1|Madhya 16-1975: The Lord's Attempt to Go to Vrndavana
2|Chapter 16
3|The Lord's Attempt to Go to Vrndavana
4|Srila Bhaktivinoda Thakura gives the following summary of
>|this chapter in his Amrta-pravaha-bhasya. When Sri Caitanya
>|Mahaprabhu wanted to go to Vrndavana, Ramananda Raya and
>|Sarvabhauma Bhattacarya indirectly presented many
>|obstructions. In due course of time, all the devotees of
>|Bengal visited Jagannatha Puri for the third year. This
>|time, all the wives of the Vaisnavas brought many types of
>|food, intending to extend invitations to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu at Jagannatha Puri. When the devotees arrived,
>|Caitanya Mahaprabhu sent his blessings in the form of
>|garlands. In that year also, the Gundica temple was
>|cleansed, and when the Caturmasya period was over, all the
>|devotees returned to their homes in Bengal. Caitanya
>|Mahaprabhu forbade Nityananda to visit Nilacala every year.
>|Questioned by the inhabitants of Kulina-grama, Caitanya
>|Mahaprabhu again repeated the symptoms of a Vaisnava.
>|Vidyanidhi also came to Jagannatha Puri and saw the
>|festival of Odana-sasthi. When the devotees bade farewell
>|to the Lord, the Lord was determined to go to Vrndavana,
>|and on the day of Vijaya-dasami, He departed.
5|Maharaja Prataparudra made various arrangements for Sri
>|Caitanya Mahaprabhu's trip to Vrndavana. When He crossed
>|the River Citrotpala, Ramananda Raya, Mardaraja and
>|Haricandana went with Him. Sri Caitanya Mahaprabhu
>|requested Gadadhara Pandita to go to Nilacala,
>|Jagannatha Puri, but he did not abide by this order. From
>|Kataka, Sri Caitanya Mahaprabhu again requested Gadadhara
>|Pandita to return to Nilacala, and He bade farewell to
>|Ramananda Raya from Bhadraka. After this, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu crossed the border of Orissa state, and He
>|arrived at Panihati by boat. Thereafter He visited the
>|house of Raghava Pandita, and from there He went to
>|Kumarahatta and eventually to Kuliya, where He excused many
>|offenders. From there He went to Ramakeli, where He saw Sri
>|Rupa and Sanatana and accepted them as His chief disciples.
>|Returning from Ramakeli, He met Raghunatha dasa and after
>|giving him instructions sent him back home. Thereafter the
>|Lord returned to Nilacala and began to make plans to go to
>|Vrndavana without a companion.
6|Madhya 16.1
7|TEXT 1
8|TEXT
9|gaudodyanam gaura-meghah
10|sincan svalokanamrtaih
11|bhavagni-dagdha-janata-
12|virudhah samajivayat
13|SYNONYMS
14|gauda-udyanam-upon the garden known as Gauda-desa; gaura-
>|meghah-the cloud known as Gaura; sincan-pouring water; sva-
>|His own; alokana-amrtaih-with the nectar of the glance;
>|bhava-agni-by the blazing fire of material existence;
>|dagdha-having been burnt; janata-the people in general;
>|virudhah-who are like creepers and plants; samajivayat-
>|revived.
15|TRANSLATION
16|By the nectar of His personal glance, the cloud known as
>|Sri Caitanya Mahaprabhu poured water upon the garden of
>|Gauda-desa and revived the people, who were like creepers
>|and plants burning in the forest fire of material existence.
17|Madhya 16.2
18|TEXT 2
19|TEXT
20|jaya jaya gauracandra jaya nityananda
21|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
22|SYNONYMS
23|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda
>|Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya;
>|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
24|TRANSLATION
25|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord
>|Nityananda! All glories to Advaitacandra! all glories
>|to all the devotees of the Lord!
26|Madhya 16.3
27|TEXT 3
28|TEXT
29|prabhura ha-ila iccha yaite vrndavana
30|suniya prataparudra ha-ila vimana
31|SYNONYMS
32|prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila-there was;
>|iccha-the desire; yaite-to go; vrndavana-to Vrndavana;
>|suniya-hearing; prataparudra-Maharaja Prataparudra; ha-ila
>|vimana-became morose.
33|TRANSLATION
34|Sri Caitanya Mahaprabhu decided to go to Vrndavana, and
>|Maharaja Prataparudra became very morose upon hearing this
>|news.
35|Madhya 16.4
36|TEXT 4
37|TEXT
38|sarvabhauma, ramananda, ani' dui jana
39|dunhake kahena raja vinaya-vacana
40|SYNONYMS
41|sarvabhauma-Sarvabhauma; ramananda-Ramananda; ani'-calling;
>|dui jana-two persons; dunhake-unto both of them; kahena-
>|said; raja-the King; vinaya-vacana-submissive words.
42|TRANSLATION
43|The King therefore called for Sarvabhauma Bhattacarya and
>|Ramananda Raya, and he spoke the following submissive words
>|to them.
44|Madhya 16.5
45|TEXT 5
46|TEXT
47|niladri chadi' prabhura mana anyatra yaite
48|tomara karaha yatna tanhare rakhite
49|SYNONYMS
50|niladri-Jagannatha Puri; chadi'-giving up; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; mana-the mind; anyatra-elsewhere;
>|yaite-to go; tomara-both of you; karaha-make; yatna-
>|endeavor; tanhare-Him; rakhite-to keep.
51|TRANSLATION
52|Prataparudra Maharaja said, "Please endeavor to keep Sri
>|Caitanya Mahaprabhu here at Jagannatha puri, for now He is
>|thinking of going elsewhere.
53|Madhya 16.6
54|TEXT 6
55|TEXT
56|tanha vina ei rajya more nahi bhaya
57|gosani rakhite karaha nana upaya
58|SYNONYMS
59|tanha vina-without Him; ei rajya-this kingdom; more-to me;
>|nahi bhaya-is not very pleasing; gosani-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; rakhite-to keep; karaha-do; nana upaya-various
>|sorts of devices.
60|TRANSLATION
61|"Without Sri Caitanya Mahaprabhu, this kingdom is not
>|pleasing to me. Therefore please try to devise some plan to
>|enable the Lord to stay here."
62|Madhya 16.7
63|TEXT 7
64|TEXT
65|ramananda, sarvabhauma, dui-jana-sthane
66|tabe yukti kare prabhu-'yaba vrndavane'
67|SYNONYMS
68|ramananda-Ramananda; sarvabhauma-Sarvabhauma; dui-jana-
>|sthane-before the two persons; tabe-then; yukti kare-
>|consulted; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yaba vrndavane-I
>|shall go to Vrndavana.
69|TRANSLATION
70|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu Himself consulted
>|Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya, saying,"I
>|shall go to Vrndavana."
71|Madhya 16.8
72|TEXT 8
73|TEXT
74|dunhe kahe,-ratha-yatra kara darasana
75|kartika aile, tabe kariha gamana
76|SYNONYMS
77|dunhe kahe-both of them said; ratha-yatra-the Ratha-yatra
>|festival; kara darasana-please see; kartika aile-when the
>|month of Karttika arrives; tabe-at that time; kariha gamana-
>|You can go.
78|TRANSLATION
79|Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya requested the
>|Lord to observe first the Ratha-yatra festival.
>|Then when the month of Karttika arrived, He could go to
>|Vrndavana.
80|Madhya 16.9
81|TEXT 9
82|TEXT
83|kartika aile kahe-ebe maha-sita
84|dola-yatra dekhi' yao-ei bhala rita
85|SYNONYMS
86|kartika aile-when the month of Karttika arrived; kahe-both
>|of them said; ebe-now; maha-sita-very cold; dola-yatra
>|dekhi'-after seeing the Dola-yatra ceremony; yao-You go; ei-
>|this; bhala rita-a very nice program.
87|TRANSLATION
88|However, when the month of Karttika came, they both told
>|the Lord, "Now it is very cold. It is better that You wait
>|to see the Dola-yatra festival and then go. That will be
>|very nice."
89|Madhya 16.10
90|TEXT 10
91|TEXT
92|aji-kali kari' uthaya vividha upaya
93|yaite sammati na deya vicchedera bhaya
94|SYNONYMS
95|aji-kali kari'-delaying today and tomorrow; uthaya-they put
>|forward; vividha upaya-many devices; yaite-to go; sammati-
>|permission; na deya-did not give; vicchedera bhaya-because
>|of fearing separation.
96|TRANSLATION
97|In this way they both presented many impediments,
>|indirectly not granting the Lord permission to go to
>|Vrndavana. They did this because they were afraid of
>|separation from Him.
98|Madhya 16.11
99|TEXT 11
100|TEXT
101|yadyapi svatantra prabhu nahe nivarana
102|bhakta-iccha vina prabhu na kare gamana
103|SYNONYMS
104|yadyapi-although; svatantra-fully independent; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; nahe nivarana-there is no checking Him;
>| bhakta-iccha vina-without the permission of devotees;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; na kare gamana-does not go.
105|TRANSLATION
106|Although the Lord is completely independent and incapable
>|of being checked by anyone, He still did not go without
>|the permission of His devotees.
107|Madhya 16.12
108|TEXT 12
109|TEXT
110|trtiya vatsare saba gaudera bhakta-gana
111|nilacale calite sabara haila mana
112|SYNONYMS
113|trtiya vatsare-in the third year; saba-all; gaudera bhakta-
>|gana-devotees from Bengal; nilacale-to Jagannatha Puri;
>|calite-to go; sabara-of everyone; haila-there was; mana-the
>|mind.
114|TRANSLATION
115|Then, for the third year, all the devotees of Bengal wanted
>|to return again to Jagannatha Puri.
116|Madhya 16.13
117|TEXT 13
118|TEXT
119|sabe meli' gela advaita acaryera pase
120|prabhu dekhite acarya calila ullase
121|SYNONYMS
122|sabe-everyone; meli'-after assembling together; gela-went;
>|advaita-Advaita; acaryera-of the leader of Navadvipa; pase-
>|in the presence; prabhu dekhite-to see Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; acarya-Advaita Acarya; calila-departed; ullase-
>|in great jubilation.
123|TRANSLATION
124|All the Bengali devotees gathered around Advaita Acarya,
>|and in great jubilation Advaita Acarya departed to
>|Jagannatha Puri to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
125|Madhya 16.14-15
126|TEXTS 14-15
127|TEXT
128|yadyapi prabhura ajna gaudete rahite
129|nityananda-prabhuke prema-bhakti prakasite
130|tathapi calila mahaprabhure dekhite
131|nityanandera prema-cesta ke pare bujhite
132|SYNONYMS
133|yadyapi-although; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna-
>|the order; gaudete rahite-to stay in Bengal; nityananda-
>|prabhuke-unto Nityananda Prabhu; prema-bhakti-ecstatic love
>|of Godhead; prakasite-to preach; tathapi-still; calila-
>|departed; mahaprabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite-to
>|see; nityanandera-of Lord Nityananda Prabhu; prema-cesta-
>|the activities of ecstatic love; ke-who; pare-is able;
>|bujhite-to understand.
134|TRANSLATION
135|Although the Lord told Nityananda Prabhu to stay in Bengal
>|and spread ecstatic love of God, Nityananda left to go see
>|Caitanya Mahaprabhu. Who can understand Nityananda Prabhu's
>|ecstatic love?
136|Madhya 16.16-17
137|TEXTS 16-17
138|TEXT
139|acaryaratna, vidyanidhi, srivasa, ramai
140|vasudeva, murari, govindadi tina bhai
141|raghava pandita nija-jhali sajana
142|kulina-grama-vasi cale patta-dori lana
143|SYNONYMS
144|acaryaratna-Acaryaratna; vidyanidhi-Vidyanidhi; srivasa-
>|Srivasa; ramai-Ramai; vasudeva-Vasudeva; murari-Murari;
>|govinda-adi tina bhai-Govinda and his two brothers; raghava
>|pandita-Raghava Pandita; nija-jhali-his own bags; sajana-
>|assorting; kulina-grama-vasi-the inhabitants of Kulina-
>|grama; cale-went; patta-dori lana-taking silken ropes.
145|TRANSLATION
146|All the devotees of Navadvipa departed, including
>|Acaryaratna, Vidyanidhi, Srivasa, Ramai, Vasudeva, Murari,
>|Govinda and his two brothers and Raghava Pandita, who took
>|bags of assorted foods. The inhabitants of Kulina-grama,
>|carrying silken ropes, also departed.
147|Madhya 16.18
148|TEXT 18
149|TEXT
150|khanda-vasi narahari, sri-raghunandana
151|sarva-bhakta cale, tara ke kare ganana
152|SYNONYMS
153|khanda-vasi narahari-Narahari, a resident of the village
>|Khanda; sri-raghunandana-Sri Raghunandana; sarva-bhakta-all
>|the devotees; cale-went; tara-of that; ke-who; kare ganana-
>|can count.
154|TRANSLATION
155|Narahari and Sri Raghunandana, who were from the village of
>|Khanda, and many other devotees also departed. Who can
>|count them?
156|Madhya 16.19
157|TEXT 19
158|TEXT
159|sivananda-sena kare ghati samadhana
160|sabare palana kari' sukhe lana yana
161|SYNONYMS
162|sivananda-sena-Sivananda Sena; kare-made; ghati samadhana-
>|arrangements for expenditures to clear the tax collecting
>|centers; sabare-everyone; palana-maintaining; kari'-doing;
>|sukhe-in happiness; lana-taking; yana-goes.
163|TRANSLATION
164|Sivananda Sena, who was in charge of the party, made
>|arrangements to clear the tax collecting centers. He took
>|care of all the devotees and happily traveled with them.
165|Madhya 16.20
166|TEXT 20
167|TEXT
168|sabara sarva-karya karena, dena vasa-sthana
169|sivananda jane udiya-pathera sandhana
170|SYNONYMS
171|sabara-of all of them; sarva-karya-everything necessary to
>|be done; karena-he does; dena-gives; vasa-sthana-
>|residential places; sivananda-Sivananda; jane-knows; udiya-
>|pathera-of the roads in Orissa; sandhana-the junctions.
172|TRANSLATION
173|Sivananda Sena took care of all the necessities the
>|devotees required. In particular, he made arrangements for
>|residential quarters, and he knew the roads of Orissa.
174|Madhya 16.21
175|TEXT 21
176|TEXT
177|se vatsara prabhu dekhite saba thakurani
178|calila acarya-sange acyuta-janani
179|SYNONYMS
180|se vatsara-that year; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dekhite-to see; saba thakurani-all the wives of the
>|devotees; calila-went; acarya-sange-with Advaita Acarya;
>|acyuta-janani-the mother of Acyutananda.
181|TRANSLATION
182|That year also all the wives of the devotees [
>|thakuranis] also went to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
>|Sitadevi, the mother of Acyutananda, went with Advaita
>|Acarya.
183|Madhya 16.22
184|TEXT 22
185|TEXT
186|srivasa pandita-sange calila malini
187|sivananda-sange cale tanhara grhini
188|SYNONYMS
189|srivasa pandita-sange-with Srivasa Pandita; calila-went;
>|malini-his wife, Malini; sivananda-sange-with Sivananda
>|Sena; cale-goes; tanhara-his; grhini-wife.
190|TRANSLATION
191|Srivasa Pandita also took his wife, Malini, and the wife of
>|Sivananda Sena also went with her husband.
192|Madhya 16.23
193|TEXT 23
194|TEXT
195|sivanandera balaka, nama-caitanya-dasa
196|tenho caliyache prabhure dekhite ullasa
197|SYNONYMS
198|sivanandera balaka-the son of Sivananda; nama-named;
>|caitanya-dasa-Caitanya dasa; tenho-he; caliyache-was going;
>|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite-to see; ullasa-
>|jubilantly.
199|TRANSLATION
200|Caitanya dasa, the son of Sivananda Sena, also jubilantly
>|accompanied them as they went to see the Lord.
201|Madhya 16.24
202|TEXT 24
203|TEXT
204|acaryaratna-sange cale tanhara grhini
205|tanhara premera katha kahite na jani
206|SYNONYMS
207|acaryaratna-sange-with Candrasekhara; cale-goes; tanhara-
>|his; grhini-wife; tanhara-his; premera katha-the
>|description of the ecstatic love; kahite-to speak; na jani-
>|I do not know how.
208|TRANSLATION
209|The wife of Candrasekhara [Acaryaratna] also went. I cannot
>|speak of the greatness of Candrasekhara's love for the
>|Lord.
210|Madhya 16.25
211|TEXT 25
212|TEXT
213|saba thakurani mahaprabhuke bhiksa dite
214|prabhura nana priya dravya nila ghara haite
215|SYNONYMS
216|saba thakurani-all the wives of the great devotees;
>|mahaprabhuke-to Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa dite-to
>|offer food; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; nana-
>|various; priya dravya-pleasing foods; nila-took; ghara
>|haite-from home.
217|TRANSLATION
218|To offer Sri Caitanya Mahaprabhu various types of food, all
>|the wives of the great devotees brought from home various
>|things that pleased Caitanya Mahaprabhu.
219|Madhya 16.26
220|TEXT 26
221|TEXT
222|sivananda-sena kare saba samadhana
223|ghatiyala prabodhi' dena sabare vasa-sthana
224|SYNONYMS
225|sivananda-sena-Sivananda Sena; kare-does; saba samadhana-
>|all arrangements; ghatiyala-the men in charge of levying
>|taxes; prabodhi'-satisfying; dena-gives; sabare-to everyone;
>| vasa-sthana-resting places.
226|TRANSLATION
227|As stated, Sivananda Sena used to make all arrangements
>|for the party's necessities. In particular, he used to
>|pacify the men in charge of levying taxes , and he found
>|resting places for everyone.
228|Madhya 16.27
229|TEXT 27
230|TEXT
231|bhaksya diya karena sabara sarvatra palane
232|parama anande yana prabhura darasane
233|SYNONYMS
234|bhaksya diya-supplying food; karena-he does; sabara-of
>|everyone; sarvatra-everywhere; palane-maintenance; parama
>|anande-in great pleasure; yana-he goes; prabhura darasane-
>|to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
235|TRANSLATION
236|Sivananda Sena also supplied food to all the devotees and
>|took care of them along the way. In this way, feeling great
>|happiness he went to see Sri Caitanya Mahaprabhu at
>|Jagannatha Puri.
237|Madhya 16.28
238|TEXT 28
239|TEXT
240|remunaya asiya kaila gopinatha darasana
241|acarya karila tahan kirtana, nartana
242|SYNONYMS
243|remunaya-to Remuna; asiya-after coming; kaila-performed;
>|gopinatha darasana-visiting the temple of Gopinatha; acarya-
>|Advaita Acarya; karila-performed; tahan-there; kirtana-
>|chanting; nartana-dancing.
244|TRANSLATION
245|When they all arrived at Remuna, they went to see Lord
>|Gopinatha. In the temple there, Advaita Acarya danced and
>|chanted.
246|Madhya 16.29
247|TEXT 29
248|TEXT
249|nityanandera paricaya saba sevaka sane
250|bahuta sammana asi' kaila sevaka-gane
251|SYNONYMS
252|nityanandera-of Lord Nityananda Prabhu; paricaya-there was
>|acquaintance; saba-all; sevaka sane-with the priests of the
>|temple; bahuta sammana-great respect; asi'-coming; kaila-
>|offered; sevaka-gane-all the priests.
253|TRANSLATION
254|All the priests of the temple had been previously
>|acquainted with Sri Nityananda Prabhu; therefore they all
>|came to offer great respects to the Lord.
255|Madhya 16.30
256|TEXT 30
257|TEXT
258|sei ratri saba mahanta tahani rahila
259|bara ksira ani' age sevaka dharila
260|SYNONYMS
261|sei ratri-that night; saba mahanta-all the great devotees;
>|tahani rahila-remained there; bara-twelve pots; ksira-
>|condensed milk; ani'-bringing; age-in front of Nityananda
>|Prabhu; sevaka-the priests; dharila-placed.
262|TRANSLATION
263|That night, all the great devotees remained in the temple,
>|and the priests brought twelve pots of condensed milk,
>|which they placed before Lord Nityananda Prabhu.
264|Madhya 16.31
265|TEXT 31
266|TEXT
267|ksira banti' sabare dila prabhu-nityananda
268|ksira-prasada pana sabara badila ananda
269|SYNONYMS
270|ksira-the condensed milk; banti'-dividing; sabare-unto
>|everyone; dila-gave; prabhu-nityananda-Nityananda Prabhu;
>|ksira-prasada-remnants of condensed milk from the Deity;
>|pana-getting; sabara-of everyone; badila-increased; ananda-
>|the transcendental bliss.
271|TRANSLATION
272|When the condensed milk was placed before Nityananda Prabhu,
>| He distributed the prasada to everyone, and thus everyone'
>|s transcendental bliss increased.
273|Madhya 16.32
274|TEXT 32
275|TEXT
276|madhava-purira katha, gopala-sthapana
277|tanhare gopala yaiche magila candana
278|SYNONYMS
279|madhava-purira katha-the narration of Madhavendra Puri;
>|gopala-sthapana-installation of the Deity of Gopala;
>|tanhare-unto him; gopala-Lord Gopala; yaiche-just as;
>|magila-He begged; candana-sandalwood.
280|TRANSLATION
281|They then all discussed the story of Sri Madhavendra Puri's
>|installation of the Gopala Deity, and they discussed how
>|Gopala begged sandalwood from him.
282|Madhya 16.33
283|TEXT 33
284|TEXT
285|tanra lagi' gopinatha ksira curi kaila
286|mahaprabhura mukhe age e katha sunila
287|SYNONYMS
288|tanra lagi'-for him (Madhavendra Puri); gopinatha-the Deity
>|named Gopinatha; ksira-condensed milk; curi-stealing; kaila-
>|performed; mahaprabhura mukhe-from the mouth of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; age-previously; e katha-this incident;
>|sunila-heard.
289|TRANSLATION
290|It was Gopinatha who stole condensed milk for the sake of
>|Madhavendra Puri. This incident had been previously related
>|by Sri Caitanya Mahaprabhu Himself.
291|Madhya 16.34
292|TEXT 34
293|TEXT
294|sei katha sabara madhye kahe nityananda
295|suniya vaisnava-mane badila ananda
296|SYNONYMS
297|sei katha-that incident; sabara madhye-among all of them;
>|kahe-says; nityananda-Lord Nityananda Prabhu; suniya-
>|hearing; vaisnava-mane-in the minds of all the Vaisnavas;
>|badila-increased; ananda-the transcendental bliss.
298|TRANSLATION
299|This same narration was again related by Lord Nityananda to
>|all the devotees, and their transcendental bliss increased
>|as they heard the story again.
300|PURPORT
301|The words mahaprabhura mukhe, "from the mouth of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu," are significant because Sri Caitanya
>|Mahaprabhu first heard the story of Madhavendra Puri from
>|His spiritual master, Sripada Isvara Puri. For this
>|story refer to Madhya-lila, Chapter Four, verse eighteen.
>|After staying at Sri Advaita's house in Santipura for some
>|time, the Lord narrated the story of Madhavendra Puri to
>|Nityananda Prabhu, Jagadananda Prabhu, Damodara Pandita and
>|Mukunda dasa. When they went to Remuna to the temple of
>|Gopinatha, He described Madhavendra Puri's installation of
>|the Gopala Deity as well as Gopinatha's stealing condensed
>|milk. Due to this incident, Lord Gopinatha became well
>|known as Ksiracora, the thief who stole condensed milk.
302|Madhya 16.35
303|TEXT 35
304|TEXT
305|ei-mata cali' cali' kataka aila
306|saksi-gopala dekhi' sabe se dina rahila
307|SYNONYMS
308|ei-mata-in this way; cali' cali'-walking and walking;
>|kataka aila-they reached the town known as Kataka; saksi-
>|gopala dekhi'-after seeing the Deity known as Saksi-gopala;
>|sabe-all the devotees; se dina-that day; rahila-stayed.
309|TRANSLATION
310|Walking and walking in this way, the devotees arrived at
>|the city of Kataka, where they remained for a day and saw
>|the temple of Saksi-gopala.
311|Madhya 16.36
312|TEXT 36
313|TEXT
314|saksi-gopalera katha kahe nityananda
315|suniya vaisnava-mane badila ananda
316|SYNONYMS
317|saksi-gopalera-of the Deity known as Saksi-gopala; katha-
>|the narration; kahe-describes; nityananda-Nityananda Prabhu;
>| suniya-hearing; vaisnava-mane-in the minds of all the
>|Vaisnavas; badila-increased; ananda-the transcendental
>|bliss.
318|TRANSLATION
319|When Nityananda Prabhu described all the activities of
>|Saksi-gopala, transcendental bliss increased in the minds
>|of all the Vaisnavas.
320|For these activities refer to Madhya-lila, Chapter
>|Five, verses 8-138.
321|Madhya 16.37
322|TEXT 37
323|TEXT
324|prabhuke milite sabara utkantha antare
325|sighra kari' aila sabe sri-nilacale
326|SYNONYMS
327|prabhuke milite-to see Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara-of
>|everyone; utkantha-anxiety; antare-within the heart; sighra
>|kari'-making great haste; aila-reached; sabe-all of them;
>|sri-nilacale-Jagannatha Puri.
328|TRANSLATION
329|Everyone in the party was very anxious at heart to see
>|Caitanya Mahaprabhu; therefore they hastily went on to
>|Jagannatha Puri.
330|Madhya 16.38
331|TEXT 38
332|TEXT
333|atharanalake aila gosani suniya
334|dui-mala pathaila govinda-hate diya
335|SYNONYMS
336|atharanalake-Atharanala; aila-they have reached; gosani-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; suniya-hearing; dui-mala-two garlands;
>|pathaila-sent; govinda-hate diya-through the hands of
>|Govinda.
337|TRANSLATION
338|When they all arrived at a bridge called Atharanala, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, hearing the news of their arrival,
>|sent two garlands with Govinda.
339|Madhya 16.39
340|TEXT 39
341|TEXT
342|dui mala govinda dui-jane paraila
343|advaita, avadhuta-gosani bada sukha paila
344|SYNONYMS
345|dui mala-the two garlands; govinda-Govinda; dui-jane
>|paraila-placed on the necks of two personalities; advaita-
>|Advaita Acarya; avadhuta-gosani-Nityananda Prabhu; bada
>|sukha paila-became very happy.
346|TRANSLATION
347|Govinda offered the two garlands to Advaita Acarya and
>|Nityananda Prabhu, and They both became very happy.
348|Madhya 16.40
349|TEXT 40
350|TEXT
351|tahani arambha kaila krsna-sankirtana
352|nacite nacite cali' aila dui-jana
353|SYNONYMS
354|tahani-on that very spot; arambha kaila-began; krsna-
>|sankirtana-chanting the holy name of Lord Krsna; nacite
>|nacite-dancing and dancing; cali'-going; aila-reached; dui-
>|jana-both of Them.
355|TRANSLATION
356|Indeed, They began chanting the holy name of Krsna on that
>|very spot, and, dancing and dancing, both
>|Advaita Acarya and Nityananda Prabhu reached Jagannatha
>|Puri.
357|Madhya 16.41
358|TEXT 41
359|TEXT
360|punah mala diya svarupadi nija-gana
361|agu badi' pathaila sacira nandana
362|SYNONYMS
363|punah-again; mala-garlands; diya-offering; svarupa-adi-
>|Svarupa Damodara Gosvami and others; nija-gana-personal
>|associates; agu badi'-going forward; pathaila-sent; sacira
>|nandana-the son of mother Saci.
364|TRANSLATION
365|Then, for the second time, Sri Caitanya Mahaprabhu sent
>|garlands through Svarupa Damodara and other personal
>|associates. Thus they went forward, sent by the son of
>|mother Saci.
366|Madhya 16.42
367|TEXT 42
368|TEXT
369|narendra asiya tahan sabare milila
370|mahaprabhura datta mala sabare paraila
371|SYNONYMS
372|narendra-to the lake named Narendra; asiya-coming; tahan-
>|there; sabare-everyone; milila-met; mahaprabhura-by Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; datta-given; mala-garlands; sabare
>|paraila-offered to everyone.
373|TRANSLATION
374|When the devotees from Bengal reached Lake Narendra,
>|Svarupa Damodara and the others met them and offered them
>|the garlands given by Sri Caitanya Mahaprabhu.
375|Madhya 16.43
376|TEXT 43
377|TEXT
378|simha-dvara-nikate aila suni' gauraraya
379|apane asiya prabhu milila sabaya
380|SYNONYMS
381|simha-dvara-the lion gate; nikate-near; aila-arrived; suni'-
>|hearing; gauraraya-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; apane-
>|personally; asiya-coming; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; milila sabaya-met them all.
382|TRANSLATION
383|When the devotees finally reached the lion gate, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu heard the news and personally went to
>|meet them.
384|Madhya 16.44
385|TEXT 44
386|TEXT
387|saba lana kaila jagannatha-darasana
388|saba lana aila punah apana-bhavana
389|SYNONYMS
390|saba lana-taking all of them; kaila-performed; jagannatha-
>|darasana-seeing Lord Jagannatha; saba lana-taking them all;
>|aila-went back; punah-again; apana-bhavana-to His own
>|residence.
391|TRANSLATION
392|Then Sri Caitanya Mahaprabhu and all His devotees visited
>|Lord Jagannatha. Finally, accompanied by them all, He
>|returned to His own residence.
393|Madhya 16.45
394|TEXT 45
395|TEXT
396|vaninatha, kasi-misra prasada anila
397|svahaste sabare prabhu prasada khaoyaila
398|SYNONYMS
399|vaninatha-Vaninatha; kasi-misra-Kasi Misra; prasada anila-
>|brought all kinds of prasada; sva-haste-with His own hand;
>|sabare-unto everyone; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|prasada-the remnants of the food of Jagannatha; khaoyaila-
>|fed.
400|TRANSLATION
401|Vaninatha Raya and Kasi Misra then brought a large quantity
>|of prasada, and Sri Caitanya Mahaprabhu distributed it
>|with His own hand and fed them all.
402|Madhya 16.46
403|TEXT 46
404|TEXT
405|purva vatsare yanra yei vasa-sthana
406|tahan saba pathana karaila visrama
407|SYNONYMS
408|purva vatsare-in the previous year; yanra-of whom; yei-
>|wherever; vasa-sthana-place to stay; tahan-there; saba-all
>|of them; pathana-sending; karaila visrama-made them rest.
409|TRANSLATION
410|In the previous year, everyone had his own particular
>|residence, and the same residences were again offered. Thus
>|they all went to take rest.
411|Madhya 16.47
412|TEXT 47
413|TEXT
414|ei-mata bhakta-gana rahila cari masa
415|prabhura sahita kare kirtana-vilasa
416|SYNONYMS
417|ei-mata-in this way; bhakta-gana-the devotees; rahila-
>|remained; cari masa-for four months; prabhura sahita-with
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; kare-performed; kirtana-vilasa-the
>|pastimes of sankirtana.
418|TRANSLATION
419|For four continuous months all the devotees remained there
>|and enjoyed chanting the Hare Krsna maha-mantra with Sri
>|Caitanya Mahaprabhu.
420|Madhya 16.48
421|TEXT 48
422|TEXT
423|purvavat ratha-yatra-kala yabe aila
424|saba lana gundica-mandira praksalila
425|SYNONYMS
426|purva-vat-as in the previous year; ratha-yatra-kala-the
>|time for Ratha-yatra festival; yabe-when; aila-arrived;
>|saba lana-taking all of them; gundica-mandira-the temple of
>|Gundica; praksalila-washed.
427|TRANSLATION
428|As in the previous year, they all washed the Gundica temple
>|when the time for Ratha-yatra arrived.
429|Madhya 16.49
430|TEXT 49
431|TEXT
432|kulina-grami patta-dori jagannathe dila
433|purvavat ratha-agre nartana karila
434|SYNONYMS
435|kulina-grami-the residents of Kulina-grama; patta-dori-
>|silken ropes; jagannathe dila-offered to Lord Jagannatha;
>|purva-vat-like the previous year; ratha-agre-in front
>|of the car; nartana karila-danced.
436|TRANSLATION
437|The inhabitants of Kulina-grama delivered silken ropes to
>|Lord Jagannatha, and as previously they all danced
>|before the Lord's car.
438|Madhya 16.50
439|TEXT 50
440|TEXT
441|bahu nrtya kari' punah calila udyane
442|vapi-tire tahan yai' karila visrame
443|SYNONYMS
444|bahu nrtya kari'-after dancing a great deal; punah-again;
>|calila-started for; udyane-the garden; vapi-tire-on the
>|bank of the lake; tahan yai'-going there; karila visrame-
>|took rest.
445|TRANSLATION
446|After dancing a great deal, they all went to a nearby
>|garden and took rest beside a lake.
447|Madhya 16.51
448|TEXT 51
449|TEXT
450|radhi eka vipra, tenho-nityananda dasa
451|maha-bhagyavan tenho, nama-krsnadasa
452|SYNONYMS
453|radhi eka vipra-one brahmana resident of Radha-desa (where
>|the Ganges does not flow); tenho-he; nityananda dasa-
>|servant of Lord Nityananda; maha-bhagyavan-greatly
>|fortunate; tenho-he; nama-named; krsnadasa-Krsnadasa.
454|TRANSLATION
455|One brahmana named Krsnadasa, who was a resident of Radha-
>|desa and a servant of Lord Nityananda's, was a very
>|fortunate person.
456|Madhya 16.52
457|TEXT 52
458|TEXT
459|ghata bhari' prabhura tenho abhiseka kaila
460|tanra abhiseke prabhu maha-trpta haila
461|SYNONYMS
462|ghata bhari'-filling one waterpot; prabhura-of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; tenho-he; abhiseka kaila-performed the
>|bathing; tanra-his; abhiseke-by the act of bathing the Lord;
>| prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; maha-trpta haila-became
>|very satisfied.
463|TRANSLATION
464|It was Krsnadasa who filled a great waterpot and poured it
>|over the Lord while He was taking His bath. The Lord was
>|greatly satisfied by this.
465|Madhya 16.53
466|TEXT 53
467|TEXT
468|balagandi-bhogera bahu prasada aila
469|saba sange mahaprabhu prasada khaila
470|SYNONYMS
471|balagandi-bhogera-of the food offered at Balagandi; bahu
>|prasada-a great quantity of prasada; aila-arrived; saba
>|sange-with all the devotees; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; prasada-remnants of the food of Jagannatha;
>|khaila-ate.
472|TRANSLATION
473|The remnants of food offered to the Lord at Balagandi then
>|arrived in great quantity, and Sri Caitanya Mahaprabhu and
>|all His devotees ate it.
474|PURPORT
475|In reference to Balagandi, see Madhya-lila (13.193 ).
476|Madhya 16.54
477|TEXT 54
478|TEXT
479|purvavat ratha-yatra kaila darasana
480|hera-pancami-yatra dekhe lana bhakta-gana
481|SYNONYMS
482|purva-vat-as in the previous year; ratha-yatra-the car
>|festival; kaila darasana-saw; hera-pancami-yatra-the
>|festival of Hera-pancami; dekhe-He sees; lana bhakta-gana-
>|with all the devotees.
483|TRANSLATION
484|As in the previous year, the Lord, with all the devotees,
>|saw the Ratha-yatra festival and the Hera-pancami festival
>|as well.
485|Madhya 16.55
486|TEXT 55
487|TEXT
488|acarya-gosani prabhura kaila nimantrana
489|tara madhye kaila yaiche jhada-varisana
490|SYNONYMS
491|acarya-gosani-Advaita Acarya; prabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kaila-made; nimantrana-invitation; tara madhye-
>|within that episode; kaila-occurred; yaiche-just as; jhada-
>|varisana-rainstorm.
492|TRANSLATION
493|Advaita Acarya then extended an invitation to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, and there was a great rainstorm connected with
>|that incident.
494|Madhya 16.56
495|TEXT 56
496|TEXT
497|vistari' varniyachena dasa-vrndavana
498|srivasa prabhure tabe kaila nimantrana
499|SYNONYMS
500|vistari'-elaborating; varniyachena-has described; dasa-
>|vrndavana-Vrndavana dasa Thakura; srivasa-Srivasa; prabhure-
>|to Sri Caitanya Mahaprabhu; tabe-then; kaila nimantrana-
>|gave an invitation.
501|TRANSLATION
502|All these episodes have been elaborately described by Srila
>|Vrndavana dasa Thakura. Then one day Srivasa Thakura
>|extended an invitation to the Lord.
503|PURPORT
504|Caitanya-bhagavata (Antya- lila, Chapter Eight) gives
>|the following description. One day Srila Advaita Acarya,
>|having extended an invitation to Caitanya Mahaprabhu,
>|thought that if the Lord came alone He would feed Him to
>|His great satisfaction. It then so happened that when the
>|other sannyasis were going to Advaita Acarya's to take
>|lunch, there was a big rainstorm, and they could not reach
>|His house. Thus, according to Advaita Acarya's desires, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu came alone and accepted the prasada.
505|Madhya 16.57
506|TEXT 57
507|TEXT
508|prabhura priya-vyanjana saba randhena malini
509|'bhaktye dasi'-abhimana, 'snehete janani'
510|SYNONYMS
511|prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; priya-vyanjana-
>|favorite vegetables; saba-all; randhena-cooks; malini-the
>|wife of Srivasa Thakura; bhaktye dasi-in devotion she was
>|just like a maidservant; abhimana-it was her conception;
>|snehete-in affection; janani-exactly like a mother.
512|TRANSLATION
513|The Lord's favorite vegetables were cooked by Malinidevi,
>|the wife of Srivasa Thakura. She devotedly considered
>|herself a maidservant of Sri Caitanya Mahaprabhu's, but in
>|affection she was just like a mother.
514|Madhya 16.58
515|TEXT 58
516|TEXT
517|acaryaratna-adi yata mukhya bhakta-gana
518|madhye madhye prabhure karena nimantrana
519|SYNONYMS
520|acaryaratna-Candrasekhara; adi-and others; yata-all; mukhya
>|bhakta-gana-chief devotees; madhye madhye-at intervals;
>|prabhure-to Sri Caitanya Mahaprabhu; karena nimantrana-gave
>|invitations.
521|TRANSLATION
522|All the chief devotees, headed by Candrasekhara [
>|Acaryaratna] used to extend invitations to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu periodically.
523|Madhya 16.59
524|TEXT 59
525|TEXT
526|caturmasya-ante punah nityanande lana
527|kiba yukti kare nitya nibhrte vasiya
528|SYNONYMS
529|caturmasya-ante-at the end of Caturmasya; punah-again;
>|nityanande-Sri Nityananda Prabhu; lana-taking into
>|confidence; kiba-what; yukti kare-They consult; nitya-daily;
>| nibhrte-in a solitary place; vasiya-sitting.
530|TRANSLATION
531|At the end of the four-month Caturmasya period, Caitanya
>|Mahaprabhu again consulted with Nityananda Prabhu daily in
>|a solitary place. No one could understand what Their
>|consultation was about.
532|Madhya 16.60
533|TEXT 60
534|TEXT
535|acarya-gosani prabhuke kahe thare-thore
536|acarya tarja pade, keha bujhite na pare
537|SYNONYMS
538|acarya-gosani-Advaita Acarya; prabhuke-unto Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kahe-speaks; thare-thore-by indications; acarya-
>|Advaita Acarya; tarja pade-reads some poetic passages; keha-
>|anyone; bujhite-to understand; na pare-was not able.
539|TRANSLATION
540|Then Srila Advaita Acarya said something to Caitanya
>|Mahaprabhu through gestures and read some poetic passages,
>|which no one understood.
541|Madhya 16.61
542|TEXT 61
543|TEXT
544|tanra mukha dekhi' hase sacira nandana
545|angikara jani' acarya karena nartana
546|SYNONYMS
547|tanra mukha-His face; dekhi'-seeing; hase-smiles; sacira
>|nandana-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; angikara jani'-
>|understanding the acceptance; acarya-Advaita Acarya; karena-
>|performed; nartana-dancing.
548|TRANSLATION
549|Seeing the face of Advaita Acarya, Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu smiled. Understanding that the Lord had accepted
>|the proposal, Advaita Acarya started to dance.
550|Madhya 16.62
551|TEXT 62
552|TEXT
553|kiba prarthana, kiba ajna-keha na bujhila
554|alingana kari' prabhu tanre vidaya dila
555|SYNONYMS
556|kiba-what; prarthana-the request; kiba-what; ajna-the order;
>| keha-anyone; na bujhila-did not know; alingana kari'-
>|embracing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre-to Him;
>|vidaya dila-bade farewell.
557|TRANSLATION
558|No one knew what Advaita Acarya requested or what the Lord
>|ordered. After embracing the Acarya, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu bade Him farewell.
559|Madhya 16.63
560|TEXT 63
561|TEXT
562|nityanande kahe prabhu,-sunaha, sripada
563|ei ami magi, tumi karaha prasada
564|SYNONYMS
565|nityanande-unto Sri Nityananda Prabhu; kahe-says; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; sunaha-please hear; sri-pada-
>|O holy man; ei-this; ami-I; magi-request; tumi-You; karaha-
>|kindly show; prasada-mercy.
566|TRANSLATION
567|Sri Caitanya Mahaprabhu then told Nityananda Prabhu, "
>|Please hear Me, O holy man: I now request something of You.
>|Kindly grant My request.
568|Madhya 16.64
569|TEXT 64
570|TEXT
571|prati-varsa nilacale tumi na asiba
572|gaude rahi' mora iccha saphala kariba
573|SYNONYMS
574|prati-varsa-every year; nilacale-to Jagannatha Puri; tumi-
>|You; na asiba-do not come; gaude rahi'-staying in Bengal;
>|mora iccha-My desire; sa-phala kariba-make successful.
575|TRANSLATION
576|"Do not come to Jagannatha Puri every year, but stay in
>|Bengal and fulfill My desire."
577|PURPORT
578|The mission of Sri Caitanya Mahaprabhu is to spread the
>|only medicine effective in this fallen age of Kali-the
>|chanting of the Hare Krsna maha-mantra. Following the
>|orders of His mother, Sri Caitanya Mahaprabhu was residing
>|at Jagannatha Puri, and the devotees were coming to see Him.
>| However, the Lord felt that this message must be spread
>|very elaborately in Bengal, and in His absence there was
>|not a second person capable of doing it. Consequently the
>|Lord requested Nityananda Prabhu to stay there and
>|broadcast the message of Krsna consciousness. The Lord also
>|entrusted a similar preaching responsibility to Rupa
>|and Sanatana . Nityananda Prabhu was
>|requested not to come every year to Jagannatha Puri,
>|although seeing Lord Jagannatha greatly benefits everyone.
>|Does this mean that the Lord was refusing Nityananda Prabhu
>|a fortunate opportunity? No. One who is a faithful servant
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu must execute His order, even if
>|one has to sacrifice going to Jagannatha Puri to see Lord
>|Jagannatha there. In other words, it is a greater fortune
>|to carry out Sri Caitanya Mahaprabhu's order than to
>|satisfy one's senses by seeing Lord Jagannatha.
579|Preaching Caitanya Mahaprabhu's cult throughout the world
>|is more important than staying in Vrndavana or Jagannatha
>|Puri for one's own personal satisfaction. Spreading Krsna
>|consciousness is Sri Caitanya Mahaprabhu's mission;
>|therefore His sincere devotees must carry out His desire.
580|prthivite ache yata nagaradi grama
581|sarvatra pracara haibe mora nama
582|The devotees of Lord Caitanya must preach Krsna
>|consciousness in every village and town in the world. That
>|will satisfy the Lord. It is not that one should act
>|whimsically for his own personal satisfaction. This order
>|comes down through the parampara system, and the spiritual
>|master presents these orders to the disciple so that he can
>|spread the message of Sri Caitanya Mahaprabhu. It is the
>|duty of every disciple to carry out the order of the bona
>|fide spiritual master and spread Lord Caitanya's message
>|all over the world.
583|Madhya 16.65
584|TEXT 65
585|TEXT
586|tahan siddhi kare-hena anye na dekhiye
587|amara 'duskara' karma, toma haite haye
588|SYNONYMS
589|tahan-there; siddhi-success; kare-makes; hena-such; anye-
>|other person; na-not; dekhiye-I see; amara-My; duskara-
>|difficult to perform; karma-work; toma-You; haite-from;
>|haye-becomes successful.
590|TRANSLATION
591|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "You can perform a task
>|that even I cannot do. But for You, I cannot find anyone in
>|Gauda-desa who can fulfill My mission there."
592|PURPORT
593|Lord Caitanya's mission is to deliver the fallen souls of
>|this age. In this Age of Kali, practically cent percent of
>|the population is fallen. Sri Caitanya Mahaprabhu certainly
>|delivered many fallen souls, but His disciples mainly came
>|from the upper classes. For example, He delivered Srila
>|Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami, Sarvabhauma Bhattacarya and
>|many others who were socially elevated but fallen from the
>|spiritual point of view. Srila Rupa and Sanatana Gosvamis
>|were situated in government service, and Sarvabhauma
>|Bhattacarya was the topmost scholar of India. Similarly,
>|Prakasananda Sarasvati was a leader of many thousands of
>|Mayavadi sannyasis. It was Srila Nityananda Prabhu, however,
>| who delivered persons like Jagai and Madhai. Therefore,
>|Lord Caitanya says, amara 'duskara' karma, toma haite haye.
>|Jagai and Madhai were delivered solely by Nityananda Prabhu'
>|s mercy. When they injured Nityananda Prabhu, Lord Caitanya
>|became angry and decided to kill them with His Sudarsana
>|cakra, but Nityananda Prabhu saved them from the Lord's
>|wrath and delivered them. In the incarnation of Gaura-Nitai,
>| the Lord is not supposed to kill demons but
>|deliver them by preaching Krsna consciousness. In the case
>|of Jagai and Madhai, Sri Caitanya Mahaprabhu was so angry
>|that He would have immediately killed them, but Nityananda
>|Prabhu was so kind that He not only saved them from death
>|but elevated them to the transcendental position. Thus what
>|was not possible for Sri Caitanya Mahaprabhu was carried
>|out by Nityananda Prabhu.
594|Similarly, if one is true to Gaura-Nitai's service in the
>|disciplic succession, he can even excel Nityananda Prabhu's
>|service. This is the process of disciplic succession.
>|Nityananda Prabhu delivered Jagai and Madhai, but a servant
>|of Nityananda Prabhu, by His grace, can deliver many
>|thousands of Jagai 's and Madhai 's. That is the special
>|benediction of the disciplic succession. One who is
>|situated in the disciplic succession can be understood by
>|the result of his activities. This is always true as far as
>|the activities of the Lord and His devotees are concerned.
>|Therefore Lord Siva says:
595|aradhananam sarvesam
596|visnor aradhanam param
597|tasmat parataram devi
598|tadiyanam samarcanam
599|"Of all types of worship, worship of Lord Visnu is best,
>|and better than the worship of Lord Visnu is the worship of
>|His devotee, the Vaisnava." (Padma Purana)
600|By the grace of Visnu, a Vaisnava can render better service
>|than Visnu; that is the special prerogative of a Vaisnava.
>|The Lord actually wants to see His servants work more
>|gloriously than Himself. For instance, on the Battlefield
>|of Kuruksetra, Sri Krsna provoked Arjuna to fight because
>|all the warriors on the battlefield were to die by Krsna's
>|plan. Krsna Himself did not want to take credit; rather, He
>|wanted Arjuna to take credit. Therefore He asked him to
>|fight and win fame.
601|tasmat tvam uttistha yaso labhasva
602|jitva satrun bhunksva rajyam samrddham
603|mayaivaite nihatah purvam eva
604|nimitta-matram bhava savyasacin
605|"Therefore get up and prepare to fight . After
>|conquering your enemies , you will enjoy a
>|flourishing kingdom. They are already put to death by My
>|arrangement, and you, O Savyasacin, can be but an
>|instrument in the fight." (Bg. 11.33)
606|Thus the Supreme Personality of Godhead gives credit to a
>|devotee who performs any heavy task perfectly. Hanumanji,
>|or Vajrangaji, the servant of Lord Ramacandra, also serves
>|as another example. It was Hanumanji who jumped over the
>|sea in one leap and reached the shore of Lanka from the
>|shore of Bharata-varsa. When Lord Ramacandra chose to go
>|there, He paved the way with stones, although by His will
>|the stones were able to float on the sea. If we simply
>|follow Sri Caitanya Mahaprabhu's instructions and follow in
>|the footsteps of Sri Nityananda Prabhu, this Krsna
>|consciousness movement can advance, and even more difficult
>|tasks can be performed by the preachers remaining faithful
>|to the service of the Lord.
607|Madhya 16.66
608|TEXT 66
609|TEXT
610|nityananda kahe,-ami 'deha' tumi 'prana'
611|'deha' 'prana' bhinna nahe,-ei ta pramana
612|SYNONYMS
613|nityananda kahe-Lord Nityananda Prabhu said; ami-I; deha-
>|the body; tumi-You; prana-the life; deha-the body; prana-
>|the life; bhinna nahe-not separate; ei ta pramana-this is
>|the evidence.
614|TRANSLATION
615|Nityananda Prabhu replied, "O Lord, You are the life, and I
>|am the body. There is no difference between the body and
>|life itself, but life is more important than the body.
616|Madhya 16.67
617|TEXT 67
618|TEXT
619|acintya-saktye kara tumi tahara ghatana
620|ye karaha, sei kari, nahika niyama
621|SYNONYMS
622|acintya-saktye-by inconceivable energy; kara-do; tumi-You;
>|tahara-of that relationship; ghatana-the operation; ye-
>|whatever; karaha-You make Me do; sei-that; kari-I do;
>|nahika-there is not; niyama-restriction.
623|TRANSLATION
624|"By Your inconceivable energy, You can do whatever You like,
>| and whatever You make Me do, I do without restriction."
625|PURPORT
626|As stated in the beginning of Srimad-Bhagavatam: tene
>|brahma hrda ya adi-kavaye. Lord Brahma is the
>|first living creature within this universe, and he is also
>|the creator of this universe. How is this possible?
>|Although he is the first living entity, Lord Brahma is not
>|in the category of visnu-tattva. Rather, he is part of the
>|jiva-tattva. Nonetheless, by the grace of the Lord, who
>|instructed him through the heart (tene brahma hrda), Lord
>|Brahma could create a huge universe. Those who are actually
>|pure devotees of the Lord are instructed by the Lord
>|through the heart, where the Lord is always situated.
>|Isvarah sarva-bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati (Bg. 18.61).
>| If he follows the instructions of the Supreme Personality
>|of Godhead, the living entity, even though an insignificant
>|creature, can perform the most difficult tasks by the Lord'
>|s grace. This also is confirmed in Bhagavad-gita
>|:
627|tesam satata-yuktanam
628|bhajatam priti-purvakam
629|dadami buddhi -yogam tam
>|
>|
630|yena mam upayanti te
631|"To those who are constantly devoted and worship Me with
>|love, I give the understanding by which they can come to Me,
>|" (Bg. 10.10)
632|Everything is possible for a pure devotee because he acts
>|under the instructions of the Supreme Personality of
>|Godhead. Through His inconceivable energy, a pure devotee
>|can perform tasks that are supposed to be very, very
>|difficult. He can perform tasks not even previously
>|performed by the Lord Himself. Therefore Nityananda Prabhu
>|told Sri Caitanya Mahaprabhu, ye karaha, sei kari, nahika
>|niyama: "I do not know by what regulative principle I am
>|carrying out this wonderful work, but I know for certain
>|that I will do whatever You desire." Although the Lord
>|wants to give all credit to His devotee, the devotee
>|himself never takes credit, for he acts only under the Lord'
>|s direction. Consequently all credit goes to the Lord. This
>|is the nature of the relationship between the Lord and His
>|devotee. The Lord wants to give all credit to His servant,
>|but the servant does not take any credit, for he knows that
>|everything is carried out by the Lord.
633|Madhya 16.68
634|TEXT 68
635|TEXT
636|tanre vidaya dila prabhu kari' alingana
637|ei-mata vidaya dila saba bhakta-gana
638|SYNONYMS
639|tanre-unto Him (Nityananda Prabhu); vidaya dila-bade
>|farewell; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kari'-doing;
>|alingana-embracing; ei-mata-in this way; vidaya dila-bade
>|farewell; saba-to all; bhakta-gana-the devotees.
640|TRANSLATION
641|In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu embraced Nityananda
>|Prabhu and bade Him farewell. He then bade farewell to all
>|the other devotees.
642|Madhya 16.69
643|TEXT 69
644|TEXT
645|kulina-grami purvavat kaila nivedana
646|"prabhu, ajna kara,-amara kartavya sadhana"
647|SYNONYMS
648|kulina-grami-one of the residents of Kulina-grama; purva-
>|vat-like last year; kaila-submitted; nivedana-
>|petition; prabhu-my Lord; ajna kara-order; amara-my;
>|kartavya-necessary; sadhana-performance.
649|TRANSLATION
650|As in the previous year, one of the inhabitants of Kulina-
>|grama submitted a petition to the Lord, saying, "My Lord,
>|kindly tell me what my duty is and how I should execute it."
651|Madhya 16.70
652|TEXT 70
653|TEXT
654|prabhu kahe,-"vaisnava-seva, nama-sankirtana
655|dui kara, sighra pabe sri-krsna-carana"
656|SYNONYMS
657|prabhu kahe-the Lord replied; vaisnava-seva-service to the
>|Vaisnavas; nama-sankirtana-chanting the holy name of the
>|Lord; dui kara-you perform these two things; sighra-very
>|soon; pabe-you will get; sri-krsna-carana-shelter at the
>|lotus feet of the Lord, Sri Krsna.
658|TRANSLATION
659|The Lord replied, "You should engage yourself in the
>|service of the servants of Krsna and always chant the holy
>|name of Krsna. If you do these two things, you will very
>|soon attain shelter at Krsna's lotus feet."
660|Madhya 16.71
661|TEXT 71
662|TEXT
663|tenho kahe,-"ke vaisnava, ki tanra laksana?"
664|tabe hasi' kahe prabhu jani' tanra mana
665|SYNONYMS
666|tenho kahe-he said; ke-who; vaisnava-a Vaisnava; ki-what;
>|tanra-of him; laksana-the symptoms; tabe-thereafter; hasi'-
>|smiling; kahe-says; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; jani'-
>|knowing; tanra mana-his mind.
667|TRANSLATION
668|The inhabitant of Kulina-grama said, "Please let me know
>|who is actually a Vaisnava and what his symptoms are."
>|Understanding his mind, Sri Caitanya Mahaprabhu smiled and
>|gave the following reply.
669|Madhya 16.72
670|TEXT 72
671|TEXT
672|"krsna-nama nirantara yanhara vadane
673|sei vaisnava-srestha, bhaja tanhara carane
674|SYNONYMS
675|krsna-nama-the holy name of Lord Krsna; nirantara-
>|incessantly; yanhara-whose; vadane-in the mouth; sei-such a
>|person; vaisnava-srestha-a first-class Vaisnava; bhaja-
>|worship; tanhara carane-his lotus feet.
676|TRANSLATION
677|"A person who is always chanting the holy name of the Lord
>|is to be considered a first-class Vaisnava, and your duty
>|is to serve his lotus feet."
678|PURPORT
679|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that any
>|Vaisnava who is constantly chanting the holy name of the
>|Lord should be considered to have attained the second
>|platform of Vaisnavism. Such a devotee is superior to a
>|neophyte Vaisnava who has just learned to chant the holy
>|name of the Lord. A neophyte devotee simply tries to chant
>|the holy name, whereas the advanced devotee is accustomed
>|to chanting and takes pleasure in it. Such an advanced
>|devotee is called madhyama-bhagavata, which indicates
>|that he has attained the intermediate stage between the
>|neophyte and the perfect devotee. Generally a devotee in
>|the intermediate stage becomes a preacher. A neophyte
>|devotee or an ordinary person should worship the madhyama-
>|bhagavata, who is a via medium.
680|In his Upadesamrta Srila Rupa Gosvami says :
>|pranatibhis ca bhajantam isam. This means that madhyama-
>|adhikari devotees should exchange obeisances between
>|themselves.
681|The word nirantara, meaning "without cessation,
>|continuously, constantly," is very important in this verse.
>|The word antara means "interval." if one has desires other
>|than a desire to perform devotional service-in other words,
>|if one sometimes engages in devotional service and
>|sometimes strives for sense gratification-his service will
>|be interrupted. A pure devotee, therefore, should have no
>|other desire than to serve Krsna. He should be above
>|fruitive activity and speculative knowledge. In his Bhakti-
>|rasamrta-sindhu , Srila
>|Rupa Gosvami says:
682|anyabhilasita-sunyam
683|jnana-karmady - anavrtam
684|anukulyena krsnanu -
685|silanam bhaktir uttama
686|This is the platform of pure devotional service. One should
>|not be motivated by fruitive activity or mental speculation
>|but should simply serve Krsna favorably. That is first-
>|class devotion.
687|Another meaning of antara is "this body." The body is an
>|impediment to self-realization because it is always engaged
>|in sense gratification. Similarly, antara means "money." If
>|money is not used in Krsna's service, it is also an
>|impediment. Antara also means janata, "people in general."
>|The association of ordinary persons may destroy the
>|principles of devotional service. Similarly, antara may
>|mean "greed," greed to acquire more money or enjoy more
>|sense gratification. Finally, the word antara may also mean
>|"atheistic ideas " by which one considers the temple Deity
>|to be made of stone, wood or gold. All of these are
>|impediments. The Deity in the temple is not material-He is
>|the Supreme Personality of Godhead Himself. Similarly,
>|considering the spiritual master an ordinary human being (
>|gurusu nara-matih) is also an impediment. Nor should one
>|consider a Vaisnava a member of a particular caste or
>|nation. Nor should a Vaisnava be considered material.
>|Caranamrta should not be considered ordinary drinking water,
>| and the holy name of the Lord should not be considered an
>|ordinary sound vibration. Nor should one look on Lord Krsna
>|as an ordinary human being, for He is the origin of all
>|visnu-tattvas; nor should one regard the Supreme Lord as a
>|demigod. Intermingling the spiritual with the material
>|causes one to look on transcendence as material and the
>|mundane as spiritual. This is all due to a poor fund of
>|knowledge. One should not consider Lord Visnu and things
>|related to Him as being different. All this is offensive.
688|In the Bhakti-sandarbha (265), Srila Jiva Gosvami writes:
>|namaikam yasya vaci smarana-patha-gatam ityadau deha-
>|dravinadi-nimittaka-'pasanda'-sabdena ca dasa aparadha
>|laksyante, pasandamayatvat tesam.
>|
>|
>|
>|
>|
689|The Mayavadis look on Visnu and Vaisnavas imperfectly due
>|to their poor fund of knowledge, and this is condemned. In
>|Srimad-Bhagavatam (11.2.46), the intermediate Vaisnava is
>|described as follows:
690|isvare tad-adhinesu
691|balisesu dvisatsu ca
692|prema
>|
>|
>|-
>|maitri- krpopeksa
>|
693|yah karoti sa madhyamah
694|"The intermediate Vaisnava has to love God, make friends
>|with the devotees, instruct the innocent and reject jealous
>|people." These are the four functions of the Vaisnava in
>|the intermediate stage. In Caitanya-caritamrta (Madhya 22.
>|64) Sri Sanatana Gosvami is taught:
695|sraddhavan jana haya bhakti-adhikari
696|'uttama', 'madhyama', 'kanistha'-sraddha-anusari
697|"One who is faithful is a proper candidate for devotional
>|service. In terms of one's degree of faith in devotional
>|service, one is a first-class, second-class or neophyte
>|Vaisnava."
698|sastra-yukti nahi jane drdha, sraddhavan
699|'madhyama-adhikari' sei maha-bhagyavan
700|"One who has attained the intermediate stage is not very
>|advanced in sastric knowledge, but he has firm faith in the
>|Lord. Such a person is very fortunate to be situated on the
>|intermediate platform." (Cc. Madhya 22.67)
701|rati-prema-taratamye bhakta-tara-tama
702|"Attraction and love are the ultimate goal of
>|devotional service. The degrees of such attraction and love
>| for God distinguish the different stages of devotion-
>|neophyte, intermediate and perfectional." (Cc. Madhya 22.71)
>| An intermediate devotee is greatly attracted to chanting
>|the holy name, and by chanting he is elevated to the
>|platform of love. If one chants the holy name of the Lord
>|with great attachment, he can understand his position as an
>|eternal servant of the spiritual master, other Vaisnavas
>|and Krsna Himself. Thus the intermediate Vaisnava considers
>|himself krsna-dasa, Krsna's servant. He therefore preaches
>|Krsna consciousness to innocent neophytes and stresses the
>|importance of chanting the Hare Krsna maha-mantra. An
>|intermediate devotee can identify the nondevotee or
>|motivated devotee. The motivated devotee or the nondevotee
>|are on the material platform, and they are called prakrta.
>|The intermediate devotee does not mix with such
>|materialistic people. However, he understands that the
>|Supreme Personality of Godhead and everything related to
>|Him are on the same transcendental platform. Actually none
>|of them are mundane.
703|Madhya 16.73
704|TEXT 73
705|TEXT
706|varsantare punah tanra aiche prasna kaila
707|vaisnavera taratamya prabhu sikhaila
708|SYNONYMS
709|varsantare -after one year; punah-again; tanra-they (
>|the inhabitants of Kulina-grama); aiche-such; prasna-a
>|question; kaila-made; vaisnavera-of Vaisnavas; taratamya-
>|upper and lower gradations; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|sikhaila-taught.
710|TRANSLATION
711|The following year, the inhabitants of Kulina-grama again
>|asked the Lord the same question. Hearing this question,
>|Sri Caitanya Mahaprabhu again taught them about the
>|different types of Vaisnavas.
712|Madhya 16.74
713|TEXT 74
714|TEXT
715|yanhara darsane mukhe aise krsna-nama
716|tanhare janiha tumi 'vaisnava-pradhana'
717|SYNONYMS
718|yanhara darsane-by the sight of whom; mukhe-in the mouth;
>|aise-automatically awakens; krsna-nama-the holy name of
>|Krsna; tanhare-him; janiha-must know; tumi-you; vaisnava-
>|pradhana-the first-class Vaisnava.
719|TRANSLATION
720|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "A first-class Vaisnava is he
>|whose very presence makes others chant the holy name of
>|Krsna."
721|PURPORT
722|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that if an
>|observer immediately remembers the holy name of Krsna upon
>|seeing a Vaisnava, that Vaisnava should be considered a
>|maha-bhagavata, a first-class devotee. Such a Vaisnava is
>|always aware of his Krsna conscious duty, and he is
>|enlightened in self-realization. He is always in love with
>|the Supreme Personality of Godhead, Krsna, and this love is
>|without adulteration. Because of this love, he is always
>|awake to transcendental realization. Because he knows that
>|Krsna consciousness is the basis of knowledge and action,
>|he sees everything connected with Krsna. Such a
>|person is able to chant the holy name of Krsna perfectly.
>|Such a maha-bhagavata Vaisnava has the transcendental eyes
>|to see who is sleeping under the spell of maya, and he
>|engages himself in awakening sleeping conditioned beings by
>|spreading the knowledge of Krsna consciousness. He opens
>|eyes that are closed by forgetfulness of Krsna. Thus the
>|living entity is liberated from the dullness of material
>|energy and is engaged fully in the service of the Lord. The
>|madhyama-adhikari Vaisnava can awaken others to Krsna
>|consciousness and engage them in duties whereby they can
>|advance. It is therefore said in Caitanya-caritamrta (
>|Madhya-lila, Chapter Six, verse 279):
723|lohake yavat sparsi' hema nahi kare
724|tavat sparsa-mani keha cinite na pare
725|"One cannot understand the value of touchstone until it
>|turns iron into gold." One should judge by action, not by
>|promises. A maha-bhagavata can turn a living entity from
>|abominable material life to the Lord's service. This is the
>|test of a maha-bhagavata. Although preaching is not meant
>|for a maha-bhagavata, a maha-bhagavata can descend to the
>|platform of madhyama-bhagavata just to convert others to
>|Vaisnavism. Actually a maha-bhagavata is fit to spread
>|Krsna consciousness, but he does not distinguish where
>|Krsna consciousness should be spread from where it should
>|not. He thinks that everyone is competent to accept Krsna
>|consciousness if the chance is provided. A neophyte and
>|intermediate devotee should always be anxious to hear the
>|maha-bhagavata and serve him in every respect. The neophyte
>|and intermediate devotees can gradually rise to the
>|platform of uttama-adhikari and become first-class devotees.
>| Symptoms of a first-class devotee are given in Srimad-
>|Bhagavatam (11.2.45):
726|sarva-bhutesu yah pasyed
727|bhagavad -bhavam atmanah
728|bhutani bhagavaty atmany
>|
>|
>|
>|
>|
729|esa bhagavatottamah
730|When teaching Sanatana Gosvami, the Lord further said:
731|sastra-yuktye sunipuna, drdha-sraddha yanra
732|'uttama-adhikari' se taraye samsara
733|"If one is expert in Vedic literature and has full
>|faith in the Supreme Lord , then he is an uttama-adhikari,
>|a first-class Vaisnava, a topmost Vaisnava who can deliver
>|the whole world and turn everyone to Krsna consciousness." (
>|Cc. Madhya 22.65) With great love and affection, the maha-
>|bhagavata observes the Supreme Personality of Godhead,
>|devotional service and the devotee. He observes nothing
>|beyond Krsna, Krsna consciousness and Krsna's devotees. The
>|maha-bhagavata knows that everyone is engaged in the Lord's
>|service in different ways. He therefore descends to the
>|middle platform to elevate everyone to the Krsna conscious
>|position.
734|Madhya 16.75
735|TEXT 75
736|TEXT
737|krama kari' kahe prabhu 'vaisnava'-laksana
738|'vaisnava', 'vaisnavatara', ara 'vaisnavatama'
739|SYNONYMS
740|krama kari'-dividing according to grades; kahe prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu spoke; vaisnava-laksana-the symptoms of
>|Vaisnavas; vaisnava-the ordinary Vaisnava (the positive
>|platform); vaisnava-tara-the better Vaisnava (the
>|comparative platform); ara-and; vaisnava-tama-the best
>|Vaisnava (the superlative platform).
741|TRANSLATION
742|In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu instructed
>| different types of Vaisnavas-the
>|Vaisnava, Vaisnavatara and Vaisnavatama. He thus
>|successively explained all the symptoms of a Vaisnava to
>|the inhabitants of Kulina-grama.
743|Madhya 16.76
744|TEXT 76
745|TEXT
746|ei-mata saba vaisnava gaude calila
747|vidyanidhi se vatsara niladri rahila
748|SYNONYMS
749|ei-mata-in this way; saba-all; vaisnava-devotees; gaude
>|calila-returned to Bengal; vidyanidhi-Pundarika Vidyanidhi;
>|se vatsara-that year; niladri rahila-remained at Niladri,
>|Jagannatha Puri.
750|TRANSLATION
751|Finally all the Vaisnavas returned to Bengal, but that year
>|Pundarika Vidyanidhi remained at Jagannatha Puri.
752|Madhya 16.77
753|TEXT 77
754|TEXT
755|svarupa-sahita tanra haya sakhya-priti
756|dui-janaya krsna-kathaya ekatra-i sthiti
757|SYNONYMS
758|svarupa-sahita-with Svarupa Damodara Gosvami; tanra-his;
>|haya-there is; sakhya-priti-very intimate friendship; dui-
>|janaya-both of them; krsna-kathaya-in topics of Krsna;
>|ekatra-i-on the same level; sthiti-position.
759|TRANSLATION
760|Svarupa Damodara Gosvami and Pundarika Vidyanidhi had a
>|friendly, intimate relationship, and as far as discussing
>|topics about Krsna, they were situated on the same platform.
761|Madhya 16.78
762|TEXT 78
763|TEXT
764|gadadhara-pandite tenho punah mantra dila
765|odana-sasthira dine yatra ye dekhila
766|SYNONYMS
767|gadadhara-pandite-unto Gadadhara Pandita; tenho-Pundarika
>|Vidyanidhi; punah-again, the second; mantra-initiation;
>|dila-gave; odana-sasthira dine-on the day of performing the
>|Odana-sasthi function; yatra-festival; ye-indeed; dekhila-
>|he saw.
768|TRANSLATION
769|Pundarika Vidyanidhi initiated Gadadhara Pandita for the
>|second time, and on the day of Odana-sasthi he
>| saw the festival.
770|PURPORT
771|At the beginning of winter, there is a ceremony known as
>|the Odana-sasthi. This ceremony indicates that from that
>|day forward, a winter covering should be given to Lord
>|Jagannatha. That covering is directly purchased from a
>|weaver. According to the arcana-marga, a cloth should first
>|be washed to remove all the starch, and then it can be used
>|to cover the Lord. Pundarika Vidyanidhi saw that the priest
>|neglected to wash the cloth before covering Lord Jagannatha.
>| Since he wanted to find some fault in the devotees, he
>|became indignant.
772|Madhya 16.79
773|TEXT 79
774|TEXT
775|jagannatha parena tatha 'maduya' vasana
776|dekhiya saghrna haila vidyanidhira mana
777|SYNONYMS
778|jagannatha-Lord Jagannatha; parena-puts on; tatha-there;
>|maduya vasana-cloth with starch; dekhiya-seeing; sa-ghrna-
>|with hatred; haila-was; vidyanidhira mana-the mind of
>|Vidyanidhi.
779|TRANSLATION
780|When Pundarika Vidyanidhi saw that Lord Jagannatha was
>|given a starched garment, he became a little hateful. In
>|this way his mind was polluted.
781|Madhya 16.80
782|TEXT 80
783|TEXT
784|sei ratrye jagannatha-balai asiya
785|dui-bhai cada'na tanre hasiya hasiya
786|SYNONYMS
787|sei ratrye-on that night; jagannatha-Lord Jagannatha; balai-
>|Lord Balarama; asiya-coming; dui-bhai-both brothers; cada'
>|na-slapped; tanre-him; hasiya hasiya-smiling.
788|TRANSLATION
789|That night the brothers Lord Jagannatha and Balarama came
>|to Pundarika Vidyanidhi and, smiling, began to slap him.
790|Madhya 16.81
791|TEXT 81
792|TEXT
793|gala phulila, acarya antare ullasa
794|vistari' varniyachena vrndavana-dasa
795|SYNONYMS
796|gala-the cheeks; phulila-became swollen; acarya-Pundarika
>|Vidyanidhi; antare-within the heart; ullasa-very happy;
>|vistari'-elaborating; varniyachena-has narrated; vrndavana-
>|dasa-Srila Vrndavana dasa Thakura.
797|TRANSLATION
798|Although his cheeks were swollen from the slapping,
>|Pundarika Vidyanidhi was very happy within. This incident
>|has been elaborately described by Thakura Vrndavana dasa.
799|Madhya 16.82
800|TEXT 82
801|TEXT
802|ei-mata pratyabda aise gaudera bhakta-gana
803|prabhu-sange rahi' kare yatra-darasana
804|SYNONYMS
805|ei-mata-in this way; prati-abda-every year; aise-come;
>|gaudera-of Bengal; bhakta-gana-the devotees; prabhu-sange-
>|with Lord Sri Caitanya Prabhu; rahi'-residing; kare-do;
>|yatra-darasana-observing the Ratha-yatra festival.
806|TRANSLATION
807|Every year the devotees of Bengal would come and stay with
>|Sri Caitanya Mahaprabhu to see the Ratha-yatra festival.
808|Madhya 16.83
809|TEXT 83
810|TEXT
811|tara madhye ye ye varse achaye visesa
812|vistariya age taha kahiba nihsesa
813|SYNONYMS
814|tara madhye-within those episodes; ye ye-whatever; varse-in
>|years; achaye-there is; visesa-particular occurrence;
>|vistariya-elaborating; age-ahead; taha-that; kahiba-I shall
>|say; nihsesa-completely.
815|TRANSLATION
816|Whatever happened during those years that is worth noting
>|shall be described later.
817|Madhya 16.84
818|TEXT 84
819|TEXT
820|ei-mata mahaprabhura cari vatsara gela
821|daksina yana asite dui vatsara lagila
822|SYNONYMS
823|ei-mata-in this way; mahaprabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; cari-four; vatsara-years; gela-passed; daksina
>|yana-after touring southern India; asite-to come back; dui
>|vatsara lagila-He took two years.
824|TRANSLATION
825|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu passed four years. He spent
>|the first two years on His tour in South India.
826|Madhya 16.85
827|TEXT 85
828|TEXT
829|ara dui vatsara cahe vrndavana yaite
830|ramananda-hathe prabhu na pare calite
831|SYNONYMS
832|ara dui vatsara-another two years; cahe-He wanted;
>|vrndavana yaite-to go to Vrndavana; ramananda-hathe-by the
>|tricks of Ramananda Raya; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; na pare-was not able; calite-to go.
833|TRANSLATION
834|The other two years, Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to go
>|to Vrndavana, but He could not leave Jagannatha Puri
>|because of Ramananda Raya's tricks.
835|Madhya 16.86
836|TEXT 86
837|TEXT
838|pancama vatsare gaudera bhakta-gana aila
839|ratha dekhi' na rahila, gaudere calila
840|SYNONYMS
841|pancama vatsare-on the fifth year; gaudera-of Bengal;
>|bhakta-gana-the devotees; aila-came; ratha dekhi'-seeing
>|the Ratha-yatra festival; na rahila-did not stay; gaudere
>|calila-returned to Bengal.
842|TRANSLATION
843|During the fifth year, the devotees from Bengal came to see
>|the Ratha-yatra festival. After seeing it, they did not
>|stay but returned to Bengal.
844|Madhya 16.87
845|TEXT 87
846|TEXT
847|tabe prabhu sarvabhauma-ramananda-sthane
848|alingana kari' kahe madhura vacane
849|SYNONYMS
850|tabe-then; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sarvabhauma-
>|ramananda-sthane-before Sarvabhauma Bhattacarya and
>|Ramananda Raya; alingana kari'-embracing; kahe-says;
>|madhura vacane-sweet words.
851|TRANSLATION
852|Then Sri Caitanya Mahaprabhu placed a proposal before
>|Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya. He embraced
>|them and spoke sweet words.
853|Madhya 16.88
854|TEXT 88
855|TEXT
856|bahuta utkantha mora yaite vrndavana
857|tomara hathe dui vatsara na kailun gamana
858|SYNONYMS
859|bahuta utkantha-great anxiety; mora-My; yaite vrndavana-to
>|go to Vrndavana; tomara hathe-by your tricks; dui vatsara-
>|for two years; na kailun-I did not do; gamana-going.
860|TRANSLATION
861|Caitanya Mahaprabhu said, "My desire to go to Vrndavana has
>|very much increased. Because of your tricks, I have not
>|been able to go there for the past two years.
862|Madhya 16.89
863|TEXT 89
864|TEXT
865|avasya caliba, dunhe karaha sammati
866|toma-dunha vina mora nahi anya gati
867|SYNONYMS
868|avasya-certainly; caliba-I shall go; dunhe-both of you;
>|karaha sammati-kindly agree to this proposal; toma-dunha
>|vina-except you two; mora-My; nahi-there is not; anya gati-
>|other resort.
869|TRANSLATION
870|"This time I must go. Will you please give Me permission?
>|Save for you two, I have no other resort.
871|Madhya 16.90
872|TEXT 90
873|TEXT
874|gauda-dese haya mora 'dui samasraya'
875|'janani' jahnavi',-ei dui dayamaya
876|SYNONYMS
877|gauda-dese-in Bengal; haya-there are; mora-My; dui-two;
>|samasraya-shelters; janani-the mother; jahnavi-mother
>|Ganges; ei dui-these two; daya-maya-very merciful.
878|TRANSLATION
879|"In Bengal I have two shelters-my mother and the River
>|Ganges. Both of them are very merciful.
880|Madhya 16.91
881|TEXT 91
882|TEXT
883|gauda-desa diya yaba tan-saba dekhiya
884|tumi dunhe ajna deha' parasanna hana
885|SYNONYMS
886|gauda-desa-the country known as Bengal; diya-through; yaba-
>|I shall go; tan-saba-both of them; dekhiya-seeing; tumi
>|dunhe-both of you; ajna deha'-give Me permission; parasanna
>|hana-being very pleased.
887|TRANSLATION
888|"I shall go to Vrndavana through Bengal and see both My
>|mother and the River Ganges. Now would you two be pleased
>|to give Me permission?"
889|Madhya 16.92
890|TEXT 92
891|TEXT
892|suniya prabhura vani mane vicaraya
893|prabhu-sane ati hatha kabhu bhala naya
894|SYNONYMS
895|suniya-hearing; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|vani-the words; mane-in their minds; vicaraya-considered;
>|prabhu-sane-with Lord Caitanya Mahaprabhu; ati-very much;
>|hatha-tricks; kabhu-at any time; bhala naya-s not very
>|good.
896|TRANSLATION
897|When Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya heard these
>|words, they began to consider that it was not at all good
>|that they played so many tricks on the Lord.
898|Madhya 16.93
899|TEXT 93
900|TEXT
901|dunhe kahe,-ebe varsa, calite nariba
902|vijaya-dasami aile avasya caliba
903|SYNONYMS
904|dunhe kahe-both of them said; ebe-now; varsa-rainy season;
>|calite nariba-You will not be able to go; vijaya-dasami-the
>|Vijaya-dasami day; aile-when it arrives; avasya-certainly;
>|caliba-You will go.
905|TRANSLATION
906|They both said, "Now that the rainy season is here, it will
>|be difficult for You to travel. It is better to wait for
>|Vijaya-dasami before departing for Vrndavana."
907|Madhya 16.94
908|TEXT 94
909|TEXT
910|anande mahaprabhu varsa kaila samadhana
911|vijaya-dasami-dine karila payana
912|SYNONYMS
913|anande-in great pleasure; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; varsa-the rainy season; kaila samadhana-passed;
>|vijaya-dasami-dine-on Vijaya-dasami, the day when the
>|victory was won by Lord Ramacandra; karila payana-He
>|departed.
914|TRANSLATION
915|Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased to thus receive
>|their permission. He waited until the rainy season passed,
>|and when the day of Vijaya-dasami arrived, He departed for
>|Vrndavana.
916|Madhya 16.95
917|TEXT 95
918|TEXT
919|jagannathera prasada prabhu yata panachila
920|kadara, candana, dora, saba sange laila
921|SYNONYMS
922|jagannathera-of Lord Jagannatha; prasada-the remnants of
>|food; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yata-all; panachila-
>|had obtained; kadara-a kind of tilaka; candana-sandalwood;
>|dora-ropes; saba-all; sange laila-He took with Him.
923|TRANSLATION
924|The Lord collected whatever remnants of food were left by
>|Lord Jagannatha. He also took remnants of the Lord's kadara
>|ointment, sandalwood and ropes with Him.
925|Madhya 16.96
926|TEXT 96
927|TEXT
928|jagannathe ajna magi' prabhate calila
929|udiya-bhakta-gana sange pache cali' aila
930|SYNONYMS
931|jagannathe-from Lord Jagannatha; ajna magi'-taking
>|permission; prabhate-early in the morning; calila-departed;
>|udiya-bhakta-gana-all the devotees of Orissa; sange-with
>|Him; pache-following; cali' aila-went.
932|TRANSLATION
933|After taking Lord Jagannatha's permission early in the
>|morning, Sri Caitanya Mahaprabhu departed, and all the
>|devotees of Orissa began following Him.
934|Madhya 16.97
935|TEXT 97
936|TEXT
937|udiya-bhakta-gane prabhu yatne nivarila
938|nija-gana-sange prabhu 'bhavanipura, aila
939|SYNONYMS
940|udiya-bhakta-gane-the devotees of Orissa; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; yatne-with great care; nivarila-
>|stopped; nija-gana-sange-with His personal associates;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bhavanipura aila-came to
>|Bhavanipura.
941|TRANSLATION
942|It was with great care that Caitanya Mahaprabhu forbade the
>|Orissa devotees to follow Him. accompanied by
>|personal associates, He first went to Bhavanipura.
943|PURPORT
944|One goes through Bhavanipura before reaching a well-known
>|place named Jankadei-pura, or Janakidevi-pura.
945|Madhya 16.98
946|TEXT 98
947|TEXT
948|ramananda aila pache dolaya cadiya
949|vaninatha bahu prasada dila pathana
950|SYNONYMS
951|ramananda-Ramananda Raya; aila-came; pache-behind; dolaya
>|cadiya-riding on a palanquin; vaninatha-Vaninatha Raya;
>|bahu-a large quantity of; prasada-remnants of the food of
>|Jagannatha; dila-gave; pathana-sending.
952|TRANSLATION
953|After Lord Caitanya reached Bhavanipura, Ramananda Raya
>|arrived on his palanquin, and Vaninatha Raya had a large
>|quantity of prasada sent to the Lord.
954|Madhya 16.99
955|TEXT 99
956|TEXT
957|prasada bhojana kari' tathaya rahila
958|pratah-kale cali' prabhu'bhuvanesvara' aila
959|SYNONYMS
960|prasada bhojana kari'-after taking the prasada; tathaya
>|rahila-He stayed there; pratah-kale-early in the morning;
>|cali'-walking; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bhuvanesvara
>|aila-reached the place known as Bhuvanesvara.
961|TRANSLATION
962|After taking prasada, Sri Caitanya Mahaprabhu remained
>|there for the night. Early in the morning , He began
>|walking and finally reached Bhuvanesvara.
963|Madhya 16.100
964|TEXT 100
965|TEXT
966|'katake' asiya kaila 'gopala' darasana
967|svapnesvara-vipra kaila prabhura nimantrana
968|SYNONYMS
969|katake-to the city of Kataka; asiya-coming; kaila-did;
>|gopala darasana-seeing Lord Gopala; svapnesvara-vipra-the
>|brahmana named Svapnesvara; kaila-did; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-invitation.
970|TRANSLATION
971|After reaching the city of Kataka, He saw the temple of
>|Gopala, and a brahmana there named Svapnesvara invited the
>|Lord to eat.
972|Madhya 16.101
973|TEXT 101
974|TEXT
975|ramananda-raya saba-gane nimantrila
976|bahira udyane asi' prabhu vasa kaila
977|SYNONYMS
978|ramananda-raya-Ramananda Raya; saba-gane-all the followers
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrila-invited; bahira
>|udyane-in an outside garden; asi'-coming; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; vasa kaila-made His resting place.
979|TRANSLATION
980|Ramananda Raya invited all the others for their meals, and
>|Sri Caitanya Mahaprabhu made His resting place in a garden
>|outside the temple.
981|Madhya 16.102
982|TEXT 102
983|TEXT
984|bhiksa kari' bakula-tale karila visrama
985|prataparudra-thani raya karila payana
986|SYNONYMS
987|bhiksa kari'-after taking lunch; bakula-tale-underneath a
>|bakula flower tree; karila visrama-took rest; prataparudra-
>|thani-to the presence of Maharaja Prataparudra; raya-
>|Ramananda Raya; karila payana-departed.
988|TRANSLATION
989|While Sri Caitanya Mahaprabhu was taking rest beneath a
>|bakula tree, Ramananda Raya immediately went to Maharaja
>|Prataparudra.
990|Madhya 16.103
991|TEXT 103
992|TEXT
993|suni' anandita raja ati-sighra aila
994|prabhu dekhi' dandavat bhumete padila
995|SYNONYMS
996|suni'-hearing; anandita-very pleased; raja-the King; ati-
>|sighra-hastily; aila-came; prabhu dekhi'-seeing Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; dandavat-obeisances offered falling
>|flat; bhumete-on the ground; padila-fell down. obeisances
>|offered falling flat; bhumete-on the ground; padila-fell
>|down.
997|TRANSLATION
998|The King was very happy to hear the news, and he hastily
>|went there. Upon seeing the Lord, he fell flat to offer Him
>|obeisances.
999|Madhya 16.104
1000|TEXT 104
1001|TEXT
1002|punah uthe, punah pade pranaya-vihvala
1003|stuti kare, pulakanga, pade asru-jala
1004|SYNONYMS
1005|punah-again; uthe-he arose; punah-again; pade-he fell down;
>|pranaya-vihvala-overwhelmed with love; stuti kare-offers
>|prayers; pulaka-anga-the entire body quivering in joy; pade-
>|fell down; asru-jala-tears.
1006|TRANSLATION
1007|Being overwhelmed with love, the King again and again got
>|up and fell down. When he offered prayers, his whole body
>|shivered, and tears fell from his eyes.
1008|Madhya 16.105
1009|TEXT 105
1010|TEXT
1011|tanra bhakti dekhi' prabhura tusta haila mana
1012|uthi' mahaprabhu tanre kaila alingana
1013|SYNONYMS
1014|tanra bhakti-his devotion; dekhi'-seeing; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; tusta-pleased; haila-was; mana-mind;
>|uthi'-standing up; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|tanre-him; kaila alingana-embraced.
1015|TRANSLATION
1016|Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased to see the King's
>|devotion , and He therefore stood up and
>|embraced him.
1017|Madhya 16.106
1018|TEXT 106
1019|TEXT
1020|punah stuti kari' raja karaye pranama
1021|prabhu-krpa-asrute tanra deha haila snana
1022|SYNONYMS
1023|punah-again; stuti kari'-offering prayers; raja-the King;
>|karaye pranama-offered obeisances; prabhu krpa-of the mercy
>|of the Lord; asrute-by the tears; tanra-of the Lord; deha-
>|the body; haila-became; snana-bathed.
1024|TRANSLATION
1025|When the Lord embraced the King, the King again and again
>|offered prayers and obeisances. In this way, the Lord's
>|mercy brought tears from the King, and the Lord's body was
>|bathed with these tears.
1026|Madhya 16.107
1027|TEXT 107
1028|TEXT
1029|sustha kari, ramananda rajare vasaila
1030|kaya-mano-vakye prabhu tanre krpa kaila
1031|SYNONYMS
1032|sustha kari-comforting him; ramananda-Raya Ramananda;
>|rajare vasaila-made the King sit down; kaya-mano-vakye-with
>|body, mind and words; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre-
>|unto the King; krpa kaila-showed His mercy.
1033|TRANSLATION
1034|Finally Ramananda Raya pacified the King and made him sit
>|down. The Lord also bestowed mercy upon him through His
>|body, mind and words.
1035|Madhya 16.108
1036|TEXT 108
1037|TEXT
1038|aiche tanhare krpa kaila gauraraya
1039|"prataparudra-santrata" nama haila yaya
1040|SYNONYMS
1041|aiche-such; tanhare-unto the King; krpa-mercy; kaila-showed;
>| gauraraya-Sri Caitanya Mahaprabhu; prataparudra-santrata-
>|the deliverer of Maharaja Prataparudra; nama-the name;
>|haila-became; yaya-by which.
1042|TRANSLATION
1043|Sri Caitanya Mahaprabhu showed such mercy to the King that
>|from that day on the Lord became known as Prataparudra-
>|santrata, the deliverer of Maharaja Prataparudra.
1044|Madhya 16.109
1045|TEXT 109
1046|TEXT
1047|raja-patra-gana kaila prabhura vandana
1048|rajare vidaya dila sacira nandana
1049|SYNONYMS
1050|raja-patra-gana-the officers of the King; kaila-did;
>|prabhura vandana-glorifying the Lord; rajare-unto the King;
>|vidaya dila-bade farewell; sacira nandana-the son of mother
>|Saci.
1051|TRANSLATION
1052|All the governmental officers also paid their respects to
>|the Lord, and finally the King and his men were bade
>|farewell by the son of mother Saci.
1053|Madhya 16.110
1054|TEXT 110
1055|TEXT
1056|bahire asi' raja ajna-patra lekhaila
1057|nija-rajye yata 'visayi', tahare pathaila
1058|SYNONYMS
1059|bahire asi'-coming outside; raja-the King; ajna-patra-
>|letters of command; lekhaila-had written; nija-rajye-in his
>|own kingdom; yata-all; visayi-government servants; tahare-
>|unto them; pathaila-sent.
1060|TRANSLATION
1061|The King then went outside and had orders written down and
>|sent to the government servants within his kingdom.
1062|Madhya 16.111
1063|TEXT 111
1064|TEXT
1065|'grame-grame' nutana avasa kariba
1066|panca-sata navya-grhe samagrye bhariba
1067|SYNONYMS
1068|grame-grame-in every village; nutana-new; avasa-residential
>|places; kariba-you should construct; panca-sata-five to
>|seven; navya-grhe-in new houses; samagrye-with food;
>|bhariba-you should fill.
1069|TRANSLATION
1070|His orders read: "In every village you should construct new
>|residences, and in five or seven new houses, you should
>|store all kinds of food.
1071|Madhya 16.112
1072|TEXT 112
1073|TEXT
1074|apani prabhuke lana tahan uttariba
1075|ratri-diba vetra-haste sevaya rahiba
1076|SYNONYMS
1077|apani-personally, yourself; prabhuke-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; lana-taking; tahan uttariba-you should go there;
>| ratri-diba-night and day; vetra-haste-with a cane in the
>|hands; sevaya rahiba-should remain engaged in His service.
1078|TRANSLATION
1079|"You should personally take the Lord to these newly
>|constructed houses. Day and night you should engage in His
>|service with a stick in your hands."
1080|Madhya 16.113
1081|TEXT 113
1082|TEXT
1083|dui maha-patra,-'haricandana', 'mardaraja'
1084|tanre ajna dila raja-'kariha sarva kaya
1085|SYNONYMS
1086|dui maha-patra-two respectable officers; haricandana-
>|Haricandana; mardaraja-Mardaraja; tanre-to them; ajna dila-
>|gave orders; raja-the King; kariha-do; sarva kaya-
>|everything needed.
1087|TRANSLATION
1088|The King ordered two respectable officers named Haricandana
>|and Mardaraja to do whatever was necessary to carry out
>|these orders.
1089|Madhya 16.114-115
1090|TEXTS 114-115
1091|TEXT
1092|eka navya-nauka ani' rakhaha nadi-tire
1093|yahan snana kari' prabhu ya'na nadi-pare
1094|tahan stambha ropana kara 'maha-tirtha' kari'
1095|nitya snana kariba tahan, tahan yena mari
1096|SYNONYMS
1097|eka-one; navya-new; nauka-boat; ani'-bringing; rakhaha-keep;
>| nadi-tire-on the bank of the river; yahan-where; snana
>|kari'-taking bath; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; ya'na-
>|goes; nadi-pare-on the other bank of the river; tahan-there;
>| stambha-a memorial column; ropana kara-establish; maha-
>|tirtha kari'-making that place a great place of pilgrimage;
>|nitya-daily; snana kariba-I shall bathe; tahan-there; tahan-
>|there; yena mari-let me die.
1098|TRANSLATION
1099|The King also ordered them to maintain a new boat on the
>|banks of the river, and wherever Sri Caitanya Mahaprabhu
>|took His bath or crossed to the other side of the river,
>|they should establish a memorial column and make that place
>|a great place of pilgrimage. "Indeed," said the King, "I
>|will take my bath there. And let me also die there."
1100|Madhya 16.116
1101|TEXT 116
1102|TEXT
1103|caturdvare karaha uttama navya vasa
1104|ramananda, yaha tumi mahaprabhu-pasa
1105|SYNONYMS
1106|caturdvare-at the place named Caturdvara; karaha-make;
>|uttama-very nice; navya vasa-new residential quarters;
>|ramananda-Ramananda Raya; yaha tumi-you please go;
>|mahaprabhu-pasa-near Sri Caitanya Mahaprabhu.
1107|TRANSLATION
1108|The King continued, "At Caturdvara, please construct new
>|residential quarters. Now, Ramananda, you can return to Sri
>|Caitanya Mahaprabhu."
1109|Madhya 16.117
1110|TEXT 117
1111|TEXT
1112|sandhyate calibe prabhu,-nrpati sunila
1113|hasti-upara tambu-grhe stri-gane cadaila
1114|SYNONYMS
1115|sandhyate-in the evening; calibe prabhu-the Lord will start;
>| nrpati sunila-the King heard; hasti-upara-upon the backs
>|of elephants; tambu-grhe-in tents; stri-gane-all the ladies;
>| cadaila-made get up.
1116|TRANSLATION
1117|When the King heard that the Lord was leaving that evening,
>|he immediately made arrangements for some elephants with
>|small tents on their backs to be brought there. Then all
>|the ladies of the palace got on the elephants.
1118|Madhya 16.118
1119|TEXT 118
1120|TEXT
1121|prabhura calibara pathe rahe sari hana
1122|sandhyate calila prabhu nija-gana lana
1123|SYNONYMS
1124|prabhura-of the Lord; calibara pathe-on the route of
>|walking; rahe-remained; sari hana-being in a line;
>|sandhyate-in the evening; calila prabhu-the Lord departed;
>|nija-gana lana-taking His own men.
1125|TRANSLATION
1126|All these ladies went to the road the Lord was taking and
>|remained there in a line. That evening, the Lord departed
>|with His devotees.
1127|Madhya 16.119
1128|TEXT 119
1129|TEXT
1130|'citrotpala-nadi' asi' ghate kaila snana
1131|mahisi-sakala dekhi' karaye pranama
1132|SYNONYMS
1133|citrotpala-nadi-to the river named Citrotpala; asi'-coming;
>|ghate-on the bank; kaila snana-took a bath; mahisi-sakala-
>|all the queens and ladies of the palace; dekhi'-seeing;
>|karaye pranama-offered their obeisances.
1134|TRANSLATION
1135|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to the bank of the River
>|Citrotpala to take His bath, all the queens and ladies of
>|the palace offered their obeisances to Him.
1136|Madhya 16.120
1137|TEXT 120
1138|TEXT
1139|prabhura darasane sabe haila premamaya
1140|'krsna' 'krsna' kahe, netra asru varisaya
1141|SYNONYMS
1142|prabhura darasane-by seeing the Lord; sabe-all of them;
>|haila-became; prema-maya-overwhelmed with love; krsna krsna
>|kahe-chanted the holy name of Krsna; netra-the eyes; asru-
>|tears; varisaya-poured.
1143|TRANSLATION
1144|Upon seeing the Lord, they all felt themselves overwhelmed
>|with love of Godhead, and, tears pouring from their eyes,
>|they began to chant the holy name, "Krsna! Krsna!"
1145|Madhya 16.121
1146|TEXT 121
1147|TEXT
1148|emana krpalu nahi suni tribhuvane
1149|krsna-prema haya yanra dura darasane
1150|SYNONYMS
1151|emana krpalu-such a merciful person; nahi-not; suni-we hear;
>| tri-bhuvane-within the three worlds; krsna-prema haya-one
>|gets love of Krsna; yanra-of whom; dura darasane-by seeing
>|from a distance.
1152|TRANSLATION
1153|There is no one as merciful as Sri Caitanya Mahaprabhu
>|within all three worlds. Simply by seeing Him from a
>|distance, one is overwhelmed with love of Godhead.
1154|Madhya 16.122
1155|TEXT 122
1156|TEXT
1157|naukate cadiya prabhu haila nadi para
1158|jyotsnavati ratrye cali' aila caturdvara
1159|SYNONYMS
1160|naukate cadiya-getting on the boat; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; haila-was; nadi para-across the river;
>|jyotsnavati-lighted by the full moon; ratrye-in the night;
>|cali'-walking; aila-came; caturdvara-to Caturdvara.
1161|TRANSLATION
1162|The Lord then got into a new boat and crossed the river.
>|Walking in the full moonlight, He finally reached the town
>|known as Caturdvara.
1163|Madhya 16.123
1164|TEXT 123
1165|TEXT
1166|ratrye tatha rahi' prate snana-krtya kaila
1167|hena-kale jagannathera maha-prasada aila
1168|SYNONYMS
1169|ratrye-on that night; tatha rahi'-staying there; prate-in
>|the morning; snana-krtya kaila-took His bath; hena-kale-at
>|that time; jagannathera-of Lord Jagannatha; maha-prasada
>|aila-remnants of food arrived.
1170|TRANSLATION
1171|The Lord spent the night there and in the morning took His
>|bath. At that time, remnants of Lord Jagannatha's food
>|arrived.
1172|Madhya 16.124
1173|TEXT 124
1174|TEXT
1175|rajara ajnaya padicha pathaya dine-dine
1176|bahuta prasada pathaya diya bahu-jane
1177|SYNONYMS
1178|rajara ajnaya-by the order of the King; padicha-the
>|superintendent of the temple; pathaya-sent; dine-dine-day
>|after day; bahuta prasada-a large quantity of food; pathaya-
>|he sent; diya bahu-jane-carried by many persons.
1179|TRANSLATION
1180|Following the King's orders, the superintendent of the
>|temple sent large quantities of prasada every day, and it
>|was carried by many persons.
1181|Madhya 16.125
1182|TEXT 125
1183|TEXT
1184|svagana-sahite prabhu prasada angikari'
1185|uthiya calila prabhu bali' 'hari' 'hari'
1186|SYNONYMS
1187|sva-gana-sahite-with His personal associates; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; prasada-the remnants of food; angikari'
>|-accepting; uthiya-standing up; calila-started; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; bali'-uttering; hari hari-Hari, Hari.
1188|TRANSLATION
1189|After accepting the prasada, Sri Caitanya Mahaprabhu stood
>|up and started to go, chanting the holy names, "Hari! Hari!
>|"
1190|Madhya 16.126
1191|TEXT 126
1192|TEXT
1193|ramananda, mardaraja, sri-haricandana
1194|sange seva kari' cale ei tina jana
1195|SYNONYMS
1196|ramananda-Ramananda; mardaraja-Mardaraja; sri-haricandana-
>|Sri Haricandana; sange-in company; seva kari'-rendering
>|service; cale-went; ei tina jana-these three gentlemen.
1197|TRANSLATION
1198|Ramananda Raya, Mardaraja and Sri Haricandana always went
>|with Sri Caitanya Mahaprabhu and rendered various services.
1199|Madhya 16.127-129
1200|TEXTS 127-129
1201|TEXT
1202|prabhu-sange puri-gosani, svarupa-damodara
1203|jagadananda, mukunda, govinda, kasisvara
1204|haridasa-thakura, ara pandita-vakresvara
1205|gopinathacarya, ara pandita-damodara
1206|ramai, nandai, ara bahu bhakta-gana
1207|pradhana kahilun, sabara ke kare ganana
1208|SYNONYMS
1209|prabhu-sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu; puri-gosani-
>|Paramananda Puri; svarupa-damodara-Svarupa Damodara;
>|jagadananda-Jagadananda; mukunda-Mukunda; govinda-Govinda;
>|kasisvara-Kasisvara; haridasa-thakura-Haridasa Thakura; ara-
>|and; pandita-vakresvara-Pandita Vakresvara; gopinatha-
>|acarya-Gopinatha Acarya; ara-and; pandita-damodara-Pandita
>|Damodara; ramai-Ramai; nandai-Nandai; ara-and; bahu bhakta-
>|gana-many devotees; pradhana-the chief; kahilun-I have
>|mentioned; sabara-of all of them; ke-who; kare ganana-can
>|make an account.
1210|TRANSLATION
1211|Paramananda Puri Gosvami, Svarupa Damodara, Jagadananda,
>|Mukunda, Govinda, Kasisvara, Haridasa Thakura, Vakresvara
>|Pandita, Gopinatha Acarya, Damodara Pandita, Ramai, Nandai
>|and many other devotees accompanied the Lord. I have
>|mentioned only the chief devotees. No one can describe the
>|total number.
1212|Madhya 16.130
1213|TEXT 130
1214|TEXT
1215|gadadhara-pandita yabe sangete calila
1216|'ksetra-sannyasa na chadiha'-prabhu nisedhila
1217|SYNONYMS
1218|gadadhara-pandita-Gadadhara Pandita; yabe-when; sangete-
>|with Sri Caitanya Mahaprabhu; calila-started to go; ksetra-
>|sannyasa-the renounced order of life at a holy place of
>|pilgrimage; na chadiha-do not give up; prabhu nisedhila-
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu forbade.
1219|TRANSLATION
1220|When Gadadhara Pandita started to go with the Lord, he was
>|forbidden to come and was asked not to give up the vow of
>|ksetra-sannyasa.
1221|PURPORT
1222|When one takes ksetra-sannyasa, he leaves his household
>|life and goes to a place of pilgrimage devoted to Lord
>|Visnu. Such places include Purusottama (Jagannatha Puri),
>|Navadvipa-dhama and Mathura-dhama. The ksetra-sannyasi
>|lives in these places alone or with his family. Srila
>|Bhaktivinoda Thakura considers ksetra-sannyasa to be the
>|preferable vanaprastha situation in this Age of Kali.
>|Sarvabhauma Bhattacarya lived in this way, and he has been
>|called a ksetra-sannyasi-that is, a sannyasi living in
>|Jagannatha Puri.
1223|Madhya 16.131
1224|TEXT 131
1225|TEXT
1226|pandita kahe,-"yahan tumi, sei nilacala
1227|ksetra-sannyasa mora yauka rasatala"
1228|SYNONYMS
1229|pandita kahe-Gadadhara Pandita said; yahan-wherever; tumi-
>|You are situated; sei-that; nilacala-Jagannatha Puri;
>|ksetra-sannyasa-vow to remain in a holy place of pilgrimage;
>| mora-my; yauka-let it go; rasatala-to hell.
1230|TRANSLATION
1231|When he was requested to return to Jagannatha Puri,
>|Gadadhara Pandita told the Lord, "Wherever You are staying
>|is Jagannatha Puri. Let my so-called ksetra-sannyasa go to
>|hell."
1232|Madhya 16.132
1233|TEXT 132
1234|TEXT
1235|prabhu kahe,-"inha kara gopinatha sevana"
1236|pandita kahe,-"koti-seva tvat-pada-darsana"
1237|SYNONYMS
1238|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; inha-here; kara-
>|just do; gopinatha sevana-worship of Gopinatha; pandita
>|kahe-the pandita said; koti-seva-millions of times the
>|service; tvat-pada-darsana-seeing Your lotus feet.
1239|TRANSLATION
1240|When Sri Caitanya Mahaprabhu asked Gadadhara Pandita to
>|remain at Jagannatha Puri and engage in Gopinatha's service,
>| Gadadhara Pandita replied, "One renders service to
>|Gopinatha a million times simply by seeing Your lotus feet."
1241|Madhya 16.133
1242|TEXT 133
1243|TEXT
1244|prabhu kahe,-"seva chadibe, amaya lage dosa
1245|inha rahi' seva kara,-amara santosa"
1246|SYNONYMS
1247|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; seva chadibe-
>|you will give up the service; amaya-to Me; lage-will attach;
>| dosa-fault; inha rahi'-staying here; seva kara-just be
>|engaged in service; amara-My; santosa-satisfaction.
1248|TRANSLATION
1249|Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "If you abandon His
>|service, it will be My fault. It is better that you remain
>|here and render service. That will be My satisfaction."
1250|Madhya 16.134
1251|TEXT 134
1252|TEXT
1253|pandita kahe,-"saba dosa amara upara
1254|toma-sange na yaiba, yaiba ekesvara
1255|SYNONYMS
1256|pandita kahe-the Pandita said; saba-all; dosa-fault; amara
>|upara-upon me; toma-sange-with You; na yaiba-I shall not go;
>| yaiba-I shall go; ekesvara-alone.
1257|TRANSLATION
1258|The Pandita replied, "Do not worry. All the faults will be
>|on my head. I shall not accompany You but shall go alone.
1259|Madhya 16.135
1260|TEXT 135
1261|TEXT
1262|ai'ke dekhite yaiba, na yaiba toma lagi'
1263|'pratijna'-'seva'-tyaga-dosa, tara ami bhagi"
1264|SYNONYMS
1265|ai'ke-mother Sacidevi; dekhite-to see; yaiba-I shall go; na
>|yaiba-I shall not go; toma lagi'-for Your sake; pratijna-
>|seva-the vow and service to Gopinatha; tyaga-dosa-the fault
>|of giving up; tara-for that; ami bhagi-I am responsible.
1266|TRANSLATION
1267|"I shall go to see Sacimata, but I shall not go for Your
>|sake. I shall be responsible for the abandoning of my vow
>|and service to Gopinatha."
1268|Madhya 16.136
1269|TEXT 136
1270|TEXT
1271|eta bali' pandita-gosani prthak calila
1272|kataka asi' prabhu tanre sange anaila
1273|SYNONYMS
1274|eta bali'-saying this; pandita-gosani-Gadadhara Pandita;
>|prthak calila-proceeded separately; kataka asi'-when He
>|came to Kataka; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre-him;
>|sange-with Him; anaila-brought.
1275|TRANSLATION
1276|Thus Gadadhara Pandita Gosvami traveled alone, but when
>|they all arrived at Kataka, Sri Caitanya Mahaprabhu called
>|him, and he went in the Lord's company.
1277|Madhya 16.137
1278|TEXT 137
1279|TEXT
1280|panditera gauranga-prema bujhana na yaya
1281|'pratijna', 'sri-krsna-seva' chadila trna-praya
1282|SYNONYMS
1283|panditera-of Gadadhara Pandita; gauranga-prema-the love for
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; bujhana-understanding; na yaya-is
>|not possible; pratijna-a vow; sri-krsna-seva-the service of
>|the Lord; chadila-gave up; trna-praya-almost like straw.
1284|TRANSLATION
1285|No one can understand the loving intimacy between Gadadhara
>|Pandita and Sri Caitanya Mahaprabhu. Gadadhara Pandita gave
>|up his vow and service to Gopinatha just as one gives up a
>|piece of straw.
1286|PURPORT
1287|Just to get Sri Caitanya Mahaprabhu's association,
>|Gadadhara Pandita gave up his life's vow to engage in
>|Gopinatha's service. This kind of loving affection can be
>|understood only by very confidential devotees. Ordinarily,
>|no one can understand its purport.
1288|Madhya 16.138
1289|TEXT 138
1290|TEXT
1291|tanhara caritre prabhu antare santosa
1292|tanhara hate dhari' kahe kari' pranaya-rosa
1293|SYNONYMS
1294|tanhara caritre-in his behavior; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; antare-within His heart; santosa-very
>|satisfied; tanhara hate dhari'-catching his hand; kahe-says;
>| kari'-exhibiting; pranaya-rosa-anger in love.
1295|TRANSLATION
1296|Gadadhara Pandita's behavior was very pleasing to Sri
>|Caitanya Mahaprabhu's heart. Nevertheless, the Lord took
>|his hand and spoke to him, displaying the anger of love.
1297|Madhya 16.139
1298|TEXT 139
1299|TEXT
1300|'pratijna', 'seva' chadibe,-e tomara 'uddesa'
1301|se siddha ha-ila-chadi' aila dura desa
1302|SYNONYMS
1303|pratijna-the vow; seva-and service; chadibe-will give up; e-
>|this; tomara-your; uddesa-purpose; se-that; siddha-complete;
>| ha-ila-has become; chadi'-giving up; aila-have come; dura
>|desa-to a distant place.
1304|TRANSLATION
1305|"You have abandoned Gopinatha's service and broken your vow
>|to live in Puri. All that is now complete because you have
>|come so far.
1306|Madhya 16.140
1307|TEXT 140
1308|TEXT
1309|amara sange rahite caha,-vancha nija-sukha
1310|tomara dui dharma yaya,-amara haya 'duhkha'
1311|SYNONYMS
1312|amara sange-with Me; rahite-to remain; caha-you want;
>|vancha-you desire; nija-sukha-your own sense gratification;
>|tomara-your; dui dharma-two principles; yaya-go away; amara-
>|of Me; haya-there is; duhkha-unhappiness.
1313|TRANSLATION
1314|"Your wanting to go with Me is simply a desire for sense
>|gratification. In this way, you are breaking two religious
>|principles, and because of this I am very unhappy.
1315|Madhya 16.141
1316|TEXT 141
1317|TEXT
1318|mora sukha caha yadi, nilacale cala
1319|amara sapatha, yadi ara kichu bala
1320|SYNONYMS
1321|mora-of Me; sukha-the satisfaction; caha-you want; yadi-if;
>|nilacale cala-go back to Jagannatha Puri (Nilacala); amara
>|sapatha-My condemnation; yadi-if; ara-more; kichu-something;
>| bala-you say.
1322|TRANSLATION
1323|"If you want My happiness, please return to Nilacala. You
>|will simply condemn Me if you say any more about this
>|matter."
1324|Madhya 16.142
1325|TEXT 142
1326|TEXT
1327|eta bali' mahaprabhu naukate cadila
1328|murcchita hana pandita tathai padila
1329|SYNONYMS
1330|eta bali'-saying this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|naukate cadila-got on a boat; murcchita hana-fainting;
>|pandita-Gadadhara Pandita Gosvami; tathai-there; padila-
>|fell down.
1331|TRANSLATION
1332|Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu got into a boat, and
>|Gadadhara Pandita immediately fell down in an unconscious
>|state.
1333|Madhya 16.143
1334|TEXT 143
1335|TEXT
1336|pandite lana yaite sarvabhaume ajna dila
1337|bhattacarya kahe,-"utha, aiche prabhura lila
1338|SYNONYMS
1339|pandite lana-taking the Pandita; yaite-to go; sarvabhauma-
>|unto Sarvabhauma Bhattacarya; ajna dila-gave an order;
>|bhattacarya kahe-Sarvabhauma Bhattacarya said; utha-please
>|get up; aiche-such; prabhura lila-the way of the Lord's
>|pastimes.
1340|TRANSLATION
1341|Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Sarvabhauma Bhattacarya to
>|take Gadadhara Pandita with him. The Bhattacarya told
>|Gadadhara Pandita,"Get up! Such are the pastimes of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu.
1342|Madhya 16.144
1343|TEXT 144
1344|TEXT
1345|tumi jana, krsna nija-pratijna chadila
1346|bhakta krpa-vase bhismera pratijna rakhila
1347|SYNONYMS
1348|tumi jana-you know; krsna-Lord Krsna; nija-pratijna-His own
>|promise; chadila-gave up; bhakta krpa-vase-being obliged by
>|the devotional service of a devotee; bhismera-of
>|Grandfather Bhisma; pratijna rakhila-kept the promise.
1349|TRANSLATION
1350|"You should know that Lord Krsna Himself violated His own
>|promise just to keep the promise of Grandfather Bhisma.
1351|Madhya 16.145
1352|TEXT 145
1353|TEXT
1354|svanigamam apahaya mat -pratijnam
1355|rtam adhikartum avapluto ratha-sthah
1356|dhrta-ratha-carano 'bhyayac caladgur
1357|harir iva hantum ibham gatottariyah
1358|SYNONYMS
1359|sva-nigamam-His own promise not to take a weapon and fight
>|on behalf of the Pandavas; apahaya-giving up; mat-pratijnam-
>|my promise; rtam-true; adhikartum-to make more; avaplutah-
>|having jumped down; ratha-sthah-who was on the chariot (
>|Lord Krsna); dhrta-who took up; ratha-caranah-the wheel of
>|the chariot; abhyayat-ran forward; calat-guh-making the
>|entire planet tremble; harih-a lion; iva-like; hantum-to
>|kill; ibham-an elephant; gata-uttariyah-losing the outer
>|garment.
1360|TRANSLATION
1361|" 'Intending to make my promise true, Lord Krsna broke His
>|own promise not to take up a weapon at Kuruksetra. With His
>|outer garment falling off, Lord Sri Krsna jumped from His
>|chariot, picked up a wheel and came running at me to kill
>|me. Indeed, He rushed at me like a lion going to kill an
>|elephant, and He caused the whole earth to tremble.'
1362|PURPORT
1363|Lord Krsna promised not to fight in the battle of
>|Kuruksetra or even take up a weapon. But when Bhisma wanted
>|to keep his own promise to break the promise of the Lord,
>|the Lord immediately got down from the chariot, and to make
>|Bhisma's promise true He picked up a chariot wheel and
>|rushed forward to kill him. This is a quotation from Srimad-
>|Bhagavatam (1.9.37).
1364|Madhya 16.146
1365|TEXT 146
1366|TEXT
1367|ei-mata prabhu tomara viccheda sahiya
1368|tomara pratijna raksa kaila yatna kariya"
1369|SYNONYMS
1370|ei-mata-in this way; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tomara-
>|of you; viccheda sahiya-tolerating the separation; tomara
>|pratijna-your vow; raksa kaila-protected; yatna kariya-with
>|great endeavor.
1371|TRANSLATION
1372|"Similarly, tolerating your separation , Sri
>|Caitanya Mahaprabhu has protected your vow with great
>|endeavor."
1373|Madhya 16.147
1374|TEXT 147
1375|TEXT
1376|ei-mata kahi' tanre prabodha karila
1377|dui-jane sokakula nilacale aila
1378|SYNONYMS
1379|ei-mata-in this way; kahi'-speaking; tanre-him; prabodha
>|karila-awoke; dui-jane-the two persons; soka-akula-
>|overwhelmed with grief; nilacale-to Jagannatha Puri; aila-
>|went back.
1380|TRANSLATION
1381|In this way Sarvabhauma Bhattacarya revived Gadadhara
>|Pandita. Then both of them, very much grief-stricken,
>|returned to Jagannatha Puri, Nilacala.
1382|Madhya 16.148
1383|TEXT 148
1384|TEXT
1385|prabhu lagi' dharma-karma chade bhakta-gana
1386|bhakta-dharma-hani prabhura na haya sahana
1387|SYNONYMS
1388|prabhu lagi'-for the sake of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dharma-karma-all prescribed duties; chade-give up; bhakta-
>|gana-all the devotees; bhakta-dharma-of the duty of a
>|devotee; hani-the abandonment; prabhura-to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; na haya-is not; sahana-tolerable.
1389|TRANSLATION
1390|All the devotees would abandon all kinds of duties for Sri
>|Caitanya Mahaprabhu's sake, yet the Lord did not like the
>|devotees' giving up their promised duties.
1391|Madhya 16.149
1392|TEXT 149
1393|TEXT
1394|'premera vivarta' iha sune yei jana
1395|acire miliye tanre caitanya-carana
1396|SYNONYMS
1397|premera vivarta-the misgivings of loving affairs; iha-this;
>|sune-listens; yei jana-any person who; acire-very soon;
>|miliye-meet; tanre-him; caitanya-carana-the
>|lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1398|TRANSLATION
1399|All these are the misgivings of loving affairs. Whoever
>|listens to these incidents gets Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's shelter very soon.
1400|Madhya 16.150
1401|TEXT 150
1402|TEXT
1403|dui raja-patra yei prabhu-sange yaya
1404|'yajapura' asi' prabhu tare dilena vidaya
1405|SYNONYMS
1406|dui raja-patra-the two government officers; yei-who; prabhu-
>|sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu; yaya-go; yajapura asi'-
>|when coming to Yajapura; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|tare-unto them; dilena vidaya-bade farewell.
1407|TRANSLATION
1408|When Sri Caitanya Mahaprabhu and His party arrived at
>|Yajapura, the Lord asked the two government officers who
>|had come with Him to return.
1409|PURPORT
1410|The place called Yajapura is very well known in Orissa. It
>|is a subdivision of the Kataka district and is situated on
>|the southern side of the Vaitarani River. Formerly great
>|sages performed sacrifices on the northern bank of the
>|Vaitarani River; consequently the place is known as
>|Yajapura- "the place where sacrifices are performed." Some
>|people say that this was one of the capital cities of King
>|Yayati and that from the name Yayati-nagara the name
>|Yajapura has come. As stated in Mahabharata (Vana-parva
>| Chapter 114):
1411|ete kalingah kaunteya
1412|yatra vaitarani nadi
1413|yatrayajata dharmo ' pi
1414|devan saranam etya vai
1415|atra vai rsayo 'nye ca
1416|pura kratubhir ijire
1417|According to the Mahabharata, great sages formerly
>|performed sacrifices in this place. There are still many
>|temples of demigods and incarnations there, and there is
>|also a Deity of Sri Varahadeva. This Deity is especially
>|important and is visited by many pilgrims. Those who
>|worship the Supreme Lord's energy worship Varahi, Vaisnavi
>|and Indrani, as well as many similar forms of Devi, the
>|internal energy. There are many deities of Lord Siva, and
>|there are many places along the river known as Dasasvamedha-
>|ghata. Sometimes Yajapura is also called Nabhi-gaya or
>|Viraja-ksetra.
1418|Madhya 16.151
1419|TEXT 151
1420|TEXT
1421|prabhu vidaya dila, raya yaya tanra sane
1422|krsna-katha ramananda-sane ratri-dine
1423|SYNONYMS
1424|prabhu vidaya dila-the Lord bade them farewell; raya-
>|Ramananda Raya; yaya-goes; tanra sane-with Him; krsna-katha-
>|discussion of topics of Lord Krsna; ramananda-sane-with
>|Ramananda; ratri-dine-day and night.
1425|TRANSLATION
1426|Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the officers, and
>|Raya Ramananda continued on with the Lord. The Lord talked
>|to Ramananda Raya about Sri Krsna day and night.
1427|Madhya 16.152
1428|TEXT 152
1429|TEXT
1430|prati-grame raja-ajnaya raja-bhrtya-gana
1431|navya grhe nana-dravye karaye sevana
1432|SYNONYMS
1433|prati-grame-in each village; raja-ajnaya-by the order of
>|the King; raja-bhrtya-gana-the government servants; navya
>|grhe-in newly constructed houses; nana-dravye-with all
>|kinds of food grains; karaye sevana-rendered service.
1434|TRANSLATION
1435|In each and every village, in compliance with the King's
>|order, government officers constructed new houses and
>|filled each of them with stocks of grains. Thus they served
>|the Lord.
1436|Madhya 16.153
1437|TEXT 153
1438|TEXT
1439|ei-mata cali' prabhu 'remuna' aila
1440|tatha haite ramananda-raye vidaya dila
1441|SYNONYMS
1442|ei-mata-in this way; cali'-walking; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; remuna aila-came to Remuna; tatha haite-from
>|there; ramananda-raye-unto Ramananda Raya; vidaya dila-bade
>|farewell.
1443|TRANSLATION
1444|Sri Caitanya Mahaprabhu finally arrived at Remuna, where He
>|bade farewell to Sri Ramananda Raya.
1445|PURPORT
1446|It was stated in the First Chapter of Madhya-lila, verse
>|149, that Ramananda Raya was bade farewell from Bhadraka.
>|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura states that in
>|those days the place called Remuna also included Bhadraka.
1447|Madhya 16.154
1448|TEXT 154
1449|TEXT
1450|bhumete padila raya nahika cetana
1451|raye kole kari' prabhu karaye krandana
1452|SYNONYMS
1453|bhumete padila-fell down on the ground; raya-Ramananda Raya;
>| nahika cetana-there was no consciousness; raye-Ramananda
>|Raya; kole kari'-taking on the lap; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; karaye krandana-began crying.
1454|TRANSLATION
1455|When Ramananda Raya fell to the ground and lost
>|consciousness, Sri Caitanya Mahaprabhu took him upon His
>|lap and began to cry.
1456|Madhya 16.155
1457|TEXT 155
1458|TEXT
1459|rayera vidaya-bhava na yaya sahana
1460|kahite na pari ei tahara varnana
1461|SYNONYMS
1462|rayera vidaya-bhava-feelings of separation from Ramananda
>|Raya; na yaya-not possible; sahana-to tolerate; kahite-to
>|speak; na pari-I am not able; ei-this; tahara-of that;
>|varnana-a description.
1463|TRANSLATION
1464|Ramananda Raya's separation from
>|Caitanya Mahaprabhu is very difficult to describe.
>|it is almost intolerable , and therefore I
>|cannot describe it further.
1465|Madhya 16.156
1466|TEXT 156
1467|TEXT
1468|tabe 'odhra-desa-sima' prabhu cali' aila
1469|tatha raja-adhikari prabhure milila
1470|SYNONYMS
1471|tabe-thereafter; odhra-desa-sima-the boundary of Orissa;
>|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; cali'-traveling; aila-
>|reached; tatha-there; raja-adhikari-a government officer;
>|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; milila-met.
1472|TRANSLATION
1473|When Sri Caitanya Mahaprabhu finally arrived at the border
>|of the state of Orissa, a government officer came there to
>|meet Him.
1474|Madhya 16.157
1475|TEXT 157
1476|TEXT
1477|dina dui-cari tenho karila sevana
1478|age calibare sei kahe vivarana
1479|SYNONYMS
1480|dina dui-cari-two or four days; tenho-he; karila sevana-
>|served the Lord; age-forward; calibare-for going; sei-that
>|officer; kahe-spoke; vivarana-detailed information.
1481|TRANSLATION
1482|For two or four days, the government officer served the
>|Lord. He also gave the Lord detailed information of what
>|was ahead.
1483|Madhya 16.158
1484|TEXT 158
1485|TEXT
1486|madyapa yavana-rajara age adhikara
1487|tanra bhaye pathe keha nare calibara
1488|SYNONYMS
1489|madyapa-drunkard; yavana-Mohammedan; rajara-of a king; age-
>|ahead; adhikara-the government; tanra bhaye-being afraid of
>|such a king; pathe-on the road; keha-anyone; nare-not able;
>|calibara-to travel.
1490|TRANSLATION
1491|He informed the Lord that the territory ahead was ruled by
>|a Moslem governor , who was a drunkard. Out of fear for
>|this king, no one could walk the road freely.
1492|Madhya 16.159
1493|TEXT 159
1494|TEXT
1495|pichalada paryanta saba tanra adhikara
1496|tanra bhaye nadi keha haite nare para
1497|SYNONYMS
1498|pichalada-the place named Pichalada; paryanta-up to; saba-
>|everything; tanra-of him; adhikara-under the authority;
>|tanra bhaye-because of fear of him; nadi-the river; keha-
>|anyone; haite-to cross; nare-not able; para-to the other
>|side.
1499|TRANSLATION
1500|The jurisdiction of the Mohammedan government extended up
>|to Pichalada. Due to fear of the Mohammedans, no one would
>|cross the river.
1501|PURPORT
1502|During the old days, Pichalada was part of Tamaluka and
>|Bengal. Pichalada is located about fourteen miles south of
>|Tamaluka. The River Rupa-narayana is well known in Tamaluka,
>| and Pichalada was situated on the bank of the Rupa-
>|narayana River.
1503|Madhya 16.160
1504|TEXT 160
1505|TEXT
1506|dina kata raha-sandhi kari' tanra sane
1507|tabe sukhe naukate karaiba gamane
1508|SYNONYMS
1509|dina kata raha-stay here for a few days; sandhi kari'-
>|making peaceful negotiations; tanra sane-with him; tabe-
>|then; sukhe-in happiness; naukate-on the boat; karaiba
>|gamane-I will help You start.
1510|TRANSLATION
1511|Maharaja Prataparudra's government officer further informed
>|Sri Caitanya Mahaprabhu that He should stay at the Orissa
>|border for some days so that a peaceful agreement could be
>|negotiated with the Mohammedan governor. In that way, the
>|Lord would be able to cross the river peacefully in a boat.
1512|Madhya 16.161
1513|TEXT 161
1514|TEXT
1515|sei kale se yavanera eka anucara
1516|'udiya-katake' aila kari' vesantara
1517|SYNONYMS
1518|sei kale-at that time; se yavanera-of the Mohammedan
>|governor; eka anucara-one follower; udiya-katake-to the
>|camp of Orissan soldiers; aila-came; kari' vesa-antara-
>|changing the dress.
1519|TRANSLATION
1520|At that time, a follower of the Mohammedan governor arrived
>|at the Orissa encampment dressed in disguise.
1521|Madhya 16.162-163
1522|TEXTS 162-163
1523|TEXT
1524|prabhura sei adabhuta caritra dekhiya
1525|hindu-cara kahe sei yavana-pasa giya
1526|'eka sannyasi aila jagannatha ha-ite
1527|aneka siddha-purusa haya tanhara sahite
1528|SYNONYMS
1529|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei-that; adabhuta
>|caritra-wonderful characteristics; dekhiya-seeing; hindu-
>|cara-the Hindu spy; kahe-says; sei-that; yavana-pasa giya-
>|going to the Mohammedan king; eka sannyasi-one mendicant;
>|aila-has come; jagannatha ha-ite-from Jagannatha Puri;
>|aneka-many; siddha-purusa-liberated persons; haya-are;
>|tanhara sahite-with Him.
1530|TRANSLATION
1531|The Mohammedan spy saw the wonderful characteristics of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, and when he returned to the Mohammedan
>|governor, he told him, "A mendicant has come from
>|Jagannatha Puri with many liberated persons.
1532|Madhya 16.164
1533|TEXT 164
1534|TEXT
1535|nirantara kare sabe krsna-sankirtana
1536|sabe hase, nace, gaya, karaye krandana
1537|SYNONYMS
1538|nirantara-without stopping; kare-perform; sabe-all; krsna-
>|sankirtana-chanting of the holy name of the Lord; sabe-all
>|of them; hase-laugh; nace-dance; gaya-sing; karaye krandana-
>|and cry.
1539|TRANSLATION
1540|"All these saintly people incessantly chant the Hare Krsna
>|maha-mantra, and they all laugh, dance, chant and cry.
1541|Madhya 16.165
1542|TEXT 165
1543|TEXT
1544|laksa laksa loka aise taha dekhibare
1545|tanre dekhi' punarapi yaite nare ghare
1546|SYNONYMS
1547|laksa laksa-millions upon millions; loka-people; aise-come;
>|taha-that; dekhibare-to see; tanre dekhi'-after seeing Him;
>|punarapi-again; yaite-to go; nare-are not able; ghare-home.
1548|TRANSLATION
1549|"Many millions upon millions of people come to see Him, and
>|after they see Him, they cannot return home.
1550|Madhya 16.166
1551|TEXT 166
1552|TEXT
1553|sei saba loka haya baulera praya
1554|'krsna' kahi' nace, kande, gadagadi yaya
1555|SYNONYMS
1556|sei saba loka-all those persons; haya-are; baulera praya-
>|almost like madmen; krsna kahi'-chanting the holy name of
>|Krsna; nace-they dance; kande-they cry; gadagadi yaya-they
>|roll on the ground.
1557|TRANSLATION
1558|"All these people become like madmen. They simply dance and
>|chant the holy name of Krsna . Sometimes they
>|even cry and roll on the ground.
1559|Madhya 16.167
1560|TEXT 167
1561|TEXT
1562|kahibara katha nahe-dekhile se jani
1563|tanhara prabhave tanre 'isvara' kari' mani'
1564|SYNONYMS
1565|kahibara katha-describable topic; nahe-this is not; dekhile-
>|if one sees; se jani-he can understand; tanhara prabhave-by
>|His influence; tanre-Him; isvara kari'-as the Supreme
>|Personality of Godhead; mani-I accept.
1566|TRANSLATION
1567|"Actually these things cannot even be described. One can
>|understand them only by seeing. By His influence,
>|I accept Him as the Supreme Personality of Godhead."
1568|Madhya 16.168
1569|TEXT 168
1570|TEXT
1571|eta kahi' sei cara 'hari' 'krsna' gaya
1572|hase, kande, nace, gaya baulera praya
1573|SYNONYMS
1574|eta kahi'-saying this; sei cara-that messenger; hari-Hari;
>|krsna-Krsna; gaya-chants; hase-laughs; kande-cries; nace-
>|dances; gaya-sings; baulera praya-just like a madman.
1575|TRANSLATION
1576|After saying this, the messenger began to chant the holy
>|names of Hari and Krsna. He also began to laugh and cry,
>|dance and sing exactly like a madman.
1577|Madhya 16.169
1578|TEXT 169
1579|TEXT
1580|eta suni' yavanera mana phiri' gela
1581|apana-'visvasa' udiya sthane pathaila
1582|SYNONYMS
1583|eta suni'-after hearing this; yavanera-of the Mohammedan
>|governor; mana-the mind; phiri' gela-became changed; apana-
>|own; visvasa-secretary; udiya-of the representative of the
>|Orissan government; sthane-to the place; pathaila-sent.
1584|TRANSLATION
1585|Upon hearing this, the mind of the Mohammedan
>|governor was changed. He then sent his own secretary to
>|the representative of the Orissan government.
1586|Madhya 16.170
1587|TEXT 170
1588|TEXT
1589|'visvasa' asiya prabhura carana vandila
1590|'krsna' 'krsna' kahi' preme vihvala ha-ila
1591|SYNONYMS
1592|visvasa-the secretary; asiya-coming; prabhura-of Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; carana-the lotus feet; vandila-
>|worshiped; krsna krsna-the holy name of the Lord, Krsna,
>|Krsna ; kahi'-uttering; preme-in ecstasy; vihvala-
>|overwhelmed; ha-ila-became.
1593|TRANSLATION
1594|The Mohammedan secretary came to see Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. When he offered his respects to the Lord's