C:\cc\ch\Original Madhya-lila Chapter 16.TXT
C:\cc\chnew\Revised Madhya-lila Chapter 16.TXT
   1|Madhya 16-1975: The Lord's Attempt to Go to Vrndavana
   2|Chapter 16
   3|The Lord's Attempt to Go to Vrndavana
   4|Srila Bhaktivinoda Thakura gives the following summary of 
   >|this chapter in his Amrta-pravaha-bhasya. When Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu wanted to go to Vrndavana, Ramananda Raya and 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya indirectly presented many 
   >|obstructions. In due course of time, all the devotees of 
   >|Bengal visited Jagannatha Puri for the third year. This 
   >|time, all the wives of the Vaisnavas brought many types of 
   >|food, intending to extend invitations to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu at Jagannatha Puri. When the devotees arrived, 
   >|Caitanya Mahaprabhu sent his blessings in the form of 
   >|garlands. In that year also, the Gundica temple was 
   >|cleansed, and when the Caturmasya period was over, all the 
   >|devotees returned to their homes in Bengal. Caitanya 
   >|Mahaprabhu forbade Nityananda to visit Nilacala every year. 
   >|Questioned by the inhabitants of Kulina-grama, Caitanya 
   >|Mahaprabhu again repeated the symptoms of a Vaisnava. 
   >|Vidyanidhi also came to Jagannatha Puri and saw the 
   >|festival of Odana-sasthi. When the devotees bade farewell 
   >|to the Lord, the Lord was determined to go to Vrndavana, 
   >|and on the day of Vijaya-dasami, He departed.
   5|Maharaja Prataparudra made various arrangements for Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu's trip to Vrndavana. When He crossed 
   >|the River Citrotpala, Ramananda Raya, Mardaraja and 
   >|Haricandana went with Him. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|requested Gadadhara Pandita to go to Nilacala, 
   >|Jagannatha Puri, but he did not abide by this order. From 
   >|Kataka, Sri Caitanya Mahaprabhu again requested Gadadhara 
   >|Pandita to return to Nilacala, and He bade farewell to 
   >|Ramananda Raya from Bhadraka. After this, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu crossed the border of Orissa state, and He 
   >|arrived at Panihati by boat. Thereafter He visited the 
   >|house of Raghava Pandita, and from there He went to 
   >|Kumarahatta and eventually to Kuliya, where He excused many 
   >|offenders. From there He went to Ramakeli, where He saw Sri 
   >|Rupa and Sanatana and accepted them as His chief disciples. 
   >|Returning from Ramakeli, He met Raghunatha dasa and after 
   >|giving him instructions sent him back home. Thereafter the 
   >|Lord returned to Nilacala and began to make plans to go to 
   >|Vrndavana without a companion.
   6|Madhya 16.1
   7|TEXT 1
   8|TEXT
    
    
   9|gaudodyanam gaura-meghah
  10|sincan svalokanamrtaih
  11|bhavagni-dagdha-janata-
  12|virudhah samajivayat
  13|SYNONYMS
  14|gauda-udyanam-upon the garden known as Gauda-desa; gaura-
   >|meghah-the cloud known as Gaura; sincan-pouring water; sva-
   >|His own; alokana-amrtaih-with the nectar of the glance; 
   >|bhava-agni-by the blazing fire of material existence; 
   >|dagdha-having been burnt; janata-the people in general; 
   >|virudhah-who are like creepers and plants; samajivayat-
   >|revived.
  15|TRANSLATION
  16|By the nectar of His personal glance, the cloud known as 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu poured water upon the garden of 
   >|Gauda-desa and revived the people, who were like creepers 
   >|and plants burning in the forest fire of material existence.
  17|Madhya 16.2
  18|TEXT 2
  19|TEXT
    
    
  20|jaya jaya gauracandra jaya nityananda
  21|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  22|SYNONYMS
  23|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda 
   >|Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; 
   >|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of 
   >|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
  24|TRANSLATION
  25|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord 
   >|Nityananda! All glories to Advaitacandra! all glories 
   >|to all the devotees of the Lord!
  26|Madhya 16.3
  27|TEXT 3
  28|TEXT
    
    
  29|prabhura ha-ila iccha yaite vrndavana
  30|suniya prataparudra ha-ila vimana
  31|SYNONYMS
  32|prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila-there was; 
   >|iccha-the desire; yaite-to go; vrndavana-to Vrndavana; 
   >|suniya-hearing; prataparudra-Maharaja Prataparudra; ha-ila 
   >|vimana-became morose.
  33|TRANSLATION
  34|Sri Caitanya Mahaprabhu decided to go to Vrndavana, and 
   >|Maharaja Prataparudra became very morose upon hearing this 
   >|news.
  35|Madhya 16.4
  36|TEXT 4
  37|TEXT
    
    
  38|sarvabhauma, ramananda, ani' dui jana
  39|dunhake kahena raja vinaya-vacana
  40|SYNONYMS
  41|sarvabhauma-Sarvabhauma; ramananda-Ramananda; ani'-calling; 
   >|dui jana-two persons; dunhake-unto both of them; kahena-
   >|said; raja-the King; vinaya-vacana-submissive words.
  42|TRANSLATION
  43|The King therefore called for Sarvabhauma Bhattacarya and 
   >|Ramananda Raya, and he spoke the following submissive words 
   >|to them.
  44|Madhya 16.5
  45|TEXT 5
  46|TEXT
    
    
  47|niladri chadi' prabhura mana anyatra yaite
  48|tomara karaha yatna tanhare rakhite
  49|SYNONYMS
  50|niladri-Jagannatha Puri; chadi'-giving up; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; mana-the mind; anyatra-elsewhere; 
   >|yaite-to go; tomara-both of you; karaha-make; yatna-
   >|endeavor; tanhare-Him; rakhite-to keep.
  51|TRANSLATION
  52|Prataparudra Maharaja said, "Please endeavor to keep Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu here at Jagannatha puri, for now He is 
   >|thinking of going elsewhere.
  53|Madhya 16.6
  54|TEXT 6
  55|TEXT
    
    
  56|tanha vina ei rajya more nahi bhaya
  57|gosani rakhite karaha nana upaya
  58|SYNONYMS
  59|tanha vina-without Him; ei rajya-this kingdom; more-to me; 
   >|nahi bhaya-is not very pleasing; gosani-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; rakhite-to keep; karaha-do; nana upaya-various 
   >|sorts of devices.
  60|TRANSLATION
  61|"Without Sri Caitanya Mahaprabhu, this kingdom is not 
   >|pleasing to me. Therefore please try to devise some plan to 
   >|enable the Lord to stay here."
  62|Madhya 16.7
  63|TEXT 7
  64|TEXT
    
    
  65|ramananda, sarvabhauma, dui-jana-sthane
  66|tabe yukti kare prabhu-'yaba vrndavane'
  67|SYNONYMS
  68|ramananda-Ramananda; sarvabhauma-Sarvabhauma; dui-jana-
   >|sthane-before the two persons; tabe-then; yukti kare-
   >|consulted; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yaba vrndavane-I 
   >|shall go to Vrndavana.
  69|TRANSLATION
  70|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu Himself consulted 
   >|Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya, saying,"I 
   >|shall go to Vrndavana."
  71|Madhya 16.8
  72|TEXT 8
  73|TEXT
    
    
  74|dunhe kahe,-ratha-yatra kara darasana
  75|kartika aile, tabe kariha gamana
  76|SYNONYMS
  77|dunhe kahe-both of them said; ratha-yatra-the Ratha-yatra 
   >|festival; kara darasana-please see; kartika aile-when the 
   >|month of Karttika arrives; tabe-at that time; kariha gamana-
   >|You can go.
  78|TRANSLATION
  79|Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya requested the 
   >|Lord to observe first the Ratha-yatra festival. 
   >|Then when the month of Karttika arrived, He could go to 
   >|Vrndavana.
  80|Madhya 16.9
  81|TEXT 9
  82|TEXT
    
    
  83|kartika aile kahe-ebe maha-sita
  84|dola-yatra dekhi' yao-ei bhala rita
  85|SYNONYMS
  86|kartika aile-when the month of Karttika arrived; kahe-both 
   >|of them said; ebe-now; maha-sita-very cold; dola-yatra 
   >|dekhi'-after seeing the Dola-yatra ceremony; yao-You go; ei-
   >|this; bhala rita-a very nice program.
  87|TRANSLATION
  88|However, when the month of Karttika came, they both told 
   >|the Lord, "Now it is very cold. It is better that You wait 
   >|to see the Dola-yatra festival and then go. That will be 
   >|very nice."
  89|Madhya 16.10
  90|TEXT 10
  91|TEXT
    
    
  92|aji-kali kari' uthaya vividha upaya
  93|yaite sammati na deya vicchedera bhaya
  94|SYNONYMS
  95|aji-kali kari'-delaying today and tomorrow; uthaya-they put 
   >|forward; vividha upaya-many devices; yaite-to go; sammati-
   >|permission; na deya-did not give; vicchedera bhaya-because 
   >|of fearing separation.
  96|TRANSLATION
  97|In this way they both presented many impediments, 
   >|indirectly not granting the Lord permission to go to 
   >|Vrndavana. They did this because they were afraid of 
   >|separation from Him.
  98|Madhya 16.11
  99|TEXT 11
 100|TEXT
    
    
 101|yadyapi svatantra prabhu nahe nivarana
 102|bhakta-iccha vina prabhu na kare gamana
 103|SYNONYMS
 104|yadyapi-although; svatantra-fully independent; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; nahe nivarana-there is no checking Him;
   >| bhakta-iccha vina-without the permission of devotees; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; na kare gamana-does not go.
 105|TRANSLATION
 106|Although the Lord is completely independent and incapable 
   >|of being checked by  anyone, He still did not go without 
   >|the permission of His devotees.
 107|Madhya 16.12
 108|TEXT 12
 109|TEXT
    
    
 110|trtiya vatsare saba gaudera bhakta-gana
 111|nilacale calite sabara haila mana
 112|SYNONYMS
 113|trtiya vatsare-in the third year; saba-all; gaudera bhakta-
   >|gana-devotees from Bengal; nilacale-to Jagannatha Puri; 
   >|calite-to go; sabara-of everyone; haila-there was; mana-the 
   >|mind.
 114|TRANSLATION
 115|Then, for the third year, all the devotees of Bengal wanted 
   >|to return again to Jagannatha Puri.
 116|Madhya 16.13
 117|TEXT 13
 118|TEXT
    
    
 119|sabe meli' gela advaita acaryera pase
 120|prabhu dekhite acarya calila ullase
 121|SYNONYMS
 122|sabe-everyone; meli'-after assembling together; gela-went; 
   >|advaita-Advaita; acaryera-of the leader of Navadvipa; pase-
   >|in the presence; prabhu dekhite-to see Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; acarya-Advaita Acarya; calila-departed; ullase-
   >|in great jubilation.
 123|TRANSLATION
 124|All the Bengali devotees gathered around Advaita Acarya, 
   >|and in great jubilation Advaita Acarya departed to 
   >|Jagannatha Puri to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
 125|Madhya 16.14-15
 126|TEXTS 14-15
 127|TEXT
    
    
    
    
 128|yadyapi prabhura ajna gaudete rahite
 129|nityananda-prabhuke prema-bhakti prakasite
 130|tathapi calila mahaprabhure dekhite
 131|nityanandera prema-cesta ke pare bujhite
 132|SYNONYMS
 133|yadyapi-although; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna-
   >|the order; gaudete rahite-to stay in Bengal; nityananda-
   >|prabhuke-unto Nityananda Prabhu; prema-bhakti-ecstatic love 
   >|of Godhead; prakasite-to preach; tathapi-still; calila-
   >|departed; mahaprabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite-to 
   >|see; nityanandera-of Lord Nityananda Prabhu; prema-cesta-
   >|the activities of ecstatic love; ke-who; pare-is able; 
   >|bujhite-to understand.
 134|TRANSLATION
 135|Although the Lord told Nityananda Prabhu to stay in Bengal 
   >|and spread ecstatic love of God, Nityananda left to go see 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Who can understand Nityananda Prabhu's 
   >|ecstatic love?
 136|Madhya 16.16-17
 137|TEXTS 16-17
 138|TEXT
    
    
    
    
 139|acaryaratna, vidyanidhi, srivasa, ramai
 140|vasudeva, murari, govindadi tina bhai
 141|raghava pandita nija-jhali sajana
 142|kulina-grama-vasi cale patta-dori lana
 143|SYNONYMS
 144|acaryaratna-Acaryaratna; vidyanidhi-Vidyanidhi; srivasa-
   >|Srivasa; ramai-Ramai; vasudeva-Vasudeva; murari-Murari; 
   >|govinda-adi tina bhai-Govinda and his two brothers; raghava 
   >|pandita-Raghava Pandita; nija-jhali-his own bags; sajana-
   >|assorting; kulina-grama-vasi-the inhabitants of Kulina-
   >|grama; cale-went; patta-dori lana-taking silken ropes.
 145|TRANSLATION
 146|All the devotees of Navadvipa departed, including 
   >|Acaryaratna, Vidyanidhi, Srivasa, Ramai, Vasudeva, Murari, 
   >|Govinda and his two brothers and Raghava Pandita, who took 
   >|bags of assorted foods. The inhabitants of Kulina-grama, 
   >|carrying silken ropes, also departed.
 147|Madhya 16.18
 148|TEXT 18
 149|TEXT
    
    
 150|khanda-vasi narahari, sri-raghunandana
 151|sarva-bhakta cale, tara ke kare ganana
 152|SYNONYMS
 153|khanda-vasi narahari-Narahari, a resident of the village 
   >|Khanda; sri-raghunandana-Sri Raghunandana; sarva-bhakta-all 
   >|the devotees; cale-went; tara-of that; ke-who; kare ganana-
   >|can count.
 154|TRANSLATION
 155|Narahari and Sri Raghunandana, who were from the village of 
   >|Khanda, and many other devotees also departed. Who can 
   >|count them?
 156|Madhya 16.19
 157|TEXT 19
 158|TEXT
    
    
 159|sivananda-sena kare ghati samadhana
 160|sabare palana kari' sukhe lana yana
 161|SYNONYMS
 162|sivananda-sena-Sivananda Sena; kare-made; ghati samadhana-
   >|arrangements for expenditures to clear the tax collecting 
   >|centers; sabare-everyone; palana-maintaining; kari'-doing; 
   >|sukhe-in happiness; lana-taking; yana-goes.
 163|TRANSLATION
 164|Sivananda Sena, who was in charge of the party, made 
   >|arrangements to clear the tax collecting centers. He took 
   >|care of all the devotees and happily traveled with them.
 165|Madhya 16.20
 166|TEXT 20
 167|TEXT
    
    
 168|sabara sarva-karya karena, dena vasa-sthana
 169|sivananda jane udiya-pathera sandhana
 170|SYNONYMS
 171|sabara-of all of them; sarva-karya-everything necessary to 
   >|be done; karena-he does; dena-gives; vasa-sthana-
   >|residential places; sivananda-Sivananda; jane-knows; udiya-
   >|pathera-of the roads in Orissa; sandhana-the junctions.
 172|TRANSLATION
 173|Sivananda Sena took care of all the necessities the 
   >|devotees required. In particular, he made arrangements for 
   >|residential quarters, and he knew the roads of Orissa.
 174|Madhya 16.21
 175|TEXT 21
 176|TEXT
    
    
 177|se vatsara prabhu dekhite saba thakurani
 178|calila acarya-sange acyuta-janani
 179|SYNONYMS
 180|se vatsara-that year; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|dekhite-to see; saba thakurani-all the wives of the 
   >|devotees; calila-went; acarya-sange-with Advaita Acarya; 
   >|acyuta-janani-the mother of Acyutananda.
 181|TRANSLATION
 182|That year also all the wives of the devotees  [
   >|thakuranis] also went to see Sri Caitanya Mahaprabhu. 
   >|Sitadevi, the mother of Acyutananda, went with Advaita 
   >|Acarya.
 183|Madhya 16.22
 184|TEXT 22
 185|TEXT
    
    
 186|srivasa pandita-sange calila malini
 187|sivananda-sange cale tanhara grhini
 188|SYNONYMS
 189|srivasa pandita-sange-with Srivasa Pandita; calila-went; 
   >|malini-his wife, Malini; sivananda-sange-with Sivananda 
   >|Sena; cale-goes; tanhara-his; grhini-wife.
 190|TRANSLATION
 191|Srivasa Pandita also took his wife, Malini, and the wife of 
   >|Sivananda Sena also went with her husband.
 192|Madhya 16.23
 193|TEXT 23
 194|TEXT
    
    
 195|sivanandera balaka, nama-caitanya-dasa
 196|tenho caliyache prabhure dekhite ullasa
 197|SYNONYMS
 198|sivanandera balaka-the son of Sivananda; nama-named; 
   >|caitanya-dasa-Caitanya dasa; tenho-he; caliyache-was going; 
   >|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite-to see; ullasa-
   >|jubilantly.
 199|TRANSLATION
 200|Caitanya dasa, the son of Sivananda Sena, also jubilantly 
   >|accompanied them as they went to see the Lord.
 201|Madhya 16.24
 202|TEXT 24
 203|TEXT
    
    
 204|acaryaratna-sange cale tanhara grhini
 205|tanhara premera katha kahite na jani
 206|SYNONYMS
 207|acaryaratna-sange-with Candrasekhara; cale-goes; tanhara-
   >|his; grhini-wife; tanhara-his; premera katha-the 
   >|description of the ecstatic love; kahite-to speak; na jani-
   >|I do not know how.
 208|TRANSLATION
 209|The wife of Candrasekhara [Acaryaratna] also went. I cannot 
   >|speak of the greatness of Candrasekhara's love for the 
   >|Lord.
 210|Madhya 16.25
 211|TEXT 25
 212|TEXT
    
    
 213|saba thakurani mahaprabhuke bhiksa dite
 214|prabhura nana priya dravya nila ghara haite
 215|SYNONYMS
 216|saba thakurani-all the wives of the great devotees; 
   >|mahaprabhuke-to Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa dite-to 
   >|offer food; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; nana-
   >|various; priya dravya-pleasing foods; nila-took; ghara 
   >|haite-from home.
 217|TRANSLATION
 218|To offer Sri Caitanya Mahaprabhu various types of food, all 
   >|the wives of the great devotees brought from home various 
   >|things that pleased Caitanya Mahaprabhu.
 219|Madhya 16.26
 220|TEXT 26
 221|TEXT
    
    
 222|sivananda-sena kare saba samadhana
 223|ghatiyala prabodhi' dena sabare vasa-sthana
 224|SYNONYMS
 225|sivananda-sena-Sivananda Sena; kare-does; saba samadhana-
   >|all arrangements; ghatiyala-the men in charge of levying 
   >|taxes; prabodhi'-satisfying; dena-gives; sabare-to everyone;
   >| vasa-sthana-resting places.
 226|TRANSLATION
 227|As stated, Sivananda Sena used  to make all arrangements 
   >|for the party's necessities. In particular, he used to 
   >|pacify the men in charge of levying taxes , and  he found 
   >|resting places for everyone.
 228|Madhya 16.27
 229|TEXT 27
 230|TEXT
    
    
 231|bhaksya diya karena sabara sarvatra palane
 232|parama anande yana prabhura darasane
 233|SYNONYMS
 234|bhaksya diya-supplying food; karena-he does; sabara-of 
   >|everyone; sarvatra-everywhere; palane-maintenance; parama 
   >|anande-in great pleasure; yana-he goes; prabhura darasane-
   >|to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
 235|TRANSLATION
 236|Sivananda Sena also supplied food to all the devotees and 
   >|took care of them along the way. In this way, feeling great 
   >|happiness he went to see Sri Caitanya Mahaprabhu at 
   >|Jagannatha Puri.
 237|Madhya 16.28
 238|TEXT 28
 239|TEXT
    
    
 240|remunaya asiya kaila gopinatha darasana
 241|acarya karila tahan kirtana, nartana
 242|SYNONYMS
 243|remunaya-to Remuna; asiya-after coming; kaila-performed; 
   >|gopinatha darasana-visiting the temple of Gopinatha; acarya-
   >|Advaita Acarya; karila-performed; tahan-there; kirtana-
   >|chanting; nartana-dancing.
 244|TRANSLATION
 245|When they all arrived at Remuna, they went to see Lord 
   >|Gopinatha. In the temple there, Advaita Acarya danced and 
   >|chanted.
 246|Madhya 16.29
 247|TEXT 29
 248|TEXT
    
    
 249|nityanandera paricaya saba sevaka sane
 250|bahuta sammana asi' kaila sevaka-gane
 251|SYNONYMS
 252|nityanandera-of Lord Nityananda Prabhu; paricaya-there was 
   >|acquaintance; saba-all; sevaka sane-with the priests of the 
   >|temple; bahuta sammana-great respect; asi'-coming; kaila-
   >|offered; sevaka-gane-all the priests.
 253|TRANSLATION
 254|All the priests of the temple had been previously 
   >|acquainted with Sri Nityananda Prabhu; therefore they all 
   >|came to offer great respects to the Lord.
 255|Madhya 16.30
 256|TEXT 30
 257|TEXT
    
    
 258|sei ratri saba mahanta tahani rahila
 259|bara ksira ani' age sevaka dharila
 260|SYNONYMS
 261|sei ratri-that night; saba mahanta-all the great devotees; 
   >|tahani rahila-remained there; bara-twelve pots; ksira-
   >|condensed milk; ani'-bringing; age-in front of Nityananda 
   >|Prabhu; sevaka-the priests; dharila-placed.
 262|TRANSLATION
 263|That night, all the great devotees remained in the temple, 
   >|and the priests brought twelve pots of condensed milk, 
   >|which they placed before Lord Nityananda Prabhu.
 264|Madhya 16.31
 265|TEXT 31
 266|TEXT
    
    
 267|ksira banti' sabare dila prabhu-nityananda
 268|ksira-prasada pana sabara badila ananda
 269|SYNONYMS
 270|ksira-the condensed milk; banti'-dividing; sabare-unto 
   >|everyone; dila-gave; prabhu-nityananda-Nityananda Prabhu; 
   >|ksira-prasada-remnants of condensed milk from the Deity; 
   >|pana-getting; sabara-of everyone; badila-increased; ananda-
   >|the transcendental bliss.
 271|TRANSLATION
 272|When the condensed milk was placed before Nityananda Prabhu,
   >| He distributed the prasada to everyone, and thus everyone'
   >|s transcendental bliss increased.
 273|Madhya 16.32
 274|TEXT 32
 275|TEXT
    
    
 276|madhava-purira katha, gopala-sthapana
 277|tanhare gopala yaiche magila candana
 278|SYNONYMS
 279|madhava-purira katha-the narration of Madhavendra Puri; 
   >|gopala-sthapana-installation of the Deity of Gopala; 
   >|tanhare-unto him; gopala-Lord Gopala; yaiche-just as; 
   >|magila-He begged; candana-sandalwood.
 280|TRANSLATION
 281|They then all discussed the story of Sri Madhavendra Puri's 
   >|installation of the Gopala Deity, and they discussed how 
   >|Gopala begged sandalwood from him.
 282|Madhya 16.33
 283|TEXT 33
 284|TEXT
    
    
 285|tanra lagi' gopinatha ksira curi kaila
 286|mahaprabhura mukhe age e katha sunila
 287|SYNONYMS
 288|tanra lagi'-for him (Madhavendra Puri); gopinatha-the Deity 
   >|named Gopinatha; ksira-condensed milk; curi-stealing; kaila-
   >|performed; mahaprabhura mukhe-from the mouth of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; age-previously; e katha-this incident; 
   >|sunila-heard.
 289|TRANSLATION
 290|It was Gopinatha who stole condensed milk for the sake of 
   >|Madhavendra Puri. This incident had been previously related 
   >|by Sri Caitanya Mahaprabhu Himself.
 291|Madhya 16.34
 292|TEXT 34
 293|TEXT
    
    
 294|sei katha sabara madhye kahe nityananda
 295|suniya vaisnava-mane badila ananda
 296|SYNONYMS
 297|sei katha-that incident; sabara madhye-among all of them; 
   >|kahe-says; nityananda-Lord Nityananda Prabhu; suniya-
   >|hearing; vaisnava-mane-in the minds of all the Vaisnavas; 
   >|badila-increased; ananda-the transcendental bliss.
 298|TRANSLATION
 299|This same narration was again related by Lord Nityananda to 
   >|all the devotees, and their transcendental bliss increased 
   >|as they heard the story again.
 300|PURPORT
 301|The words mahaprabhura mukhe, "from the mouth of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu," are significant because Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu first heard the story of Madhavendra Puri from 
   >|His spiritual master, Sripada Isvara Puri. For  this 
   >|story refer to Madhya-lila, Chapter Four, verse eighteen.  
   >|After staying at Sri Advaita's house in Santipura for some 
   >|time, the Lord narrated the story of Madhavendra Puri to 
   >|Nityananda Prabhu, Jagadananda Prabhu, Damodara Pandita and 
   >|Mukunda dasa. When they went to Remuna  to the temple of 
   >|Gopinatha, He described Madhavendra Puri's installation of 
   >|the Gopala Deity as well as Gopinatha's stealing condensed 
   >|milk. Due to this incident, Lord Gopinatha became well 
   >|known as Ksiracora, the thief who stole condensed milk.
 302|Madhya 16.35
 303|TEXT 35
 304|TEXT
    
    
 305|ei-mata cali' cali' kataka aila
 306|saksi-gopala dekhi' sabe se dina rahila
 307|SYNONYMS
 308|ei-mata-in this way; cali' cali'-walking and walking; 
   >|kataka aila-they reached the town known as Kataka; saksi-
   >|gopala dekhi'-after seeing the Deity known as Saksi-gopala; 
   >|sabe-all the devotees; se dina-that day; rahila-stayed.
 309|TRANSLATION
 310|Walking and walking in this way, the devotees arrived at 
   >|the city of Kataka, where they remained for a day and saw 
   >|the temple of Saksi-gopala.
 311|Madhya 16.36
 312|TEXT 36
 313|TEXT
    
    
 314|saksi-gopalera katha kahe nityananda
 315|suniya vaisnava-mane badila ananda
 316|SYNONYMS
 317|saksi-gopalera-of the Deity known as Saksi-gopala; katha-
   >|the narration; kahe-describes; nityananda-Nityananda Prabhu;
   >| suniya-hearing; vaisnava-mane-in the minds of all the 
   >|Vaisnavas; badila-increased; ananda-the transcendental 
   >|bliss.
 318|TRANSLATION
 319|When Nityananda Prabhu described all the activities of 
   >|Saksi-gopala, transcendental bliss increased in the minds 
   >|of all the Vaisnavas.
 320|For these activities refer to Madhya-lila, Chapter 
    
   >|Five, verses 8-138.
    
 321|Madhya 16.37
 322|TEXT 37
 323|TEXT
    
    
 324|prabhuke milite sabara utkantha antare
 325|sighra kari' aila sabe sri-nilacale
 326|SYNONYMS
 327|prabhuke milite-to see Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara-of 
   >|everyone; utkantha-anxiety; antare-within the heart; sighra 
   >|kari'-making great haste; aila-reached; sabe-all of them; 
   >|sri-nilacale-Jagannatha Puri.
 328|TRANSLATION
 329|Everyone in the party was very anxious at heart to see 
   >|Caitanya Mahaprabhu; therefore they hastily went on to 
   >|Jagannatha Puri.
 330|Madhya 16.38
 331|TEXT 38
 332|TEXT
    
    
 333|atharanalake aila gosani suniya
 334|dui-mala pathaila govinda-hate diya
 335|SYNONYMS
 336|atharanalake-Atharanala; aila-they have reached; gosani-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; suniya-hearing; dui-mala-two garlands; 
   >|pathaila-sent; govinda-hate diya-through the hands of 
   >|Govinda.
 337|TRANSLATION
 338|When they all arrived at a bridge called Atharanala, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, hearing the news of their arrival, 
   >|sent two garlands with Govinda.
 339|Madhya 16.39
 340|TEXT 39
 341|TEXT
    
    
 342|dui mala govinda dui-jane paraila
 343|advaita, avadhuta-gosani bada sukha paila
 344|SYNONYMS
 345|dui mala-the two garlands; govinda-Govinda; dui-jane 
   >|paraila-placed on the necks of two personalities; advaita-
   >|Advaita Acarya; avadhuta-gosani-Nityananda Prabhu; bada 
   >|sukha paila-became very happy.
 346|TRANSLATION
 347|Govinda offered the two garlands to Advaita Acarya and 
   >|Nityananda Prabhu, and They both became very happy.
 348|Madhya 16.40
 349|TEXT 40
 350|TEXT
    
    
 351|tahani arambha kaila krsna-sankirtana
 352|nacite nacite cali' aila dui-jana
 353|SYNONYMS
 354|tahani-on that very spot; arambha kaila-began; krsna-
   >|sankirtana-chanting the holy name of Lord Krsna; nacite 
   >|nacite-dancing and dancing; cali'-going; aila-reached; dui-
   >|jana-both of Them.
 355|TRANSLATION
 356|Indeed, They began chanting the holy name of Krsna on that 
   >|very spot, and, dancing and dancing,  both 
   >|Advaita Acarya and Nityananda Prabhu reached Jagannatha 
   >|Puri.
 357|Madhya 16.41
 358|TEXT 41
 359|TEXT
    
    
 360|punah mala diya svarupadi nija-gana
 361|agu badi' pathaila sacira nandana
 362|SYNONYMS
 363|punah-again; mala-garlands; diya-offering; svarupa-adi-
   >|Svarupa Damodara Gosvami and others; nija-gana-personal 
   >|associates; agu badi'-going forward; pathaila-sent; sacira 
   >|nandana-the son of mother Saci.
 364|TRANSLATION
 365|Then, for the second time, Sri Caitanya Mahaprabhu sent 
   >|garlands through Svarupa Damodara and other personal 
   >|associates. Thus they went forward, sent by the son of 
   >|mother Saci.
 366|Madhya 16.42
 367|TEXT 42
 368|TEXT
    
    
 369|narendra asiya tahan sabare milila
 370|mahaprabhura datta mala sabare paraila
 371|SYNONYMS
 372|narendra-to the lake named Narendra; asiya-coming; tahan-
   >|there; sabare-everyone; milila-met; mahaprabhura-by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; datta-given; mala-garlands; sabare 
   >|paraila-offered to everyone.
 373|TRANSLATION
 374|When the devotees from Bengal reached Lake Narendra, 
   >|Svarupa Damodara and the others met them and offered them 
   >|the garlands given by Sri Caitanya Mahaprabhu.
 375|Madhya 16.43
 376|TEXT 43
 377|TEXT
    
    
 378|simha-dvara-nikate aila suni' gauraraya
 379|apane asiya prabhu milila sabaya
 380|SYNONYMS
 381|simha-dvara-the lion gate; nikate-near; aila-arrived; suni'-
   >|hearing; gauraraya-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; apane-
   >|personally; asiya-coming; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; milila sabaya-met them all.
 382|TRANSLATION
 383|When the devotees finally reached the lion gate, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu heard the news and personally went to 
   >|meet them.
 384|Madhya 16.44
 385|TEXT 44
 386|TEXT
    
    
 387|saba lana kaila jagannatha-darasana
 388|saba lana aila punah apana-bhavana
 389|SYNONYMS
 390|saba lana-taking all of them; kaila-performed; jagannatha-
   >|darasana-seeing Lord Jagannatha; saba lana-taking them all; 
   >|aila-went back; punah-again; apana-bhavana-to His own 
   >|residence.
 391|TRANSLATION
 392|Then Sri Caitanya Mahaprabhu and all His devotees visited 
   >|Lord Jagannatha. Finally, accompanied by them all, He 
   >|returned to His own residence.
 393|Madhya 16.45
 394|TEXT 45
 395|TEXT
    
    
 396|vaninatha, kasi-misra prasada anila
 397|svahaste sabare prabhu prasada khaoyaila
 398|SYNONYMS
 399|vaninatha-Vaninatha; kasi-misra-Kasi Misra; prasada anila-
   >|brought all kinds of prasada; sva-haste-with His own hand; 
   >|sabare-unto everyone; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|prasada-the remnants of the food of Jagannatha; khaoyaila-
   >|fed.
 400|TRANSLATION
 401|Vaninatha Raya and Kasi Misra then brought a large quantity 
   >|of prasada, and Sri Caitanya Mahaprabhu distributed it 
   >|with His own hand and fed them all.
 402|Madhya 16.46
 403|TEXT 46
 404|TEXT
    
    
 405|purva vatsare yanra yei vasa-sthana
 406|tahan saba pathana karaila visrama
 407|SYNONYMS
 408|purva vatsare-in the previous year; yanra-of whom; yei-
   >|wherever; vasa-sthana-place to stay; tahan-there; saba-all 
   >|of them; pathana-sending; karaila visrama-made them rest.
 409|TRANSLATION
 410|In the previous year, everyone had his own particular 
   >|residence, and the same residences were again offered. Thus 
   >|they all went to take rest.
 411|Madhya 16.47
 412|TEXT 47
 413|TEXT
    
    
 414|ei-mata bhakta-gana rahila cari masa
 415|prabhura sahita kare kirtana-vilasa
 416|SYNONYMS
 417|ei-mata-in this way; bhakta-gana-the devotees; rahila-
   >|remained; cari masa-for four months; prabhura sahita-with 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; kare-performed; kirtana-vilasa-the 
   >|pastimes of sankirtana.
 418|TRANSLATION
 419|For four continuous months all the devotees remained there 
   >|and enjoyed chanting the Hare Krsna maha-mantra with Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
 420|Madhya 16.48
 421|TEXT 48
 422|TEXT
    
    
 423|purvavat ratha-yatra-kala yabe aila
 424|saba lana gundica-mandira praksalila
 425|SYNONYMS
 426|purva-vat-as in the previous year; ratha-yatra-kala-the 
   >|time for Ratha-yatra festival; yabe-when; aila-arrived; 
   >|saba lana-taking all of them; gundica-mandira-the temple of 
   >|Gundica; praksalila-washed.
 427|TRANSLATION
 428|As in the previous year, they all washed the Gundica temple 
   >|when the time for Ratha-yatra arrived.
 429|Madhya 16.49
 430|TEXT 49
 431|TEXT
    
    
 432|kulina-grami patta-dori jagannathe dila
 433|purvavat ratha-agre nartana karila
 434|SYNONYMS
 435|kulina-grami-the residents of Kulina-grama; patta-dori-
   >|silken ropes; jagannathe dila-offered to Lord Jagannatha; 
   >|purva-vat-like  the previous year; ratha-agre-in front 
   >|of the car; nartana karila-danced.
 436|TRANSLATION
 437|The inhabitants of Kulina-grama delivered silken ropes to 
   >|Lord Jagannatha, and as previously  they all danced 
   >|before the Lord's car.
 438|Madhya 16.50
 439|TEXT 50
 440|TEXT
    
    
 441|bahu nrtya kari' punah calila udyane
 442|vapi-tire tahan yai' karila visrame
 443|SYNONYMS
 444|bahu nrtya kari'-after dancing a great deal; punah-again; 
   >|calila-started for; udyane-the garden; vapi-tire-on the 
   >|bank of the lake; tahan yai'-going there; karila visrame-
   >|took rest.
 445|TRANSLATION
 446|After dancing a great deal, they all went to a nearby 
   >|garden and took rest beside a lake.
 447|Madhya 16.51
 448|TEXT 51
 449|TEXT
    
    
 450|radhi eka vipra, tenho-nityananda dasa
 451|maha-bhagyavan tenho, nama-krsnadasa
 452|SYNONYMS
 453|radhi eka vipra-one brahmana resident of Radha-desa (where 
   >|the Ganges does not flow); tenho-he; nityananda dasa-
   >|servant of Lord Nityananda; maha-bhagyavan-greatly 
   >|fortunate; tenho-he; nama-named; krsnadasa-Krsnadasa.
 454|TRANSLATION
 455|One brahmana named Krsnadasa, who was a resident of Radha-
   >|desa and a servant of Lord Nityananda's, was a very 
   >|fortunate person.
 456|Madhya 16.52
 457|TEXT 52
 458|TEXT
    
    
 459|ghata bhari' prabhura tenho abhiseka kaila
 460|tanra abhiseke prabhu maha-trpta haila
 461|SYNONYMS
 462|ghata bhari'-filling one waterpot; prabhura-of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; tenho-he; abhiseka kaila-performed the 
   >|bathing; tanra-his; abhiseke-by the act of bathing the Lord;
   >| prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; maha-trpta haila-became 
   >|very satisfied.
 463|TRANSLATION
 464|It was Krsnadasa who filled a great waterpot and poured it 
   >|over the Lord while He was taking His bath. The Lord was 
   >|greatly satisfied by this.
 465|Madhya 16.53
 466|TEXT 53
 467|TEXT
    
    
 468|balagandi-bhogera bahu prasada aila
 469|saba sange mahaprabhu prasada khaila
 470|SYNONYMS
 471|balagandi-bhogera-of the food offered at Balagandi; bahu 
   >|prasada-a great quantity of prasada; aila-arrived; saba 
   >|sange-with all the devotees; mahaprabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; prasada-remnants of the food of Jagannatha; 
   >|khaila-ate.
 472|TRANSLATION
 473|The remnants of food offered to the Lord at Balagandi then 
   >|arrived in great quantity, and Sri Caitanya Mahaprabhu and 
   >|all His devotees ate it.
 474|PURPORT
 475|In reference to Balagandi, see Madhya-lila (13.193 ).
 476|Madhya 16.54
 477|TEXT 54
 478|TEXT
    
    
 479|purvavat ratha-yatra kaila darasana
 480|hera-pancami-yatra dekhe lana bhakta-gana
 481|SYNONYMS
 482|purva-vat-as in the previous year; ratha-yatra-the car 
   >|festival; kaila darasana-saw; hera-pancami-yatra-the 
   >|festival of Hera-pancami; dekhe-He sees; lana bhakta-gana-
   >|with all the devotees.
 483|TRANSLATION
 484|As in the previous year, the Lord, with all the devotees, 
   >|saw the Ratha-yatra festival and the Hera-pancami festival 
   >|as well.
 485|Madhya 16.55
 486|TEXT 55
 487|TEXT
    
    
 488|acarya-gosani prabhura kaila nimantrana
 489|tara madhye kaila yaiche jhada-varisana
 490|SYNONYMS
 491|acarya-gosani-Advaita Acarya; prabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaila-made; nimantrana-invitation; tara madhye-
   >|within that episode; kaila-occurred; yaiche-just as; jhada-
   >|varisana-rainstorm.
 492|TRANSLATION
 493|Advaita Acarya then extended an invitation to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and there was a great rainstorm connected with 
   >|that incident.
 494|Madhya 16.56
 495|TEXT 56
 496|TEXT
    
    
 497|vistari' varniyachena dasa-vrndavana
 498|srivasa prabhure tabe kaila nimantrana
 499|SYNONYMS
 500|vistari'-elaborating; varniyachena-has described; dasa-
   >|vrndavana-Vrndavana dasa Thakura; srivasa-Srivasa; prabhure-
   >|to Sri Caitanya Mahaprabhu; tabe-then; kaila nimantrana-
   >|gave an invitation.
 501|TRANSLATION
 502|All these episodes have been elaborately described by Srila 
   >|Vrndavana dasa Thakura. Then one day Srivasa Thakura 
   >|extended an invitation to the Lord.
 503|PURPORT
 504|Caitanya-bhagavata (Antya- lila, Chapter Eight) gives 
   >|the following description. One day Srila Advaita Acarya, 
   >|having extended an invitation to Caitanya Mahaprabhu, 
   >|thought that if the Lord came alone He would feed Him to 
   >|His great satisfaction. It then so happened that when the 
   >|other sannyasis were going to Advaita Acarya's to take 
   >|lunch, there was a big rainstorm, and they could not reach 
   >|His house. Thus, according to Advaita Acarya's desires, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu came alone and accepted the prasada.
 505|Madhya 16.57
 506|TEXT 57
 507|TEXT
    
    
 508|prabhura priya-vyanjana saba randhena malini
 509|'bhaktye dasi'-abhimana, 'snehete janani'
 510|SYNONYMS
 511|prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; priya-vyanjana-
   >|favorite vegetables; saba-all; randhena-cooks; malini-the 
   >|wife of Srivasa Thakura; bhaktye dasi-in devotion she was 
   >|just like a maidservant; abhimana-it was her conception; 
   >|snehete-in affection; janani-exactly like a mother.
 512|TRANSLATION
 513|The Lord's favorite vegetables were cooked by Malinidevi, 
   >|the wife of Srivasa Thakura. She devotedly considered 
   >|herself a maidservant of Sri Caitanya Mahaprabhu's, but in 
   >|affection she was just like a mother.
 514|Madhya 16.58
 515|TEXT 58
 516|TEXT
    
    
 517|acaryaratna-adi yata mukhya bhakta-gana
 518|madhye madhye prabhure karena nimantrana
 519|SYNONYMS
 520|acaryaratna-Candrasekhara; adi-and others; yata-all; mukhya 
   >|bhakta-gana-chief devotees; madhye madhye-at intervals; 
   >|prabhure-to Sri Caitanya Mahaprabhu; karena nimantrana-gave 
   >|invitations.
 521|TRANSLATION
 522|All the chief devotees, headed by Candrasekhara [
   >|Acaryaratna] used to extend invitations to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu periodically.
 523|Madhya 16.59
 524|TEXT 59
 525|TEXT
    
    
 526|caturmasya-ante punah nityanande lana
 527|kiba yukti kare nitya nibhrte vasiya
 528|SYNONYMS
 529|caturmasya-ante-at the end of Caturmasya; punah-again; 
   >|nityanande-Sri Nityananda Prabhu; lana-taking into 
   >|confidence; kiba-what; yukti kare-They consult; nitya-daily;
   >| nibhrte-in a solitary place; vasiya-sitting.
 530|TRANSLATION
 531|At the end of the four-month Caturmasya period, Caitanya 
   >|Mahaprabhu again consulted with Nityananda Prabhu daily in 
   >|a solitary place. No one could understand what Their 
   >|consultation was about.
 532|Madhya 16.60
 533|TEXT 60
 534|TEXT
    
    
 535|acarya-gosani prabhuke kahe thare-thore
 536|acarya tarja pade, keha bujhite na pare
 537|SYNONYMS
 538|acarya-gosani-Advaita Acarya; prabhuke-unto Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kahe-speaks; thare-thore-by indications; acarya-
   >|Advaita Acarya; tarja pade-reads some poetic passages; keha-
   >|anyone; bujhite-to understand; na pare-was not able.
 539|TRANSLATION
 540|Then Srila Advaita Acarya said something to Caitanya 
   >|Mahaprabhu through gestures and read some poetic passages, 
   >|which no one understood.
 541|Madhya 16.61
 542|TEXT 61
 543|TEXT
    
    
 544|tanra mukha dekhi' hase sacira nandana
 545|angikara jani' acarya karena nartana
 546|SYNONYMS
 547|tanra mukha-His face; dekhi'-seeing; hase-smiles; sacira 
   >|nandana-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; angikara jani'-
   >|understanding the acceptance; acarya-Advaita Acarya; karena-
   >|performed; nartana-dancing.
 548|TRANSLATION
 549|Seeing the face of Advaita Acarya, Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu smiled. Understanding that the Lord had accepted 
   >|the proposal, Advaita Acarya started to dance.
 550|Madhya 16.62
 551|TEXT 62
 552|TEXT
    
    
 553|kiba prarthana, kiba ajna-keha na bujhila
 554|alingana kari' prabhu tanre vidaya dila
 555|SYNONYMS
 556|kiba-what; prarthana-the request; kiba-what; ajna-the order;
   >| keha-anyone; na bujhila-did not know; alingana kari'-
   >|embracing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre-to Him; 
   >|vidaya dila-bade farewell.
 557|TRANSLATION
 558|No one knew what Advaita Acarya requested or what the Lord 
   >|ordered. After embracing the Acarya, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu bade Him farewell.
 559|Madhya 16.63
 560|TEXT 63
 561|TEXT
    
    
 562|nityanande kahe prabhu,-sunaha, sripada
 563|ei ami magi, tumi karaha prasada
 564|SYNONYMS
 565|nityanande-unto Sri Nityananda Prabhu; kahe-says; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; sunaha-please hear; sri-pada-
   >|O holy man; ei-this; ami-I; magi-request; tumi-You; karaha-
   >|kindly show; prasada-mercy.
 566|TRANSLATION
 567|Sri Caitanya Mahaprabhu then told Nityananda Prabhu, "
   >|Please hear Me, O holy man: I now request something of You. 
   >|Kindly grant My request.
 568|Madhya 16.64
 569|TEXT 64
 570|TEXT
    
    
 571|prati-varsa nilacale tumi na asiba
 572|gaude rahi' mora iccha saphala kariba
 573|SYNONYMS
 574|prati-varsa-every year; nilacale-to Jagannatha Puri; tumi-
   >|You; na asiba-do not come; gaude rahi'-staying in Bengal; 
   >|mora iccha-My desire; sa-phala kariba-make successful.
 575|TRANSLATION
 576|"Do not come to Jagannatha Puri every year, but stay in 
   >|Bengal and fulfill My desire."
 577|PURPORT
 578|The mission of Sri Caitanya Mahaprabhu is to spread the 
   >|only medicine effective in this fallen age of Kali-the 
   >|chanting of the Hare Krsna maha-mantra. Following the 
   >|orders of His mother, Sri Caitanya Mahaprabhu was residing 
   >|at Jagannatha Puri, and the devotees were coming to see Him.
   >| However, the Lord felt that this message must be spread 
   >|very elaborately in Bengal, and in His absence there was 
   >|not a second person capable of doing it. Consequently the 
   >|Lord requested Nityananda Prabhu to stay there and 
   >|broadcast the message of Krsna consciousness. The Lord also 
   >|entrusted a similar preaching responsibility to Rupa 
   >|and Sanatana . Nityananda Prabhu was 
   >|requested not to come every year to Jagannatha Puri, 
   >|although seeing Lord Jagannatha greatly benefits everyone. 
   >|Does this mean that the Lord was refusing Nityananda Prabhu 
   >|a fortunate opportunity? No. One who is a faithful servant 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu must execute His order, even if 
   >|one has to sacrifice going to Jagannatha Puri to see Lord 
   >|Jagannatha there. In other words, it is a greater fortune 
   >|to carry out Sri Caitanya Mahaprabhu's order than to 
   >|satisfy one's senses by seeing Lord Jagannatha.
 579|Preaching Caitanya Mahaprabhu's cult throughout the world 
   >|is more important than staying in Vrndavana or Jagannatha 
   >|Puri for one's own personal satisfaction. Spreading Krsna 
   >|consciousness is Sri Caitanya Mahaprabhu's mission; 
   >|therefore His sincere devotees must carry out His desire.
 580|prthivite ache yata nagaradi grama
 581|sarvatra pracara haibe mora nama
 582|The devotees of Lord Caitanya must preach Krsna 
   >|consciousness in every village and town in the world. That 
   >|will satisfy the Lord. It is not that one should act 
   >|whimsically for his own personal satisfaction. This order 
   >|comes down through the parampara system, and the spiritual 
   >|master presents these orders to the disciple so that he can 
   >|spread the message of Sri Caitanya Mahaprabhu. It is the 
   >|duty of every disciple to carry out the order of the bona 
   >|fide spiritual master and spread Lord Caitanya's message 
   >|all over the world.
 583|Madhya 16.65
 584|TEXT 65
 585|TEXT
    
    
 586|tahan siddhi kare-hena anye na dekhiye
 587|amara 'duskara' karma, toma haite haye
 588|SYNONYMS
 589|tahan-there; siddhi-success; kare-makes; hena-such; anye-
   >|other person; na-not; dekhiye-I see; amara-My; duskara-
   >|difficult to perform; karma-work; toma-You; haite-from; 
   >|haye-becomes successful.
 590|TRANSLATION
 591|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "You can perform a task 
   >|that even I cannot do. But for You, I cannot find anyone in 
   >|Gauda-desa who can fulfill My mission there."
 592|PURPORT
 593|Lord Caitanya's mission is to deliver the fallen souls of 
   >|this age. In this Age of Kali, practically cent percent of 
   >|the population is fallen. Sri Caitanya Mahaprabhu certainly 
   >|delivered many fallen souls, but His disciples mainly came 
   >|from the upper classes. For example, He delivered Srila 
   >|Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami, Sarvabhauma Bhattacarya and 
   >|many others who were socially elevated but fallen from the 
   >|spiritual point of view. Srila Rupa and Sanatana Gosvamis 
   >|were situated in government service, and Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya was the topmost scholar of India. Similarly, 
   >|Prakasananda Sarasvati was a leader of many thousands of 
   >|Mayavadi sannyasis. It was Srila Nityananda Prabhu, however,
   >| who delivered persons like Jagai and Madhai. Therefore, 
   >|Lord Caitanya says, amara 'duskara' karma, toma haite haye. 
   >|Jagai and Madhai were delivered solely by Nityananda Prabhu'
   >|s mercy. When they injured Nityananda Prabhu, Lord Caitanya 
   >|became angry and decided to kill them with His Sudarsana 
   >|cakra, but Nityananda Prabhu saved them from the Lord's 
   >|wrath and delivered them. In the incarnation of Gaura-Nitai,
   >| the Lord is not supposed to kill demons but 
   >|deliver them by preaching Krsna consciousness. In the case 
   >|of Jagai and Madhai, Sri Caitanya Mahaprabhu was so angry 
   >|that He would have immediately killed them, but Nityananda 
   >|Prabhu was so kind that He not only saved them from death 
   >|but elevated them to the transcendental position. Thus what 
   >|was not possible for Sri Caitanya Mahaprabhu was carried 
   >|out by Nityananda Prabhu.
 594|Similarly, if one is true to Gaura-Nitai's service in the 
   >|disciplic succession, he can even excel Nityananda Prabhu's 
   >|service. This is the process of disciplic succession. 
   >|Nityananda Prabhu delivered Jagai and Madhai, but a servant 
   >|of Nityananda Prabhu, by His grace, can deliver many 
   >|thousands of Jagai 's and Madhai 's. That is the special 
   >|benediction of the disciplic succession. One who is 
   >|situated in the disciplic succession can be understood by 
   >|the result of his activities. This is always true as far as 
   >|the activities of the Lord and His devotees are concerned. 
   >|Therefore Lord Siva says:
 595|aradhananam sarvesam
 596|visnor aradhanam param 
 597|tasmat parataram devi
 598|tadiyanam samarcanam
 599|"Of all types of worship, worship of Lord Visnu is best, 
   >|and better than the worship of Lord Visnu is the worship of 
   >|His devotee, the Vaisnava." (Padma Purana)
 600|By the grace of Visnu, a Vaisnava can render better service 
   >|than Visnu; that is the special prerogative of a Vaisnava. 
   >|The Lord actually wants to see His servants work more 
   >|gloriously than Himself. For instance, on the Battlefield 
   >|of Kuruksetra, Sri Krsna provoked Arjuna to fight because 
   >|all the warriors on the battlefield were to die by Krsna's 
   >|plan. Krsna Himself did not want to take credit; rather, He 
   >|wanted Arjuna to take credit. Therefore He asked him to 
   >|fight and win fame.
 601|tasmat tvam uttistha yaso labhasva
 602|jitva satrun bhunksva rajyam samrddham
 603|mayaivaite nihatah purvam eva
 604|nimitta-matram bhava savyasacin 
 605|"Therefore get up and prepare to fight . After  
   >|conquering  your enemies , you  will enjoy a 
   >|flourishing kingdom. They are already put to death by My 
   >|arrangement, and you, O Savyasacin, can be but an 
   >|instrument in the fight." (Bg. 11.33)
 606|Thus the Supreme Personality of Godhead gives credit to a 
   >|devotee who performs any heavy task perfectly. Hanumanji, 
   >|or Vajrangaji, the servant of Lord Ramacandra, also serves 
   >|as another example. It was Hanumanji who jumped over the 
   >|sea in one leap and reached the shore of Lanka from the 
   >|shore of Bharata-varsa. When Lord Ramacandra chose to go 
   >|there, He paved the way with stones, although by His will 
   >|the stones were able to float on the sea. If we simply 
   >|follow Sri Caitanya Mahaprabhu's instructions and follow in 
   >|the footsteps of Sri Nityananda Prabhu, this Krsna 
   >|consciousness movement can advance, and even more difficult 
   >|tasks can be performed by the preachers remaining faithful 
   >|to the service of the Lord.
 607|Madhya 16.66
 608|TEXT 66
 609|TEXT
    
    
 610|nityananda kahe,-ami 'deha' tumi 'prana'
 611|'deha' 'prana' bhinna nahe,-ei ta pramana
 612|SYNONYMS
 613|nityananda kahe-Lord Nityananda Prabhu said; ami-I; deha-
   >|the body; tumi-You; prana-the life; deha-the body; prana-
   >|the life; bhinna nahe-not separate; ei ta pramana-this is 
   >|the evidence.
 614|TRANSLATION
 615|Nityananda Prabhu replied, "O Lord, You are the life, and I 
   >|am the body. There is no difference between the body and 
   >|life itself, but life is more important than the body.
 616|Madhya 16.67
 617|TEXT 67
 618|TEXT
    
    
 619|acintya-saktye kara tumi tahara ghatana
 620|ye karaha, sei kari, nahika niyama
 621|SYNONYMS
 622|acintya-saktye-by inconceivable energy; kara-do; tumi-You; 
   >|tahara-of that relationship; ghatana-the operation; ye-
   >|whatever; karaha-You make Me do; sei-that; kari-I do; 
   >|nahika-there is not; niyama-restriction.
 623|TRANSLATION
 624|"By Your inconceivable energy, You can do whatever You like,
   >| and whatever You make Me do, I do without restriction."
 625|PURPORT
 626|As stated in the beginning of Srimad-Bhagavatam: tene 
   >|brahma hrda ya adi-kavaye. Lord Brahma is the 
   >|first living creature within this universe, and he is also 
   >|the creator of this universe. How is this possible? 
   >|Although he is the first living entity, Lord Brahma is not 
   >|in the category of visnu-tattva. Rather, he is part of the 
   >|jiva-tattva. Nonetheless, by the grace of the Lord, who 
   >|instructed him through the heart (tene brahma hrda), Lord 
   >|Brahma could create a huge universe. Those who are actually 
   >|pure devotees of the Lord are instructed by the Lord 
   >|through the heart, where the Lord is always situated. 
   >|Isvarah sarva-bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati (Bg. 18.61).
   >| If he follows the instructions of the Supreme Personality 
   >|of Godhead, the living entity, even though an insignificant 
   >|creature, can perform the most difficult tasks by the Lord'
   >|s grace. This also is confirmed in Bhagavad-gita 
   >|:
 627|tesam satata-yuktanam
 628|bhajatam priti-purvakam 
 629|dadami  buddhi -yogam tam 
   >|
   >|
 630|yena mam upayanti te
 631|"To those who are constantly devoted and worship Me with 
   >|love, I give the understanding by which they can come to Me,
   >|" (Bg. 10.10)
 632|Everything is possible for a pure devotee because he acts 
   >|under the instructions of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Through His inconceivable energy, a pure devotee 
   >|can perform tasks that are supposed to be very, very 
   >|difficult. He can perform tasks not even previously 
   >|performed by the Lord Himself. Therefore Nityananda Prabhu 
   >|told Sri Caitanya Mahaprabhu, ye karaha, sei kari, nahika 
   >|niyama: "I do not know by what regulative principle I am 
   >|carrying out this wonderful work, but I know for certain 
   >|that I will do whatever You desire." Although the Lord 
   >|wants to give all credit to His devotee, the devotee 
   >|himself never takes credit, for he acts only under the Lord'
   >|s direction. Consequently all credit goes to the Lord. This 
   >|is the nature of the relationship between the Lord and His 
   >|devotee. The Lord wants to give all credit to His servant, 
   >|but the servant does not take any credit, for he knows that 
   >|everything is carried out by the Lord.
 633|Madhya 16.68
 634|TEXT 68
 635|TEXT
    
    
 636|tanre vidaya dila prabhu kari' alingana
 637|ei-mata vidaya dila saba bhakta-gana
 638|SYNONYMS
 639|tanre-unto Him (Nityananda Prabhu); vidaya dila-bade 
   >|farewell; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kari'-doing; 
   >|alingana-embracing; ei-mata-in this way; vidaya dila-bade 
   >|farewell; saba-to all; bhakta-gana-the devotees.
 640|TRANSLATION
 641|In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu embraced Nityananda 
   >|Prabhu and bade Him farewell. He then bade farewell to all 
   >|the other devotees.
 642|Madhya 16.69
 643|TEXT 69
 644|TEXT
    
    
 645|kulina-grami purvavat kaila nivedana
 646|"prabhu, ajna kara,-amara kartavya sadhana"
 647|SYNONYMS
 648|kulina-grami-one of the residents of Kulina-grama; purva-
   >|vat-like last  year; kaila-submitted; nivedana-
   >|petition; prabhu-my Lord; ajna kara-order; amara-my; 
   >|kartavya-necessary; sadhana-performance.
 649|TRANSLATION
 650|As in the previous year, one of the inhabitants of Kulina-
   >|grama submitted a petition to the Lord, saying, "My Lord, 
   >|kindly tell me what my duty is and how I should execute it."
 651|Madhya 16.70
 652|TEXT 70
 653|TEXT
    
    
 654|prabhu kahe,-"vaisnava-seva, nama-sankirtana
 655|dui kara, sighra pabe sri-krsna-carana"
 656|SYNONYMS
 657|prabhu kahe-the Lord replied; vaisnava-seva-service to the 
   >|Vaisnavas; nama-sankirtana-chanting the holy name of the 
   >|Lord; dui kara-you perform these two things; sighra-very 
   >|soon; pabe-you will get; sri-krsna-carana-shelter at the 
   >|lotus feet of the Lord, Sri Krsna.
 658|TRANSLATION
 659|The Lord replied, "You should engage yourself in the 
   >|service of the servants of Krsna and always chant the holy 
   >|name of Krsna. If you do these two things, you will very 
   >|soon attain shelter at Krsna's lotus feet."
 660|Madhya 16.71
 661|TEXT 71
 662|TEXT
    
    
 663|tenho kahe,-"ke vaisnava, ki tanra laksana?"
 664|tabe hasi' kahe prabhu jani' tanra mana
 665|SYNONYMS
 666|tenho kahe-he said; ke-who; vaisnava-a Vaisnava; ki-what; 
   >|tanra-of him; laksana-the symptoms; tabe-thereafter; hasi'-
   >|smiling; kahe-says; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; jani'-
   >|knowing; tanra mana-his mind.
 667|TRANSLATION
 668|The inhabitant of Kulina-grama said, "Please let me know 
   >|who is actually a Vaisnava and what his symptoms are." 
   >|Understanding his mind, Sri Caitanya Mahaprabhu smiled and 
   >|gave the following reply.
 669|Madhya 16.72
 670|TEXT 72
 671|TEXT
    
    
 672|"krsna-nama nirantara yanhara vadane
 673|sei vaisnava-srestha, bhaja tanhara carane
 674|SYNONYMS
 675|krsna-nama-the holy name of Lord Krsna; nirantara-
   >|incessantly; yanhara-whose; vadane-in the mouth; sei-such a 
   >|person; vaisnava-srestha-a first-class Vaisnava; bhaja-
   >|worship; tanhara carane-his lotus feet.
 676|TRANSLATION
 677|"A person who is always chanting the holy name of the Lord 
   >|is to be considered a first-class Vaisnava, and your duty 
   >|is to serve his lotus feet."
 678|PURPORT
 679|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that any 
   >|Vaisnava who is constantly chanting the holy name of the 
   >|Lord should be considered to have attained the second 
   >|platform of Vaisnavism. Such a devotee is superior to a 
   >|neophyte Vaisnava who has just learned to chant the holy 
   >|name of the Lord. A neophyte devotee simply tries to chant 
   >|the holy name, whereas the advanced devotee is accustomed 
   >|to chanting and takes pleasure in it. Such an advanced 
   >|devotee is called madhyama-bhagavata, which indicates 
   >|that he has attained the intermediate stage between the 
   >|neophyte and the perfect devotee. Generally a devotee in 
   >|the intermediate stage becomes a preacher. A neophyte 
   >|devotee or an ordinary person should worship the madhyama-
   >|bhagavata, who is a via medium.
 680|In his Upadesamrta Srila Rupa Gosvami says : 
   >|pranatibhis ca bhajantam isam. This means that madhyama-
   >|adhikari devotees should exchange obeisances between 
   >|themselves.
 681|The word nirantara, meaning "without cessation, 
   >|continuously, constantly," is very important in this verse. 
   >|The word antara means "interval." if one has desires other 
   >|than a desire to perform devotional service-in other words, 
   >|if one sometimes engages in devotional service and 
   >|sometimes strives for sense gratification-his service will 
   >|be interrupted. A pure devotee, therefore, should have no 
   >|other desire than to serve Krsna. He should be above 
   >|fruitive activity and speculative knowledge. In his Bhakti-
   >|rasamrta-sindhu , Srila 
   >|Rupa Gosvami says:
 682|anyabhilasita-sunyam
 683|jnana-karmady - anavrtam 
 684|anukulyena krsnanu - 
 685|silanam bhaktir uttama
 686|This is the platform of pure devotional service. One should 
   >|not be motivated by fruitive activity or mental speculation 
   >|but should simply serve Krsna favorably. That is first-
   >|class devotion.
 687|Another meaning of antara is "this body." The body is an 
   >|impediment to self-realization because it is always engaged 
   >|in sense gratification. Similarly, antara means "money." If 
   >|money is not used in Krsna's service, it is also an 
   >|impediment. Antara also means janata, "people in general." 
   >|The association of ordinary persons may destroy the 
   >|principles of devotional service. Similarly, antara may 
   >|mean "greed,"  greed to acquire more money or enjoy more 
   >|sense gratification. Finally, the word antara may also mean 
   >|"atheistic ideas " by which one considers the temple Deity 
   >|to be made of stone, wood or gold. All of these are 
   >|impediments. The Deity in the temple is not material-He is 
   >|the Supreme Personality of Godhead Himself. Similarly, 
   >|considering the spiritual master an ordinary human being (
   >|gurusu nara-matih) is also an impediment. Nor should one 
   >|consider a Vaisnava a member of a particular caste or 
   >|nation. Nor should a Vaisnava be considered material. 
   >|Caranamrta should not be considered ordinary drinking water,
   >| and the holy name of the Lord should not be considered an 
   >|ordinary sound vibration. Nor should one look on Lord Krsna 
   >|as an ordinary human being, for He is the origin of all 
   >|visnu-tattvas; nor should one regard the Supreme Lord as a 
   >|demigod. Intermingling the spiritual with the material 
   >|causes one to look on transcendence as material and the 
   >|mundane as spiritual. This is all due to a poor fund of 
   >|knowledge. One should not consider Lord Visnu and things 
   >|related to Him as being different. All this is offensive.
 688|In the Bhakti-sandarbha (265), Srila Jiva Gosvami writes: 
   >|namaikam yasya vaci smarana-patha-gatam ityadau  deha-
   >|dravinadi-nimittaka-'pasanda'-sabdena ca dasa aparadha 
   >|laksyante, pasandamayatvat  tesam. 
    
    
    
    
    
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 689|The Mayavadis look on Visnu and Vaisnavas imperfectly due 
   >|to their poor fund of knowledge, and this is condemned. In 
   >|Srimad-Bhagavatam (11.2.46), the intermediate Vaisnava is 
   >|described as follows:
 690|isvare tad-adhinesu
 691|balisesu  dvisatsu ca
 692|prema 
   >|
   >|
   >|-
   >|maitri- krpopeksa 
   >|
 693|yah karoti sa madhyamah
 694|"The intermediate Vaisnava has to love God, make friends 
   >|with the devotees, instruct the innocent and reject jealous 
   >|people." These are the four functions of the Vaisnava in 
   >|the intermediate stage. In Caitanya-caritamrta (Madhya 22.
   >|64) Sri Sanatana Gosvami is taught:
 695|sraddhavan jana haya bhakti-adhikari
 696|'uttama', 'madhyama', 'kanistha'-sraddha-anusari
 697|"One who is faithful is a proper candidate for devotional 
   >|service. In terms of one's degree of faith in devotional 
   >|service, one is a first-class, second-class or neophyte 
   >|Vaisnava."
 698|sastra-yukti nahi jane drdha, sraddhavan
 699|'madhyama-adhikari' sei maha-bhagyavan
 700|"One who has attained the intermediate stage is not very 
   >|advanced in sastric knowledge, but he has firm faith in the 
   >|Lord. Such a person is very fortunate to be situated on the 
   >|intermediate platform." (Cc. Madhya 22.67)
 701|rati-prema-taratamye bhakta-tara-tama
 702|"Attraction and love are the ultimate goal of 
   >|devotional service. The degrees of such attraction and love 
   >| for God distinguish the different stages of devotion-
   >|neophyte, intermediate and perfectional." (Cc. Madhya 22.71)
   >| An intermediate devotee is greatly attracted to chanting 
   >|the holy name, and by chanting he is elevated to the 
   >|platform of love. If one chants the holy name of the Lord 
   >|with great attachment, he can understand his position as an 
   >|eternal servant of the spiritual master, other Vaisnavas 
   >|and Krsna Himself. Thus the intermediate Vaisnava considers 
   >|himself krsna-dasa, Krsna's servant. He therefore preaches 
   >|Krsna consciousness to innocent neophytes and stresses the 
   >|importance of chanting the Hare Krsna maha-mantra. An 
   >|intermediate devotee can identify the nondevotee or 
   >|motivated devotee. The motivated devotee or the nondevotee 
   >|are on the material platform, and they are called prakrta. 
   >|The intermediate devotee does not mix with such 
   >|materialistic people. However, he understands that the 
   >|Supreme Personality of Godhead and everything related to 
   >|Him are on the same transcendental platform. Actually none 
   >|of them are mundane.
 703|Madhya 16.73
 704|TEXT 73
 705|TEXT
    
    
 706|varsantare punah tanra aiche prasna kaila
 707|vaisnavera taratamya prabhu sikhaila
 708|SYNONYMS
 709|varsantare -after one year; punah-again; tanra-they (
   >|the inhabitants of Kulina-grama); aiche-such; prasna-a 
   >|question; kaila-made; vaisnavera-of Vaisnavas; taratamya-
   >|upper and lower gradations; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|sikhaila-taught.
 710|TRANSLATION
 711|The following year, the inhabitants of Kulina-grama again 
   >|asked the Lord the same question. Hearing this question, 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu again taught them about the 
   >|different types of Vaisnavas.
 712|Madhya 16.74
 713|TEXT 74
 714|TEXT
    
    
 715|yanhara darsane mukhe aise krsna-nama
 716|tanhare janiha tumi 'vaisnava-pradhana'
 717|SYNONYMS
 718|yanhara darsane-by the sight of whom; mukhe-in the mouth; 
   >|aise-automatically awakens; krsna-nama-the holy name of 
   >|Krsna; tanhare-him; janiha-must know; tumi-you; vaisnava-
   >|pradhana-the first-class Vaisnava.
 719|TRANSLATION
 720|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "A first-class Vaisnava is he 
   >|whose very presence makes others chant the holy name of 
   >|Krsna."
 721|PURPORT
 722|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that if an 
   >|observer immediately remembers the holy name of Krsna upon 
   >|seeing a Vaisnava, that Vaisnava should be considered a 
   >|maha-bhagavata, a first-class devotee. Such a Vaisnava is 
   >|always aware of his Krsna conscious duty, and he is 
   >|enlightened in self-realization. He is always in love with 
   >|the Supreme Personality of Godhead, Krsna, and this love is 
   >|without adulteration. Because of this love, he is always 
   >|awake to transcendental realization. Because he knows that 
   >|Krsna consciousness is the basis of knowledge and action, 
   >|he sees everything connected with Krsna. Such a 
   >|person is able to chant the holy name of Krsna perfectly. 
   >|Such a maha-bhagavata Vaisnava has the transcendental eyes 
   >|to see who is sleeping under the spell of maya, and he 
   >|engages himself in awakening sleeping conditioned beings by 
   >|spreading the knowledge of Krsna consciousness. He opens 
   >|eyes that are closed by forgetfulness of Krsna. Thus the 
   >|living entity is liberated from the dullness of material 
   >|energy and is engaged fully in the service of the Lord. The 
   >|madhyama-adhikari Vaisnava can awaken others to Krsna 
   >|consciousness and engage them in duties whereby they can 
   >|advance. It is therefore said in  Caitanya-caritamrta (
   >|Madhya-lila, Chapter Six, verse 279):
 723|lohake yavat sparsi' hema nahi kare
 724|tavat sparsa-mani keha cinite na pare
 725|"One cannot understand the value of touchstone until it 
   >|turns iron into gold." One should judge by action, not by 
   >|promises. A maha-bhagavata can turn a living entity from 
   >|abominable material life to the Lord's service. This is the 
   >|test of a maha-bhagavata. Although preaching is not meant 
   >|for a maha-bhagavata, a maha-bhagavata can descend to the 
   >|platform of madhyama-bhagavata just to convert others to 
   >|Vaisnavism. Actually a maha-bhagavata is fit to spread 
   >|Krsna consciousness, but he does not distinguish where 
   >|Krsna consciousness should be spread from where it should 
   >|not. He thinks that everyone is competent to accept Krsna 
   >|consciousness if the chance is provided. A neophyte and 
   >|intermediate devotee should always be anxious to hear the 
   >|maha-bhagavata and serve him in every respect. The neophyte 
   >|and intermediate devotees can gradually rise to the 
   >|platform of uttama-adhikari and become first-class devotees.
   >| Symptoms of a first-class devotee are given in Srimad-
   >|Bhagavatam (11.2.45):
 726|sarva-bhutesu yah pasyed
 727|bhagavad -bhavam atmanah
 728|bhutani  bhagavaty atmany
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 729|esa bhagavatottamah
    
    
    
    
 730|When teaching Sanatana Gosvami, the Lord further said:
 731|sastra-yuktye sunipuna, drdha-sraddha yanra
 732|'uttama-adhikari' se taraye samsara
 733|"If one is expert in Vedic literature and has full 
   >|faith in the Supreme Lord , then he is an uttama-adhikari, 
   >|a first-class Vaisnava, a topmost Vaisnava who can deliver 
   >|the whole world and turn everyone to Krsna consciousness." (
   >|Cc. Madhya 22.65) With great love and affection, the maha-
   >|bhagavata observes the Supreme Personality of Godhead, 
   >|devotional service and the devotee. He observes nothing 
   >|beyond Krsna, Krsna consciousness and Krsna's devotees. The 
   >|maha-bhagavata knows that everyone is engaged in the Lord's 
   >|service in different ways. He therefore descends to the 
   >|middle platform to elevate everyone to the Krsna conscious 
   >|position.
 734|Madhya 16.75
 735|TEXT 75
 736|TEXT
    
    
 737|krama kari' kahe prabhu 'vaisnava'-laksana
 738|'vaisnava', 'vaisnavatara', ara 'vaisnavatama'
 739|SYNONYMS
 740|krama kari'-dividing according to grades; kahe prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu spoke; vaisnava-laksana-the symptoms of 
   >|Vaisnavas; vaisnava-the ordinary Vaisnava (the positive 
   >|platform); vaisnava-tara-the better Vaisnava (the 
   >|comparative platform); ara-and; vaisnava-tama-the best 
   >|Vaisnava (the superlative platform).
 741|TRANSLATION
 742|In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu instructed 
   >| different types of Vaisnavas-the 
   >|Vaisnava, Vaisnavatara and Vaisnavatama. He thus 
   >|successively explained all the symptoms of a Vaisnava to 
   >|the inhabitants of Kulina-grama.
 743|Madhya 16.76
 744|TEXT 76
 745|TEXT
    
    
 746|ei-mata saba vaisnava gaude calila
 747|vidyanidhi se vatsara niladri rahila
 748|SYNONYMS
 749|ei-mata-in this way; saba-all; vaisnava-devotees; gaude 
   >|calila-returned to Bengal; vidyanidhi-Pundarika Vidyanidhi; 
   >|se vatsara-that year; niladri rahila-remained at Niladri, 
   >|Jagannatha Puri.
 750|TRANSLATION
 751|Finally all the Vaisnavas returned to Bengal, but that year 
   >|Pundarika Vidyanidhi remained at Jagannatha Puri.
 752|Madhya 16.77
 753|TEXT 77
 754|TEXT
    
    
 755|svarupa-sahita tanra haya sakhya-priti
 756|dui-janaya krsna-kathaya ekatra-i sthiti
 757|SYNONYMS
 758|svarupa-sahita-with Svarupa Damodara Gosvami; tanra-his; 
   >|haya-there is; sakhya-priti-very intimate friendship; dui-
   >|janaya-both of them; krsna-kathaya-in topics of Krsna; 
   >|ekatra-i-on the same level; sthiti-position.
 759|TRANSLATION
 760|Svarupa Damodara Gosvami and Pundarika Vidyanidhi had a 
   >|friendly, intimate relationship, and as far as discussing 
   >|topics about Krsna, they were situated on the same platform.
 761|Madhya 16.78
 762|TEXT 78
 763|TEXT
    
    
 764|gadadhara-pandite tenho punah mantra dila
 765|odana-sasthira dine yatra ye dekhila
 766|SYNONYMS
 767|gadadhara-pandite-unto Gadadhara Pandita; tenho-Pundarika 
   >|Vidyanidhi; punah-again, the second; mantra-initiation; 
   >|dila-gave; odana-sasthira dine-on the day of performing the 
   >|Odana-sasthi function; yatra-festival; ye-indeed; dekhila-
   >|he saw.
 768|TRANSLATION
 769|Pundarika Vidyanidhi initiated Gadadhara Pandita for the 
   >|second time, and on the day of Odana-sasthi he
   >| saw the festival.
 770|PURPORT
 771|At the beginning of winter, there is a ceremony known as 
   >|the Odana-sasthi. This ceremony indicates that from that 
   >|day forward, a winter covering should be given to Lord 
   >|Jagannatha. That covering is directly purchased from a 
   >|weaver. According to the arcana-marga, a cloth should first 
   >|be washed to remove all the starch, and then it can be used 
   >|to cover the Lord. Pundarika Vidyanidhi saw that the priest 
   >|neglected to wash the cloth before covering Lord Jagannatha.
   >| Since he wanted to find some fault in the devotees, he 
   >|became indignant.
 772|Madhya 16.79
 773|TEXT 79
 774|TEXT
    
    
 775|jagannatha parena tatha 'maduya' vasana
 776|dekhiya saghrna haila vidyanidhira mana
 777|SYNONYMS
 778|jagannatha-Lord Jagannatha; parena-puts on; tatha-there; 
   >|maduya vasana-cloth with starch; dekhiya-seeing; sa-ghrna-
   >|with hatred; haila-was; vidyanidhira mana-the mind of 
   >|Vidyanidhi.
 779|TRANSLATION
 780|When Pundarika Vidyanidhi saw that Lord Jagannatha was 
   >|given a starched garment, he became a little hateful. In 
   >|this way his mind was polluted.
 781|Madhya 16.80
 782|TEXT 80
 783|TEXT
    
    
 784|sei ratrye jagannatha-balai asiya
 785|dui-bhai cada'na tanre hasiya hasiya
 786|SYNONYMS
 787|sei ratrye-on that night; jagannatha-Lord Jagannatha; balai-
   >|Lord Balarama; asiya-coming; dui-bhai-both brothers; cada'
   >|na-slapped; tanre-him; hasiya hasiya-smiling.
 788|TRANSLATION
 789|That night the brothers Lord Jagannatha and Balarama came 
   >|to Pundarika Vidyanidhi and, smiling, began to slap him.
 790|Madhya 16.81
 791|TEXT 81
 792|TEXT
    
    
 793|gala phulila, acarya antare ullasa
 794|vistari' varniyachena vrndavana-dasa
 795|SYNONYMS
 796|gala-the cheeks; phulila-became swollen; acarya-Pundarika 
   >|Vidyanidhi; antare-within the heart; ullasa-very happy; 
   >|vistari'-elaborating; varniyachena-has narrated; vrndavana-
   >|dasa-Srila Vrndavana dasa Thakura.
 797|TRANSLATION
 798|Although his cheeks were swollen from the slapping, 
   >|Pundarika Vidyanidhi was very happy within. This incident 
   >|has been elaborately described by Thakura Vrndavana dasa.
 799|Madhya 16.82
 800|TEXT 82
 801|TEXT
    
    
 802|ei-mata pratyabda aise gaudera bhakta-gana
 803|prabhu-sange rahi' kare yatra-darasana
 804|SYNONYMS
 805|ei-mata-in this way; prati-abda-every year; aise-come; 
   >|gaudera-of Bengal; bhakta-gana-the devotees; prabhu-sange-
   >|with Lord Sri Caitanya Prabhu; rahi'-residing; kare-do; 
   >|yatra-darasana-observing the Ratha-yatra festival.
 806|TRANSLATION
 807|Every year the devotees of Bengal would come and stay with 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu to see the Ratha-yatra festival.
 808|Madhya 16.83
 809|TEXT 83
 810|TEXT
    
    
 811|tara madhye ye ye varse achaye visesa
 812|vistariya age taha kahiba nihsesa
 813|SYNONYMS
 814|tara madhye-within those episodes; ye ye-whatever; varse-in 
   >|years; achaye-there is; visesa-particular occurrence; 
   >|vistariya-elaborating; age-ahead; taha-that; kahiba-I shall 
   >|say; nihsesa-completely.
 815|TRANSLATION
 816|Whatever happened during those years that is worth noting 
   >|shall be described later.
 817|Madhya 16.84
 818|TEXT 84
 819|TEXT
    
    
 820|ei-mata mahaprabhura cari vatsara gela
 821|daksina yana asite dui vatsara lagila
 822|SYNONYMS
 823|ei-mata-in this way; mahaprabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; cari-four; vatsara-years; gela-passed; daksina 
   >|yana-after touring southern India; asite-to come back; dui 
   >|vatsara lagila-He took two years.
 824|TRANSLATION
 825|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu passed four years. He spent 
   >|the first two years on His tour in South India.
 826|Madhya 16.85
 827|TEXT 85
 828|TEXT
    
    
 829|ara dui vatsara cahe vrndavana yaite
 830|ramananda-hathe prabhu na pare calite
 831|SYNONYMS
 832|ara dui vatsara-another two years; cahe-He wanted; 
   >|vrndavana yaite-to go to Vrndavana; ramananda-hathe-by the 
   >|tricks of Ramananda Raya; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; na pare-was not able; calite-to go.
 833|TRANSLATION
 834|The other two years, Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to go 
   >|to Vrndavana, but He could not leave Jagannatha Puri 
   >|because of Ramananda Raya's tricks.
 835|Madhya 16.86
 836|TEXT 86
 837|TEXT
    
    
 838|pancama vatsare gaudera bhakta-gana aila
 839|ratha dekhi' na rahila, gaudere calila
 840|SYNONYMS
 841|pancama vatsare-on the fifth year; gaudera-of Bengal; 
   >|bhakta-gana-the devotees; aila-came; ratha dekhi'-seeing 
   >|the Ratha-yatra festival; na rahila-did not stay; gaudere 
   >|calila-returned to Bengal.
 842|TRANSLATION
 843|During the fifth year, the devotees from Bengal came to see 
   >|the Ratha-yatra festival. After seeing it, they did not 
   >|stay but returned to Bengal.
 844|Madhya 16.87
 845|TEXT 87
 846|TEXT
    
    
 847|tabe prabhu sarvabhauma-ramananda-sthane
 848|alingana kari' kahe madhura vacane
 849|SYNONYMS
 850|tabe-then; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sarvabhauma-
   >|ramananda-sthane-before Sarvabhauma Bhattacarya and 
   >|Ramananda Raya; alingana kari'-embracing; kahe-says; 
   >|madhura vacane-sweet words.
 851|TRANSLATION
 852|Then Sri Caitanya Mahaprabhu placed a proposal before 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya. He embraced 
   >|them and spoke sweet words.
 853|Madhya 16.88
 854|TEXT 88
 855|TEXT
    
    
 856|bahuta utkantha mora yaite vrndavana
 857|tomara hathe dui vatsara na kailun gamana
 858|SYNONYMS
 859|bahuta utkantha-great anxiety; mora-My; yaite vrndavana-to 
   >|go to Vrndavana; tomara hathe-by your tricks; dui vatsara-
   >|for two years; na kailun-I did not do; gamana-going.
 860|TRANSLATION
 861|Caitanya Mahaprabhu said, "My desire to go to Vrndavana has 
   >|very much increased. Because of your tricks, I have not 
   >|been able to go there for the past two years.
 862|Madhya 16.89
 863|TEXT 89
 864|TEXT
    
    
 865|avasya caliba, dunhe karaha sammati
 866|toma-dunha vina mora nahi anya gati
 867|SYNONYMS
 868|avasya-certainly; caliba-I shall go; dunhe-both of you; 
   >|karaha sammati-kindly agree to this proposal; toma-dunha 
   >|vina-except you two; mora-My; nahi-there is not; anya gati-
   >|other resort.
 869|TRANSLATION
 870|"This time I must go. Will you please give Me permission? 
   >|Save for you two, I have no other resort.
 871|Madhya 16.90
 872|TEXT 90
 873|TEXT
    
    
 874|gauda-dese haya mora 'dui samasraya'
 875|'janani' jahnavi',-ei dui dayamaya
 876|SYNONYMS
 877|gauda-dese-in Bengal; haya-there are; mora-My; dui-two; 
   >|samasraya-shelters; janani-the mother; jahnavi-mother 
   >|Ganges; ei dui-these two; daya-maya-very merciful.
 878|TRANSLATION
 879|"In Bengal I have two shelters-my mother and the River 
   >|Ganges. Both of them are very merciful.
 880|Madhya 16.91
 881|TEXT 91
 882|TEXT
    
    
 883|gauda-desa diya yaba tan-saba dekhiya
 884|tumi dunhe ajna deha' parasanna hana
 885|SYNONYMS
 886|gauda-desa-the country known as Bengal; diya-through; yaba-
   >|I shall go; tan-saba-both of them; dekhiya-seeing; tumi 
   >|dunhe-both of you; ajna deha'-give Me permission; parasanna 
   >|hana-being very pleased.
 887|TRANSLATION
 888|"I shall go to Vrndavana through Bengal and see both My 
   >|mother and the River Ganges. Now would you two be pleased 
   >|to give Me permission?"
 889|Madhya 16.92
 890|TEXT 92
 891|TEXT
    
    
 892|suniya prabhura vani mane vicaraya
 893|prabhu-sane ati hatha kabhu bhala naya
 894|SYNONYMS
 895|suniya-hearing; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|vani-the words; mane-in their minds; vicaraya-considered; 
   >|prabhu-sane-with Lord Caitanya Mahaprabhu; ati-very much; 
   >|hatha-tricks; kabhu-at any time; bhala naya-s not very 
   >|good.
 896|TRANSLATION
 897|When Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya heard these 
   >|words, they began to consider that it was not at all good 
   >|that they played so many tricks on the Lord.
 898|Madhya 16.93
 899|TEXT 93
 900|TEXT
    
    
 901|dunhe kahe,-ebe varsa, calite nariba
 902|vijaya-dasami aile avasya caliba
 903|SYNONYMS
 904|dunhe kahe-both of them said; ebe-now; varsa-rainy season; 
   >|calite nariba-You will not be able to go; vijaya-dasami-the 
   >|Vijaya-dasami day; aile-when it arrives; avasya-certainly; 
   >|caliba-You will go.
 905|TRANSLATION
 906|They both said, "Now that the rainy season is here, it will 
   >|be difficult for You to travel. It is better to wait for 
   >|Vijaya-dasami before departing for Vrndavana."
 907|Madhya 16.94
 908|TEXT 94
 909|TEXT
    
    
 910|anande mahaprabhu varsa kaila samadhana
 911|vijaya-dasami-dine karila payana
 912|SYNONYMS
 913|anande-in great pleasure; mahaprabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; varsa-the rainy season; kaila samadhana-passed; 
   >|vijaya-dasami-dine-on Vijaya-dasami, the day when the 
   >|victory was won by Lord Ramacandra; karila payana-He 
   >|departed.
 914|TRANSLATION
 915|Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased to thus receive 
   >|their permission. He waited until the rainy season passed, 
   >|and when the day of Vijaya-dasami arrived, He departed for 
   >|Vrndavana.
 916|Madhya 16.95
 917|TEXT 95
 918|TEXT
    
    
 919|jagannathera prasada prabhu yata panachila
 920|kadara, candana, dora, saba sange laila
 921|SYNONYMS
 922|jagannathera-of Lord Jagannatha; prasada-the remnants of 
   >|food; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yata-all; panachila-
   >|had obtained; kadara-a kind of tilaka; candana-sandalwood; 
   >|dora-ropes; saba-all; sange laila-He took with Him.
 923|TRANSLATION
 924|The Lord collected whatever remnants of food were left by 
   >|Lord Jagannatha. He also took remnants of the Lord's kadara 
   >|ointment, sandalwood and ropes with Him.
 925|Madhya 16.96
 926|TEXT 96
 927|TEXT
    
    
 928|jagannathe ajna magi' prabhate calila
 929|udiya-bhakta-gana sange pache cali' aila
 930|SYNONYMS
 931|jagannathe-from Lord Jagannatha; ajna magi'-taking 
   >|permission; prabhate-early in the morning; calila-departed; 
   >|udiya-bhakta-gana-all the devotees of Orissa; sange-with 
   >|Him; pache-following; cali' aila-went.
 932|TRANSLATION
 933|After taking Lord Jagannatha's permission early in the 
   >|morning, Sri Caitanya Mahaprabhu departed, and all the 
   >|devotees of Orissa began following Him.
 934|Madhya 16.97
 935|TEXT 97
 936|TEXT
    
    
 937|udiya-bhakta-gane prabhu yatne nivarila
 938|nija-gana-sange prabhu 'bhavanipura, aila
 939|SYNONYMS
 940|udiya-bhakta-gane-the devotees of Orissa; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; yatne-with great care; nivarila-
   >|stopped; nija-gana-sange-with His personal associates; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bhavanipura aila-came to 
   >|Bhavanipura.
 941|TRANSLATION
 942|It was with great care that Caitanya Mahaprabhu forbade the 
   >|Orissa devotees to follow Him. accompanied by  
   >|personal associates, He first went to Bhavanipura.
 943|PURPORT
 944|One goes through Bhavanipura before reaching a well-known 
   >|place named Jankadei-pura, or Janakidevi-pura.
 945|Madhya 16.98
 946|TEXT 98
 947|TEXT
    
    
 948|ramananda aila pache dolaya cadiya
 949|vaninatha bahu prasada dila pathana
 950|SYNONYMS
 951|ramananda-Ramananda Raya; aila-came; pache-behind; dolaya 
   >|cadiya-riding on a palanquin; vaninatha-Vaninatha Raya; 
   >|bahu-a large quantity of; prasada-remnants of the food of 
   >|Jagannatha; dila-gave; pathana-sending.
 952|TRANSLATION
 953|After Lord Caitanya reached Bhavanipura, Ramananda Raya 
   >|arrived on his palanquin, and Vaninatha Raya had a large 
   >|quantity of prasada sent to the Lord.
 954|Madhya 16.99
 955|TEXT 99
 956|TEXT
    
    
 957|prasada bhojana kari' tathaya rahila
 958|pratah-kale cali' prabhu'bhuvanesvara' aila
 959|SYNONYMS
 960|prasada bhojana kari'-after taking the prasada; tathaya 
   >|rahila-He stayed there; pratah-kale-early in the morning; 
   >|cali'-walking; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bhuvanesvara 
   >|aila-reached the place known as Bhuvanesvara.
 961|TRANSLATION
 962|After taking prasada, Sri Caitanya Mahaprabhu remained 
   >|there for the night. Early in the morning , He began 
   >|walking  and finally  reached Bhuvanesvara.
 963|Madhya 16.100
 964|TEXT 100
 965|TEXT
    
    
 966|'katake' asiya kaila 'gopala' darasana
 967|svapnesvara-vipra kaila prabhura nimantrana
 968|SYNONYMS
 969|katake-to the city of Kataka; asiya-coming; kaila-did; 
   >|gopala darasana-seeing Lord Gopala; svapnesvara-vipra-the 
   >|brahmana named Svapnesvara; kaila-did; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-invitation.
 970|TRANSLATION
 971|After reaching the city of Kataka, He saw the temple of 
   >|Gopala, and a brahmana there named Svapnesvara invited the 
   >|Lord to eat.
 972|Madhya 16.101
 973|TEXT 101
 974|TEXT
    
    
 975|ramananda-raya saba-gane nimantrila
 976|bahira udyane asi' prabhu vasa kaila
 977|SYNONYMS
 978|ramananda-raya-Ramananda Raya; saba-gane-all the followers 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrila-invited; bahira 
   >|udyane-in an outside garden; asi'-coming; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; vasa kaila-made His resting place.
 979|TRANSLATION
 980|Ramananda Raya invited all the others for their meals, and 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu made His resting place in a garden 
   >|outside the temple.
 981|Madhya 16.102
 982|TEXT 102
 983|TEXT
    
    
 984|bhiksa kari' bakula-tale karila visrama
 985|prataparudra-thani raya karila payana
 986|SYNONYMS
 987|bhiksa kari'-after taking lunch; bakula-tale-underneath a 
   >|bakula flower tree; karila visrama-took rest; prataparudra-
   >|thani-to the presence of Maharaja Prataparudra; raya-
   >|Ramananda Raya; karila payana-departed.
 988|TRANSLATION
 989|While Sri Caitanya Mahaprabhu was taking rest beneath a 
   >|bakula tree, Ramananda Raya immediately went to Maharaja 
   >|Prataparudra.
 990|Madhya 16.103
 991|TEXT 103
 992|TEXT
    
    
 993|suni' anandita raja ati-sighra aila
 994|prabhu dekhi' dandavat bhumete padila
 995|SYNONYMS
 996|suni'-hearing; anandita-very pleased; raja-the King; ati-
   >|sighra-hastily; aila-came; prabhu dekhi'-seeing Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; dandavat-obeisances offered falling 
   >|flat; bhumete-on the ground; padila-fell down. obeisances 
   >|offered falling flat; bhumete-on the ground; padila-fell 
   >|down.
    
    
 997|TRANSLATION
 998|The King was very happy to hear the news, and he hastily 
   >|went there. Upon seeing the Lord, he fell flat to offer Him 
   >|obeisances.
 999|Madhya 16.104
1000|TEXT 104
1001|TEXT
    
    
1002|punah uthe, punah pade pranaya-vihvala
1003|stuti kare, pulakanga, pade asru-jala
1004|SYNONYMS
1005|punah-again; uthe-he arose; punah-again; pade-he fell down; 
   >|pranaya-vihvala-overwhelmed with love; stuti kare-offers 
   >|prayers; pulaka-anga-the entire body quivering in joy; pade-
   >|fell down; asru-jala-tears.
1006|TRANSLATION
1007|Being overwhelmed with love, the King again and again got 
   >|up and fell down. When he offered prayers, his whole body 
   >|shivered, and tears fell from his eyes.
1008|Madhya 16.105
1009|TEXT 105
1010|TEXT
    
    
1011|tanra bhakti dekhi' prabhura tusta haila mana
1012|uthi' mahaprabhu tanre kaila alingana
1013|SYNONYMS
1014|tanra bhakti-his devotion; dekhi'-seeing; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; tusta-pleased; haila-was; mana-mind; 
   >|uthi'-standing up; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tanre-him; kaila alingana-embraced.
1015|TRANSLATION
1016|Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased to see the King's 
   >|devotion , and He therefore stood up and 
   >|embraced him.
1017|Madhya 16.106
1018|TEXT 106
1019|TEXT
    
    
1020|punah stuti kari' raja karaye pranama
1021|prabhu-krpa-asrute tanra deha haila snana
1022|SYNONYMS
1023|punah-again; stuti kari'-offering prayers; raja-the King; 
   >|karaye pranama-offered obeisances; prabhu krpa-of the mercy 
   >|of the Lord; asrute-by the tears; tanra-of the Lord; deha-
   >|the body; haila-became; snana-bathed.
1024|TRANSLATION
1025|When the Lord embraced the King, the King again and again 
   >|offered prayers and obeisances. In this way, the Lord's 
   >|mercy brought tears from the King, and the Lord's body was 
   >|bathed with these tears.
1026|Madhya 16.107
1027|TEXT 107
1028|TEXT
    
    
1029|sustha kari, ramananda rajare vasaila
1030|kaya-mano-vakye prabhu tanre krpa kaila
1031|SYNONYMS
1032|sustha kari-comforting him; ramananda-Raya Ramananda; 
   >|rajare vasaila-made the King sit down; kaya-mano-vakye-with 
   >|body, mind and words; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre-
   >|unto the King; krpa kaila-showed His mercy.
1033|TRANSLATION
1034|Finally Ramananda Raya pacified the King and made him sit 
   >|down. The Lord also bestowed mercy upon him through His 
   >|body, mind and words.
1035|Madhya 16.108
1036|TEXT 108
1037|TEXT
    
    
1038|aiche tanhare krpa kaila gauraraya
1039|"prataparudra-santrata" nama haila yaya
1040|SYNONYMS
1041|aiche-such; tanhare-unto the King; krpa-mercy; kaila-showed;
   >| gauraraya-Sri Caitanya Mahaprabhu; prataparudra-santrata-
   >|the deliverer of Maharaja Prataparudra; nama-the name; 
   >|haila-became; yaya-by which.
1042|TRANSLATION
1043|Sri Caitanya Mahaprabhu showed such mercy to the King that 
   >|from that day on the Lord became known as Prataparudra-
   >|santrata, the deliverer of Maharaja Prataparudra.
1044|Madhya 16.109
1045|TEXT 109
1046|TEXT
    
    
1047|raja-patra-gana kaila prabhura vandana
1048|rajare vidaya dila sacira nandana
1049|SYNONYMS
1050|raja-patra-gana-the officers of the King; kaila-did; 
   >|prabhura vandana-glorifying the Lord; rajare-unto the King; 
   >|vidaya dila-bade farewell; sacira nandana-the son of mother 
   >|Saci.
1051|TRANSLATION
1052|All the governmental officers also paid their respects to 
   >|the Lord, and finally the King and his men were bade 
   >|farewell by the son of mother Saci.
1053|Madhya 16.110
1054|TEXT 110
1055|TEXT
    
    
1056|bahire asi' raja ajna-patra lekhaila
1057|nija-rajye yata 'visayi', tahare pathaila
1058|SYNONYMS
1059|bahire asi'-coming outside; raja-the King; ajna-patra-
   >|letters of command; lekhaila-had written; nija-rajye-in his 
   >|own kingdom; yata-all; visayi-government servants; tahare-
   >|unto them; pathaila-sent.
1060|TRANSLATION
1061|The King then went outside and had orders written down and 
   >|sent to the government servants within his kingdom.
1062|Madhya 16.111
1063|TEXT 111
1064|TEXT
    
    
1065|'grame-grame' nutana avasa kariba
1066|panca-sata navya-grhe samagrye bhariba
1067|SYNONYMS
1068|grame-grame-in every village; nutana-new; avasa-residential 
   >|places; kariba-you should construct; panca-sata-five to 
   >|seven; navya-grhe-in new houses; samagrye-with food; 
   >|bhariba-you should fill.
1069|TRANSLATION
1070|His orders read: "In every village you should construct new 
   >|residences, and in five or seven new houses, you should 
   >|store all kinds of food.
1071|Madhya 16.112
1072|TEXT 112
1073|TEXT
    
    
1074|apani prabhuke lana tahan uttariba
1075|ratri-diba vetra-haste sevaya rahiba
1076|SYNONYMS
1077|apani-personally, yourself; prabhuke-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; lana-taking; tahan uttariba-you should go there;
   >| ratri-diba-night and day; vetra-haste-with a cane in the 
   >|hands; sevaya rahiba-should remain engaged in His service.
1078|TRANSLATION
1079|"You should personally take the Lord to these newly 
   >|constructed houses. Day and night you should engage in His 
   >|service with a stick in your hands."
1080|Madhya 16.113
1081|TEXT 113
1082|TEXT
    
    
1083|dui maha-patra,-'haricandana', 'mardaraja'
1084|tanre ajna dila raja-'kariha sarva kaya
1085|SYNONYMS
1086|dui maha-patra-two respectable officers; haricandana-
   >|Haricandana; mardaraja-Mardaraja; tanre-to them; ajna dila-
   >|gave orders; raja-the King; kariha-do; sarva kaya-
   >|everything needed.
1087|TRANSLATION
1088|The King ordered two respectable officers named Haricandana 
   >|and Mardaraja to do whatever was necessary to carry out 
   >|these orders.
1089|Madhya 16.114-115
1090|TEXTS 114-115
1091|TEXT
    
    
    
    
1092|eka navya-nauka ani' rakhaha nadi-tire
1093|yahan snana kari' prabhu ya'na nadi-pare
1094|tahan stambha ropana kara 'maha-tirtha' kari'
1095|nitya snana kariba tahan, tahan yena mari
1096|SYNONYMS
1097|eka-one; navya-new; nauka-boat; ani'-bringing; rakhaha-keep;
   >| nadi-tire-on the bank of the river; yahan-where; snana 
   >|kari'-taking bath; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; ya'na-
   >|goes; nadi-pare-on the other bank of the river; tahan-there;
   >| stambha-a memorial column; ropana kara-establish; maha-
   >|tirtha kari'-making that place a great place of pilgrimage; 
   >|nitya-daily; snana kariba-I shall bathe; tahan-there; tahan-
   >|there; yena mari-let me die.
1098|TRANSLATION
1099|The King also ordered them to maintain a new boat on the 
   >|banks of the river, and wherever Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|took His bath or crossed to the other side of the river, 
   >|they should establish a memorial column and make that place 
   >|a great place of pilgrimage. "Indeed," said the King, "I 
   >|will take my bath there. And let me also die there."
1100|Madhya 16.116
1101|TEXT 116
1102|TEXT
    
    
1103|caturdvare karaha uttama navya vasa
1104|ramananda, yaha tumi mahaprabhu-pasa
1105|SYNONYMS
1106|caturdvare-at the place named Caturdvara; karaha-make; 
   >|uttama-very nice; navya vasa-new residential quarters; 
   >|ramananda-Ramananda Raya; yaha tumi-you please go; 
   >|mahaprabhu-pasa-near Sri Caitanya Mahaprabhu.
1107|TRANSLATION
1108|The King continued, "At Caturdvara, please construct new 
   >|residential quarters. Now, Ramananda, you can return to Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu."
1109|Madhya 16.117
1110|TEXT 117
1111|TEXT
    
    
1112|sandhyate calibe prabhu,-nrpati sunila
1113|hasti-upara tambu-grhe stri-gane cadaila
1114|SYNONYMS
1115|sandhyate-in the evening; calibe prabhu-the Lord will start;
   >| nrpati sunila-the King heard; hasti-upara-upon the backs 
   >|of elephants; tambu-grhe-in tents; stri-gane-all the ladies;
   >| cadaila-made get up.
1116|TRANSLATION
1117|When the King heard that the Lord was leaving that evening, 
   >|he immediately made arrangements for some elephants with 
   >|small tents on their backs to be brought there. Then all 
   >|the ladies of the palace got on the elephants.
1118|Madhya 16.118
1119|TEXT 118
1120|TEXT
    
    
1121|prabhura calibara pathe rahe sari hana
1122|sandhyate calila prabhu nija-gana lana
1123|SYNONYMS
1124|prabhura-of the Lord; calibara pathe-on the route of 
   >|walking; rahe-remained; sari hana-being in a line; 
   >|sandhyate-in the evening; calila prabhu-the Lord departed; 
   >|nija-gana lana-taking His own men.
1125|TRANSLATION
1126|All these ladies went to the road the Lord was taking and 
   >|remained there in a line. That evening, the Lord departed 
   >|with His devotees.
1127|Madhya 16.119
1128|TEXT 119
1129|TEXT
    
    
1130|'citrotpala-nadi' asi' ghate kaila snana
1131|mahisi-sakala dekhi' karaye pranama
1132|SYNONYMS
1133|citrotpala-nadi-to the river named Citrotpala; asi'-coming; 
   >|ghate-on the bank; kaila snana-took a bath; mahisi-sakala-
   >|all the queens and ladies of the palace; dekhi'-seeing; 
   >|karaye pranama-offered their obeisances.
1134|TRANSLATION
1135|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to the bank of the River 
   >|Citrotpala to take His bath, all the queens and ladies of 
   >|the palace offered their obeisances to Him.
1136|Madhya 16.120
1137|TEXT 120
1138|TEXT
    
    
1139|prabhura darasane sabe haila premamaya
1140|'krsna' 'krsna' kahe, netra asru varisaya
1141|SYNONYMS
1142|prabhura darasane-by seeing the Lord; sabe-all of them; 
   >|haila-became; prema-maya-overwhelmed with love; krsna krsna 
   >|kahe-chanted the holy name of Krsna; netra-the eyes; asru-
   >|tears; varisaya-poured.
1143|TRANSLATION
1144|Upon seeing the Lord, they all felt themselves overwhelmed 
   >|with love of Godhead, and, tears pouring from their eyes, 
   >|they began to chant the holy name, "Krsna! Krsna!"
1145|Madhya 16.121
1146|TEXT 121
1147|TEXT
    
    
1148|emana krpalu nahi suni tribhuvane
1149|krsna-prema haya yanra dura darasane
1150|SYNONYMS
1151|emana krpalu-such a merciful person; nahi-not; suni-we hear;
   >| tri-bhuvane-within the three worlds; krsna-prema haya-one 
   >|gets love of Krsna; yanra-of whom; dura darasane-by seeing 
   >|from a distance.
1152|TRANSLATION
1153|There is no one as merciful as Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|within all three worlds. Simply by seeing Him from a 
   >|distance, one is overwhelmed with love of Godhead.
1154|Madhya 16.122
1155|TEXT 122
1156|TEXT
    
    
1157|naukate cadiya prabhu haila nadi para
1158|jyotsnavati ratrye cali' aila caturdvara
1159|SYNONYMS
1160|naukate cadiya-getting on the boat; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; haila-was; nadi para-across the river; 
   >|jyotsnavati-lighted by the full moon; ratrye-in the night; 
   >|cali'-walking; aila-came; caturdvara-to Caturdvara.
1161|TRANSLATION
1162|The Lord then got into a new boat and crossed the river. 
   >|Walking in the full moonlight, He finally reached the town 
   >|known as Caturdvara.
1163|Madhya 16.123
1164|TEXT 123
1165|TEXT
    
    
1166|ratrye tatha rahi' prate snana-krtya kaila
1167|hena-kale jagannathera maha-prasada aila
1168|SYNONYMS
1169|ratrye-on that night; tatha rahi'-staying there; prate-in 
   >|the morning; snana-krtya kaila-took His bath; hena-kale-at 
   >|that time; jagannathera-of Lord Jagannatha; maha-prasada 
   >|aila-remnants of food arrived.
1170|TRANSLATION
1171|The Lord spent the night there and in the morning took His 
   >|bath. At that time, remnants of Lord Jagannatha's food 
   >|arrived.
1172|Madhya 16.124
1173|TEXT 124
1174|TEXT
    
    
1175|rajara ajnaya padicha pathaya dine-dine
1176|bahuta prasada pathaya diya bahu-jane
1177|SYNONYMS
1178|rajara ajnaya-by the order of the King; padicha-the 
   >|superintendent of the temple; pathaya-sent; dine-dine-day 
   >|after day; bahuta prasada-a large quantity of food; pathaya-
   >|he sent; diya bahu-jane-carried by many persons.
1179|TRANSLATION
1180|Following the King's orders, the superintendent of the 
   >|temple sent large quantities of prasada every day, and it 
   >|was carried by many persons.
1181|Madhya 16.125
1182|TEXT 125
1183|TEXT
    
    
1184|svagana-sahite prabhu prasada angikari'
1185|uthiya calila prabhu bali' 'hari' 'hari'
1186|SYNONYMS
1187|sva-gana-sahite-with His personal associates; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; prasada-the remnants of food; angikari'
   >|-accepting; uthiya-standing up; calila-started; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bali'-uttering; hari hari-Hari, Hari.
1188|TRANSLATION
1189|After accepting the prasada, Sri Caitanya Mahaprabhu stood 
   >|up and started to go, chanting the holy names, "Hari! Hari!
   >|"
1190|Madhya 16.126
1191|TEXT 126
1192|TEXT
    
    
1193|ramananda, mardaraja, sri-haricandana
1194|sange seva kari' cale ei tina jana
1195|SYNONYMS
1196|ramananda-Ramananda; mardaraja-Mardaraja; sri-haricandana-
   >|Sri Haricandana; sange-in company; seva kari'-rendering 
   >|service; cale-went; ei tina jana-these three gentlemen.
1197|TRANSLATION
1198|Ramananda Raya, Mardaraja and Sri Haricandana always went 
   >|with Sri Caitanya Mahaprabhu and rendered various services.
1199|Madhya 16.127-129
1200|TEXTS 127-129
1201|TEXT
    
    
    
    
    
    
1202|prabhu-sange puri-gosani, svarupa-damodara
1203|jagadananda, mukunda, govinda, kasisvara
1204|haridasa-thakura, ara pandita-vakresvara
1205|gopinathacarya, ara pandita-damodara
1206|ramai, nandai, ara bahu bhakta-gana
1207|pradhana kahilun, sabara ke kare ganana
1208|SYNONYMS
1209|prabhu-sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu; puri-gosani-
   >|Paramananda Puri; svarupa-damodara-Svarupa Damodara; 
   >|jagadananda-Jagadananda; mukunda-Mukunda; govinda-Govinda; 
   >|kasisvara-Kasisvara; haridasa-thakura-Haridasa Thakura; ara-
   >|and; pandita-vakresvara-Pandita Vakresvara; gopinatha-
   >|acarya-Gopinatha Acarya; ara-and; pandita-damodara-Pandita 
   >|Damodara; ramai-Ramai; nandai-Nandai; ara-and; bahu bhakta-
   >|gana-many devotees; pradhana-the chief; kahilun-I have 
   >|mentioned; sabara-of all of them; ke-who; kare ganana-can 
   >|make an account.
1210|TRANSLATION
1211|Paramananda Puri Gosvami, Svarupa Damodara, Jagadananda, 
   >|Mukunda, Govinda, Kasisvara, Haridasa Thakura, Vakresvara 
   >|Pandita, Gopinatha Acarya, Damodara Pandita, Ramai, Nandai 
   >|and many other devotees accompanied the Lord. I have 
   >|mentioned only the chief devotees. No one can describe the 
   >|total number.
1212|Madhya 16.130
1213|TEXT 130
1214|TEXT
    
    
1215|gadadhara-pandita yabe sangete calila
1216|'ksetra-sannyasa na chadiha'-prabhu nisedhila
1217|SYNONYMS
1218|gadadhara-pandita-Gadadhara Pandita; yabe-when; sangete-
   >|with Sri Caitanya Mahaprabhu; calila-started to go; ksetra-
   >|sannyasa-the renounced order of life at a holy place of 
   >|pilgrimage; na chadiha-do not give up; prabhu nisedhila-
   >|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu forbade.
1219|TRANSLATION
1220|When Gadadhara Pandita started to go with the Lord, he was 
   >|forbidden to come and was asked not to give up the vow of 
   >|ksetra-sannyasa.
1221|PURPORT
1222|When one takes ksetra-sannyasa, he leaves his household 
   >|life and goes to a place of pilgrimage devoted to Lord 
   >|Visnu. Such places include Purusottama (Jagannatha Puri), 
   >|Navadvipa-dhama and Mathura-dhama. The ksetra-sannyasi 
   >|lives in these places alone or with his family. Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura considers ksetra-sannyasa to be the 
   >|preferable vanaprastha situation in this Age of Kali. 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya lived in this way, and he has been 
   >|called a ksetra-sannyasi-that is, a sannyasi living in 
   >|Jagannatha Puri.
1223|Madhya 16.131
1224|TEXT 131
1225|TEXT
    
    
1226|pandita kahe,-"yahan tumi, sei nilacala
1227|ksetra-sannyasa mora yauka rasatala"
1228|SYNONYMS
1229|pandita kahe-Gadadhara Pandita said; yahan-wherever; tumi-
   >|You are situated; sei-that; nilacala-Jagannatha Puri; 
   >|ksetra-sannyasa-vow to remain in a holy place of pilgrimage;
   >| mora-my; yauka-let it go; rasatala-to hell.
1230|TRANSLATION
1231|When he was requested to return to Jagannatha Puri, 
   >|Gadadhara Pandita told the Lord, "Wherever You are staying 
   >|is Jagannatha Puri. Let my so-called ksetra-sannyasa go to 
   >|hell."
1232|Madhya 16.132
1233|TEXT 132
1234|TEXT
    
    
1235|prabhu kahe,-"inha kara gopinatha sevana"
1236|pandita kahe,-"koti-seva tvat-pada-darsana"
1237|SYNONYMS
1238|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; inha-here; kara-
   >|just do; gopinatha sevana-worship of Gopinatha; pandita 
   >|kahe-the pandita said; koti-seva-millions of times the 
   >|service; tvat-pada-darsana-seeing Your lotus feet.
1239|TRANSLATION
1240|When Sri Caitanya Mahaprabhu asked Gadadhara Pandita to 
   >|remain at Jagannatha Puri and engage in Gopinatha's service,
   >| Gadadhara Pandita replied, "One renders service to 
   >|Gopinatha a million times simply by seeing Your lotus feet."
1241|Madhya 16.133
1242|TEXT 133
1243|TEXT
    
    
1244|prabhu kahe,-"seva chadibe, amaya lage dosa
1245|inha rahi' seva kara,-amara santosa"
1246|SYNONYMS
1247|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; seva chadibe-
   >|you will give up the service; amaya-to Me; lage-will attach;
   >| dosa-fault; inha rahi'-staying here; seva kara-just be 
   >|engaged in service; amara-My; santosa-satisfaction.
1248|TRANSLATION
1249|Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "If you abandon His 
   >|service, it will be My fault. It is better that you remain 
   >|here and render service. That will be My satisfaction."
1250|Madhya 16.134
1251|TEXT 134
1252|TEXT
    
    
1253|pandita kahe,-"saba dosa amara upara
1254|toma-sange na yaiba, yaiba ekesvara
1255|SYNONYMS
1256|pandita kahe-the Pandita said; saba-all; dosa-fault; amara 
   >|upara-upon me; toma-sange-with You; na yaiba-I shall not go;
   >| yaiba-I shall go; ekesvara-alone.
1257|TRANSLATION
1258|The Pandita replied, "Do not worry. All the faults will be 
   >|on my head. I shall not accompany You but shall go alone.
1259|Madhya 16.135
1260|TEXT 135
1261|TEXT
    
    
1262|ai'ke dekhite yaiba, na yaiba toma lagi'
1263|'pratijna'-'seva'-tyaga-dosa, tara ami bhagi"
1264|SYNONYMS
1265|ai'ke-mother Sacidevi; dekhite-to see; yaiba-I shall go; na 
   >|yaiba-I shall not go; toma lagi'-for Your sake; pratijna-
   >|seva-the vow and service to Gopinatha; tyaga-dosa-the fault 
   >|of giving up; tara-for that; ami bhagi-I am responsible.
1266|TRANSLATION
1267|"I shall go to see Sacimata, but I shall not go for Your 
   >|sake. I shall be responsible for the abandoning of my vow 
   >|and service to Gopinatha."
1268|Madhya 16.136
1269|TEXT 136
1270|TEXT
    
    
1271|eta bali' pandita-gosani prthak calila
1272|kataka asi' prabhu tanre sange anaila
1273|SYNONYMS
1274|eta bali'-saying this; pandita-gosani-Gadadhara Pandita; 
   >|prthak calila-proceeded separately; kataka asi'-when He 
   >|came to Kataka; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre-him; 
   >|sange-with Him; anaila-brought.
1275|TRANSLATION
1276|Thus Gadadhara Pandita Gosvami traveled alone, but when 
   >|they all arrived at Kataka, Sri Caitanya Mahaprabhu called 
   >|him, and he went in the Lord's company.
1277|Madhya 16.137
1278|TEXT 137
1279|TEXT
    
    
1280|panditera gauranga-prema bujhana na yaya
1281|'pratijna', 'sri-krsna-seva' chadila trna-praya
1282|SYNONYMS
1283|panditera-of Gadadhara Pandita; gauranga-prema-the love for 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; bujhana-understanding; na yaya-is 
   >|not possible; pratijna-a vow; sri-krsna-seva-the service of 
   >|the Lord; chadila-gave up; trna-praya-almost like straw.
1284|TRANSLATION
1285|No one can understand the loving intimacy between Gadadhara 
   >|Pandita and Sri Caitanya Mahaprabhu. Gadadhara Pandita gave 
   >|up his vow and service to Gopinatha just as one gives up a 
   >|piece of straw.
1286|PURPORT
1287|Just to get Sri Caitanya Mahaprabhu's association, 
   >|Gadadhara Pandita gave up his life's vow to engage in 
   >|Gopinatha's service. This kind of loving affection can be 
   >|understood only by very confidential devotees. Ordinarily, 
   >|no one can understand its purport.
1288|Madhya 16.138
1289|TEXT 138
1290|TEXT
    
    
1291|tanhara caritre prabhu antare santosa
1292|tanhara hate dhari' kahe kari' pranaya-rosa
1293|SYNONYMS
1294|tanhara caritre-in his behavior; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; antare-within His heart; santosa-very 
   >|satisfied; tanhara hate dhari'-catching his hand; kahe-says;
   >| kari'-exhibiting; pranaya-rosa-anger in love.
1295|TRANSLATION
1296|Gadadhara Pandita's behavior was very pleasing to Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu's heart. Nevertheless, the Lord took 
   >|his hand and spoke to him, displaying the anger of love.
1297|Madhya 16.139
1298|TEXT 139
1299|TEXT
    
    
1300|'pratijna', 'seva' chadibe,-e tomara 'uddesa'
1301|se siddha ha-ila-chadi' aila dura desa
1302|SYNONYMS
1303|pratijna-the vow; seva-and service; chadibe-will give up; e-
   >|this; tomara-your; uddesa-purpose; se-that; siddha-complete;
   >| ha-ila-has become; chadi'-giving up; aila-have come; dura 
   >|desa-to a distant place.
1304|TRANSLATION
1305|"You have abandoned Gopinatha's service and broken your vow 
   >|to live in Puri. All that is now complete because you have 
   >|come so far.
1306|Madhya 16.140
1307|TEXT 140
1308|TEXT
    
    
1309|amara sange rahite caha,-vancha nija-sukha
1310|tomara dui dharma yaya,-amara haya 'duhkha'
1311|SYNONYMS
1312|amara sange-with Me; rahite-to remain; caha-you want; 
   >|vancha-you desire; nija-sukha-your own sense gratification; 
   >|tomara-your; dui dharma-two principles; yaya-go away; amara-
   >|of Me; haya-there is; duhkha-unhappiness.
1313|TRANSLATION
1314|"Your wanting to go with Me is simply a desire for sense 
   >|gratification. In this way, you are breaking two religious 
   >|principles, and because of this I am very unhappy.
1315|Madhya 16.141
1316|TEXT 141
1317|TEXT
    
    
1318|mora sukha caha yadi, nilacale cala
1319|amara sapatha, yadi ara kichu bala
1320|SYNONYMS
1321|mora-of Me; sukha-the satisfaction; caha-you want; yadi-if; 
   >|nilacale cala-go back to Jagannatha Puri (Nilacala); amara 
   >|sapatha-My condemnation; yadi-if; ara-more; kichu-something;
   >| bala-you say.
1322|TRANSLATION
1323|"If you want My happiness, please return to Nilacala. You 
   >|will simply condemn Me if you say any more about this 
   >|matter."
1324|Madhya 16.142
1325|TEXT 142
1326|TEXT
    
    
1327|eta bali' mahaprabhu naukate cadila
1328|murcchita hana pandita tathai padila
1329|SYNONYMS
1330|eta bali'-saying this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|naukate cadila-got on a boat; murcchita hana-fainting; 
   >|pandita-Gadadhara Pandita Gosvami; tathai-there; padila-
   >|fell down.
1331|TRANSLATION
1332|Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu got into a boat, and 
   >|Gadadhara Pandita immediately fell down in an unconscious  
   >|state.
1333|Madhya 16.143
1334|TEXT 143
1335|TEXT
    
    
1336|pandite lana yaite sarvabhaume ajna dila
1337|bhattacarya kahe,-"utha, aiche prabhura lila
1338|SYNONYMS
1339|pandite lana-taking the Pandita; yaite-to go; sarvabhauma-
   >|unto Sarvabhauma Bhattacarya; ajna dila-gave an order; 
   >|bhattacarya kahe-Sarvabhauma Bhattacarya said; utha-please 
   >|get up; aiche-such; prabhura lila-the way of the Lord's 
   >|pastimes.
1340|TRANSLATION
1341|Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Sarvabhauma Bhattacarya to 
   >|take Gadadhara Pandita with him. The Bhattacarya told 
   >|Gadadhara Pandita,"Get up! Such are the pastimes of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
1342|Madhya 16.144
1343|TEXT 144
1344|TEXT
    
    
1345|tumi jana, krsna nija-pratijna chadila
1346|bhakta krpa-vase bhismera pratijna rakhila
1347|SYNONYMS
1348|tumi jana-you know; krsna-Lord Krsna; nija-pratijna-His own 
   >|promise; chadila-gave up; bhakta krpa-vase-being obliged by 
   >|the devotional service of a devotee; bhismera-of 
   >|Grandfather Bhisma; pratijna rakhila-kept the promise.
1349|TRANSLATION
1350|"You should know that Lord Krsna Himself violated His own 
   >|promise just to keep the promise of Grandfather Bhisma.
1351|Madhya 16.145
1352|TEXT 145
1353|TEXT
1354|svanigamam  apahaya  mat -pratijnam
    
    
    
    
1355|rtam adhikartum avapluto ratha-sthah
1356|dhrta-ratha-carano 'bhyayac caladgur 
1357|harir iva hantum ibham gatottariyah
1358|SYNONYMS
1359|sva-nigamam-His own promise not to take a weapon and fight 
   >|on behalf of the Pandavas; apahaya-giving up; mat-pratijnam-
   >|my promise; rtam-true; adhikartum-to make more; avaplutah-
   >|having jumped down; ratha-sthah-who was on the chariot (
   >|Lord Krsna); dhrta-who took up; ratha-caranah-the wheel of 
   >|the chariot; abhyayat-ran forward; calat-guh-making the 
   >|entire planet tremble; harih-a lion; iva-like; hantum-to 
   >|kill; ibham-an elephant; gata-uttariyah-losing the outer 
   >|garment.
1360|TRANSLATION
1361|" 'Intending to make my promise true, Lord Krsna broke His 
   >|own promise not to take up a weapon at Kuruksetra. With His 
   >|outer garment falling off, Lord Sri Krsna jumped from His 
   >|chariot, picked up a wheel and came running at me to kill 
   >|me. Indeed, He rushed at me like a lion going to kill an 
   >|elephant, and He caused the whole earth to tremble.'
1362|PURPORT
1363|Lord Krsna promised not to fight in the battle of 
   >|Kuruksetra or even take up a weapon. But when Bhisma wanted 
   >|to keep his own promise to break the promise of the Lord, 
   >|the Lord immediately got down from the chariot, and to make 
   >|Bhisma's promise true He picked up a chariot wheel and 
   >|rushed forward to kill him. This is a quotation from Srimad-
   >|Bhagavatam (1.9.37).
1364|Madhya 16.146
1365|TEXT 146
1366|TEXT
    
    
1367|ei-mata prabhu tomara viccheda sahiya
1368|tomara pratijna raksa kaila yatna kariya"
1369|SYNONYMS
1370|ei-mata-in this way; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tomara-
   >|of you; viccheda sahiya-tolerating the separation; tomara 
   >|pratijna-your vow; raksa kaila-protected; yatna kariya-with 
   >|great endeavor.
1371|TRANSLATION
1372|"Similarly, tolerating your separation , Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu has protected your vow with great 
   >|endeavor."
1373|Madhya 16.147
1374|TEXT 147
1375|TEXT
    
    
1376|ei-mata kahi' tanre prabodha karila
1377|dui-jane sokakula nilacale aila
1378|SYNONYMS
1379|ei-mata-in this way; kahi'-speaking; tanre-him; prabodha 
   >|karila-awoke; dui-jane-the two persons; soka-akula-
   >|overwhelmed with grief; nilacale-to Jagannatha Puri; aila-
   >|went back.
1380|TRANSLATION
1381|In this way Sarvabhauma Bhattacarya revived Gadadhara 
   >|Pandita. Then both of them, very much grief-stricken, 
   >|returned to Jagannatha Puri, Nilacala.
1382|Madhya 16.148
1383|TEXT 148
1384|TEXT
    
    
1385|prabhu lagi' dharma-karma chade bhakta-gana
1386|bhakta-dharma-hani prabhura na haya sahana
1387|SYNONYMS
1388|prabhu lagi'-for the sake of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|dharma-karma-all prescribed duties; chade-give up; bhakta-
   >|gana-all the devotees; bhakta-dharma-of the duty of a 
   >|devotee; hani-the abandonment; prabhura-to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; na haya-is not; sahana-tolerable.
1389|TRANSLATION
1390|All the devotees would abandon all kinds of duties for Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu's sake, yet the Lord did not like the 
   >|devotees' giving up their promised duties.
1391|Madhya 16.149
1392|TEXT 149
1393|TEXT
    
    
1394|'premera vivarta' iha sune yei jana
1395|acire miliye tanre caitanya-carana
1396|SYNONYMS
1397|premera vivarta-the misgivings of loving affairs; iha-this; 
   >|sune-listens; yei jana-any person who; acire-very soon; 
   >|miliye-meet; tanre-him; caitanya-carana-the 
   >|lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1398|TRANSLATION
1399|All these are the misgivings of loving affairs. Whoever 
   >|listens to these incidents gets Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's shelter  very soon.
1400|Madhya 16.150
1401|TEXT 150
1402|TEXT
    
    
1403|dui raja-patra yei prabhu-sange yaya
1404|'yajapura' asi' prabhu tare dilena vidaya
1405|SYNONYMS
1406|dui raja-patra-the two government officers; yei-who; prabhu-
   >|sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu; yaya-go; yajapura asi'-
   >|when coming to Yajapura; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tare-unto them; dilena vidaya-bade farewell.
1407|TRANSLATION
1408|When Sri Caitanya Mahaprabhu and His party arrived at 
   >|Yajapura, the Lord asked the two government officers who 
   >|had come with Him to return.
1409|PURPORT
1410|The place called Yajapura is very well known in Orissa. It 
   >|is a subdivision of the Kataka district and is situated on 
   >|the southern side of the Vaitarani River. Formerly great 
   >|sages performed sacrifices on the northern bank of the 
   >|Vaitarani River; consequently the place is known as 
   >|Yajapura- "the place where sacrifices are performed." Some 
   >|people say that this was one of the capital cities of King 
   >|Yayati and that from the name Yayati-nagara the name 
   >|Yajapura has come. As stated in Mahabharata (Vana-parva 
   >| Chapter 114):
1411|ete kalingah kaunteya
1412|yatra vaitarani nadi 
1413|yatrayajata dharmo  ' pi 
1414|devan saranam etya vai
1415|atra vai rsayo 'nye ca
1416|pura kratubhir ijire
1417|According to the Mahabharata, great sages formerly 
   >|performed sacrifices in this place. There are still many 
   >|temples of demigods and incarnations there, and there is 
   >|also a Deity of Sri Varahadeva. This Deity is especially 
   >|important and is visited by many pilgrims. Those who 
   >|worship the Supreme Lord's energy worship Varahi, Vaisnavi 
   >|and Indrani, as well as many similar forms of Devi, the 
   >|internal energy. There are many deities of Lord Siva, and 
   >|there are many places along the river known as Dasasvamedha-
   >|ghata. Sometimes Yajapura is also called Nabhi-gaya or 
   >|Viraja-ksetra.
1418|Madhya 16.151
1419|TEXT 151
1420|TEXT
    
    
1421|prabhu vidaya dila, raya yaya tanra sane
1422|krsna-katha ramananda-sane ratri-dine
1423|SYNONYMS
1424|prabhu vidaya dila-the Lord bade them farewell; raya-
   >|Ramananda Raya; yaya-goes; tanra sane-with Him; krsna-katha-
   >|discussion of topics of Lord Krsna; ramananda-sane-with 
   >|Ramananda; ratri-dine-day and night.
1425|TRANSLATION
1426|Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the officers, and 
   >|Raya Ramananda continued on with the Lord. The Lord talked 
   >|to Ramananda Raya about Sri Krsna day and night.
1427|Madhya 16.152
1428|TEXT 152
1429|TEXT
    
    
1430|prati-grame raja-ajnaya raja-bhrtya-gana
1431|navya grhe nana-dravye karaye sevana
1432|SYNONYMS
1433|prati-grame-in each village; raja-ajnaya-by the order of 
   >|the King; raja-bhrtya-gana-the government servants; navya 
   >|grhe-in newly constructed houses; nana-dravye-with all 
   >|kinds of food grains; karaye sevana-rendered service.
1434|TRANSLATION
1435|In each and every village, in compliance with the King's 
   >|order, government officers constructed new houses and 
   >|filled each of them with stocks of grains. Thus they served 
   >|the Lord.
1436|Madhya 16.153
1437|TEXT 153
1438|TEXT
    
    
1439|ei-mata cali' prabhu 'remuna' aila
1440|tatha haite ramananda-raye vidaya dila
1441|SYNONYMS
1442|ei-mata-in this way; cali'-walking; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; remuna aila-came to Remuna; tatha haite-from 
   >|there; ramananda-raye-unto Ramananda Raya; vidaya dila-bade 
   >|farewell.
1443|TRANSLATION
1444|Sri Caitanya Mahaprabhu finally arrived at Remuna, where He 
   >|bade farewell to Sri Ramananda Raya.
1445|PURPORT
1446|It was stated in the First Chapter of Madhya-lila, verse 
   >|149, that Ramananda Raya was bade farewell from Bhadraka. 
   >|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura states that in 
   >|those days the place called Remuna also included Bhadraka.
1447|Madhya 16.154
1448|TEXT 154
1449|TEXT
    
    
1450|bhumete padila raya nahika cetana
1451|raye kole kari' prabhu karaye krandana
1452|SYNONYMS
1453|bhumete padila-fell down on the ground; raya-Ramananda Raya;
   >| nahika cetana-there was no consciousness; raye-Ramananda 
   >|Raya; kole kari'-taking on the lap; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; karaye krandana-began crying.
1454|TRANSLATION
1455|When Ramananda Raya fell to the ground and lost 
   >|consciousness, Sri Caitanya Mahaprabhu took him upon His 
   >|lap and began to cry.
1456|Madhya 16.155
1457|TEXT 155
1458|TEXT
    
    
1459|rayera vidaya-bhava na yaya sahana
1460|kahite na pari ei tahara varnana
1461|SYNONYMS
1462|rayera vidaya-bhava-feelings of separation from Ramananda 
   >|Raya; na yaya-not possible; sahana-to tolerate; kahite-to 
   >|speak; na pari-I am not able; ei-this; tahara-of that; 
   >|varnana-a description.
1463|TRANSLATION
1464|Ramananda Raya's separation from 
   >|Caitanya Mahaprabhu is very difficult to describe. 
   >|it is almost intolerable , and therefore I 
   >|cannot describe it further.
1465|Madhya 16.156
1466|TEXT 156
1467|TEXT
    
    
1468|tabe 'odhra-desa-sima' prabhu cali' aila
1469|tatha raja-adhikari prabhure milila
1470|SYNONYMS
1471|tabe-thereafter; odhra-desa-sima-the boundary of Orissa; 
   >|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; cali'-traveling; aila-
   >|reached; tatha-there; raja-adhikari-a government officer; 
   >|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; milila-met.
1472|TRANSLATION
1473|When Sri Caitanya Mahaprabhu finally arrived at the border 
   >|of the state of Orissa, a government officer came there to 
   >|meet Him.
1474|Madhya 16.157
1475|TEXT 157
1476|TEXT
    
    
1477|dina dui-cari tenho karila sevana
1478|age calibare sei kahe vivarana
1479|SYNONYMS
1480|dina dui-cari-two or four days; tenho-he; karila sevana-
   >|served the Lord; age-forward; calibare-for going; sei-that 
   >|officer; kahe-spoke; vivarana-detailed information.
1481|TRANSLATION
1482|For two or four days, the government officer served the 
   >|Lord. He also gave the Lord detailed information of what 
   >|was ahead.
1483|Madhya 16.158
1484|TEXT 158
1485|TEXT
    
    
1486|madyapa yavana-rajara age adhikara
1487|tanra bhaye pathe keha nare calibara
1488|SYNONYMS
1489|madyapa-drunkard; yavana-Mohammedan; rajara-of a king; age-
   >|ahead; adhikara-the government; tanra bhaye-being afraid of 
   >|such a king; pathe-on the road; keha-anyone; nare-not able; 
   >|calibara-to travel.
1490|TRANSLATION
1491|He informed the Lord that the territory ahead was ruled by 
   >|Moslem governor , who was a drunkard. Out of fear for 
   >|this king, no one could walk the road freely.
1492|Madhya 16.159
1493|TEXT 159
1494|TEXT
    
    
1495|pichalada paryanta saba tanra adhikara
1496|tanra bhaye nadi keha haite nare para
1497|SYNONYMS
1498|pichalada-the place named Pichalada; paryanta-up to; saba-
   >|everything; tanra-of him; adhikara-under the authority; 
   >|tanra bhaye-because of fear of him; nadi-the river; keha-
   >|anyone; haite-to cross; nare-not able; para-to the other 
   >|side.
1499|TRANSLATION
1500|The jurisdiction of the Mohammedan government extended up 
   >|to Pichalada. Due to fear of the Mohammedans, no one would 
   >|cross the river.
1501|PURPORT
1502|During the old days, Pichalada was part of Tamaluka and 
   >|Bengal. Pichalada is located about fourteen miles south of 
   >|Tamaluka. The River Rupa-narayana is well known in Tamaluka,
   >| and Pichalada was situated on the bank of the Rupa-
   >|narayana River.
1503|Madhya 16.160
1504|TEXT 160
1505|TEXT
    
    
1506|dina kata raha-sandhi kari' tanra sane
1507|tabe sukhe naukate karaiba gamane
1508|SYNONYMS
1509|dina kata raha-stay here for a few days; sandhi kari'-
   >|making peaceful negotiations; tanra sane-with him; tabe-
   >|then; sukhe-in happiness; naukate-on the boat; karaiba 
   >|gamane-I will help You start.
1510|TRANSLATION
1511|Maharaja Prataparudra's government officer further informed 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu that He should stay at the Orissa 
   >|border for some days so that a peaceful agreement could be 
   >|negotiated with the Mohammedan governor. In that way, the 
   >|Lord would be able to cross the river peacefully in a boat.
1512|Madhya 16.161
1513|TEXT 161
1514|TEXT
    
    
1515|sei kale se yavanera eka anucara
1516|'udiya-katake' aila kari' vesantara
1517|SYNONYMS
1518|sei kale-at that time; se yavanera-of the Mohammedan 
   >|governor; eka anucara-one follower; udiya-katake-to the 
   >|camp of Orissan soldiers; aila-came; kari' vesa-antara-
   >|changing the dress.
1519|TRANSLATION
1520|At that time, a follower of the Mohammedan governor arrived 
   >|at the Orissa encampment dressed in disguise.
1521|Madhya 16.162-163
1522|TEXTS 162-163
1523|TEXT
    
    
    
    
1524|prabhura sei adabhuta caritra dekhiya
1525|hindu-cara kahe sei yavana-pasa giya
1526|'eka sannyasi aila jagannatha ha-ite
1527|aneka siddha-purusa haya tanhara sahite
1528|SYNONYMS
1529|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei-that; adabhuta 
   >|caritra-wonderful characteristics; dekhiya-seeing; hindu-
   >|cara-the Hindu spy; kahe-says; sei-that; yavana-pasa giya-
   >|going to the Mohammedan king; eka sannyasi-one mendicant; 
   >|aila-has come; jagannatha ha-ite-from Jagannatha Puri; 
   >|aneka-many; siddha-purusa-liberated persons; haya-are; 
   >|tanhara sahite-with Him.
1530|TRANSLATION
1531|The Mohammedan spy saw the wonderful characteristics of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, and when he returned to the Mohammedan 
   >|governor, he told him, "A mendicant has come from 
   >|Jagannatha Puri with many liberated persons.
1532|Madhya 16.164
1533|TEXT 164
1534|TEXT
    
    
1535|nirantara kare sabe krsna-sankirtana
1536|sabe hase, nace, gaya, karaye krandana
1537|SYNONYMS
1538|nirantara-without stopping; kare-perform; sabe-all; krsna-
   >|sankirtana-chanting of the holy name of the Lord; sabe-all 
   >|of them; hase-laugh; nace-dance; gaya-sing; karaye krandana-
   >|and cry.
1539|TRANSLATION
1540|"All these saintly people incessantly chant the Hare Krsna 
   >|maha-mantra, and they all laugh, dance, chant and cry.
1541|Madhya 16.165
1542|TEXT 165
1543|TEXT
    
    
1544|laksa laksa loka aise taha dekhibare
1545|tanre dekhi' punarapi yaite nare ghare
1546|SYNONYMS
1547|laksa laksa-millions upon millions; loka-people; aise-come; 
   >|taha-that; dekhibare-to see; tanre dekhi'-after seeing Him; 
   >|punarapi-again; yaite-to go; nare-are not able; ghare-home.
1548|TRANSLATION
1549|"Many millions upon millions of people come to see Him, and 
   >|after they see Him, they cannot return home.
1550|Madhya 16.166
1551|TEXT 166
1552|TEXT
    
    
1553|sei saba loka haya baulera praya
1554|'krsna' kahi' nace, kande, gadagadi yaya
1555|SYNONYMS
1556|sei saba loka-all those persons; haya-are; baulera praya-
   >|almost like madmen; krsna kahi'-chanting the holy name of 
   >|Krsna; nace-they dance; kande-they cry; gadagadi yaya-they 
   >|roll on the ground.
1557|TRANSLATION
1558|"All these people become like madmen. They simply dance and 
   >|chant the holy name of Krsna . Sometimes they 
   >|even cry and roll on the ground.
1559|Madhya 16.167
1560|TEXT 167
1561|TEXT
    
    
1562|kahibara katha nahe-dekhile se jani
1563|tanhara prabhave tanre 'isvara' kari' mani'
1564|SYNONYMS
1565|kahibara katha-describable topic; nahe-this is not; dekhile-
   >|if one sees; se jani-he can understand; tanhara prabhave-by 
   >|His influence; tanre-Him; isvara kari'-as the Supreme 
   >|Personality of Godhead; mani-I accept.
1566|TRANSLATION
1567|"Actually these things cannot even be described. One can 
   >|understand them only by seeing. By His influence, 
   >|I accept Him as the Supreme Personality of Godhead."
1568|Madhya 16.168
1569|TEXT 168
1570|TEXT
    
    
1571|eta kahi' sei cara 'hari' 'krsna' gaya
1572|hase, kande, nace, gaya baulera praya
1573|SYNONYMS
1574|eta kahi'-saying this; sei cara-that messenger; hari-Hari; 
   >|krsna-Krsna; gaya-chants; hase-laughs; kande-cries; nace-
   >|dances; gaya-sings; baulera praya-just like a madman.
1575|TRANSLATION
1576|After saying this, the messenger began to chant the holy 
   >|names of Hari and Krsna. He also began to laugh and cry, 
   >|dance and sing exactly like a madman.
1577|Madhya 16.169
1578|TEXT 169
1579|TEXT
    
    
1580|eta suni' yavanera mana phiri' gela
1581|apana-'visvasa' udiya sthane pathaila
1582|SYNONYMS
1583|eta suni'-after hearing this; yavanera-of the Mohammedan 
   >|governor; mana-the mind; phiri' gela-became changed; apana-
   >|own; visvasa-secretary; udiya-of the representative of the 
   >|Orissan government; sthane-to the place; pathaila-sent.
1584|TRANSLATION
1585|Upon  hearing this, the mind of the Mohammedan  
   >|governor was changed. He then sent his  own secretary to 
   >|the representative of the Orissan government.
1586|Madhya 16.170
1587|TEXT 170
1588|TEXT
    
    
1589|'visvasa' asiya prabhura carana vandila
1590|'krsna' 'krsna' kahi' preme vihvala ha-ila
1591|SYNONYMS
1592|visvasa-the secretary; asiya-coming; prabhura-of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; carana-the lotus feet; vandila-
   >|worshiped; krsna krsna-the holy name of the Lord, Krsna, 
   >|Krsna ; kahi'-uttering; preme-in ecstasy; vihvala-
   >|overwhelmed; ha-ila-became.
1593|TRANSLATION
1594|The Mohammedan secretary came to see Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. When he offered his respects to the Lord's