\\psf\Home\Desktop\Cc-2003\Madhya 16--2003.TXT
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24
24
24
24
24
25
26
27
28
28
28
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
40
40
40
41
42
43
44
44
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
56
56
56
57
58
59
60
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
72
72
73
74
75
76
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
88
88
88
89
90
91
92
92
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
104
104
105
106
107
108
108
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
120
120
121
122
123
124
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
136
136
137
138
139
140
140
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
152
152
152
153
154
155
156
156
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
168
168
168
169
170
171
172
172
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
184
184
184
185
186
187
188
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
200
200
201
202
203
204
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
216
216
216
216
217
218
219
220
220
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
234
234
234
234
234
234
235
236
237
238
238
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
252
252
252
252
252
253
254
255
256
256
256
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
268
268
269
270
271
272
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
284
284
284
285
286
287
288
288
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
300
300
300
301
302
303
304
304
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
316
316
316
317
318
319
320
320
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
332
332
333
334
335
336
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
348
348
349
350
351
352
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
364
364
365
366
367
368
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
380
380
380
381
382
383
384
384
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
396
396
396
397
398
399
400
400
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
412
412
412
413
414
415
416
416
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
428
428
428
429
430
431
432
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
444
444
444
445
446
447
448
448
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
460
460
460
461
462
463
464
464
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
476
476
476
477
478
479
480
480
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
492
492
492
493
494
495
496
496
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
508
508
508
509
510
511
512
512
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
524
524
524
525
526
527
528
528
528
529
530
531
532
532
532
532
532
532
532
532
532
532
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
544
544
544
545
546
547
548
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
560
560
560
561
562
563
564
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
580
580
580
581
582
583
584
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
596
596
597
598
599
600
600
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
612
612
612
613
614
615
616
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
628
628
629
630
631
632
632
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
644
644
644
645
646
647
648
648
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
660
660
660
661
662
663
664
664
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
676
676
676
677
678
679
680
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
692
692
693
694
695
696
696
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
708
708
708
709
710
711
712
712
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
724
724
725
726
727
728
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
740
740
740
741
742
743
744
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
756
756
756
757
758
759
760
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
772
772
772
773
774
775
776
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
788
788
789
790
791
792
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
804
804
804
805
806
807
808
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
820
820
820
821
822
823
824
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
836
836
836
837
838
839
840
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
856
856
857
858
859
860
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
872
872
872
873
874
875
876
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
888
888
889
890
891
892
892
892
893
894
895
896
896
896
896
896
896
896
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
908
908
908
908
909
910
911
912
912
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
924
924
925
926
927
928
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
940
940
940
941
942
943
944
944
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
956
956
956
957
958
959
960
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
972
972
972
973
974
975
976
976
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
988
988
988
989
990
991
992
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1004
1004
1004
1005
1006
1007
1008
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1020
1020
1021
1022
1023
1024
1024
1025
1026
1027
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1029
1030
1030
1030
1030
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1035
1035
1035
1035
1035
1035
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1047
1047
1047
1048
1049
1050
1051
1051
1051
1052
1053
1054
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1056
1057
1057
1057
1057
1057
1057
1057
1057
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1062
1062
1063
1064
1064
1064
1064
1064
1064
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1071
1071
1071
1072
1073
1073
1073
1073
1073
1073
1073
1073
1073
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1085
1085
1086
1087
1088
1089
1089
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1101
1101
1101
1102
1103
1104
1105
1105
1106
1107
1108
1109
1109
1109
1109
1109
1109
1109
1109
1109
1109
1109
1109
1109
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1114
1115
1116
1116
1116
1116
1116
1116
1116
1116
1116
1116
1116
1116
1116
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1128
1128
1128
1129
1130
1131
1132
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1144
1144
1144
1145
1146
1147
1148
1148
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1160
1160
1160
1160
1161
1162
1163
1164
1164
1164
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1176
1176
1176
1177
1178
1179
1180
1180
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1192
1192
1192
1193
1194
1195
1196
1196
1196
1197
1198
1199
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1201
1202
1202
1202
1203
1204
1204
1204
1204
1204
1204
1204
1204
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1209
1209
1209
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1215
1215
1216
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1217
1218
1219
1219
1219
1219
1219
1219
1219
1220
1221
1221
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1226
1226
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1231
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1236
1236
1236
1237
1238
1239
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1252
1252
1252
1253
1254
1255
1256
1256
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1268
1268
1268
1269
1270
1271
1272
1272
1273
1274
1275
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1286
1286
1286
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1293
1293
1293
1293
1293
1293
1293
1293
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1305
1305
1305
1305
1306
1307
1308
1309
1309
1309
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1321
1321
1322
1323
1324
1325
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1337
1337
1337
1338
1339
1340
1341
1341
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1353
1353
1353
1354
1355
1356
1357
1357
1358
1359
1360
1361
1361
1361
1361
1361
1361
1361
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1373
1373
1374
1375
1376
1377
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1389
1389
1390
1391
1392
1393
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1405
1405
1405
1406
1407
1408
1409
1409
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1421
1421
1421
1422
1423
1424
1425
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1437
1437
1437
1438
1439
1440
1441
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1453
1453
1453
1454
1455
1456
1457
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1469
1469
1469
1470
1471
1472
1473
1473
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1485
1485
1485
1486
1487
1488
1489
1489
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1501
1501
1502
1503
1504
1505
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1517
1517
1518
1519
1520
1521
1521
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1533
1533
1534
1535
1536
1537
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1549
1549
1550
1551
1552
1553
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1565
1565
1565
1566
1567
1568
1569
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1581
1581
1581
1582
1583
1584
1585
1585
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1597
1597
1597
1598
1599
1600
1601
1601
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1613
1613
1613
1614
1615
1616
1617
1617
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1629
1629
1629
1630
1631
1632
1633
1633
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1645
1645
1645
1646
1647
1648
1649
1649
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1661
1661
1661
1662
1663
1664
1665
1665
1665
1666
1667
1668
1669
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1681
1681
1681
1682
1683
1684
1685
1685
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1697
1697
1697
1698
1699
1700
1701
1701
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1713
1713
1713
1714
1715
1716
1717
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1729
1729
1729
1730
1731
1732
1733
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1745
1745
1745
1746
1747
1748
1749
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1761
1761
1761
1762
1763
1764
1765
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1777
1777
1777
1778
1779
1780
1781
1781
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1793
1793
1793
1794
1795
1796
1797
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1809
1809
1809
1810
1811
1812
1813
1813
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1825
1825
1825
1826
1827
1828
1829
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1841
1841
1841
1842
1843
1844
1845
1845
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1857
1857
1858
1859
1860
1861
1861
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1873
1873
1873
1874
1875
1876
1877
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1889
1889
1889
1890
1891
1892
1893
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1905
1905
1905
1906
1907
1908
1909
1909
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1921
1921
1922
1923
1924
1925
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1939
1939
1939
1939
1939
1939
1940
1941
1942
1943
1943
1943
1943
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1955
1955
1955
1956
1957
1958
1959
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1971
1971
1971
1972
1973
1974
1975
1975
1975
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1987
1987
1988
1989
1990
1991
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2003
2003
2003
2004
2005
2006
2007
2007
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2019
2019
2019
2020
2021
2022
2023
2023
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2035
2035
2035
2036
2037
2038
2039
2039
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2051
2051
2051
2052
2053
2054
2055
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2067
2067
2067
2068
2069
2070
2071
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2083
2083
2083
2084
2085
2086
2087
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2099
2099
2099
2100
2101
2102
2103
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2115
2115
2116
2117
2118
2119
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2135
2135
2135
2135
2135
2135
2135
2135
2136
2137
2138
2139
2139
2139
2139
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2151
2151
2151
2152
2153
2154
2155
2155
2156
2157
2158
2159
2159
2159
2159
2159
2159
2159
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2171
2171
2171
2172
2173
2174
2175
2175
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2187
2187
2187
2188
2189
2190
2191
2191
2191
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2203
2203
2203
2204
2205
2206
2207
2207
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2219
2219
2220
2221
2222
2223
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2235
2235
2235
2236
2237
2238
2239
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2251
2251
2251
2252
2253
2254
2255
2255
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2267
2267
2267
2268
2269
2270
2271
2271
2271
2272
2273
2274
2275
2275
2275
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2287
2287
2287
2288
2289
2290
2291
2291
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2303
2303
2303
2304
2305
2306
2307
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2319
2319
2319
2320
2321
2322
2323
2323
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2335
2335
2335
2336
2337
2338
2339
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2351
2351
2352
2353
2354
2355
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2367
2367
2367
2368
2369
2370
2371
2371
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2383
2383
2383
2384
2385
2386
2387
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2401
2401
2401
2401
2401
2401
2401
2402
2403
2404
2405
2405
2405
2405
2405
2406
2407
2408
2409
2409
2409
2409
2409
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2421
2421
2422
2423
2424
2425
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2437
2437
2438
2439
2440
2441
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2453
2453
2453
2453
2454
2455
2456
2457
2457
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2469
2469
2469
2470
2471
2472
2473
2473
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2485
2485
2485
2486
2487
2488
2489
2489
2490
2491
2492
2493
2493
2493
2493
2493
2493
2493
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2499
2499
2499
2499
2499
2499
2499
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2511
2511
2511
2512
2513
2514
2515
2515
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2527
2527
2527
2528
2529
2530
2531
2531
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2543
2543
2544
2545
2546
2547
2547
2548
2549
2550
2551
2551
2551
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2563
2563
2563
2564
2565
2566
2567
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2579
2579
2579
2580
2581
2582
2583
2583
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2595
2595
2595
2596
2597
2598
2599
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2611
2611
2612
2613
2614
2615
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2627
2627
2627
2628
2629
2630
2631
2631
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2643
2643
2643
2644
2645
2646
2647
2647
2648
2649
2650
2651
2651
2651
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2663
2663
2663
2664
2665
2666
2667
2667
2667
2667
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2679
2679
2680
2681
2682
2683
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2697
2697
2697
2697
2697
2698
2699
2700
2701
2701
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2713
2713
2714
2715
2716
2717
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2729
2729
2730
2731
2732
2733
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2745
2745
2746
2747
2748
2749
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2761
2761
2761
2762
2763
2764
2765
2765
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2777
2777
2778
2779
2780
2781
2781
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2793
2793
2793
2794
2795
2796
2797
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2809
2809
2809
2810
2811
2812
2813
2813
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2825
2825
2825
2826
2827
2828
2829
2829
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2841
2841
2842
2843
2844
2845
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2857
2857
2857
2858
2859
2860
2861
2861
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2873
2873
2873
2874
2875
2876
2877
2877
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2889
2889
2889
2890
2891
2892
2893
2893
2893
2894
2895
2896
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2897
2898
2899
2899
2899
2899
2899
2899
2899
2899
2899
2899
2899
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2911
2911
2911
2912
2913
2914
2915
2915
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2927
2927
2928
2929
2930
2931
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2943
2943
2943
2944
2945
2946
2947
2947
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2959
2959
2959
2960
2961
2962
2963
2963
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2975
2975
2975
2976
2977
2978
2979
2979
2979
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2991
2991
2991
2992
2993
2994
2995
2995
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3007
3007
3007
3008
3009
3010
3011
3011
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3023
3023
3023
3024
3025
3026
3027
3027
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3039
3039
3039
3040
3041
3042
3043
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3055
3055
3055
3056
3057
3058
3059
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3073
3073
3073
3073
3073
3073
3073
3074
3075
3076
3077
3077
3077
3077
3077
3077
3078
3079
3080
3081
3081
3081
3081
3081
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3089
3090
3090
3090
3090
3090
3090
3090
3090
3090
3090
3090
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3102
3102
3102
3103
3104
3105
3106
3106
3106
3107
3108
3109
3110
3110
3110
3110
3110
3110
3110
3110
3110
3110
3110
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3122
3122
3123
3124
3125
3126
3126
3127
3128
3129
3130
3130
3130
3130
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3142
3142
3142
3143
3144
3145
3146
3146
3146
3147
3148
3149
3150
3150
3150
3150
3150
3150
3150
3150
3150
3150
3150
3150
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3162
3162
3162
3163
3164
3165
3166
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3178
3178
3179
3180
3181
3182
3182
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3194
3194
3194
3195
3196
3197
3198
3198
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3210
3210
3211
3212
3213
3214
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3226
3226
3226
3227
3228
3229
3230
3230
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3242
3242
3242
3243
3244
3245
3246
3246
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3258
3258
3259
3260
3261
3262
3262
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3274
3274
3274
3275
3276
3277
3278
3278
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3290
3290
3291
3292
3293
3294
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3306
3306
3306
3307
3308
3309
3310
3310
3310
3311
3312
3313
3314
3314
3314
3314
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3326
3326
3326
3326
3327
3328
3329
3330
3330
3331
3332
3333
3334
3334
3334
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3346
3346
3346
3347
3348
3349
3350
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3362
3362
3362
3363
3364
3365
3366
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3378
3378
3378
3379
3380
3381
3382
3382
3382
3383
3384
3385
3386
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3398
3398
3398
3399
3400
3401
3402
3402
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3414
3414
3414
3415
3416
3417
3418
3418
3419
3420
3421
3422
3422
3422
3423
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3436
3436
3436
3437
3438
3439
3440
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3452
3452
3452
3453
3454
3455
3456
3456
3457
3458
3459
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3460
3461
3462
3462
3462
3462
3462
3463
3464
3464
3464
3464
3464
3464
3464
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3539
3539
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3546
3547
3548
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3553
3554
3555
3555
3555
3555
3556
3557
3557
3557
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3569
3569
3569
3570
3571
3572
3573
3573
3574
3575
3576
3577
3577
3577
3577
3577
3577
3577
3577
3577
3577
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3589
3589
3590
3591
3592
3593
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3605
3605
3606
3607
3608
3609
3609
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3621
3621
3621
3621
3622
3623
3624
3625
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3637
3637
3638
3639
3640
3641
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3653
3653
3654
3655
3656
3657
3657
3657
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3671
3671
3671
3671
3671
3671
3672
3673
3674
3675
3675
3675
3675
3676
3677
3678
3679
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3691
3691
3692
3693
3694
3695
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3707
3707
3708
3709
3710
3711
3711
3712
3713
3714
3715
3715
3715
3715
3715
3715
3715
3715
3715
3715
3716
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3729
3729
3729
3729
3730
3731
3732
3733
3733
3733
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3745
3745
3745
3746
3747
3748
3749
3749
3749
3750
3751
3752
3753
3753
3753
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3765
3765
3765
3766
3767
3768
3769
3769
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3781
3781
3781
3782
3783
3784
3785
3785
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3797
3797
3797
3798
3799
3800
3801
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3813
3813
3813
3814
3815
3816
3817
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3829
3829
3829
3830
3831
3832
3833
3833
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3845
3845
3846
3847
3848
3849
3849
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3861
3861
3861
3862
3863
3864
3865
3865
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3877
3877
3877
3878
3879
3880
3881
3881
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3893
3893
3893
3894
3895
3896
3897
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3909
3909
3909
3910
3911
3912
3913
3913
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3925
3925
3925
3926
3927
3928
3929
3929
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3941
3941
3942
3943
3944
3945
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3957
3957
3957
3958
3959
3960
3961
3961
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3973
3973
3974
3975
3976
3977
3977
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3989
3989
3989
3990
3991
3992
3993
3993
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4005
4005
4005
4006
4007
4008
4009
4009
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4021
4021
4021
4022
4023
4024
4025
4025
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4037
4037
4037
4038
4039
4040
4041
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4052
4052
4052
4052
4052
4052
4052
4052
4052
4052
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4064
4064
4064
4065
4066
4067
4068
4068
4068
4069
4070
4071
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4072
4073
4074
4074
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4079
4079
4079
4080
4081
4081
4081
4081
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4086
4086
4086
4086
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4091
4091
4091
4091
4092
4093
4093
4093
4093
4093
4093
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4105
4105
4105
4106
4107
4108
4109
4109
4109
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4121
4121
4121
4122
4123
4124
4125
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4137
4137
4137
4138
4139
4140
4141
4141
4142
4143
4144
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4150
4150
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4162
4162
4162
4163
4164
4165
4166
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4178
4178
4179
4180
4181
4182
4182
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4194
4194
4194
4195
4196
4197
4198
4198
4198
4199
4200
4201
4202
4202
4202
4202
4202
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4216
4216
4216
4216
4216
4216
4217
4218
4219
4220
4220
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4232
4232
4233
4234
4235
4236
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4248
4248
4248
4249
4250
4251
4252
4252
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4264
4264
4265
4266
4267
4268
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4280
4280
4281
4282
4283
4284
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4296
4296
4296
4297
4298
4299
4300
4300
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4312
4312
4312
4313
4314
4315
4316
4316
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4328
4328
4329
4330
4331
4332
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4344
4344
4345
4346
4347
4348
4348
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4360
4360
4361
4362
4363
4364
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4376
4376
4377
4378
4379
4380
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4392
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4408
4408
4408
4409
4410
4411
4412
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4424
4424
4424
4425
4426
4427
4428
4428
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4440
4440
4440
4441
4442
4443
4444
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4456
4456
4456
4457
4458
4459
4460
4460
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4472
4472
4472
4473
4474
4475
4476
4476
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4490
4490
4490
4490
4490
4490
4491
4492
4493
4494
4494
4494
4494
4495
4496
4497
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4512
4512
4512
4512
4512
4513
4514
4515
4516
4516
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4528
4528
4528
4529
4530
4531
4532
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4544
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4560
4560
4560
4561
4562
4563
4564
4564
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4576
4576
4577
4578
4579
4580
4580
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4592
4592
4592
4593
4594
4595
4596
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4608
4608
4609
4610
4611
4612
4612
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4624
4624
4625
4626
4627
4628
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4640
4640
4641
4642
4643
4644
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4656
4656
4656
4657
4658
4659
4660
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4672
4672
4673
4674
4675
4676
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4688
4688
4688
4689
4690
4691
4692
4692
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4704
4704
4704
4705
4706
4707
4708
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4720
4720
4720
4721
4722
4723
4724
4724
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4736
4736
4736
4737
4738
4739
4740
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4752
4752
4753
4754
4755
4756
4756
4757
4758
4759
4760
4760
4760
4760
4760
4760
4760
4760
4760
4760
4761
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4771
4771
4771
4771
4772
4773
4773
4773
4773
4773
4773
4773
4773
4773
4773
4773
4773
4773
4773
4774
4775
4775
4775
4775
4775
4775
4775
4775
4775
4776
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4777
4778
4779
4779
4779
4779
4779
4779
4779
4779
4779
4779
4779
4779
4779
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4791
4791
4791
4792
4793
4794
4795
4795
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4807
4807
4807
4808
4809
4810
4811
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4823
4823
4823
4824
4825
4826
4827
4827
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4839
4839
4839
4840
4841
4842
4843
4843
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4855
4855
4855
4856
4857
4858
4859
4859
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4871
4871
4871
4872
4873
4874
4875
4875
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4887
4887
4887
4888
4889
4890
4891
4891
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4903
4903
4903
4904
4905
4906
4907
4907
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4919
4919
4919
4920
4921
4922
4923
4923
4923
4924
4925
4925
4925
4926
Madhya 16: The Lord's Attempt to Go to Vrndavana
Chapter 16:
The Lord's Attempt to Go to Vrndavana
Srila Bhaktivinoda Thakura gives the following summary of this chapter
in his Amrta-pravaha-bhasya. When Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to go
to Vrndavana, Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya indirectly
presented many obstructions. In due course of time, all the devotees of
Bengal visited Jagannatha Puri for the third year. This time, all the
wives of the Vaisnavas brought many types of food, intending to extend
invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri. When the
devotees arrived, Caitanya Mahaprabhu sent His blessings in the form of
garlands. In that year also, the Gundica temple was cleansed, and when
the Caturmasya period was over, all the devotees returned to their homes
in Bengal. Caitanya Mahaprabhu forbade Nityananda to visit Nilacala
every year. Questioned by the inhabitants of Kulina-grama, Caitanya
Mahaprabhu again repeated the symptoms of a Vaisnava. Vidyanidhi also
came to Jagannatha Puri and saw the festival of Odana-sasthi. When the
devotees bade farewell to the Lord, the Lord was determined to go to
Vrndavana, and on the day of Vijaya-dasami, He departed.
Maharaja Prataparudra made various arrangements for Sri Caitanya
Mahaprabhu's trip to Vrndavana. When He crossed the river Citrotpala,
Ramananda Raya, Mardaraja and Haricandana went with Him. Sri Caitanya
Mahaprabhu requested Gadadhara Pandita to return to Nilacala, Jagannatha
Puri, but he did not abide by this order. From Kataka, Sri Caitanya
Mahaprabhu again requested Gadadhara Pandita to return to Nilacala, and
He bade farewell to Ramananda Raya from Bhadraka. After this, Sri
Caitanya Mahaprabhu crossed the border of Orissa state, and He arrived
at Panihati by boat. Thereafter He visited the house of Raghava Pandita,
and from there He went to Kumarahatta and eventually to Kuliya, where He
excused many offenders. From there He went to Ramakeli, where He saw Sri
Rupa and Sanatana and accepted them as His chief disciples. Returning
from Ramakeli, He met Raghunatha dasa and after giving him instructions
sent him back home. Thereafter the Lord returned to Nilacala and began
to make plans to go to Vrndavana without a companion.
Madhya 16.1
TEXT 1
TEXT
gaudodyanam gaura-meghah
sincan svalokanamrtaih
bhavagni-dagdha-janata-
virudhah samajivayat
SYNONYMS
gauda-udyanam -- upon the garden known as Gauda-desa; gaura-meghah --
the cloud known as Gaura; sincan -- pouring water; sva -- His own;
alokana-amrtaih -- with the nectar of the glance; bhava-agni -- by the
blazing fire of material existence; dagdha -- having been burnt; janata -
- the people in general; virudhah -- who are like creepers and plants;
samajivayat -- revived.
TRANSLATION
By the nectar of His personal glance, the cloud known as Sri Caitanya
Mahaprabhu poured water upon the garden of Gauda-desa and revived the
people, who were like creepers and plants burning in the forest fire of
material existence.
Madhya 16.2
TEXT 2
TEXT
jaya jaya gauracandra jaya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; gauracandra -- to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
jaya -- all glories; nityananda -- to Nityananda Prabhu; jaya -- all
glories; advaita-candra -- to Advaita Acarya; jaya -- all glories; gaura-
bhakta-vrnda -- to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord Nityananda!
All glories to Advaitacandra! And all glories to all the devotees of the
Lord!
Madhya 16.3
TEXT 3
TEXT
prabhura ha-ila iccha yaite vrndavana
suniya prataparudra ha-ila vimana
SYNONYMS
prabhura -- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila -- there was; iccha -
- the desire; yaite -- to go; vrndavana -- to Vrndavana; suniya --
hearing; prataparudra -- Maharaja Prataparudra; ha-ila vimana -- became
morose.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu decided to go to Vrndavana, and Maharaja
Prataparudra became very morose upon hearing this news.
Madhya 16.4
TEXT 4
TEXT
sarvabhauma, ramananda, ani' dui jana
dunhake kahena raja vinaya-vacana
SYNONYMS
sarvabhauma -- Sarvabhauma; ramananda -- Ramananda; ani' -- calling; dui
jana -- two persons; dunhake -- unto both of them; kahena -- said; raja -
- the King; vinaya-vacana -- submissive words.
TRANSLATION
The King therefore called for Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya,
and he spoke the following submissive words to them.
Madhya 16.5
TEXT 5
TEXT
niladri chadi' prabhura mana anyatra yaite
tomara karaha yatna tanhare rakhite
SYNONYMS
niladri -- Jagannatha Puri; chadi' -- giving up; prabhura -- of Sri
Caitanya Mahaprabhu; mana -- the mind; anyatra -- elsewhere; yaite -- to
go; tomara -- both of you; karaha -- make; yatna -- endeavor; tanhare --
Him; rakhite -- to keep.
TRANSLATION
Prataparudra Maharaja said, "Please endeavor to keep Sri Caitanya
Mahaprabhu here at Jagannatha Puri, for now He is thinking of going
elsewhere.
Madhya 16.6
TEXT 6
TEXT
tanha vina ei rajya more nahi bhaya
gosani rakhite karaha nana upaya
SYNONYMS
tanha vina -- without Him; ei rajya -- this kingdom; more -- to me; nahi
bhaya -- is not very pleasing; gosani -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
rakhite -- to keep; karaha -- do; nana upaya -- various sorts of devices.
TRANSLATION
"Without Sri Caitanya Mahaprabhu, this kingdom is not pleasing to me.
Therefore please try to devise some plan to enable the Lord to stay here.
"
Madhya 16.7
TEXT 7
TEXT
ramananda, sarvabhauma, dui-jana-sthane
tabe yukti kare prabhu -- ‘yaba vrndavane'
SYNONYMS
ramananda -- Ramananda; sarvabhauma -- Sarvabhauma; dui-jana-sthane --
before the two persons; tabe -- then; yukti kare -- consulted; prabhu --
Sri Caitanya Mahaprabhu; yaba vrndavane -- I shall go to Vrndavana.
TRANSLATION
After this, Sri Caitanya Mahaprabhu Himself consulted Ramananda Raya and
Sarvabhauma Bhattacarya, saying, "I shall go to Vrndavana."
Madhya 16.8
TEXT 8
TEXT
dunhe kahe, -- ratha-yatra kara darasana
kartika aile, tabe kariha gamana
SYNONYMS
dunhe kahe -- both of them said; ratha-yatra -- the Ratha-yatra festival;
kara darasana -- please see; kartika aile -- when the month of
Kartika arrives; tabe -- at that time; kariha gamana -- You can go.
TRANSLATION
Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya requested the Lord to first
observe the Ratha-yatra festival. Then when the month of Kartika
arrived, He could go to Vrndavana.
Madhya 16.9
TEXT 9
TEXT
kartika aile kahe -- ebe maha-sita
dola-yatra dekhi' yao -- ei bhala rita
SYNONYMS
kartika aile -- when the month of Kartika arrived; kahe -- both of
them said; ebe -- now; maha-sita -- very cold; dola-yatra dekhi' --
after seeing the Dola-yatra ceremony; yao -- You go; ei -- this; bhala
rita -- a very nice program.
TRANSLATION
However, when the month of Kartika came, they both told the Lord, "Now
it is very cold. It is better that You wait to see the Dola-yatra
festival and then go. That will be very nice."
Madhya 16.10
TEXT 10
TEXT
aji-kali kari' uthaya vividha upaya
yaite sammati na deya vicchedera bhaya
SYNONYMS
aji-kali kari' -- delaying today and tomorrow; uthaya -- they put
forward; vividha upaya -- many devices; yaite -- to go; sammati --
permission; na deya -- did not give; vicchedera bhaya -- because of
fearing separation.
TRANSLATION
In this way they both presented many impediments, indirectly not
granting the Lord permission to go to Vrndavana. They did this because
they were afraid of separation from Him.
Madhya 16.11
TEXT 11
TEXT
yadyapi svatantra prabhu nahe nivarana
bhakta-iccha vina prabhu na kare gamana
SYNONYMS
yadyapi -- although; svatantra -- fully independent; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; nahe nivarana -- there is no checking Him; bhakta-
iccha vina -- without the permission of devotees; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; na kare gamana -- does not go.
TRANSLATION
Although the Lord is completely independent and no one can check Him, He
still did not go without the permission of His devotees.
Madhya 16.12
TEXT 12
TEXT
trtiya vatsare saba gaudera bhakta-gana
nilacale calite sabara haila mana
SYNONYMS
trtiya vatsare -- in the third year; saba -- all; gaudera bhakta-gana --
devotees from Bengal; nilacale -- to Jagannatha Puri; calite -- to go;
sabara -- of everyone; haila -- there was; mana -- the mind.
TRANSLATION
Then, for the third year, all the devotees of Bengal wanted to return
again to Jagannatha Puri.
Madhya 16.13
TEXT 13
TEXT
sabe meli' gela advaita acaryera pase
prabhu dekhite acarya calila ullase
SYNONYMS
sabe -- everyone; meli' -- after assembling together; gela -- went;
advaita -- Advaita; acaryera -- of the leader of Navadvipa; pase -- in
the presence; prabhu dekhite -- to see Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
acarya -- Advaita Acarya; calila -- departed; ullase -- in great
jubilation.
TRANSLATION
All the Bengali devotees gathered around Advaita Acarya, and in great
jubilation the Acarya departed for Jagannatha Puri to see Sri Caitanya
Mahaprabhu.
Madhya 16.14–15
TEXTS 14–15
TEXT
yadyapi prabhura ajna gaudete rahite
nityananda-prabhuke prema-bhakti prakasite
tathapi calila mahaprabhure dekhite
nityanandera prema-cesta ke pare bujhite
SYNONYMS
yadyapi -- although; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna -- the
order; gaudete rahite -- to stay in Bengal; nityananda-prabhuke -- unto
Nityananda Prabhu; prema-bhakti -- ecstatic love of Godhead; prakasite --
to preach; tathapi -- still; calila -- departed; mahaprabhure -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; dekhite -- to see; nityanandera -- of Lord
Nityananda Prabhu; prema-cesta -- the activities of ecstatic love; ke --
who; pare -- is able; bujhite -- to understand.
TRANSLATION
Although the Lord told Nityananda Prabhu to stay in Bengal and spread
ecstatic love of God, Nityananda left to go see Caitanya Mahaprabhu. Who
can understand Nityananda Prabhu's ecstatic love?
Madhya 16.16–17
TEXTS 16–17
TEXT
acaryaratna, vidyanidhi, srivasa, ramai
vasudeva, murari, govindadi tina bhai
raghava pandita nija-jhali sajana
kulina-grama-vasi cale patta-dori lana
SYNONYMS
acaryaratna -- Acaryaratna; vidyanidhi -- Vidyanidhi; srivasa -- Srivasa;
ramai -- Ramai; vasudeva -- Vasudeva; murari -- Murari; govinda-adi
tina bhai -- Govinda and his two brothers; raghava pandita -- Raghava
Pandita; nija-jhali -- his own bags; sajana -- assorting; kulina-grama-
vasi -- the inhabitants of Kulina-grama; cale -- went; patta-dori lana --
taking silken ropes.
TRANSLATION
All the devotees of Navadvipa departed, including Acaryaratna,
Vidyanidhi, Srivasa, Ramai, Vasudeva, Murari, Govinda and his two
brothers and Raghava Pandita, who took bags of assorted foods. The
inhabitants of Kulina-grama, carrying silken ropes, also departed.
Madhya 16.18
TEXT 18
TEXT
khanda-vasi narahari, sri-raghunandana
sarva-bhakta cale, tara ke kare ganana
SYNONYMS
khanda-vasi narahari -- Narahari, a resident of the village Khanda;
sri-raghunandana -- Sri Raghunandana; sarva-bhakta -- all the devotees;
cale -- went; tara -- of that; ke -- who; kare ganana -- can count.
TRANSLATION
Narahari and Sri Raghunandana, who were from the village of Khanda,
and many other devotees also departed. Who can count them?
Madhya 16.19
TEXT 19
TEXT
sivananda-sena kare ghati samadhana
sabare palana kari' sukhe lana yana
SYNONYMS
sivananda-sena -- Sivananda Sena; kare -- made; ghati samadhana --
arrangements for expenditures to clear the tax collecting centers;
sabare -- everyone; palana -- maintaining; kari' -- doing; sukhe -- in
happiness; lana -- taking; yana -- goes.
TRANSLATION
Sivananda Sena, who was in charge of the party, made arrangements to
clear the tax collecting centers. He took care of all the devotees and
happily traveled with them.
Madhya 16.20
TEXT 20
TEXT
sabara sarva-karya karena, dena vasa-sthana
sivananda jane udiya-pathera sandhana
SYNONYMS
sabara -- of all of them; sarva-karya -- everything necessary to be done;
karena -- he does; dena -- gives; vasa-sthana -- residential places;
sivananda -- Sivananda; jane -- knows; udiya-pathera -- of the roads in
Orissa; sandhana -- the junctions.
TRANSLATION
Sivananda Sena took care of all the necessities the devotees required.
In particular, he made arrangements for residential quarters, and he
knew the roads of Orissa.
Madhya 16.21
TEXT 21
TEXT
se vatsara prabhu dekhite saba thakurani
calila acarya-sange acyuta-janani
SYNONYMS
se vatsara -- that year; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite --
to see; saba thakurani -- all the wives of the devotees; calila -- went;
acarya-sange -- with Advaita Acarya; acyuta-janani -- the mother of
Acyutananda.
TRANSLATION
That year all the devotees' wives [thakuranis] also went to see Sri
Caitanya Mahaprabhu. Sitadevi, the mother of Acyutananda, went with
Advaita Acarya.
Madhya 16.22
TEXT 22
TEXT
srivasa pandita-sange calila malini
sivananda-sange cale tanhara grhini
SYNONYMS
srivasa pandita-sange -- with Srivasa Pandita; calila -- went; malini --
his wife, Malini; sivananda-sange -- with Sivananda Sena; cale -- goes;
tanhara -- his; grhini -- wife.
TRANSLATION
Srivasa Pandita also took his wife, Malini, and the wife of Sivananda
Sena also went with her husband.
Madhya 16.23
TEXT 23
TEXT
sivanandera balaka, nama -- caitanya-dasa
tenho caliyache prabhure dekhite ullasa
SYNONYMS
sivanandera balaka -- the son of Sivananda; nama -- named; caitanya-dasa
-- Caitanya dasa; tenho -- he; caliyache -- was going; prabhure -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; dekhite -- to see; ullasa -- jubilantly.
TRANSLATION
Caitanya dasa, the son of Sivananda Sena, also jubilantly accompanied
them as they went to see the Lord.
Madhya 16.24
TEXT 24
TEXT
acaryaratna-sange cale tanhara grhini
tanhara premera katha kahite na jani
SYNONYMS
acaryaratna-sange -- with Candrasekhara; cale -- goes; tanhara -- his;
grhini -- wife; tanhara -- his; premera katha -- the description of the
ecstatic love; kahite -- to speak; na jani -- I do not know how.
TRANSLATION
The wife of Candrasekhara [Acaryaratna] also went. I cannot describe the
greatness of Candrasekhara's love for the Lord.
Madhya 16.25
TEXT 25
TEXT
saba thakurani mahaprabhuke bhiksa dite
prabhura nana priya dravya nila ghara haite
SYNONYMS
saba thakurani -- all the wives of the great devotees; mahaprabhuke --
to Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa dite -- to offer food; prabhura -- of
Sri Caitanya Mahaprabhu; nana -- various; priya dravya -- pleasing foods;
nila -- took; ghara haite -- from home.
TRANSLATION
To offer Sri Caitanya Mahaprabhu various types of food, all the wives of
the great devotees brought from home various dishes that pleased
Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.26
TEXT 26
TEXT
sivananda-sena kare saba samadhana
ghatiyala prabodhi' dena sabare vasa-sthana
SYNONYMS
sivananda-sena -- Sivananda Sena; kare -- does; saba samadhana -- all
arrangements; ghatiyala -- the men in charge of levying taxes; prabodhi'
-- satisfying; dena -- gives; sabare -- to everyone; vasa-sthana --
resting places.
TRANSLATION
As stated, Sivananda Sena made all arrangements for the party's
necessities. In particular, he pacified the men in charge of levying
taxes and found resting places for everyone.
Madhya 16.27
TEXT 27
TEXT
bhaksya diya karena sabara sarvatra palane
parama anande yana prabhura darasane
SYNONYMS
bhaksya diya -- supplying food; karena -- he does; sabara -- of everyone;
sarvatra -- everywhere; palane -- maintenance; parama anande -- in
great pleasure; yana -- he goes; prabhura darasane -- to see Sri
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Sivananda Sena also supplied food to all the devotees and took care of
them along the way. In this way, feeling great happiness, he went to see
Sri Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri.
Madhya 16.28
TEXT 28
TEXT
remunaya asiya kaila gopinatha darasana
acarya karila tahan kirtana, nartana
SYNONYMS
remunaya -- to Remuna; asiya -- after coming; kaila -- performed;
gopinatha darasana -- visiting the temple of Gopinatha; acarya --
Advaita Acarya; karila -- performed; tahan -- there; kirtana -- chanting;
nartana -- dancing.
TRANSLATION
When they all arrived at Remuna, they went to see Lord Gopinatha. In the
temple there, Advaita Acarya danced and chanted.
Madhya 16.29
TEXT 29
TEXT
nityanandera paricaya saba sevaka sane
bahuta sammana asi' kaila sevaka-gane
SYNONYMS
nityanandera -- of Lord Nityananda Prabhu; paricaya -- there was
acquaintance; saba -- all; sevaka sane -- with the priests of the temple;
bahuta sammana -- great respect; asi' -- coming; kaila -- offered;
sevaka-gane -- all the priests.
TRANSLATION
All the priests of the temple had been previously acquainted with Sri
Nityananda Prabhu; therefore they all came to offer great respects to
the Lord.
Madhya 16.30
TEXT 30
TEXT
sei ratri saba mahanta tahani rahila
bara ksira ani' age sevaka dharila
SYNONYMS
sei ratri -- that night; saba mahanta -- all the great devotees; tahani
rahila -- remained there; bara -- twelve pots; ksira -- condensed milk;
ani' -- bringing; age -- in front of Nityananda Prabhu; sevaka -- the
priests; dharila -- placed.
TRANSLATION
That night, all the great devotees remained in the temple, and the
priests brought twelve pots of condensed milk, which they placed before
Lord Nityananda Prabhu.
Madhya 16.31
TEXT 31
TEXT
ksira banti' sabare dila prabhu-nityananda
ksira-prasada pana sabara badila ananda
SYNONYMS
ksira -- the condensed milk; banti' -- dividing; sabare -- unto everyone;
dila -- gave; prabhu-nityananda -- Nityananda Prabhu; ksira-prasada --
remnants of condensed milk from the Deity; pana -- getting; sabara -- of
everyone; badila -- increased; ananda -- the transcendental bliss.
TRANSLATION
When the condensed milk was placed before Nityananda Prabhu, He
distributed the prasadam to everyone, and thus everyone's transcendental
bliss increased.
Madhya 16.32
TEXT 32
TEXT
madhava-purira katha, gopala-sthapana
tanhare gopala yaiche magila candana
SYNONYMS
madhava-purira katha -- the narration of Madhavendra Puri; gopala-
sthapana -- installation of the Deity of Gopala; tanhare -- unto him;
gopala -- Lord Gopala; yaiche -- just as; magila -- He begged; candana --
sandalwood.
TRANSLATION
They then all discussed the story of Sri Madhavendra Puri's installation
of the Gopala Deity, and they discussed how Gopala begged sandalwood
from him.
Madhya 16.33
TEXT 33
TEXT
tanra lagi' gopinatha ksira curi kaila
mahaprabhura mukhe age e katha sunila
SYNONYMS
tanra lagi' -- for him (Madhavendra Puri); gopinatha -- the Deity named
Gopinatha; ksira -- condensed milk; curi -- stealing; kaila -- performed;
mahaprabhura mukhe -- from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu; age --
previously; e katha -- this incident; sunila -- heard.
TRANSLATION
It was Gopinatha who stole condensed milk for the sake of Madhavendra
Puri. This incident had been previously related by Sri Caitanya
Mahaprabhu Himself.
Madhya 16.34
TEXT 34
TEXT
sei katha sabara madhye kahe nityananda
suniya vaisnava-mane badila ananda
SYNONYMS
sei katha -- that incident; sabara madhye -- among all of them; kahe --
relates; nityananda -- Lord Nityananda Prabhu; suniya -- hearing;
vaisnava-mane -- in the minds of all the Vaisnavas; badila -- increased;
ananda -- the transcendental bliss.
TRANSLATION
This same narration was again related by Lord Nityananda to all the
devotees, and their transcendental bliss increased as they heard the
story again.
PURPORT
The words mahaprabhura mukhe, "from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu,
" are significant because Sri Caitanya Mahaprabhu first heard the story
of Madhavendra Puri from His spiritual master, Sripada Isvara Puri. (See
Madhya-lila, Chapter Four, verse 18.) After staying at Sri Advaita's
house in Santipura for some time, the Lord narrated the story of
Madhavendra Puri to Nityananda Prabhu, Jagadananda Prabhu, Damodara
Pandita and Mukunda dasa. When they went to Remuna, to the temple of
Gopinatha, He described Madhavendra Puri's installation of the Gopala
Deity as well as Gopinatha's stealing condensed milk. Due to this
incident, Lord Gopinatha became well known as Ksiracora, the thief who
stole condensed milk.
Madhya 16.35
TEXT 35
TEXT
ei-mata cali' cali' kataka aila
saksi-gopala dekhi' sabe se dina rahila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; cali' cali' -- walking and walking; kataka aila -
- they reached the town known as Kataka; saksi-gopala dekhi' -- after
seeing the Deity known as Saksi-gopala; sabe -- all the devotees; se
dina -- that day; rahila -- stayed.
TRANSLATION
Walking and walking in this way, the devotees arrived at the city of
Kataka, where they remained for a day and saw the temple of Saksi-gopala.
Madhya 16.36
TEXT 36
TEXT
saksi-gopalera katha kahe nityananda
suniya vaisnava-mane badila ananda
SYNONYMS
saksi-gopalera -- of the Deity known as Saksi-gopala; katha -- the
narration; kahe -- describes; nityananda -- Nityananda Prabhu; suniya --
hearing; vaisnava-mane -- in the minds of all the Vaisnavas; badila --
increased; ananda -- the transcendental bliss.
TRANSLATION
When Nityananda Prabhu described all the activities of Saksi-gopala,
transcendental bliss increased in the minds of all the Vaisnavas.
PURPORT
For these activities refer to Madhya-lila, Chapter Five, verses 8–138.
Madhya 16.37
TEXT 37
TEXT
prabhuke milite sabara utkantha antare
sighra kari' aila sabe sri-nilacale
SYNONYMS
prabhuke milite -- to see Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara -- of everyone;
utkantha -- anxiety; antare -- within the heart; sighra kari' -- making
great haste; aila -- reached; sabe -- all of them; sri-nilacale --
Jagannatha Puri.
TRANSLATION
Everyone in the party was very anxious at heart to see Caitanya
Mahaprabhu; therefore they hastily went on to Jagannatha Puri.
Madhya 16.38
TEXT 38
TEXT
atharanalake aila gosani suniya
dui-mala pathaila govinda-hate diya
SYNONYMS
atharanalake -- Atharanala; aila -- they have reached; gosani -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; suniya -- hearing; dui-mala -- two garlands;
pathaila -- sent; govinda-hate diya -- through the hands of Govinda.
TRANSLATION
When they all arrived at a bridge called Atharanala, Sri Caitanya
Mahaprabhu, hearing the news of their arrival, sent two garlands with
Govinda.
Madhya 16.39
TEXT 39
TEXT
dui mala govinda dui-jane paraila
advaita, avadhuta-gosani bada sukha paila
SYNONYMS
dui mala -- the two garlands; govinda -- Govinda; dui-jane paraila --
placed on the necks of two personalities; advaita -- Advaita Acarya;
avadhuta-gosani -- Nityananda Prabhu; bada sukha paila -- became very
happy.
TRANSLATION
Govinda offered the two garlands to Advaita Acarya and Nityananda Prabhu,
and They both became very happy.
Madhya 16.40
TEXT 40
TEXT
tahani arambha kaila krsna-sankirtana
nacite nacite cali' aila dui-jana
SYNONYMS
tahani -- on that very spot; arambha kaila -- began; krsna-sankirtana --
chanting the holy name of Lord Krsna; nacite nacite -- dancing and
dancing; cali' -- going; aila -- reached; dui-jana -- both of Them.
TRANSLATION
Indeed, They began chanting the holy name of Krsna on that very spot,
and in this way, dancing and dancing, Advaita Acarya and Nityananda
Prabhu reached Jagannatha Puri.
Madhya 16.41
TEXT 41
TEXT
punah mala diya svarupadi nija-gana
agu badi' pathaila sacira nandana
SYNONYMS
punah -- again; mala -- garlands; diya -- offering; svarupa-adi --
Svarupa Damodara Gosvami and others; nija-gana -- personal associates;
agu badi' -- going forward; pathaila -- sent; sacira nandana -- the son
of mother Saci.
TRANSLATION
Then, for the second time, Sri Caitanya Mahaprabhu sent garlands through
Svarupa Damodara and other personal associates. Thus they went forward,
sent by the son of mother Saci.
Madhya 16.42
TEXT 42
TEXT
narendra asiya tahan sabare milila
mahaprabhura datta mala sabare paraila
SYNONYMS
narendra -- to the lake named Narendra; asiya -- coming; tahan -- there;
sabare -- everyone; milila -- met; mahaprabhura -- by Sri Caitanya
Mahaprabhu; datta -- given; mala -- garlands; sabare paraila -- offered
to everyone.
TRANSLATION
When the devotees from Bengal reached Lake Narendra, Svarupa Damodara
and the others met them and offered them the garlands given by Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.43
TEXT 43
TEXT
simha-dvara-nikate aila suni' gauraraya
apane asiya prabhu milila sabaya
SYNONYMS
simha-dvara -- the lion gate; nikate -- near; aila -- arrived; suni' --
hearing; gauraraya -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; apane -- personally;
asiya -- coming; prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila sabaya --
met them all.
TRANSLATION
When the devotees finally reached the lion gate, Sri Caitanya Mahaprabhu
heard the news and personally went to meet them.
Madhya 16.44
TEXT 44
TEXT
saba lana kaila jagannatha-darasana
saba lana aila punah apana-bhavana
SYNONYMS
saba lana -- taking all of them; kaila -- performed; jagannatha-darasana
-- seeing Lord Jagannatha; saba lana -- taking them all; aila -- went
back; punah -- again; apana-bhavana -- to His own residence.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu and all His devotees visited Lord
Jagannatha. Finally, accompanied by them all, He returned to His own
residence.
Madhya 16.45
TEXT 45
TEXT
vaninatha, kasi-misra prasada anila
svahaste sabare prabhu prasada khaoyaila
SYNONYMS
vaninatha -- Vaninatha; kasi-misra -- Kasi Misra; prasada anila --
brought all kinds of prasadam; sva-haste -- with His own hand; sabare --
unto everyone; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada -- the
remnants of the food of Jagannatha; khaoyaila -- fed.
TRANSLATION
Vaninatha Raya and Kasi Misra then brought a large quantity of prasadam,
and Sri Caitanya Mahaprabhu distributed it with His own hand and fed
them all.
Madhya 16.46
TEXT 46
TEXT
purva vatsare yanra yei vasa-sthana
tahan saba pathana karaila visrama
SYNONYMS
purva vatsare -- in the previous year; yanra -- of whom; yei -- wherever;
vasa-sthana -- place to stay; tahan -- there; saba -- all of them;
pathana -- sending; karaila visrama -- made them rest.
TRANSLATION
In the previous year, everyone had his own particular residence, and the
same residences were again offered. Thus they all went to take rest.
Madhya 16.47
TEXT 47
TEXT
ei-mata bhakta-gana rahila cari masa
prabhura sahita kare kirtana-vilasa
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; bhakta-gana -- the devotees; rahila -- remained;
cari masa -- for four months; prabhura sahita -- with Sri Caitanya
Mahaprabhu; kare -- performed; kirtana-vilasa -- the pastimes of
sankirtana.
TRANSLATION
For four continuous months all the devotees remained there and enjoyed
chanting the Hare Krsna maha-mantra with Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.48
TEXT 48
TEXT
purvavat ratha-yatra-kala yabe aila
saba lana gundica-mandira praksalila
SYNONYMS
purva-vat -- as in the previous year; ratha-yatra-kala -- the time for
Ratha-yatra festival; yabe -- when; aila -- arrived; saba lana -- taking
all of them; gundica-mandira -- the temple of Gundica; praksalila --
washed.
TRANSLATION
As in the previous year, they all washed the Gundica temple when the
time for Ratha-yatra arrived.
Madhya 16.49
TEXT 49
TEXT
kulina-grami patta-dori jagannathe dila
purvavat ratha-agre nartana karila
SYNONYMS
kulina-grami -- the residents of Kulina-grama; patta-dori -- silken
ropes; jagannathe dila -- offered to Lord Jagannatha; purva-vat -- as in
the previous year; ratha-agre -- in front of the car; nartana karila --
danced.
TRANSLATION
The inhabitants of Kulina-grama delivered silken ropes to Lord
Jagannatha, and, as previously, they all danced before the Lord's car.
Madhya 16.50
TEXT 50
TEXT
bahu nrtya kari' punah calila udyane
vapi-tire tahan yai' karila visrame
SYNONYMS
bahu nrtya kari' -- after dancing a great deal; punah -- again; calila --
started for; udyane -- the garden; vapi-tire -- on the bank of the lake;
tahan yai' -- going there; karila visrame -- took rest.
TRANSLATION
After dancing a great deal, they all went to a nearby garden and took
rest beside a lake.
Madhya 16.51
TEXT 51
TEXT
radhi eka vipra, tenho -- nityananda dasa
maha-bhagyavan tenho, nama -- krsnadasa
SYNONYMS
radhi eka vipra -- a brahmana resident of Radha-desa (where the Ganges
does not flow); tenho -- he; nityananda dasa -- servant of Lord
Nityananda; maha-bhagyavan -- greatly fortunate; tenho -- he; nama --
named; krsnadasa -- Krsnadasa.
TRANSLATION
A brahmana named Krsnadasa, who was a resident of Radha-desa and a
servant of Lord Nityananda's, was a very fortunate person.
Madhya 16.52
TEXT 52
TEXT
ghata bhari' prabhura tenho abhiseka kaila
tanra abhiseke prabhu maha-trpta haila
SYNONYMS
ghata bhari' -- filling a waterpot; prabhura -- of Lord Caitanya
Mahaprabhu; tenho -- he; abhiseka kaila -- performed the bathing; tanra -
- his; abhiseke -- by the act of bathing the Lord; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; maha-trpta haila -- became very satisfied.
TRANSLATION
It was Krsnadasa who filled a great waterpot and poured it over the Lord
while He was taking His bath. The Lord was greatly satisfied by this.
Madhya 16.53
TEXT 53
TEXT
balagandi-bhogera bahu prasada aila
saba sange mahaprabhu prasada khaila
SYNONYMS
balagandi-bhogera -- of the food offered at Balagandi; bahu prasada -- a
great quantity of prasadam; aila -- arrived; saba sange -- with all the
devotees; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada -- remnants of
the food of Jagannatha; khaila -- ate.
TRANSLATION
The remnants of food offered to the Lord at Balagandi then arrived in
great quantity, and Sri Caitanya Mahaprabhu and all His devotees ate it.
PURPORT
In reference to Balagandi, see Madhya-lila 13.193.
Madhya 16.54
TEXT 54
TEXT
purvavat ratha-yatra kaila darasana
hera-pancami-yatra dekhe lana bhakta-gana
SYNONYMS
purva-vat -- as in the previous year; ratha-yatra -- the car festival;
kaila darasana -- saw; hera-pancami-yatra -- the festival of Hera-
pancami; dekhe -- He sees; lana bhakta-gana -- with all the devotees.
TRANSLATION
As in the previous year, the Lord, with all the devotees, saw the Ratha-
yatra festival and the Hera-pancami festival as well.
Madhya 16.55
TEXT 55
TEXT
acarya-gosani prabhura kaila nimantrana
tara madhye kaila yaiche jhada-varisana
SYNONYMS
acarya-gosani -- Advaita Acarya; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu;
kaila -- made; nimantrana -- invitation; tara madhye -- within that
episode; kaila -- occurred; yaiche -- just as; jhada-varisana --
rainstorm.
TRANSLATION
Advaita Acarya then extended an invitation to Sri Caitanya Mahaprabhu,
and there was a great rainstorm connected with that incident.
Madhya 16.56
TEXT 56
TEXT
vistari' varniyachena dasa-vrndavana
srivasa prabhure tabe kaila nimantrana
SYNONYMS
vistari' -- elaborating; varniyachena -- has described; dasa-vrndavana --
Vrndavana dasa Thakura; srivasa -- Srivasa; prabhure -- to Sri Caitanya
Mahaprabhu; tabe -- then; kaila nimantrana -- gave an invitation.
TRANSLATION
All these episodes have been elaborately described by Srila Vrndavana
dasa Thakura. Then one day Srivasa Thakura extended an invitation to the
Lord.
PURPORT
The Caitanya-bhagavata (Antya-khanda, Chapter Nine) gives the following
description. One day Srila Advaita Acarya, having extended an invitation
to Caitanya Mahaprabhu, thought that if the Lord came alone He would
feed Him to His great satisfaction. It then so happened that when the
other sannyasis were going to Advaita Acarya's to take lunch, there was
a big rainstorm, and they could not reach His house. Thus, according to
Advaita Acarya's desires, Sri Caitanya Mahaprabhu came alone and
accepted the prasadam.
Madhya 16.57
TEXT 57
TEXT
prabhura priya-vyanjana saba randhena malini
‘bhaktye dasi'-abhimana, ‘snehete janani'
SYNONYMS
prabhura -- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; priya-vyanjana -- favorite
vegetables; saba -- all; randhena -- cooks; malini -- the wife of
Srivasa Thakura; bhaktye dasi -- in devotion she was just like a
maidservant; abhimana -- it was her conception; snehete -- in affection;
janani -- exactly like a mother.
TRANSLATION
The Lord's favorite vegetables were cooked by Malinidevi, the wife of
Srivasa Thakura. She devotedly considered herself a maidservant of Sri
Caitanya Mahaprabhu, but in affection she was just like a mother.
Madhya 16.58
TEXT 58
TEXT
acaryaratna-adi yata mukhya bhakta-gana
madhye madhye prabhure karena nimantrana
SYNONYMS
acaryaratna -- Candrasekhara; adi -- and others; yata -- all; mukhya
bhakta-gana -- chief devotees; madhye madhye -- at intervals; prabhure --
to Sri Caitanya Mahaprabhu; karena nimantrana -- gave invitations.
TRANSLATION
All the chief devotees, headed by Candrasekhara [Acaryaratna], used to
extend invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu periodically.
Madhya 16.59
TEXT 59
TEXT
caturmasya-ante punah nityanande lana
kiba yukti kare nitya nibhrte vasiya
SYNONYMS
caturmasya-ante -- at the end of Caturmasya; punah -- again; nityanande -
- Sri Nityananda Prabhu; lana -- taking into confidence; kiba -- what;
yukti kare -- They consult; nitya -- daily; nibhrte -- in a solitary
place; vasiya -- sitting.
TRANSLATION
At the end of the four-month Caturmasya period, Caitanya Mahaprabhu
again consulted with Nityananda Prabhu daily in a solitary place. No one
could understand what Their consultation was about.
Madhya 16.60
TEXT 60
TEXT
acarya-gosani prabhuke kahe thare-thore
acarya tarja pade, keha bujhite na pare
SYNONYMS
acarya-gosani -- Advaita Acarya; prabhuke -- unto Sri Caitanya
Mahaprabhu; kahe -- speaks; thare-thore -- by indications; acarya --
Advaita Acarya; tarja pade -- reads some poetic passages; keha -- anyone;
bujhite -- to understand; na pare -- was not able.
TRANSLATION
Then Srila Advaita Acarya said something to Caitanya Mahaprabhu through
gestures and read some poetic passages, which no one understood.
Madhya 16.61
TEXT 61
TEXT
tanra mukha dekhi' hase sacira nandana
angikara jani' acarya karena nartana
SYNONYMS
tanra mukha -- His face; dekhi' -- seeing; hase -- smiles; sacira
nandana -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; angikara jani' -- understanding
the acceptance; acarya -- Advaita Acarya; karena -- performed; nartana --
dancing.
TRANSLATION
Seeing the face of Advaita Acarya, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu smiled.
Understanding that the Lord had accepted the proposal, Advaita Acarya
started to dance.
Madhya 16.62
TEXT 62
TEXT
kiba prarthana, kiba ajna -- keha na bujhila
alingana kari' prabhu tanre vidaya dila
SYNONYMS
kiba -- what; prarthana -- the request; kiba -- what; ajna -- the order;
keha -- anyone; na bujhila -- did not know; alingana kari' -- embracing;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- to Him; vidaya dila -- bade
farewell.
TRANSLATION
No one knew what Advaita Acarya requested or what the Lord ordered.
After embracing the Acarya, Sri Caitanya Mahaprabhu bade Him farewell.
Madhya 16.63
TEXT 63
TEXT
nityanande kahe prabhu, -- sunaha, sripada
ei ami magi, tumi karaha prasada
SYNONYMS
nityanande -- unto Sri Nityananda Prabhu; kahe -- says; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; sunaha -- please hear; sripada -- O holy man; ei --
this; ami -- I; magi -- request; tumi -- You; karaha -- kindly show;
prasada -- mercy.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then told Nityananda Prabhu, "Please hear Me, O
holy man: I now request something of You. Kindly grant My request.
Madhya 16.64
TEXT 64
TEXT
prati-varsa nilacale tumi na asiba
gaude rahi' mora iccha saphala kariba
SYNONYMS
prati-varsa -- every year; nilacale -- to Jagannatha Puri; tumi -- You;
na asiba -- do not come; gaude rahi' -- staying in Bengal; mora iccha --
My desire; sa-phala kariba -- make successful.
TRANSLATION
"Do not come to Jagannatha Puri every year, but stay in Bengal and
fulfill My desire."
PURPORT
The mission of Sri Caitanya Mahaprabhu is to spread the only medicine
effective in this fallen Age of Kali -- the chanting of the Hare Krsna
maha-mantra. Following the orders of His mother, Sri Caitanya Mahaprabhu
was residing at Jagannatha Puri, and the devotees were coming to see Him.
However, the Lord felt that this message must be spread very
elaborately in Bengal, and in His absence there was not a second person
capable of doing it. Consequently the Lord requested Nityananda Prabhu
to stay there and broadcast the message of Krsna consciousness. The Lord
also entrusted a similar preaching responsibility to Rupa Gosvami and
Sanatana Gosvami. Nityananda Prabhu was requested not to come every year
to Jagannatha Puri, although seeing Lord Jagannatha greatly benefits
everyone. Does this mean that the Lord was refusing Nityananda Prabhu a
fortunate opportunity? No. One who is a faithful servant of Sri Caitanya
Mahaprabhu must execute His order, even if one has to sacrifice going to
Jagannatha Puri to see Lord Jagannatha there. In other words, it is a
greater fortune to carry out Sri Caitanya Mahaprabhu's order than to
satisfy one's senses by seeing Lord Jagannatha.
Preaching Caitanya Mahaprabhu's cult throughout the world is more
important than staying in Vrndavana or Jagannatha Puri for one's own
personal satisfaction. Spreading Krsna consciousness is Sri Caitanya
Mahaprabhu's mission; therefore His sincere devotees must carry out His
desire.
prthivite ache yata nagaradi grama
sarvatra pracara haibe mora nama
The devotees of Lord Caitanya must preach Krsna consciousness in every
village and town in the world. That will satisfy the Lord. It is not
that one should act whimsically for his own personal satisfaction. This
order comes down through the parampara system, and the spiritual master
presents these orders to the disciple so that he can spread the message
of Sri Caitanya Mahaprabhu. It is the duty of every disciple to carry
out the order of the bona fide spiritual master and spread Lord Caitanya'
s message all over the world.
Madhya 16.65
TEXT 65
TEXT
tahan siddhi kare -- hena anye na dekhiye
amara ‘duskara' karma, toma haite haye
SYNONYMS
tahan -- there; siddhi -- success; kare -- makes; hena -- such; anye --
other person; na -- not; dekhiye -- I see; amara -- My; duskara --
difficult to perform; karma -- work; toma -- You; haite -- from; haye --
becomes successful.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "You can perform a task that even I
cannot do. But for You, I cannot find anyone in Gauda-desa who can
fulfill My mission there."
PURPORT
Lord Caitanya's mission is to deliver the fallen souls of this age. In
this Age of Kali, practically cent percent of the population is fallen.
Sri Caitanya Mahaprabhu certainly delivered many fallen souls, but His
disciples mainly came from the upper classes. For example, He delivered
Srila Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami, Sarvabhauma Bhattacarya and many
others who were socially elevated but fallen from the spiritual point of
view. Srila Rupa and Sanatana Gosvamis were situated in government
service, and Sarvabhauma Bhattacarya was the topmost scholar of India.
Similarly, Prakasananda Sarasvati was a leader of many thousands of
Mayavadi sannyasis. It was Srila Nityananda Prabhu, however, who
delivered persons like Jagai and Madhai. Therefore, Lord Caitanya says,
amara ‘duskara' karma, toma haite haye. Jagai and Madhai were delivered
solely by Nityananda Prabhu's mercy. When they injured Nityananda Prabhu,
Lord Caitanya became angry and decided to kill them with His Sudarsana
cakra, but Nityananda Prabhu saved them from the Lord's wrath and
delivered them. In the incarnation of Gaura-Nitai, the Lord is not
supposed to kill demons but is supposed to deliver them by preaching
Krsna consciousness. In the case of Jagai and Madhai, Sri Caitanya
Mahaprabhu was so angry that He would have immediately killed them, but
Nityananda Prabhu was so kind that He not only saved them from death but
elevated them to the transcendental position. Thus what was not possible
for Sri Caitanya Mahaprabhu was carried out by Nityananda Prabhu.
Similarly, if one is true to Gaura-Nitai's service in the disciplic
succession, he can even excel Nityananda Prabhu's service. This is the
process of disciplic succession. Nityananda Prabhu delivered Jagai and
Madhai, but a servant of Nityananda Prabhu, by His grace, can deliver
many thousands of Jagais and Madhais. That is the special benediction of
the disciplic succession. One who is situated in the disciplic
succession can be understood by the result of his activities. This is
always true as far as the activities of the Lord and His devotees are
concerned. Therefore Lord Siva says:
aradhananam sarvesam visnor aradhanam param
tasmat parataram devi tadiyanam samarcanam
"Of all types of worship, worship of Lord Visnu is best, and better than
the worship of Lord Visnu is the worship of His devotee, the Vaisnava." (
Padma Purana)
By the grace of Visnu, a Vaisnava can render better service than Visnu;
that is the special prerogative of a Vaisnava. The Lord actually wants
to see His servants work more gloriously than Himself. For instance, on
the Battlefield of Kuruksetra, Sri Krsna provoked Arjuna to fight
because all the warriors on the battlefield were to die by Krsna's plan.
Krsna Himself did not want to take credit; rather, He wanted Arjuna to
take credit. Therefore He asked him to fight and win fame:
tasmat tvam uttistha yaso labhasva
jitva satrun bhunksva rajyam samrddham
mayaivaite nihatah purvam eva
nimitta-matram bhava savya-sacin
"Therefore get up. Prepare to fight and win glory. Conquer your enemies
and enjoy a flourishing kingdom. They are already put to death by My
arrangement, and you, O Savyasaci, can be but an instrument in the fight.
" (Bg. 11.33)
Thus the Supreme Personality of Godhead gives credit to a devotee who
performs any heavy task perfectly. Hanumanji, or Vajrangaji, the servant
of Lord Ramacandra, serves as another example. It was Hanumanji who
jumped over the sea in one leap and reached the shore of Lanka from the
shore of Bharata-varsa. When Lord Ramacandra chose to go there, He paved
the way with stones, although by His will the stones were able to float
on the sea. If we simply follow Sri Caitanya Mahaprabhu's instructions
and follow in the footsteps of Sri Nityananda Prabhu, this Krsna
consciousness movement can advance, and even more difficult tasks can be
performed by the preachers remaining faithful to the service of the Lord.
Madhya 16.66
TEXT 66
TEXT
nityananda kahe, -- ami ‘deha' tumi ‘prana'
‘deha' ‘prana' bhinna nahe, -- ei ta pramana
SYNONYMS
nityananda kahe -- Lord Nityananda Prabhu said; ami -- I; deha -- the
body; tumi -- You; prana -- the life; deha -- the body; prana -- the
life; bhinna nahe -- not separate; ei ta pramana -- this is the evidence.
TRANSLATION
Nityananda Prabhu replied, "O Lord, You are the life, and I am the body.
There is no difference between the body and life itself, but life is
more important than the body.
Madhya 16.67
TEXT 67
TEXT
acintya-saktye kara tumi tahara ghatana
ye karaha, sei kari, nahika niyama
SYNONYMS
acintya-saktye -- by inconceivable energy; kara -- do; tumi -- You;
tahara -- of that relationship; ghatana -- the operation; ye -- whatever;
karaha -- You make Me do; sei -- that; kari -- I do; nahika -- there is
not; niyama -- restriction.
TRANSLATION
"By Your inconceivable energy, You can do whatever You like, and
whatever You make Me do, I do without restriction."
PURPORT
As stated in the beginning of Srimad-Bhagavatam: tene brahma hrda ya adi-
kavaye [SB 1.1.1]. Lord Brahma is the first living creature within this
universe, and he is also the creator of this universe. How is this
possible? Although he is the first living entity, Lord Brahma is not in
the category of visnu-tattva. Rather, he is part of the jiva-tattva.
Nonetheless, by the grace of the Lord, who instructed him through the
heart (tene brahma hrda), Lord Brahma could create a huge universe.
Those who are actually pure devotees of the Lord are instructed by the
Lord through the heart, where the Lord is always situated. Isvarah sarva-
bhutanam hrd-dese ‘rjuna tisthati (Bg. 18.61). If he follows the
instructions of the Supreme Personality of Godhead, the living entity,
even though an insignificant creature, can perform the most difficult
tasks by the Lord's grace. Lord Krsna confirms this in the Bhagavad-gita
(10.10):
tesam satata-yuktanam bhajatam priti-purvakam
dadami buddhi-yogam tam yena mam upayanti te
"To those who are constantly devoted to serving Me with love, I give the
understanding by which they can come to Me."
Everything is possible for a pure devotee because he acts under the
instructions of the Supreme Personality of Godhead. Through His
inconceivable energy, a pure devotee can perform tasks that are supposed
to be very, very difficult. He can perform tasks not even previously
performed by the Lord Himself. Therefore Nityananda Prabhu told Sri
Caitanya Mahaprabhu, ye karaha, sei kari, nahika niyama: "I do not know
by what regulative principle I am carrying out this wonderful work, but
I know for certain that I will do whatever You desire." Although the
Lord wants to give all credit to His devotee, the devotee himself never
takes credit, for he acts only under the Lord's direction. Consequently
all credit goes to the Lord. This is the nature of the relationship
between the Lord and His devotee. The Lord wants to give all credit to
His servant, but the servant does not take any credit, for he knows that
everything is carried out by the Lord.
Madhya 16.68
TEXT 68
TEXT
tanre vidaya dila prabhu kari' alingana
ei-mata vidaya dila saba bhakta-gana
SYNONYMS
tanre -- unto Him (Nityananda Prabhu); vidaya dila -- bade farewell;
prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kari' -- doing; alingana --
embracing; ei-mata -- in this way; vidaya dila -- bade farewell; saba --
to all; bhakta-gana -- the devotees.
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu embraced Nityananda Prabhu and bade
Him farewell. He then bade farewell to all the other devotees.
Madhya 16.69
TEXT 69
TEXT
kulina-grami purvavat kaila nivedana
"prabhu, ajna kara, -- amara kartavya sadhana"
SYNONYMS
kulina-grami -- one of the residents of Kulina-grama; purva-vat -- as in
the previous year; kaila -- submitted; nivedana -- petition; prabhu --
my Lord; ajna kara -- order; amara -- my; kartavya -- necessary; sadhana
-- performance.
TRANSLATION
As in the previous year, one of the inhabitants of Kulina-grama
submitted a petition to the Lord, saying, "My Lord, kindly tell me what
my duty is and how I should execute it."
Madhya 16.70
TEXT 70
TEXT
prabhu kahe, -- "vaisnava-seva, nama-sankirtana
dui kara, sighra pabe sri-krsna-carana"
SYNONYMS
prabhu kahe -- the Lord replied; vaisnava-seva -- service to the
Vaisnavas; nama-sankirtana -- chanting the holy name of the Lord; dui
kara -- you perform these two things; sighra -- very soon; pabe -- you
will get; sri-krsna-carana -- shelter at the lotus feet of the Lord, Sri
Krsna.
TRANSLATION
The Lord replied, "You should engage yourself in the service of the
servants of Krsna and always chant the holy name of Krsna. If you do
these two things, you will very soon attain shelter at Krsna's lotus
feet."
Madhya 16.71
TEXT 71
TEXT
tenho kahe, -- "ke vaisnava, ki tanra laksana?"
tabe hasi' kahe prabhu jani' tanra mana
SYNONYMS
tenho kahe -- he said; ke -- who; vaisnava -- a Vaisnava; ki -- what;
tanra -- of him; laksana -- the symptoms; tabe -- thereafter; hasi' --
smiling; kahe -- says; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; jani' --
knowing; tanra mana -- his mind.
TRANSLATION
The inhabitant of Kulina-grama said, "Please let me know who is actually
a Vaisnava and what his symptoms are." Understanding his mind, Sri
Caitanya Mahaprabhu smiled and gave the following reply.
Madhya 16.72
TEXT 72
TEXT
"krsna-nama nirantara yanhara vadane
sei vaisnava-srestha, bhaja tanhara carane
SYNONYMS
krsna-nama -- the holy name of Lord Krsna; nirantara -- incessantly;
yanhara -- whose; vadane -- in the mouth; sei -- such a person; vaisnava-
srestha -- a first-class Vaisnava; bhaja -- worship; tanhara carane --
his lotus feet.
TRANSLATION
"A person who is always chanting the holy name of the Lord is to be
considered a first-class Vaisnava, and your duty is to serve his lotus
feet."
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that any Vaisnava who is
constantly chanting the holy name of the Lord should be considered to
have attained the second platform of Vaisnavism. Such a devotee is
superior to a neophyte Vaisnava who has just learned to chant the holy
name of the Lord. A neophyte devotee simply tries to chant the holy name,
whereas the advanced devotee is accustomed to chanting and takes
pleasure in it. Such an advanced devotee is called a madhyama-bhagavata,
which indicates that he has attained the intermediate stage between the
neophyte and the perfect devotee. Generally a devotee in the
intermediate stage becomes a preacher. A neophyte devotee or an ordinary
person should worship the madhyama-bhagavata, who is a via medium.
In his Upadesamrta (5) Srila Rupa Gosvami says, pranatibhis ca bhajantam
isam. This means that madhyama-adhikari devotees should exchange
obeisances between themselves.
The word nirantara, meaning "without cessation, continuously, constantly,
" is very important in this verse. The word antara means "interval." If
one has desires other than a desire to perform devotional service -- in
other words, if one sometimes engages in devotional service and
sometimes strives for sense gratification -- his service will be
interrupted. A pure devotee, therefore, should have no desire other than
to serve Krsna. He should be above fruitive activity and speculative
knowledge. In his Bhakti-rasamrta-sindhu [Bhakti-rasamrta-sindhu
anyabhilasita-sunyam
jnana-karmady-anavrtam
anukulyena krsnanu-
silanam bhaktir uttama
"One should render transcendental loving service to the Supreme Lord
Krsna favorably and without desire for material profit or gain through
fruitive activities or philosophical speculation. That is called pure
devotional service." Bhakti-rasamrta-sindhu 1.1.111.1.11], Srila Rupa
Gosvami says:
anyabhilasita-sunyam jnana-karmady-anavrtam
anukulyena krsnanu-silanam bhaktir uttama
[Cc. Madhya 19.167]
This is the platform of pure devotional service. One should not be
motivated by fruitive activity or mental speculation but should simply
serve Krsna favorably. That is first-class devotion.
Another meaning of antara is "this body." The body is an impediment to
self-realization because it is always engaged in sense gratification.
Similarly, antara means "money." If money is not used in Krsna's service,
it is also an impediment. Antara also means janata, "people in general."
The association of ordinary persons may destroy the principles of
devotional service. Similarly, antara may mean "greed" -- greed to
acquire more money or enjoy more sense gratification. Finally, the word
antara may also mean "atheistic ideas," by which one considers the
temple Deity to be made of stone, wood or gold. All of these are
impediments. The Deity in the temple is not material -- He is the
Supreme Personality of Godhead Himself. Similarly, considering the
spiritual master an ordinary human being (gurusu nara-matih) is also an
impediment. Nor should one consider a Vaisnava a member of a particular
caste or nation. Nor should a Vaisnava be considered material.
Caranamrta should not be considered ordinary drinking water, and the
holy name of the Lord should not be considered an ordinary sound
vibration. Nor should one look on Lord Krsna as an ordinary human being,
for He is the origin of all visnu-tattvas; nor should one regard the
Supreme Lord as a demigod. Intermingling the spiritual with the material
causes one to look on transcendence as material and the mundane as
spiritual. This is all due to a poor fund of knowledge. One should not
consider Lord Visnu and things related to Him as being different. All
this is offensive.
In the Bhakti-sandarbha (265), Srila Jiva Gosvami writes: namaikam yasya
vaci smarana-patha-gatam ity-adau deha-dravinadi-nimittaka-‘pasanda'-
sabdena ca dasa aparadha laksyante, pasanda-mayatvat tesam. "In the
verse beginning namaikam yasya, we find the word pasanda [‘godlessness'].
The word literally indicates misuse of one's body or property, but in
that verse it implies the ten offenses against the Lord's holy name,
since each of these leads to such godless behavior."
The Mayavadis look on Visnu and Vaisnavas imperfectly due to their poor
fund of knowledge, and this is condemned. In Srimad-Bhagavatam (11.2.46),
the intermediate Vaisnava is described as follows:
isvare tad-adhinesu balisesu dvisatsu ca
prema-maitri-krpopeksa yah karoti sa madhyamah
"The intermediate Vaisnava has to love God, make friends with the
devotees, instruct the innocent and reject jealous people. These are the
four functions of the Vaisnava in the intermediate stage." In the
Caitanya-caritamrta (Madhya 22.64) Sri Sanatana Gosvami is taught:
sraddhavan jana haya bhakti-adhikari
‘uttama', ‘madhyama', ‘kanistha' -- sraddha-anusari
"One who is faithful is a proper candidate for devotional service. In
terms of one's degree of faith in devotional service, one is a first-
class, second-class or neophyte Vaisnava."
sastra-yukti nahi jane drdha, sraddhavan
‘madhyama-adhikari' sei maha-bhagyavan
"One who has attained the intermediate stage is not very advanced in
sastric knowledge, but he has firm faith in the Lord. Such a person is
very fortunate to be situated on the intermediate platform." (Cc. Madhya
22.67)
rati-prema-taratamye bhakta-taratama
"Attraction and love for God are the ultimate goal of devotional service.
The degrees of such attraction and love distinguish the different
stages of devotion -- neophyte, intermediate and perfectional." (Cc.
Madhya 22.71) An intermediate devotee is greatly attracted to chanting
the holy name, and by chanting he is elevated to the platform of love.
If one chants the holy name of the Lord with great attachment, he can
understand his position as an eternal servant of the spiritual master,
other Vaisnavas and Krsna Himself. Thus the intermediate Vaisnava
considers himself krsna-dasa, Krsna's servant. He therefore preaches
Krsna consciousness to innocent neophytes and stresses the importance of
chanting the Hare Krsna maha-mantra. An intermediate devotee can
identify the nondevotee or motivated devotee. The motivated devotee or
the nondevotee are on the material platform, and they are called prakrta.
The intermediate devotee does not mix with such materialistic people.
However, he understands that the Supreme Personality of Godhead and
everything related to Him are on the same transcendental platform.
Actually none of them are mundane.
Madhya 16.73
TEXT 73
TEXT
varsantare punah tanra aiche prasna kaila
vaisnavera taratamya prabhu sikhaila
SYNONYMS
varsa-antare -- after one year; punah -- again; tanra -- they (the
inhabitants of Kulina-grama); aiche -- such; prasna -- a question; kaila
-- made; vaisnavera -- of Vaisnavas; taratamya -- upper and lower
gradations; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; sikhaila -- taught.
TRANSLATION
The following year, the inhabitants of Kulina-grama again asked the Lord
the same question. Hearing this question, Sri Caitanya Mahaprabhu again
taught them about the different types of Vaisnavas.
Madhya 16.74
TEXT 74
TEXT
yanhara darsane mukhe aise krsna-nama
tanhare janiha tumi ‘vaisnava-pradhana'
SYNONYMS
yanhara darsane -- by the sight of whom; mukhe -- in the mouth; aise --
automatically awakens; krsna-nama -- the holy name of Krsna; tanhare --
him; janiha -- must know; tumi -- you; vaisnava-pradhana -- the first-
class Vaisnava.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "A first-class Vaisnava is he whose very
presence makes others chant the holy name of Krsna."
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that if an observer
immediately remembers the holy name of Krsna upon seeing a Vaisnava,
that Vaisnava should be considered a maha-bhagavata, a first-class
devotee. Such a Vaisnava is always aware of his Krsna conscious duty,
and he is enlightened in self-realization. He is always in love with the
Supreme Personality of Godhead, Krsna, and this love is without
adulteration. Because of this love, he is always awake to transcendental
realization. Because he knows that Krsna consciousness is the basis of
knowledge and action, he sees everything as being connected with Krsna.
Such a person is able to chant the holy name of Krsna perfectly. Such a
maha-bhagavata Vaisnava has the transcendental eyes to see who is
sleeping under the spell of maya, and he engages himself in awakening
sleeping conditioned beings by spreading the knowledge of Krsna
consciousness. He opens eyes that are closed by forgetfulness of Krsna.
Thus the living entity is liberated from the dullness of material energy
and is engaged fully in the service of the Lord. The madhyama-adhikari
Vaisnava can awaken others to Krsna consciousness and engage them in
duties whereby they can advance. It is therefore said in the Caitanya-
caritamrta (Madhya-lila, Chapter Six, verse 279):
lohake yavat sparsi' hema nahi kare
tavat sparsa-mani keha cinite na pare
"One cannot understand the value of touchstone until it turns iron into
gold." One should judge by action, not by promises. A maha-bhagavata can
turn a living entity from abominable material life to the Lord's service.
This is the test of a maha-bhagavata. Although preaching is not meant
for a maha-bhagavata, a maha-bhagavata can descend to the platform of
madhyama-bhagavata just to convert others to Vaisnavism. Actually a maha-
bhagavata is fit to spread Krsna consciousness, but he does not
distinguish where Krsna consciousness should be spread from where it
should not. He thinks that everyone is competent to accept Krsna
consciousness if the chance is provided. A neophyte and an intermediate
devotee should always be eager to hear the maha-bhagavata and serve him
in every respect. The neophyte and intermediate devotees can gradually
rise to the platform of uttama-adhikari and become first-class devotees.
Symptoms of a first-class devotee are given in Srimad-Bhagavatam (11.2.
45):
sarva-bhutesu yah pasyed bhagavad-bhavam atmanah
bhutani bhagavaty atmany esa bhagavatottamah
"The most advanced devotee sees within everything the soul of all souls,
the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna. Consequently, he sees
systematically everything in relation to the Supreme Lord and
understands that everything that exists is eternally situated within the
Lord."
When teaching Sanatana Gosvami, the Lord further said:
sastra-yuktye sunipuna, drdha-sraddha yanra
‘uttama-adhikari' se taraye samsara
"One who is expert in the Vedic literature and has full faith in the
Supreme Lord is an uttama-adhikari, a first-class Vaisnava, a topmost
Vaisnava who can deliver the whole world and turn everyone to Krsna
consciousness." (Cc. Madhya 22.65) With great love and affection, the
maha-bhagavata observes the Supreme Personality of Godhead, devotional
service and the devotee. He observes nothing beyond Krsna, Krsna
consciousness and Krsna's devotees. The maha-bhagavata knows that
everyone is engaged in the Lord's service in different ways. He
therefore descends to the middle platform to elevate everyone to the
Krsna conscious position.
Madhya 16.75
TEXT 75
TEXT
krama kari' kahe prabhu ‘vaisnava'-laksana
‘vaisnava', ‘vaisnavatara', ara ‘vaisnavatama'
SYNONYMS
krama kari' -- dividing according to grades; kahe prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu spoke; vaisnava-laksana -- the symptoms of Vaisnavas;
vaisnava -- the ordinary Vaisnava (the positive platform); vaisnava-tara
-- the better Vaisnava (the comparative platform); ara -- and; vaisnava-
tama -- the best Vaisnava (the superlative platform).
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu taught the distinctions between
different types of Vaisnavas -- the Vaisnava, Vaisnavatara and
Vaisnavatama. He thus successively explained all the symptoms of a
Vaisnava to the inhabitants of Kulina-grama.
Madhya 16.76
TEXT 76
TEXT
ei-mata saba vaisnava gaude calila
vidyanidhi se vatsara niladri rahila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; saba -- all; vaisnava -- devotees; gaude calila -
- returned to Bengal; vidyanidhi -- Pundarika Vidyanidhi; se vatsara --
that year; niladri rahila -- remained at Niladri, Jagannatha Puri.
TRANSLATION
Finally all the Vaisnavas returned to Bengal, but that year Pundarika
Vidyanidhi remained at Jagannatha Puri.
Madhya 16.77
TEXT 77
TEXT
svarupa-sahita tanra haya sakhya-priti
dui-janaya krsna-kathaya ekatra-i sthiti
SYNONYMS
svarupa-sahita -- with Svarupa Damodara Gosvami; tanra -- his; haya --
there is; sakhya-priti -- very intimate friendship; dui-janaya -- both
of them; krsna-kathaya -- in topics of Krsna; ekatra-i -- on the same
level; sthiti -- position.
TRANSLATION
Svarupa Damodara Gosvami and Pundarika Vidyanidhi had a friendly,
intimate relationship, and as far as discussing topics about Krsna, they
were situated on the same platform.
Madhya 16.78
TEXT 78
TEXT
gadadhara-pandite tenho punah mantra dila
odana-sasthira dine yatra ye dekhila
SYNONYMS
gadadhara-pandite -- unto Gadadhara Pandita; tenho -- Pundarika
Vidyanidhi; punah -- again, the second; mantra -- initiation; dila --
gave; odana-sasthira dine -- on the day of performing the Odana-sasthi
function; yatra -- festival; ye -- indeed; dekhila -- he saw.
TRANSLATION
Pundarika Vidyanidhi initiated Gadadhara Pandita for the second time,
and on the day of Odana-sasthi Pundarika Vidyanidhi saw the festival.
PURPORT
At the beginning of winter, there is a ceremony known as the Odana-
sasthi. This ceremony indicates that from that day forward, a winter
covering should be given to Lord Jagannatha. That covering is directly
purchased from a weaver. According to the arcana-marga, a cloth should
first be washed to remove all the starch, and then it can be used to
cover the Lord. Pundarika Vidyanidhi saw that the priest neglected to
wash the cloth before covering Lord Jagannatha. Since he wanted to find
some fault in the devotees, he became indignant.
Madhya 16.79
TEXT 79
TEXT
jagannatha parena tatha ‘maduya' vasana
dekhiya saghrna haila vidyanidhira mana
SYNONYMS
jagannatha -- Lord Jagannatha; parena -- puts on; tatha -- there; maduya
vasana -- cloth with starch; dekhiya -- seeing; sa-ghrna -- with hatred;
haila -- was; vidyanidhira mana -- the mind of Vidyanidhi.
TRANSLATION
When Pundarika Vidyanidhi saw that Lord Jagannatha was given a starched
garment, he became a little hateful. In this way his mind was polluted.
Madhya 16.80
TEXT 80
TEXT
sei ratrye jagannatha-balai asiya
dui-bhai cada'na tanre hasiya hasiya
SYNONYMS
sei ratrye -- on that night; jagannatha -- Lord Jagannatha; balai --
Lord Balarama; asiya -- coming; dui-bhai -- both brothers; cada'na --
slapped; tanre -- him; hasiya hasiya -- smiling.
TRANSLATION
That night the brothers Lord Jagannatha and Balarama came to Pundarika
Vidyanidhi and, smiling, began to slap him.
Madhya 16.81
TEXT 81
TEXT
gala phulila, acarya antare ullasa
vistari' varniyachena vrndavana-dasa
SYNONYMS
gala -- the cheeks; phulila -- became swollen; acarya -- Pundarika
Vidyanidhi; antare -- within the heart; ullasa -- very happy; vistari' --
elaborating; varniyachena -- has narrated; vrndavana-dasa -- Srila
Vrndavana dasa Thakura.
TRANSLATION
Although his cheeks were swollen from the slapping, Pundarika Vidyanidhi
was very happy within. This incident has been elaborately described by
Thakura Vrndavana dasa.
Madhya 16.82
TEXT 82
TEXT
ei-mata pratyabda aise gaudera bhakta-gana
prabhu-sange rahi' kare yatra-darasana
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; prati-abda -- every year; aise -- come; gaudera -
- of Bengal; bhakta-gana -- the devotees; prabhu-sange -- with Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; rahi' -- residing; kare -- do; yatra-darasana --
observing the Ratha-yatra festival.
TRANSLATION
Every year the devotees of Bengal would come and stay with Sri Caitanya
Mahaprabhu to see the Ratha-yatra festival.
Madhya 16.83
TEXT 83
TEXT
tara madhye ye ye varse achaye visesa
vistariya age taha kahiba nihsesa
SYNONYMS
tara madhye -- within those episodes; ye ye -- whatever; varse -- in
years; achaye -- there is; visesa -- particular occurrence; vistariya --
elaborating; age -- ahead; taha -- that; kahiba -- I shall say; nihsesa -
- completely.
TRANSLATION
Whatever happened during those years that is worth noting shall be
described later.
Madhya 16.84
TEXT 84
TEXT
ei-mata mahaprabhura cari vatsara gela
daksina yana asite dui vatsara lagila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; cari
-- four; vatsara -- years; gela -- passed; daksina yana -- after touring
southern India; asite -- to come back; dui vatsara lagila -- He took two
years.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu passed four years. He spent the first two
years on His tour in South India.
Madhya 16.85
TEXT 85
TEXT
ara dui vatsara cahe vrndavana yaite
ramananda-hathe prabhu na pare calite
SYNONYMS
ara dui vatsara -- another two years; cahe -- He wanted; vrndavana yaite
-- to go to Vrndavana; ramananda-hathe -- by the tricks of Ramananda
Raya; prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; na pare -- was not able;
calite -- to go.
TRANSLATION
The other two years, Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to go to Vrndavana,
but He could not leave Jagannatha Puri because of Ramananda Raya's
tricks.
Madhya 16.86
TEXT 86
TEXT
pancama vatsare gaudera bhakta-gana aila
ratha dekhi' na rahila, gaudere calila
SYNONYMS
pancama vatsare -- in the fifth year; gaudera -- of Bengal; bhakta-gana -
- the devotees; aila -- came; ratha dekhi' -- seeing the Ratha-yatra
festival; na rahila -- did not stay; gaudere calila -- returned to
Bengal.
TRANSLATION
During the fifth year, the devotees from Bengal came to see the Ratha-
yatra festival. After seeing it, they did not stay but returned to
Bengal.
Madhya 16.87
TEXT 87
TEXT
tabe prabhu sarvabhauma-ramananda-sthane
alingana kari' kahe madhura vacane
SYNONYMS
tabe -- then; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; sarvabhauma-ramananda-
sthane -- before Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya; alingana
kari' -- embracing; kahe -- says; madhura vacane -- sweet words.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu placed a proposal before Sarvabhauma
Bhattacarya and Ramananda Raya. He embraced them and spoke sweet words.
Madhya 16.88
TEXT 88
TEXT
bahuta utkantha mora yaite vrndavana
tomara hathe dui vatsara na kailun gamana
SYNONYMS
bahuta utkantha -- great anxiety; mora -- My; yaite vrndavana -- to go
to Vrndavana; tomara hathe -- by your tricks; dui vatsara -- for two
years; na kailun -- I did not do; gamana -- going.
TRANSLATION
Caitanya Mahaprabhu said, "My desire to go to Vrndavana has very much
increased. Because of your tricks, I have not been able to go there for
the past two years.
Madhya 16.89
TEXT 89
TEXT
avasya caliba, dunhe karaha sammati
toma-dunha vina mora nahi anya gati
SYNONYMS
avasya -- certainly; caliba -- I shall go; dunhe -- both of you; karaha
sammati -- kindly agree to this proposal; toma-dunha vina -- except you
two; mora -- My; nahi -- there is not; anya gati -- other resort.
TRANSLATION
"This time I must go. Will you please give Me permission? Save for you
two, I have no other resort.
Madhya 16.90
TEXT 90
TEXT
gauda-dese haya mora ‘dui samasraya'
‘janani' ‘jahnavi', -- ei dui dayamaya
SYNONYMS
gauda-dese -- in Bengal; haya -- there are; mora -- My; dui -- two;
samasraya -- shelters; janani -- the mother; jahnavi -- mother Ganges;
ei dui -- these two; daya-maya -- very merciful.
TRANSLATION
"In Bengal I have two shelters -- My mother and the river Ganges. Both
of them are very merciful.
Madhya 16.91
TEXT 91
TEXT
gauda-desa diya yaba tan-saba dekhiya
tumi dunhe ajna deha' parasanna hana
SYNONYMS
gauda-desa -- the country known as Bengal; diya -- through; yaba -- I
shall go; tan-saba -- both of them; dekhiya -- seeing; tumi dunhe --
both of you; ajna deha' -- give Me permission; parasanna hana -- being
very pleased.
TRANSLATION
"I shall go to Vrndavana through Bengal and see both My mother and the
river Ganges. Now would you two be pleased to give Me permission?"
Madhya 16.92
TEXT 92
TEXT
suniya prabhura vani mane vicaraya
prabhu-sane ati hatha kabhu bhala naya
SYNONYMS
suniya -- hearing; prabhura -- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vani --
the words; mane -- in their minds; vicaraya -- considered; prabhu-sane --
with Lord Caitanya Mahaprabhu; ati -- very much; hatha -- tricks; kabhu
-- at any time; bhala naya -- is not very good.
TRANSLATION
When Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya heard these words, they
began to consider that it was not at all good that they had played so
many tricks on the Lord.
Madhya 16.93
TEXT 93
TEXT
dunhe kahe, -- ebe varsa, calite nariba
vijaya-dasami aile avasya caliba
SYNONYMS
dunhe kahe -- both of them said; ebe -- now; varsa -- rainy season;
calite nariba -- You will not be able to go; vijaya-dasami -- the Vijaya-
dasami day; aile -- when it arrives; avasya -- certainly; caliba -- You
will go.
TRANSLATION
They both said, "Now that the rainy season is here, it will be difficult
for You to travel. It is better to wait for Vijaya-dasami before
departing for Vrndavana."
Madhya 16.94
TEXT 94
TEXT
anande mahaprabhu varsa kaila samadhana
vijaya-dasami-dine karila payana
SYNONYMS
anande -- in great pleasure; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
varsa -- the rainy season; kaila samadhana -- passed; vijaya-dasami-dine
-- on Vijaya-dasami, the day when the victory was won by Lord Ramacandra;
karila payana -- He departed.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased to thus receive their
permission. He waited until the rainy season passed, and when the day of
Vijaya-dasami arrived, He departed for Vrndavana.
Madhya 16.95
TEXT 95
TEXT
jagannathera prasada prabhu yata panachila
kadara, candana, dora, saba sange laila
SYNONYMS
jagannathera -- of Lord Jagannatha; prasada -- the remnants of food;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; yata -- all; panachila -- had
obtained; kadara -- a kind of tilaka; candana -- sandalwood; dora --
ropes; saba -- all; sange laila -- He took with Him.
TRANSLATION
The Lord collected whatever remnants of food were left by Lord
Jagannatha. He also took remnants of the Lord's kadara ointment,
sandalwood and ropes with Him.
Madhya 16.96
TEXT 96
TEXT
jagannathe ajna magi' prabhate calila
udiya-bhakta-gana sange pache cali' aila
SYNONYMS
jagannathe -- from Lord Jagannatha; ajna magi' -- taking permission;
prabhate -- early in the morning; calila -- departed; udiya-bhakta-gana -
- all the devotees of Orissa; sange -- with Him; pache -- following;
cali' aila -- went.
TRANSLATION
After taking Lord Jagannatha's permission early in the morning, Sri
Caitanya Mahaprabhu departed, and all the devotees of Orissa began
following Him.
Madhya 16.97
TEXT 97
TEXT
udiya-bhakta-gane prabhu yatne nivarila
nija-gana-sange prabhu ‘bhavanipura' aila
SYNONYMS
udiya-bhakta-gane -- the devotees of Orissa; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; yatne -- with great care; nivarila -- stopped; nija-gana-
sange -- with His personal associates; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
bhavanipura aila -- came to Bhavanipura.
TRANSLATION
With great care Caitanya Mahaprabhu forbade the Orissan devotees to
follow Him. Then, accompanied by His personal associates, He first went
to Bhavanipura.
PURPORT
One goes through Bhavanipura before reaching a well-known place named
Jankadei-pura, or Janakidevi-pura.
Madhya 16.98
TEXT 98
TEXT
ramananda aila pache dolaya cadiya
vaninatha bahu prasada dila pathana
SYNONYMS
ramananda -- Ramananda Raya; aila -- came; pache -- behind; dolaya
cadiya -- riding on a palanquin; vaninatha -- Vaninatha Raya; bahu -- a
large quantity of; prasada -- remnants of the food of Jagannatha; dila --
gave; pathana -- sending.
TRANSLATION
After Lord Caitanya reached Bhavanipura, Ramananda Raya arrived on his
palanquin, and Vaninatha Raya had a large quantity of prasadam sent to
the Lord.
Madhya 16.99
TEXT 99
TEXT
prasada bhojana kari' tathaya rahila
pratah-kale cali' prabhu ‘bhuvanesvara' aila
SYNONYMS
prasada bhojana kari' -- after taking the prasadam; tathaya rahila -- He
stayed there; pratah-kale -- early in the morning; cali' -- walking;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhuvanesvara aila -- reached the
place known as Bhuvanesvara.
TRANSLATION
After taking prasadam, Sri Caitanya Mahaprabhu remained there for the
night. Early in the morning He began walking, and finally He reached
Bhuvanesvara.
Madhya 16.100
TEXT 100
TEXT
‘katake' asiya kaila ‘gopala' darasana
svapnesvara-vipra kaila prabhura nimantrana
SYNONYMS
katake -- to the city of Kataka; asiya -- coming; kaila -- did; gopala
darasana -- seeing Lord Gopala; svapnesvara-vipra -- the brahmana named
Svapnesvara; kaila -- did; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu;
nimantrana -- invitation.
TRANSLATION
After reaching the city of Kataka, He saw the temple of Gopala, and a
brahmana there named Svapnesvara invited the Lord to eat.
Madhya 16.101
TEXT 101
TEXT
ramananda-raya saba-gane nimantrila
bahira udyane asi' prabhu vasa kaila
SYNONYMS
ramananda-raya -- Ramananda Raya; saba-gane -- all the followers of Sri
Caitanya Mahaprabhu; nimantrila -- invited; bahira udyane -- in an
outside garden; asi' -- coming; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; vasa
kaila -- made His resting place.
TRANSLATION
Ramananda Raya invited all the others for their meals, and Sri Caitanya
Mahaprabhu made His resting place in a garden outside the temple.
Madhya 16.102
TEXT 102
TEXT
bhiksa kari' bakula-tale karila visrama
prataparudra-thani raya karila payana
SYNONYMS
bhiksa kari' -- after taking lunch; bakula-tale -- underneath a bakula
flower tree; karila visrama -- took rest; prataparudra-thani -- to the
presence of Maharaja Prataparudra; raya -- Ramananda Raya; karila payana
-- departed.
TRANSLATION
While Sri Caitanya Mahaprabhu was taking rest beneath a bakula tree,
Ramananda Raya immediately went to Maharaja Prataparudra.
Madhya 16.103
TEXT 103
TEXT
suni' anandita raja ati-sighra aila
prabhu dekhi' dandavat bhumete padila
SYNONYMS
suni' -- hearing; anandita -- very pleased; raja -- the King; ati-sighra
-- hastily; aila -- came; prabhu dekhi' -- seeing Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; dandavat -- obeisances offered falling flat; bhumete -- on
the ground; padila -- fell down.
TRANSLATION
The King was very happy to hear the news, and he hastily went there.
Upon seeing the Lord, he fell flat to offer Him obeisances.
Madhya 16.104
TEXT 104
TEXT
punah uthe, punah pade pranaya-vihvala
stuti kare, pulakanga, pade asru-jala
SYNONYMS
punah -- again; uthe -- he arose; punah -- again; pade -- he fell down;
pranaya-vihvala -- overwhelmed with love; stuti kare -- offers prayers;
pulaka-anga -- the entire body quivering in joy; pade -- fell down; asru-
jala -- tears.
TRANSLATION
Being overwhelmed with love, the King again and again got up and fell
down. When he offered prayers, his whole body shivered, and tears fell
from his eyes.
Madhya 16.105
TEXT 105
TEXT
tanra bhakti dekhi' prabhura tusta haila mana
uthi' mahaprabhu tanre kaila alingana
SYNONYMS
tanra bhakti -- his devotion; dekhi' -- seeing; prabhura -- of Sri
Caitanya Mahaprabhu; tusta -- pleased; haila -- was; mana -- mind; uthi'
-- standing up; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- him;
kaila alingana -- embraced.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased to see the devotion of the King,
and He therefore stood up and embraced him.
Madhya 16.106
TEXT 106
TEXT
punah stuti kari' raja karaye pranama
prabhu-krpa-asrute tanra deha haila snana
SYNONYMS
punah -- again; stuti kari' -- offering prayers; raja -- the King;
karaye pranama -- offered obeisances; prabhu krpa -- of the mercy of the
Lord; asrute -- by the tears; tanra -- of the Lord; deha -- the body;
haila -- became; snana -- bathed.
TRANSLATION
When the Lord embraced the King, the King again and again offered
prayers and obeisances. In this way, the Lord's mercy brought tears from
the King, and the Lord's body was bathed with these tears.
Madhya 16.107
TEXT 107
TEXT
sustha kari, ramananda rajare vasaila
kaya-mano-vakye prabhu tanre krpa kaila
SYNONYMS
sustha kari -- comforting him; ramananda -- Raya Ramananda; rajare
vasaila -- made the King sit down; kaya-mano-vakye -- with body, mind
and words; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto the King;
krpa kaila -- showed His mercy.
TRANSLATION
Finally Ramananda Raya pacified the King and made him sit down. The Lord
bestowed mercy upon him through His body, mind and words.
Madhya 16.108
TEXT 108
TEXT
aiche tanhare krpa kaila gauraraya
"prataparudra-santrata" nama haila yaya
SYNONYMS
aiche -- such; tanhare -- unto the King; krpa -- mercy; kaila -- showed;
gauraraya -- Sri Caitanya Mahaprabhu; prataparudra-santrata -- the
deliverer of Maharaja Prataparudra; nama -- the name; haila -- became;
yaya -- by which.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu showed such mercy to the King that from that day
on the Lord became known as Prataparudra-santrata, the deliverer of
Maharaja Prataparudra.
Madhya 16.109
TEXT 109
TEXT
raja-patra-gana kaila prabhura vandana
rajare vidaya dila sacira nandana
SYNONYMS
raja-patra-gana -- the officers of the King; kaila -- did; prabhura
vandana -- glorifying the Lord; rajare -- unto the King; vidaya dila --
bade farewell; sacira nandana -- the son of mother Saci.
TRANSLATION
All the governmental officers also paid their respects to the Lord, and
finally the King and his men were bade farewell by the son of mother
Saci.
Madhya 16.110
TEXT 110
TEXT
bahire asi' raja ajna-patra lekhaila
nija-rajye yata ‘visayi', tahare pathaila
SYNONYMS
bahire asi' -- coming outside; raja -- the King; ajna-patra -- letters
of command; lekhaila -- had written; nija-rajye -- in his own kingdom;
yata -- all; visayi -- government servants; tahare -- unto them;
pathaila -- sent.
TRANSLATION
The King then went outside and had orders written down and sent to the
government servants within his kingdom.
Madhya 16.111
TEXT 111
TEXT
‘grame-grame' nutana avasa kariba
panca-sata navya-grhe samagrye bhariba
SYNONYMS
grame-grame -- in every village; nutana -- new; avasa -- residential
places; kariba -- you should construct; panca-sata -- five to seven;
navya-grhe -- in new houses; samagrye -- with food; bhariba -- you
should fill.
TRANSLATION
His orders read: "In every village you should construct new residences,
and in five or seven new houses you should store all kinds of food.
Madhya 16.112
TEXT 112
TEXT
apani prabhuke lana tahan uttariba
ratri-diba vetra-haste sevaya rahiba
SYNONYMS
apani -- personally, yourself; prabhuke -- Sri Caitanya Mahaprabhu; lana
-- taking; tahan uttariba -- you should go there; ratri-diba -- night
and day; vetra-haste -- with a cane in the hands; sevaya rahiba --
should remain engaged in His service.
TRANSLATION
"You should personally take the Lord to these newly constructed houses.
Day and night you should engage in His service with a stick in your
hands."
Madhya 16.113
TEXT 113
TEXT
dui maha-patra, -- ‘haricandana', ‘mardaraja'
tanre ajna dila raja -- ‘kariha sarva kaya
SYNONYMS
dui maha-patra -- two respectable officers; haricandana -- Haricandana;
mardaraja -- Mardaraja; tanre -- to them; ajna dila -- gave orders; raja
-- the King; kariha -- do; sarva kaya -- everything needed.
TRANSLATION
The King ordered two respectable officers named Haricandana and
Mardaraja to do whatever was necessary to carry out these orders.
Madhya 16.114–115
TEXTS 114–115
TEXT
eka navya-nauka ani' rakhaha nadi-tire
yahan snana kari' prabhu ya'na nadi-pare
tahan stambha ropana kara ‘maha-tirtha' kari'
nitya snana kariba tahan, tahan yena mari
SYNONYMS
eka -- one; navya -- new; nauka -- boat; ani' -- bringing; rakhaha --
keep; nadi-tire -- on the bank of the river; yahan -- where; snana kari'
-- taking a bath; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; ya'na -- goes; nadi-
pare -- on the other bank of the river; tahan -- there; stambha -- a
memorial column; ropana kara -- establish; maha-tirtha kari' -- making
that place a great place of pilgrimage; nitya -- daily; snana kariba --
I shall bathe; tahan -- there; tahan -- there; yena mari -- let me die.
TRANSLATION
The King also ordered them to maintain a new boat on the banks of the
river, and wherever Sri Caitanya Mahaprabhu took His bath or crossed to
the other side of the river, they should establish a memorial column and
make that place a great place of pilgrimage. "Indeed," said the King, "I
will take my bath there. And let me also die there."
Madhya 16.116
TEXT 116
TEXT
caturdvare karaha uttama navya vasa
ramananda, yaha tumi mahaprabhu-pasa
SYNONYMS
caturdvare -- at the place named Caturdvara; karaha -- make; uttama --
very nice; navya vasa -- new residential quarters; ramananda --
Ramananda Raya; yaha tumi -- you please go; mahaprabhu-pasa -- near Sri
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
The King continued, "At Caturdvara, please construct new residential
quarters. Now, Ramananda, you can return to Sri Caitanya Mahaprabhu."
Madhya 16.117
TEXT 117
TEXT
sandhyate calibe prabhu, -- nrpati sunila
hasti-upara tambu-grhe stri-gane cadaila
SYNONYMS
sandhyate -- in the evening; calibe prabhu -- the Lord will start;
nrpati sunila -- the King heard; hasti-upara -- upon the backs of
elephants; tambu-grhe -- in tents; stri-gane -- all the ladies; cadaila -
- made get up.
TRANSLATION
When the King heard that the Lord was leaving that evening, he
immediately made arrangements for some elephants with small tents on
their backs to be brought there. Then all the ladies of the palace got
on the elephants.
Madhya 16.118
TEXT 118
TEXT
prabhura calibara pathe rahe sari hana
sandhyate calila prabhu nija-gana lana
SYNONYMS
prabhura -- of the Lord; calibara pathe -- on the route of walking; rahe
-- remained; sari hana -- being in a line; sandhyate -- in the evening;
calila prabhu -- the Lord departed; nija-gana lana -- taking His own men.
TRANSLATION
All these ladies went to the road the Lord was taking and remained there
in a line. That evening, the Lord departed with His devotees.
Madhya 16.119
TEXT 119
TEXT
‘citrotpala-nadi' asi' ghate kaila snana
mahisi-sakala dekhi' karaye pranama
SYNONYMS
citrotpala-nadi -- to the river named Citrotpala; asi' -- coming; ghate -
- on the bank; kaila snana -- took a bath; mahisi-sakala -- all the
queens and ladies of the palace; dekhi' -- seeing; karaye pranama --
offered their obeisances.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu went to the bank of the river Citrotpala to
take His bath, all the queens and ladies of the palace offered their
obeisances to Him.
Madhya 16.120
TEXT 120
TEXT
prabhura darasane sabe haila premamaya
krsna' ‘krsna' kahe, netra asru varisaya
SYNONYMS
prabhura darasane -- by seeing the Lord; sabe -- all of them; haila --
became; prema-maya -- overwhelmed with love; krsna krsna kahe -- chanted
the holy name of Krsna; netra -- the eyes; asru -- tears; varisaya --
poured.
TRANSLATION
Upon seeing the Lord, they all felt themselves overwhelmed with love of
Godhead, and, tears pouring from their eyes, they began to chant the
holy name, "Krsna! Krsna!"
Madhya 16.121
TEXT 121
TEXT
emana krpalu nahi suni tribhuvane
krsna-prema haya yanra dura darasane
SYNONYMS
emana krpalu -- such a merciful person; nahi -- not; suni -- we hear;
tri-bhuvane -- within the three worlds; krsna-prema haya -- one gets
love of Krsna; yanra -- of whom; dura darasane -- by seeing from a
distance.
TRANSLATION
There is no one as merciful as Sri Caitanya Mahaprabhu within all three
worlds. Simply by seeing Him from a distance, one is overwhelmed with
love of Godhead.
Madhya 16.122
TEXT 122
TEXT
naukate cadiya prabhu haila nadi para
jyotsnavati ratrye cali' aila caturdvara
SYNONYMS
naukate cadiya -- getting on the boat; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
haila -- was; nadi para -- across the river; jyotsnavati -- lighted by
the full moon; ratrye -- in the night; cali' -- walking; aila -- came;
caturdvara -- to Caturdvara.
TRANSLATION
The Lord then got into a new boat and crossed the river. Walking in the
full moonlight, He finally reached the town known as Caturdvara.
Madhya 16.123
TEXT 123
TEXT
ratrye tatha rahi' prate snana-krtya kaila
hena-kale jagannathera maha-prasada aila
SYNONYMS
ratrye -- on that night; tatha rahi' -- staying there; prate -- in the
morning; snana-krtya kaila -- took His bath; hena-kale -- at that time;
jagannathera -- of Lord Jagannatha; maha-prasada aila -- remnants of
food arrived.
TRANSLATION
The Lord spent the night there and in the morning took His bath. At that
time, remnants of Lord Jagannatha's food arrived.
Madhya 16.124
TEXT 124
TEXT
rajara ajnaya padicha pathaya dine-dine
bahuta prasada pathaya diya bahu-jane
SYNONYMS
rajara ajnaya -- by the order of the King; padicha -- the superintendent
of the temple; pathaya -- sent; dine-dine -- day after day; bahuta
prasada -- a large quantity of food; pathaya -- he sent; diya bahu-jane -
- carried by many persons.
TRANSLATION
Following the King's orders, the superintendent of the temple sent large
quantities of prasadam every day, and it was carried by many persons.
Madhya 16.125
TEXT 125
TEXT
svagana-sahite prabhu prasada angikari'
uthiya calila prabhu bali' ‘hari' ‘hari'
SYNONYMS
sva-gana-sahite -- with His personal associates; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; prasada -- the remnants of food; angikari' -- accepting;
uthiya -- standing up; calila -- started; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; bali' -- uttering; hari hari -- Hari, Hari.
TRANSLATION
After accepting the prasadam, Sri Caitanya Mahaprabhu stood up and
started to go, chanting the holy names, "Hari! Hari!"
Madhya 16.126
TEXT 126
TEXT
ramananda, mardaraja, sri-haricandana
sange seva kari' cale ei tina jana
SYNONYMS
ramananda -- Ramananda; mardaraja -- Mardaraja; sri-haricandana -- Sri
Haricandana; sange -- in company; seva kari' -- rendering service; cale -
- went; ei tina jana -- these three gentlemen.
TRANSLATION
Ramananda Raya, Mardaraja and Sri Haricandana always went with Sri
Caitanya Mahaprabhu and rendered various services.
Madhya 16.127–129
TEXTS 127–129
TEXT
prabhu-sange puri-gosani, svarupa-damodara
jagadananda, mukunda, govinda, kasisvara
haridasa-thakura, ara pandita-vakresvara
gopinathacarya, ara pandita-damodara
ramai, nandai, ara bahu bhakta-gana
pradhana kahilun, sabara ke kare ganana
SYNONYMS
prabhu-sange -- with Sri Caitanya Mahaprabhu; puri-gosani -- Paramananda
Puri; svarupa-damodara -- Svarupa Damodara; jagadananda -- Jagadananda;
mukunda -- Mukunda; govinda -- Govinda; kasisvara -- Kasisvara; haridasa-
thakura -- Haridasa Thakura; ara -- and; pandita-vakresvara -- Pandita
Vakresvara; gopinatha-acarya -- Gopinatha Acarya; ara -- and; pandita-
damodara -- Pandita Damodara; ramai -- Ramai; nandai -- Nandai; ara --
and; bahu bhakta-gana -- many devotees; pradhana -- the chief; kahilun --
I have mentioned; sabara -- of all of them; ke -- who; kare ganana --
can make an account.
TRANSLATION
Paramananda Puri Gosvami, Svarupa Damodara, Jagadananda, Mukunda,
Govinda, Kasisvara, Haridasa Thakura, Vakresvara Pandita, Gopinatha
Acarya, Damodara Pandita, Ramai, Nandai and many other devotees
accompanied the Lord. I have mentioned only the chief devotees. No one
can describe the total number.
Madhya 16.130
TEXT 130
TEXT
gadadhara-pandita yabe sangete calila
‘ksetra-sannyasa na chadiha' -- prabhu nisedhila
SYNONYMS
gadadhara-pandita -- Gadadhara Pandita; yabe -- when; sangete -- with
Sri Caitanya Mahaprabhu; calila -- started to go; ksetra-sannyasa -- the
renounced order of life at a holy place of pilgrimage; na chadiha -- do
not give up; prabhu nisedhila -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu forbade.
TRANSLATION
When Gadadhara Pandita started to go with the Lord, he was forbidden to
come and was asked not to give up the vow of ksetra-sannyasa.
PURPORT
When one takes ksetra-sannyasa, he leaves his household life and goes to
a place of pilgrimage devoted to Lord Visnu. Such places include
Purusottama (Jagannatha Puri), Navadvipa-dhama and Mathura-dhama. The
ksetra-sannyasi lives in these places alone or with his family. Srila
Bhaktivinoda Thakura considers ksetra-sannyasa to be the preferable
vanaprastha situation in this Age of Kali. Sarvabhauma Bhattacarya lived
in this way, and he has been called a ksetra-sannyasi -- that is, a
sannyasi living in Jagannatha Puri.
Madhya 16.131
TEXT 131
TEXT
pandita kahe, -- "yahan tumi, sei nilacala
ksetra-sannyasa mora yauka rasatala"
SYNONYMS
pandita kahe -- Gadadhara Pandita said; yahan -- wherever; tumi -- You
are situated; sei -- that; nilacala -- Jagannatha Puri; ksetra-sannyasa -
- vow to remain in a holy place of pilgrimage; mora -- my; yauka -- let
it go; rasatala -- to hell.
TRANSLATION
When he was requested to return to Jagannatha Puri, Gadadhara Pandita
told the Lord, "Wherever You are staying is Jagannatha Puri. Let my so-
called ksetra-sannyasa go to hell."
Madhya 16.132
TEXT 132
TEXT
prabhu kahe, -- "inha kara gopinatha sevana"
pandita kahe, -- "koti-seva tvat-pada-darsana"
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; inha -- here; kara -- just
do; gopinatha sevana -- worship of Gopinatha; pandita kahe -- the
pandita said; koti-seva -- millions of times the service; tvat-pada-
darsana -- seeing Your lotus feet.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu asked Gadadhara Pandita to remain at
Jagannatha Puri and engage in Gopinatha's service, Gadadhara Pandita
replied, "One renders service to Gopinatha a million times simply by
seeing Your lotus feet."
Madhya 16.133
TEXT 133
TEXT
prabhu kahe, -- "seva chadibe, amaya lage dosa
inha rahi' seva kara, -- amara santosa"
SYNONYMS
prabhu kahe -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; seva chadibe -- you
will give up the service; amaya -- to Me; lage -- will attach; dosa --
fault; inha rahi' -- staying here; seva kara -- just be engaged in
service; amara -- My; santosa -- satisfaction.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "If you abandon His service, it will
be My fault. It is better that you remain here and render service. That
will be My satisfaction."
Madhya 16.134
TEXT 134
TEXT
pandita kahe, -- "saba dosa amara upara
toma-sange na yaiba, yaiba ekesvara
SYNONYMS
pandita kahe -- the Pandita said; saba -- all; dosa -- fault; amara
upara -- upon me; toma-sange -- with You; na yaiba -- I shall not go;
yaiba -- I shall go; ekesvara -- alone.
TRANSLATION
The Pandita replied, "Do not worry. All the faults will be on my head. I
shall not accompany You but shall go alone.
Madhya 16.135
TEXT 135
TEXT
ai'ke dekhite yaiba, na yaiba toma lagi'
‘pratijna'-‘seva'-tyaga-dosa, tara ami bhagi"
SYNONYMS
ai'ke -- mother Sacidevi; dekhite -- to see; yaiba -- I shall go; na
yaiba -- I shall not go; toma lagi' -- for Your sake; pratijna-seva --
the vow and service to Gopinatha; tyaga-dosa -- the fault of giving up;
tara -- for that; ami bhagi -- I am responsible.
TRANSLATION
"I shall go to see Sacimata, but I shall not go for Your sake. I shall
be responsible for the abandoning of my vow and service to Gopinatha."
Madhya 16.136
TEXT 136
TEXT
eta bali' pandita-gosani prthak calila
kataka asi' prabhu tanre sange anaila
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; pandita-gosani -- Gadadhara Pandita; prthak
calila -- proceeded separately; kataka asi' -- when He came to Kataka;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- him; sange -- with Him;
anaila -- brought.
TRANSLATION
Thus Gadadhara Pandita Gosvami traveled alone, but when they all arrived
at Kataka, Sri Caitanya Mahaprabhu called him, and he went into the Lord'
s company.
Madhya 16.137
TEXT 137
TEXT
panditera gauranga-prema bujhana na yaya
‘pratijna', ‘sri-krsna-seva' chadila trna-praya
SYNONYMS
panditera -- of Gadadhara Pandita; gauranga-prema -- the love for Sri
Caitanya Mahaprabhu; bujhana -- understanding; na yaya -- is not
possible; pratijna -- a vow; sri-krsna-seva -- the service of the Lord;
chadila -- gave up; trna-praya -- almost like straw.
TRANSLATION
No one can understand the loving intimacy between Gadadhara Pandita and
Sri Caitanya Mahaprabhu. Gadadhara Pandita gave up his vow and service
to Gopinatha just as one gives up a piece of straw.
PURPORT
Just to get Sri Caitanya Mahaprabhu's association, Gadadhara Pandita
gave up his life's vow to engage in Gopinatha's service. This kind of
loving affection can be understood only by very confidential devotees.
Ordinarily, no one can understand its purport.
Madhya 16.138
TEXT 138
TEXT
tanhara caritre prabhu antare santosa
tanhara hate dhari' kahe kari' pranaya-rosa
SYNONYMS
tanhara caritre -- in his behavior; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
antare -- within His heart; santosa -- very much satisfied; tanhara hate
dhari' -- catching his hand; kahe -- says; kari' -- exhibiting; pranaya-
rosa -- anger in love.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita's behavior was very pleasing to Sri Caitanya
Mahaprabhu's heart. Nevertheless, the Lord took his hand and spoke to
him, displaying the anger of love.
Madhya 16.139
TEXT 139
TEXT
‘pratijna', ‘seva' chadibe, -- e tomara ‘uddesa'
se siddha ha-ila -- chadi' aila dura desa
SYNONYMS
pratijna -- the vow; seva -- and service; chadibe -- will give up; e --
this; tomara -- your; uddesa -- purpose; se -- that; siddha -- complete;
ha-ila -- has become; chadi' -- giving up; aila -- have come; dura desa -
- to a distant place.
TRANSLATION
"You have abandoned Gopinatha's service and broken your vow to live in
Puri. All that is now complete because you have come so far.
Madhya 16.140
TEXT 140
TEXT
amara sange rahite caha, -- vancha nija-sukha
tomara dui dharma yaya, -- amara haya ‘duhkha'
SYNONYMS
amara sange -- with Me; rahite -- to remain; caha -- you want; vancha --
you desire; nija-sukha -- your own sense gratification; tomara -- your;
dui dharma -- two principles; yaya -- go away; amara -- of Me; haya --
there is; duhkha -- unhappiness.
TRANSLATION
"Your wanting to go with Me is simply a desire for sense gratification.
In this way, you are breaking two religious principles, and because of
this I am very unhappy.
Madhya 16.141
TEXT 141
TEXT
mora sukha caha yadi, nilacale cala
amara sapatha, yadi ara kichu bala
SYNONYMS
mora -- of Me; sukha -- the satisfaction; caha -- you want; yadi -- if;
nilacale cala -- go back to Jagannatha Puri (Nilacala); amara sapatha --
My condemnation; yadi -- if; ara -- more; kichu -- something; bala --
you say.
TRANSLATION
"If you want My happiness, please return to Nilacala. You will simply
condemn Me if you say any more about this matter."
Madhya 16.142
TEXT 142
TEXT
eta bali' mahaprabhu naukate cadila
murcchita hana pandita tathai padila
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; naukate
cadila -- got on a boat; murcchita hana -- fainting; pandita --
Gadadhara Pandita Gosvami; tathai -- there; padila -- fell down.
TRANSLATION
Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu got into a boat, and Gadadhara
Pandita immediately fell down unconscious.
Madhya 16.143
TEXT 143
TEXT
pandite lana yaite sarvabhaume ajna dila
bhattacarya kahe, -- "utha, aiche prabhura lila
SYNONYMS
pandite lana -- taking the Pandita; yaite -- to go; sarvabhaume -- unto
Sarvabhauma Bhattacarya; ajna dila -- gave an order; bhattacarya kahe --
Sarvabhauma Bhattacarya said; utha -- please get up; aiche -- such;
prabhura lila -- the way of the Lord's pastimes.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Sarvabhauma Bhattacarya to take
Gadadhara Pandita with him. The Bhattacarya told Gadadhara Pandita, "Get
up! Such are the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.144
TEXT 144
TEXT
tumi jana, krsna nija-pratijna chadila
bhakta krpa-vase bhismera pratijna rakhila
SYNONYMS
tumi jana -- you know; krsna -- Lord Krsna; nija-pratijna -- His own
promise; chadila -- gave up; bhakta krpa-vase -- being obliged by the
devotional service of a devotee; bhismera -- of Grandfather Bhisma;
pratijna rakhila -- kept the promise.
TRANSLATION
"You should know that Lord Krsna Himself violated His own promise just
to keep the promise of Grandfather Bhisma.
Madhya 16.145
TEXT 145
TEXT
sva-nigamam apahaya mat-pratijnam
rtam adhikartum avapluto ratha-sthah
dhrta-ratha-carano 'bhyayac calad-gur
harir iva hantum ibham gatottariyah
SYNONYMS
sva-nigamam -- His own promise not to take a weapon and fight on behalf
of the Pandavas; apahaya -- giving up; mat-pratijnam -- my promise; rtam
-- true; adhikartum -- to make more; avaplutah -- having jumped down;
ratha-sthah -- who was on the chariot (Lord Krsna); dhrta -- who took up;
ratha-caranah -- the wheel of the chariot; abhyayat -- ran forward;
calat-guh -- making the entire planet tremble; harih -- a lion; iva --
like; hantum -- to kill; ibham -- an elephant; gata-uttariyah -- losing
the outer garment.
TRANSLATION
"‘Intending to make my promise true, Lord Krsna broke His own promise
not to take up a weapon at Kuruksetra. With His outer garment falling
off, Lord Sri Krsna jumped from His chariot, picked up a wheel and came
running at me to kill me. Indeed, He rushed at me like a lion going to
kill an elephant, and He caused the whole earth to tremble.'
PURPORT
Lord Krsna promised not to fight in the Battle of Kuruksetra or even
take up a weapon. But when Bhisma wanted to keep his own promise to
break the promise of the Lord, the Lord immediately got down from the
chariot, and to make Bhisma's promise true He picked up a chariot wheel
and rushed forward to kill him. This is a quotation from Srimad-
Bhagavatam (1.9.37).
Madhya 16.146
TEXT 146
TEXT
ei-mata prabhu tomara viccheda sahiya
tomara pratijna raksa kaila yatna kariya"
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tomara -- of
you; viccheda sahiya -- tolerating the separation; tomara pratijna --
your vow; raksa kaila -- protected; yatna kariya -- with great endeavor.
TRANSLATION
"Similarly, tolerating separation from you, Sri Caitanya Mahaprabhu has
protected your vow with great endeavor."
Madhya 16.147
TEXT 147
TEXT
ei-mata kahi' tanre prabodha karila
dui-jane sokakula nilacale aila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; kahi' -- speaking; tanre -- him; prabodha karila
-- awoke; dui-jane -- the two persons; soka-akula -- overwhelmed with
grief; nilacale -- to Jagannatha Puri; aila -- went back.
TRANSLATION
In this way Sarvabhauma Bhattacarya revived Gadadhara Pandita. Then both
of them, very much grief-stricken, returned to Jagannatha Puri, Nilacala.
Madhya 16.148
TEXT 148
TEXT
prabhu lagi' dharma-karma chade bhakta-gana
bhakta-dharma-hani prabhura na haya sahana
SYNONYMS
prabhu lagi' -- for the sake of Sri Caitanya Mahaprabhu; dharma-karma --
all prescribed duties; chade -- give up; bhakta-gana -- all the devotees;
bhakta-dharma -- of the duty of a devotee; hani -- the abandonment;
prabhura -- to Sri Caitanya Mahaprabhu; na haya -- is not; sahana --
tolerable.
TRANSLATION
All the devotees would abandon all kinds of duties for Sri Caitanya
Mahaprabhu's sake, yet the Lord did not like the devotees' giving up
their promised duties.
Madhya 16.149
TEXT 149
TEXT
‘premera vivarta' iha sune yei jana
acire miliye tanre caitanya-carana
SYNONYMS
premera vivarta -- the misgivings of loving affairs; iha -- this; sune --
listens; yei jana -- any person who; acire -- very soon; miliye -- meet;
tanre -- him; caitanya-carana -- the shelter of the lotus feet of Sri
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All these are the misgivings of loving affairs. Whoever listens to these
incidents gets the shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu's lotus feet very
soon.
Madhya 16.150
TEXT 150
TEXT
dui raja-patra yei prabhu-sange yaya
‘yajapura' asi' prabhu tare dilena vidaya
SYNONYMS
dui raja-patra -- the two government officers; yei -- who; prabhu-sange -
- with Sri Caitanya Mahaprabhu; yaya -- go; yajapura asi' -- when coming
to Yajapura; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tare -- unto them;
dilena vidaya -- bade farewell.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu and His party arrived at Yajapura, the Lord
asked the two government officers who had come with Him to return.
PURPORT
The place called Yajapura is very well known in Orissa. It is a
subdivision of the Kataka district and is situated on the southern side
of the Vaitarani River. Formerly great sages performed sacrifices on the
northern bank of the Vaitarani River; consequently the place is known as
Yajapura, "the place where sacrifices are performed." Some people say
that this was one of the capital cities of King Yayati and that from the
name Yayati-nagara the name Yajapura has come. As stated in the
Mahabharata (Vana-parva, Chapter 114):
ete kalingah kaunteya yatra vaitarani nadi
yatrayajata dharmo 'pi devan saranam etya vai
atra vai rsayo 'nye ca pura kratubhir ijire
According to the Mahabharata, great sages formerly performed sacrifices
in this place. There are still many temples of demigods and incarnations
there, and there is also a Deity of Sri Varahadeva. This Deity is
especially important and is visited by many pilgrims. Those who worship
the Supreme Lord's energy worship Varahi, Vaisnavi and Indrani, as well
as many similar forms of Devi, the internal energy. There are many
deities of Lord Siva, and there are many places along the river known as
Dasasvamedha-ghata. Sometimes Yajapura is also called Nabhi-gaya or
Viraja-ksetra.
Madhya 16.151
TEXT 151
TEXT
prabhu vidaya dila, raya yaya tanra sane
krsna-katha ramananda-sane ratri-dine
SYNONYMS
prabhu vidaya dila -- the Lord bade them farewell; raya -- Ramananda
Raya; yaya -- goes; tanra sane -- with Him; krsna-katha -- discussion of
topics of Lord Krsna; ramananda-sane -- with Ramananda; ratri-dine --
day and night.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the officers, and Raya
Ramananda continued on with the Lord. The Lord talked to Ramananda Raya
about Sri Krsna day and night.
Madhya 16.152
TEXT 152
TEXT
prati-grame raja-ajnaya raja-bhrtya-gana
navya grhe nana-dravye karaye sevana
SYNONYMS
prati-grame -- in each village; raja-ajnaya -- by the order of the King;
raja-bhrtya-gana -- the government servants; navya grhe -- in newly
constructed houses; nana-dravye -- with all kinds of food grains; karaye
sevana -- rendered service.
TRANSLATION
In each and every village, in compliance with the King's order,
government officers constructed new houses and filled each of them with
stocks of grain. Thus they served the Lord.
Madhya 16.153
TEXT 153
TEXT
ei-mata cali' prabhu ‘remuna' aila
tatha haite ramananda-raye vidaya dila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; cali' -- walking; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; remuna aila -- came to Remuna; tatha haite -- from there;
ramananda-raye -- unto Ramananda Raya; vidaya dila -- bade farewell.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu finally arrived at Remuna, where He bade
farewell to Sri Ramananda Raya.
PURPORT
It was stated in the First Chapter of Madhya-lila, verse 149, that
Ramananda Raya was bade farewell from Bhadraka. Srila Bhaktisiddhanta
Sarasvati Thakura states that in those days the place called Remuna also
included Bhadraka.
Madhya 16.154
TEXT 154
TEXT
bhumete padila raya nahika cetana
raye kole kari' prabhu karaye krandana
SYNONYMS
bhumete padila -- fell down on the ground; raya -- Ramananda Raya;
nahika cetana -- there was no consciousness; raye -- Ramananda Raya;
kole kari' -- taking on the lap; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
karaye krandana -- began crying.
TRANSLATION
When Ramananda Raya fell to the ground and lost consciousness, Sri
Caitanya Mahaprabhu took him upon His lap and began to cry.
Madhya 16.155
TEXT 155
TEXT
rayera vidaya-bhava na yaya sahana
kahite na pari ei tahara varnana
SYNONYMS
rayera vidaya-bhava -- feelings of separation from Ramananda Raya; na
yaya -- not possible; sahana -- to tolerate; kahite -- to speak; na pari
-- I am not able; ei -- this; tahara -- of that; varnana -- a
description.
TRANSLATION
Caitanya Mahaprabhu's feelings of separation from Ramananda Raya are
very difficult to describe. Indeed, it is almost intolerable to do so,
and therefore I cannot describe them further.
Madhya 16.156
TEXT 156
TEXT
tabe ‘odhra-desa-sima' prabhu cali' aila
tatha raja-adhikari prabhure milila
SYNONYMS
tabe -- thereafter; odhra-desa-sima -- the boundary of Orissa; prabhu --
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; cali' -- traveling; aila -- reached; tatha
-- there; raja-adhikari -- a government officer; prabhure -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; milila -- met.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu finally arrived at the border of the state
of Orissa, a government officer came there to meet Him.
Madhya 16.157
TEXT 157
TEXT
dina dui-cari tenho karila sevana
age calibare sei kahe vivarana
SYNONYMS
dina dui-cari -- two or four days; tenho -- he; karila sevana -- served
the Lord; age -- forward; calibare -- for going; sei -- that officer;
kahe -- spoke; vivarana -- detailed information.
TRANSLATION
For two or four days, the government officer served the Lord. He also
gave the Lord detailed information of what was ahead.
Madhya 16.158
TEXT 158
TEXT
madyapa yavana-rajara age adhikara
tanra bhaye pathe keha nare calibara
SYNONYMS
madyapa -- drunkard; yavana -- Muslim; rajara -- of a king; age -- ahead;
adhikara -- the government; tanra bhaye -- being afraid of such a king;
pathe -- on the road; keha -- anyone; nare -- not able; calibara -- to
travel.
TRANSLATION
He informed the Lord that the territory ahead was ruled by a Muslim
governor who was a drunkard. Out of fear of this king, no one could walk
the road freely.
Madhya 16.159
TEXT 159
TEXT
pichalada paryanta saba tanra adhikara
tanra bhaye nadi keha haite nare para
SYNONYMS
pichalada -- the place named Pichalada; paryanta -- up to; saba --
everything; tanra -- of him; adhikara -- under the authority; tanra
bhaye -- because of fear of him; nadi -- the river; keha -- anyone;
haite -- to cross; nare -- not able; para -- to the other side.
TRANSLATION
The jurisdiction of the Muslim government extended up to Pichalada. Due
to fear of the Muslims, no one would cross the river.
PURPORT
During the old days, Pichalada was part of Tamaluka and Bengal.
Pichalada is located about fourteen miles south of Tamaluka. The river
Rupa-narayana is well known in Tamaluka, and Pichalada was situated on
the bank of the Rupa-narayana River.
Madhya 16.160
TEXT 160
TEXT
dina kata raha -- sandhi kari' tanra sane
tabe sukhe naukate karaiba gamane
SYNONYMS
dina kata raha -- stay here for a few days; sandhi kari' -- making
peaceful negotiations; tanra sane -- with him; tabe -- then; sukhe -- in
happiness; naukate -- on the boat; karaiba gamane -- I will help You
start.
TRANSLATION
Maharaja Prataparudra's government officer further informed Sri Caitanya
Mahaprabhu that He should stay at the Orissa border for some days so
that a peaceful agreement could be negotiated with the Muslim governor.
In that way, the Lord would be able to cross the river peacefully in a
boat.
Madhya 16.161
TEXT 161
TEXT
sei kale se yavanera eka anucara
‘udiya-katake' aila kari' vesantara
SYNONYMS
sei kale -- at that time; se yavanera -- of the Muslim governor; eka
anucara -- one follower; udiya-katake -- to the camp of Orissan soldiers;
aila -- came; kari' vesa-antara -- changing the dress.
TRANSLATION
At that time, a follower of the Muslim governor arrived at the Orissa
encampment dressed in disguise.
Madhya 16.162–163
TEXTS 162–163
TEXT
prabhura sei adabhuta caritra dekhiya
hindu-cara kahe sei yavana-pasa giya
‘eka sannyasi aila jagannatha ha-ite
aneka siddha-purusa haya tanhara sahite
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei -- that; adabhuta caritra --
wonderful characteristics; dekhiya -- seeing; hindu-cara -- the Hindu
spy; kahe -- says; sei -- that; yavana-pasa giya -- going to the Muslim
King; eka sannyasi -- one mendicant; aila -- has come; jagannatha ha-ite
-- from Jagannatha Puri; aneka -- many; siddha-purusa -- liberated
persons; haya -- are; tanhara sahite -- with Him.
TRANSLATION
The Muslim spy saw the wonderful characteristics of Sri Caitanya
Mahaprabhu, and when he returned to the Muslim governor, he told him, "A
mendicant has come from Jagannatha Puri with many liberated persons.
Madhya 16.164
TEXT 164
TEXT
nirantara kare sabe krsna-sankirtana
sabe hase, nace, gaya, karaye krandana
SYNONYMS
nirantara -- without stopping; kare -- perform; sabe -- all; krsna-
sankirtana -- chanting of the holy name of the Lord; sabe -- all of them;
hase -- laugh; nace -- dance; gaya -- sing; karaye krandana -- and cry.
TRANSLATION
"All these saintly people incessantly chant the Hare Krsna maha-mantra,
and they all laugh, dance, chant and cry.
Madhya 16.165
TEXT 165
TEXT
laksa laksa loka aise taha dekhibare
tanre dekhi' punarapi yaite nare ghare
SYNONYMS
laksa laksa -- millions upon millions; loka -- people; aise -- come;
taha -- that; dekhibare -- to see; tanre dekhi' -- after seeing Him;
punarapi -- again; yaite -- to go; nare -- are not able; ghare -- home.
TRANSLATION
"Many millions upon millions of people come to see Him, and after they
see Him, they cannot return home.
Madhya 16.166
TEXT 166
TEXT
sei saba loka haya baulera praya
‘krsna' kahi' nace, kande, gadagadi yaya
SYNONYMS
sei saba loka -- all those persons; haya -- are; baulera praya -- almost
like madmen; krsna kahi' -- chanting the holy name of Krsna; nace --
they dance; kande -- they cry; gadagadi yaya -- they roll on the ground.
TRANSLATION
"All these people become like madmen. They simply chant the holy name of
Krsna and dance. Sometimes they even cry and roll on the ground.
Madhya 16.167
TEXT 167
TEXT
kahibara katha nahe -- dekhile se jani
tanhara prabhave tanre ‘isvara' kari' mani'
SYNONYMS
kahibara katha -- describable topic; nahe -- this is not; dekhile -- if
one sees; se jani -- he can understand; tanhara prabhave -- by His
influence; tanre -- Him; isvara kari' -- as the Supreme Personality of
Godhead; mani -- I accept.
TRANSLATION
"Actually these things cannot even be described. One can understand them
only by seeing. Considering His influence, I accept Him as the Supreme
Personality of Godhead."
Madhya 16.168
TEXT 168
TEXT
eta kahi' sei cara ‘hari' ‘krsna' gaya
hase, kande, nace, gaya baulera praya
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; sei cara -- that messenger; hari -- Hari;
krsna -- Krsna; gaya -- chants; hase -- laughs; kande -- cries; nace --
dances; gaya -- sings; baulera praya -- just like a madman.
TRANSLATION
After saying this, the messenger began to chant the holy names of Hari
and Krsna. He also began to laugh and cry, dance and sing exactly like a
madman.
Madhya 16.169
TEXT 169
TEXT
eta suni' yavanera mana phiri' gela
apana-‘visvasa' udiya sthane pathaila
SYNONYMS
eta suni' -- after hearing this; yavanera -- of the Muslim governor;
mana -- the mind; phiri' gela -- became changed; apana -- own; visvasa --
secretary; udiya -- of the representative of the Orissan government;
sthane -- to the place; pathaila -- sent.
TRANSLATION
When the Muslim governor heard this, his mind changed. He then sent his
secretary to the representative of the Orissan government.
Madhya 16.170
TEXT 170
TEXT
‘visvasa' asiya prabhura carana vandila
‘krsna' ‘krsna' kahi' preme vihvala ha-ila
SYNONYMS
visvasa -- the secretary; asiya -- coming; prabhura -- of Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; carana -- the lotus feet; vandila -- worshiped;
krsna krsna -- the holy name of the Lord, "Krsna, Krsna"; kahi' --
uttering; preme -- in ecstasy; vihvala -- overwhelmed; ha-ila -- became.
TRANSLATION
The Muslim secretary came to see Sri Caitanya Mahaprabhu. When he
offered his respects to the Lord's lotus feet and uttered the holy name
of the Lord, "Krsna, Krsna," he also was overwhelmed with ecstatic love.
Madhya 16.171
TEXT 171
TEXT
dhairya hana udiyake kahe namaskari'
‘toma-sthane pathaila mleccha adhikari
SYNONYMS
dhairya hana -- becoming calm; udiyake -- to the representative of the
Orissan government; kahe -- says; namaskari' -- offering respect; toma-
sthane -- to your place; pathaila -- has sent; mleccha -- the Muslim;
adhikari -- governor.
TRANSLATION
After calming down, the Muslim secretary offered his respects and
informed the representative of the Orissan government, "The Muslim
governor has sent me here.
Madhya 16.172
TEXT 172
TEXT
tumi yadi ajna deha' ethake asiya
yavana adhikari yaya prabhuke miliya
SYNONYMS
tumi -- you; yadi -- if; ajna -- order; deha' -- give; ethake -- here;
asiya -- coming; yavana adhikari -- the Muslim governor; yaya -- may go;
prabhuke -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; miliya -- after meeting.
TRANSLATION
"If you agree, the Muslim governor will come here to meet Sri Caitanya
Mahaprabhu and then return.
Madhya 16.173
TEXT 173
TEXT
bahuta utkantha tanra, karyache vinaya
toma-sane ei sandhi, nahi yuddha-bhaya'
SYNONYMS
bahuta -- very much; utkantha -- anxiety; tanra -- his; karyache -- has
made; vinaya -- submissive petition; toma-sane -- with you; ei -- this;
sandhi -- a peace proposal; nahi -- there is not; yuddha-bhaya -- fear
of fighting.
TRANSLATION
"The Muslim governor is very eager, and he has submitted this petition
with great respect. It is a proposal for peace. You need not fear that
we will fight."
Madhya 16.174
TEXT 174
TEXT
suni' maha-patra kahe hana vismaya
‘madyapa yavanera citta aiche ke karaya!
SYNONYMS
suni' -- hearing; maha-patra -- the representative of the Orissan
government; kahe -- says; hana vismaya -- becoming astonished; madyapa --
drunkard; yavanera -- of the Muslim; citta -- the heart; aiche -- in
this way; ke karaya -- who has made.
TRANSLATION
Upon hearing this proposal, the representative of the Orissan government,
the maha-patra, was very much astonished. He thought, "The Muslim
governor is a drunkard. Who has changed his mind?
Madhya 16.175
TEXT 175
TEXT
apane mahaprabhu tanra mana phiraila
darsana-smarane yanra jagat tarila'
SYNONYMS
apane -- personally; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra -- his;
mana -- mind; phiraila -- changed; darsana -- by a personal visit;
smarane -- by remembrance; yanra -- of whom; jagat -- the whole world;
tarila -- He has delivered.
TRANSLATION
"It must be Sri Caitanya Mahaprabhu Himself who has changed the Muslim's
mind. Due to His presence and even due to His remembrance, the whole
world is liberated."
PURPORT
From this we can understand that since the Muslim governor was a
drunkard (madyapa), ordinarily there would have been no chance that he
would change. But Lord Sri Caitanya Mahaprabhu could turn anyone's mind
to Krsna consciousness. One can be delivered from material existence
simply by remembering Sri Caitanya Mahaprabhu's holy name or by visiting
Him. This Krsna consciousness movement is being spread throughout the
world, but not even one yavana or mleccha addicted to drinking could
have changed and accepted Krsna consciousness without Sri Caitanya
Mahaprabhu's grace. People are often astonished to see many thousands of
Westerners converted to Vaisnavism. Generally Westerners are addicted to
meat-eating, drinking, gambling and illicit sex; therefore their taking
up Krsna consciousness is astonishing. In India, especially, there is
much astonishment at this. The answer, however, is given here: darsana-
smarane yanra jagat tarila. This change is made possible simply by the
remembrance of Sri Caitanya Mahaprabhu. The Western devotees are very
sincerely chanting the holy names of Sri Caitanya Mahaprabhu and His
associates: sri-krsna-caitanya prabhu-nityananda sri-advaita gadadhara
srivasadi-gaura-bhakta-vrnda. By the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu
and His associates, people are being purified and their consciousness
directed from maya to Krsna.
The word visvasa refers to a secretary. This title is generally found
among the kayastha caste in the Hindu community. In Bengal, the title
visvasa is still used by the kayasthas. The word visvasa means "faithful,
" and a visvasi is a person in whom one can place faith. Sri
Bhaktivinoda Thakura states that during the Muslim reign in Bengal,
there was a secretariat entitled visvasa-khana. The office of visvasa-
khana was a secretariat office in which only the most reliable people
were employed. They were elected from the kayastha community, a
community that is still very expert in managing business and government
affairs. The secretariat, or visvasa-khana, is generally a very reliable
and faithful servant. Whenever some confidential service was needed,
these officers were employed.
Madhya 16.176
TEXT 176
TEXT
eta bali' visvasere kahila vacana
"bhagya tanra -- asi' karuka prabhu darasana
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; visvasere -- unto the secretary of the Muslim
governor; kahila vacana -- spoke the following words; bhagya -- great
fortune; tanra -- his; asi' -- coming; karuka -- let him do; prabhu
darasana -- visiting Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
After thinking this, the maha-patra immediately informed the Muslim
secretary, "It is a great fortune for your governor. Let him come visit
Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.177
TEXT 177
TEXT
pratita kariye -- yadi nirastra hana
asibeka panca-sata bhrtya sange lana?"
SYNONYMS
pratita -- understood; kariye -- I make; yadi -- if; nirastra hana --
being without weapons; asibeka -- he will come; panca-sata -- five to
seven; bhrtya -- servants; sange -- in company; lana -- taking.
TRANSLATION
"However, let me make it understood that he should come here without
weapons. He may bring with him five or seven servants."
Madhya 16.178
TEXT 178
TEXT
‘visvasa' yana tanhare sakala kahila
hindu-vesa dhari' sei yavana aila
SYNONYMS
visvasa -- the secretary; yana -- returning; tanhare -- unto the Muslim
governor; sakala kahila -- told everything; hindu-vesa dhari' --
accepting the dress of a Hindu; sei yavana -- that Muslim governor; aila
-- came.
TRANSLATION
The secretary returned to the Muslim governor and informed him of this
news. Dressing himself like a Hindu, the Muslim governor then came to
see Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.179
TEXT 179
TEXT
dura haite prabhu dekhi' bhumete padiya
dandavat kare asru-pulakita hana
SYNONYMS
dura haite -- from a distance; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi'
-- seeing; bhumete padiya -- falling down on the ground; dandavat kare --
offered obeisances; asru -- tears; pulakita -- jubilant; hana --
becoming.
TRANSLATION
Upon seeing Sri Caitanya Mahaprabhu from a distant place, the Muslim
governor fell to the ground and offered obeisances. Tears came to his
eyes, and he was jubilant with ecstatic emotions.
Madhya 16.180
TEXT 180
TEXT
maha-patra anila tanre kariya sammana
yoda-hate prabhu-age laya krsna-nama
SYNONYMS
maha-patra -- the Orissan representative; anila -- brought; tanre -- him;
kariya sammana -- showing great respect; yoda-hate -- with folded hands;
prabhu-age -- before Sri Caitanya Mahaprabhu; laya krsna-nama --
chanted the holy name of Krsna.
TRANSLATION
Arriving in that way, the Muslim governor was respectfully brought
before Sri Caitanya Mahaprabhu by the maha-patra. The governor then
stood before the Lord with folded hands, and he chanted the holy name of
Krsna.
Madhya 16.181
TEXT 181
TEXT
"adhama yavana-kule kena janma haila
vidhi more hindu-kule kena na janmaila
SYNONYMS
adhama -- low; yavana-kule -- in the family of a Muslim; kena -- why;
janma haila -- there was birth; vidhi -- Providence; more -- me; hindu-
kule -- in the family of a Hindu; kena -- why; na -- not; janmaila --
caused to be born.
TRANSLATION
The governor then submissively asked, "Why was I born in a Muslim family?
This is considered a low birth. Why didn't supreme Providence grant me
a birth in a Hindu family?
Madhya 16.182
TEXT 182
TEXT
‘hindu' haile paitama tomara carana-sannidhana
vyartha mora ei deha, yauka parana"
SYNONYMS
hindu haile -- if I had been born in a Hindu family; paitama -- I would
have gotten; tomara -- of You; carana -- of the lotus feet; sannidhana --
proximity; vyartha -- useless; mora -- my; ei -- this; deha -- body;
yauka parana -- let me die immediately.
TRANSLATION
"If I had taken birth in a Hindu family, it would have been easy for me
to remain near Your lotus feet. Since my body is now useless, let me die
immediately."
Madhya 16.183
TEXT 183
TEXT
eta suni' maha-patra avista hana
prabhuke karena stuti carane dhariya
SYNONYMS
eta suni' -- hearing this; maha-patra -- the representative of the
Orissan government; avista hana -- being overwhelmed; prabhuke -- unto
Sri Caitanya Mahaprabhu; karena -- makes; stuti -- prayers; carane
dhariya -- catching His feet.
TRANSLATION
Upon hearing the governor's submissive statement, the maha-patra was
overwhelmed with joy. He clasped the lotus feet of Sri Caitanya
Mahaprabhu and began to offer the following prayers.
Madhya 16.184
TEXT 184
TEXT
‘candala -- pavitra yanra sri-nama-sravane
hena-tomara ei jiva paila darasane
SYNONYMS
candala -- the dog-eater, the lowest of mankind; pavitra -- purified;
yanra -- of whom; sri-nama-sravane -- by hearing the holy name; hena-
tomara -- of such a one as You; ei jiva -- this conditioned living
entity; paila -- has gotten; darasane -- the personal visit.
TRANSLATION
"Simply by hearing Your holy name, a candala, the lowest of men, can be
purified. Now this conditioned soul has received Your personal interview.
Madhya 16.185
TEXT 185
TEXT
inhara ye ei gati, ithe ki vismaya?
tomara darsana-prabhava ei-mata haya'
SYNONYMS
inhara -- of this Muslim governor; ye -- which; ei -- this; gati --
result; ithe -- in this; ki -- what; vismaya -- the wonder; tomara -- of
You; darsana-prabhava -- influence of seeing; ei-mata haya -- is like
this.
TRANSLATION
"It is no wonder that this Muslim governor has attained such results.
Simply by seeing You, all this is possible.
Madhya 16.186
TEXT 186
TEXT
yan-namadheya-sravananukirtanad
yat-prahvanad yat-smaranad api kvacit
svado 'pi sadyah savanaya kalpate
kutah punas te bhagavan nu darsanat
SYNONYMS
yat -- of whom; namadheya -- of the name; sravana -- from hearing;
anukirtanat -- and thereafter from chanting; yat -- to whom; prahvanat --
from offering respects; yat -- of whom; smaranat -- from simply
remembering; api -- also; kvacit -- sometimes; sva-adah -- a dog-eater;
api -- even; sadyah -- immediately; savanaya -- for performing Vedic
sacrifices; kalpate -- becomes eligible; kutah -- what to speak; punah --
again; te -- of You; bhagavan -- O Supreme Personality of Godhead; nu --
certainly; darsanat -- from seeing.
TRANSLATION
"‘To say nothing of the spiritual advancement of persons who see the
Supreme Person face to face, even a person born in a family of dog-
eaters becomes immediately eligible to perform Vedic sacrifices if he
once utters the holy name of the Supreme Personality of Godhead or
chants about Him, hears about His pastimes, offers Him obeisances or
even remembers Him.'"
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.33.6). According to this
verse, it does not matter what position a person holds. One may be the
lowest of the low -- a candala, or dog-eater -- but if he takes to
chanting and hearing the holy name of the Lord, he is immediately
eligible to perform Vedic sacrifices. This is especially true in this
Age of Kali.
harer nama harer nama harer namaiva kevalam
kalau nasty eva nasty eva nasty eva gatir anyatha
[Cc. Adi 17.21]
(Brhan-naradiya Purana 38.126)
"In this age of quarrel and hypocrisy, the only means of deliverance is
the chanting of the holy names of the Lord. There is no other way. There
is no other way. There is no other way." A person born in a brahmana
family cannot perform Vedic sacrifices until he is properly purified and
has attained his sacred thread. However, according to the present verse
of Sri Caitanya-caritamrta (quoted from Srimad-Bhagavatam), it is
understood that even a lowborn person can immediately perform sacrifices
if he sincerely chants and hears the holy name of the Lord. Sometimes
envious people ask how Europeans and Americans in this Krsna
consciousness movement can become brahmanas and perform sacrifices. They
do not know that the Europeans and Americans have already been purified
by chanting the holy name of the Lord -- Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna
Krsna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. This is
the proof. Svado 'pi sadyah savanaya kalpate. One may be born in a
family of dog-eaters, but he can perform sacrifices simply by chanting
the maha-mantra.
Those who find fault in the Western Vaisnavas should consider this
statement from Srimad-Bhagavatam and the commentary on this verse by
Srila Jiva Gosvami. In this regard, Srila Jiva Gosvami has stated that
to become a brahmana one has to wait for purification and undergo the
sacred thread ceremony, but a chanter of the holy name does not have to
wait for the sacred thread ceremony. We do not allow devotees to perform
sacrifices until they are properly initiated in the sacred thread
ceremony. Yet according to this verse, an offenseless chanter of the
holy name is already fit to perform a fire ceremony, even though he is
not doubly initiated by the sacred thread ceremony. This is the verdict
given by Devahuti, the mother of Lord Kapiladeva, when He was
instructing her in pure Sankhya philosophy.
Madhya 16.187
TEXT 187
TEXT
tabe mahaprabhu tanre krpa-drsti kari'
asvasiya kahe, -- tumi kaha ‘krsna' ‘hari'
SYNONYMS
tabe -- thereafter; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto
him; krpa-drsti kari' -- glancing with mercy; asvasiya -- giving
assurance; kahe -- says; tumi -- you; kaha -- utter; krsna -- the holy
name "Krsna"; hari -- the holy name "Hari."
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then glanced with mercy at the Muslim governor.
Giving him assurance, He asked him to chant the holy names "Krsna" and "
Hari."
PURPORT
It is Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy that He advises everyone -- even
candalas, mlecchas and yavanas -- to chant the holy name of the Lord. In
other words, one who has taken to chanting the holy names "Krsna" and "
Hari" has already received Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy. The Lord's
request to chant the holy name of Krsna is now extended to everyone in
the world through the Krsna consciousness movement. Whoever follows Sri
Caitanya Mahaprabhu's instructions will certainly be purified, and one
who sincerely chants the holy name offenselessly is already more than a
brahmana. Unfortunately there are many fools and rascals in India who do
not allow Western Vaisnavas to enter certain temples. Such rascals do
not clearly understand the Vedas. As stated previously, yan-namadheya-
sravananukirtanad . . . savanaya kalpate.
Madhya 16.188
TEXT 188
TEXT
sei kahe, -- ‘more yadi kaila angikara
eka ajna deha, -- seva kari ye tomara
SYNONYMS
sei kahe -- the Muslim governor said; more -- me; yadi -- if; kaila
angikara -- You have accepted; eka ajna -- one order; deha -- give; seva
-- service; kari -- I may render; ye -- so that; tomara -- Your.
TRANSLATION
The Muslim governor then said, "Since You have so kindly accepted me,
please give me some order so that I can render You some service."
PURPORT
If one is purified by following Sri Caitanya Mahaprabhu's orders -- that
is, by chanting the holy name of Krsna -- one must certainly be eager to
render service to the Lord. This is the test. When one engages
enthusiastically in the Lord's service, it is to be understood that he
is reaping the results of chanting the names of Krsna and Hari.
Madhya 16.189
TEXT 189
TEXT
go-brahmana-vaisnave himsa karyachi apara
sei papa ha-ite mora ha-uka nistara
SYNONYMS
go-brahmana-vaisnave -- to the cows, brahmanas and Vaisnavas; himsa --
violence and envy; karyachi -- I have done; apara -- unlimitedly; sei
papa ha-ite -- from those sinful activities; mora -- my; ha-uka -- let
there be; nistara -- liberation.
TRANSLATION
The Muslim governor then prayed for liberation from the unlimited sinful
reactions he had previously incurred by being envious of brahmanas and
Vaisnavas and killing cows.
PURPORT
By chanting the holy names Krsna and Hari, one is certainly liberated
from the reactions to such sinful activities as killing cows or
insulting brahmanas and Vaisnavas. It is most sinful to kill cows and
insult brahmanas and Vaisnavas. The karma incurred by such activity is
very great, but one can immediately nullify all this karma by
surrendering to Lord Krsna and chanting His holy name. After being
released from one's sinful reactions (karma), one becomes eager to serve
the Lord. This is the test. Since the Muslim governor was immediately
purified in the presence of Sri Caitanya Mahaprabhu, he could utter the
names of Krsna and Hari. Consequently he was eager to render some
service, and the Lord, eager to fulfill his desires, immediately had the
devotee Mukunda Datta inform the governor that there was some service to
render.
Madhya 16.190
TEXT 190
TEXT
tabe mukunda datta kahe, -- ‘suna, mahasaya
ganga-tira yaite mahaprabhura mana haya
SYNONYMS
tabe -- thereafter; mukunda datta kahe -- Mukunda Datta, a devotee of
Sri Caitanya Mahaprabhu, said; suna mahasaya -- my dear sir, kindly hear
me; ganga-tira yaite -- to go to the bank of the Ganges; mahaprabhura --
of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana -- the mind or desire; haya -- is.
TRANSLATION
Mukunda Datta then told the Muslim governor, "My dear sir, please hear.
Sri Caitanya Mahaprabhu wishes to go to the bank of the Ganges.
Madhya 16.191
TEXT 191
TEXT
tahan yaite kara tumi sahaya-prakara
ei bada ajna, ei bada upakara'
SYNONYMS
tahan yaite -- to go there; kara -- do; tumi -- you; sahaya-prakara --
all kinds of assistance; ei bada ajna -- this is a great order; ei bada
upakara -- this is a great favor.
TRANSLATION
"Please give Him all assistance so that He can go there. This is your
first great order, and if you can comply, you will render a great
service."
Madhya 16.192
TEXT 192
TEXT
tabe sei mahaprabhura carana vandiya
sabara carana vandi' cale hrsta hana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; sei -- the governor; mahaprabhura -- of Sri Caitanya
Mahaprabhu; carana vandiya -- after worshiping the lotus feet; sabara
carana vandi' -- offering respect to the feet of all the other devotees;
cale -- departed; hrsta hana -- being very pleased.
TRANSLATION
After this, the Muslim governor offered prayers to the lotus feet of Sri
Caitanya Mahaprabhu, as well as to the lotus feet of all His devotees.
After that, the governor departed. Indeed, he was very pleased.
Madhya 16.193
TEXT 193
TEXT
maha-patra tanra sane kaila kolakuli
aneka samagri diya karila mitali
SYNONYMS
maha-patra -- the Orissan representative; tanra sane -- with him; kaila -
- performed; kolakuli -- embracing; aneka -- various; samagri -- items;
diya -- giving as gifts; karila mitali -- established friendship.
TRANSLATION
Before the governor left, the maha-patra embraced him and offered him
many gifts. He thus established a friendship with him.
Madhya 16.194
TEXT 194
TEXT
pratah-kale sei bahu nauka sajana
prabhuke anite dila visvasa pathana
SYNONYMS
pratah-kale -- in the morning; sei -- the governor; bahu -- many; nauka -
- boats; sajana -- decorating; prabhuke -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
anite -- to bring; dila -- gave; visvasa -- the secretary; pathana --
sending.
TRANSLATION
The next morning the governor sent his secretary with many nicely
decorated boats to bring Sri Caitanya Mahaprabhu to the other side of
the river.
Madhya 16.195
TEXT 195
TEXT
maha-patra cali' aila mahaprabhura sane
mleccha asi' kaila prabhura carana vandane
SYNONYMS
maha-patra -- the Orissan government representative; cali' -- moving;
aila -- went; mahaprabhura sane -- with Sri Caitanya Mahaprabhu; mleccha
-- the governor of the other side; asi' -- coming; kaila -- performed;
prabhura carana vandane -- worshiping the lotus feet of the Lord.
TRANSLATION
The maha-patra crossed the river with Sri Caitanya Mahaprabhu, and when
they reached the other shore, the Muslim governor personally received
the Lord and worshiped His lotus feet.
Madhya 16.196
TEXT 196
TEXT
eka navina nauka, tara madhye ghara
sva-gane cadaila prabhu tahara upara
SYNONYMS
eka -- one; navina -- new; nauka -- boat; tara -- of which; madhye -- in
the middle; ghara -- a room; sva-gane -- with His associates; cadaila --
put on board; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tahara upara -- on it.
TRANSLATION
One of the boats had been newly constructed, and it had a room in the
middle. It was on this boat that they put Sri Caitanya Mahaprabhu and
His associates.
Madhya 16.197
TEXT 197
TEXT
maha-patre mahaprabhu karila vidaya
kandite kandite sei tire rahi' caya
SYNONYMS
maha-patre -- unto the maha-patra; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
karila vidaya -- bade farewell; kandite kandite -- crying and crying;
sei -- that maha-patra; tire -- on the bank; rahi' caya -- stood and
watched.
TRANSLATION
Finally Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the maha-patra.
Standing on the riverbank and looking at the boat, the maha-patra began
to cry.
Madhya 16.198
TEXT 198
TEXT
jala-dasyu-bhaye sei yavana calila
dasa nauka bhari' bahu sainya sange nila
SYNONYMS
jala-dasyu-bhaye -- because of fearing pirates; sei -- that; yavana --
Muslim governor; calila -- went along; dasa nauka bhari' -- filling ten
boats; bahu -- many; sainya -- soldiers; sange -- with him; nila -- took.
TRANSLATION
The Muslim governor then personally accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu.
Because of pirates, the governor took ten boats full of many soldiers.
Madhya 16.199
TEXT 199
TEXT
‘mantresvara'-dusta-nade para karaila
‘pichalda' paryanta sei yavana aila
SYNONYMS
mantresvara -- named Mantresvara; dusta-nade -- at a dangerous spot in
the river; para karaila -- arranged to cross; pichalda paryanta -- up to
the place named Pichalda; sei -- that; yavana -- Muslim governor; aila --
accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
The Muslim governor accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu past Mantresvara.
This place was very dangerous due to pirates. He took the Lord to a
place named Pichalda, which was near Mantresvara.
PURPORT
The very wide mouth of the Ganges near present-day Diamond Harbor was
called Mantresvara. Through the Ganges, the boat entered the Rupa-
narayana River and reached the village of Pichalda. Pichalda and
Mantresvara are located very close together. After passing Mantresvara,
the Muslim governor accompanied the Lord as far as Pichalda.
Madhya 16.200
TEXT 200
TEXT
tanre vidaya dila prabhu sei grama haite
se-kale tanra prema-cesta na pari varnite
SYNONYMS
tanre -- unto the governor; vidaya dila -- bade farewell; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; sei grama haite -- from the village known as
Pichalda; se-kale -- in those days; tanra -- his; prema-cesta --
activities in ecstatic love; na pari -- I am not able; varnite -- to
describe.
TRANSLATION
Finally Sri Caitanya Mahaprabhu bade the governor farewell. The intense
ecstatic love exhibited by the governor cannot be described.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the Muslim governor at Pichalda.
Krsnadasa Kaviraja Gosvami herein states that the governor experienced
symptoms of ecstatic love due to being separated from Sri Caitanya
Mahaprabhu. These symptoms, he admits, cannot be described.
Madhya 16.201
TEXT 201
TEXT
alaukika lila kare sri-krsna-caitanya
yei iha sune tanra janma, deha dhanya
SYNONYMS
alaukika -- uncommon; lila -- pastimes; kare -- performs; sri-krsna-
caitanya -- Sri Caitanya Mahaprabhu; yei -- anyone who; iha -- this;
sune -- hears; tanra -- his; janma -- birth; deha -- body; dhanya --
glorified.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's pastimes are all uncommon. Whoever
listens to His activities becomes glorious, and his life becomes perfect.
Madhya 16.202
TEXT 202
TEXT
sei nauka cadi' prabhu aila ‘panihati'
navikere paraila nija-krpa-sati
SYNONYMS
sei nauka cadi' -- boarding the same boat; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; aila -- reached; panihati -- the place named Panihati;
navikere -- the captain of the boat; paraila -- He put on; nija-krpa-
sati -- His own used cloth as special mercy.
TRANSLATION
The Lord finally reached Panihati, and as an act of mercy He gave the
captain of the boat one of His personal garments.
Madhya 16.203
TEXT 203
TEXT
‘prabhu aila' bali' loke haila kolahala
manusya bharila saba, kiba jala, sthala
SYNONYMS
prabhu aila -- the Lord has arrived; bali' -- saying; loke -- among the
residents; haila -- there was; kolahala -- great broadcasting; manusya --
all kinds of men; bharila -- filled; saba -- all; kiba jala -- either
on the water; sthala -- or on land.
TRANSLATION
The place called Panihati was located on the bank of the Ganges. After
hearing that Sri Caitanya Mahaprabhu had arrived, all kinds of men
assembled both on land and on the water.
PURPORT
The village of Panihati is situated on the banks of the Ganges near
Khadadaha.
Madhya 16.204
TEXT 204
TEXT
raghava-pandita asi' prabhu lana gela
pathe yaite loka-bhide kaste-srstye aila
SYNONYMS
raghava-pandita -- Raghava Pandita; asi' -- coming; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; lana -- taking; gela -- went to his place; pathe
yaite -- passing on the road; loka-bhide -- in the crowd of men; kaste-
srstye -- with great difficulty; aila -- reached.
TRANSLATION
At length Sri Caitanya Mahaprabhu was taken away by Raghava Pandita.
There was a great crowd assembled along the way, and the Lord reached
Raghava Pandita's residence with great difficulty.
Madhya 16.205
TEXT 205
TEXT
eka-dina prabhu tatha kariya nivasa
prate kumarahatte aila, -- yahan srinivasa
SYNONYMS
eka-dina -- one day; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tatha -- there;
kariya nivasa -- residing; prate -- in the morning; kumarahatte -- the
town named Kumarahatta; aila -- reached; yahan -- where; srinivasa --
the home of Srivasa Thakura.
TRANSLATION
The Lord stayed at Raghava Pandita's place for only one day. The next
morning, He went to Kumarahatta, where Srivasa Thakura lived.
PURPORT
The present name of Kumarahatta is Halisahara. After Sri Caitanya
Mahaprabhu accepted sannyasa, Srivasa Thakura left Navadvipa due to
separation from Him and went to Halisahara to live.
From Kumarahatta, Sri Caitanya Mahaprabhu went to Kancanapalli (also
known as Kancadapada), where Sivananda Sena lived. After staying two
days at Sivananda's house, the Lord went to the house of Vasudeva Datta.
From there He went to the western side of Navadvipa, to the village
called Vidyanagara. From Vidyanagara He went to Kuliya-grama and stayed
at Madhava dasa's house. He stayed there one week and excused the
offenses of Devananda and others. Due to Kaviraja Gosvami's mentioning
the name of Santipuracarya, some people think that Kuliya is a village
near Kancadapada. Due to this mistaken idea, they invented another place
known as New Kuliyara Pata. Actually such a place does not exist.
Leaving the house of Vasudeva Datta, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the
house of Advaita Acarya. From there He went to the western side of
Navadvipa, to Vidyanagara, and stayed at the house of Vidya-vacaspati.
These accounts are given in the Caitanya-bhagavata, Caitanya-mangala,
Caitanya-candrodaya-nataka and Caitanya-carita-kavya. Srila Kaviraja
Gosvami has not vividly described this entire tour; therefore, on the
basis of Caitanya-caritamrta, some unscrupulous people have invented a
place called Kuliyara Pata near Kancadapada.
Madhya 16.206
TEXT 206
TEXT
tahan haite age gela sivananda-ghara
vasudeva-grhe pache aila isvara
SYNONYMS
tahan haite -- from there; age -- ahead; gela -- Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu proceeded; sivananda-ghara -- to the house of Sivananda Sena;
vasudeva-grhe -- to the house of Vasudeva Datta; pache -- after this;
aila -- came; isvara -- the Lord.
TRANSLATION
From the house of Srivasa Thakura, the Lord went to the house of
Sivananda Sena and then to the house of Vasudeva Datta.
Madhya 16.207
TEXT 207
TEXT
‘vacaspati-grhe' prabhu yemate rahila
loka-bhida bhaye yaiche ‘kuliya' aila
SYNONYMS
vacaspati-grhe -- at the house of Vidya-vacaspati; prabhu -- the Lord;
yemate -- as; rahila -- stayed there for some time; loka-bhida bhaye --
due to fear of crowds of people; yaiche -- just as; kuliya aila -- He
came to Kuliya, the present city of Navadvipa.
TRANSLATION
The Lord remained some time at the house of Vidya-vacaspati, but then,
because it was too crowded, He went to Kuliya.
PURPORT
The house of Vidya-vacaspati was located at Vidyanagara, which was near
Koladvipa, or Kuliya. It was here that Devananda Pandita was residing.
This information is found in the Caitanya-bhagavata (Madhya-khanda,
Chapter Twenty-one). In the Caitanya-candrodaya-nataka, the following
statement is given about Kuliya. Tatah kumarahatte srivasa-pandita-
vatyam abhyayayau: "From there the Lord went to the house of Srivasa
Pandita in Kumarahatta"; tato 'dvaita-vatim abhyetya
haridasenabhivanditas tathaiva tarani-vartmana navadvipasya pare kuliya-
nama-grame madhava-dasa-vatyam uttirnavan. evam sapta-dinani tatra
sthitva punas tata-vartmana eva calitavan: "From the house of Srivasa
Acarya, the Lord went to the house of Advaita Acarya, where He was
offered obeisances by Haridasa Thakura. The Lord then took a boat to the
other side of Navadvipa, to a place called Kuliya, where He stayed seven
days at the house of Madhava dasa. He then proceeded along the banks of
the Ganges."
In the Sri Caitanya-carita-maha-kavya, it is stated, anye-dyuh sa sri-
navadvipa-bhumeh pare gangam pascime kvapi dese, sriman sarva-praninam
tat-tad-angair netranandam samyag agatya tene: "The Lord went to the
western side of the Ganges at Navadvipa, and everyone was pleased to see
the Lord coming."
In the Caitanya-bhagavata (Antya-khanda, Chapter Three), it is stated,
sarva-parisada-sange sri-gaurasundara/ acambite asi' uttarila tanra
ghara: "The Lord suddenly came to Vidyanagara with a full party and
stayed there in the house of Vidya-vacaspati." Navadvipadi sarva-dike
haila dhvani: "Thus throughout Navadvipa, the Lord's arrival was made
known." Vacaspati-ghare aila nyasi-cudamani: "Thus the chief of all the
sannyasis, Sri Caitanya Mahaprabhu, arrived at the house of Vidya-
vacaspati." As further stated:
ananta arbuda loka bali' ‘hari' ‘hari'
calilena dekhibare gauranga sri-hari
patha nahi paya keho lokera gahale
vanadala bhangi' loka dasa-dike cale
lokera gahale yata aranya achila
ksaneke sakala divya pathamaya haila
ksaneke aila saba loka kheya-ghate
kheyari karite para padila sankate
satvare asila vacaspati mahasaya
karilena aneka naukara samuccaya
naukara apeksa ara keho nahi kare
nana mate para haya ye yemate pare
hena-mate ganga para ha-i' sarva-jana
sabhei dharena vacaspatira carana
lukana gela prabhu kuliya-nagara
kuliyaya ailena vaikuntha-isvara
sarva-loka ‘hari' bali' vacaspati-sange
sei-ksane sabhe calilena maha-range
kuliya-nagare ailena nyasi-mani
sei-ksane sarva-dike haila maha-dhvani
sabe ganga madhye nadiyaya-kuliyaya
suni' matra sarva-loke mahanande dhaya
vacaspatira grame (vidyanagare) chila yateka gahala
tara koti koti-gune purila sakala
laksa laksa nauka va aila kotha haite
na jani kateka para haya kata-mate
laksa laksa loka bhase jahnavira jale
sabhe para hayena parama kutuhale
gangaya hana para apana-apani
kolakoli kari' sabhe kare hari-dhvani
ksaneke kuliya-grama -- nagara prantara
paripurna haila sthala, nahi avasara
ksaneke aila mahasaya vacaspati
tenho nahi payena prabhura kotha sthiti
kuliyaya prakase yateka papi chila
uttama, madhyama, nica, -- sabe para haila
kuliya-gramete asi' sri-krsna-caitanya
hena nahi, yare prabhu na karila dhanya
"When Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Vidya-vacaspati's house, many
hundreds of thousands of people went to see Him and chant the holy name
of Hari. It was so crowded that people could not even find a place to
walk; therefore they made room by clearing out the jungles near the
village. Many roads were automatically excavated, and many people also
came by boat to see the Lord. So many came that it was difficult for the
boatmen to get them across the river. When Vidya-vacaspati suddenly
arrived, he made arrangements for many boats to receive these people,
but the people would not wait for the boats. Somehow or other they
crossed the river and hurried toward the house of Vidya-vacaspati. Due
to this great crowd, Sri Caitanya Mahaprabhu secretly went to Kuliya-
nagara. After the Lord left Vidyanagara, however, all the people heard
news of His leaving. They then accompanied Vacaspati to Kuliya-nagara.
Since the news of the Lord's arrival was immediately broadcast, large
crowds arrived and greeted Sri Caitanya Mahaprabhu with great jubilation.
Indeed, when the crowd went to see Sri Caitanya Mahaprabhu, it
increased ten thousand times in number. No one could say how many people
crossed the river to see Him, but many hundreds of thousands made a
great tumult when crossing the river Ganges. After crossing the river,
everyone began to embrace one another because they heard the good news
of Sri Caitanya Mahaprabhu's arrival. Thus all the inhabitants of Kuliya
-- the sinful, intermediate and spiritually advanced -- were delivered
and glorified by Sri Caitanya Mahaprabhu."
As stated in the Caitanya-bhagavata (Antya-khanda, Chapter Six):
khanayoda, badagachi, ara dogachiya
gangara opara kabhu yayena ‘kuliya'
"Sri Caitanya Mahaprabhu passed through Khanayoda, Badagachi and
Dogachiya and then crossed the Ganges before arriving in Kuliya."
As stated in the Caitanya-mangala:
ganga-snana kari prabhu radha-desa diya
krame krame uttarila nagara ‘kuliya'
mayera vacane punah gela navadvipa
varakona-ghata, nija vadira samipa
"Sri Caitanya Mahaprabhu walked through Radha-desa and gradually arrived
at the Ganges. After bathing in the river, he crossed it and went to
Kuliya. Because He had promised His mother He would return to Navadvipa,
He went to Varakona-ghata, a village near His house."
In the commentary of Premadasa it is said:
nadiyara majhakhane, sakala lokete
jane, ‘kuliya-pahadapura' name sthana
"Everyone knows that in the middle of Nadia is a village named Kuliya-
pahadapura."
Sri Narahari Cakravarti, or Ghanasyama dasa, has written in his Bhakti-
ratnakara:
kuliya pahadapura dekha srinivasa
purve ‘koladvipa'-parvatakhya -- e pracara
"He said, ‘O Srinivasa, just see the town of Kuliya-pahadapura, which
was previously known as Koladvipa.'"
In a book named Navadvipa-dhama-parikrama, also written by Ghanasyama
dasa, it is stated: kuliya-pahadapura grama purve koladvipa-
parvatakhyananda nama. "The town of Kuliya-pahadapura was previously
named Koladvipa-parvatakhyananda."
Therefore one can conclude that the present-day city of Navadvipa and
the places known as Bahiradvipa, Kolera Ganja, Kola-amada, Kolera Daha,
Gadakhali, etc., were known as Kuliya, but the so-called Kuliyara Pada
is not the original Kuliya.
Madhya 16.208
TEXT 208
TEXT
madhava-dasa-grhe tatha sacira nandana
laksa-koti loka tatha paila darasana
SYNONYMS
madhava-dasa-grhe -- at the house of Madhava dasa; tatha -- there;
sacira nandana -- the son of mother Saci; laksa-koti loka -- many
hundreds of thousands of people; tatha -- there; paila darasana -- got
His audience.
TRANSLATION
When the Lord stayed at the house of Madhava dasa, many hundreds of
thousands of people came to see Him.
PURPORT
Madhava dasa is identified as follows. In the family of Srikara
Cattopadhyaya, Yudhisthira Cattopadhyaya took his birth. Formerly, he
and his family members lived in Bilvagrama and Patuli. From there he
went to Kuliya-pahadapura, formerly known as Padapura. The eldest son of
Yudhisthira Cattopadhyaya was known as Madhava dasa, the second son was
called Haridasa, and the youngest son was called Krsnasampatti
Cattopadhyaya. The three brothers' nicknames were Chakadi, Tinakadi and
Dukadi. The grandson of Madhava dasa was named Vamsivadana, and, during
the time of Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
, his grandson Ramacandra and their
descendants were still living at Vaghnapada, or Vainci.
Madhya 16.209
TEXT 209
TEXT
sata dina rahi' tatha loka nistarila
saba aparadhi-gane prakare tarila
SYNONYMS
sata dina -- seven days; rahi' -- staying; tatha -- there; loka -- the
people; nistarila -- He liberated; saba -- all; aparadhi-gane -- the
offenders; prakare -- in some fashion; tarila -- delivered.
TRANSLATION
The Lord stayed there for seven days and delivered all kinds of
offenders and sinners.
Madhya 16.210
TEXT 210
TEXT
‘santipuracarya'-grhe aiche aila
saci-mata mili' tanra duhkha khandaila
SYNONYMS
santipura-acarya -- of Advaita Acarya; grhe -- to the house; aiche --
similarly; aila -- went; saci-mata -- mother Saci; mili' -- meeting;
tanra -- her; duhkha -- unhappiness; khandaila -- pacified.
TRANSLATION
After leaving Kuliya, Sri Caitanya Mahaprabhu visited the house of
Advaita Acarya at Santipura. It was there that the Lord's mother,
Sacimata, met Him and was thus relieved of her great unhappiness.
Madhya 16.211
TEXT 211
TEXT
tabe ‘ramakeli'-grame prabhu yaiche gela
‘natasala' haite prabhu punah phiri' aila
SYNONYMS
tabe -- thereafter; ramakeli-grame -- in the village known as Ramakeli;
prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yaiche -- similarly; gela --
went; natasala -- the place known as Kanai Natasala; haite -- from;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; punah -- again; phiri' aila --
returned.
TRANSLATION
The Lord then visited the village known as Ramakeli and the place known
as Kanai Natasala. From there He returned to Santipura.
Madhya 16.212
TEXT 212
TEXT
santipure punah kaila dasa-dina vasa
vistari' varniyachena vrndavana-dasa
SYNONYMS
santipure -- at Santipura; punah -- again; kaila -- made; dasa-dina --
for ten days; vasa -- residence; vistari' -- elaborating; varniyachena --
has described; vrndavana-dasa -- Vrndavana dasa Thakura.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu stayed in Santipura for ten days. This has all
been described very elaborately by Vrndavana dasa Thakura.
Madhya 16.213
TEXT 213
TEXT
ataeva ihan tara na kailun vistara
punarukti haya, grantha badaye apara
SYNONYMS
ataeva -- therefore; ihan -- here; tara -- of that incident; na kailun --
I did not give; vistara -- elaboration; punarukti -- repetition; haya --
it is; grantha -- the book; badaye -- increases; apara -- unlimitedly.
TRANSLATION
I will not narrate these incidents because they have already been
described by Vrndavana dasa Thakura. There is no need to repeat the same
information, for such repetition would unlimitedly increase the size of
this book.
Madhya 16.214–215
TEXTS 214–215
TEXT
tara madhye milila yaiche rupa-sanatana
nrsimhananda kaila yaiche pathera sajana
sutra-madhye sei lila ami ta' varnilun
ataeva punah taha ihan na likhilun
SYNONYMS
tara madhye -- within that; milila -- He met; yaiche -- how; rupa-
sanatana -- the two brothers Rupa and Sanatana; nrsimhananda --
Nrsimhananda; kaila -- did; yaiche -- how; pathera sajana -- decoration
of the road; sutra-madhye -- in the synopsis; sei lila -- those pastimes;
ami -- I; ta' -- indeed; varnilun -- have described; ataeva --
therefore; punah -- again; taha -- that; ihan -- here; na likhilun -- I
have not written.
TRANSLATION
Those narrations tell how Sri Caitanya Mahaprabhu met the brothers Rupa
and Sanatana and how Nrsimhananda decorated the road. I have already
described these in an earlier synopsis of this book; therefore I will
not repeat the narrations here.
PURPORT
This information is given in Adi-lila 10.35 and Madhya-lila 1.155–162
and 175–226.
Madhya 16.216
TEXT 216
TEXT
punarapi prabhu yadi ‘santipura' aila
raghunatha-dasa asi' prabhure milila
SYNONYMS
punarapi -- again; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; yadi -- when;
santipura aila -- came to Santipura; raghunatha-dasa -- Raghunatha dasa;
asi' -- coming; prabhure milila -- met Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu returned to Santipura, Raghunatha dasa came
to meet Him.
Madhya 16.217
TEXT 217
TEXT
‘hiranya', ‘govardhana', -- dui sahodara
saptagrame bara-laksa mudrara isvara
SYNONYMS
hiranya -- Hiranya; govardhana -- Govardhana; dui sahodara -- two
brothers; saptagrame -- in the village named Saptagrama; bara-laksa -- 1,
200,000; mudrara -- of coins; isvara -- the masters.
TRANSLATION
Two brothers named Hiranya and Govardhana, who were residents of
Saptagrama, had an annual income of 1,200,000 rupees.
PURPORT
Hiranya and Govardhana were inhabitants of Saptagrama in the district of
Hugli. Actually they were inhabitants not of Saptagrama but of a nearby
village named Krsnapura. They took their birth in a big kayastha family,
and although their family title has not been ascertained, it is known
that they came from an aristocratic family. The elder brother's name was
Hiranya Majumadara, and the younger brother's name was Govardhana
Majumadara. Sri Raghunatha dasa was the son of Govardhana Majumadara.
Their family priest was Balarama Acarya, who was a favorite of Haridasa
Thakura's, and the family's spiritual master was Yadunandana Acarya, a
favorite of Vasudeva Datta's.
The village of Saptagrama is located on the Eastern Railway from
Calcutta to Burdwan, and presently the railway station is called
Trisabigha. In those days there was a large river there known as the
Sarasvati, and present-day Trisabigha is a great port. In 1592, the
Pathanas invaded, and due to a flooding of the Sarasvati River in the
year 1632, this great port was partially destroyed. It is said that in
the seventeenth and eighteenth centuries, Portuguese businessmen used to
come aboard their ships. In those days, Saptagrama, situated on the
southern side of Bengal, was very rich and popular. The merchants, who
were the principal residents, were called Saptagrama suvarna-vaniks.
There were very many rich people there, and Hiranya Majumadara and
Govardhana Majumadara belonged to the kayastha community. They also were
very rich, so much so that it is mentioned in this verse that their
annual income as landlords amounted to 1,200,000 rupees. In this
connection, one may refer to Adi-lila (Chapter Eleven, verse 41), which
describes Uddharana Datta, who also belonged to the Saptagrami suvarna-
vanik community.
Madhya 16.218
TEXT 218
TEXT
mahaisvarya-yukta dunhe -- vadanya, brahmanya
sadacari, satkulina, dharmikagra-ganya
SYNONYMS
maha-aisvarya-yukta -- very opulent in riches; dunhe -- both the
brothers; vadanya -- very magnanimous; brahmanya -- devoted to
brahminical culture; sat-acari -- well behaved; sat-kulina --
aristocratic; dharmika-agra-ganya -- on the top of the list of religious
persons.
TRANSLATION
Both Hiranya Majumadara and Govardhana Majumadara were very opulent and
magnanimous. They were well behaved and devoted to brahminical culture.
They belonged to an aristocratic family, and among religionists they
were predominant.
Madhya 16.219
TEXT 219
TEXT
nadiya-vasi, brahmanera upajivya-praya
artha, bhumi, grama diya karena sahaya
SYNONYMS
nadiya-vasi -- inhabitants of Nadia; brahmanera -- of all brahmanas;
upajivya-praya -- almost the entire source of income; artha -- money;
bhumi -- land; grama -- villages; diya -- giving as charity; karena
sahaya -- give help.
TRANSLATION
Practically all the brahmanas residing in Nadia were dependent on the
charity of Hiranya and Govardhana, who gave them money, land and
villages.
PURPORT
Although Navadvipa was very opulent and populous during Sri Caitanya
Mahaprabhu's time, practically all the brahmanas depended on the charity
of Hiranya and Govardhana. Because the brothers highly respected the
brahmanas, they very liberally gave them money.
Madhya 16.220
TEXT 220
TEXT
nilambara cakravarti -- aradhya dunhara
cakravarti kare dunhaya ‘bhratr'-vyavahara
SYNONYMS
nilambara cakravarti -- the grandfather of Sri Caitanya Mahaprabhu;
aradhya dunhara -- very worshipable for these two; cakravarti --
Nilambara Cakravarti; kare -- does; dunhaya -- to the two of them;
bhratr-vyavahara -- treating as brothers.
TRANSLATION
Nilambara Cakravarti, the grandfather of Sri Caitanya Mahaprabhu, was
much worshiped by the two brothers, but Nilambara Cakravarti used to
treat them as his own brothers.
Madhya 16.221
TEXT 221
TEXT
misra-purandarera purve karyachena sevane
ataeva prabhu bhala jane dui-jane
SYNONYMS
misra-purandarera -- to Purandara Misra, the father of Sri Caitanya
Mahaprabhu; purve -- previously; karyachena sevane -- had rendered
service; ataeva -- therefore; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhala --
very well; jane -- knew; dui-jane -- the two brothers.
TRANSLATION
Formerly, these two brothers had rendered much service to Misra
Purandara, the father of Sri Caitanya Mahaprabhu. Because of this, the
Lord knew them very well.
Madhya 16.222
TEXT 222
TEXT
sei govardhanera putra -- raghunatha dasa
balya-kala haite tenho visaye udasa
SYNONYMS
sei -- that; govardhanera putra -- son of Govardhana Majumadara;
raghunatha dasa -- Raghunatha dasa; balya-kala haite -- from his very
childhood; tenho -- he; visaye udasa -- indifferent to material
happiness.
TRANSLATION
Raghunatha dasa was the son of Govardhana Majumadara. From childhood, he
was uninterested in material enjoyment.
Madhya 16.223
TEXT 223
TEXT
sannyasa kari' prabhu yabe santipura aila
tabe asi' raghunatha prabhure milila
SYNONYMS
sannyasa kari' -- after accepting the sannyasa order; prabhu -- the Lord;
yabe -- when; santipura aila -- went to Santipura; tabe -- at that time;
asi' -- coming; raghunatha -- Raghunatha dasa; prabhure -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; milila -- met.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu returned to Santipura after accepting the
renounced order, Raghunatha dasa met Him.
Madhya 16.224
TEXT 224
TEXT
prabhura carane pade premavista hana
prabhu pada-sparsa kaila karuna kariya
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane -- at the lotus feet;
pade -- fell down; prema-avista -- absorbed in ecstatic love; hana --
becoming; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; pada-sparsa kaila --
touched with His feet; karuna -- mercy; kariya -- showing.
TRANSLATION
When Raghunatha dasa went to see Sri Caitanya Mahaprabhu, he fell at the
Lord's lotus feet in ecstatic love. Showing him mercy, the Lord touched
him with His feet.
Madhya 16.225
TEXT 225
TEXT
tanra pita sada kare acarya-sevana
ataeva acarya tanre haila parasanna
SYNONYMS
tanra pita -- his father; sada -- always; kare -- performs; acarya-
sevana -- worship of Advaita Acarya; ataeva acarya -- therefore Advaita
Acarya; tanre -- upon him; haila parasanna -- became pleased.
TRANSLATION
Raghunatha dasa's father, Govardhana, always rendered much service to
Advaita Acarya. Consequently Advaita Acarya was very pleased with the
family.
Madhya 16.226
TEXT 226
TEXT
acarya-prasade paila prabhura ucchista-pata
prabhura carana dekhe dina panca-sata
SYNONYMS
acarya-prasade -- by the mercy of Advaita Acarya; paila -- got; prabhura
-- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ucchista-pata -- remnants of food;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana -- lotus feet; dekhe --
sees; dina -- days; panca-sata -- five to seven.
TRANSLATION
When Raghunatha dasa was there, Advaita Acarya favored him by giving him
the food remnants left by the Lord. Raghunatha dasa was thus engaged for
five or seven days in rendering service to the Lord's lotus feet.
Madhya 16.227
TEXT 227
TEXT
prabhu tanre vidaya diya gela nilacala
tenho ghare asi' haila premete pagala
SYNONYMS
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto Raghunatha dasa; vidaya
diya -- bidding farewell; gela -- went back; nilacala -- to Jagannatha
Puri; tenho -- he; ghare asi' -- returning home; haila -- became;
premete pagala -- mad in ecstatic love.
TRANSLATION
After bidding farewell to Raghunatha dasa, Sri Caitanya Mahaprabhu
returned to Jagannatha Puri. After returning home, Raghunatha dasa
became mad with ecstatic love.
Madhya 16.228
TEXT 228
TEXT
bara bara palaya tenho niladri yaite
pita tanre bandhi' rakhe ani' patha haite
SYNONYMS
bara bara -- again and again; palaya -- leaves home; tenho -- he;
niladri yaite -- to go to Jagannatha Puri; pita -- his father; tanre --
him; bandhi' -- binding; rakhe -- keeps; ani' -- bringing back; patha
haite -- from the road.
TRANSLATION
Raghunatha dasa used to run away from home again and again to go to
Jagannatha Puri, but his father kept binding him and bringing him back.
Madhya 16.229
TEXT 229
TEXT
panca paika tanre rakhe ratri-dine
cari sevaka, dui brahmana rahe tanra sane
SYNONYMS
panca -- five; paika -- watchmen; tanre -- him (Raghunatha dasa); rakhe -
- keep; ratri-dine -- day and night; cari sevaka -- four personal
servants; dui brahmana -- two brahmanas to cook; rahe -- remain; tanra
sane -- with him.
TRANSLATION
His father even had five watchmen guard him day and night. Four personal
servants were employed to look after his comfort, and two brahmanas were
employed to cook for him.
Madhya 16.230
TEXT 230
TEXT
ekadasa jana tanre rakhe nirantara
nilacale yaite na paya, duhkhita antara
SYNONYMS
ekadasa -- eleven; jana -- persons; tanre -- him; rakhe -- keep;
nirantara -- day and night; nilacale -- to Jagannatha Puri; yaite -- to
go; na paya -- was not able; duhkhita antara -- very unhappy within the
mind.
TRANSLATION
In this way, eleven people were incessantly keeping Raghunatha dasa
under control. Thus he could not go to Jagannatha Puri, and because of
this he was very unhappy.
Madhya 16.231
TEXT 231
TEXT
ebe yadi mahaprabhu ‘santipura' aila
suniya pitare raghunatha nivedila
SYNONYMS
ebe -- now; yadi -- when; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
santipura -- to Santipura; aila -- came; suniya -- hearing; pitare --
unto his father; raghunatha -- Raghunatha dasa; nivedila -- submitted.
TRANSLATION
When Raghunatha dasa learned that Sri Caitanya Mahaprabhu had arrived at
Santipura, he submitted a request to his father.
Madhya 16.232
TEXT 232
TEXT
"ajna deha', yana dekhi prabhura carana
anyatha, na rahe mora sarire jivana"
SYNONYMS
ajna deha' -- kindly give me permission; yana -- going; dekhi -- I may
see; prabhura carana -- the lotus feet of the Lord; anyatha -- otherwise;
na rahe -- will not remain; mora -- my; sarire -- within the body;
jivana -- life.
TRANSLATION
Raghunatha dasa asked his father, "Please give me permission to go see
the lotus feet of the Lord. If you do not, my life will not remain
within this body."
Madhya 16.233
TEXT 233
TEXT
suni' tanra pita bahu loka-dravya diya
pathaila bali' ‘sighra asiha phiriya'
SYNONYMS
suni' -- hearing; tanra -- his; pita -- father; bahu -- many; loka-
dravya -- servants and materials; diya -- giving; pathaila -- sent; bali'
-- saying; sighra -- very soon; asiha -- come; phiriya -- returning.
TRANSLATION
Hearing this request, Raghunatha dasa's father agreed. Giving him many
servants and materials, the father sent him to see Sri Caitanya
Mahaprabhu, requesting him to return soon.
Madhya 16.234
TEXT 234
TEXT
sata dina santipure prabhu-sange rahe
ratri-divase ei manah-katha kahe
SYNONYMS
sata dina -- for seven days; santipure -- at Santipura; prabhu-sange --
in the association of Sri Caitanya Mahaprabhu; rahe -- stayed; ratri-
divase -- both day and night; ei -- these; manah-katha -- words in his
mind; kahe -- says.
TRANSLATION
For seven days Raghunatha dasa associated with Sri Caitanya Mahaprabhu
in Santipura. During those days and nights, he had the following
thoughts.
Madhya 16.235
TEXT 235
TEXT
‘raksakera hate muni kemane chutiba!
kemane prabhura sange nilacale yaba?'
SYNONYMS
raksakera hate -- from the clutches of the watchmen; muni -- I; kemane --
how; chutiba -- shall get release; kemane -- how; prabhura sange --
with Sri Caitanya Mahaprabhu; nilacale -- to Jagannatha Puri; yaba -- I
shall go.
TRANSLATION
Raghunatha dasa thought, "How shall I be able to get free from the hands
of the watchmen? How shall I be able to go with Sri Caitanya Mahaprabhu
to Nilacala?"
Madhya 16.236
TEXT 236
TEXT
sarvajna gauranga-prabhu jani' tanra mana
siksa-rupe kahe tanre asvasa-vacana
SYNONYMS
sarva-jna -- omniscient; gauranga-prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
jani' -- knowing; tanra -- his; mana -- mind; siksa-rupe -- as an
instruction; kahe -- says; tanre -- unto Raghunatha dasa; asvasa-vacana -
- words of assurance.
TRANSLATION
Since Sri Caitanya Mahaprabhu was omniscient, He could understand
Raghunatha dasa's mind. The Lord therefore instructed him with the
following reassuring words.
Madhya 16.237
TEXT 237
TEXT
"sthira hana ghare yao, na hao vatula
krame krame paya loka bhava-sindhu-kula
SYNONYMS
sthira hana -- being patient; ghare yao -- go back home; na -- do not;
hao -- become; vatula -- crazy; krame krame -- gradually; paya -- gets;
loka -- a person; bhava-sindhu-kula -- the far shore of the ocean of
material existence.
TRANSLATION
"Be patient and return home. Don't be a crazy fellow. By and by you will
be able to cross the ocean of material existence.
PURPORT
As stated in Srimad-Bhagavatam (10.14.58):
samasrita ye pada-pallava-plavam
mahat-padam punya-yaso murareh
bhavambudhir vatsa-padam param padam
padam padam yad vipadam na tesam
This material world is just like a big ocean. It begins with Brahmaloka
and extends to Patalaloka, and there are many planets, or islands, in
this ocean. Not knowing about devotional service, the living entity
wanders about this ocean, just as a man tries to swim to reach the shore.
Our struggle for existence is similar to this. Everyone is trying to
get out of the ocean of material existence. One cannot immediately reach
the coast, but if one endeavors, he can cross the ocean by Sri Caitanya
Mahaprabhu's mercy. One may be very eager to cross this ocean, but he
cannot attain success by acting like a madman. He must swim over the
ocean very patiently and intelligently under the instructions of Sri
Caitanya Mahaprabhu or His representative. Then, one day, he will reach
the shore and return home, back to Godhead.
Madhya 16.238
TEXT 238
TEXT
markata-vairagya na kara loka dekhana
yatha-yogya visaya bhunja' anasakta hana
SYNONYMS
markata-vairagya -- monkey renunciation; na kara -- do not do; loka --
to the people; dekhana -- showing off; yatha-yogya -- as it is befitting;
visaya -- material things; bhunja' -- enjoy; anasakta -- without
attachment; hana -- being.
TRANSLATION
"You should not make yourself a showbottle devotee and become a false
renunciant. For the time being, enjoy the material world in a befitting
way and do not become attached to it."
PURPORT
The word markata-vairagya, indicating false renunciation, is very
important in this verse. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, in
commenting on this word, points out that monkeys make an external show
of renunciation by not accepting clothing and by living naked in the
forest. In this way they consider themselves renunciants, but actually
they are very busy enjoying sense gratification with dozens of female
monkeys. Such renunciation is called markata-vairagya -- the
renunciation of a monkey. One cannot be really renounced until one
actually becomes disgusted with material activity and sees it as a
stumbling block to spiritual advancement. Renunciation should not be
phalgu, temporary, but should exist throughout one's life. Temporary
renunciation, or monkey renunciation, is like the renunciation one feels
at a cremation ground. When a man takes a dead body to the crematorium,
he sometimes thinks, "This is the final end of the body. Why am I
working so hard day and night?" Such sentiments naturally arise in the
mind of any man who goes to a crematorial ghata. However, as soon as he
returns from the cremation grounds, he again engages in material
activity for sense enjoyment. This is called smasana-vairagya, or
markata-vairagya.
In order to render service to the Lord, one may accept necessary things.
If one lives in this way, he may actually become renounced. In the
Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.108), it is said:
yavata syat sva-nirvahah svi-kuryat tavad artha-vit
adhikye nyunatayam ca cyavate paramarthatah
"The bare necessities of life must be accepted, but one should not
superfluously increase his necessities. Nor should they be unnecessarily
decreased. One should simply accept what is necessary to help one
advance spiritually."
In his Durgama-sangamani, Sri Jiva Gosvami comments that the word sva-
nirvahah actually means sva-sva-bhakti-nirvahah. The experienced devotee
will accept only those material things that will help him render service
to the Lord. In the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.256), markata-vairagya,
or phalgu-vairagya, is explained as follows:
prapancikataya buddhya hari-sambandhi-vastunah
mumuksubhih parityago vairagyam phalgu kathyate
"When persons eager to achieve liberation renounce things related to the
Supreme Personality of Godhead, thinking them to be material, their
renunciation is called incomplete." Whatever is favorable for the
rendering of service to the Lord should be accepted and should not be
rejected as a material thing. Yukta-vairagya, or befitting renunciation,
is thus explained:
anasaktasya visayan yatharham upayunjatah
nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate
"Things should be accepted for the Lord's service and not for one's
personal sense gratification. If one accepts something without
attachment and accepts it because it is related to Krsna, one's
renunciation is called yukta-vairagya." Since Krsna is the Absolute
Truth, whatever is accepted for His service is also the Absolute Truth.
The word markata-vairagya is used by Sri Caitanya Mahaprabhu to indicate
so-called Vaisnavas who dress themselves in loincloths trying to imitate
Srila Rupa Gosvami. Such people carry a bead bag and chant, but at heart
they are always thinking about getting women and money. Unknown to
others, these markata-vairagis maintain women but externally present
themselves as renunciants. Sri Caitanya Mahaprabhu was very much opposed
to these markata-vairagis, or pseudo Vaisnavas.
Madhya 16.239
TEXT 239
TEXT
antare nistha kara, bahye loka-vyavahara
acirat krsna tomaya karibe uddhara
SYNONYMS
antare -- within the heart; nistha kara -- keep strong faith; bahye --
externally; loka-vyavahara -- behavior like ordinary men; acirat -- very
soon; krsna -- Lord Krsna; tomaya -- unto you; karibe -- will do;
uddhara -- liberation.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "Within your heart you should keep
yourself very faithful, but externally you may behave like an ordinary
man. Thus Krsna will soon be very pleased and deliver you from the
clutches of maya.
Madhya 16.240
TEXT 240
TEXT
vrndavana dekhi' yabe asiba nilacale
tabe tumi ama-pasa asiha kona chale
SYNONYMS
vrndavana dekhi' -- after visiting Vrndavana; yabe -- when; asiba -- I
shall come back; nilacale -- to Jagannatha Puri; tabe -- at that time;
tumi -- you; ama-pasa -- to Me; asiha -- please come; kona chale -- by
some pretext.
TRANSLATION
"You may see me at Nilacala, Jagannatha Puri, when I return after
visiting Vrndavana. By that time you can think of some trick to escape.
Madhya 16.241
TEXT 241
TEXT
se chala se-kale krsna sphurabe tomare
krsna-krpa yanre, tare ke rakhite pare"
SYNONYMS
se chala -- that trick; se-kale -- at that time; krsna -- Lord Krsna;
sphurabe -- will show; tomare -- unto you; krsna-krpa -- the mercy of
Krsna; yanre -- upon whom; tare -- him; ke -- who; rakhite -- to keep;
pare -- is able.
TRANSLATION
"What kind of means you will have to use at that time will be revealed
by Krsna. If one has Krsna's mercy, no one can check him."
PURPORT
Although Srila Raghunatha dasa was very anxious to join Sri Caitanya
Mahaprabhu, the Lord advised him to wait for the mercy of Lord Krsna. He
recommended that Raghunatha dasa keep his Krsna consciousness firmly
fixed in his heart while externally behaving like an ordinary man. This
is a trick for everyone advanced in Krsna consciousness. One can live in
society like an ordinary human being, but at the same time one's own
business should be to satisfy Krsna and spread His glories. A Krsna
conscious person should not be absorbed in material things, for his only
business is the devotional service of the Lord. If one is engaged in
this way, Krsna will certainly bestow His mercy. As Sri Caitanya
Mahaprabhu advised Raghunatha dasa, yatha-yogya visaya bhunja' anasakta
hana. The same is repeated, antare nistha kara, bahye loka-vyavahara.
This means that one must have no desire within his heart other than to
serve Krsna. On the basis of such a conviction, one can cultivate Krsna
consciousness. This is confirmed in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.200):
laukiki vaidiki vapi ya kriya kriyate mune
hari-sevanukulaiva sa karya bhaktim icchata
A devotee may act as an ordinary human being or as a strict follower of
Vedic injunctions. In either case, everything he does is favorable for
the advancement of devotional service because he is in Krsna
consciousness.
Madhya 16.242
TEXT 242
TEXT
eta kahi' mahaprabhu tanre vidaya dila
ghare asi' mahaprabhura siksa acarila
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre --
unto Raghunatha dasa; vidaya dila -- bade farewell; ghare asi' --
returning home; mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; siksa -- the
instruction; acarila -- practiced.
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to Raghunatha dasa,
who returned home and did exactly what the Lord told him.
Madhya 16.243
TEXT 243
TEXT
bahya vairagya, vatulata sakala chadiya
yatha-yogya karya kare anasakta hana
SYNONYMS
bahya vairagya -- external renunciation; vatulata -- craziness; sakala --
all; chadiya -- giving up; yatha-yogya -- as it is befitting; karya --
duties; kare -- performs; anasakta hana -- being without attachment.
TRANSLATION
After returning home, Raghunatha dasa gave up all craziness and external
pseudo renunciation and engaged in his household duties without
attachment.
Madhya 16.244
TEXT 244
TEXT
dekhi' tanra pita-mata bada sukha paila
tanhara avarana kichu sithila ha-ila
SYNONYMS
dekhi' -- seeing; tanra -- his; pita-mata -- father and mother; bada --
very much; sukha -- happiness; paila -- got; tanhara avarana -- strong
vigilance upon him; kichu -- something; sithila ha-ila -- became
slackened.
TRANSLATION
When Raghunatha dasa's father and mother saw that their son was acting
like a householder, they became very happy. Because of this, they
slackened their guard.
PURPORT
When Raghunatha dasa's father and mother saw that their son was no
longer acting like a crazy fellow and was responsibly attending to his
duties, they became very happy. The eleven people -- five watchmen, four
personal servants and two brahmanas -- who were guarding him became less
strict in their vigilance. When Raghunatha dasa actually took up his
household affairs, his parents reduced the number of guards.
Madhya 16.245–246
TEXTS 245–246
TEXT
ihan prabhu ekatra kari' saba bhakta-gana
advaita-nityanandadi yata bhakta-jana
saba alingana kari' kahena gosani
sabe ajna deha' -- ami nilacale yai
SYNONYMS
ihan -- here (at Santipura); prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; ekatra
kari' -- assembling in one place; saba bhakta-gana -- all the devotees;
advaita-nityananda-adi -- headed by Advaita Acarya and Nityananda Prabhu;
yata bhakta-jana -- all the devotees; saba alingana kari' -- embracing
every one of them; kahena gosani -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; sabe --
all of you; ajna deha' -- just give Me permission; ami -- I; nilacale --
to Nilacala, Jagannatha Puri; yai -- may go.
TRANSLATION
Meanwhile, at Santipura, Sri Caitanya Mahaprabhu assembled all His
devotees -- headed by Advaita Acarya and Nityananda Prabhu -- embraced
them all and asked their permission to return to Jagannatha Puri.
Madhya 16.247
TEXT 247
TEXT
sabara sahita ihan amara ha-ila milana
e varsa ‘niladri' keha na kariha gamana
SYNONYMS
sabara sahita -- with everyone; ihan -- here; amara -- of Me; ha-ila --
there was; milana -- meeting; e varsa -- this year; niladri -- to
Jagannatha Puri; keha -- any of you; na -- not; kariha gamana -- go.
TRANSLATION
Because He had met them all at Santipura, Sri Caitanya Mahaprabhu
requested all the devotees not to go to Jagannatha Puri that year.
Madhya 16.248
TEXT 248
TEXT
tahan haite avasya ami ‘vrndavana' yaba
sabe ajna deha', tabe nirvighne asiba
SYNONYMS
tahan haite -- from there; avasya -- certainly; ami -- I; vrndavana yaba
-- shall go to Vrndavana; sabe -- all of you; ajna deha' -- give Me
permission; tabe -- then; nirvighne -- without disturbance; asiba -- I
shall come back.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I shall certainly go to Vrndavana from
Jagannatha Puri. If all of you give Me permission, I shall return here
again without difficulty."
Madhya 16.249
TEXT 249
TEXT
matara carane dhari' bahu vinaya karila
vrndavana yaite tanra ajna la-ila
SYNONYMS
matara -- of Sacimata; carane -- the feet; dhari' -- catching; bahu
vinaya karila -- submitted most humbly; vrndavana yaite -- to go to
Vrndavana; tanra -- her; ajna -- permission; la-ila -- took.
TRANSLATION
Clasping the feet of His mother, Sri Caitanya Mahaprabhu very humbly
requested her permission. Thus she gave Him leave to go to Vrndavana.
Madhya 16.250
TEXT 250
TEXT
tabe navadvipe tanre dila pathana
niladri calila sange bhakta-gana lana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; navadvipe -- to Navadvipa; tanre -- her; dila
pathana -- sent back; niladri -- to Jagannatha Puri; calila -- departed;
sange -- with Him; bhakta-gana lana -- taking all the devotees.
TRANSLATION
Srimati Sacidevi was sent back to Navadvipa, and the Lord and His
devotees started for Jagannatha Puri, Niladri.
Madhya 16.251
TEXT 251
TEXT
sei saba loka pathe karena sevana
sukhe nilacala aila sacira nandana
SYNONYMS
sei saba loka -- all those persons; pathe -- on the road; karena sevana -
- rendered all service; sukhe -- in great happiness; nilacala -- to
Jagannatha Puri; aila -- came back; sacira nandana -- the son of mother
Saci.
TRANSLATION
The devotees who accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu rendered all kinds
of service on the way to Nilacala, Jagannatha Puri. Thus in great
happiness the Lord returned.
Madhya 16.252
TEXT 252
TEXT
prabhu asi' jagannatha darasana kaila
‘mahaprabhu aila' -- grame kolahala haila
SYNONYMS
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; asi' -- returning; jagannatha -- to
Lord Jagannatha; darasana -- visit; kaila -- made; mahaprabhu aila --
Sri Caitanya Mahaprabhu has come back; grame -- in the town; kolahala
haila -- there was great agitation.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu arrived in Jagannatha Puri, He visited the
temple of the Lord. News then spread all over the city that He had
returned.
Madhya 16.253
TEXT 253
TEXT
anandita bhakta-gana asiya milila
prema-alingana prabhu sabare karila
SYNONYMS
anandita -- very pleased; bhakta-gana -- all the devotees; asiya -- came;
milila -- met; prema-alingana -- embracing in love; prabhu -- the Lord;
sabare -- to all devotees; karila -- offered.
TRANSLATION
All the devotees then came and met the Lord with great happiness. The
Lord embraced each of them in great ecstatic love.
Madhya 16.254
TEXT 254
TEXT
kasi-misra, ramananda, pradyumna, sarvabhauma
vaninatha, sikhi-adi yata bhakta-gana
SYNONYMS
kasi-misra -- Kasi Misra; ramananda -- Ramananda; pradyumna -- Pradyumna;
sarvabhauma -- Sarvabhauma; vaninatha -- Vaninatha; sikhi-adi -- Sikhi
Mahiti and others; yata bhakta-gana -- all the devotees.
TRANSLATION
Kasi Misra, Ramananda Raya, Pradyumna, Sarvabhauma Bhattacarya,
Vaninatha Raya, Sikhi Mahiti and all the other devotees met Sri Caitanya
Mahaprabhu.
Madhya 16.255
TEXT 255
TEXT
gadadhara-pandita asi' prabhure milila
sabara agrete prabhu kahite lagila
SYNONYMS
gadadhara-pandita -- Gadadhara Pandita; asi' -- coming; prabhure milila -
- met the Lord; sabara agrete -- in front of all the devotees; prabhu --
the Lord; kahite lagila -- began to say.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita also came and met the Lord. Then, before all the
devotees, Sri Caitanya Mahaprabhu began to speak as follows.
Madhya 16.256
TEXT 256
TEXT
‘vrndavana yaba ami gauda-desa diya
nija-matara, gangara carana dekhiya
SYNONYMS
vrndavana yaba -- shall go to Vrndavana; ami -- I; gauda-desa diya --
through Bengal; nija-matara -- of My own mother; gangara -- of the river
Ganges; carana -- the feet; dekhiya -- seeing.
TRANSLATION
"It was My decision to go to Vrndavana through Bengal in order to see My
mother and the river Ganges.
Madhya 16.257
TEXT 257
TEXT
eta mate kari' kailun gaudere gamana
sahasreka sange haila nija-bhakta-gana
SYNONYMS
eta -- such; mate -- decision; kari' -- making; kailun -- I did; gaudere
-- to Bengal; gamana -- going; sahasreka -- thousands of men; sange --
with Me; haila -- there were; nija-bhakta-gana -- My own devotees.
TRANSLATION
"Thus I went to Bengal, but thousands of devotees began to follow Me.
Madhya 16.258
TEXT 258
TEXT
laksa laksa loka aise kautuka dekhite
lokera sanghatte patha na pari calite
SYNONYMS
laksa laksa loka -- many thousands of people; aise -- came; kautuka --
out of curiosity; dekhite -- to see; lokera sanghatte -- by the assembly
of so many men; patha -- the road; na pari -- I was not able; calite --
to pass through.
TRANSLATION
"Many hundreds of thousands of people came to see Me out of curiosity,
and due to such a large crowd I could not travel very freely on the road.
Madhya 16.259
TEXT 259
TEXT
yatha rahi, tatha ghara-pracira haya curna
yatha netra pade tatha loka dekhi purna
SYNONYMS
yatha rahi -- wherever I stayed; tatha -- there; ghara-pracira -- the
building and the boundary walls; haya -- became; curna -- broken; yatha -
- wherever; netra -- the eyes; pade -- fell; tatha -- there; loka --
people; dekhi -- I see; purna -- filled.
TRANSLATION
"Indeed, the crowd was so large that the house and the boundary walls of
the house where I stayed were destroyed, and wherever I looked I could
see only large crowds.
Madhya 16.260
TEXT 260
TEXT
kaste-srstye kari' gelana ramakeli-grama
amara thani aila ‘rupa' ‘sanatana' nama
SYNONYMS
kaste-srstye -- with great difficulty; kari' -- doing; gelana -- I went;
ramakeli-grama -- to the village of Ramakeli; amara thani -- before Me;
aila -- came; rupa sanatana nama -- the two brothers named Rupa and
Sanatana.
TRANSLATION
"With great difficulty I went to the town of Ramakeli, where I met two
brothers named Rupa and Sanatana.
Madhya 16.261
TEXT 261
TEXT
dui bhai -- bhakta-raja, krsna-krpa-patra
vyavahare -- raja-mantri haya raja-patra
SYNONYMS
dui bhai -- two brothers; bhakta-raja -- kings of devotees; krsna-krpa-
patra -- suitable candidates for Krsna's mercy; vyavahare -- in behavior;
raja-mantri -- ministers of the government; haya -- are; raja-patra --
government officers.
TRANSLATION
"These two brothers are great devotees and suitable recipients of Krsna'
s mercy, but in their ordinary dealings they are government officials,
ministers to the King.
Madhya 16.262
TEXT 262
TEXT
vidya-bhakti-buddhi-bale parama pravina
tabu apanake mane trna haite hina
SYNONYMS
vidya -- education; bhakti -- devotion; buddhi -- and intelligence; bale
-- in strength; parama -- very; pravina -- experienced; tabu -- still;
apanake -- themselves; mane -- they think; trna -- a straw; haite --
than; hina -- lower.
TRANSLATION
"Srila Rupa and Sanatana are very much experienced in education,
devotional service, intelligence and strength, yet they think themselves
inferior to straw in the street.
Madhya 16.263–264
TEXTS 263–264
TEXT
tanra dainya dekhi' suni' pasana vidare
ami tusta hana tabe kahilun donhare
"uttama hana hina kari' manaha apanare
acire karibe krsna tomara uddhare"
SYNONYMS
tanra dainya dekhi' -- by seeing their humility; suni' -- or even
hearing about it; pasana -- stone; vidare -- becomes melted; ami -- I;
tusta hana -- being very pleased; tabe -- then; kahilun donhare -- said
to both of them; uttama hana -- being actually superior in every respect;
hina -- inferior; kari' -- proposing as; manaha -- you accept; apanare -
- yourselves; acire -- very soon; karibe -- will do; krsna -- Lord Krsna;
tomara -- of you; uddhare -- liberation.
TRANSLATION
"Indeed, the humility of these two brothers could even melt stone.
Because I was very pleased with their behavior, I told them, ‘Although
you are both very much exalted, you consider yourselves inferior, and
because of this, Krsna will very soon deliver you.'
PURPORT
Such are the qualifications of a pure devotee. Materially one may be
very opulent, experienced, influential and educated, but if one still
thinks himself lower than straw in the street, one attracts the
attention of Sri Caitanya Mahaprabhu or Lord Krsna. Although Maharaja
Prataparudra was a king, he took up a broom to cleanse the road for Lord
Jagannatha's ratha (chariot). Because of this humble service, Sri
Caitanya Mahaprabhu was very pleased with the King, and for that reason
the Lord embraced him. According to Sri Caitanya Mahaprabhu's
instructions, a devotee should never be puffed up by material power. He
should know that material power is the result of one's past good
activities (karma) and is consequently transient. At any moment all one'
s material opulence can be finished; therefore a devotee is never proud
of such opulence. He is always humble and meek, considering himself
lower than a piece of straw. Because of this, the devotees are eligible
to return home, back to Godhead.
Madhya 16.265–266
TEXTS 265–266
TEXT
eta kahi' ami yabe vidaya tanre dila
gamana-kale sanatana ‘praheli' kahila
yanra sange haya ei loka laksa koti
vrndavana yaibara ei nahe paripati
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; ami -- I; yabe -- when; vidaya -- farewell;
tanre -- unto them; dila -- gave; gamana-kale -- while going; sanatana --
Sanatana; praheli -- enigma; kahila -- said; yanra sange -- with whom;
haya -- is; ei -- this; loka -- crowd of people; laksa koti -- hundreds
of thousands; vrndavana -- to Vrndavana-dhama; yaibara -- for going; ei -
- this; nahe -- not; paripati -- the method.
TRANSLATION
"After speaking to them in this way, I bade them farewell. As I was
leaving, Sanatana told Me, ‘It is not appropriate for one to be followed
by a crowd of thousands when going to Vrndavana.'
Madhya 16.267
TEXT 267
TEXT
tabu ami sunilun matra, na kailun avadhana
prate cali' ailana ‘kanaira natasala'-grama
SYNONYMS
tabu -- still; ami -- I; sunilun -- heard; matra -- only; na -- not;
kailun -- paid; avadhana -- any attention; prate -- in the morning; cali'
ailana -- I walked; kanaira natasala -- to Kanai Natasala; grama -- the
place.
TRANSLATION
"Although I heard this, I did not pay it any attention, and in the
morning I went to the place named Kanai Natasala.
Madhya 16.268
TEXT 268
TEXT
ratri-kale mane ami vicara karila
sanatana more kiba ‘praheli' kahila
SYNONYMS
ratri-kale -- at night; mane -- in the mind; ami -- I; vicara karila --
considered; sanatana -- Sanatana; more -- unto Me; kiba -- what; praheli
-- enigma; kahila -- spoke.
TRANSLATION
"At night, however, I considered what Sanatana had told Me.
Madhya 16.269
TEXT 269
TEXT
bhalata' kahila, -- mora eta loka sange
loka dekhi' kahibe more -- ‘ei eka dhange'
SYNONYMS
bhalata' kahila -- he has spoken very well; mora -- of Me; eta -- so
much; loka -- crowd; sange -- in the company; loka -- the people; dekhi'
-- seeing; kahibe more -- will speak about Me; ei -- this; eka -- one;
dhange -- imposter.
TRANSLATION
"I decided that Sanatana had spoken very well. I was certainly being
followed by a large crowd, and when people would see so many men, they
would surely rebuke Me, saying, ‘Here is another imposter.'
Madhya 16.270
TEXT 270
TEXT
‘durlabha' ‘durgama' sei ‘nirjana' vrndavana
ekaki yaiba, kiba sange eka-jana
SYNONYMS
durlabha -- very rare; durgama -- invincible; sei -- that; nirjana --
solitary; vrndavana -- the land of Vrndavana; ekaki -- alone; yaiba -- I
shall go; kiba -- or; sange -- with Me; eka-jana -- only one person.
TRANSLATION
"I then began to consider that Vrndavana is a very solitary place. It is
invincible and very difficult to attain. I therefore decided to go there
alone or, at the utmost, with only one person.
Madhya 16.271
TEXT 271
TEXT
madhavendra-puri tatha gela ‘ekesvare'
dugdha-dana-cchale krsna saksat dila tanre
SYNONYMS
madhavendra-puri -- Madhavendra Puri; tatha -- there; gela -- went;
ekesvare -- alone; dugdha-dana-chale -- on the plea of giving milk in
charity; krsna -- Lord Krsna; saksat -- direct audience; dila -- gave;
tanre -- unto him.
TRANSLATION
"Madhavendra Puri went to Vrndavana alone, and Krsna, on the pretext of
giving him milk, granted him an audience.
Madhya 16.272
TEXT 272
TEXT
badiyara baji pati' calilana tathare
bahu-sange vrndavana gamana na kare
SYNONYMS
badiyara -- of a gypsy; baji -- the magic; pati' -- demonstrating;
calilana -- I went; tathare -- there; bahu-sange -- with many men;
vrndavana -- to Vrndavana dhama; gamana -- going; na kare -- no one does.
TRANSLATION
"I then understood that I was going to Vrndavana like a magician with
his show, and this is certainly not good. No one should go to Vrndavana
with so many men.
Madhya 16.273
TEXT 273
TEXT
eka yaiba, kiba sange bhrtya eka-jana
tabe se sobhaya vrndavanera gamana
SYNONYMS
eka yaiba -- I shall go alone; kiba -- or; sange -- with Me; bhrtya --
servant; eka-jana -- one; tabe -- in that way; se -- that; sobhaya -- is
beautiful; vrndavanera gamana -- going to Vrndavana.
TRANSLATION
"I have therefore resolved to go alone or, at the utmost, with one
servant. In this way, My journey to Vrndavana will be beautiful.
Madhya 16.274
TEXT 274
TEXT
vrndavana yaba kahan ‘ekaki' hana!
sainya sange caliyachi dhaka bajana!
SYNONYMS
vrndavana yaba -- I should go to Vrndavana; kahan -- whereas; ekaki hana
-- being alone; sainya -- soldiers; sange -- along with; caliyachi -- I
am going; dhaka bajana -- beating the drum.
TRANSLATION
"I thought, ‘Instead of going to Vrndavana alone, I am going with
soldiers and the beating of drums.'
Madhya 16.275
TEXT 275
TEXT
dhik, dhik apanake bali' ha-ilana asthira
nivrtta hana punah ailana ganga-tira
SYNONYMS
dhik dhik -- fie! fie!; apanake -- on Myself; bali' -- saying; ha-ilana -
- I became; asthira -- agitated; nivrtta hana -- stopping such an action;
punah -- again; ailana -- I came back; ganga-tira -- to the bank of the
Ganges.
TRANSLATION
"I therefore said, ‘Fie upon Me!' and being very much agitated, I
returned to the banks of the Ganges.
Madhya 16.276
TEXT 276
TEXT
bhakta-gane rakhiya ainu nija nija sthane
ama-sange aila sabe panca-chaya jane
SYNONYMS
bhakta-gane -- the devotees; rakhiya -- keeping; ainu -- I came; nija
nija sthane -- in their respective places; ama-sange -- with Me; aila --
came; sabe -- only; panca-chaya jane -- five or six men.
TRANSLATION
"I then left all the devotees there and brought only five or six persons
with Me.
Madhya 16.277
TEXT 277
TEXT
nirvighne ebe kaiche yaiba vrndavane
sabe meli' yukti deha' hana parasanne
SYNONYMS
nirvighne -- without obstacles; ebe -- now; kaiche -- how; yaiba -- I
shall go; vrndavane -- to Vrndavana; sabe meli' -- altogether; yukti
deha' -- give Me consultation; hana parasanne -- being very pleased with
Me.
TRANSLATION
"Now I wish that you all will be pleased with Me and give Me good
consultation. Tell Me how I shall be able to go to Vrndavana without
impediments.
Madhya 16.278
TEXT 278
TEXT
gadadhare chadi' genu, inho duhkha paila
sei hetu vrndavana yaite narila
SYNONYMS
gadadhare chadi' -- leaving aside Gadadhara Pandita; genu -- I went;
inho -- Gadadhara Pandita; duhkha paila -- became unhappy; sei hetu --
for that reason; vrndavana -- to Vrndavana-dhama; yaite narila -- I was
unable to go.
TRANSLATION
"I left Gadadhara Pandita here, and he became very unhappy. For this
reason I could not go to Vrndavana."
Madhya 16.279
TEXT 279
TEXT
tabe gadadhara-pandita premavista hana
prabhu-pada dhari' kahe vinaya kariya
SYNONYMS
tabe -- thereupon; gadadhara pandita -- Gadadhara Pandita; prema-avista
hana -- being absorbed in ecstatic love; prabhu-pada dhari' -- catching
hold of the lotus feet of the Lord; kahe -- says; vinaya kariya -- with
great humility.
TRANSLATION
Being encouraged by Sri Caitanya Mahaprabhu's words, Gadadhara Pandita
became absorbed in ecstatic love. Immediately clasping the lotus feet of
the Lord, he began to speak with great humility.
Madhya 16.280
TEXT 280
TEXT
tumi yahan-yahan raha, tahan ‘vrndavana'
tahan yamuna, ganga, sarva-tirtha-gana
SYNONYMS
tumi -- You; yahan-yahan -- wherever; raha -- stay; tahan vrndavana --
that place is Vrndavana; tahan -- there; yamuna -- the river Yamuna;
ganga -- the river Ganga; sarva-tirtha-gana -- all other holy places of
pilgrimage.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita said, "Wherever You stay is Vrndavana, as well as the
river Yamuna, the river Ganges and all other places of pilgrimage.
Madhya 16.281
TEXT 281
TEXT
tabu vrndavana yaha' loka sikhaite
seita karibe, tomara yei laya citte
SYNONYMS
tabu -- still; vrndavana yaha' -- You go to Vrndavana; loka sikhaite --
to teach the people in general; seita -- that; karibe -- You will do;
tomara -- of You; yei -- what; laya -- takes; citte -- in the mind.
TRANSLATION
"Although wherever You stay is Vrndavana, You will still go to Vrndavana
just to instruct people. Otherwise, You will do whatever You think best."
PURPORT
It was not essential for Sri Caitanya Mahaprabhu to go to Vrndavana, for
wherever He stayed was immediately converted to Vrndavana. Indeed, at
that place were also the river Ganges, the river Yamuna and all other
places of pilgrimage. This was also expressed by Sri Caitanya Mahaprabhu
Himself when He danced in the Ratha-yatra. At that time He said that His
very mind was Vrndavana (mora-mana -- vrndavana). Because His mind was
Vrndavana, all the pastimes of Radha and Krsna were taking place within
Himself. Nonetheless, just to teach people, He visited bhauma-vrndavana,
Vrndavana-dhama in this material world. In this way the Lord instructed
everyone to visit Vrndavana-dhama, which is a very holy place.
Materialists consider Vrndavana-dhama an unclean city because there are
many monkeys and dogs there, and along the bank of the Yamuna there is
refuse. Some time ago, a materialistic man asked me, "Why are you living
in Vrndavana? Why have you selected such a dirty place to live after
retiring?" Such a person cannot understand that the earthly Vrndavana-
dhama is always a representation of the original Vrndavana-dhama.
Consequently Vrndavana-dhama is as worshipable as Lord Krsna. Aradhyo
bhagavan vrajesa-tanayas tad-dhama vrndavanam: according to Sri Caitanya
Mahaprabhu's philosophy, Lord Sri Krsna and His abode, Vrndavana, are
equally worshipable. Sometimes materialistic people who have no
spiritual understanding go to Vrndavana as tourists. One who goes to
Vrndavana with such materialistic vision cannot derive any spiritual
benefit. Such a person is not convinced that Krsna and Vrndavana are
identical. Since they are identical, Vrndavana is as worshipable as Lord
Krsna. Sri Caitanya Mahaprabhu's vision (mora-mana -- vrndavana) is
different from the vision of an ordinary materialistic person. At the
Ratha-yatra festival, Sri Caitanya Mahaprabhu, absorbed in the ecstasy
of Srimati Radharani, dragged Lord Krsna back to Vrndavana-dhama. Sri
Caitanya Mahaprabhu spoke of this in the verses beginning ahus ca te (
Madhya 13.136).
In Srimad-Bhagavatam (10.84.13) it is stated:
yasyatma-buddhih kunape tri-dhatuke
sva-dhih kalatradisu bhauma ijya-dhih
yat-tirtha-buddhih salile na karhicij
janesv abhijnesu sa eva go-kharah
"A human being who identifies the body made of three elements with his
self, who considers the by-products of the body to be his kinsmen, who
considers the land of birth as worshipable, and who goes to a place of
pilgrimage simply to take a bath rather than meet men of transcendental
knowledge there is to be considered like an ass or a cow."
Sri Caitanya Mahaprabhu personally renovated Vrndavana-dhama and advised
His chief disciples, Rupa and Sanatana, to develop it and open it to
attract the spiritual vision of the general populace. At present there
are about five thousand temples in Vrndavana, and still our society, the
International Society for Krishna Consciousness, is constructing a huge,
magnificent temple for the worship of Lord Krsna and Lord Balarama,
along with Radha-Krsna and Guru-Gauranga. Since there is no prominent
Krsna-Balarama temple in Vrndavana, we are attempting to construct one
so that people will be attracted to Krsna-Balarama, or Nitai-Gauracandra.
Vrajendra-nandana yei, saci suta haila sei. Narottama dasa Thakura says
that Balarama and the son of Maharaja Nanda have advented Themselves as
Gaura-Nitai. To propagate this fundamental principle, we are
establishing a Krsna-Balarama temple to broadcast to the world that
worship of Gaura-Nitai is the same as worship of Krsna-Balarama.
Although it is very difficult to enter into the Radha-Krsna pastimes,
most of the devotees of Vrndavana are attracted to the radha-krsna-lila.
However, since Nitai-Gauracandra are direct incarnations of Balarama and
Krsna, we can be directly in touch with Lord Balarama and Lord Krsna
through Sri Caitanya Mahaprabhu and Nityananda Prabhu. Those who are
highly elevated in Krsna consciousness can enter into the pastimes of
Radha-Krsna through the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu. It is said,
sri-krsna-caitanya radha-krsna nahe anya: "Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu
is a combination of Radha and Krsna."
Sometimes materialists, forgetting the pastimes of Radha-Krsna and Krsna-
Balarama, go to Vrndavana, accept the land's spiritual facilities and
engage in material activity. This is against the teachings of Sri
Caitanya Mahaprabhu. The prakrta-sahajiyas proclaim themselves vraja-
vasis or dhama-vasis, but they are mainly engaged in sense gratification.
Thus they become more and more implicated in the materialistic way of
life. Those who are pure devotees in Krsna consciousness condemn their
activities. The eternal vraja-vasis like Svarupa Damodara did not even
come to Vrndavana-dhama. Sri Pundarika Vidyanidhi, Sri Haridasa Thakura,
Srivasa Pandita, Sivananda Sena, Sri Ramananda Raya, Sri Sikhi Mahiti,
Sri Madhavidevi and Sri Gadadhara Pandita Gosvami never visited
Vrndavana-dhama. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura points out that
we have no authorized documents stating that these exalted personalities
visited Vrndavana. Nonetheless, we find many nondevotees, Mayavadi
sannyasis, prakrta-sahajiyas, fruitive workers, mental speculators and
many others with material motives going to Vrndavana to live. Many of
these people go there to solve their economic problems by becoming
beggars. Although anyone living in Vrndavana somehow or other is
benefited, the real Vrndavana is appreciated only by a pure devotee. As
stated in the Brahma-samhita, premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena [Bs.
5.38]. When one has purified eyes, he can see that Sri Vrndavana and the
original Goloka Vrndavana planet in the spiritual sky are identical.
Srila Narottama dasa Thakura, Srinivasa Acarya, Srila Jagannatha dasa
Babaji Maharaja, Sri Bhagavan dasa Babaji Maharaja and Srila Gaurakisora
dasa Babaji Maharaja, and later Srila Bhaktivinoda Thakura of Calcutta,
always engaged in nama-bhajana and certainly did not live anywhere but
Vrndavana. Presently, the members of the Hare Krsna movement throughout
the world live in materially opulent cities, such as London, New York,
Los Angeles, Paris, Moscow, Zurich and Stockholm. However, we are
satisfied with following in the footsteps of Srila Bhaktivinoda Thakura
and other acaryas. Because we live in the temples of Radha-Krsna and
continuously hold hari-nama-sankirtana -- the chanting of Hare Krsna --
we consequently live in Vrndavana and nowhere else. We are also
following in the footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu by attempting to
construct a temple in Vrndavana for our disciples throughout the world
to visit.
Madhya 16.282
TEXT 282
TEXT
ei age aila, prabhu, varsara cari masa
ei cari masa kara nilacale vasa
SYNONYMS
ei -- just; age -- ahead; aila -- have come; prabhu -- my Lord; varsara
cari masa -- the four months of the rainy season; ei cari masa -- these
four months; kara -- just do; nilacale -- at Jagannatha Puri; vasa --
living.
TRANSLATION
Taking this opportunity, Gadadhara Pandita said, "Just now the four
months of the rainy season have begun. You should therefore spend the
next four months in Jagannatha Puri.
Madhya 16.283
TEXT 283
TEXT
pache sei acariba, yei tomara mana
apana-icchaya cala, raha, -- ke kare varana"
SYNONYMS
pache -- thereafter; sei -- that; acariba -- You will do; yei -- what;
tomara mana -- You like; apana-icchaya -- by Your sweet will; cala --
You always go; raha -- You remain; ke -- who; kare varana -- can stop
You.
TRANSLATION
"After remaining here for four months, You will be free to do as You
like. Actually, no one can stop You from going or remaining."
Madhya 16.284
TEXT 284
TEXT
suni' saba bhakta kahe prabhura carane
sabakara iccha pandita kaila nivedane
SYNONYMS
suni' -- hearing; saba -- all; bhakta -- devotees; kahe -- said;
prabhura carane -- unto the lotus feet of the Lord; sabakara iccha --
everyone's desire; pandita -- Gadadhara Pandita; kaila -- has made;
nivedane -- submission.
TRANSLATION
Upon hearing this statement, the devotees present at the lotus feet of
Sri Caitanya Mahaprabhu stated that Gadadhara Pandita had properly
presented their desire.
Madhya 16.285
TEXT 285
TEXT
sabara icchaya prabhu cari masa rahila
suniya prataparudra anandita haila
SYNONYMS
sabara icchaya -- because of everyone's desire; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; cari masa -- for four months; rahila -- remained; suniya --
hearing; prataparudra -- King Prataparudra; anandita haila -- became
very, very happy.
TRANSLATION
Being requested by all the devotees, Sri Caitanya Mahaprabhu agreed to
remain at Jagannatha Puri for four months. Hearing this, King
Prataparudra became very happy.
Madhya 16.286
TEXT 286
TEXT
sei dina gadadhara kaila nimantrana
tahan bhiksa kaila prabhu lana bhakta-gana
SYNONYMS
sei dina -- that day; gadadhara -- Gadadhara Pandita; kaila nimantrana --
gave an invitation; tahan -- at his place; bhiksa kaila -- took lunch;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; lana -- with; bhakta-gana -- His
devotees.
TRANSLATION
That day Gadadhara Pandita extended an invitation to Sri Caitanya
Mahaprabhu, and the Lord took His lunch at his place with the other
devotees.
Madhya 16.287
TEXT 287
TEXT
bhiksate panditera sneha, prabhura asvadana
manusyera saktye dui na yaya varnana
SYNONYMS
bhiksate -- in feeding; panditera -- of Gadadhara Pandita; sneha -- the
affection; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; asvadana -- tasting;
manusyera -- of an ordinary human being; saktye -- in the power; dui --
these two; na yaya -- not possible; varnana -- the description.
TRANSLATION
No ordinary human being can possibly describe Gadadhara Pandita's
affectionate presentation of food or Sri Caitanya Mahaprabhu's tasting
this food.
Madhya 16.288
TEXT 288
TEXT
ei mata gaura-lila -- ananta, apara
sanksepe kahiye, kaha na yaya vistara
SYNONYMS
ei mata -- in this way; gaura-lila -- pastimes of Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; ananta -- unlimited; apara -- unfathomed; sanksepe -- in
brief; kahiye -- I describe; kaha -- describing; na yaya vistara -- no
one can do so elaborately and completely.
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu performs His pastimes, which are
unlimited and unfathomable. Somehow or other, these have briefly been
described. It is not possible to describe them elaborately.
Madhya 16.289
TEXT 289
TEXT
sahasra-vadane kahe apane ‘ananta'
tabu eka lilara tenho nahi paya anta
SYNONYMS
sahasra-vadane -- in thousands of mouths; kahe -- speaks; apane --
personally; ananta -- Anantadeva; tabu -- still; eka lilara -- of one
pastime only; tenho -- He (Anantadeva); nahi -- not; paya -- gets; anta -
- the end.
TRANSLATION
Although Lord Anantadeva is always describing the pastimes of the Lord
with His thousands of mouths, He cannot reach the end of even one of the
Lord's pastimes.
Madhya 16.290
TEXT 290
TEXT
sri-rupa-raghunatha pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
Caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-
lila, Sixteenth Chapter, describing Lord Caitanya's attempt to go to
Vrndavana.
\\psf\Home\Desktop\Cc-2014\Madhya 16--2014.TXT
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24
24
24
24
24
25
26
27
28
28
28
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
40
40
40
41
42
43
44
44
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
56
56
56
57
58
59
60
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
72
72
73
74
75
76
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
88
88
88
89
90
91
92
92
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
104
104
105
106
107
108
108
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
120
120
121
122
123
124
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
136
136
137
138
139
140
140
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
152
152
152
153
154
155
156
156
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
168
168
168
169
170
171
172
172
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
184
184
184
185
186
187
188
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
200
200
201
202
203
204
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
216
216
216
216
217
218
219
220
220
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
234
234
234
234
234
234
235
236
237
238
238
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
252
252
252
252
252
253
254
255
256
256
256
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
268
268
269
270
271
272
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
284
284
284
285
286
287
288
288
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
300
300
300
301
302
303
304
304
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
316
316
316
317
318
319
320
320
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
332
332
333
334
335
336
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
348
348
349
350
351
352
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
364
364
365
366
367
368
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
380
380
380
381
382
383
384
384
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
396
396
396
397
398
399
400
400
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
412
412
412
413
414
415
416
416
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
428
428
428
429
430
431
432
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
444
444
444
445
446
447
448
448
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
460
460
460
461
462
463
464
464
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
476
476
476
477
478
479
480
480
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
492
492
492
493
494
495
496
496
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
508
508
508
509
510
511
512
512
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
524
524
524
525
526
527
528
528
528
529
530
531
532
532
532
532
532
532
532
532
532
532
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
544
544
544
545
546
547
548
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
560
560
560
561
562
563
564
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
580
580
580
581
582
583
584
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
596
596
597
598
599
600
600
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
612
612
612
613
614
615
616
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
628
628
629
630
631
632
632
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
644
644
644
645
646
647
648
648
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
660
660
660
661
662
663
664
664
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
676
676
676
677
678
679
680
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
692
692
693
694
695
696
696
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
708
708
708
709
710
711
712
712
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
724
724
725
726
727
728
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
740
740
740
741
742
743
744
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
756
756
756
757
758
759
760
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
772
772
772
773
774
775
776
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
788
788
789
790
791
792
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
804
804
804
805
806
807
808
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
820
820
820
821
822
823
824
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
836
836
836
837
838
839
840
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
856
856
857
858
859
860
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
872
872
872
873
874
875
876
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
888
888
889
890
891
892
892
892
893
894
895
896
896
896
896
896
896
896
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
908
908
908
908
909
910
911
912
912
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
924
924
925
926
927
928
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
940
940
940
941
942
943
944
944
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
956
956
956
957
958
959
960
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
972
972
972
973
974
975
976
976
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
988
988
988
989
990
991
992
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1004
1004
1004
1005
1006
1007
1008
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1020
1020
1021
1022
1023
1024
1024
1025
1026
1027
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1028
1029
1030
1030
1030
1030
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1036
1036
1036
1036
1036
1036
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1048
1048
1048
1049
1050
1051
1052
1052
1052
1053
1054
1055
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1056
1057
1058
1058
1058
1058
1058
1058
1058
1058
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1063
1063
1064
1065
1065
1065
1065
1065
1065
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1072
1072
1072
1073
1074
1074
1074
1074
1074
1074
1074
1074
1074
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1086
1086
1087
1088
1089
1090
1090
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1102
1102
1102
1103
1104
1105
1106
1106
1107
1108
1109
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1115
1116
1117
1117
1117
1117
1117
1117
1117
1117
1117
1117
1117
1117
1117
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1129
1129
1129
1130
1131
1132
1133
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1145
1145
1145
1146
1147
1148
1149
1149
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1161
1161
1161
1161
1162
1163
1164
1165
1165
1165
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1177
1177
1177
1178
1179
1180
1181
1181
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1193
1193
1193
1194
1195
1196
1197
1197
1197
1198
1199
1200
1201
1201
1201
1201
1201
1201
1201
1201
1201
1201
1201
1202
1203
1203
1203
1204
1205
1205
1205
1205
1205
1205
1205
1205
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1210
1210
1210
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1216
1216
1217
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1219
1220
1220
1220
1220
1220
1220
1220
1221
1222
1222
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1227
1227
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1232
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1237
1237
1237
1238
1239
1240
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1253
1253
1253
1254
1255
1256
1257
1257
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1269
1269
1269
1270
1271
1272
1273
1273
1274
1275
1276
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1287
1287
1287
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1294
1294
1294
1294
1294
1294
1294
1294
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1306
1306
1306
1306
1307
1308
1309
1310
1310
1310
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1322
1322
1323
1324
1325
1326
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1338
1338
1338
1339
1340
1341
1342
1342
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1354
1354
1354
1355
1356
1357
1358
1358
1359
1360
1361
1362
1362
1362
1362
1362
1362
1362
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1374
1374
1375
1376
1377
1378
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1390
1390
1391
1392
1393
1394
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1406
1406
1406
1407
1408
1409
1410
1410
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1422
1422
1422
1423
1424
1425
1426
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1438
1438
1438
1439
1440
1441
1442
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1454
1454
1454
1455
1456
1457
1458
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1470
1470
1470
1471
1472
1473
1474
1474
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1486
1486
1486
1487
1488
1489
1490
1490
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1502
1502
1503
1504
1505
1506
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1518
1518
1519
1520
1521
1522
1522
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1534
1534
1535
1536
1537
1538
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1550
1550
1551
1552
1553
1554
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1566
1566
1566
1567
1568
1569
1570
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1582
1582
1582
1583
1584
1585
1586
1586
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1598
1598
1598
1599
1600
1601
1602
1602
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1614
1614
1614
1615
1616
1617
1618
1618
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1630
1630
1630
1631
1632
1633
1634
1634
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1646
1646
1646
1647
1648
1649
1650
1650
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1662
1662
1662
1663
1664
1665
1666
1666
1666
1667
1668
1669
1670
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1682
1682
1682
1683
1684
1685
1686
1686
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1698
1698
1698
1699
1700
1701
1702
1702
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1714
1714
1714
1715
1716
1717
1718
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1730
1730
1730
1731
1732
1733
1734
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1746
1746
1746
1747
1748
1749
1750
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1762
1762
1762
1763
1764
1765
1766
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1778
1778
1778
1779
1780
1781
1782
1782
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1794
1794
1794
1795
1796
1797
1798
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1810
1810
1810
1811
1812
1813
1814
1814
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1826
1826
1826
1827
1828
1829
1830
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1842
1842
1842
1843
1844
1845
1846
1846
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1858
1858
1859
1860
1861
1862
1862
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1874
1874
1874
1875
1876
1877
1878
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1890
1890
1890
1891
1892
1893
1894
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1906
1906
1906
1907
1908
1909
1910
1910
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1922
1922
1923
1924
1925
1926
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1940
1940
1940
1940
1940
1940
1941
1942
1943
1944
1944
1944
1944
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1956
1956
1956
1957
1958
1959
1960
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1972
1972
1972
1973
1974
1975
1976
1976
1976
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1988
1988
1989
1990
1991
1992
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2004
2004
2004
2005
2006
2007
2008
2008
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2020
2020
2020
2021
2022
2023
2024
2024
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2036
2036
2036
2037
2038
2039
2040
2040
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2052
2052
2052
2053
2054
2055
2056
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2068
2068
2068
2069
2070
2071
2072
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2084
2084
2084
2085
2086
2087
2088
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2100
2100
2100
2101
2102
2103
2104
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2116
2116
2117
2118
2119
2120
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2137
2138
2139
2140
2140
2140
2140
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2152
2152
2152
2153
2154
2155
2156
2156
2157
2158
2159
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2172
2172
2172
2173
2174
2175
2176
2176
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2188
2188
2188
2189
2190
2191
2192
2192
2192
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2204
2204
2204
2205
2206
2207
2208
2208
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2220
2220
2221
2222
2223
2224
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2236
2236
2236
2237
2238
2239
2240
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2252
2252
2252
2253
2254
2255
2256
2256
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2268
2268
2268
2269
2270
2271
2272
2272
2272
2273
2274
2275
2276
2276
2276
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2288
2288
2288
2289
2290
2291
2292
2292
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2304
2304
2304
2305
2306
2307
2308
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2320
2320
2320
2321
2322
2323
2324
2324
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2336
2336
2336
2337
2338
2339
2340
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2352
2352
2353
2354
2355
2356
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2368
2368
2368
2369
2370
2371
2372
2372
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2384
2384
2384
2385
2386
2387
2388
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2402
2402
2402
2402
2402
2402
2402
2403
2404
2405
2406
2406
2406
2406
2406
2407
2408
2409
2410
2410
2410
2410
2410
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2422
2422
2423
2424
2425
2426
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2438
2438
2439
2440
2441
2442
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2454
2454
2454
2454
2455
2456
2457
2458
2458
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2470
2470
2470
2471
2472
2473
2474
2474
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2486
2486
2486
2487
2488
2489
2490
2490
2491
2492
2493
2494
2494
2494
2494
2494
2494
2494
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2512
2512
2512
2513
2514
2515
2516
2516
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2528
2528
2528
2529
2530
2531
2532
2532
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2544
2544
2545
2546
2547
2548
2548
2549
2550
2551
2552
2552
2552
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2564
2564
2564
2565
2566
2567
2568
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2580
2580
2580
2581
2582
2583
2584
2584
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2596
2596
2596
2597
2598
2599
2600
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2612
2612
2613
2614
2615
2616
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2628
2628
2628
2629
2630
2631
2632
2632
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2644
2644
2644
2645
2646
2647
2648
2648
2649
2650
2651
2652
2652
2652
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2664
2664
2664
2665
2666
2667
2668
2668
2668
2668
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2680
2680
2681
2682
2683
2684
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2698
2698
2698
2698
2698
2699
2700
2701
2702
2702
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2714
2714
2715
2716
2717
2718
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2730
2730
2731
2732
2733
2734
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2746
2746
2747
2748
2749
2750
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2762
2762
2762
2763
2764
2765
2766
2766
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2778
2778
2779
2780
2781
2782
2782
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2794
2794
2794
2795
2796
2797
2798
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2810
2810
2810
2811
2812
2813
2814
2814
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2826
2826
2826
2827
2828
2829
2830
2830
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2842
2842
2843
2844
2845
2846
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2858
2858
2858
2859
2860
2861
2862
2862
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2874
2874
2874
2875
2876
2877
2878
2878
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2890
2890
2890
2891
2892
2893
2894
2894
2894
2895
2896
2897
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2898
2899
2900
2900
2900
2900
2900
2900
2900
2900
2900
2900
2900
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2912
2912
2912
2913
2914
2915
2916
2916
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2928
2928
2929
2930
2931
2932
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2944
2944
2944
2945
2946
2947
2948
2948
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2960
2960
2960
2961
2962
2963
2964
2964
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2976
2976
2976
2977
2978
2979
2980
2980
2980
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2992
2992
2992
2993
2994
2995
2996
2996
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3008
3008
3008
3009
3010
3011
3012
3012
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3024
3024
3024
3025
3026
3027
3028
3028
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3040
3040
3040
3041
3042
3043
3044
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3056
3056
3056
3057
3058
3059
3060
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3074
3074
3074
3074
3074
3074
3074
3075
3076
3077
3078
3078
3078
3078
3078
3078
3079
3080
3081
3082
3082
3082
3082
3082
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3089
3090
3091
3091
3091
3091
3091
3091
3091
3091
3091
3091
3091
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3103
3103
3103
3104
3105
3106
3107
3107
3107
3108
3109
3110
3111
3111
3111
3111
3111
3111
3111
3111
3111
3111
3111
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3123
3123
3124
3125
3126
3127
3127
3128
3129
3130
3131
3131
3131
3131
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3143
3143
3143
3144
3145
3146
3147
3147
3147
3148
3149
3150
3151
3151
3151
3151
3151
3151
3151
3151
3151
3151
3151
3151
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3163
3163
3163
3164
3165
3166
3167
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3179
3179
3180
3181
3182
3183
3183
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3195
3195
3195
3196
3197
3198
3199
3199
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3211
3211
3212
3213
3214
3215
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3227
3227
3227
3228
3229
3230
3231
3231
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3243
3243
3243
3244
3245
3246
3247
3247
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3259
3259
3260
3261
3262
3263
3263
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3275
3275
3275
3276
3277
3278
3279
3279
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3291
3291
3292
3293
3294
3295
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3307
3307
3307
3308
3309
3310
3311
3311
3311
3312
3313
3314
3315
3315
3315
3315
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3327
3327
3327
3327
3328
3329
3330
3331
3331
3332
3333
3334
3335
3335
3335
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3347
3347
3347
3348
3349
3350
3351
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3363
3363
3363
3364
3365
3366
3367
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3379
3379
3379
3380
3381
3382
3383
3383
3383
3384
3385
3386
3387
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3399
3399
3399
3400
3401
3402
3403
3403
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3415
3415
3415
3416
3417
3418
3419
3419
3420
3421
3422
3423
3423
3423
3424
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3437
3437
3437
3438
3439
3440
3441
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3453
3453
3453
3454
3455
3456
3457
3457
3458
3459
3460
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3461
3462
3463
3463
3463
3463
3463
3464
3465
3465
3465
3465
3465
3465
3465
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3540
3540
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3547
3548
3549
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3554
3555
3556
3556
3556
3556
3557
3558
3558
3558
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3570
3570
3570
3571
3572
3573
3574
3574
3575
3576
3577
3578
3578
3578
3578
3578
3578
3578
3578
3578
3578
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3590
3590
3591
3592
3593
3594
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3606
3606
3607
3608
3609
3610
3610
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3622
3622
3622
3622
3623
3624
3625
3626
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3638
3638
3639
3640
3641
3642
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3654
3654
3655
3656
3657
3658
3658
3658
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3672
3672
3672
3672
3672
3672
3673
3674
3675
3676
3676
3676
3676
3677
3678
3679
3680
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3692
3692
3693
3694
3695
3696
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3708
3708
3709
3710
3711
3712
3712
3713
3714
3715
3716
3716
3716
3716
3716
3716
3716
3716
3716
3716
3717
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3730
3730
3730
3730
3731
3732
3733
3734
3734
3734
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3746
3746
3746
3747
3748
3749
3750
3750
3750
3751
3752
3753
3754
3754
3754
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3766
3766
3766
3767
3768
3769
3770
3770
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3782
3782
3782
3783
3784
3785
3786
3786
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3798
3798
3798
3799
3800
3801
3802
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3814
3814
3814
3815
3816
3817
3818
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3830
3830
3830
3831
3832
3833
3834
3834
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3846
3846
3847
3848
3849
3850
3850
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3862
3862
3862
3863
3864
3865
3866
3866
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3878
3878
3878
3879
3880
3881
3882
3882
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3894
3894
3894
3895
3896
3897
3898
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3910
3910
3910
3911
3912
3913
3914
3914
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3926
3926
3926
3927
3928
3929
3930
3930
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3942
3942
3943
3944
3945
3946
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3958
3958
3958
3959
3960
3961
3962
3962
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3974
3974
3975
3976
3977
3978
3978
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3990
3990
3990
3991
3992
3993
3994
3994
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4006
4006
4006
4007
4008
4009
4010
4010
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4022
4022
4022
4023
4024
4025
4026
4026
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4038
4038
4038
4039
4040
4041
4042
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4053
4053
4053
4053
4053
4053
4053
4053
4053
4053
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4065
4065
4065
4066
4067
4068
4069
4069
4069
4070
4071
4072
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4073
4074
4075
4075
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4080
4080
4080
4081
4082
4082
4082
4082
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4087
4087
4087
4087
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4092
4092
4092
4092
4093
4094
4094
4094
4094
4094
4094
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4106
4106
4106
4107
4108
4109
4110
4110
4110
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4122
4122
4122
4123
4124
4125
4126
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4138
4138
4138
4139
4140
4141
4142
4142
4143
4144
4145
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4151
4151
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4163
4163
4163
4164
4165
4166
4167
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4179
4179
4180
4181
4182
4183
4183
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4195
4195
4195
4196
4197
4198
4199
4199
4199
4200
4201
4202
4203
4203
4203
4203
4203
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4217
4217
4217
4217
4217
4217
4218
4219
4220
4221
4221
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4233
4233
4234
4235
4236
4237
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4249
4249
4249
4250
4251
4252
4253
4253
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4265
4265
4266
4267
4268
4269
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4281
4281
4282
4283
4284
4285
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4297
4297
4297
4298
4299
4300
4301
4301
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4313
4313
4313
4314
4315
4316
4317
4317
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4329
4329
4330
4331
4332
4333
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4345
4345
4346
4347
4348
4349
4349
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4361
4361
4362
4363
4364
4365
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4377
4377
4378
4379
4380
4381
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4393
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4409
4409
4409
4410
4411
4412
4413
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4425
4425
4425
4426
4427
4428
4429
4429
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4441
4441
4441
4442
4443
4444
4445
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4457
4457
4457
4458
4459
4460
4461
4461
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4473
4473
4473
4474
4475
4476
4477
4477
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4491
4491
4491
4491
4491
4491
4492
4493
4494
4495
4495
4495
4495
4496
4497
4498
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4513
4513
4513
4513
4513
4514
4515
4516
4517
4517
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4529
4529
4529
4530
4531
4532
4533
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4545
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4561
4561
4561
4562
4563
4564
4565
4565
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4577
4577
4578
4579
4580
4581
4581
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4593
4593
4593
4594
4595
4596
4597
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4609
4609
4610
4611
4612
4613
4613
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4625
4625
4626
4627
4628
4629
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4641
4641
4642
4643
4644
4645
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4657
4657
4657
4658
4659
4660
4661
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4673
4673
4674
4675
4676
4677
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4689
4689
4689
4690
4691
4692
4693
4693
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4705
4705
4705
4706
4707
4708
4709
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4721
4721
4721
4722
4723
4724
4725
4725
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4737
4737
4737
4738
4739
4740
4741
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4753
4753
4754
4755
4756
4757
4757
4758
4759
4760
4761
4761
4761
4761
4761
4761
4761
4761
4761
4761
4762
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4772
4772
4772
4772
4773
4774
4774
4774
4774
4774
4774
4774
4774
4774
4774
4774
4774
4774
4774
4775
4776
4776
4776
4776
4776
4776
4776
4776
4776
4777
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4778
4779
4780
4780
4780
4780
4780
4780
4780
4780
4780
4780
4780
4780
4780
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4792
4792
4792
4793
4794
4795
4796
4796
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4808
4808
4808
4809
4810
4811
4812
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4824
4824
4824
4825
4826
4827
4828
4828
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4840
4840
4840
4841
4842
4843
4844
4844
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4856
4856
4856
4857
4858
4859
4860
4860
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4872
4872
4872
4873
4874
4875
4876
4876
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4888
4888
4888
4889
4890
4891
4892
4892
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4904
4904
4904
4905
4906
4907
4908
4908
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4920
4920
4920
4921
4922
4923
4924
4924
4924
4925
4926
4926
4926
4927
Madhya 16: The Lord's Attempt to Go to Vrndavana
Chapter 16:
The Lord's Attempt to Go to Vrndavana
Srila Bhaktivinoda Thakura gives the following summary of this chapter
in his Amrta-pravaha-bhasya. When Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to go
to Vrndavana, Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya indirectly
presented many obstructions. In due course of time, all the devotees of
Bengal visited Jagannatha Puri for the third year. This time, all the
wives of the Vaisnavas brought many types of food, intending to extend
invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri. When the
devotees arrived, Caitanya Mahaprabhu sent His blessings in the form of
garlands. In that year also, the Gundica temple was cleansed, and when
the Caturmasya period was over, all the devotees returned to their homes
in Bengal. Caitanya Mahaprabhu forbade Nityananda to visit Nilacala
every year. Questioned by the inhabitants of Kulina-grama, Caitanya
Mahaprabhu again repeated the symptoms of a Vaisnava. Vidyanidhi also
came to Jagannatha Puri and saw the festival of Odana-sasthi. When the
devotees bade farewell to the Lord, the Lord was determined to go to
Vrndavana, and on the day of Vijaya-dasami, He departed.
Maharaja Prataparudra made various arrangements for Sri Caitanya
Mahaprabhu's trip to Vrndavana. When He crossed the river Citrotpala,
Ramananda Raya, Mardaraja and Haricandana went with Him. Sri Caitanya
Mahaprabhu requested Gadadhara Pandita to return to Nilacala, Jagannatha
Puri, but he did not abide by this order. From Kataka, Sri Caitanya
Mahaprabhu again requested Gadadhara Pandita to return to Nilacala, and
He bade farewell to Ramananda Raya from Bhadraka. After this, Sri
Caitanya Mahaprabhu crossed the border of Orissa state, and He arrived
at Panihati by boat. Thereafter He visited the house of Raghava Pandita,
and from there He went to Kumarahatta and eventually to Kuliya, where He
excused many offenders. From there He went to Ramakeli, where He saw Sri
Rupa and Sanatana and accepted them as His chief disciples. Returning
from Ramakeli, He met Raghunatha dasa and after giving him instructions
sent him back home. Thereafter the Lord returned to Nilacala and began
to make plans to go to Vrndavana without a companion.
Madhya 16.1
TEXT 1
TEXT
gaudodyanam gaura-meghah
sincan svalokanamrtaih
bhavagni-dagdha-janata-
virudhah samajivayat
SYNONYMS
gauda-udyanam -- upon the garden known as Gauda-desa; gaura-meghah --
the cloud known as Gaura; sincan -- pouring water; sva -- His own;
alokana-amrtaih -- with the nectar of the glance; bhava-agni -- by the
blazing fire of material existence; dagdha -- having been burnt; janata -
- the people in general; virudhah -- who are like creepers and plants;
samajivayat -- revived.
TRANSLATION
By the nectar of His personal glance, the cloud known as Sri Caitanya
Mahaprabhu poured water upon the garden of Gauda-desa and revived the
people, who were like creepers and plants burning in the forest fire of
material existence.
Madhya 16.2
TEXT 2
TEXT
jaya jaya gauracandra jaya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; gauracandra -- to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
jaya -- all glories; nityananda -- to Nityananda Prabhu; jaya -- all
glories; advaita-candra -- to Advaita Acarya; jaya -- all glories; gaura-
bhakta-vrnda -- to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord Nityananda!
All glories to Advaitacandra! And all glories to all the devotees of the
Lord!
Madhya 16.3
TEXT 3
TEXT
prabhura ha-ila iccha yaite vrndavana
suniya prataparudra ha-ila vimana
SYNONYMS
prabhura -- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila -- there was; iccha -
- the desire; yaite -- to go; vrndavana -- to Vrndavana; suniya --
hearing; prataparudra -- Maharaja Prataparudra; ha-ila vimana -- became
morose.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu decided to go to Vrndavana, and Maharaja
Prataparudra became very morose upon hearing this news.
Madhya 16.4
TEXT 4
TEXT
sarvabhauma, ramananda, ani' dui jana
dunhake kahena raja vinaya-vacana
SYNONYMS
sarvabhauma -- Sarvabhauma; ramananda -- Ramananda; ani' -- calling; dui
jana -- two persons; dunhake -- unto both of them; kahena -- said; raja -
- the King; vinaya-vacana -- submissive words.
TRANSLATION
The King therefore called for Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya,
and he spoke the following submissive words to them.
Madhya 16.5
TEXT 5
TEXT
niladri chadi' prabhura mana anyatra yaite
tomara karaha yatna tanhare rakhite
SYNONYMS
niladri -- Jagannatha Puri; chadi' -- giving up; prabhura -- of Sri
Caitanya Mahaprabhu; mana -- the mind; anyatra -- elsewhere; yaite -- to
go; tomara -- both of you; karaha -- make; yatna -- endeavor; tanhare --
Him; rakhite -- to keep.
TRANSLATION
Prataparudra Maharaja said, "Please endeavor to keep Sri Caitanya
Mahaprabhu here at Jagannatha Puri, for now He is thinking of going
elsewhere.
Madhya 16.6
TEXT 6
TEXT
tanha vina ei rajya more nahi bhaya
gosani rakhite karaha nana upaya
SYNONYMS
tanha vina -- without Him; ei rajya -- this kingdom; more -- to me; nahi
bhaya -- is not very pleasing; gosani -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
rakhite -- to keep; karaha -- do; nana upaya -- various sorts of devices.
TRANSLATION
"Without Sri Caitanya Mahaprabhu, this kingdom is not pleasing to me.
Therefore please try to devise some plan to enable the Lord to stay here.
"
Madhya 16.7
TEXT 7
TEXT
ramananda, sarvabhauma, dui-jana-sthane
tabe yukti kare prabhu -- ‘yaba vrndavane'
SYNONYMS
ramananda -- Ramananda; sarvabhauma -- Sarvabhauma; dui-jana-sthane --
before the two persons; tabe -- then; yukti kare -- consulted; prabhu --
Sri Caitanya Mahaprabhu; yaba vrndavane -- I shall go to Vrndavana.
TRANSLATION
After this, Sri Caitanya Mahaprabhu Himself consulted Ramananda Raya and
Sarvabhauma Bhattacarya, saying, "I shall go to Vrndavana."
Madhya 16.8
TEXT 8
TEXT
dunhe kahe, -- ratha-yatra kara darasana
Karttika aile, tabe kariha gamana
SYNONYMS
dunhe kahe -- both of them said; ratha-yatra -- the Ratha-yatra festival;
kara darasana -- please see; Karttika aile -- when the month of
Karttika arrives; tabe -- at that time; kariha gamana -- You can go.
TRANSLATION
Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya requested the Lord to first
observe the Ratha-yatra festival. Then when the month of Karttika
arrived, He could go to Vrndavana.
Madhya 16.9
TEXT 9
TEXT
Karttika aile kahe -- ebe maha-sita
dola-yatra dekhi' yao -- ei bhala rita
SYNONYMS
Karttika aile -- when the month of Karttika arrived; kahe -- both of
them said; ebe -- now; maha-sita -- very cold; dola-yatra dekhi' --
after seeing the Dola-yatra ceremony; yao -- You go; ei -- this; bhala
rita -- a very nice program.
TRANSLATION
However, when the month of Karttika came, they both told the Lord, "Now
it is very cold. It is better that You wait to see the Dola-yatra
festival and then go. That will be very nice."
Madhya 16.10
TEXT 10
TEXT
aji-kali kari' uthaya vividha upaya
yaite sammati na deya vicchedera bhaya
SYNONYMS
aji-kali kari' -- delaying today and tomorrow; uthaya -- they put
forward; vividha upaya -- many devices; yaite -- to go; sammati --
permission; na deya -- did not give; vicchedera bhaya -- because of
fearing separation.
TRANSLATION
In this way they both presented many impediments, indirectly not
granting the Lord permission to go to Vrndavana. They did this because
they were afraid of separation from Him.
Madhya 16.11
TEXT 11
TEXT
yadyapi svatantra prabhu nahe nivarana
bhakta-iccha vina prabhu na kare gamana
SYNONYMS
yadyapi -- although; svatantra -- fully independent; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; nahe nivarana -- there is no checking Him; bhakta-
iccha vina -- without the permission of devotees; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; na kare gamana -- does not go.
TRANSLATION
Although the Lord is completely independent and no one can check Him, He
still did not go without the permission of His devotees.
Madhya 16.12
TEXT 12
TEXT
trtiya vatsare saba gaudera bhakta-gana
nilacale calite sabara haila mana
SYNONYMS
trtiya vatsare -- in the third year; saba -- all; gaudera bhakta-gana --
devotees from Bengal; nilacale -- to Jagannatha Puri; calite -- to go;
sabara -- of everyone; haila -- there was; mana -- the mind.
TRANSLATION
Then, for the third year, all the devotees of Bengal wanted to return
again to Jagannatha Puri.
Madhya 16.13
TEXT 13
TEXT
sabe meli' gela advaita acaryera pase
prabhu dekhite acarya calila ullase
SYNONYMS
sabe -- everyone; meli' -- after assembling together; gela -- went;
advaita -- Advaita; acaryera -- of the leader of Navadvipa; pase -- in
the presence; prabhu dekhite -- to see Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
acarya -- Advaita Acarya; calila -- departed; ullase -- in great
jubilation.
TRANSLATION
All the Bengali devotees gathered around Advaita Acarya, and in great
jubilation the Acarya departed for Jagannatha Puri to see Sri Caitanya
Mahaprabhu.
Madhya 16.14–15
TEXTS 14–15
TEXT
yadyapi prabhura ajna gaudete rahite
nityananda-prabhuke prema-bhakti prakasite
tathapi calila mahaprabhure dekhite
nityanandera prema-cesta ke pare bujhite
SYNONYMS
yadyapi -- although; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna -- the
order; gaudete rahite -- to stay in Bengal; nityananda-prabhuke -- unto
Nityananda Prabhu; prema-bhakti -- ecstatic love of Godhead; prakasite --
to preach; tathapi -- still; calila -- departed; mahaprabhure -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; dekhite -- to see; nityanandera -- of Lord
Nityananda Prabhu; prema-cesta -- the activities of ecstatic love; ke --
who; pare -- is able; bujhite -- to understand.
TRANSLATION
Although the Lord told Nityananda Prabhu to stay in Bengal and spread
ecstatic love of God, Nityananda left to go see Caitanya Mahaprabhu. Who
can understand Nityananda Prabhu's ecstatic love?
Madhya 16.16–17
TEXTS 16–17
TEXT
acaryaratna, vidyanidhi, srivasa, ramai
vasudeva, murari, govindadi tina bhai
raghava pandita nija-jhali sajana
kulina-grama-vasi cale patta-dori lana
SYNONYMS
acaryaratna -- Acaryaratna; vidyanidhi -- Vidyanidhi; srivasa -- Srivasa;
ramai -- Ramai; vasudeva -- Vasudeva; murari -- Murari; govinda-adi
tina bhai -- Govinda and his two brothers; raghava pandita -- Raghava
Pandita; nija-jhali -- his own bags; sajana -- assorting; kulina-grama-
vasi -- the inhabitants of Kulina-grama; cale -- went; patta-dori lana --
taking silken ropes.
TRANSLATION
All the devotees of Navadvipa departed, including Acaryaratna,
Vidyanidhi, Srivasa, Ramai, Vasudeva, Murari, Govinda and his two
brothers and Raghava Pandita, who took bags of assorted foods. The
inhabitants of Kulina-grama, carrying silken ropes, also departed.
Madhya 16.18
TEXT 18
TEXT
khanda-vasi narahari, sri-raghunandana
sarva-bhakta cale, tara ke kare ganana
SYNONYMS
khanda-vasi narahari -- Narahari, a resident of the village Srikhanda;
sri-raghunandana -- Sri Raghunandana; sarva-bhakta -- all the devotees;
cale -- went; tara -- of that; ke -- who; kare ganana -- can count.
TRANSLATION
Narahari and Sri Raghunandana, who were from the village of Srikhanda,
and many other devotees also departed. Who can count them?
Madhya 16.19
TEXT 19
TEXT
sivananda-sena kare ghati samadhana
sabare palana kari' sukhe lana yana
SYNONYMS
sivananda-sena -- Sivananda Sena; kare -- made; ghati samadhana --
arrangements for expenditures to clear the tax collecting centers;
sabare -- everyone; palana -- maintaining; kari' -- doing; sukhe -- in
happiness; lana -- taking; yana -- goes.
TRANSLATION
Sivananda Sena, who was in charge of the party, made arrangements to
clear the tax collecting centers. He took care of all the devotees and
happily traveled with them.
Madhya 16.20
TEXT 20
TEXT
sabara sarva-karya karena, dena vasa-sthana
sivananda jane udiya-pathera sandhana
SYNONYMS
sabara -- of all of them; sarva-karya -- everything necessary to be done;
karena -- he does; dena -- gives; vasa-sthana -- residential places;
sivananda -- Sivananda; jane -- knows; udiya-pathera -- of the roads in
Orissa; sandhana -- the junctions.
TRANSLATION
Sivananda Sena took care of all the necessities the devotees required.
In particular, he made arrangements for residential quarters, and he
knew the roads of Orissa.
Madhya 16.21
TEXT 21
TEXT
se vatsara prabhu dekhite saba thakurani
calila acarya-sange acyuta-janani
SYNONYMS
se vatsara -- that year; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite --
to see; saba thakurani -- all the wives of the devotees; calila -- went;
acarya-sange -- with Advaita Acarya; acyuta-janani -- the mother of
Acyutananda.
TRANSLATION
That year all the devotees' wives [thakuranis] also went to see Sri
Caitanya Mahaprabhu. Sitadevi, the mother of Acyutananda, went with
Advaita Acarya.
Madhya 16.22
TEXT 22
TEXT
srivasa pandita-sange calila malini
sivananda-sange cale tanhara grhini
SYNONYMS
srivasa pandita-sange -- with Srivasa Pandita; calila -- went; malini --
his wife, Malini; sivananda-sange -- with Sivananda Sena; cale -- goes;
tanhara -- his; grhini -- wife.
TRANSLATION
Srivasa Pandita also took his wife, Malini, and the wife of Sivananda
Sena also went with her husband.
Madhya 16.23
TEXT 23
TEXT
sivanandera balaka, nama -- caitanya-dasa
tenho caliyache prabhure dekhite ullasa
SYNONYMS
sivanandera balaka -- the son of Sivananda; nama -- named; caitanya-dasa
-- Caitanya dasa; tenho -- he; caliyache -- was going; prabhure -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; dekhite -- to see; ullasa -- jubilantly.
TRANSLATION
Caitanya dasa, the son of Sivananda Sena, also jubilantly accompanied
them as they went to see the Lord.
Madhya 16.24
TEXT 24
TEXT
acaryaratna-sange cale tanhara grhini
tanhara premera katha kahite na jani
SYNONYMS
acaryaratna-sange -- with Candrasekhara; cale -- goes; tanhara -- his;
grhini -- wife; tanhara -- his; premera katha -- the description of the
ecstatic love; kahite -- to speak; na jani -- I do not know how.
TRANSLATION
The wife of Candrasekhara [Acaryaratna] also went. I cannot describe the
greatness of Candrasekhara's love for the Lord.
Madhya 16.25
TEXT 25
TEXT
saba thakurani mahaprabhuke bhiksa dite
prabhura nana priya dravya nila ghara haite
SYNONYMS
saba thakurani -- all the wives of the great devotees; mahaprabhuke --
to Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa dite -- to offer food; prabhura -- of
Sri Caitanya Mahaprabhu; nana -- various; priya dravya -- pleasing foods;
nila -- took; ghara haite -- from home.
TRANSLATION
To offer Sri Caitanya Mahaprabhu various types of food, all the wives of
the great devotees brought from home various dishes that pleased
Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.26
TEXT 26
TEXT
sivananda-sena kare saba samadhana
ghatiyala prabodhi' dena sabare vasa-sthana
SYNONYMS
sivananda-sena -- Sivananda Sena; kare -- does; saba samadhana -- all
arrangements; ghatiyala -- the men in charge of levying taxes; prabodhi'
-- satisfying; dena -- gives; sabare -- to everyone; vasa-sthana --
resting places.
TRANSLATION
As stated, Sivananda Sena made all arrangements for the party's
necessities. In particular, he pacified the men in charge of levying
taxes and found resting places for everyone.
Madhya 16.27
TEXT 27
TEXT
bhaksya diya karena sabara sarvatra palane
parama anande yana prabhura darasane
SYNONYMS
bhaksya diya -- supplying food; karena -- he does; sabara -- of everyone;
sarvatra -- everywhere; palane -- maintenance; parama anande -- in
great pleasure; yana -- he goes; prabhura darasane -- to see Sri
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Sivananda Sena also supplied food to all the devotees and took care of
them along the way. In this way, feeling great happiness, he went to see
Sri Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri.
Madhya 16.28
TEXT 28
TEXT
remunaya asiya kaila gopinatha darasana
acarya karila tahan kirtana, nartana
SYNONYMS
remunaya -- to Remuna; asiya -- after coming; kaila -- performed;
gopinatha darasana -- visiting the temple of Gopinatha; acarya --
Advaita Acarya; karila -- performed; tahan -- there; kirtana -- chanting;
nartana -- dancing.
TRANSLATION
When they all arrived at Remuna, they went to see Lord Gopinatha. In the
temple there, Advaita Acarya danced and chanted.
Madhya 16.29
TEXT 29
TEXT
nityanandera paricaya saba sevaka sane
bahuta sammana asi' kaila sevaka-gane
SYNONYMS
nityanandera -- of Lord Nityananda Prabhu; paricaya -- there was
acquaintance; saba -- all; sevaka sane -- with the priests of the temple;
bahuta sammana -- great respect; asi' -- coming; kaila -- offered;
sevaka-gane -- all the priests.
TRANSLATION
All the priests of the temple had been previously acquainted with Sri
Nityananda Prabhu; therefore they all came to offer great respects to
the Lord.
Madhya 16.30
TEXT 30
TEXT
sei ratri saba mahanta tahani rahila
bara ksira ani' age sevaka dharila
SYNONYMS
sei ratri -- that night; saba mahanta -- all the great devotees; tahani
rahila -- remained there; bara -- twelve pots; ksira -- condensed milk;
ani' -- bringing; age -- in front of Nityananda Prabhu; sevaka -- the
priests; dharila -- placed.
TRANSLATION
That night, all the great devotees remained in the temple, and the
priests brought twelve pots of condensed milk, which they placed before
Lord Nityananda Prabhu.
Madhya 16.31
TEXT 31
TEXT
ksira banti' sabare dila prabhu-nityananda
ksira-prasada pana sabara badila ananda
SYNONYMS
ksira -- the condensed milk; banti' -- dividing; sabare -- unto everyone;
dila -- gave; prabhu-nityananda -- Nityananda Prabhu; ksira-prasada --
remnants of condensed milk from the Deity; pana -- getting; sabara -- of
everyone; badila -- increased; ananda -- the transcendental bliss.
TRANSLATION
When the condensed milk was placed before Nityananda Prabhu, He
distributed the prasadam to everyone, and thus everyone's transcendental
bliss increased.
Madhya 16.32
TEXT 32
TEXT
madhava-purira katha, gopala-sthapana
tanhare gopala yaiche magila candana
SYNONYMS
madhava-purira katha -- the narration of Madhavendra Puri; gopala-
sthapana -- installation of the Deity of Gopala; tanhare -- unto him;
gopala -- Lord Gopala; yaiche -- just as; magila -- He begged; candana --
sandalwood.
TRANSLATION
They then all discussed the story of Sri Madhavendra Puri's installation
of the Gopala Deity, and they discussed how Gopala begged sandalwood
from him.
Madhya 16.33
TEXT 33
TEXT
tanra lagi' gopinatha ksira curi kaila
mahaprabhura mukhe age e katha sunila
SYNONYMS
tanra lagi' -- for him (Madhavendra Puri); gopinatha -- the Deity named
Gopinatha; ksira -- condensed milk; curi -- stealing; kaila -- performed;
mahaprabhura mukhe -- from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu; age --
previously; e katha -- this incident; sunila -- heard.
TRANSLATION
It was Gopinatha who stole condensed milk for the sake of Madhavendra
Puri. This incident had been previously related by Sri Caitanya
Mahaprabhu Himself.
Madhya 16.34
TEXT 34
TEXT
sei katha sabara madhye kahe nityananda
suniya vaisnava-mane badila ananda
SYNONYMS
sei katha -- that incident; sabara madhye -- among all of them; kahe --
relates; nityananda -- Lord Nityananda Prabhu; suniya -- hearing;
vaisnava-mane -- in the minds of all the Vaisnavas; badila -- increased;
ananda -- the transcendental bliss.
TRANSLATION
This same narration was again related by Lord Nityananda to all the
devotees, and their transcendental bliss increased as they heard the
story again.
PURPORT
The words mahaprabhura mukhe, "from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu,
" are significant because Sri Caitanya Mahaprabhu first heard the story
of Madhavendra Puri from His spiritual master, Sripada Isvara Puri. (See
Madhya-lila, Chapter Four, verse 18.) After staying at Sri Advaita's
house in Santipura for some time, the Lord narrated the story of
Madhavendra Puri to Nityananda Prabhu, Jagadananda Prabhu, Damodara
Pandita and Mukunda dasa. When they went to Remuna, to the temple of
Gopinatha, He described Madhavendra Puri's installation of the Gopala
Deity as well as Gopinatha's stealing condensed milk. Due to this
incident, Lord Gopinatha became well known as Ksiracora, the thief who
stole condensed milk.
Madhya 16.35
TEXT 35
TEXT
ei-mata cali' cali' kataka aila
saksi-gopala dekhi' sabe se dina rahila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; cali' cali' -- walking and walking; kataka aila -
- they reached the town known as Kataka; saksi-gopala dekhi' -- after
seeing the Deity known as Saksi-gopala; sabe -- all the devotees; se
dina -- that day; rahila -- stayed.
TRANSLATION
Walking and walking in this way, the devotees arrived at the city of
Kataka, where they remained for a day and saw the temple of Saksi-gopala.
Madhya 16.36
TEXT 36
TEXT
saksi-gopalera katha kahe nityananda
suniya vaisnava-mane badila ananda
SYNONYMS
saksi-gopalera -- of the Deity known as Saksi-gopala; katha -- the
narration; kahe -- describes; nityananda -- Nityananda Prabhu; suniya --
hearing; vaisnava-mane -- in the minds of all the Vaisnavas; badila --
increased; ananda -- the transcendental bliss.
TRANSLATION
When Nityananda Prabhu described all the activities of Saksi-gopala,
transcendental bliss increased in the minds of all the Vaisnavas.
PURPORT
For these activities refer to Madhya-lila, Chapter Five, verses 8–138.
Madhya 16.37
TEXT 37
TEXT
prabhuke milite sabara utkantha antare
sighra kari' aila sabe sri-nilacale
SYNONYMS
prabhuke milite -- to see Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara -- of everyone;
utkantha -- anxiety; antare -- within the heart; sighra kari' -- making
great haste; aila -- reached; sabe -- all of them; sri-nilacale --
Jagannatha Puri.
TRANSLATION
Everyone in the party was very anxious at heart to see Caitanya
Mahaprabhu; therefore they hastily went on to Jagannatha Puri.
Madhya 16.38
TEXT 38
TEXT
atharanalake aila gosani suniya
dui-mala pathaila govinda-hate diya
SYNONYMS
atharanalake -- Atharanala; aila -- they have reached; gosani -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; suniya -- hearing; dui-mala -- two garlands;
pathaila -- sent; govinda-hate diya -- through the hands of Govinda.
TRANSLATION
When they all arrived at a bridge called Atharanala, Sri Caitanya
Mahaprabhu, hearing the news of their arrival, sent two garlands with
Govinda.
Madhya 16.39
TEXT 39
TEXT
dui mala govinda dui-jane paraila
advaita, avadhuta-gosani bada sukha paila
SYNONYMS
dui mala -- the two garlands; govinda -- Govinda; dui-jane paraila --
placed on the necks of two personalities; advaita -- Advaita Acarya;
avadhuta-gosani -- Nityananda Prabhu; bada sukha paila -- became very
happy.
TRANSLATION
Govinda offered the two garlands to Advaita Acarya and Nityananda Prabhu,
and They both became very happy.
Madhya 16.40
TEXT 40
TEXT
tahani arambha kaila krsna-sankirtana
nacite nacite cali' aila dui-jana
SYNONYMS
tahani -- on that very spot; arambha kaila -- began; krsna-sankirtana --
chanting the holy name of Lord Krsna; nacite nacite -- dancing and
dancing; cali' -- going; aila -- reached; dui-jana -- both of Them.
TRANSLATION
Indeed, They began chanting the holy name of Krsna on that very spot,
and in this way, dancing and dancing, Advaita Acarya and Nityananda
Prabhu reached Jagannatha Puri.
Madhya 16.41
TEXT 41
TEXT
punah mala diya svarupadi nija-gana
agu badi' pathaila sacira nandana
SYNONYMS
punah -- again; mala -- garlands; diya -- offering; svarupa-adi --
Svarupa Damodara Gosvami and others; nija-gana -- personal associates;
agu badi' -- going forward; pathaila -- sent; sacira nandana -- the son
of mother Saci.
TRANSLATION
Then, for the second time, Sri Caitanya Mahaprabhu sent garlands through
Svarupa Damodara and other personal associates. Thus they went forward,
sent by the son of mother Saci.
Madhya 16.42
TEXT 42
TEXT
narendra asiya tahan sabare milila
mahaprabhura datta mala sabare paraila
SYNONYMS
narendra -- to the lake named Narendra; asiya -- coming; tahan -- there;
sabare -- everyone; milila -- met; mahaprabhura -- by Sri Caitanya
Mahaprabhu; datta -- given; mala -- garlands; sabare paraila -- offered
to everyone.
TRANSLATION
When the devotees from Bengal reached Lake Narendra, Svarupa Damodara
and the others met them and offered them the garlands given by Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.43
TEXT 43
TEXT
simha-dvara-nikate aila suni' gauraraya
apane asiya prabhu milila sabaya
SYNONYMS
simha-dvara -- the lion gate; nikate -- near; aila -- arrived; suni' --
hearing; gauraraya -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; apane -- personally;
asiya -- coming; prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila sabaya --
met them all.
TRANSLATION
When the devotees finally reached the lion gate, Sri Caitanya Mahaprabhu
heard the news and personally went to meet them.
Madhya 16.44
TEXT 44
TEXT
saba lana kaila jagannatha-darasana
saba lana aila punah apana-bhavana
SYNONYMS
saba lana -- taking all of them; kaila -- performed; jagannatha-darasana
-- seeing Lord Jagannatha; saba lana -- taking them all; aila -- went
back; punah -- again; apana-bhavana -- to His own residence.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu and all His devotees visited Lord
Jagannatha. Finally, accompanied by them all, He returned to His own
residence.
Madhya 16.45
TEXT 45
TEXT
vaninatha, kasi-misra prasada anila
svahaste sabare prabhu prasada khaoyaila
SYNONYMS
vaninatha -- Vaninatha; kasi-misra -- Kasi Misra; prasada anila --
brought all kinds of prasadam; sva-haste -- with His own hand; sabare --
unto everyone; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada -- the
remnants of the food of Jagannatha; khaoyaila -- fed.
TRANSLATION
Vaninatha Raya and Kasi Misra then brought a large quantity of prasadam,
and Sri Caitanya Mahaprabhu distributed it with His own hand and fed
them all.
Madhya 16.46
TEXT 46
TEXT
purva vatsare yanra yei vasa-sthana
tahan saba pathana karaila visrama
SYNONYMS
purva vatsare -- in the previous year; yanra -- of whom; yei -- wherever;
vasa-sthana -- place to stay; tahan -- there; saba -- all of them;
pathana -- sending; karaila visrama -- made them rest.
TRANSLATION
In the previous year, everyone had his own particular residence, and the
same residences were again offered. Thus they all went to take rest.
Madhya 16.47
TEXT 47
TEXT
ei-mata bhakta-gana rahila cari masa
prabhura sahita kare kirtana-vilasa
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; bhakta-gana -- the devotees; rahila -- remained;
cari masa -- for four months; prabhura sahita -- with Sri Caitanya
Mahaprabhu; kare -- performed; kirtana-vilasa -- the pastimes of
sankirtana.
TRANSLATION
For four continuous months all the devotees remained there and enjoyed
chanting the Hare Krsna maha-mantra with Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.48
TEXT 48
TEXT
purvavat ratha-yatra-kala yabe aila
saba lana gundica-mandira praksalila
SYNONYMS
purva-vat -- as in the previous year; ratha-yatra-kala -- the time for
Ratha-yatra festival; yabe -- when; aila -- arrived; saba lana -- taking
all of them; gundica-mandira -- the temple of Gundica; praksalila --
washed.
TRANSLATION
As in the previous year, they all washed the Gundica temple when the
time for Ratha-yatra arrived.
Madhya 16.49
TEXT 49
TEXT
kulina-grami patta-dori jagannathe dila
purvavat ratha-agre nartana karila
SYNONYMS
kulina-grami -- the residents of Kulina-grama; patta-dori -- silken
ropes; jagannathe dila -- offered to Lord Jagannatha; purva-vat -- as in
the previous year; ratha-agre -- in front of the car; nartana karila --
danced.
TRANSLATION
The inhabitants of Kulina-grama delivered silken ropes to Lord
Jagannatha, and, as previously, they all danced before the Lord's car.
Madhya 16.50
TEXT 50
TEXT
bahu nrtya kari' punah calila udyane
vapi-tire tahan yai' karila visrame
SYNONYMS
bahu nrtya kari' -- after dancing a great deal; punah -- again; calila --
started for; udyane -- the garden; vapi-tire -- on the bank of the lake;
tahan yai' -- going there; karila visrame -- took rest.
TRANSLATION
After dancing a great deal, they all went to a nearby garden and took
rest beside a lake.
Madhya 16.51
TEXT 51
TEXT
radhi eka vipra, tenho -- nityananda dasa
maha-bhagyavan tenho, nama -- krsnadasa
SYNONYMS
radhi eka vipra -- a brahmana resident of Radha-desa (where the Ganges
does not flow); tenho -- he; nityananda dasa -- servant of Lord
Nityananda; maha-bhagyavan -- greatly fortunate; tenho -- he; nama --
named; krsnadasa -- Krsnadasa.
TRANSLATION
A brahmana named Krsnadasa, who was a resident of Radha-desa and a
servant of Lord Nityananda's, was a very fortunate person.
Madhya 16.52
TEXT 52
TEXT
ghata bhari' prabhura tenho abhiseka kaila
tanra abhiseke prabhu maha-trpta haila
SYNONYMS
ghata bhari' -- filling a waterpot; prabhura -- of Lord Caitanya
Mahaprabhu; tenho -- he; abhiseka kaila -- performed the bathing; tanra -
- his; abhiseke -- by the act of bathing the Lord; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; maha-trpta haila -- became very satisfied.
TRANSLATION
It was Krsnadasa who filled a great waterpot and poured it over the Lord
while He was taking His bath. The Lord was greatly satisfied by this.
Madhya 16.53
TEXT 53
TEXT
balagandi-bhogera bahu prasada aila
saba sange mahaprabhu prasada khaila
SYNONYMS
balagandi-bhogera -- of the food offered at Balagandi; bahu prasada -- a
great quantity of prasadam; aila -- arrived; saba sange -- with all the
devotees; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada -- remnants of
the food of Jagannatha; khaila -- ate.
TRANSLATION
The remnants of food offered to the Lord at Balagandi then arrived in
great quantity, and Sri Caitanya Mahaprabhu and all His devotees ate it.
PURPORT
In reference to Balagandi, see Madhya-lila 13.193.
Madhya 16.54
TEXT 54
TEXT
purvavat ratha-yatra kaila darasana
hera-pancami-yatra dekhe lana bhakta-gana
SYNONYMS
purva-vat -- as in the previous year; ratha-yatra -- the car festival;
kaila darasana -- saw; hera-pancami-yatra -- the festival of Hera-
pancami; dekhe -- He sees; lana bhakta-gana -- with all the devotees.
TRANSLATION
As in the previous year, the Lord, with all the devotees, saw the Ratha-
yatra festival and the Hera-pancami festival as well.
Madhya 16.55
TEXT 55
TEXT
acarya-gosani prabhura kaila nimantrana
tara madhye kaila yaiche jhada-varisana
SYNONYMS
acarya-gosani -- Advaita Acarya; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu;
kaila -- made; nimantrana -- invitation; tara madhye -- within that
episode; kaila -- occurred; yaiche -- just as; jhada-varisana --
rainstorm.
TRANSLATION
Advaita Acarya then extended an invitation to Sri Caitanya Mahaprabhu,
and there was a great rainstorm connected with that incident.
Madhya 16.56
TEXT 56
TEXT
vistari' varniyachena dasa-vrndavana
srivasa prabhure tabe kaila nimantrana
SYNONYMS
vistari' -- elaborating; varniyachena -- has described; dasa-vrndavana --
Vrndavana dasa Thakura; srivasa -- Srivasa; prabhure -- to Sri Caitanya
Mahaprabhu; tabe -- then; kaila nimantrana -- gave an invitation.
TRANSLATION
All these episodes have been elaborately described by Srila Vrndavana
dasa Thakura. Then one day Srivasa Thakura extended an invitation to the
Lord.
PURPORT
The Caitanya-bhagavata (Antya-khanda, Chapter Nine) gives the following
description. One day Srila Advaita Acarya, having extended an invitation
to Caitanya Mahaprabhu, thought that if the Lord came alone He would
feed Him to His great satisfaction. It then so happened that when the
other sannyasis were going to Advaita Acarya's to take lunch, there was
a big rainstorm, and they could not reach His house. Thus, according to
Advaita Acarya's desires, Sri Caitanya Mahaprabhu came alone and
accepted the prasadam.
Madhya 16.57
TEXT 57
TEXT
prabhura priya-vyanjana saba randhena malini
‘bhaktye dasi'-abhimana, ‘snehete janani'
SYNONYMS
prabhura -- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; priya-vyanjana -- favorite
vegetables; saba -- all; randhena -- cooks; malini -- the wife of
Srivasa Thakura; bhaktye dasi -- in devotion she was just like a
maidservant; abhimana -- it was her conception; snehete -- in affection;
janani -- exactly like a mother.
TRANSLATION
The Lord's favorite vegetables were cooked by Malinidevi, the wife of
Srivasa Thakura. She devotedly considered herself a maidservant of Sri
Caitanya Mahaprabhu, but in affection she was just like a mother.
Madhya 16.58
TEXT 58
TEXT
acaryaratna-adi yata mukhya bhakta-gana
madhye madhye prabhure karena nimantrana
SYNONYMS
acaryaratna -- Candrasekhara; adi -- and others; yata -- all; mukhya
bhakta-gana -- chief devotees; madhye madhye -- at intervals; prabhure --
to Sri Caitanya Mahaprabhu; karena nimantrana -- gave invitations.
TRANSLATION
All the chief devotees, headed by Candrasekhara [Acaryaratna], used to
extend invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu periodically.
Madhya 16.59
TEXT 59
TEXT
caturmasya-ante punah nityanande lana
kiba yukti kare nitya nibhrte vasiya
SYNONYMS
caturmasya-ante -- at the end of Caturmasya; punah -- again; nityanande -
- Sri Nityananda Prabhu; lana -- taking into confidence; kiba -- what;
yukti kare -- They consult; nitya -- daily; nibhrte -- in a solitary
place; vasiya -- sitting.
TRANSLATION
At the end of the four-month Caturmasya period, Caitanya Mahaprabhu
again consulted with Nityananda Prabhu daily in a solitary place. No one
could understand what Their consultation was about.
Madhya 16.60
TEXT 60
TEXT
acarya-gosani prabhuke kahe thare-thore
acarya tarja pade, keha bujhite na pare
SYNONYMS
acarya-gosani -- Advaita Acarya; prabhuke -- unto Sri Caitanya
Mahaprabhu; kahe -- speaks; thare-thore -- by indications; acarya --
Advaita Acarya; tarja pade -- reads some poetic passages; keha -- anyone;
bujhite -- to understand; na pare -- was not able.
TRANSLATION
Then Srila Advaita Acarya said something to Caitanya Mahaprabhu through
gestures and read some poetic passages, which no one understood.
Madhya 16.61
TEXT 61
TEXT
tanra mukha dekhi' hase sacira nandana
angikara jani' acarya karena nartana
SYNONYMS
tanra mukha -- His face; dekhi' -- seeing; hase -- smiles; sacira
nandana -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; angikara jani' -- understanding
the acceptance; acarya -- Advaita Acarya; karena -- performed; nartana --
dancing.
TRANSLATION
Seeing the face of Advaita Acarya, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu smiled.
Understanding that the Lord had accepted the proposal, Advaita Acarya
started to dance.
Madhya 16.62
TEXT 62
TEXT
kiba prarthana, kiba ajna -- keha na bujhila
alingana kari' prabhu tanre vidaya dila
SYNONYMS
kiba -- what; prarthana -- the request; kiba -- what; ajna -- the order;
keha -- anyone; na bujhila -- did not know; alingana kari' -- embracing;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- to Him; vidaya dila -- bade
farewell.
TRANSLATION
No one knew what Advaita Acarya requested or what the Lord ordered.
After embracing the Acarya, Sri Caitanya Mahaprabhu bade Him farewell.
Madhya 16.63
TEXT 63
TEXT
nityanande kahe prabhu, -- sunaha, sripada
ei ami magi, tumi karaha prasada
SYNONYMS
nityanande -- unto Sri Nityananda Prabhu; kahe -- says; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; sunaha -- please hear; sripada -- O holy man; ei --
this; ami -- I; magi -- request; tumi -- You; karaha -- kindly show;
prasada -- mercy.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then told Nityananda Prabhu, "Please hear Me, O
holy man: I now request something of You. Kindly grant My request.
Madhya 16.64
TEXT 64
TEXT
prati-varsa nilacale tumi na asiba
gaude rahi' mora iccha saphala kariba
SYNONYMS
prati-varsa -- every year; nilacale -- to Jagannatha Puri; tumi -- You;
na asiba -- do not come; gaude rahi' -- staying in Bengal; mora iccha --
My desire; sa-phala kariba -- make successful.
TRANSLATION
"Do not come to Jagannatha Puri every year, but stay in Bengal and
fulfill My desire."
PURPORT
The mission of Sri Caitanya Mahaprabhu is to spread the only medicine
effective in this fallen Age of Kali -- the chanting of the Hare Krsna
maha-mantra. Following the orders of His mother, Sri Caitanya Mahaprabhu
was residing at Jagannatha Puri, and the devotees were coming to see Him.
However, the Lord felt that this message must be spread very
elaborately in Bengal, and in His absence there was not a second person
capable of doing it. Consequently the Lord requested Nityananda Prabhu
to stay there and broadcast the message of Krsna consciousness. The Lord
also entrusted a similar preaching responsibility to Rupa Gosvami and
Sanatana Gosvami. Nityananda Prabhu was requested not to come every year
to Jagannatha Puri, although seeing Lord Jagannatha greatly benefits
everyone. Does this mean that the Lord was refusing Nityananda Prabhu a
fortunate opportunity? No. One who is a faithful servant of Sri Caitanya
Mahaprabhu must execute His order, even if one has to sacrifice going to
Jagannatha Puri to see Lord Jagannatha there. In other words, it is a
greater fortune to carry out Sri Caitanya Mahaprabhu's order than to
satisfy one's senses by seeing Lord Jagannatha.
Preaching Caitanya Mahaprabhu's cult throughout the world is more
important than staying in Vrndavana or Jagannatha Puri for one's own
personal satisfaction. Spreading Krsna consciousness is Sri Caitanya
Mahaprabhu's mission; therefore His sincere devotees must carry out His
desire.
prthivite ache yata nagaradi grama
sarvatra pracara haibe mora nama
[CB Antya-khanda 4.126]
The devotees of Lord Caitanya must preach Krsna consciousness in every
village and town in the world. That will satisfy the Lord. It is not
that one should act whimsically for his own personal satisfaction. This
order comes down through the parampara system, and the spiritual master
presents these orders to the disciple so that he can spread the message
of Sri Caitanya Mahaprabhu. It is the duty of every disciple to carry
out the order of the bona fide spiritual master and spread Lord Caitanya'
s message all over the world.
Madhya 16.65
TEXT 65
TEXT
tahan siddhi kare -- hena anye na dekhiye
amara ‘duskara' karma, toma haite haye
SYNONYMS
tahan -- there; siddhi -- success; kare -- makes; hena -- such; anye --
other person; na -- not; dekhiye -- I see; amara -- My; duskara --
difficult to perform; karma -- work; toma -- You; haite -- from; haye --
becomes successful.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "You can perform a task that even I
cannot do. But for You, I cannot find anyone in Gauda-desa who can
fulfill My mission there."
PURPORT
Lord Caitanya's mission is to deliver the fallen souls of this age. In
this Age of Kali, practically cent percent of the population is fallen.
Sri Caitanya Mahaprabhu certainly delivered many fallen souls, but His
disciples mainly came from the upper classes. For example, He delivered
Srila Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami, Sarvabhauma Bhattacarya and many
others who were socially elevated but fallen from the spiritual point of
view. Srila Rupa and Sanatana Gosvamis were situated in government
service, and Sarvabhauma Bhattacarya was the topmost scholar of India.
Similarly, Prakasananda Sarasvati was a leader of many thousands of
Mayavadi sannyasis. It was Srila Nityananda Prabhu, however, who
delivered persons like Jagai and Madhai. Therefore, Lord Caitanya says,
amara ‘duskara' karma, toma haite haye. Jagai and Madhai were delivered
solely by Nityananda Prabhu's mercy. When they injured Nityananda Prabhu,
Lord Caitanya became angry and decided to kill them with His Sudarsana
cakra, but Nityananda Prabhu saved them from the Lord's wrath and
delivered them. In the incarnation of Gaura-Nitai, the Lord is not
supposed to kill demons but is supposed to deliver them by preaching
Krsna consciousness. In the case of Jagai and Madhai, Sri Caitanya
Mahaprabhu was so angry that He would have immediately killed them, but
Nityananda Prabhu was so kind that He not only saved them from death but
elevated them to the transcendental position. Thus what was not possible
for Sri Caitanya Mahaprabhu was carried out by Nityananda Prabhu.
Similarly, if one is true to Gaura-Nitai's service in the disciplic
succession, he can even excel Nityananda Prabhu's service. This is the
process of disciplic succession. Nityananda Prabhu delivered Jagai and
Madhai, but a servant of Nityananda Prabhu, by His grace, can deliver
many thousands of Jagais and Madhais. That is the special benediction of
the disciplic succession. One who is situated in the disciplic
succession can be understood by the result of his activities. This is
always true as far as the activities of the Lord and His devotees are
concerned. Therefore Lord Siva says:
aradhananam sarvesam visnor aradhanam param
tasmat parataram devi tadiyanam samarcanam
"Of all types of worship, worship of Lord Visnu is best, and better than
the worship of Lord Visnu is the worship of His devotee, the Vaisnava." (
Padma Purana)
By the grace of Visnu, a Vaisnava can render better service than Visnu;
that is the special prerogative of a Vaisnava. The Lord actually wants
to see His servants work more gloriously than Himself. For instance, on
the Battlefield of Kuruksetra, Sri Krsna provoked Arjuna to fight
because all the warriors on the battlefield were to die by Krsna's plan.
Krsna Himself did not want to take credit; rather, He wanted Arjuna to
take credit. Therefore He asked him to fight and win fame:
tasmat tvam uttistha yaso labhasva
jitva satrun bhunksva rajyam samrddham
mayaivaite nihatah purvam eva
nimitta-matram bhava savya-sacin
"Therefore get up. Prepare to fight and win glory. Conquer your enemies
and enjoy a flourishing kingdom. They are already put to death by My
arrangement, and you, O Savyasaci, can be but an instrument in the fight.
" (Bg. 11.33)
Thus the Supreme Personality of Godhead gives credit to a devotee who
performs any heavy task perfectly. Hanumanji, or Vajrangaji, the servant
of Lord Ramacandra, serves as another example. It was Hanumanji who
jumped over the sea in one leap and reached the shore of Lanka from the
shore of Bharata-varsa. When Lord Ramacandra chose to go there, He paved
the way with stones, although by His will the stones were able to float
on the sea. If we simply follow Sri Caitanya Mahaprabhu's instructions
and follow in the footsteps of Sri Nityananda Prabhu, this Krsna
consciousness movement can advance, and even more difficult tasks can be
performed by the preachers remaining faithful to the service of the Lord.
Madhya 16.66
TEXT 66
TEXT
nityananda kahe, -- ami ‘deha' tumi ‘prana'
‘deha' ‘prana' bhinna nahe, -- ei ta pramana
SYNONYMS
nityananda kahe -- Lord Nityananda Prabhu said; ami -- I; deha -- the
body; tumi -- You; prana -- the life; deha -- the body; prana -- the
life; bhinna nahe -- not separate; ei ta pramana -- this is the evidence.
TRANSLATION
Nityananda Prabhu replied, "O Lord, You are the life, and I am the body.
There is no difference between the body and life itself, but life is
more important than the body.
Madhya 16.67
TEXT 67
TEXT
acintya-saktye kara tumi tahara ghatana
ye karaha, sei kari, nahika niyama
SYNONYMS
acintya-saktye -- by inconceivable energy; kara -- do; tumi -- You;
tahara -- of that relationship; ghatana -- the operation; ye -- whatever;
karaha -- You make Me do; sei -- that; kari -- I do; nahika -- there is
not; niyama -- restriction.
TRANSLATION
"By Your inconceivable energy, You can do whatever You like, and
whatever You make Me do, I do without restriction."
PURPORT
As stated in the beginning of Srimad-Bhagavatam: tene brahma hrda ya adi-
kavaye [SB 1.1.1]. Lord Brahma is the first living creature within this
universe, and he is also the creator of this universe. How is this
possible? Although he is the first living entity, Lord Brahma is not in
the category of visnu-tattva. Rather, he is part of the jiva-tattva.
Nonetheless, by the grace of the Lord, who instructed him through the
heart (tene brahma hrda), Lord Brahma could create a huge universe.
Those who are actually pure devotees of the Lord are instructed by the
Lord through the heart, where the Lord is always situated. Isvarah sarva-
bhutanam hrd-dese ‘rjuna tisthati (Bg. 18.61). If he follows the
instructions of the Supreme Personality of Godhead, the living entity,
even though an insignificant creature, can perform the most difficult
tasks by the Lord's grace. Lord Krsna confirms this in the Bhagavad-gita
(10.10):
tesam satata-yuktanam bhajatam priti-purvakam
dadami buddhi-yogam tam yena mam upayanti te
"To those who are constantly devoted to serving Me with love, I give the
understanding by which they can come to Me."
Everything is possible for a pure devotee because he acts under the
instructions of the Supreme Personality of Godhead. Through His
inconceivable energy, a pure devotee can perform tasks that are supposed
to be very, very difficult. He can perform tasks not even previously
performed by the Lord Himself. Therefore Nityananda Prabhu told Sri
Caitanya Mahaprabhu, ye karaha, sei kari, nahika niyama: "I do not know
by what regulative principle I am carrying out this wonderful work, but
I know for certain that I will do whatever You desire." Although the
Lord wants to give all credit to His devotee, the devotee himself never
takes credit, for he acts only under the Lord's direction. Consequently
all credit goes to the Lord. This is the nature of the relationship
between the Lord and His devotee. The Lord wants to give all credit to
His servant, but the servant does not take any credit, for he knows that
everything is carried out by the Lord.
Madhya 16.68
TEXT 68
TEXT
tanre vidaya dila prabhu kari' alingana
ei-mata vidaya dila saba bhakta-gana
SYNONYMS
tanre -- unto Him (Nityananda Prabhu); vidaya dila -- bade farewell;
prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kari' -- doing; alingana --
embracing; ei-mata -- in this way; vidaya dila -- bade farewell; saba --
to all; bhakta-gana -- the devotees.
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu embraced Nityananda Prabhu and bade
Him farewell. He then bade farewell to all the other devotees.
Madhya 16.69
TEXT 69
TEXT
kulina-grami purvavat kaila nivedana
"prabhu, ajna kara, -- amara kartavya sadhana"
SYNONYMS
kulina-grami -- one of the residents of Kulina-grama; purva-vat -- as in
the previous year; kaila -- submitted; nivedana -- petition; prabhu --
my Lord; ajna kara -- order; amara -- my; kartavya -- necessary; sadhana
-- performance.
TRANSLATION
As in the previous year, one of the inhabitants of Kulina-grama
submitted a petition to the Lord, saying, "My Lord, kindly tell me what
my duty is and how I should execute it."
Madhya 16.70
TEXT 70
TEXT
prabhu kahe, -- "vaisnava-seva, nama-sankirtana
dui kara, sighra pabe sri-krsna-carana"
SYNONYMS
prabhu kahe -- the Lord replied; vaisnava-seva -- service to the
Vaisnavas; nama-sankirtana -- chanting the holy name of the Lord; dui
kara -- you perform these two things; sighra -- very soon; pabe -- you
will get; sri-krsna-carana -- shelter at the lotus feet of the Lord, Sri
Krsna.
TRANSLATION
The Lord replied, "You should engage yourself in the service of the
servants of Krsna and always chant the holy name of Krsna. If you do
these two things, you will very soon attain shelter at Krsna's lotus
feet."
Madhya 16.71
TEXT 71
TEXT
tenho kahe, -- "ke vaisnava, ki tanra laksana?"
tabe hasi' kahe prabhu jani' tanra mana
SYNONYMS
tenho kahe -- he said; ke -- who; vaisnava -- a Vaisnava; ki -- what;
tanra -- of him; laksana -- the symptoms; tabe -- thereafter; hasi' --
smiling; kahe -- says; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; jani' --
knowing; tanra mana -- his mind.
TRANSLATION
The inhabitant of Kulina-grama said, "Please let me know who is actually
a Vaisnava and what his symptoms are." Understanding his mind, Sri
Caitanya Mahaprabhu smiled and gave the following reply.
Madhya 16.72
TEXT 72
TEXT
"krsna-nama nirantara yanhara vadane
sei vaisnava-srestha, bhaja tanhara carane
SYNONYMS
krsna-nama -- the holy name of Lord Krsna; nirantara -- incessantly;
yanhara -- whose; vadane -- in the mouth; sei -- such a person; vaisnava-
srestha -- a first-class Vaisnava; bhaja -- worship; tanhara carane --
his lotus feet.
TRANSLATION
"A person who is always chanting the holy name of the Lord is to be
considered a first-class Vaisnava, and your duty is to serve his lotus
feet."
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that any Vaisnava who is
constantly chanting the holy name of the Lord should be considered to
have attained the second platform of Vaisnavism. Such a devotee is
superior to a neophyte Vaisnava who has just learned to chant the holy
name of the Lord. A neophyte devotee simply tries to chant the holy name,
whereas the advanced devotee is accustomed to chanting and takes
pleasure in it. Such an advanced devotee is called a madhyama-bhagavata,
which indicates that he has attained the intermediate stage between the
neophyte and the perfect devotee. Generally a devotee in the
intermediate stage becomes a preacher. A neophyte devotee or an ordinary
person should worship the madhyama-bhagavata, who is a via medium.
In his Upadesamrta (5) Srila Rupa Gosvami says, pranatibhis ca bhajantam
isam. This means that madhyama-adhikari devotees should exchange
obeisances between themselves.
The word nirantara, meaning "without cessation, continuously, constantly,
" is very important in this verse. The word antara means "interval." If
one has desires other than a desire to perform devotional service -- in
other words, if one sometimes engages in devotional service and
sometimes strives for sense gratification -- his service will be
interrupted. A pure devotee, therefore, should have no desire other than
to serve Krsna. He should be above fruitive activity and speculative
knowledge. In his Bhakti-rasamrta-sindhu (
anyabhilasita-sunyam
jnana-karmady-anavrtam
anukulyena krsnanu-
silanam bhaktir uttama
"One should render transcendental loving service to the Supreme Lord
Krsna favorably and without desire for material profit or gain through
fruitive activities or philosophical speculation. That is called pure
devotional service." Bhakti-rasamrta-sindhu 1.1.11 1.1.11), Srila Rupa
Gosvami says:
anyabhilasita-sunyam jnana-karmady-anavrtam
anukulyena krsnanu-silanam bhaktir uttama
[Cc. Madhya 19.167]
This is the platform of pure devotional service. One should not be
motivated by fruitive activity or mental speculation but should simply
serve Krsna favorably. That is first-class devotion.
Another meaning of antara is "this body." The body is an impediment to
self-realization because it is always engaged in sense gratification.
Similarly, antara means "money." If money is not used in Krsna's service,
it is also an impediment. Antara also means janata, "people in general."
The association of ordinary persons may destroy the principles of
devotional service. Similarly, antara may mean "greed" -- greed to
acquire more money or enjoy more sense gratification. Finally, the word
antara may also mean "atheistic ideas," by which one considers the
temple Deity to be made of stone, wood or gold. All of these are
impediments. The Deity in the temple is not material -- He is the
Supreme Personality of Godhead Himself. Similarly, considering the
spiritual master an ordinary human being (gurusu nara-matih) is also an
impediment. Nor should one consider a Vaisnava a member of a particular
caste or nation. Nor should a Vaisnava be considered material.
Caranamrta should not be considered ordinary drinking water, and the
holy name of the Lord should not be considered an ordinary sound
vibration. Nor should one look on Lord Krsna as an ordinary human being,
for He is the origin of all visnu-tattvas; nor should one regard the
Supreme Lord as a demigod. Intermingling the spiritual with the material
causes one to look on transcendence as material and the mundane as
spiritual. This is all due to a poor fund of knowledge. One should not
consider Lord Visnu and things related to Him as being different. All
this is offensive.
In the Bhakti-sandarbha (265), Srila Jiva Gosvami writes: namaikam yasya
vaci smarana-patha-gatam ity-adau deha-dravinadi-nimittaka-‘pasanda'-
sabdena ca dasa aparadha laksyante, pasanda-mayatvat tesam. "In the
verse beginning namaikam yasya, we find the word pasanda [‘godlessness'].
The word literally indicates misuse of one's body or property, but in
that verse it implies the ten offenses against the Lord's holy name,
since each of these leads to such godless behavior."
The Mayavadis look on Visnu and Vaisnavas imperfectly due to their poor
fund of knowledge, and this is condemned. In Srimad-Bhagavatam (11.2.46),
the intermediate Vaisnava is described as follows:
isvare tad-adhinesu balisesu dvisatsu ca
prema-maitri-krpopeksa yah karoti sa madhyamah
"The intermediate Vaisnava has to love God, make friends with the
devotees, instruct the innocent and reject jealous people. These are the
four functions of the Vaisnava in the intermediate stage." In the
Caitanya-caritamrta (Madhya 22.64) Sri Sanatana Gosvami is taught:
sraddhavan jana haya bhakti-adhikari
‘uttama', ‘madhyama', ‘kanistha' -- sraddha-anusari
"One who is faithful is a proper candidate for devotional service. In
terms of one's degree of faith in devotional service, one is a first-
class, second-class or neophyte Vaisnava."
sastra-yukti nahi jane drdha, sraddhavan
‘madhyama-adhikari' sei maha-bhagyavan
"One who has attained the intermediate stage is not very advanced in
sastric knowledge, but he has firm faith in the Lord. Such a person is
very fortunate to be situated on the intermediate platform." (Cc. Madhya
22.67)
rati-prema-taratamye bhakta-taratama
"Attraction and love for God are the ultimate goal of devotional service.
The degrees of such attraction and love distinguish the different
stages of devotion -- neophyte, intermediate and perfectional." (Cc.
Madhya 22.71) An intermediate devotee is greatly attracted to chanting
the holy name, and by chanting he is elevated to the platform of love.
If one chants the holy name of the Lord with great attachment, he can
understand his position as an eternal servant of the spiritual master,
other Vaisnavas and Krsna Himself. Thus the intermediate Vaisnava
considers himself krsna-dasa, Krsna's servant. He therefore preaches
Krsna consciousness to innocent neophytes and stresses the importance of
chanting the Hare Krsna maha-mantra. An intermediate devotee can
identify the nondevotee or motivated devotee. The motivated devotee or
the nondevotee are on the material platform, and they are called prakrta.
The intermediate devotee does not mix with such materialistic people.
However, he understands that the Supreme Personality of Godhead and
everything related to Him are on the same transcendental platform.
Actually none of them are mundane.
Madhya 16.73
TEXT 73
TEXT
varsantare punah tanra aiche prasna kaila
vaisnavera taratamya prabhu sikhaila
SYNONYMS
varsa-antare -- after one year; punah -- again; tanra -- they (the
inhabitants of Kulina-grama); aiche -- such; prasna -- a question; kaila
-- made; vaisnavera -- of Vaisnavas; taratamya -- upper and lower
gradations; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; sikhaila -- taught.
TRANSLATION
The following year, the inhabitants of Kulina-grama again asked the Lord
the same question. Hearing this question, Sri Caitanya Mahaprabhu again
taught them about the different types of Vaisnavas.
Madhya 16.74
TEXT 74
TEXT
yanhara darsane mukhe aise krsna-nama
tanhare janiha tumi ‘vaisnava-pradhana'
SYNONYMS
yanhara darsane -- by the sight of whom; mukhe -- in the mouth; aise --
automatically awakens; krsna-nama -- the holy name of Krsna; tanhare --
him; janiha -- must know; tumi -- you; vaisnava-pradhana -- the first-
class Vaisnava.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "A first-class Vaisnava is he whose very
presence makes others chant the holy name of Krsna."
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that if an observer
immediately remembers the holy name of Krsna upon seeing a Vaisnava,
that Vaisnava should be considered a maha-bhagavata, a first-class
devotee. Such a Vaisnava is always aware of his Krsna conscious duty,
and he is enlightened in self-realization. He is always in love with the
Supreme Personality of Godhead, Krsna, and this love is without
adulteration. Because of this love, he is always awake to transcendental
realization. Because he knows that Krsna consciousness is the basis of
knowledge and action, he sees everything as being connected with Krsna.
Such a person is able to chant the holy name of Krsna perfectly. Such a
maha-bhagavata Vaisnava has the transcendental eyes to see who is
sleeping under the spell of maya, and he engages himself in awakening
sleeping conditioned beings by spreading the knowledge of Krsna
consciousness. He opens eyes that are closed by forgetfulness of Krsna.
Thus the living entity is liberated from the dullness of material energy
and is engaged fully in the service of the Lord. The madhyama-adhikari
Vaisnava can awaken others to Krsna consciousness and engage them in
duties whereby they can advance. It is therefore said in the Caitanya-
caritamrta (Madhya-lila, Chapter Six, verse 279):
lohake yavat sparsi' hema nahi kare
tavat sparsa-mani keha cinite na pare
"One cannot understand the value of touchstone until it turns iron into
gold." One should judge by action, not by promises. A maha-bhagavata can
turn a living entity from abominable material life to the Lord's service.
This is the test of a maha-bhagavata. Although preaching is not meant
for a maha-bhagavata, a maha-bhagavata can descend to the platform of
madhyama-bhagavata just to convert others to Vaisnavism. Actually a maha-
bhagavata is fit to spread Krsna consciousness, but he does not
distinguish where Krsna consciousness should be spread from where it
should not. He thinks that everyone is competent to accept Krsna
consciousness if the chance is provided. A neophyte and an intermediate
devotee should always be eager to hear the maha-bhagavata and serve him
in every respect. The neophyte and intermediate devotees can gradually
rise to the platform of uttama-adhikari and become first-class devotees.
Symptoms of a first-class devotee are given in Srimad-Bhagavatam (11.2.
45):
sarva-bhutesu yah pasyed bhagavad-bhavam atmanah
bhutani bhagavaty atmany esa bhagavatottamah
"The most advanced devotee sees within everything the soul of all souls,
the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna. Consequently, he sees
systematically everything in relation to the Supreme Lord and
understands that everything that exists is eternally situated within the
Lord."
When teaching Sanatana Gosvami, the Lord further said:
sastra-yuktye sunipuna, drdha-sraddha yanra
‘uttama-adhikari' se taraye samsara
"One who is expert in the Vedic literature and has full faith in the
Supreme Lord is an uttama-adhikari, a first-class Vaisnava, a topmost
Vaisnava who can deliver the whole world and turn everyone to Krsna
consciousness." (Cc. Madhya 22.65) With great love and affection, the
maha-bhagavata observes the Supreme Personality of Godhead, devotional
service and the devotee. He observes nothing beyond Krsna, Krsna
consciousness and Krsna's devotees. The maha-bhagavata knows that
everyone is engaged in the Lord's service in different ways. He
therefore descends to the middle platform to elevate everyone to the
Krsna conscious position.
Madhya 16.75
TEXT 75
TEXT
krama kari' kahe prabhu ‘vaisnava'-laksana
‘vaisnava', ‘vaisnavatara', ara ‘vaisnavatama'
SYNONYMS
krama kari' -- dividing according to grades; kahe prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu spoke; vaisnava-laksana -- the symptoms of Vaisnavas;
vaisnava -- the ordinary Vaisnava (the positive platform); vaisnava-tara
-- the better Vaisnava (the comparative platform); ara -- and; vaisnava-
tama -- the best Vaisnava (the superlative platform).
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu taught the distinctions between
different types of Vaisnavas -- the Vaisnava, Vaisnavatara and
Vaisnavatama. He thus successively explained all the symptoms of a
Vaisnava to the inhabitants of Kulina-grama.
Madhya 16.76
TEXT 76
TEXT
ei-mata saba vaisnava gaude calila
vidyanidhi se vatsara niladri rahila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; saba -- all; vaisnava -- devotees; gaude calila -
- returned to Bengal; vidyanidhi -- Pundarika Vidyanidhi; se vatsara --
that year; niladri rahila -- remained at Niladri, Jagannatha Puri.
TRANSLATION
Finally all the Vaisnavas returned to Bengal, but that year Pundarika
Vidyanidhi remained at Jagannatha Puri.
Madhya 16.77
TEXT 77
TEXT
svarupa-sahita tanra haya sakhya-priti
dui-janaya krsna-kathaya ekatra-i sthiti
SYNONYMS
svarupa-sahita -- with Svarupa Damodara Gosvami; tanra -- his; haya --
there is; sakhya-priti -- very intimate friendship; dui-janaya -- both
of them; krsna-kathaya -- in topics of Krsna; ekatra-i -- on the same
level; sthiti -- position.
TRANSLATION
Svarupa Damodara Gosvami and Pundarika Vidyanidhi had a friendly,
intimate relationship, and as far as discussing topics about Krsna, they
were situated on the same platform.
Madhya 16.78
TEXT 78
TEXT
gadadhara-pandite tenho punah mantra dila
odana-sasthira dine yatra ye dekhila
SYNONYMS
gadadhara-pandite -- unto Gadadhara Pandita; tenho -- Pundarika
Vidyanidhi; punah -- again, the second; mantra -- initiation; dila --
gave; odana-sasthira dine -- on the day of performing the Odana-sasthi
function; yatra -- festival; ye -- indeed; dekhila -- he saw.
TRANSLATION
Pundarika Vidyanidhi initiated Gadadhara Pandita for the second time,
and on the day of Odana-sasthi Pundarika Vidyanidhi saw the festival.
PURPORT
At the beginning of winter, there is a ceremony known as the Odana-
sasthi. This ceremony indicates that from that day forward, a winter
covering should be given to Lord Jagannatha. That covering is directly
purchased from a weaver. According to the arcana-marga, a cloth should
first be washed to remove all the starch, and then it can be used to
cover the Lord. Pundarika Vidyanidhi saw that the priest neglected to
wash the cloth before covering Lord Jagannatha. Since he wanted to find
some fault in the devotees, he became indignant.
Madhya 16.79
TEXT 79
TEXT
jagannatha parena tatha ‘maduya' vasana
dekhiya saghrna haila vidyanidhira mana
SYNONYMS
jagannatha -- Lord Jagannatha; parena -- puts on; tatha -- there; maduya
vasana -- cloth with starch; dekhiya -- seeing; sa-ghrna -- with hatred;
haila -- was; vidyanidhira mana -- the mind of Vidyanidhi.
TRANSLATION
When Pundarika Vidyanidhi saw that Lord Jagannatha was given a starched
garment, he became a little hateful. In this way his mind was polluted.
Madhya 16.80
TEXT 80
TEXT
sei ratrye jagannatha-balai asiya
dui-bhai cada'na tanre hasiya hasiya
SYNONYMS
sei ratrye -- on that night; jagannatha -- Lord Jagannatha; balai --
Lord Balarama; asiya -- coming; dui-bhai -- both brothers; cada'na --
slapped; tanre -- him; hasiya hasiya -- smiling.
TRANSLATION
That night the brothers Lord Jagannatha and Balarama came to Pundarika
Vidyanidhi and, smiling, began to slap him.
Madhya 16.81
TEXT 81
TEXT
gala phulila, acarya antare ullasa
vistari' varniyachena vrndavana-dasa
SYNONYMS
gala -- the cheeks; phulila -- became swollen; acarya -- Pundarika
Vidyanidhi; antare -- within the heart; ullasa -- very happy; vistari' --
elaborating; varniyachena -- has narrated; vrndavana-dasa -- Srila
Vrndavana dasa Thakura.
TRANSLATION
Although his cheeks were swollen from the slapping, Pundarika Vidyanidhi
was very happy within. This incident has been elaborately described by
Thakura Vrndavana dasa.
Madhya 16.82
TEXT 82
TEXT
ei-mata pratyabda aise gaudera bhakta-gana
prabhu-sange rahi' kare yatra-darasana
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; prati-abda -- every year; aise -- come; gaudera -
- of Bengal; bhakta-gana -- the devotees; prabhu-sange -- with Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; rahi' -- residing; kare -- do; yatra-darasana --
observing the Ratha-yatra festival.
TRANSLATION
Every year the devotees of Bengal would come and stay with Sri Caitanya
Mahaprabhu to see the Ratha-yatra festival.
Madhya 16.83
TEXT 83
TEXT
tara madhye ye ye varse achaye visesa
vistariya age taha kahiba nihsesa
SYNONYMS
tara madhye -- within those episodes; ye ye -- whatever; varse -- in
years; achaye -- there is; visesa -- particular occurrence; vistariya --
elaborating; age -- ahead; taha -- that; kahiba -- I shall say; nihsesa -
- completely.
TRANSLATION
Whatever happened during those years that is worth noting shall be
described later.
Madhya 16.84
TEXT 84
TEXT
ei-mata mahaprabhura cari vatsara gela
daksina yana asite dui vatsara lagila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; cari
-- four; vatsara -- years; gela -- passed; daksina yana -- after touring
southern India; asite -- to come back; dui vatsara lagila -- He took two
years.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu passed four years. He spent the first two
years on His tour in South India.
Madhya 16.85
TEXT 85
TEXT
ara dui vatsara cahe vrndavana yaite
ramananda-hathe prabhu na pare calite
SYNONYMS
ara dui vatsara -- another two years; cahe -- He wanted; vrndavana yaite
-- to go to Vrndavana; ramananda-hathe -- by the tricks of Ramananda
Raya; prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; na pare -- was not able;
calite -- to go.
TRANSLATION
The other two years, Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to go to Vrndavana,
but He could not leave Jagannatha Puri because of Ramananda Raya's
tricks.
Madhya 16.86
TEXT 86
TEXT
pancama vatsare gaudera bhakta-gana aila
ratha dekhi' na rahila, gaudere calila
SYNONYMS
pancama vatsare -- in the fifth year; gaudera -- of Bengal; bhakta-gana -
- the devotees; aila -- came; ratha dekhi' -- seeing the Ratha-yatra
festival; na rahila -- did not stay; gaudere calila -- returned to
Bengal.
TRANSLATION
During the fifth year, the devotees from Bengal came to see the Ratha-
yatra festival. After seeing it, they did not stay but returned to
Bengal.
Madhya 16.87
TEXT 87
TEXT
tabe prabhu sarvabhauma-ramananda-sthane
alingana kari' kahe madhura vacane
SYNONYMS
tabe -- then; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; sarvabhauma-ramananda-
sthane -- before Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya; alingana
kari' -- embracing; kahe -- says; madhura vacane -- sweet words.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu placed a proposal before Sarvabhauma
Bhattacarya and Ramananda Raya. He embraced them and spoke sweet words.
Madhya 16.88
TEXT 88
TEXT
bahuta utkantha mora yaite vrndavana
tomara hathe dui vatsara na kailun gamana
SYNONYMS
bahuta utkantha -- great anxiety; mora -- My; yaite vrndavana -- to go
to Vrndavana; tomara hathe -- by your tricks; dui vatsara -- for two
years; na kailun -- I did not do; gamana -- going.
TRANSLATION
Caitanya Mahaprabhu said, "My desire to go to Vrndavana has very much
increased. Because of your tricks, I have not been able to go there for
the past two years.
Madhya 16.89
TEXT 89
TEXT
avasya caliba, dunhe karaha sammati
toma-dunha vina mora nahi anya gati
SYNONYMS
avasya -- certainly; caliba -- I shall go; dunhe -- both of you; karaha
sammati -- kindly agree to this proposal; toma-dunha vina -- except you
two; mora -- My; nahi -- there is not; anya gati -- other resort.
TRANSLATION
"This time I must go. Will you please give Me permission? Save for you
two, I have no other resort.
Madhya 16.90
TEXT 90
TEXT
gauda-dese haya mora ‘dui samasraya'
‘janani' ‘jahnavi', -- ei dui dayamaya
SYNONYMS
gauda-dese -- in Bengal; haya -- there are; mora -- My; dui -- two;
samasraya -- shelters; janani -- the mother; jahnavi -- mother Ganges;
ei dui -- these two; daya-maya -- very merciful.
TRANSLATION
"In Bengal I have two shelters -- My mother and the river Ganges. Both
of them are very merciful.
Madhya 16.91
TEXT 91
TEXT
gauda-desa diya yaba tan-saba dekhiya
tumi dunhe ajna deha' parasanna hana
SYNONYMS
gauda-desa -- the country known as Bengal; diya -- through; yaba -- I
shall go; tan-saba -- both of them; dekhiya -- seeing; tumi dunhe --
both of you; ajna deha' -- give Me permission; parasanna hana -- being
very pleased.
TRANSLATION
"I shall go to Vrndavana through Bengal and see both My mother and the
river Ganges. Now would you two be pleased to give Me permission?"
Madhya 16.92
TEXT 92
TEXT
suniya prabhura vani mane vicaraya
prabhu-sane ati hatha kabhu bhala naya
SYNONYMS
suniya -- hearing; prabhura -- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vani --
the words; mane -- in their minds; vicaraya -- considered; prabhu-sane --
with Lord Caitanya Mahaprabhu; ati -- very much; hatha -- tricks; kabhu
-- at any time; bhala naya -- is not very good.
TRANSLATION
When Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya heard these words, they
began to consider that it was not at all good that they had played so
many tricks on the Lord.
Madhya 16.93
TEXT 93
TEXT
dunhe kahe, -- ebe varsa, calite nariba
vijaya-dasami aile avasya caliba
SYNONYMS
dunhe kahe -- both of them said; ebe -- now; varsa -- rainy season;
calite nariba -- You will not be able to go; vijaya-dasami -- the Vijaya-
dasami day; aile -- when it arrives; avasya -- certainly; caliba -- You
will go.
TRANSLATION
They both said, "Now that the rainy season is here, it will be difficult
for You to travel. It is better to wait for Vijaya-dasami before
departing for Vrndavana."
Madhya 16.94
TEXT 94
TEXT
anande mahaprabhu varsa kaila samadhana
vijaya-dasami-dine karila payana
SYNONYMS
anande -- in great pleasure; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
varsa -- the rainy season; kaila samadhana -- passed; vijaya-dasami-dine
-- on Vijaya-dasami, the day when the victory was won by Lord Ramacandra;
karila payana -- He departed.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased to thus receive their
permission. He waited until the rainy season passed, and when the day of
Vijaya-dasami arrived, He departed for Vrndavana.
Madhya 16.95
TEXT 95
TEXT
jagannathera prasada prabhu yata panachila
kadara, candana, dora, saba sange laila
SYNONYMS
jagannathera -- of Lord Jagannatha; prasada -- the remnants of food;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; yata -- all; panachila -- had
obtained; kadara -- a kind of tilaka; candana -- sandalwood; dora --
ropes; saba -- all; sange laila -- He took with Him.
TRANSLATION
The Lord collected whatever remnants of food were left by Lord
Jagannatha. He also took remnants of the Lord's kadara ointment,
sandalwood and ropes with Him.
Madhya 16.96
TEXT 96
TEXT
jagannathe ajna magi' prabhate calila
udiya-bhakta-gana sange pache cali' aila
SYNONYMS
jagannathe -- from Lord Jagannatha; ajna magi' -- taking permission;
prabhate -- early in the morning; calila -- departed; udiya-bhakta-gana -
- all the devotees of Orissa; sange -- with Him; pache -- following;
cali' aila -- went.
TRANSLATION
After taking Lord Jagannatha's permission early in the morning, Sri
Caitanya Mahaprabhu departed, and all the devotees of Orissa began
following Him.
Madhya 16.97
TEXT 97
TEXT
udiya-bhakta-gane prabhu yatne nivarila
nija-gana-sange prabhu ‘bhavanipura' aila
SYNONYMS
udiya-bhakta-gane -- the devotees of Orissa; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; yatne -- with great care; nivarila -- stopped; nija-gana-
sange -- with His personal associates; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
bhavanipura aila -- came to Bhavanipura.
TRANSLATION
With great care Caitanya Mahaprabhu forbade the Orissan devotees to
follow Him. Then, accompanied by His personal associates, He first went
to Bhavanipura.
PURPORT
One goes through Bhavanipura before reaching a well-known place named
Jankadei-pura, or Janakidevi-pura.
Madhya 16.98
TEXT 98
TEXT
ramananda aila pache dolaya cadiya
vaninatha bahu prasada dila pathana
SYNONYMS
ramananda -- Ramananda Raya; aila -- came; pache -- behind; dolaya
cadiya -- riding on a palanquin; vaninatha -- Vaninatha Raya; bahu -- a
large quantity of; prasada -- remnants of the food of Jagannatha; dila --
gave; pathana -- sending.
TRANSLATION
After Lord Caitanya reached Bhavanipura, Ramananda Raya arrived on his
palanquin, and Vaninatha Raya had a large quantity of prasadam sent to
the Lord.
Madhya 16.99
TEXT 99
TEXT
prasada bhojana kari' tathaya rahila
pratah-kale cali' prabhu ‘bhuvanesvara' aila
SYNONYMS
prasada bhojana kari' -- after taking the prasadam; tathaya rahila -- He
stayed there; pratah-kale -- early in the morning; cali' -- walking;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhuvanesvara aila -- reached the
place known as Bhuvanesvara.
TRANSLATION
After taking prasadam, Sri Caitanya Mahaprabhu remained there for the
night. Early in the morning He began walking, and finally He reached
Bhuvanesvara.
Madhya 16.100
TEXT 100
TEXT
‘katake' asiya kaila ‘gopala' darasana
svapnesvara-vipra kaila prabhura nimantrana
SYNONYMS
katake -- to the city of Kataka; asiya -- coming; kaila -- did; gopala
darasana -- seeing Lord Gopala; svapnesvara-vipra -- the brahmana named
Svapnesvara; kaila -- did; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu;
nimantrana -- invitation.
TRANSLATION
After reaching the city of Kataka, He saw the temple of Gopala, and a
brahmana there named Svapnesvara invited the Lord to eat.
Madhya 16.101
TEXT 101
TEXT
ramananda-raya saba-gane nimantrila
bahira udyane asi' prabhu vasa kaila
SYNONYMS
ramananda-raya -- Ramananda Raya; saba-gane -- all the followers of Sri
Caitanya Mahaprabhu; nimantrila -- invited; bahira udyane -- in an
outside garden; asi' -- coming; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; vasa
kaila -- made His resting place.
TRANSLATION
Ramananda Raya invited all the others for their meals, and Sri Caitanya
Mahaprabhu made His resting place in a garden outside the temple.
Madhya 16.102
TEXT 102
TEXT
bhiksa kari' bakula-tale karila visrama
prataparudra-thani raya karila payana
SYNONYMS
bhiksa kari' -- after taking lunch; bakula-tale -- underneath a bakula
flower tree; karila visrama -- took rest; prataparudra-thani -- to the
presence of Maharaja Prataparudra; raya -- Ramananda Raya; karila payana
-- departed.
TRANSLATION
While Sri Caitanya Mahaprabhu was taking rest beneath a bakula tree,
Ramananda Raya immediately went to Maharaja Prataparudra.
Madhya 16.103
TEXT 103
TEXT
suni' anandita raja ati-sighra aila
prabhu dekhi' dandavat bhumete padila
SYNONYMS
suni' -- hearing; anandita -- very pleased; raja -- the King; ati-sighra
-- hastily; aila -- came; prabhu dekhi' -- seeing Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; dandavat -- obeisances offered falling flat; bhumete -- on
the ground; padila -- fell down.
TRANSLATION
The King was very happy to hear the news, and he hastily went there.
Upon seeing the Lord, he fell flat to offer Him obeisances.
Madhya 16.104
TEXT 104
TEXT
punah uthe, punah pade pranaya-vihvala
stuti kare, pulakanga, pade asru-jala
SYNONYMS
punah -- again; uthe -- he arose; punah -- again; pade -- he fell down;
pranaya-vihvala -- overwhelmed with love; stuti kare -- offers prayers;
pulaka-anga -- the entire body quivering in joy; pade -- fell down; asru-
jala -- tears.
TRANSLATION
Being overwhelmed with love, the King again and again got up and fell
down. When he offered prayers, his whole body shivered, and tears fell
from his eyes.
Madhya 16.105
TEXT 105
TEXT
tanra bhakti dekhi' prabhura tusta haila mana
uthi' mahaprabhu tanre kaila alingana
SYNONYMS
tanra bhakti -- his devotion; dekhi' -- seeing; prabhura -- of Sri
Caitanya Mahaprabhu; tusta -- pleased; haila -- was; mana -- mind; uthi'
-- standing up; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- him;
kaila alingana -- embraced.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased to see the devotion of the King,
and He therefore stood up and embraced him.
Madhya 16.106
TEXT 106
TEXT
punah stuti kari' raja karaye pranama
prabhu-krpa-asrute tanra deha haila snana
SYNONYMS
punah -- again; stuti kari' -- offering prayers; raja -- the King;
karaye pranama -- offered obeisances; prabhu krpa -- of the mercy of the
Lord; asrute -- by the tears; tanra -- of the Lord; deha -- the body;
haila -- became; snana -- bathed.
TRANSLATION
When the Lord embraced the King, the King again and again offered
prayers and obeisances. In this way, the Lord's mercy brought tears from
the King, and the Lord's body was bathed with these tears.
Madhya 16.107
TEXT 107
TEXT
sustha kari, ramananda rajare vasaila
kaya-mano-vakye prabhu tanre krpa kaila
SYNONYMS
sustha kari -- comforting him; ramananda -- Raya Ramananda; rajare
vasaila -- made the King sit down; kaya-mano-vakye -- with body, mind
and words; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto the King;
krpa kaila -- showed His mercy.
TRANSLATION
Finally Ramananda Raya pacified the King and made him sit down. The Lord
bestowed mercy upon him through His body, mind and words.
Madhya 16.108
TEXT 108
TEXT
aiche tanhare krpa kaila gauraraya
"prataparudra-santrata" nama haila yaya
SYNONYMS
aiche -- such; tanhare -- unto the King; krpa -- mercy; kaila -- showed;
gauraraya -- Sri Caitanya Mahaprabhu; prataparudra-santrata -- the
deliverer of Maharaja Prataparudra; nama -- the name; haila -- became;
yaya -- by which.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu showed such mercy to the King that from that day
on the Lord became known as Prataparudra-santrata, the deliverer of
Maharaja Prataparudra.
Madhya 16.109
TEXT 109
TEXT
raja-patra-gana kaila prabhura vandana
rajare vidaya dila sacira nandana
SYNONYMS
raja-patra-gana -- the officers of the King; kaila -- did; prabhura
vandana -- glorifying the Lord; rajare -- unto the King; vidaya dila --
bade farewell; sacira nandana -- the son of mother Saci.
TRANSLATION
All the governmental officers also paid their respects to the Lord, and
finally the King and his men were bade farewell by the son of mother
Saci.
Madhya 16.110
TEXT 110
TEXT
bahire asi' raja ajna-patra lekhaila
nija-rajye yata ‘visayi', tahare pathaila
SYNONYMS
bahire asi' -- coming outside; raja -- the King; ajna-patra -- letters
of command; lekhaila -- had written; nija-rajye -- in his own kingdom;
yata -- all; visayi -- government servants; tahare -- unto them;
pathaila -- sent.
TRANSLATION
The King then went outside and had orders written down and sent to the
government servants within his kingdom.
Madhya 16.111
TEXT 111
TEXT
‘grame-grame' nutana avasa kariba
panca-sata navya-grhe samagrye bhariba
SYNONYMS
grame-grame -- in every village; nutana -- new; avasa -- residential
places; kariba -- you should construct; panca-sata -- five to seven;
navya-grhe -- in new houses; samagrye -- with food; bhariba -- you
should fill.
TRANSLATION
His orders read: "In every village you should construct new residences,
and in five or seven new houses you should store all kinds of food.
Madhya 16.112
TEXT 112
TEXT
apani prabhuke lana tahan uttariba
ratri-diba vetra-haste sevaya rahiba
SYNONYMS
apani -- personally, yourself; prabhuke -- Sri Caitanya Mahaprabhu; lana
-- taking; tahan uttariba -- you should go there; ratri-diba -- night
and day; vetra-haste -- with a cane in the hands; sevaya rahiba --
should remain engaged in His service.
TRANSLATION
"You should personally take the Lord to these newly constructed houses.
Day and night you should engage in His service with a stick in your
hands."
Madhya 16.113
TEXT 113
TEXT
dui maha-patra, -- ‘haricandana', ‘mardaraja'
tanre ajna dila raja -- ‘kariha sarva kaya
SYNONYMS
dui maha-patra -- two respectable officers; haricandana -- Haricandana;
mardaraja -- Mardaraja; tanre -- to them; ajna dila -- gave orders; raja
-- the King; kariha -- do; sarva kaya -- everything needed.
TRANSLATION
The King ordered two respectable officers named Haricandana and
Mardaraja to do whatever was necessary to carry out these orders.
Madhya 16.114–115
TEXTS 114–115
TEXT
eka navya-nauka ani' rakhaha nadi-tire
yahan snana kari' prabhu ya'na nadi-pare
tahan stambha ropana kara ‘maha-tirtha' kari'
nitya snana kariba tahan, tahan yena mari
SYNONYMS
eka -- one; navya -- new; nauka -- boat; ani' -- bringing; rakhaha --
keep; nadi-tire -- on the bank of the river; yahan -- where; snana kari'
-- taking a bath; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; ya'na -- goes; nadi-
pare -- on the other bank of the river; tahan -- there; stambha -- a
memorial column; ropana kara -- establish; maha-tirtha kari' -- making
that place a great place of pilgrimage; nitya -- daily; snana kariba --
I shall bathe; tahan -- there; tahan -- there; yena mari -- let me die.
TRANSLATION
The King also ordered them to maintain a new boat on the banks of the
river, and wherever Sri Caitanya Mahaprabhu took His bath or crossed to
the other side of the river, they should establish a memorial column and
make that place a great place of pilgrimage. "Indeed," said the King, "I
will take my bath there. And let me also die there."
Madhya 16.116
TEXT 116
TEXT
caturdvare karaha uttama navya vasa
ramananda, yaha tumi mahaprabhu-pasa
SYNONYMS
caturdvare -- at the place named Caturdvara; karaha -- make; uttama --
very nice; navya vasa -- new residential quarters; ramananda --
Ramananda Raya; yaha tumi -- you please go; mahaprabhu-pasa -- near Sri
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
The King continued, "At Caturdvara, please construct new residential
quarters. Now, Ramananda, you can return to Sri Caitanya Mahaprabhu."
Madhya 16.117
TEXT 117
TEXT
sandhyate calibe prabhu, -- nrpati sunila
hasti-upara tambu-grhe stri-gane cadaila
SYNONYMS
sandhyate -- in the evening; calibe prabhu -- the Lord will start;
nrpati sunila -- the King heard; hasti-upara -- upon the backs of
elephants; tambu-grhe -- in tents; stri-gane -- all the ladies; cadaila -
- made get up.
TRANSLATION
When the King heard that the Lord was leaving that evening, he
immediately made arrangements for some elephants with small tents on
their backs to be brought there. Then all the ladies of the palace got
on the elephants.
Madhya 16.118
TEXT 118
TEXT
prabhura calibara pathe rahe sari hana
sandhyate calila prabhu nija-gana lana
SYNONYMS
prabhura -- of the Lord; calibara pathe -- on the route of walking; rahe
-- remained; sari hana -- being in a line; sandhyate -- in the evening;
calila prabhu -- the Lord departed; nija-gana lana -- taking His own men.
TRANSLATION
All these ladies went to the road the Lord was taking and remained there
in a line. That evening, the Lord departed with His devotees.
Madhya 16.119
TEXT 119
TEXT
‘citrotpala-nadi' asi' ghate kaila snana
mahisi-sakala dekhi' karaye pranama
SYNONYMS
citrotpala-nadi -- to the river named Citrotpala; asi' -- coming; ghate -
- on the bank; kaila snana -- took a bath; mahisi-sakala -- all the
queens and ladies of the palace; dekhi' -- seeing; karaye pranama --
offered their obeisances.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu went to the bank of the river Citrotpala to
take His bath, all the queens and ladies of the palace offered their
obeisances to Him.
Madhya 16.120
TEXT 120
TEXT
prabhura darasane sabe haila premamaya
krsna' ‘krsna' kahe, netra asru varisaya
SYNONYMS
prabhura darasane -- by seeing the Lord; sabe -- all of them; haila --
became; prema-maya -- overwhelmed with love; krsna krsna kahe -- chanted
the holy name of Krsna; netra -- the eyes; asru -- tears; varisaya --
poured.
TRANSLATION
Upon seeing the Lord, they all felt themselves overwhelmed with love of
Godhead, and, tears pouring from their eyes, they began to chant the
holy name, "Krsna! Krsna!"
Madhya 16.121
TEXT 121
TEXT
emana krpalu nahi suni tribhuvane
krsna-prema haya yanra dura darasane
SYNONYMS
emana krpalu -- such a merciful person; nahi -- not; suni -- we hear;
tri-bhuvane -- within the three worlds; krsna-prema haya -- one gets
love of Krsna; yanra -- of whom; dura darasane -- by seeing from a
distance.
TRANSLATION
There is no one as merciful as Sri Caitanya Mahaprabhu within all three
worlds. Simply by seeing Him from a distance, one is overwhelmed with
love of Godhead.
Madhya 16.122
TEXT 122
TEXT
naukate cadiya prabhu haila nadi para
jyotsnavati ratrye cali' aila caturdvara
SYNONYMS
naukate cadiya -- getting on the boat; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
haila -- was; nadi para -- across the river; jyotsnavati -- lighted by
the full moon; ratrye -- in the night; cali' -- walking; aila -- came;
caturdvara -- to Caturdvara.
TRANSLATION
The Lord then got into a new boat and crossed the river. Walking in the
full moonlight, He finally reached the town known as Caturdvara.
Madhya 16.123
TEXT 123
TEXT
ratrye tatha rahi' prate snana-krtya kaila
hena-kale jagannathera maha-prasada aila
SYNONYMS
ratrye -- on that night; tatha rahi' -- staying there; prate -- in the
morning; snana-krtya kaila -- took His bath; hena-kale -- at that time;
jagannathera -- of Lord Jagannatha; maha-prasada aila -- remnants of
food arrived.
TRANSLATION
The Lord spent the night there and in the morning took His bath. At that
time, remnants of Lord Jagannatha's food arrived.
Madhya 16.124
TEXT 124
TEXT
rajara ajnaya padicha pathaya dine-dine
bahuta prasada pathaya diya bahu-jane
SYNONYMS
rajara ajnaya -- by the order of the King; padicha -- the superintendent
of the temple; pathaya -- sent; dine-dine -- day after day; bahuta
prasada -- a large quantity of food; pathaya -- he sent; diya bahu-jane -
- carried by many persons.
TRANSLATION
Following the King's orders, the superintendent of the temple sent large
quantities of prasadam every day, and it was carried by many persons.
Madhya 16.125
TEXT 125
TEXT
svagana-sahite prabhu prasada angikari'
uthiya calila prabhu bali' ‘hari' ‘hari'
SYNONYMS
sva-gana-sahite -- with His personal associates; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; prasada -- the remnants of food; angikari' -- accepting;
uthiya -- standing up; calila -- started; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; bali' -- uttering; hari hari -- Hari, Hari.
TRANSLATION
After accepting the prasadam, Sri Caitanya Mahaprabhu stood up and
started to go, chanting the holy names, "Hari! Hari!"
Madhya 16.126
TEXT 126
TEXT
ramananda, mardaraja, sri-haricandana
sange seva kari' cale ei tina jana
SYNONYMS
ramananda -- Ramananda; mardaraja -- Mardaraja; sri-haricandana -- Sri
Haricandana; sange -- in company; seva kari' -- rendering service; cale -
- went; ei tina jana -- these three gentlemen.
TRANSLATION
Ramananda Raya, Mardaraja and Sri Haricandana always went with Sri
Caitanya Mahaprabhu and rendered various services.
Madhya 16.127–129
TEXTS 127–129
TEXT
prabhu-sange puri-gosani, svarupa-damodara
jagadananda, mukunda, govinda, kasisvara
haridasa-thakura, ara pandita-vakresvara
gopinathacarya, ara pandita-damodara
ramai, nandai, ara bahu bhakta-gana
pradhana kahilun, sabara ke kare ganana
SYNONYMS
prabhu-sange -- with Sri Caitanya Mahaprabhu; puri-gosani -- Paramananda
Puri; svarupa-damodara -- Svarupa Damodara; jagadananda -- Jagadananda;
mukunda -- Mukunda; govinda -- Govinda; kasisvara -- Kasisvara; haridasa-
thakura -- Haridasa Thakura; ara -- and; pandita-vakresvara -- Pandita
Vakresvara; gopinatha-acarya -- Gopinatha Acarya; ara -- and; pandita-
damodara -- Pandita Damodara; ramai -- Ramai; nandai -- Nandai; ara --
and; bahu bhakta-gana -- many devotees; pradhana -- the chief; kahilun --
I have mentioned; sabara -- of all of them; ke -- who; kare ganana --
can make an account.
TRANSLATION
Paramananda Puri Gosvami, Svarupa Damodara, Jagadananda, Mukunda,
Govinda, Kasisvara, Haridasa Thakura, Vakresvara Pandita, Gopinatha
Acarya, Damodara Pandita, Ramai, Nandai and many other devotees
accompanied the Lord. I have mentioned only the chief devotees. No one
can describe the total number.
Madhya 16.130
TEXT 130
TEXT
gadadhara-pandita yabe sangete calila
‘ksetra-sannyasa na chadiha' -- prabhu nisedhila
SYNONYMS
gadadhara-pandita -- Gadadhara Pandita; yabe -- when; sangete -- with
Sri Caitanya Mahaprabhu; calila -- started to go; ksetra-sannyasa -- the
renounced order of life at a holy place of pilgrimage; na chadiha -- do
not give up; prabhu nisedhila -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu forbade.
TRANSLATION
When Gadadhara Pandita started to go with the Lord, he was forbidden to
come and was asked not to give up the vow of ksetra-sannyasa.
PURPORT
When one takes ksetra-sannyasa, he leaves his household life and goes to
a place of pilgrimage devoted to Lord Visnu. Such places include
Purusottama (Jagannatha Puri), Navadvipa-dhama and Mathura-dhama. The
ksetra-sannyasi lives in these places alone or with his family. Srila
Bhaktivinoda Thakura considers ksetra-sannyasa to be the preferable
vanaprastha situation in this Age of Kali. Sarvabhauma Bhattacarya lived
in this way, and he has been called a ksetra-sannyasi -- that is, a
sannyasi living in Jagannatha Puri.
Madhya 16.131
TEXT 131
TEXT
pandita kahe, -- "yahan tumi, sei nilacala
ksetra-sannyasa mora yauka rasatala"
SYNONYMS
pandita kahe -- Gadadhara Pandita said; yahan -- wherever; tumi -- You
are situated; sei -- that; nilacala -- Jagannatha Puri; ksetra-sannyasa -
- vow to remain in a holy place of pilgrimage; mora -- my; yauka -- let
it go; rasatala -- to hell.
TRANSLATION
When he was requested to return to Jagannatha Puri, Gadadhara Pandita
told the Lord, "Wherever You are staying is Jagannatha Puri. Let my so-
called ksetra-sannyasa go to hell."
Madhya 16.132
TEXT 132
TEXT
prabhu kahe, -- "inha kara gopinatha sevana"
pandita kahe, -- "koti-seva tvat-pada-darsana"
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; inha -- here; kara -- just
do; gopinatha sevana -- worship of Gopinatha; pandita kahe -- the
pandita said; koti-seva -- millions of times the service; tvat-pada-
darsana -- seeing Your lotus feet.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu asked Gadadhara Pandita to remain at
Jagannatha Puri and engage in Gopinatha's service, Gadadhara Pandita
replied, "One renders service to Gopinatha a million times simply by
seeing Your lotus feet."
Madhya 16.133
TEXT 133
TEXT
prabhu kahe, -- "seva chadibe, amaya lage dosa
inha rahi' seva kara, -- amara santosa"
SYNONYMS
prabhu kahe -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; seva chadibe -- you
will give up the service; amaya -- to Me; lage -- will attach; dosa --
fault; inha rahi' -- staying here; seva kara -- just be engaged in
service; amara -- My; santosa -- satisfaction.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "If you abandon His service, it will
be My fault. It is better that you remain here and render service. That
will be My satisfaction."
Madhya 16.134
TEXT 134
TEXT
pandita kahe, -- "saba dosa amara upara
toma-sange na yaiba, yaiba ekesvara
SYNONYMS
pandita kahe -- the Pandita said; saba -- all; dosa -- fault; amara
upara -- upon me; toma-sange -- with You; na yaiba -- I shall not go;
yaiba -- I shall go; ekesvara -- alone.
TRANSLATION
The Pandita replied, "Do not worry. All the faults will be on my head. I
shall not accompany You but shall go alone.
Madhya 16.135
TEXT 135
TEXT
ai'ke dekhite yaiba, na yaiba toma lagi'
‘pratijna'-‘seva'-tyaga-dosa, tara ami bhagi"
SYNONYMS
ai'ke -- mother Sacidevi; dekhite -- to see; yaiba -- I shall go; na
yaiba -- I shall not go; toma lagi' -- for Your sake; pratijna-seva --
the vow and service to Gopinatha; tyaga-dosa -- the fault of giving up;
tara -- for that; ami bhagi -- I am responsible.
TRANSLATION
"I shall go to see Sacimata, but I shall not go for Your sake. I shall
be responsible for the abandoning of my vow and service to Gopinatha."
Madhya 16.136
TEXT 136
TEXT
eta bali' pandita-gosani prthak calila
kataka asi' prabhu tanre sange anaila
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; pandita-gosani -- Gadadhara Pandita; prthak
calila -- proceeded separately; kataka asi' -- when He came to Kataka;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- him; sange -- with Him;
anaila -- brought.
TRANSLATION
Thus Gadadhara Pandita Gosvami traveled alone, but when they all arrived
at Kataka, Sri Caitanya Mahaprabhu called him, and he went into the Lord'
s company.
Madhya 16.137
TEXT 137
TEXT
panditera gauranga-prema bujhana na yaya
‘pratijna', ‘sri-krsna-seva' chadila trna-praya
SYNONYMS
panditera -- of Gadadhara Pandita; gauranga-prema -- the love for Sri
Caitanya Mahaprabhu; bujhana -- understanding; na yaya -- is not
possible; pratijna -- a vow; sri-krsna-seva -- the service of the Lord;
chadila -- gave up; trna-praya -- almost like straw.
TRANSLATION
No one can understand the loving intimacy between Gadadhara Pandita and
Sri Caitanya Mahaprabhu. Gadadhara Pandita gave up his vow and service
to Gopinatha just as one gives up a piece of straw.
PURPORT
Just to get Sri Caitanya Mahaprabhu's association, Gadadhara Pandita
gave up his life's vow to engage in Gopinatha's service. This kind of
loving affection can be understood only by very confidential devotees.
Ordinarily, no one can understand its purport.
Madhya 16.138
TEXT 138
TEXT
tanhara caritre prabhu antare santosa
tanhara hate dhari' kahe kari' pranaya-rosa
SYNONYMS
tanhara caritre -- in his behavior; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
antare -- within His heart; santosa -- very much satisfied; tanhara hate
dhari' -- catching his hand; kahe -- says; kari' -- exhibiting; pranaya-
rosa -- anger in love.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita's behavior was very pleasing to Sri Caitanya
Mahaprabhu's heart. Nevertheless, the Lord took his hand and spoke to
him, displaying the anger of love.
Madhya 16.139
TEXT 139
TEXT
‘pratijna', ‘seva' chadibe, -- e tomara ‘uddesa'
se siddha ha-ila -- chadi' aila dura desa
SYNONYMS
pratijna -- the vow; seva -- and service; chadibe -- will give up; e --
this; tomara -- your; uddesa -- purpose; se -- that; siddha -- complete;
ha-ila -- has become; chadi' -- giving up; aila -- have come; dura desa -
- to a distant place.
TRANSLATION
"You have abandoned Gopinatha's service and broken your vow to live in
Puri. All that is now complete because you have come so far.
Madhya 16.140
TEXT 140
TEXT
amara sange rahite caha, -- vancha nija-sukha
tomara dui dharma yaya, -- amara haya ‘duhkha'
SYNONYMS
amara sange -- with Me; rahite -- to remain; caha -- you want; vancha --
you desire; nija-sukha -- your own sense gratification; tomara -- your;
dui dharma -- two principles; yaya -- go away; amara -- of Me; haya --
there is; duhkha -- unhappiness.
TRANSLATION
"Your wanting to go with Me is simply a desire for sense gratification.
In this way, you are breaking two religious principles, and because of
this I am very unhappy.
Madhya 16.141
TEXT 141
TEXT
mora sukha caha yadi, nilacale cala
amara sapatha, yadi ara kichu bala
SYNONYMS
mora -- of Me; sukha -- the satisfaction; caha -- you want; yadi -- if;
nilacale cala -- go back to Jagannatha Puri (Nilacala); amara sapatha --
My condemnation; yadi -- if; ara -- more; kichu -- something; bala --
you say.
TRANSLATION
"If you want My happiness, please return to Nilacala. You will simply
condemn Me if you say any more about this matter."
Madhya 16.142
TEXT 142
TEXT
eta bali' mahaprabhu naukate cadila
murcchita hana pandita tathai padila
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; naukate
cadila -- got on a boat; murcchita hana -- fainting; pandita --
Gadadhara Pandita Gosvami; tathai -- there; padila -- fell down.
TRANSLATION
Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu got into a boat, and Gadadhara
Pandita immediately fell down unconscious.
Madhya 16.143
TEXT 143
TEXT
pandite lana yaite sarvabhaume ajna dila
bhattacarya kahe, -- "utha, aiche prabhura lila
SYNONYMS
pandite lana -- taking the Pandita; yaite -- to go; sarvabhaume -- unto
Sarvabhauma Bhattacarya; ajna dila -- gave an order; bhattacarya kahe --
Sarvabhauma Bhattacarya said; utha -- please get up; aiche -- such;
prabhura lila -- the way of the Lord's pastimes.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Sarvabhauma Bhattacarya to take
Gadadhara Pandita with him. The Bhattacarya told Gadadhara Pandita, "Get
up! Such are the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.144
TEXT 144
TEXT
tumi jana, krsna nija-pratijna chadila
bhakta krpa-vase bhismera pratijna rakhila
SYNONYMS
tumi jana -- you know; krsna -- Lord Krsna; nija-pratijna -- His own
promise; chadila -- gave up; bhakta krpa-vase -- being obliged by the
devotional service of a devotee; bhismera -- of Grandfather Bhisma;
pratijna rakhila -- kept the promise.
TRANSLATION
"You should know that Lord Krsna Himself violated His own promise just
to keep the promise of Grandfather Bhisma.
Madhya 16.145
TEXT 145
TEXT
sva-nigamam apahaya mat-pratijnam
rtam adhikartum avapluto ratha-sthah
dhrta-ratha-carano 'bhyayac calad-gur
harir iva hantum ibham gatottariyah
SYNONYMS
sva-nigamam -- His own promise not to take a weapon and fight on behalf
of the Pandavas; apahaya -- giving up; mat-pratijnam -- my promise; rtam
-- true; adhikartum -- to make more; avaplutah -- having jumped down;
ratha-sthah -- who was on the chariot (Lord Krsna); dhrta -- who took up;
ratha-caranah -- the wheel of the chariot; abhyayat -- ran forward;
calat-guh -- making the entire planet tremble; harih -- a lion; iva --
like; hantum -- to kill; ibham -- an elephant; gata-uttariyah -- losing
the outer garment.
TRANSLATION
"‘Intending to make my promise true, Lord Krsna broke His own promise
not to take up a weapon at Kuruksetra. With His outer garment falling
off, Lord Sri Krsna jumped from His chariot, picked up a wheel and came
running at me to kill me. Indeed, He rushed at me like a lion going to
kill an elephant, and He caused the whole earth to tremble.'
PURPORT
Lord Krsna promised not to fight in the Battle of Kuruksetra or even
take up a weapon. But when Bhisma wanted to keep his own promise to
break the promise of the Lord, the Lord immediately got down from the
chariot, and to make Bhisma's promise true He picked up a chariot wheel
and rushed forward to kill him. This is a quotation from Srimad-
Bhagavatam (1.9.37).
Madhya 16.146
TEXT 146
TEXT
ei-mata prabhu tomara viccheda sahiya
tomara pratijna raksa kaila yatna kariya"
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tomara -- of
you; viccheda sahiya -- tolerating the separation; tomara pratijna --
your vow; raksa kaila -- protected; yatna kariya -- with great endeavor.
TRANSLATION
"Similarly, tolerating separation from you, Sri Caitanya Mahaprabhu has
protected your vow with great endeavor."
Madhya 16.147
TEXT 147
TEXT
ei-mata kahi' tanre prabodha karila
dui-jane sokakula nilacale aila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; kahi' -- speaking; tanre -- him; prabodha karila
-- awoke; dui-jane -- the two persons; soka-akula -- overwhelmed with
grief; nilacale -- to Jagannatha Puri; aila -- went back.
TRANSLATION
In this way Sarvabhauma Bhattacarya revived Gadadhara Pandita. Then both
of them, very much grief-stricken, returned to Jagannatha Puri, Nilacala.
Madhya 16.148
TEXT 148
TEXT
prabhu lagi' dharma-karma chade bhakta-gana
bhakta-dharma-hani prabhura na haya sahana
SYNONYMS
prabhu lagi' -- for the sake of Sri Caitanya Mahaprabhu; dharma-karma --
all prescribed duties; chade -- give up; bhakta-gana -- all the devotees;
bhakta-dharma -- of the duty of a devotee; hani -- the abandonment;
prabhura -- to Sri Caitanya Mahaprabhu; na haya -- is not; sahana --
tolerable.
TRANSLATION
All the devotees would abandon all kinds of duties for Sri Caitanya
Mahaprabhu's sake, yet the Lord did not like the devotees' giving up
their promised duties.
Madhya 16.149
TEXT 149
TEXT
‘premera vivarta' iha sune yei jana
acire miliye tanre caitanya-carana
SYNONYMS
premera vivarta -- the misgivings of loving affairs; iha -- this; sune --
listens; yei jana -- any person who; acire -- very soon; miliye -- meet;
tanre -- him; caitanya-carana -- the shelter of the lotus feet of Sri
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All these are the misgivings of loving affairs. Whoever listens to these
incidents gets the shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu's lotus feet very
soon.
Madhya 16.150
TEXT 150
TEXT
dui raja-patra yei prabhu-sange yaya
‘yajapura' asi' prabhu tare dilena vidaya
SYNONYMS
dui raja-patra -- the two government officers; yei -- who; prabhu-sange -
- with Sri Caitanya Mahaprabhu; yaya -- go; yajapura asi' -- when coming
to Yajapura; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tare -- unto them;
dilena vidaya -- bade farewell.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu and His party arrived at Yajapura, the Lord
asked the two government officers who had come with Him to return.
PURPORT
The place called Yajapura is very well known in Orissa. It is a
subdivision of the Kataka district and is situated on the southern side
of the Vaitarani River. Formerly great sages performed sacrifices on the
northern bank of the Vaitarani River; consequently the place is known as
Yajapura, "the place where sacrifices are performed." Some people say
that this was one of the capital cities of King Yayati and that from the
name Yayati-nagara the name Yajapura has come. As stated in the
Mahabharata (Vana-parva, Chapter 114):
ete kalingah kaunteya yatra vaitarani nadi
yatrayajata dharmo 'pi devan saranam etya vai
atra vai rsayo 'nye ca pura kratubhir ijire
According to the Mahabharata, great sages formerly performed sacrifices
in this place. There are still many temples of demigods and incarnations
there, and there is also a Deity of Sri Varahadeva. This Deity is
especially important and is visited by many pilgrims. Those who worship
the Supreme Lord's energy worship Varahi, Vaisnavi and Indrani, as well
as many similar forms of Devi, the internal energy. There are many
deities of Lord Siva, and there are many places along the river known as
Dasasvamedha-ghata. Sometimes Yajapura is also called Nabhi-gaya or
Viraja-ksetra.
Madhya 16.151
TEXT 151
TEXT
prabhu vidaya dila, raya yaya tanra sane
krsna-katha ramananda-sane ratri-dine
SYNONYMS
prabhu vidaya dila -- the Lord bade them farewell; raya -- Ramananda
Raya; yaya -- goes; tanra sane -- with Him; krsna-katha -- discussion of
topics of Lord Krsna; ramananda-sane -- with Ramananda; ratri-dine --
day and night.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the officers, and Raya
Ramananda continued on with the Lord. The Lord talked to Ramananda Raya
about Sri Krsna day and night.
Madhya 16.152
TEXT 152
TEXT
prati-grame raja-ajnaya raja-bhrtya-gana
navya grhe nana-dravye karaye sevana
SYNONYMS
prati-grame -- in each village; raja-ajnaya -- by the order of the King;
raja-bhrtya-gana -- the government servants; navya grhe -- in newly
constructed houses; nana-dravye -- with all kinds of food grains; karaye
sevana -- rendered service.
TRANSLATION
In each and every village, in compliance with the King's order,
government officers constructed new houses and filled each of them with
stocks of grain. Thus they served the Lord.
Madhya 16.153
TEXT 153
TEXT
ei-mata cali' prabhu ‘remuna' aila
tatha haite ramananda-raye vidaya dila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; cali' -- walking; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; remuna aila -- came to Remuna; tatha haite -- from there;
ramananda-raye -- unto Ramananda Raya; vidaya dila -- bade farewell.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu finally arrived at Remuna, where He bade
farewell to Sri Ramananda Raya.
PURPORT
It was stated in the First Chapter of Madhya-lila, verse 149, that
Ramananda Raya was bade farewell from Bhadraka. Srila Bhaktisiddhanta
Sarasvati Thakura states that in those days the place called Remuna also
included Bhadraka.
Madhya 16.154
TEXT 154
TEXT
bhumete padila raya nahika cetana
raye kole kari' prabhu karaye krandana
SYNONYMS
bhumete padila -- fell down on the ground; raya -- Ramananda Raya;
nahika cetana -- there was no consciousness; raye -- Ramananda Raya;
kole kari' -- taking on the lap; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
karaye krandana -- began crying.
TRANSLATION
When Ramananda Raya fell to the ground and lost consciousness, Sri
Caitanya Mahaprabhu took him upon His lap and began to cry.
Madhya 16.155
TEXT 155
TEXT
rayera vidaya-bhava na yaya sahana
kahite na pari ei tahara varnana
SYNONYMS
rayera vidaya-bhava -- feelings of separation from Ramananda Raya; na
yaya -- not possible; sahana -- to tolerate; kahite -- to speak; na pari
-- I am not able; ei -- this; tahara -- of that; varnana -- a
description.
TRANSLATION
Caitanya Mahaprabhu's feelings of separation from Ramananda Raya are
very difficult to describe. Indeed, it is almost intolerable to do so,
and therefore I cannot describe them further.
Madhya 16.156
TEXT 156
TEXT
tabe ‘odhra-desa-sima' prabhu cali' aila
tatha raja-adhikari prabhure milila
SYNONYMS
tabe -- thereafter; odhra-desa-sima -- the boundary of Orissa; prabhu --
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; cali' -- traveling; aila -- reached; tatha
-- there; raja-adhikari -- a government officer; prabhure -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; milila -- met.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu finally arrived at the border of the state
of Orissa, a government officer came there to meet Him.
Madhya 16.157
TEXT 157
TEXT
dina dui-cari tenho karila sevana
age calibare sei kahe vivarana
SYNONYMS
dina dui-cari -- two or four days; tenho -- he; karila sevana -- served
the Lord; age -- forward; calibare -- for going; sei -- that officer;
kahe -- spoke; vivarana -- detailed information.
TRANSLATION
For two or four days, the government officer served the Lord. He also
gave the Lord detailed information of what was ahead.
Madhya 16.158
TEXT 158
TEXT
madyapa yavana-rajara age adhikara
tanra bhaye pathe keha nare calibara
SYNONYMS
madyapa -- drunkard; yavana -- Muslim; rajara -- of a king; age -- ahead;
adhikara -- the government; tanra bhaye -- being afraid of such a king;
pathe -- on the road; keha -- anyone; nare -- not able; calibara -- to
travel.
TRANSLATION
He informed the Lord that the territory ahead was ruled by a Muslim
governor who was a drunkard. Out of fear of this king, no one could walk
the road freely.
Madhya 16.159
TEXT 159
TEXT
pichalada paryanta saba tanra adhikara
tanra bhaye nadi keha haite nare para
SYNONYMS
pichalada -- the place named Pichalada; paryanta -- up to; saba --
everything; tanra -- of him; adhikara -- under the authority; tanra
bhaye -- because of fear of him; nadi -- the river; keha -- anyone;
haite -- to cross; nare -- not able; para -- to the other side.
TRANSLATION
The jurisdiction of the Muslim government extended up to Pichalada. Due
to fear of the Muslims, no one would cross the river.
PURPORT
During the old days, Pichalada was part of Tamaluka and Bengal.
Pichalada is located about fourteen miles south of Tamaluka. The river
Rupa-narayana is well known in Tamaluka, and Pichalada was situated on
the bank of the Rupa-narayana River.
Madhya 16.160
TEXT 160
TEXT
dina kata raha -- sandhi kari' tanra sane
tabe sukhe naukate karaiba gamane
SYNONYMS
dina kata raha -- stay here for a few days; sandhi kari' -- making
peaceful negotiations; tanra sane -- with him; tabe -- then; sukhe -- in
happiness; naukate -- on the boat; karaiba gamane -- I will help You
start.
TRANSLATION
Maharaja Prataparudra's government officer further informed Sri Caitanya
Mahaprabhu that He should stay at the Orissa border for some days so
that a peaceful agreement could be negotiated with the Muslim governor.
In that way, the Lord would be able to cross the river peacefully in a
boat.
Madhya 16.161
TEXT 161
TEXT
sei kale se yavanera eka anucara
‘udiya-katake' aila kari' vesantara
SYNONYMS
sei kale -- at that time; se yavanera -- of the Muslim governor; eka
anucara -- one follower; udiya-katake -- to the camp of Orissan soldiers;
aila -- came; kari' vesa-antara -- changing the dress.
TRANSLATION
At that time, a follower of the Muslim governor arrived at the Orissa
encampment dressed in disguise.
Madhya 16.162–163
TEXTS 162–163
TEXT
prabhura sei adabhuta caritra dekhiya
hindu-cara kahe sei yavana-pasa giya
‘eka sannyasi aila jagannatha ha-ite
aneka siddha-purusa haya tanhara sahite
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei -- that; adabhuta caritra --
wonderful characteristics; dekhiya -- seeing; hindu-cara -- the Hindu
spy; kahe -- says; sei -- that; yavana-pasa giya -- going to the Muslim
King; eka sannyasi -- one mendicant; aila -- has come; jagannatha ha-ite
-- from Jagannatha Puri; aneka -- many; siddha-purusa -- liberated
persons; haya -- are; tanhara sahite -- with Him.
TRANSLATION
The Muslim spy saw the wonderful characteristics of Sri Caitanya
Mahaprabhu, and when he returned to the Muslim governor, he told him, "A
mendicant has come from Jagannatha Puri with many liberated persons.
Madhya 16.164
TEXT 164
TEXT
nirantara kare sabe krsna-sankirtana
sabe hase, nace, gaya, karaye krandana
SYNONYMS
nirantara -- without stopping; kare -- perform; sabe -- all; krsna-
sankirtana -- chanting of the holy name of the Lord; sabe -- all of them;
hase -- laugh; nace -- dance; gaya -- sing; karaye krandana -- and cry.
TRANSLATION
"All these saintly people incessantly chant the Hare Krsna maha-mantra,
and they all laugh, dance, chant and cry.
Madhya 16.165
TEXT 165
TEXT
laksa laksa loka aise taha dekhibare
tanre dekhi' punarapi yaite nare ghare
SYNONYMS
laksa laksa -- millions upon millions; loka -- people; aise -- come;
taha -- that; dekhibare -- to see; tanre dekhi' -- after seeing Him;
punarapi -- again; yaite -- to go; nare -- are not able; ghare -- home.
TRANSLATION
"Many millions upon millions of people come to see Him, and after they
see Him, they cannot return home.
Madhya 16.166
TEXT 166
TEXT
sei saba loka haya baulera praya
‘krsna' kahi' nace, kande, gadagadi yaya
SYNONYMS
sei saba loka -- all those persons; haya -- are; baulera praya -- almost
like madmen; krsna kahi' -- chanting the holy name of Krsna; nace --
they dance; kande -- they cry; gadagadi yaya -- they roll on the ground.
TRANSLATION
"All these people become like madmen. They simply chant the holy name of
Krsna and dance. Sometimes they even cry and roll on the ground.
Madhya 16.167
TEXT 167
TEXT
kahibara katha nahe -- dekhile se jani
tanhara prabhave tanre ‘isvara' kari' mani'
SYNONYMS
kahibara katha -- describable topic; nahe -- this is not; dekhile -- if
one sees; se jani -- he can understand; tanhara prabhave -- by His
influence; tanre -- Him; isvara kari' -- as the Supreme Personality of
Godhead; mani -- I accept.
TRANSLATION
"Actually these things cannot even be described. One can understand them
only by seeing. By His influence, I accept Him as the Supreme
Personality of Godhead."
Madhya 16.168
TEXT 168
TEXT
eta kahi' sei cara ‘hari' ‘krsna' gaya
hase, kande, nace, gaya baulera praya
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; sei cara -- that messenger; hari -- Hari;
krsna -- Krsna; gaya -- chants; hase -- laughs; kande -- cries; nace --
dances; gaya -- sings; baulera praya -- just like a madman.
TRANSLATION
After saying this, the messenger began to chant the holy names of Hari
and Krsna. He also began to laugh and cry, dance and sing exactly like a
madman.
Madhya 16.169
TEXT 169
TEXT
eta suni' yavanera mana phiri' gela
apana-‘visvasa' udiya sthane pathaila
SYNONYMS
eta suni' -- after hearing this; yavanera -- of the Muslim governor;
mana -- the mind; phiri' gela -- became changed; apana -- own; visvasa --
secretary; udiya -- of the representative of the Orissan government;
sthane -- to the place; pathaila -- sent.
TRANSLATION
When the Muslim governor heard this, his mind changed. He then sent his
secretary to the representative of the Orissan government.
Madhya 16.170
TEXT 170
TEXT
‘visvasa' asiya prabhura carana vandila
‘krsna' ‘krsna' kahi' preme vihvala ha-ila
SYNONYMS
visvasa -- the secretary; asiya -- coming; prabhura -- of Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; carana -- the lotus feet; vandila -- worshiped;
krsna krsna -- the holy name of the Lord, "Krsna, Krsna"; kahi' --
uttering; preme -- in ecstasy; vihvala -- overwhelmed; ha-ila -- became.
TRANSLATION
The Muslim secretary came to see Sri Caitanya Mahaprabhu. When he
offered his respects to the Lord's lotus feet and uttered the holy name
of the Lord, "Krsna, Krsna," he also was overwhelmed with ecstatic love.
Madhya 16.171
TEXT 171
TEXT
dhairya hana udiyake kahe namaskari'
‘toma-sthane pathaila mleccha adhikari
SYNONYMS
dhairya hana -- becoming calm; udiyake -- to the representative of the
Orissan government; kahe -- says; namaskari' -- offering respect; toma-
sthane -- to your place; pathaila -- has sent; mleccha -- the Muslim;
adhikari -- governor.
TRANSLATION
After calming down, the Muslim secretary offered his respects and
informed the representative of the Orissan government, "The Muslim
governor has sent me here.
Madhya 16.172
TEXT 172
TEXT
tumi yadi ajna deha' ethake asiya
yavana adhikari yaya prabhuke miliya
SYNONYMS
tumi -- you; yadi -- if; ajna -- order; deha' -- give; ethake -- here;
asiya -- coming; yavana adhikari -- the Muslim governor; yaya -- may go;
prabhuke -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; miliya -- after meeting.
TRANSLATION
"If you agree, the Muslim governor will come here to meet Sri Caitanya
Mahaprabhu and then return.
Madhya 16.173
TEXT 173
TEXT
bahuta utkantha tanra, karyache vinaya
toma-sane ei sandhi, nahi yuddha-bhaya'
SYNONYMS
bahuta -- very much; utkantha -- anxiety; tanra -- his; karyache -- has
made; vinaya -- submissive petition; toma-sane -- with you; ei -- this;
sandhi -- a peace proposal; nahi -- there is not; yuddha-bhaya -- fear
of fighting.
TRANSLATION
"The Muslim governor is very eager, and he has submitted this petition
with great respect. It is a proposal for peace. You need not fear that
we will fight."
Madhya 16.174
TEXT 174
TEXT
suni' maha-patra kahe hana vismaya
‘madyapa yavanera citta aiche ke karaya!
SYNONYMS
suni' -- hearing; maha-patra -- the representative of the Orissan
government; kahe -- says; hana vismaya -- becoming astonished; madyapa --
drunkard; yavanera -- of the Muslim; citta -- the heart; aiche -- in
this way; ke karaya -- who has made.
TRANSLATION
Upon hearing this proposal, the representative of the Orissan government,
the maha-patra, was very much astonished. He thought, "The Muslim
governor is a drunkard. Who has changed his mind?
Madhya 16.175
TEXT 175
TEXT
apane mahaprabhu tanra mana phiraila
darsana-smarane yanra jagat tarila'
SYNONYMS
apane -- personally; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra -- his;
mana -- mind; phiraila -- changed; darsana -- by a personal visit;
smarane -- by remembrance; yanra -- of whom; jagat -- the whole world;
tarila -- He has delivered.
TRANSLATION
"It must be Sri Caitanya Mahaprabhu Himself who has changed the Muslim's
mind. Due to His presence and even due to His remembrance, the whole
world is liberated."
PURPORT
From this we can understand that since the Muslim governor was a
drunkard (madyapa), ordinarily there would have been no chance that he
would change. But Lord Sri Caitanya Mahaprabhu could turn anyone's mind
to Krsna consciousness. One can be delivered from material existence
simply by remembering Sri Caitanya Mahaprabhu's holy name or by visiting
Him. This Krsna consciousness movement is being spread throughout the
world, but not even one yavana or mleccha addicted to drinking could
have changed and accepted Krsna consciousness without Sri Caitanya
Mahaprabhu's grace. People are often astonished to see many thousands of
Westerners converted to Vaisnavism. Generally Westerners are addicted to
meat-eating, drinking, gambling and illicit sex; therefore their taking
up Krsna consciousness is astonishing. In India, especially, there is
much astonishment at this. The answer, however, is given here: darsana-
smarane yanra jagat tarila. This change is made possible simply by the
remembrance of Sri Caitanya Mahaprabhu. The Western devotees are very
sincerely chanting the holy names of Sri Caitanya Mahaprabhu and His
associates: sri-krsna-caitanya prabhu-nityananda sri-advaita gadadhara
srivasadi-gaura-bhakta-vrnda. By the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu
and His associates, people are being purified and their consciousness
directed from maya to Krsna.
The word visvasa refers to a secretary. This title is generally found
among the kayastha caste in the Hindu community. In Bengal, the title
visvasa is still used by the kayasthas. The word visvasa means "faithful,
" and a visvasi is a person in whom one can place faith. Sri
Bhaktivinoda Thakura states that during the Muslim reign in Bengal,
there was a secretariat entitled visvasa-khana. The office of visvasa-
khana was a secretariat office in which only the most reliable people
were employed. They were elected from the kayastha community, a
community that is still very expert in managing business and government
affairs. The secretariat, or visvasa-khana, is generally a very reliable
and faithful servant. Whenever some confidential service was needed,
these officers were employed.
Madhya 16.176
TEXT 176
TEXT
eta bali' visvasere kahila vacana
"bhagya tanra -- asi' karuka prabhu darasana
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; visvasere -- unto the secretary of the Muslim
governor; kahila vacana -- spoke the following words; bhagya -- great
fortune; tanra -- his; asi' -- coming; karuka -- let him do; prabhu
darasana -- visiting Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
After thinking this, the maha-patra immediately informed the Muslim
secretary, "It is a great fortune for your governor. Let him come visit
Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.177
TEXT 177
TEXT
pratita kariye -- yadi nirastra hana
asibeka panca-sata bhrtya sange lana?"
SYNONYMS
pratita -- understood; kariye -- I make; yadi -- if; nirastra hana --
being without weapons; asibeka -- he will come; panca-sata -- five to
seven; bhrtya -- servants; sange -- in company; lana -- taking.
TRANSLATION
"However, let me make it understood that he should come here without
weapons. He may bring with him five or seven servants."
Madhya 16.178
TEXT 178
TEXT
‘visvasa' yana tanhare sakala kahila
hindu-vesa dhari' sei yavana aila
SYNONYMS
visvasa -- the secretary; yana -- returning; tanhare -- unto the Muslim
governor; sakala kahila -- told everything; hindu-vesa dhari' --
accepting the dress of a Hindu; sei yavana -- that Muslim governor; aila
-- came.
TRANSLATION
The secretary returned to the Muslim governor and informed him of this
news. Dressing himself like a Hindu, the Muslim governor then came to
see Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 16.179
TEXT 179
TEXT
dura haite prabhu dekhi' bhumete padiya
dandavat kare asru-pulakita hana
SYNONYMS
dura haite -- from a distance; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi'
-- seeing; bhumete padiya -- falling down on the ground; dandavat kare --
offered obeisances; asru -- tears; pulakita -- jubilant; hana --
becoming.
TRANSLATION
Upon seeing Sri Caitanya Mahaprabhu from a distant place, the Muslim
governor fell to the ground and offered obeisances. Tears came to his
eyes, and he was jubilant with ecstatic emotions.
Madhya 16.180
TEXT 180
TEXT
maha-patra anila tanre kariya sammana
yoda-hate prabhu-age laya krsna-nama
SYNONYMS
maha-patra -- the Orissan representative; anila -- brought; tanre -- him;
kariya sammana -- showing great respect; yoda-hate -- with folded hands;
prabhu-age -- before Sri Caitanya Mahaprabhu; laya krsna-nama --
chanted the holy name of Krsna.
TRANSLATION
Arriving in that way, the Muslim governor was respectfully brought
before Sri Caitanya Mahaprabhu by the maha-patra. The governor then
stood before the Lord with folded hands, and he chanted the holy name of
Krsna.
Madhya 16.181
TEXT 181
TEXT
"adhama yavana-kule kena janma haila
vidhi more hindu-kule kena na janmaila
SYNONYMS
adhama -- low; yavana-kule -- in the family of a Muslim; kena -- why;
janma haila -- there was birth; vidhi -- Providence; more -- me; hindu-
kule -- in the family of a Hindu; kena -- why; na -- not; janmaila --
caused to be born.
TRANSLATION
The governor then submissively asked, "Why was I born in a Muslim family?
This is considered a low birth. Why didn't supreme Providence grant me
a birth in a Hindu family?
Madhya 16.182
TEXT 182
TEXT
‘hindu' haile paitama tomara carana-sannidhana
vyartha mora ei deha, yauka parana"
SYNONYMS
hindu haile -- if I had been born in a Hindu family; paitama -- I would
have gotten; tomara -- of You; carana -- of the lotus feet; sannidhana --
proximity; vyartha -- useless; mora -- my; ei -- this; deha -- body;
yauka parana -- let me die immediately.
TRANSLATION
"If I had taken birth in a Hindu family, it would have been easy for me
to remain near Your lotus feet. Since my body is now useless, let me die
immediately."
Madhya 16.183
TEXT 183
TEXT
eta suni' maha-patra avista hana
prabhuke karena stuti carane dhariya
SYNONYMS
eta suni' -- hearing this; maha-patra -- the representative of the
Orissan government; avista hana -- being overwhelmed; prabhuke -- unto
Sri Caitanya Mahaprabhu; karena -- makes; stuti -- prayers; carane
dhariya -- catching His feet.
TRANSLATION
Upon hearing the governor's submissive statement, the maha-patra was
overwhelmed with joy. He clasped the lotus feet of Sri Caitanya
Mahaprabhu and began to offer the following prayers.
Madhya 16.184
TEXT 184
TEXT
‘candala -- pavitra yanra sri-nama-sravane
hena-tomara ei jiva paila darasane
SYNONYMS
candala -- the dog-eater, the lowest of mankind; pavitra -- purified;
yanra -- of whom; sri-nama-sravane -- by hearing the holy name; hena-
tomara -- of such a one as You; ei jiva -- this conditioned living
entity; paila -- has gotten; darasane -- the personal visit.
TRANSLATION
"Simply by hearing Your holy name, a candala, the lowest of men, can be
purified. Now this conditioned soul has received Your personal interview.
Madhya 16.185
TEXT 185
TEXT
inhara ye ei gati, ithe ki vismaya?
tomara darsana-prabhava ei-mata haya'
SYNONYMS
inhara -- of this Muslim governor; ye -- which; ei -- this; gati --
result; ithe -- in this; ki -- what; vismaya -- the wonder; tomara -- of
You; darsana-prabhava -- influence of seeing; ei-mata haya -- is like
this.
TRANSLATION
"It is no wonder that this Muslim governor has attained such results.
Simply by seeing You, all this is possible.
Madhya 16.186
TEXT 186
TEXT
yan-namadheya-sravananukirtanad
yat-prahvanad yat-smaranad api kvacit
svado 'pi sadyah savanaya kalpate
kutah punas te bhagavan nu darsanat
SYNONYMS
yat -- of whom; namadheya -- of the name; sravana -- from hearing;
anukirtanat -- and thereafter from chanting; yat -- to whom; prahvanat --
from offering respects; yat -- of whom; smaranat -- from simply
remembering; api -- also; kvacit -- sometimes; sva-adah -- a dog-eater;
api -- even; sadyah -- immediately; savanaya -- for performing Vedic
sacrifices; kalpate -- becomes eligible; kutah -- what to speak; punah --
again; te -- of You; bhagavan -- O Supreme Personality of Godhead; nu --
certainly; darsanat -- from seeing.
TRANSLATION
"‘To say nothing of the spiritual advancement of persons who see the
Supreme Person face to face, even a person born in a family of dog-
eaters becomes immediately eligible to perform Vedic sacrifices if he
once utters the holy name of the Supreme Personality of Godhead or
chants about Him, hears about His pastimes, offers Him obeisances or
even remembers Him.'"
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.33.6). According to this
verse, it does not matter what position a person holds. One may be the
lowest of the low -- a candala, or dog-eater -- but if he takes to
chanting and hearing the holy name of the Lord, he is immediately
eligible to perform Vedic sacrifices. This is especially true in this
Age of Kali.
harer nama harer nama harer namaiva kevalam
kalau nasty eva nasty eva nasty eva gatir anyatha
[Cc. Adi 17.21]
(Brhan-naradiya Purana 38.126)
"In this age of quarrel and hypocrisy, the only means of deliverance is
the chanting of the holy names of the Lord. There is no other way. There
is no other way. There is no other way." A person born in a brahmana
family cannot perform Vedic sacrifices until he is properly purified and
has attained his sacred thread. However, according to the present verse
of Sri Caitanya-caritamrta (quoted from Srimad-Bhagavatam), it is
understood that even a lowborn person can immediately perform sacrifices
if he sincerely chants and hears the holy name of the Lord. Sometimes
envious people ask how Europeans and Americans in this Krsna
consciousness movement can become brahmanas and perform sacrifices. They
do not know that the Europeans and Americans have already been purified
by chanting the holy name of the Lord -- Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna
Krsna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. This is
the proof. Svado 'pi sadyah savanaya kalpate. One may be born in a
family of dog-eaters, but he can perform sacrifices simply by chanting
the maha-mantra.
Those who find fault in the Western Vaisnavas should consider this
statement from Srimad-Bhagavatam and the commentary on this verse by
Srila Jiva Gosvami. In this regard, Srila Jiva Gosvami has stated that
to become a brahmana one has to wait for purification and undergo the
sacred thread ceremony, but a chanter of the holy name does not have to
wait for the sacred thread ceremony. We do not allow devotees to perform
sacrifices until they are properly initiated in the sacred thread
ceremony. Yet according to this verse, an offenseless chanter of the
holy name is already fit to perform a fire ceremony, even though he is
not doubly initiated by the sacred thread ceremony. This is the verdict
given by Devahuti, the mother of Lord Kapiladeva, when He was
instructing her in pure Sankhya philosophy.
Madhya 16.187
TEXT 187
TEXT
tabe mahaprabhu tanre krpa-drsti kari'
asvasiya kahe, -- tumi kaha ‘krsna' ‘hari'
SYNONYMS
tabe -- thereafter; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto
him; krpa-drsti kari' -- glancing with mercy; asvasiya -- giving
assurance; kahe -- says; tumi -- you; kaha -- utter; krsna -- the holy
name "Krsna"; hari -- the holy name "Hari."
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then glanced with mercy at the Muslim governor.
Giving him assurance, He asked him to chant the holy names "Krsna" and "
Hari."
PURPORT
It is Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy that He advises everyone -- even
candalas, mlecchas and yavanas -- to chant the holy name of the Lord. In
other words, one who has taken to chanting the holy names "Krsna" and "
Hari" has already received Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy. The Lord's
request to chant the holy name of Krsna is now extended to everyone in
the world through the Krsna consciousness movement. Whoever follows Sri
Caitanya Mahaprabhu's instructions will certainly be purified, and one
who sincerely chants the holy name offenselessly is already more than a
brahmana. Unfortunately there are many fools and rascals in India who do
not allow Western Vaisnavas to enter certain temples. Such rascals do
not clearly understand the Vedas. As stated previously, yan-namadheya-
sravananukirtanad . . . savanaya kalpate.
Madhya 16.188
TEXT 188
TEXT
sei kahe, -- ‘more yadi kaila angikara
eka ajna deha, -- seva kari ye tomara
SYNONYMS
sei kahe -- the Muslim governor said; more -- me; yadi -- if; kaila
angikara -- You have accepted; eka ajna -- one order; deha -- give; seva
-- service; kari -- I may render; ye -- so that; tomara -- Your.
TRANSLATION
The Muslim governor then said, "Since You have so kindly accepted me,
please give me some order so that I can render You some service."
PURPORT
If one is purified by following Sri Caitanya Mahaprabhu's orders -- that
is, by chanting the holy name of Krsna -- one must certainly be eager to
render service to the Lord. This is the test. When one engages
enthusiastically in the Lord's service, it is to be understood that he
is reaping the results of chanting the names of Krsna and Hari.
Madhya 16.189
TEXT 189
TEXT
go-brahmana-vaisnave himsa karyachi apara
sei papa ha-ite mora ha-uka nistara
SYNONYMS
go-brahmana-vaisnave -- to the cows, brahmanas and Vaisnavas; himsa --
violence and envy; karyachi -- I have done; apara -- unlimitedly; sei
papa ha-ite -- from those sinful activities; mora -- my; ha-uka -- let
there be; nistara -- liberation.
TRANSLATION
The Muslim governor then prayed for liberation from the unlimited sinful
reactions he had previously incurred by being envious of brahmanas and
Vaisnavas and killing cows.
PURPORT
By chanting the holy names Krsna and Hari, one is certainly liberated
from the reactions to such sinful activities as killing cows or
insulting brahmanas and Vaisnavas. It is most sinful to kill cows and
insult brahmanas and Vaisnavas. The karma incurred by such activity is
very great, but one can immediately nullify all this karma by
surrendering to Lord Krsna and chanting His holy name. After being
released from one's sinful reactions (karma), one becomes eager to serve
the Lord. This is the test. Since the Muslim governor was immediately
purified in the presence of Sri Caitanya Mahaprabhu, he could utter the
names of Krsna and Hari. Consequently he was eager to render some
service, and the Lord, eager to fulfill his desires, immediately had the
devotee Mukunda Datta inform the governor that there was some service to
render.
Madhya 16.190
TEXT 190
TEXT
tabe mukunda datta kahe, -- ‘suna, mahasaya
ganga-tira yaite mahaprabhura mana haya
SYNONYMS
tabe -- thereafter; mukunda datta kahe -- Mukunda Datta, a devotee of
Sri Caitanya Mahaprabhu, said; suna mahasaya -- my dear sir, kindly hear
me; ganga-tira yaite -- to go to the bank of the Ganges; mahaprabhura --
of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana -- the mind or desire; haya -- is.
TRANSLATION
Mukunda Datta then told the Muslim governor, "My dear sir, please hear.
Sri Caitanya Mahaprabhu wishes to go to the bank of the Ganges.
Madhya 16.191
TEXT 191
TEXT
tahan yaite kara tumi sahaya-prakara
ei bada ajna, ei bada upakara'
SYNONYMS
tahan yaite -- to go there; kara -- do; tumi -- you; sahaya-prakara --
all kinds of assistance; ei bada ajna -- this is a great order; ei bada
upakara -- this is a great favor.
TRANSLATION
"Please give Him all assistance so that He can go there. This is your
first great order, and if you can comply, you will render a great
service."
Madhya 16.192
TEXT 192
TEXT
tabe sei mahaprabhura carana vandiya
sabara carana vandi' cale hrsta hana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; sei -- the governor; mahaprabhura -- of Sri Caitanya
Mahaprabhu; carana vandiya -- after worshiping the lotus feet; sabara
carana vandi' -- offering respect to the feet of all the other devotees;
cale -- departed; hrsta hana -- being very pleased.
TRANSLATION
After this, the Muslim governor offered prayers to the lotus feet of Sri
Caitanya Mahaprabhu, as well as to the lotus feet of all His devotees.
After that, the governor departed. Indeed, he was very pleased.
Madhya 16.193
TEXT 193
TEXT
maha-patra tanra sane kaila kolakuli
aneka samagri diya karila mitali
SYNONYMS
maha-patra -- the Orissan representative; tanra sane -- with him; kaila -
- performed; kolakuli -- embracing; aneka -- various; samagri -- items;
diya -- giving as gifts; karila mitali -- established friendship.
TRANSLATION
Before the governor left, the maha-patra embraced him and offered him
many gifts. He thus established a friendship with him.
Madhya 16.194
TEXT 194
TEXT
pratah-kale sei bahu nauka sajana
prabhuke anite dila visvasa pathana
SYNONYMS
pratah-kale -- in the morning; sei -- the governor; bahu -- many; nauka -
- boats; sajana -- decorating; prabhuke -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
anite -- to bring; dila -- gave; visvasa -- the secretary; pathana --
sending.
TRANSLATION
The next morning the governor sent his secretary with many nicely
decorated boats to bring Sri Caitanya Mahaprabhu to the other side of
the river.
Madhya 16.195
TEXT 195
TEXT
maha-patra cali' aila mahaprabhura sane
mleccha asi' kaila prabhura carana vandane
SYNONYMS
maha-patra -- the Orissan government representative; cali' -- moving;
aila -- went; mahaprabhura sane -- with Sri Caitanya Mahaprabhu; mleccha
-- the governor of the other side; asi' -- coming; kaila -- performed;
prabhura carana vandane -- worshiping the lotus feet of the Lord.
TRANSLATION
The maha-patra crossed the river with Sri Caitanya Mahaprabhu, and when
they reached the other shore, the Muslim governor personally received
the Lord and worshiped His lotus feet.
Madhya 16.196
TEXT 196
TEXT
eka navina nauka, tara madhye ghara
sva-gane cadaila prabhu tahara upara
SYNONYMS
eka -- one; navina -- new; nauka -- boat; tara -- of which; madhye -- in
the middle; ghara -- a room; sva-gane -- with His associates; cadaila --
put on board; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tahara upara -- on it.
TRANSLATION
One of the boats had been newly constructed, and it had a room in the
middle. It was on this boat that they put Sri Caitanya Mahaprabhu and
His associates.
Madhya 16.197
TEXT 197
TEXT
maha-patre mahaprabhu karila vidaya
kandite kandite sei tire rahi' caya
SYNONYMS
maha-patre -- unto the maha-patra; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
karila vidaya -- bade farewell; kandite kandite -- crying and crying;
sei -- that maha-patra; tire -- on the bank; rahi' caya -- stood and
watched.
TRANSLATION
Finally Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the maha-patra.
Standing on the riverbank and looking at the boat, the maha-patra began
to cry.
Madhya 16.198
TEXT 198
TEXT
jala-dasyu-bhaye sei yavana calila
dasa nauka bhari' bahu sainya sange nila
SYNONYMS
jala-dasyu-bhaye -- because of fearing pirates; sei -- that; yavana --
Muslim governor; calila -- went along; dasa nauka bhari' -- filling ten
boats; bahu -- many; sainya -- soldiers; sange -- with him; nila -- took.
TRANSLATION
The Muslim governor then personally accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu.
Because of pirates, the governor took ten boats full of many soldiers.
Madhya 16.199
TEXT 199
TEXT
‘mantresvara'-dusta-nade para karaila
‘pichalda' paryanta sei yavana aila
SYNONYMS
mantresvara -- named Mantresvara; dusta-nade -- at a dangerous spot in
the river; para karaila -- arranged to cross; pichalda paryanta -- up to
the place named Pichalda; sei -- that; yavana -- Muslim governor; aila --
accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
The Muslim governor accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu past Mantresvara.
This place was very dangerous due to pirates. He took the Lord to a
place named Pichalda, which was near Mantresvara.
PURPORT
The very wide mouth of the Ganges near present-day Diamond Harbor was
called Mantresvara. Through the Ganges, the boat entered the Rupa-
narayana River and reached the village of Pichalda. Pichalda and
Mantresvara are located very close together. After passing Mantresvara,
the Muslim governor accompanied the Lord as far as Pichalda.
Madhya 16.200
TEXT 200
TEXT
tanre vidaya dila prabhu sei grama haite
se-kale tanra prema-cesta na pari varnite
SYNONYMS
tanre -- unto the governor; vidaya dila -- bade farewell; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; sei grama haite -- from the village known as
Pichalda; se-kale -- in those days; tanra -- his; prema-cesta --
activities in ecstatic love; na pari -- I am not able; varnite -- to
describe.
TRANSLATION
Finally Sri Caitanya Mahaprabhu bade the governor farewell. The intense
ecstatic love exhibited by the governor cannot be described.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the Muslim governor at Pichalda.
Krsnadasa Kaviraja Gosvami herein states that the governor experienced
symptoms of ecstatic love due to being separated from Sri Caitanya
Mahaprabhu. These symptoms, he admits, cannot be described.
Madhya 16.201
TEXT 201
TEXT
alaukika lila kare sri-krsna-caitanya
yei iha sune tanra janma, deha dhanya
SYNONYMS
alaukika -- uncommon; lila -- pastimes; kare -- performs; sri-krsna-
caitanya -- Sri Caitanya Mahaprabhu; yei -- anyone who; iha -- this;
sune -- hears; tanra -- his; janma -- birth; deha -- body; dhanya --
glorified.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's pastimes are all uncommon. Whoever
listens to His activities becomes glorious, and his life becomes perfect.
Madhya 16.202
TEXT 202
TEXT
sei nauka cadi' prabhu aila ‘panihati'
navikere paraila nija-krpa-sati
SYNONYMS
sei nauka cadi' -- boarding the same boat; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; aila -- reached; panihati -- the place named Panihati;
navikere -- the captain of the boat; paraila -- He put on; nija-krpa-
sati -- His own used cloth as special mercy.
TRANSLATION
The Lord finally reached Panihati, and as an act of mercy He gave the
captain of the boat one of His personal garments.
Madhya 16.203
TEXT 203
TEXT
‘prabhu aila' bali' loke haila kolahala
manusya bharila saba, kiba jala, sthala
SYNONYMS
prabhu aila -- the Lord has arrived; bali' -- saying; loke -- among the
residents; haila -- there was; kolahala -- great broadcasting; manusya --
all kinds of men; bharila -- filled; saba -- all; kiba jala -- either
on the water; sthala -- or on land.
TRANSLATION
The place called Panihati was located on the bank of the Ganges. After
hearing that Sri Caitanya Mahaprabhu had arrived, all kinds of men
assembled both on land and on the water.
PURPORT
The village of Panihati is situated on the banks of the Ganges near
Khadadaha.
Madhya 16.204
TEXT 204
TEXT
raghava-pandita asi' prabhu lana gela
pathe yaite loka-bhide kaste-srstye aila
SYNONYMS
raghava-pandita -- Raghava Pandita; asi' -- coming; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; lana -- taking; gela -- went to his place; pathe
yaite -- passing on the road; loka-bhide -- in the crowd of men; kaste-
srstye -- with great difficulty; aila -- reached.
TRANSLATION
At length Sri Caitanya Mahaprabhu was taken away by Raghava Pandita.
There was a great crowd assembled along the way, and the Lord reached
Raghava Pandita's residence with great difficulty.
Madhya 16.205
TEXT 205
TEXT
eka-dina prabhu tatha kariya nivasa
prate kumarahatte aila, -- yahan srinivasa
SYNONYMS
eka-dina -- one day; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tatha -- there;
kariya nivasa -- residing; prate -- in the morning; kumarahatte -- the
town named Kumarahatta; aila -- reached; yahan -- where; srinivasa --
the home of Srivasa Thakura.
TRANSLATION
The Lord stayed at Raghava Pandita's place for only one day. The next
morning, He went to Kumarahatta, where Srivasa Thakura lived.
PURPORT
The present name of Kumarahatta is Halisahara. After Sri Caitanya
Mahaprabhu accepted sannyasa, Srivasa Thakura left Navadvipa due to
separation from Him and went to Halisahara to live.
From Kumarahatta, Sri Caitanya Mahaprabhu went to Kancanapalli (also
known as Kancadapada), where Sivananda Sena lived. After staying two
days at Sivananda's house, the Lord went to the house of Vasudeva Datta.
From there He went to the western side of Navadvipa, to the village
called Vidyanagara. From Vidyanagara He went to Kuliya-grama and stayed
at Madhava dasa's house. He stayed there one week and excused the
offenses of Devananda and others. Due to Kaviraja Gosvami's mentioning
the name of Santipuracarya, some people think that Kuliya is a village
near Kancadapada. Due to this mistaken idea, they invented another place
known as New Kuliyara Pata. Actually such a place does not exist.
Leaving the house of Vasudeva Datta, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the
house of Advaita Acarya. From there He went to the western side of
Navadvipa, to Vidyanagara, and stayed at the house of Vidya-vacaspati.
These accounts are given in the Caitanya-bhagavata, Caitanya-mangala,
Caitanya-candrodaya-nataka and Caitanya-carita-kavya. Srila Kaviraja
Gosvami has not vividly described this entire tour; therefore, on the
basis of Caitanya-caritamrta, some unscrupulous people have invented a
place called Kuliyara Pata near Kancadapada.
Madhya 16.206
TEXT 206
TEXT
tahan haite age gela sivananda-ghara
vasudeva-grhe pache aila isvara
SYNONYMS
tahan haite -- from there; age -- ahead; gela -- Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu proceeded; sivananda-ghara -- to the house of Sivananda Sena;
vasudeva-grhe -- to the house of Vasudeva Datta; pache -- after this;
aila -- came; isvara -- the Lord.
TRANSLATION
From the house of Srivasa Thakura, the Lord went to the house of
Sivananda Sena and then to the house of Vasudeva Datta.
Madhya 16.207
TEXT 207
TEXT
‘vacaspati-grhe' prabhu yemate rahila
loka-bhida bhaye yaiche ‘kuliya' aila
SYNONYMS
vacaspati-grhe -- at the house of Vidya-vacaspati; prabhu -- the Lord;
yemate -- as; rahila -- stayed there for some time; loka-bhida bhaye --
due to fear of crowds of people; yaiche -- just as; kuliya aila -- He
came to Kuliya, the present city of Navadvipa.
TRANSLATION
The Lord remained some time at the house of Vidya-vacaspati, but then,
because it was too crowded, He went to Kuliya.
PURPORT
The house of Vidya-vacaspati was located at Vidyanagara, which was near
Koladvipa, or Kuliya. It was here that Devananda Pandita was residing.
This information is found in the Caitanya-bhagavata (Madhya-khanda,
Chapter Twenty-one). In the Caitanya-candrodaya-nataka, the following
statement is given about Kuliya. Tatah kumarahatte srivasa-pandita-
vatyam abhyayayau: "From there the Lord went to the house of Srivasa
Pandita in Kumarahatta"; tato 'dvaita-vatim abhyetya
haridasenabhivanditas tathaiva tarani-vartmana navadvipasya pare kuliya-
nama-grame madhava-dasa-vatyam uttirnavan. evam sapta-dinani tatra
sthitva punas tata-vartmana eva calitavan: "From the house of Srivasa
Acarya, the Lord went to the house of Advaita Acarya, where He was
offered obeisances by Haridasa Thakura. The Lord then took a boat to the
other side of Navadvipa, to a place called Kuliya, where He stayed seven
days at the house of Madhava dasa. He then proceeded along the banks of
the Ganges."
In the Sri Caitanya-carita-maha-kavya, it is stated, anye-dyuh sa sri-
navadvipa-bhumeh pare gangam pascime kvapi dese, sriman sarva-praninam
tat-tad-angair netranandam samyag agatya tene: "The Lord went to the
western side of the Ganges at Navadvipa, and everyone was pleased to see
the Lord coming."
In the Caitanya-bhagavata (Antya-khanda, Chapter Three), it is stated,
sarva-parisada-sange sri-gaurasundara/ acambite asi' uttarila tanra
ghara: "The Lord suddenly came to Vidyanagara with a full party and
stayed there in the house of Vidya-vacaspati." Navadvipadi sarva-dike
haila dhvani: "Thus throughout Navadvipa, the Lord's arrival was made
known." Vacaspati-ghare aila nyasi-cudamani: "Thus the chief of all the
sannyasis, Sri Caitanya Mahaprabhu, arrived at the house of Vidya-
vacaspati." As further stated:
ananta arbuda loka bali' ‘hari' ‘hari'
calilena dekhibare gauranga sri-hari
patha nahi paya keho lokera gahale
vanadala bhangi' loka dasa-dike cale
lokera gahale yata aranya achila
ksaneke sakala divya pathamaya haila
ksaneke aila saba loka kheya-ghate
kheyari karite para padila sankate
satvare asila vacaspati mahasaya
karilena aneka naukara samuccaya
naukara apeksa ara keho nahi kare
nana mate para haya ye yemate pare
hena-mate ganga para ha-i' sarva-jana
sabhei dharena vacaspatira carana
lukana gela prabhu kuliya-nagara
kuliyaya ailena vaikuntha-isvara
sarva-loka ‘hari' bali' vacaspati-sange
sei-ksane sabhe calilena maha-range
kuliya-nagare ailena nyasi-mani
sei-ksane sarva-dike haila maha-dhvani
sabe ganga madhye nadiyaya-kuliyaya
suni' matra sarva-loke mahanande dhaya
vacaspatira grame (vidyanagare) chila yateka gahala
tara koti koti-gune purila sakala
laksa laksa nauka va aila kotha haite
na jani kateka para haya kata-mate
laksa laksa loka bhase jahnavira jale
sabhe para hayena parama kutuhale
gangaya hana para apana-apani
kolakoli kari' sabhe kare hari-dhvani
ksaneke kuliya-grama -- nagara prantara
paripurna haila sthala, nahi avasara
ksaneke aila mahasaya vacaspati
tenho nahi payena prabhura kotha sthiti
kuliyaya prakase yateka papi chila
uttama, madhyama, nica, -- sabe para haila
kuliya-gramete asi' sri-krsna-caitanya
hena nahi, yare prabhu na karila dhanya
"When Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Vidya-vacaspati's house, many
hundreds of thousands of people went to see Him and chant the holy name
of Hari. It was so crowded that people could not even find a place to
walk; therefore they made room by clearing out the jungles near the
village. Many roads were automatically excavated, and many people also
came by boat to see the Lord. So many came that it was difficult for the
boatmen to get them across the river. When Vidya-vacaspati suddenly
arrived, he made arrangements for many boats to receive these people,
but the people would not wait for the boats. Somehow or other they
crossed the river and hurried toward the house of Vidya-vacaspati. Due
to this great crowd, Sri Caitanya Mahaprabhu secretly went to Kuliya-
nagara. After the Lord left Vidyanagara, however, all the people heard
news of His leaving. They then accompanied Vacaspati to Kuliya-nagara.
Since the news of the Lord's arrival was immediately broadcast, large
crowds arrived and greeted Sri Caitanya Mahaprabhu with great jubilation.
Indeed, when the crowd went to see Sri Caitanya Mahaprabhu, it
increased ten thousand times in number. No one could say how many people
crossed the river to see Him, but many hundreds of thousands made a
great tumult when crossing the river Ganges. After crossing the river,
everyone began to embrace one another because they heard the good news
of Sri Caitanya Mahaprabhu's arrival. Thus all the inhabitants of Kuliya
-- the sinful, intermediate and spiritually advanced -- were delivered
and glorified by Sri Caitanya Mahaprabhu."
As stated in the Caitanya-bhagavata (Antya-khanda, Chapter Six):
khanayoda, badagachi, ara dogachiya
gangara opara kabhu yayena ‘kuliya'
"Sri Caitanya Mahaprabhu passed through Khanayoda, Badagachi and
Dogachiya and then crossed the Ganges before arriving in Kuliya."
As stated in the Caitanya-mangala:
ganga-snana kari prabhu radha-desa diya
krame krame uttarila nagara ‘kuliya'
mayera vacane punah gela navadvipa
varakona-ghata, nija vadira samipa
"Sri Caitanya Mahaprabhu walked through Radha-desa and gradually arrived
at the Ganges. After bathing in the river, he crossed it and went to
Kuliya. Because He had promised His mother He would return to Navadvipa,
He went to Varakona-ghata, a village near His house."
In the commentary of Premadasa it is said:
nadiyara majhakhane, sakala lokete
jane, ‘kuliya-pahadapura' name sthana
"Everyone knows that in the middle of Nadia is a village named Kuliya-
pahadapura."
Sri Narahari Cakravarti, or Ghanasyama dasa, has written in his Bhakti-
ratnakara:
kuliya pahadapura dekha srinivasa
purve ‘koladvipa'-parvatakhya -- e pracara
"He said, ‘O Srinivasa, just see the town of Kuliya-pahadapura, which
was previously known as Koladvipa.'"
In a book named Navadvipa-dhama-parikrama, also written by Ghanasyama
dasa, it is stated: kuliya-pahadapura grama purve koladvipa-
parvatakhyananda nama. "The town of Kuliya-pahadapura was previously
named Koladvipa-parvatakhyananda."
Therefore one can conclude that the present-day city of Navadvipa and
the places known as Bahiradvipa, Kolera Ganja, Kola-amada, Kolera Daha,
Gadakhali, etc., were known as Kuliya, but the so-called Kuliyara Pada
is not the original Kuliya.
Madhya 16.208
TEXT 208
TEXT
madhava-dasa-grhe tatha sacira nandana
laksa-koti loka tatha paila darasana
SYNONYMS
madhava-dasa-grhe -- at the house of Madhava dasa; tatha -- there;
sacira nandana -- the son of mother Saci; laksa-koti loka -- many
hundreds of thousands of people; tatha -- there; paila darasana -- got
His audience.
TRANSLATION
When the Lord stayed at the house of Madhava dasa, many hundreds of
thousands of people came to see Him.
PURPORT
Madhava dasa is identified as follows. In the family of Srikara
Cattopadhyaya, Yudhisthira Cattopadhyaya took his birth. Formerly, he
and his family members lived in Bilvagrama and Patuli. From there he
went to Kuliya-pahadapura, formerly known as Padapura. The eldest son of
Yudhisthira Cattopadhyaya was known as Madhava dasa, the second son was
called Haridasa, and the youngest son was called Krsna-sampatti
Cattopadhyaya. The three brothers' nicknames were Chakadi, Tinakadi and
Dukadi. The grandson of Madhava dasa was named Vamsivadana, and during
the time of Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura some of Vamsivadana'
s descendants, including those of his grandson Ramacandra,
were still living at Baghnapada, Bainci, and other places.
Madhya 16.209
TEXT 209
TEXT
sata dina rahi' tatha loka nistarila
saba aparadhi-gane prakare tarila
SYNONYMS
sata dina -- seven days; rahi' -- staying; tatha -- there; loka -- the
people; nistarila -- He liberated; saba -- all; aparadhi-gane -- the
offenders; prakare -- in some fashion; tarila -- delivered.
TRANSLATION
The Lord stayed there for seven days and delivered all kinds of
offenders and sinners.
Madhya 16.210
TEXT 210
TEXT
‘santipuracarya'-grhe aiche aila
saci-mata mili' tanra duhkha khandaila
SYNONYMS
santipura-acarya -- of Advaita Acarya; grhe -- to the house; aiche --
similarly; aila -- went; saci-mata -- mother Saci; mili' -- meeting;
tanra -- her; duhkha -- unhappiness; khandaila -- pacified.
TRANSLATION
After leaving Kuliya, Sri Caitanya Mahaprabhu visited the house of
Advaita Acarya at Santipura. It was there that the Lord's mother,
Sacimata, met Him and was thus relieved of her great unhappiness.
Madhya 16.211
TEXT 211
TEXT
tabe ‘ramakeli'-grame prabhu yaiche gela
‘natasala' haite prabhu punah phiri' aila
SYNONYMS
tabe -- thereafter; ramakeli-grame -- in the village known as Ramakeli;
prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yaiche -- similarly; gela --
went; natasala -- the place known as Kanai Natasala; haite -- from;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; punah -- again; phiri' aila --
returned.
TRANSLATION
The Lord then visited the village known as Ramakeli and the place known
as Kanai Natasala. From there He returned to Santipura.
Madhya 16.212
TEXT 212
TEXT
santipure punah kaila dasa-dina vasa
vistari' varniyachena vrndavana-dasa
SYNONYMS
santipure -- at Santipura; punah -- again; kaila -- made; dasa-dina --
for ten days; vasa -- residence; vistari' -- elaborating; varniyachena --
has described; vrndavana-dasa -- Vrndavana dasa Thakura.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu stayed in Santipura for ten days. This has all
been described very elaborately by Vrndavana dasa Thakura.
Madhya 16.213
TEXT 213
TEXT
ataeva ihan tara na kailun vistara
punarukti haya, grantha badaye apara
SYNONYMS
ataeva -- therefore; ihan -- here; tara -- of that incident; na kailun --
I did not give; vistara -- elaboration; punarukti -- repetition; haya --
it is; grantha -- the book; badaye -- increases; apara -- unlimitedly.
TRANSLATION
I will not narrate these incidents because they have already been
described by Vrndavana dasa Thakura. There is no need to repeat the same
information, for such repetition would unlimitedly increase the size of
this book.
Madhya 16.214–215
TEXTS 214–215
TEXT
tara madhye milila yaiche rupa-sanatana
nrsimhananda kaila yaiche pathera sajana
sutra-madhye sei lila ami ta' varnilun
ataeva punah taha ihan na likhilun
SYNONYMS
tara madhye -- within that; milila -- He met; yaiche -- how; rupa-
sanatana -- the two brothers Rupa and Sanatana; nrsimhananda --
Nrsimhananda; kaila -- did; yaiche -- how; pathera sajana -- decoration
of the road; sutra-madhye -- in the synopsis; sei lila -- those pastimes;
ami -- I; ta' -- indeed; varnilun -- have described; ataeva --
therefore; punah -- again; taha -- that; ihan -- here; na likhilun -- I
have not written.
TRANSLATION
Those narrations tell how Sri Caitanya Mahaprabhu met the brothers Rupa
and Sanatana and how Nrsimhananda decorated the road. I have already
described these in an earlier synopsis of this book; therefore I will
not repeat the narrations here.
PURPORT
This information is given in Adi-lila 10.35 and Madhya-lila 1.155–162
and 175–226.
Madhya 16.216
TEXT 216
TEXT
punarapi prabhu yadi ‘santipura' aila
raghunatha-dasa asi' prabhure milila
SYNONYMS
punarapi -- again; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; yadi -- when;
santipura aila -- came to Santipura; raghunatha-dasa -- Raghunatha dasa;
asi' -- coming; prabhure milila -- met Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu returned to Santipura, Raghunatha dasa came
to meet Him.
Madhya 16.217
TEXT 217
TEXT
‘hiranya', ‘govardhana', -- dui sahodara
saptagrame bara-laksa mudrara isvara
SYNONYMS
hiranya -- Hiranya; govardhana -- Govardhana; dui sahodara -- two
brothers; saptagrame -- in the village named Saptagrama; bara-laksa -- 1,
200,000; mudrara -- of coins; isvara -- the masters.
TRANSLATION
Two brothers named Hiranya and Govardhana, who were residents of
Saptagrama, had an annual income of 1,200,000 rupees.
PURPORT
Hiranya and Govardhana were inhabitants of Saptagrama in the district of
Hugli. Actually they were inhabitants not of Saptagrama but of a nearby
village named Krsnapura. They took their birth in a big kayastha family,
and although their family title has not been ascertained, it is known
that they came from an aristocratic family. The elder brother's name was
Hiranya Majumadara, and the younger brother's name was Govardhana
Majumadara. Sri Raghunatha dasa was the son of Govardhana Majumadara.
Their family priest was Balarama Acarya, who was a favorite of Haridasa
Thakura's, and the family's spiritual master was Yadunandana Acarya, a
favorite of Vasudeva Datta's.
The village of Saptagrama is located on the Eastern Railway from
Calcutta to Burdwan, and presently the railway station is called
Trisabigha. In those days there was a large river there known as the
Sarasvati, and present-day Trisabigha is a great port. In 1592, the
Pathanas invaded, and due to a flooding of the Sarasvati River in the
year 1632, this great port was partially destroyed. It is said that in
the seventeenth and eighteenth centuries, Portuguese businessmen used to
come aboard their ships. In those days, Saptagrama, situated on the
southern side of Bengal, was very rich and popular. The merchants, who
were the principal residents, were called Saptagrama suvarna-vaniks.
There were very many rich people there, and Hiranya Majumadara and
Govardhana Majumadara belonged to the kayastha community. They also were
very rich, so much so that it is mentioned in this verse that their
annual income as landlords amounted to 1,200,000 rupees. In this
connection, one may refer to Adi-lila (Chapter Eleven, verse 41), which
describes Uddharana Datta, who also belonged to the Saptagrami suvarna-
vanik community.
Madhya 16.218
TEXT 218
TEXT
mahaisvarya-yukta dunhe -- vadanya, brahmanya
sadacari, satkulina, dharmikagra-ganya
SYNONYMS
maha-aisvarya-yukta -- very opulent in riches; dunhe -- both the
brothers; vadanya -- very magnanimous; brahmanya -- devoted to
brahminical culture; sat-acari -- well behaved; sat-kulina --
aristocratic; dharmika-agra-ganya -- on the top of the list of religious
persons.
TRANSLATION
Both Hiranya Majumadara and Govardhana Majumadara were very opulent and
magnanimous. They were well behaved and devoted to brahminical culture.
They belonged to an aristocratic family, and among religionists they
were predominant.
Madhya 16.219
TEXT 219
TEXT
nadiya-vasi, brahmanera upajivya-praya
artha, bhumi, grama diya karena sahaya
SYNONYMS
nadiya-vasi -- inhabitants of Nadia; brahmanera -- of all brahmanas;
upajivya-praya -- almost the entire source of income; artha -- money;
bhumi -- land; grama -- villages; diya -- giving as charity; karena
sahaya -- give help.
TRANSLATION
Practically all the brahmanas residing in Nadia were dependent on the
charity of Hiranya and Govardhana, who gave them money, land and
villages.
PURPORT
Although Navadvipa was very opulent and populous during Sri Caitanya
Mahaprabhu's time, practically all the brahmanas depended on the charity
of Hiranya and Govardhana. Because the brothers highly respected the
brahmanas, they very liberally gave them money.
Madhya 16.220
TEXT 220
TEXT
nilambara cakravarti -- aradhya dunhara
cakravarti kare dunhaya ‘bhratr'-vyavahara
SYNONYMS
nilambara cakravarti -- the grandfather of Sri Caitanya Mahaprabhu;
aradhya dunhara -- very worshipable for these two; cakravarti --
Nilambara Cakravarti; kare -- does; dunhaya -- to the two of them;
bhratr-vyavahara -- treating as brothers.
TRANSLATION
Nilambara Cakravarti, the grandfather of Sri Caitanya Mahaprabhu, was
much worshiped by the two brothers, but Nilambara Cakravarti used to
treat them as his own brothers.
Madhya 16.221
TEXT 221
TEXT
misra-purandarera purve karyachena sevane
ataeva prabhu bhala jane dui-jane
SYNONYMS
misra-purandarera -- to Purandara Misra, the father of Sri Caitanya
Mahaprabhu; purve -- previously; karyachena sevane -- had rendered
service; ataeva -- therefore; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhala --
very well; jane -- knew; dui-jane -- the two brothers.
TRANSLATION
Formerly, these two brothers had rendered much service to Misra
Purandara, the father of Sri Caitanya Mahaprabhu. Because of this, the
Lord knew them very well.
Madhya 16.222
TEXT 222
TEXT
sei govardhanera putra -- raghunatha dasa
balya-kala haite tenho visaye udasa
SYNONYMS
sei -- that; govardhanera putra -- son of Govardhana Majumadara;
raghunatha dasa -- Raghunatha dasa; balya-kala haite -- from his very
childhood; tenho -- he; visaye udasa -- indifferent to material
happiness.
TRANSLATION
Raghunatha dasa was the son of Govardhana Majumadara. From childhood, he
was uninterested in material enjoyment.
Madhya 16.223
TEXT 223
TEXT
sannyasa kari' prabhu yabe santipura aila
tabe asi' raghunatha prabhure milila
SYNONYMS
sannyasa kari' -- after accepting the sannyasa order; prabhu -- the Lord;
yabe -- when; santipura aila -- went to Santipura; tabe -- at that time;
asi' -- coming; raghunatha -- Raghunatha dasa; prabhure -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; milila -- met.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu returned to Santipura after accepting the
renounced order, Raghunatha dasa met Him.
Madhya 16.224
TEXT 224
TEXT
prabhura carane pade premavista hana
prabhu pada-sparsa kaila karuna kariya
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane -- at the lotus feet;
pade -- fell down; prema-avista -- absorbed in ecstatic love; hana --
becoming; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; pada-sparsa kaila --
touched with His feet; karuna -- mercy; kariya -- showing.
TRANSLATION
When Raghunatha dasa went to see Sri Caitanya Mahaprabhu, he fell at the
Lord's lotus feet in ecstatic love. Showing him mercy, the Lord touched
him with His feet.
Madhya 16.225
TEXT 225
TEXT
tanra pita sada kare acarya-sevana
ataeva acarya tanre haila parasanna
SYNONYMS
tanra pita -- his father; sada -- always; kare -- performs; acarya-
sevana -- worship of Advaita Acarya; ataeva acarya -- therefore Advaita
Acarya; tanre -- upon him; haila parasanna -- became pleased.
TRANSLATION
Raghunatha dasa's father, Govardhana, always rendered much service to
Advaita Acarya. Consequently Advaita Acarya was very pleased with the
family.
Madhya 16.226
TEXT 226
TEXT
acarya-prasade paila prabhura ucchista-pata
prabhura carana dekhe dina panca-sata
SYNONYMS
acarya-prasade -- by the mercy of Advaita Acarya; paila -- got; prabhura
-- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ucchista-pata -- remnants of food;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana -- lotus feet; dekhe --
sees; dina -- days; panca-sata -- five to seven.
TRANSLATION
When Raghunatha dasa was there, Advaita Acarya favored him by giving him
the food remnants left by the Lord. Raghunatha dasa was thus engaged for
five or seven days in rendering service to the Lord's lotus feet.
Madhya 16.227
TEXT 227
TEXT
prabhu tanre vidaya diya gela nilacala
tenho ghare asi' haila premete pagala
SYNONYMS
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto Raghunatha dasa; vidaya
diya -- bidding farewell; gela -- went back; nilacala -- to Jagannatha
Puri; tenho -- he; ghare asi' -- returning home; haila -- became;
premete pagala -- mad in ecstatic love.
TRANSLATION
After bidding farewell to Raghunatha dasa, Sri Caitanya Mahaprabhu
returned to Jagannatha Puri. After returning home, Raghunatha dasa
became mad with ecstatic love.
Madhya 16.228
TEXT 228
TEXT
bara bara palaya tenho niladri yaite
pita tanre bandhi' rakhe ani' patha haite
SYNONYMS
bara bara -- again and again; palaya -- leaves home; tenho -- he;
niladri yaite -- to go to Jagannatha Puri; pita -- his father; tanre --
him; bandhi' -- binding; rakhe -- keeps; ani' -- bringing back; patha
haite -- from the road.
TRANSLATION
Raghunatha dasa used to run away from home again and again to go to
Jagannatha Puri, but his father kept binding him and bringing him back.
Madhya 16.229
TEXT 229
TEXT
panca paika tanre rakhe ratri-dine
cari sevaka, dui brahmana rahe tanra sane
SYNONYMS
panca -- five; paika -- watchmen; tanre -- him (Raghunatha dasa); rakhe -
- keep; ratri-dine -- day and night; cari sevaka -- four personal
servants; dui brahmana -- two brahmanas to cook; rahe -- remain; tanra
sane -- with him.
TRANSLATION
His father even had five watchmen guard him day and night. Four personal
servants were employed to look after his comfort, and two brahmanas were
employed to cook for him.
Madhya 16.230
TEXT 230
TEXT
ekadasa jana tanre rakhe nirantara
nilacale yaite na paya, duhkhita antara
SYNONYMS
ekadasa -- eleven; jana -- persons; tanre -- him; rakhe -- keep;
nirantara -- day and night; nilacale -- to Jagannatha Puri; yaite -- to
go; na paya -- was not able; duhkhita antara -- very unhappy within the
mind.
TRANSLATION
In this way, eleven people were incessantly keeping Raghunatha dasa
under control. Thus he could not go to Jagannatha Puri, and because of
this he was very unhappy.
Madhya 16.231
TEXT 231
TEXT
ebe yadi mahaprabhu ‘santipura' aila
suniya pitare raghunatha nivedila
SYNONYMS
ebe -- now; yadi -- when; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
santipura -- to Santipura; aila -- came; suniya -- hearing; pitare --
unto his father; raghunatha -- Raghunatha dasa; nivedila -- submitted.
TRANSLATION
When Raghunatha dasa learned that Sri Caitanya Mahaprabhu had arrived at
Santipura, he submitted a request to his father.
Madhya 16.232
TEXT 232
TEXT
"ajna deha', yana dekhi prabhura carana
anyatha, na rahe mora sarire jivana"
SYNONYMS
ajna deha' -- kindly give me permission; yana -- going; dekhi -- I may
see; prabhura carana -- the lotus feet of the Lord; anyatha -- otherwise;
na rahe -- will not remain; mora -- my; sarire -- within the body;
jivana -- life.
TRANSLATION
Raghunatha dasa asked his father, "Please give me permission to go see
the lotus feet of the Lord. If you do not, my life will not remain
within this body."
Madhya 16.233
TEXT 233
TEXT
suni' tanra pita bahu loka-dravya diya
pathaila bali' ‘sighra asiha phiriya'
SYNONYMS
suni' -- hearing; tanra -- his; pita -- father; bahu -- many; loka-
dravya -- servants and materials; diya -- giving; pathaila -- sent; bali'
-- saying; sighra -- very soon; asiha -- come; phiriya -- returning.
TRANSLATION
Hearing this request, Raghunatha dasa's father agreed. Giving him many
servants and materials, the father sent him to see Sri Caitanya
Mahaprabhu, requesting him to return soon.
Madhya 16.234
TEXT 234
TEXT
sata dina santipure prabhu-sange rahe
ratri-divase ei manah-katha kahe
SYNONYMS
sata dina -- for seven days; santipure -- at Santipura; prabhu-sange --
in the association of Sri Caitanya Mahaprabhu; rahe -- stayed; ratri-
divase -- both day and night; ei -- these; manah-katha -- words in his
mind; kahe -- says.
TRANSLATION
For seven days Raghunatha dasa associated with Sri Caitanya Mahaprabhu
in Santipura. During those days and nights, he had the following
thoughts.
Madhya 16.235
TEXT 235
TEXT
‘raksakera hate muni kemane chutiba!
kemane prabhura sange nilacale yaba?'
SYNONYMS
raksakera hate -- from the clutches of the watchmen; muni -- I; kemane --
how; chutiba -- shall get release; kemane -- how; prabhura sange --
with Sri Caitanya Mahaprabhu; nilacale -- to Jagannatha Puri; yaba -- I
shall go.
TRANSLATION
Raghunatha dasa thought, "How shall I be able to get free from the hands
of the watchmen? How shall I be able to go with Sri Caitanya Mahaprabhu
to Nilacala?"
Madhya 16.236
TEXT 236
TEXT
sarvajna gauranga-prabhu jani' tanra mana
siksa-rupe kahe tanre asvasa-vacana
SYNONYMS
sarva-jna -- omniscient; gauranga-prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
jani' -- knowing; tanra -- his; mana -- mind; siksa-rupe -- as an
instruction; kahe -- says; tanre -- unto Raghunatha dasa; asvasa-vacana -
- words of assurance.
TRANSLATION
Since Sri Caitanya Mahaprabhu was omniscient, He could understand
Raghunatha dasa's mind. The Lord therefore instructed him with the
following reassuring words.
Madhya 16.237
TEXT 237
TEXT
"sthira hana ghare yao, na hao vatula
krame krame paya loka bhava-sindhu-kula
SYNONYMS
sthira hana -- being patient; ghare yao -- go back home; na -- do not;
hao -- become; vatula -- crazy; krame krame -- gradually; paya -- gets;
loka -- a person; bhava-sindhu-kula -- the far shore of the ocean of
material existence.
TRANSLATION
"Be patient and return home. Don't be a crazy fellow. By and by you will
be able to cross the ocean of material existence.
PURPORT
As stated in Srimad-Bhagavatam (10.14.58):
samasrita ye pada-pallava-plavam
mahat-padam punya-yaso murareh
bhavambudhir vatsa-padam param padam
padam padam yad vipadam na tesam
This material world is just like a big ocean. It begins with Brahmaloka
and extends to Patalaloka, and there are many planets, or islands, in
this ocean. Not knowing about devotional service, the living entity
wanders about this ocean, just as a man tries to swim to reach the shore.
Our struggle for existence is similar to this. Everyone is trying to
get out of the ocean of material existence. One cannot immediately reach
the coast, but if one endeavors, he can cross the ocean by Sri Caitanya
Mahaprabhu's mercy. One may be very eager to cross this ocean, but he
cannot attain success by acting like a madman. He must swim over the
ocean very patiently and intelligently under the instructions of Sri
Caitanya Mahaprabhu or His representative. Then, one day, he will reach
the shore and return home, back to Godhead.
Madhya 16.238
TEXT 238
TEXT
markata-vairagya na kara loka dekhana
yatha-yogya visaya bhunja' anasakta hana
SYNONYMS
markata-vairagya -- monkey renunciation; na kara -- do not do; loka --
to the people; dekhana -- showing off; yatha-yogya -- as it is befitting;
visaya -- material things; bhunja' -- enjoy; anasakta -- without
attachment; hana -- being.
TRANSLATION
"You should not make yourself a showbottle devotee and become a false
renunciant. For the time being, enjoy the material world in a befitting
way and do not become attached to it."
PURPORT
The word markata-vairagya, indicating false renunciation, is very
important in this verse. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, in
commenting on this word, points out that monkeys make an external show
of renunciation by not accepting clothing and by living naked in the
forest. In this way they consider themselves renunciants, but actually
they are very busy enjoying sense gratification with dozens of female
monkeys. Such renunciation is called markata-vairagya -- the
renunciation of a monkey. One cannot be really renounced until one
actually becomes disgusted with material activity and sees it as a
stumbling block to spiritual advancement. Renunciation should not be
phalgu, temporary, but should exist throughout one's life. Temporary
renunciation, or monkey renunciation, is like the renunciation one feels
at a cremation ground. When a man takes a dead body to the crematorium,
he sometimes thinks, "This is the final end of the body. Why am I
working so hard day and night?" Such sentiments naturally arise in the
mind of any man who goes to a crematorial ghata. However, as soon as he
returns from the cremation grounds, he again engages in material
activity for sense enjoyment. This is called smasana-vairagya, or
markata-vairagya.
In order to render service to the Lord, one may accept necessary things.
If one lives in this way, he may actually become renounced. In the
Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.108), it is said:
yavata syat sva-nirvahah svi-kuryat tavad artha-vit
adhikye nyunatayam ca cyavate paramarthatah
"The bare necessities of life must be accepted, but one should not
superfluously increase his necessities. Nor should they be unnecessarily
decreased. One should simply accept what is necessary to help one
advance spiritually."
In his Durgama-sangamani, Sri Jiva Gosvami comments that the word sva-
nirvahah actually means sva-sva-bhakti-nirvahah. The experienced devotee
will accept only those material things that will help him render service
to the Lord. In the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.256), markata-vairagya,
or phalgu-vairagya, is explained as follows:
prapancikataya buddhya hari-sambandhi-vastunah
mumuksubhih parityago vairagyam phalgu kathyate
"When persons eager to achieve liberation renounce things related to the
Supreme Personality of Godhead, thinking them to be material, their
renunciation is called incomplete." Whatever is favorable for the
rendering of service to the Lord should be accepted and should not be
rejected as a material thing. Yukta-vairagya, or befitting renunciation,
is thus explained:
anasaktasya visayan yatharham upayunjatah
nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate
"Things should be accepted for the Lord's service and not for one's
personal sense gratification. If one accepts something without
attachment and accepts it because it is related to Krsna, one's
renunciation is called yukta-vairagya." Since Krsna is the Absolute
Truth, whatever is accepted for His service is also the Absolute Truth.
The word markata-vairagya is used by Sri Caitanya Mahaprabhu to indicate
so-called Vaisnavas who dress themselves in loincloths trying to imitate
Srila Rupa Gosvami. Such people carry a bead bag and chant, but at heart
they are always thinking about getting women and money. Unknown to
others, these markata-vairagis maintain women but externally present
themselves as renunciants. Sri Caitanya Mahaprabhu was very much opposed
to these markata-vairagis, or pseudo Vaisnavas.
Madhya 16.239
TEXT 239
TEXT
antare nistha kara, bahye loka-vyavahara
acirat krsna tomaya karibe uddhara
SYNONYMS
antare -- within the heart; nistha kara -- keep strong faith; bahye --
externally; loka-vyavahara -- behavior like ordinary men; acirat -- very
soon; krsna -- Lord Krsna; tomaya -- unto you; karibe -- will do;
uddhara -- liberation.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "Within your heart you should keep
yourself very faithful, but externally you may behave like an ordinary
man. Thus Krsna will soon be very pleased and deliver you from the
clutches of maya.
Madhya 16.240
TEXT 240
TEXT
vrndavana dekhi' yabe asiba nilacale
tabe tumi ama-pasa asiha kona chale
SYNONYMS
vrndavana dekhi' -- after visiting Vrndavana; yabe -- when; asiba -- I
shall come back; nilacale -- to Jagannatha Puri; tabe -- at that time;
tumi -- you; ama-pasa -- to Me; asiha -- please come; kona chale -- by
some pretext.
TRANSLATION
"You may see Me at Nilacala, Jagannatha Puri, when I return after
visiting Vrndavana. By that time you can think of some trick to escape.
Madhya 16.241
TEXT 241
TEXT
se chala se-kale krsna sphurabe tomare
krsna-krpa yanre, tare ke rakhite pare"
SYNONYMS
se chala -- that trick; se-kale -- at that time; krsna -- Lord Krsna;
sphurabe -- will show; tomare -- unto you; krsna-krpa -- the mercy of
Krsna; yanre -- upon whom; tare -- him; ke -- who; rakhite -- to keep;
pare -- is able.
TRANSLATION
"What kind of means you will have to use at that time will be revealed
by Krsna. If one has Krsna's mercy, no one can check him."
PURPORT
Although Srila Raghunatha dasa was very anxious to join Sri Caitanya
Mahaprabhu, the Lord advised him to wait for the mercy of Lord Krsna. He
recommended that Raghunatha dasa keep his Krsna consciousness firmly
fixed in his heart while externally behaving like an ordinary man. This
is a trick for everyone advanced in Krsna consciousness. One can live in
society like an ordinary human being, but at the same time one's own
business should be to satisfy Krsna and spread His glories. A Krsna
conscious person should not be absorbed in material things, for his only
business is the devotional service of the Lord. If one is engaged in
this way, Krsna will certainly bestow His mercy. As Sri Caitanya
Mahaprabhu advised Raghunatha dasa, yatha-yogya visaya bhunja' anasakta
hana. The same is repeated, antare nistha kara, bahye loka-vyavahara.
This means that one must have no desire within his heart other than to
serve Krsna. On the basis of such a conviction, one can cultivate Krsna
consciousness. This is confirmed in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.200):
laukiki vaidiki vapi ya kriya kriyate mune
hari-sevanukulaiva sa karya bhaktim icchata
A devotee may act as an ordinary human being or as a strict follower of
Vedic injunctions. In either case, everything he does is favorable for
the advancement of devotional service because he is in Krsna
consciousness.
Madhya 16.242
TEXT 242
TEXT
eta kahi' mahaprabhu tanre vidaya dila
ghare asi' mahaprabhura siksa acarila
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre --
unto Raghunatha dasa; vidaya dila -- bade farewell; ghare asi' --
returning home; mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; siksa -- the
instruction; acarila -- practiced.
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to Raghunatha dasa,
who returned home and did exactly what the Lord told him.
Madhya 16.243
TEXT 243
TEXT
bahya vairagya, vatulata sakala chadiya
yatha-yogya karya kare anasakta hana
SYNONYMS
bahya vairagya -- external renunciation; vatulata -- craziness; sakala --
all; chadiya -- giving up; yatha-yogya -- as it is befitting; karya --
duties; kare -- performs; anasakta hana -- being without attachment.
TRANSLATION
After returning home, Raghunatha dasa gave up all craziness and external
pseudo renunciation and engaged in his household duties without
attachment.
Madhya 16.244
TEXT 244
TEXT
dekhi' tanra pita-mata bada sukha paila
tanhara avarana kichu sithila ha-ila
SYNONYMS
dekhi' -- seeing; tanra -- his; pita-mata -- father and mother; bada --
very much; sukha -- happiness; paila -- got; tanhara avarana -- strong
vigilance upon him; kichu -- something; sithila ha-ila -- became
slackened.
TRANSLATION
When Raghunatha dasa's father and mother saw that their son was acting
like a householder, they became very happy. Because of this, they
slackened their guard.
PURPORT
When Raghunatha dasa's father and mother saw that their son was no
longer acting like a crazy fellow and was responsibly attending to his
duties, they became very happy. The eleven people -- five watchmen, four
personal servants and two brahmanas -- who were guarding him became less
strict in their vigilance. When Raghunatha dasa actually took up his
household affairs, his parents reduced the number of guards.
Madhya 16.245–246
TEXTS 245–246
TEXT
ihan prabhu ekatra kari' saba bhakta-gana
advaita-nityanandadi yata bhakta-jana
saba alingana kari' kahena gosani
sabe ajna deha' -- ami nilacale yai
SYNONYMS
ihan -- here (at Santipura); prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; ekatra
kari' -- assembling in one place; saba bhakta-gana -- all the devotees;
advaita-nityananda-adi -- headed by Advaita Acarya and Nityananda Prabhu;
yata bhakta-jana -- all the devotees; saba alingana kari' -- embracing
every one of them; kahena gosani -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; sabe --
all of you; ajna deha' -- just give Me permission; ami -- I; nilacale --
to Nilacala, Jagannatha Puri; yai -- may go.
TRANSLATION
Meanwhile, at Santipura, Sri Caitanya Mahaprabhu assembled all His
devotees -- headed by Advaita Acarya and Nityananda Prabhu -- embraced
them all and asked their permission to return to Jagannatha Puri.
Madhya 16.247
TEXT 247
TEXT
sabara sahita ihan amara ha-ila milana
e varsa ‘niladri' keha na kariha gamana
SYNONYMS
sabara sahita -- with everyone; ihan -- here; amara -- of Me; ha-ila --
there was; milana -- meeting; e varsa -- this year; niladri -- to
Jagannatha Puri; keha -- any of you; na -- not; kariha gamana -- go.
TRANSLATION
Because He had met them all at Santipura, Sri Caitanya Mahaprabhu
requested all the devotees not to go to Jagannatha Puri that year.
Madhya 16.248
TEXT 248
TEXT
tahan haite avasya ami ‘vrndavana' yaba
sabe ajna deha', tabe nirvighne asiba
SYNONYMS
tahan haite -- from there; avasya -- certainly; ami -- I; vrndavana yaba
-- shall go to Vrndavana; sabe -- all of you; ajna deha' -- give Me
permission; tabe -- then; nirvighne -- without disturbance; asiba -- I
shall come back.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I shall certainly go to Vrndavana from
Jagannatha Puri. If all of you give Me permission, I shall return here
again without difficulty."
Madhya 16.249
TEXT 249
TEXT
matara carane dhari' bahu vinaya karila
vrndavana yaite tanra ajna la-ila
SYNONYMS
matara -- of Sacimata; carane -- the feet; dhari' -- catching; bahu
vinaya karila -- submitted most humbly; vrndavana yaite -- to go to
Vrndavana; tanra -- her; ajna -- permission; la-ila -- took.
TRANSLATION
Clasping the feet of His mother, Sri Caitanya Mahaprabhu very humbly
requested her permission. Thus she gave Him leave to go to Vrndavana.
Madhya 16.250
TEXT 250
TEXT
tabe navadvipe tanre dila pathana
niladri calila sange bhakta-gana lana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; navadvipe -- to Navadvipa; tanre -- her; dila
pathana -- sent back; niladri -- to Jagannatha Puri; calila -- departed;
sange -- with Him; bhakta-gana lana -- taking all the devotees.
TRANSLATION
Srimati Sacidevi was sent back to Navadvipa, and the Lord and His
devotees started for Jagannatha Puri, Niladri.
Madhya 16.251
TEXT 251
TEXT
sei saba loka pathe karena sevana
sukhe nilacala aila sacira nandana
SYNONYMS
sei saba loka -- all those persons; pathe -- on the road; karena sevana -
- rendered all service; sukhe -- in great happiness; nilacala -- to
Jagannatha Puri; aila -- came back; sacira nandana -- the son of mother
Saci.
TRANSLATION
The devotees who accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu rendered all kinds
of service on the way to Nilacala, Jagannatha Puri. Thus in great
happiness the Lord returned.
Madhya 16.252
TEXT 252
TEXT
prabhu asi' jagannatha darasana kaila
‘mahaprabhu aila' -- grame kolahala haila
SYNONYMS
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; asi' -- returning; jagannatha -- to
Lord Jagannatha; darasana -- visit; kaila -- made; mahaprabhu aila --
Sri Caitanya Mahaprabhu has come back; grame -- in the town; kolahala
haila -- there was great agitation.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu arrived in Jagannatha Puri, He visited the
temple of the Lord. News then spread all over the city that He had
returned.
Madhya 16.253
TEXT 253
TEXT
anandita bhakta-gana asiya milila
prema-alingana prabhu sabare karila
SYNONYMS
anandita -- very pleased; bhakta-gana -- all the devotees; asiya -- came;
milila -- met; prema-alingana -- embracing in love; prabhu -- the Lord;
sabare -- to all devotees; karila -- offered.
TRANSLATION
All the devotees then came and met the Lord with great happiness. The
Lord embraced each of them in great ecstatic love.
Madhya 16.254
TEXT 254
TEXT
kasi-misra, ramananda, pradyumna, sarvabhauma
vaninatha, sikhi-adi yata bhakta-gana
SYNONYMS
kasi-misra -- Kasi Misra; ramananda -- Ramananda; pradyumna -- Pradyumna;
sarvabhauma -- Sarvabhauma; vaninatha -- Vaninatha; sikhi-adi -- Sikhi
Mahiti and others; yata bhakta-gana -- all the devotees.
TRANSLATION
Kasi Misra, Ramananda Raya, Pradyumna, Sarvabhauma Bhattacarya,
Vaninatha Raya, Sikhi Mahiti and all the other devotees met Sri Caitanya
Mahaprabhu.
Madhya 16.255
TEXT 255
TEXT
gadadhara-pandita asi' prabhure milila
sabara agrete prabhu kahite lagila
SYNONYMS
gadadhara-pandita -- Gadadhara Pandita; asi' -- coming; prabhure milila -
- met the Lord; sabara agrete -- in front of all the devotees; prabhu --
the Lord; kahite lagila -- began to say.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita also came and met the Lord. Then, before all the
devotees, Sri Caitanya Mahaprabhu began to speak as follows.
Madhya 16.256
TEXT 256
TEXT
‘vrndavana yaba ami gauda-desa diya
nija-matara, gangara carana dekhiya
SYNONYMS
vrndavana yaba -- shall go to Vrndavana; ami -- I; gauda-desa diya --
through Bengal; nija-matara -- of My own mother; gangara -- of the river
Ganges; carana -- the feet; dekhiya -- seeing.
TRANSLATION
"It was My decision to go to Vrndavana through Bengal in order to see My
mother and the river Ganges.
Madhya 16.257
TEXT 257
TEXT
eta mate kari' kailun gaudere gamana
sahasreka sange haila nija-bhakta-gana
SYNONYMS
eta -- such; mate -- decision; kari' -- making; kailun -- I did; gaudere
-- to Bengal; gamana -- going; sahasreka -- thousands of men; sange --
with Me; haila -- there were; nija-bhakta-gana -- My own devotees.
TRANSLATION
"Thus I went to Bengal, but thousands of devotees began to follow Me.
Madhya 16.258
TEXT 258
TEXT
laksa laksa loka aise kautuka dekhite
lokera sanghatte patha na pari calite
SYNONYMS
laksa laksa loka -- many thousands of people; aise -- came; kautuka --
out of curiosity; dekhite -- to see; lokera sanghatte -- by the assembly
of so many men; patha -- the road; na pari -- I was not able; calite --
to pass through.
TRANSLATION
"Many hundreds of thousands of people came to see Me out of curiosity,
and due to such a large crowd I could not travel very freely on the road.
Madhya 16.259
TEXT 259
TEXT
yatha rahi, tatha ghara-pracira haya curna
yatha netra pade tatha loka dekhi purna
SYNONYMS
yatha rahi -- wherever I stayed; tatha -- there; ghara-pracira -- the
building and the boundary walls; haya -- became; curna -- broken; yatha -
- wherever; netra -- the eyes; pade -- fell; tatha -- there; loka --
people; dekhi -- I see; purna -- filled.
TRANSLATION
"Indeed, the crowd was so large that the house and the boundary walls of
the house where I stayed were destroyed, and wherever I looked I could
see only large crowds.
Madhya 16.260
TEXT 260
TEXT
kaste-srstye kari' gelana ramakeli-grama
amara thani aila ‘rupa' ‘sanatana' nama
SYNONYMS
kaste-srstye -- with great difficulty; kari' -- doing; gelana -- I went;
ramakeli-grama -- to the village of Ramakeli; amara thani -- before Me;
aila -- came; rupa sanatana nama -- the two brothers named Rupa and
Sanatana.
TRANSLATION
"With great difficulty I went to the town of Ramakeli, where I met two
brothers named Rupa and Sanatana.
Madhya 16.261
TEXT 261
TEXT
dui bhai -- bhakta-raja, krsna-krpa-patra
vyavahare -- raja-mantri haya raja-patra
SYNONYMS
dui bhai -- two brothers; bhakta-raja -- kings of devotees; krsna-krpa-
patra -- suitable candidates for Krsna's mercy; vyavahare -- in behavior;
raja-mantri -- ministers of the government; haya -- are; raja-patra --
government officers.
TRANSLATION
"These two brothers are great devotees and suitable recipients of Krsna'
s mercy, but in their ordinary dealings they are government officials,
ministers to the King.
Madhya 16.262
TEXT 262
TEXT
vidya-bhakti-buddhi-bale parama pravina
tabu apanake mane trna haite hina
SYNONYMS
vidya -- education; bhakti -- devotion; buddhi -- and intelligence; bale
-- in strength; parama -- very; pravina -- experienced; tabu -- still;
apanake -- themselves; mane -- they think; trna -- a straw; haite --
than; hina -- lower.
TRANSLATION
"Srila Rupa and Sanatana are very much experienced in education,
devotional service, intelligence and strength, yet they think themselves
inferior to straw in the street.
Madhya 16.263–264
TEXTS 263–264
TEXT
tanra dainya dekhi' suni' pasana vidare
ami tusta hana tabe kahilun donhare
"uttama hana hina kari' manaha apanare
acire karibe krsna tomara uddhare"
SYNONYMS
tanra dainya dekhi' -- by seeing their humility; suni' -- or even
hearing about it; pasana -- stone; vidare -- becomes melted; ami -- I;
tusta hana -- being very pleased; tabe -- then; kahilun donhare -- said
to both of them; uttama hana -- being actually superior in every respect;
hina -- inferior; kari' -- proposing as; manaha -- you accept; apanare -
- yourselves; acire -- very soon; karibe -- will do; krsna -- Lord Krsna;
tomara -- of you; uddhare -- liberation.
TRANSLATION
"Indeed, the humility of these two brothers could even melt stone.
Because I was very pleased with their behavior, I told them, ‘Although
you are both very much exalted, you consider yourselves inferior, and
because of this, Krsna will very soon deliver you.'
PURPORT
Such are the qualifications of a pure devotee. Materially one may be
very opulent, experienced, influential and educated, but if one still
thinks himself lower than straw in the street, one attracts the
attention of Sri Caitanya Mahaprabhu or Lord Krsna. Although Maharaja
Prataparudra was a king, he took up a broom to cleanse the road for Lord
Jagannatha's ratha (chariot). Because of this humble service, Sri
Caitanya Mahaprabhu was very pleased with the King, and for that reason
the Lord embraced him. According to Sri Caitanya Mahaprabhu's
instructions, a devotee should never be puffed up by material power. He
should know that material power is the result of one's past good
activities (karma) and is consequently transient. At any moment all one'
s material opulence can be finished; therefore a devotee is never proud
of such opulence. He is always humble and meek, considering himself
lower than a piece of straw. Because of this, the devotees are eligible
to return home, back to Godhead.
Madhya 16.265–266
TEXTS 265–266
TEXT
eta kahi' ami yabe vidaya tanre dila
gamana-kale sanatana ‘praheli' kahila
yanra sange haya ei loka laksa koti
vrndavana yaibara ei nahe paripati
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; ami -- I; yabe -- when; vidaya -- farewell;
tanre -- unto them; dila -- gave; gamana-kale -- while going; sanatana --
Sanatana; praheli -- enigma; kahila -- said; yanra sange -- with whom;
haya -- is; ei -- this; loka -- crowd of people; laksa koti -- hundreds
of thousands; vrndavana -- to Vrndavana-dhama; yaibara -- for going; ei -
- this; nahe -- not; paripati -- the method.
TRANSLATION
"After speaking to them in this way, I bade them farewell. As I was
leaving, Sanatana told Me, ‘It is not appropriate for one to be followed
by a crowd of thousands when going to Vrndavana.'
Madhya 16.267
TEXT 267
TEXT
tabu ami sunilun matra, na kailun avadhana
prate cali' ailana ‘kanaira natasala'-grama
SYNONYMS
tabu -- still; ami -- I; sunilun -- heard; matra -- only; na -- not;
kailun -- paid; avadhana -- any attention; prate -- in the morning; cali'
ailana -- I walked; kanaira natasala -- to Kanai Natasala; grama -- the
place.
TRANSLATION
"Although I heard this, I did not pay it any attention, and in the
morning I went to the place named Kanai Natasala.
Madhya 16.268
TEXT 268
TEXT
ratri-kale mane ami vicara karila
sanatana more kiba ‘praheli' kahila
SYNONYMS
ratri-kale -- at night; mane -- in the mind; ami -- I; vicara karila --
considered; sanatana -- Sanatana; more -- unto Me; kiba -- what; praheli
-- enigma; kahila -- spoke.
TRANSLATION
"At night, however, I considered what Sanatana had told Me.
Madhya 16.269
TEXT 269
TEXT
bhalata' kahila, -- mora eta loka sange
loka dekhi' kahibe more -- ‘ei eka dhange'
SYNONYMS
bhalata' kahila -- he has spoken very well; mora -- of Me; eta -- so
much; loka -- crowd; sange -- in the company; loka -- the people; dekhi'
-- seeing; kahibe more -- will speak about Me; ei -- this; eka -- one;
dhange -- imposter.
TRANSLATION
"I decided that Sanatana had spoken very well. I was certainly being
followed by a large crowd, and when people would see so many men, they
would surely rebuke Me, saying, ‘Here is another imposter.'
Madhya 16.270
TEXT 270
TEXT
‘durlabha' ‘durgama' sei ‘nirjana' vrndavana
ekaki yaiba, kiba sange eka-jana
SYNONYMS
durlabha -- very rare; durgama -- invincible; sei -- that; nirjana --
solitary; vrndavana -- the land of Vrndavana; ekaki -- alone; yaiba -- I
shall go; kiba -- or; sange -- with Me; eka-jana -- only one person.
TRANSLATION
"I then began to consider that Vrndavana is a very solitary place. It is
invincible and very difficult to attain. I therefore decided to go there
alone or, at the utmost, with only one person.
Madhya 16.271
TEXT 271
TEXT
madhavendra-puri tatha gela ‘ekesvare'
dugdha-dana-cchale krsna saksat dila tanre
SYNONYMS
madhavendra-puri -- Madhavendra Puri; tatha -- there; gela -- went;
ekesvare -- alone; dugdha-dana-chale -- on the plea of giving milk in
charity; krsna -- Lord Krsna; saksat -- direct audience; dila -- gave;
tanre -- unto him.
TRANSLATION
"Madhavendra Puri went to Vrndavana alone, and Krsna, on the pretext of
giving him milk, granted him an audience.
Madhya 16.272
TEXT 272
TEXT
badiyara baji pati' calilana tathare
bahu-sange vrndavana gamana na kare
SYNONYMS
badiyara -- of a gypsy; baji -- the magic; pati' -- demonstrating;
calilana -- I went; tathare -- there; bahu-sange -- with many men;
vrndavana -- to Vrndavana dhama; gamana -- going; na kare -- no one does.
TRANSLATION
"I then understood that I was going to Vrndavana like a magician with
his show, and this is certainly not good. No one should go to Vrndavana
with so many men.
Madhya 16.273
TEXT 273
TEXT
eka yaiba, kiba sange bhrtya eka-jana
tabe se sobhaya vrndavanera gamana
SYNONYMS
eka yaiba -- I shall go alone; kiba -- or; sange -- with Me; bhrtya --
servant; eka-jana -- one; tabe -- in that way; se -- that; sobhaya -- is
beautiful; vrndavanera gamana -- going to Vrndavana.
TRANSLATION
"I have therefore resolved to go alone or, at the utmost, with one
servant. In this way, My journey to Vrndavana will be beautiful.
Madhya 16.274
TEXT 274
TEXT
vrndavana yaba kahan ‘ekaki' hana!
sainya sange caliyachi dhaka bajana!
SYNONYMS
vrndavana yaba -- I should go to Vrndavana; kahan -- whereas; ekaki hana
-- being alone; sainya -- soldiers; sange -- along with; caliyachi -- I
am going; dhaka bajana -- beating the drum.
TRANSLATION
"I thought, ‘Instead of going to Vrndavana alone, I am going with
soldiers and the beating of drums.'
Madhya 16.275
TEXT 275
TEXT
dhik, dhik apanake bali' ha-ilana asthira
nivrtta hana punah ailana ganga-tira
SYNONYMS
dhik dhik -- fie! fie!; apanake -- on Myself; bali' -- saying; ha-ilana -
- I became; asthira -- agitated; nivrtta hana -- stopping such an action;
punah -- again; ailana -- I came back; ganga-tira -- to the bank of the
Ganges.
TRANSLATION
"I therefore said, ‘Fie upon Me!' and being very much agitated, I
returned to the banks of the Ganges.
Madhya 16.276
TEXT 276
TEXT
bhakta-gane rakhiya ainu nija nija sthane
ama-sange aila sabe panca-chaya jane
SYNONYMS
bhakta-gane -- the devotees; rakhiya -- keeping; ainu -- I came; nija
nija sthane -- in their respective places; ama-sange -- with Me; aila --
came; sabe -- only; panca-chaya jane -- five or six men.
TRANSLATION
"I then left all the devotees there and brought only five or six persons
with Me.
Madhya 16.277
TEXT 277
TEXT
nirvighne ebe kaiche yaiba vrndavane
sabe meli' yukti deha' hana parasanne
SYNONYMS
nirvighne -- without obstacles; ebe -- now; kaiche -- how; yaiba -- I
shall go; vrndavane -- to Vrndavana; sabe meli' -- altogether; yukti
deha' -- give Me consultation; hana parasanne -- being very pleased with
Me.
TRANSLATION
"Now I wish that you all will be pleased with Me and give Me good
consultation. Tell Me how I shall be able to go to Vrndavana without
impediments.
Madhya 16.278
TEXT 278
TEXT
gadadhare chadi' genu, inho duhkha paila
sei hetu vrndavana yaite narila
SYNONYMS
gadadhare chadi' -- leaving aside Gadadhara Pandita; genu -- I went;
inho -- Gadadhara Pandita; duhkha paila -- became unhappy; sei hetu --
for that reason; vrndavana -- to Vrndavana-dhama; yaite narila -- I was
unable to go.
TRANSLATION
"I left Gadadhara Pandita here, and he became very unhappy. For this
reason I could not go to Vrndavana."
Madhya 16.279
TEXT 279
TEXT
tabe gadadhara-pandita premavista hana
prabhu-pada dhari' kahe vinaya kariya
SYNONYMS
tabe -- thereupon; gadadhara pandita -- Gadadhara Pandita; prema-avista
hana -- being absorbed in ecstatic love; prabhu-pada dhari' -- catching
hold of the lotus feet of the Lord; kahe -- says; vinaya kariya -- with
great humility.
TRANSLATION
Being encouraged by Sri Caitanya Mahaprabhu's words, Gadadhara Pandita
became absorbed in ecstatic love. Immediately clasping the lotus feet of
the Lord, he began to speak with great humility.
Madhya 16.280
TEXT 280
TEXT
tumi yahan-yahan raha, tahan ‘vrndavana'
tahan yamuna, ganga, sarva-tirtha-gana
SYNONYMS
tumi -- You; yahan-yahan -- wherever; raha -- stay; tahan vrndavana --
that place is Vrndavana; tahan -- there; yamuna -- the river Yamuna;
ganga -- the river Ganga; sarva-tirtha-gana -- all other holy places of
pilgrimage.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita said, "Wherever You stay is Vrndavana, as well as the
river Yamuna, the river Ganges and all other places of pilgrimage.
Madhya 16.281
TEXT 281
TEXT
tabu vrndavana yaha' loka sikhaite
seita karibe, tomara yei laya citte
SYNONYMS
tabu -- still; vrndavana yaha' -- You go to Vrndavana; loka sikhaite --
to teach the people in general; seita -- that; karibe -- You will do;
tomara -- of You; yei -- what; laya -- takes; citte -- in the mind.
TRANSLATION
"Although wherever You stay is Vrndavana, You will still go to Vrndavana
just to instruct people. Otherwise, You will do whatever You think best."
PURPORT
It was not essential for Sri Caitanya Mahaprabhu to go to Vrndavana, for
wherever He stayed was immediately converted to Vrndavana. Indeed, at
that place were also the river Ganges, the river Yamuna and all other
places of pilgrimage. This was also expressed by Sri Caitanya Mahaprabhu
Himself when He danced in the Ratha-yatra. At that time He said that His
very mind was Vrndavana (mora-mana -- vrndavana). Because His mind was
Vrndavana, all the pastimes of Radha and Krsna were taking place within
Himself. Nonetheless, just to teach people, He visited bhauma-vrndavana,
Vrndavana-dhama in this material world. In this way the Lord instructed
everyone to visit Vrndavana-dhama, which is a very holy place.
Materialists consider Vrndavana-dhama an unclean city because there are
many monkeys and dogs there, and along the bank of the Yamuna there is
refuse. Some time ago, a materialistic man asked me, "Why are you living
in Vrndavana? Why have you selected such a dirty place to live after
retiring?" Such a person cannot understand that the earthly Vrndavana-
dhama is always a representation of the original Vrndavana-dhama.
Consequently Vrndavana-dhama is as worshipable as Lord Krsna. Aradhyo
bhagavan vrajesa-tanayas tad-dhama vrndavanam: according to Sri Caitanya
Mahaprabhu's philosophy, Lord Sri Krsna and His abode, Vrndavana, are
equally worshipable. Sometimes materialistic people who have no
spiritual understanding go to Vrndavana as tourists. One who goes to
Vrndavana with such materialistic vision cannot derive any spiritual
benefit. Such a person is not convinced that Krsna and Vrndavana are
identical. Since they are identical, Vrndavana is as worshipable as Lord
Krsna. Sri Caitanya Mahaprabhu's vision (mora-mana -- vrndavana) is
different from the vision of an ordinary materialistic person. At the
Ratha-yatra festival, Sri Caitanya Mahaprabhu, absorbed in the ecstasy
of Srimati Radharani, dragged Lord Krsna back to Vrndavana-dhama. Sri
Caitanya Mahaprabhu spoke of this in the verses beginning ahus ca te (
Madhya 13.136).
In Srimad-Bhagavatam (10.84.13) it is stated:
yasyatma-buddhih kunape tri-dhatuke
sva-dhih kalatradisu bhauma ijya-dhih
yat-tirtha-buddhih salile na karhicij
janesv abhijnesu sa eva go-kharah
"A human being who identifies the body made of three elements with his
self, who considers the by-products of the body to be his kinsmen, who
considers the land of birth as worshipable, and who goes to a place of
pilgrimage simply to take a bath rather than meet men of transcendental
knowledge there is to be considered like an ass or a cow."
Sri Caitanya Mahaprabhu personally renovated Vrndavana-dhama and advised
His chief disciples, Rupa and Sanatana, to develop it and open it to
attract the spiritual vision of the general populace. At present there
are about five thousand temples in Vrndavana, and still our society, the
International Society for Krishna Consciousness, is constructing a huge,
magnificent temple for the worship of Lord Krsna and Lord Balarama,
along with Radha-Krsna and Guru-Gauranga. Since there is no prominent
Krsna-Balarama temple in Vrndavana, we are attempting to construct one
so that people will be attracted to Krsna-Balarama, or Nitai-Gauracandra.
Vrajendra-nandana yei, saci suta haila sei. Narottama dasa Thakura says
that Balarama and the son of Maharaja Nanda have advented Themselves as
Gaura-Nitai. To propagate this fundamental principle, we are
establishing a Krsna-Balarama temple to broadcast to the world that
worship of Gaura-Nitai is the same as worship of Krsna-Balarama.
Although it is very difficult to enter into the Radha-Krsna pastimes,
most of the devotees of Vrndavana are attracted to the radha-krsna-lila.
However, since Nitai-Gauracandra are direct incarnations of Balarama and
Krsna, we can be directly in touch with Lord Balarama and Lord Krsna
through Sri Caitanya Mahaprabhu and Nityananda Prabhu. Those who are
highly elevated in Krsna consciousness can enter into the pastimes of
Radha-Krsna through the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu. It is said,
sri-krsna-caitanya radha-krsna nahe anya: "Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu
is a combination of Radha and Krsna."
Sometimes materialists, forgetting the pastimes of Radha-Krsna and Krsna-
Balarama, go to Vrndavana, accept the land's spiritual facilities and
engage in material activity. This is against the teachings of Sri
Caitanya Mahaprabhu. The prakrta-sahajiyas proclaim themselves vraja-
vasis or dhama-vasis, but they are mainly engaged in sense gratification.
Thus they become more and more implicated in the materialistic way of
life. Those who are pure devotees in Krsna consciousness condemn their
activities. The eternal vraja-vasis like Svarupa Damodara did not even
come to Vrndavana-dhama. Sri Pundarika Vidyanidhi, Sri Haridasa Thakura,
Srivasa Pandita, Sivananda Sena, Sri Ramananda Raya, Sri Sikhi Mahiti,
Sri Madhavidevi and Sri Gadadhara Pandita Gosvami never visited
Vrndavana-dhama. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura points out that
we have no authorized documents stating that these exalted personalities
visited Vrndavana. Nonetheless, we find many nondevotees, Mayavadi
sannyasis, prakrta-sahajiyas, fruitive workers, mental speculators and
many others with material motives going to Vrndavana to live. Many of
these people go there to solve their economic problems by becoming
beggars. Although anyone living in Vrndavana somehow or other is
benefited, the real Vrndavana is appreciated only by a pure devotee. As
stated in the Brahma-samhita, premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena [Bs.
5.38]. When one has purified eyes, he can see that Sri Vrndavana and the
original Goloka Vrndavana planet in the spiritual sky are identical.
Srila Narottama dasa Thakura, Srinivasa Acarya, Srila Jagannatha dasa
Babaji Maharaja, Sri Bhagavan dasa Babaji Maharaja and Srila Gaurakisora
dasa Babaji Maharaja, and later Srila Bhaktivinoda Thakura of Calcutta,
always engaged in nama-bhajana and certainly did not live anywhere but
Vrndavana. Presently, the members of the Hare Krsna movement throughout
the world live in materially opulent cities, such as London, New York,
Los Angeles, Paris, Moscow, Zurich and Stockholm. However, we are
satisfied with following in the footsteps of Srila Bhaktivinoda Thakura
and other acaryas. Because we live in the temples of Radha-Krsna and
continuously hold hari-nama-sankirtana -- the chanting of Hare Krsna --
we consequently live in Vrndavana and nowhere else. We are also
following in the footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu by attempting to
construct a temple in Vrndavana for our disciples throughout the world
to visit.
Madhya 16.282
TEXT 282
TEXT
ei age aila, prabhu, varsara cari masa
ei cari masa kara nilacale vasa
SYNONYMS
ei -- just; age -- ahead; aila -- have come; prabhu -- my Lord; varsara
cari masa -- the four months of the rainy season; ei cari masa -- these
four months; kara -- just do; nilacale -- at Jagannatha Puri; vasa --
living.
TRANSLATION
Taking this opportunity, Gadadhara Pandita said, "Just now the four
months of the rainy season have begun. You should therefore spend the
next four months in Jagannatha Puri.
Madhya 16.283
TEXT 283
TEXT
pache sei acariba, yei tomara mana
apana-icchaya cala, raha, -- ke kare varana"
SYNONYMS
pache -- thereafter; sei -- that; acariba -- You will do; yei -- what;
tomara mana -- You like; apana-icchaya -- by Your sweet will; cala --
You always go; raha -- You remain; ke -- who; kare varana -- can stop
You.
TRANSLATION
"After remaining here for four months, You will be free to do as You
like. Actually, no one can stop You from going or remaining."
Madhya 16.284
TEXT 284
TEXT
suni' saba bhakta kahe prabhura carane
sabakara iccha pandita kaila nivedane
SYNONYMS
suni' -- hearing; saba -- all; bhakta -- devotees; kahe -- said;
prabhura carane -- unto the lotus feet of the Lord; sabakara iccha --
everyone's desire; pandita -- Gadadhara Pandita; kaila -- has made;
nivedane -- submission.
TRANSLATION
Upon hearing this statement, the devotees present at the lotus feet of
Sri Caitanya Mahaprabhu stated that Gadadhara Pandita had properly
presented their desire.
Madhya 16.285
TEXT 285
TEXT
sabara icchaya prabhu cari masa rahila
suniya prataparudra anandita haila
SYNONYMS
sabara icchaya -- because of everyone's desire; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; cari masa -- for four months; rahila -- remained; suniya --
hearing; prataparudra -- King Prataparudra; anandita haila -- became
very, very happy.
TRANSLATION
Being requested by all the devotees, Sri Caitanya Mahaprabhu agreed to
remain at Jagannatha Puri for four months. Hearing this, King
Prataparudra became very happy.
Madhya 16.286
TEXT 286
TEXT
sei dina gadadhara kaila nimantrana
tahan bhiksa kaila prabhu lana bhakta-gana
SYNONYMS
sei dina -- that day; gadadhara -- Gadadhara Pandita; kaila nimantrana --
gave an invitation; tahan -- at his place; bhiksa kaila -- took lunch;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; lana -- with; bhakta-gana -- His
devotees.
TRANSLATION
That day Gadadhara Pandita extended an invitation to Sri Caitanya
Mahaprabhu, and the Lord took His lunch at his place with the other
devotees.
Madhya 16.287
TEXT 287
TEXT
bhiksate panditera sneha, prabhura asvadana
manusyera saktye dui na yaya varnana
SYNONYMS
bhiksate -- in feeding; panditera -- of Gadadhara Pandita; sneha -- the
affection; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; asvadana -- tasting;
manusyera -- of an ordinary human being; saktye -- in the power; dui --
these two; na yaya -- not possible; varnana -- the description.
TRANSLATION
No ordinary human being can possibly describe Gadadhara Pandita's
affectionate presentation of food or Sri Caitanya Mahaprabhu's tasting
this food.
Madhya 16.288
TEXT 288
TEXT
ei mata gaura-lila -- ananta, apara
sanksepe kahiye, kaha na yaya vistara
SYNONYMS
ei mata -- in this way; gaura-lila -- pastimes of Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; ananta -- unlimited; apara -- unfathomed; sanksepe -- in
brief; kahiye -- I describe; kaha -- describing; na yaya vistara -- no
one can do so elaborately and completely.
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu performs His pastimes, which are
unlimited and unfathomable. Somehow or other, these have briefly been
described. It is not possible to describe them elaborately.
Madhya 16.289
TEXT 289
TEXT
sahasra-vadane kahe apane ‘ananta'
tabu eka lilara tenho nahi paya anta
SYNONYMS
sahasra-vadane -- in thousands of mouths; kahe -- speaks; apane --
personally; ananta -- Anantadeva; tabu -- still; eka lilara -- of one
pastime only; tenho -- He (Anantadeva); nahi -- not; paya -- gets; anta -
- the end.
TRANSLATION
Although Lord Anantadeva is always describing the pastimes of the Lord
with His thousands of mouths, He cannot reach the end of even one of the
Lord's pastimes.
Madhya 16.290
TEXT 290
TEXT
sri-rupa-raghunatha pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
Caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-
lila, Sixteenth Chapter, describing Lord Caitanya's attempt to go to
Vrndavana.
Number of differences: 16
Added(1,7)
Deleted(0,4)
Changed(19)
Changed in changed(19)
Ignored
Generated on December 5, 2014, 7:32 PM by ExamDiff Pro 6.0.3.13.