1|Madhya 15-1975: The Lord Accepts Prasada at the House of
>|Sarvabhauma Bhattacarya
2|Chapter 15
3|The Lord Accepts Prasada at the House of Sarvabhauma
>|Bhattacarya
4|The following summary of this chapter is given by Srila
>|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. After the
>|Ratha-yatra festival, Sri Advaita Acarya Prabhu worshiped
>|Sri Caitanya Mahaprabhu with flowers and tulasi. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, in return, worshiped Advaita Acarya
>|with the flowers and tulasi that remained on the offered
>|plate and said a mantra, yo 'si so 'si ("
>|What You are, You are "
>|). Then Advaita Acarya Prabhu invited Sri Caitanya
>|Mahaprabhu for prasada. When Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
>|and His devotees performed the Nandotsava ceremony, the
>|Lord personally dressed Himself as a cowherd boy. Thus the
>|ceremony was very jubilant. Then the Lord and His devotees
>|observed Vijayadasami , the day of victory when Lord
>|Ramacandra conquered Lanka. The devotees all became
>|soldiers of Lord Ramacandra, and Sri Caitanya Mahaprabhu,
>|in the ecstasy of Hanuman, manifested various
>|transcendentally blissful activities. Thereafter, the Lord
>|and His devotees observed various other ceremonies.
5|Sri Caitanya Mahaprabhu then asked all the devotees to
>|return to Bengal. Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sent
>|Nityananda Prabhu to Bengal for preaching and also sent
>|Ramadasa, Gadadhara dasa and several other devotees with
>|Him. Then Sri Caitanya Mahaprabhu, with great humility,
>|sent some Jagannatha prasada and a cloth from Lord
>|Jagannatha to His mother through Srivasa Thakura. When the
>|Lord bade farewell to Raghava Pandita, Vasudeva Datta, the
>|residents of Kulinagrama and other devotees, He
>|praised them for their transcendental qualities. Ramananda
>|Vasu and Satyaraja Khan asked some questions, and Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu instructed them that all householder
>|devotees must engage themselves in the service of Vaisnavas
>|exclusively devoted to chanting the holy name of the Lord.
>|He also directed the Vaisnavas from Khanda, instructed
>| Sarvabhauma Bhattacarya and Vidya-vacaspati, and
>| praised Murari Gupta for his firm faith in the lotus
>|feet of Lord Ramacandra. Considering the humble prayer of
>|Vasudeva Datta, He established that Lord Sri Krsna is
>|qualified to deliver all the conditioned souls.
6|Thereafter, when Sri Caitanya Mahaprabhu was accepting
>|prasada at the house of Sarvabhauma Bhattacarya,
>|Sarvabhauma's son-in-law, Amogha, created trouble in the
>|family with his criticisms. The following morning, he was
>|attacked by the disease of visucika (cholera). Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu very kindly saved him from death and
>|enlivened him in chanting the holy name of Lord Krsna.
7|Madhya 15.1
8|TEXT 1
9|TEXT
10|sarvabhauma-grhe bhunjan
11|sva-nindakam amoghakam
12|angikurvan sphutam cakre
13|gaurah svam bhakta-vasyatam
14|SYNONYMS
15|sarvabhauma-grhe-at the house of Sarvabhauma Bhattacarya;
>|bhunjan-while eating; sva-nindakam-a person who was
>|criticizing Him; amoghakam-named Amogha; angikurvan -
>|accepting; sphutam-manifested; cakre-made; gaurah-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; svam-His; bhakta-vasyatam-obligation
>|to His devotees.
16|TRANSLATION
17|While Sri Caitanya Mahaprabhu was accepting prasada at the
>|house of Sarvabhauma Bhattacarya, Amogha criticized Him.
>|At that time the Lord also showed
>|how much He was obliged to His devotees.
18|Madhya 15.2
19|TEXT 2
20|TEXT
21|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
22|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
23|SYNONYMS
24|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-unto Nityananda
>|Prabhu; jaya advaita-candra-all glories to Advaita Prabhu;
>|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
25|TRANSLATION
26|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord
>|Nityananda Prabhu! All glories to Advaitacandra! And all
>|glories to all the devotees of Lord Caitanya!
27|Madhya 15.3
28|TEXT 3
29|TEXT
30|jaya sri-caitanya-caritamrta-srota-gana
31|caitanya-caritamrta-yanra prana-dhana
32|SYNONYMS
33|jaya-all glories; sri-caitanya-caritamrta-srota-gana-to the
>|listeners of Sri Caitanya-caritamrta; caitanya-caritamrta-
>|Caitanya-caritamrta; yanra-of whom; prana-dhana-the life
>|and soul.
34|TRANSLATION
35|All glories to the listeners of Sri Caitanya-caritamrta who
>|have accepted it as their life and soul.
36|Madhya 15.4
37|TEXT 4
38|TEXT
39|ei-mata mahaprabhu bhakta-gana-sange
40|nilacale rahi' kare nrtya-gita-range
41|SYNONYMS
42|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|bhakta-gana-sange-with His devotees; nilacale rahi'-staying
>|at Nilacala, Jagannatha Puri; kare-performs; nrtya-gita-
>|range-chanting and dancing with great pleasure.
43|TRANSLATION
44|While Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Jagannatha Puri, He
>|constantly enjoyed chanting and dancing with His devotees.
45|Madhya 15.5
46|TEXT 5
47|TEXT
48|prathamavasare jagannatha-darasana
49|nrtya-gita kare danda-paranama, stavana
50|SYNONYMS
51|prathama-avasare-in the beginning; jagannatha-
>|darasana-seeing the Deity of Lord Jagannatha; nrtya-gita
>|kare-performs chanting and dancing; danda-paranama-offering
>|obeisances; stavana-offering prayers.
52|TRANSLATION
53|In the beginning, Sri Caitanya Mahaprabhu saw
>|the Deity of Lord Jagannatha in the temple. He offered Him
>|obeisances and prayers and danced and sang before Him.
54|Madhya 15.6
55|TEXT 6
56|TEXT
57|'upala-bhoga' lagile kare bahire vijaya
58|haridasa mili' aise apana nilaya
59|SYNONYMS
60|upala-bhoga lagile-when there is an offering of food known
>|as upala-bhoga; kare bahire vijaya-He remains outside;
>|haridasa mili'-meeting Haridasa Thakura; aise-comes back;
>|apana nilaya-to His residence.
61|TRANSLATION
62|After visiting the temple, Sri Caitanya Mahaprabhu would
>|remain outside during the upala-bhoga offering. He would
>|then go meet Haridasa Thakura and return to His residence.
63|PURPORT
64|At noon, when there was an upala-bhoga offering in a place
>|called bhoga-vardhana-khanda, Sri Caitanya Mahaprabhu would
>|go outside the temple. Before going outside, He used to
>|stand near the Garuda-stambha column and offer His
>|obeisances and prayers. Afterwards, the Lord would visit
>|Siddha-bakula, where Haridasa Thakura lived. After visiting
>|with Haridasa Thakura, the Lord would return to His own
>|place at the abode of Kasi Misra.
65|Madhya 15.7
66|TEXT 7
67|TEXT
68|ghare vasi' kare prabhu nama sankirtana
69|advaita asiya kare prabhura pujana
70|SYNONYMS
71|ghare vasi'-sitting in His room; kare-performs; prabhu-Lord
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; nama sankirtana-chanting on beads;
>|advaita-Advaita Acarya; asiya-coming; kare-performs;
>|prabhura pujana-worship of the Lord.
72|TRANSLATION
73|Sitting in His room, Sri Caitanya Mahaprabhu would chant on
>|His beads, and Advaita Prabhu would come there to worship
>|the Lord.
74|Madhya 15.8
75|TEXT 8
76|TEXT
77|sugandhi-salile dena padya, acamana
78|sarvange lepaye prabhura sugandhi candana
79|SYNONYMS
80|su-gandhi-salile-with scented water; dena-offers; padya-
>|water for washing the feet; acamana-washing the mouth;
>|sarva-ange-all over the body; lepaye-smears; prabhura-of
>|the Lord; su-gandhi candana-fragrant sandalwood pulp.
81|TRANSLATION
82|While worshiping Sri Caitanya Mahaprabhu, Advaita Acarya
>|would offer Him scented water to wash His mouth and feet.
>|Then Advaita Acarya would smear very fragrant sandalwood
>|pulp all over His body.
83|Madhya 15.9
84|TEXT 9
85|TEXT
86|gale mala dena, mathaya tulasi-manjari
87|yoda-hate stuti kare pade namaskari'
88|SYNONYMS
89|gale-on the neck; mala-garland; dena-offers; mathaya-on the
>|head; tulasi-manjari-flowers of tulasi; yoda-hate-with
>|folded hands; stuti kare-offers prayers; pade-unto the
>|lotus feet; namaskari'-offering obeisances.
90|TRANSLATION
91|Sri Advaita Prabhu would also place a flower garland around
>|the Lord's neck and tulasi flowers [manjaris] on His head.
>|Then, with folded hands, Advaita Acarya would offer
>|obeisances and prayers unto the Lord.
92|Madhya 15.10
93|TEXT 10
94|TEXT
95|puja-patre puspa-tulasi sesa ye achila
96|sei saba lana prabhu acarye pujila
97|SYNONYMS
98|puja-patre-on the dish that holds flowers and tulasi; puspa-
>|tulasi-flowers and tulasi; sesa-remaining; ye achila-
>|whatever there were; sei saba-all of them; lana-taking;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; acarye pujila-worshiped
>|Advaita Acarya.
99|TRANSLATION
100|After being worshiped by Advaita Acarya, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu would take the dish containing flowers and
>|tulasi and, with whatever paraphernalia remained, would
>|also worship Advaita Acarya.
101|Madhya 15.11
102|TEXT 11
103|TEXT
104|"yo 'si so 'si namo 'stu te" ei mantra pade
105|mukha-vadya kari' prabhu hasaya acaryere
106|SYNONYMS
107|yah asi-whatever You are; sah asi-so You are; namah astu te-
>|I offer My respects unto You; ei mantra pade-chants this
>|mantra; mukha-vadya kari'-making a sound within the mouth;
>|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; hasaya-causes to laugh;
>| acaryere-Advaita Acarya.
108|TRANSLATION
109|Sri Caitanya Mahaprabhu would worship Advaita Acarya by
>|chanting the mantra, "Whatever You are, You are-but I offer
>|My respects unto You." In addition, the Lord would make
>|some sounds within His mouth that would make Advaita Acarya
>|laugh.
110|Madhya 15.12
111|TEXT 12
112|TEXT
113|ei-mata anyonye karena namaskara
114|prabhure nimantrana kare acarya bara bara
115|SYNONYMS
116|ei-mata-in this way; anyonye-to one another; karena-offer;
>|namaskara-obeisances; prabhure-unto Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; nimantrana-invitation; kare-does; acarya-
>|Advaita Acarya; bara bara-again and again.
117|TRANSLATION
118|In this way both Advaita Acarya and Sri Caitanya Mahaprabhu
>|would offer Their respectful obeisances unto one another.
>|Then Advaita Acarya would extend invitations to
>|Sri Caitanya Mahaprabhu again and again.
119|Madhya 15.13
120|TEXT 13
121|TEXT
122|acaryera nimantrana-ascarya-kathana
123|vistari' varniyachena dasa-vrndavana
124|SYNONYMS
125|acaryera nimantrana-the invitation of Advaita Acarya;
>|ascarya-kathana-wonderful story; vistari'-very vividly;
>|varniyachena-described; dasa-vrndavana-Vrndavana dasa
>|Thakura.
126|TRANSLATION
127|Indeed, Sri Advaita Acarya's invitation is another
>|wonderful story. It has been very vividly described by
>|Vrndavana dasa Thakura.
128|Madhya 15.14
129|TEXT 14
130|TEXT
131|punarukti haya, taha na kailun varnana
132|ara bhakta-gana kare prabhure nimantrana
133|SYNONYMS
134|punah-ukti-reputation; haya-there is; taha-that; na-not;
>|kailun-I have done; varnana-description; ara bhakta-gana-
>|other devotees; kare-do; prabhure-unto Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; nimantrana-invitation.
135|TRANSLATION
136|Since Advaita Acarya's invitation has been described by
>|Vrndavana dasa Thakura, I shall not repeat the story.
>|However , I shall say that other devotees also extended
>|invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu.
137|Madhya 15.15
138|TEXT 15
139|TEXT
140|eka eka dina eka eka bhakta-grhe mahotsava
141|prabhu-sange tahan bhojana kare bhakta saba
142|SYNONYMS
143|eka eka dina-each and every day; eka eka bhakta-grhe-in the
>|house of one devotee after another; mahotsava-festival;
>|prabhu-sange-with Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tahan-there;
>| bhojana-lunch; kare-accept; bhakta-devotees; saba-all.
144|TRANSLATION
145|Every day one devotee after another would invite
>|Sri Caitanya Mahaprabhu and the other devotees to lunch and
>|would also hold a festival.
146|Madhya 15.16
147|TEXT 16
148|TEXT
149|cari-masa rahila sabe mahaprabhu-sange
150|jagannathera nana yatra dekhe maha-range
151|SYNONYMS
152|cari-masa-four months; rahila-remain; sabe-all the devotees;
>| mahaprabhu-sange-with Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|jagannathera-of Lord Jagannatha; nana yatra-many festivals;
>|dekhe-they see; maha-range-with great pleasure.
153|TRANSLATION
154|All the devotees remained at Jagannatha Puri for four
>|continuous months, and they observed all Lord Jagannatha's
>|festivals with great pleasure.
155|Madhya 15.17
156|TEXT 17
157|TEXT
158|krsna-janma-yatra-dine nanda-mahotsava
159|gopa-vesa haila prabhu lana bhakta saba
160|SYNONYMS
161|krsna-janma-yatra-observance of the birth of Lord Krsna;
>|dine-on the day of; nanda-mahotsava-the festival observed
>|by Nanda Maharaja, the father of Krsna; gopa-vesa haila-
>|dressed Himself as a cowherd boy; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; lana-taking; bhakta saba-all the devotees.
162|TRANSLATION
163|The devotees also celebrated the festival of Janmastami,
>|Krsna's birthday, which is also called Nanda-mahotsava, the
>|festival of Nanda Maharaja. At that time Sri Caitanya
>|Mahaprabhu and His devotees dressed themselves as cowherd
>|boys.
164|Madhya 15.18
165|TEXT 18
166|TEXT
167|dadhi-dugdha-bhara sabe nija-skandhe kari'
168|mahotsava-sthane aila bali 'hari' 'hari'
169|SYNONYMS
170|dadhi-dugdha-of milk and yogurt; bhara-carriers; sabe-all
>|of them; nija-skandhe-on their shoulders; kari'-keeping;
>|mahotsava-sthane-to the place of the festival; aila-came;
>|bali hari hari-chanting Hari, Hari.
171|TRANSLATION
172|Having dressed up like cowherd boys, all the devotees
>|carried pots of milk and yogurt balanced on rods over their
>|shoulders. Thus they all arrived at the festival grounds
>|chanting the holy name of Hari.
173|Madhya 15.19
174|TEXT 19
175|TEXT
176|kanani-khutiya achena 'nanda'-vesa dhari'
177|jagannatha-mahati hanachena 'vrajesvari'
178|SYNONYMS
179|kanani-khutiya-Kanani Khutiya; achena-is; nanda-vesa dhari'-
>|in the dress of Nanda Maharaja; jagannatha-mahati-
>|Jagannatha Mahati; hanachena-was; vrajesvari-mother Yasoda.
180|TRANSLATION
181|Kanani Khutiya dressed himself like Nanda Maharaja, and
>|Jagannatha Mahati dressed himself as mother Yasoda.
182|Madhya 15.20
183|TEXT 20
184|TEXT
185|apane prataparudra, ara misra-kasi
186|sarvabhauma, ara padicha-patra tulasi
187|SYNONYMS
188|apane prataparudra-personally King Prataparudra; ara-and;
>|misra-kasi-Kasi Misra; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|ara-and; padicha-patra tulasi-Padichapatra Tulasi, the
>|temple superintendent.
189|TRANSLATION
190|At that time, King Prataparudra was also personally present
>|with Kasi Misra, Sarvabhauma Bhattacarya and Tulasi
>|Padichapatra.
191|Madhya 15.21
192|TEXT 21
193|TEXT
194|inha-saba lana prabhu kare nrtya-ranga
195|dadhi-dugdha haridra-jale bhare sabara anga
196|SYNONYMS
197|inha-saba lana-taking all of them; prabhu-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; kare nrtya-ranga-performed dancing in
>|jubilation; dadhi-yogurt; dugdha-milk; haridra-turmeric;
>|jale-with water; bhare-covered; sabara-of all of them; anga-
>|bodies.
198|TRANSLATION
199|As usual, Sri Caitanya Mahaprabhu danced jubilantly.
>|Everyone was covered with milk, yogurt and yellow turmeric
>|water.
200|Madhya 15.22
201|TEXT 22
202|TEXT
203|advaita kahe,-satya kahi, na kariha kopa
204|laguda phiraite para, tabe jani gopa
205|SYNONYMS
206|advaita kahe-Advaita Acarya says; satya kahi-I speak the
>|truth; na kariha kopa-please do not be angry; laguda-stick,
>|staff; phiraite para-if You can wheel around; tabe jani-
>|then I shall understand; gopa-cowherd boy.
207|TRANSLATION
208|It was at this time that Srila Advaita Acarya said, "Please
>|do not be angry. I speak the truth. I shall know whether
>|You are a cowherd boy only if You can wheel this rod about."
209|Madhya 15.23
210|TEXT 23
211|TEXT
212|tabe laguda lana prabhu phiraite lagila
213|bara bara akase pheli' luphiya dharila
214|SYNONYMS
215|tabe-then; laguda-rod; lana-taking; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; phiraite lagila-began to wheel it around; bara
>|bara-again and again; akase-in the sky; pheli'-throwing;
>|luphiya-tossing; dharila-He captured.
216|TRANSLATION
217|Accepting Advaita Acarya's challenge, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu took a big rod and began to wheel it around and
>|around. Again and again He threw the rod into the sky and
>|caught it when it fell.
218|Madhya 15.24
219|TEXT 24
220|TEXT
221|sirera upare, prsthe, sammukhe, dui-pase
222|pada-madhye phiraya laguda,-dekhi' loka hase
223|SYNONYMS
224|sirera upare-over the head; prsthe-behind the back;
>|sammukhe-in front; dui-pase-on the two sides; pada-madhye-
>|between the two legs; phiraya-wheels around; laguda-the rod;
>| dekhi'-seeing; loka hase-all the people began to laugh.
225|TRANSLATION
226|Sri Caitanya Mahaprabhu wheeled and threw the rod,
>|sometimes over His head, sometimes behind His back,
>|sometimes in front of Him, sometimes to His side and
>|sometimes between His legs. Indeed, all the people laughed
>|to see this.
227|Madhya 15.25
228|TEXT 25
229|TEXT
230|alata-cakrera praya laguda phiraya
231|dekhi' sarva-loka-citte camatkara paya
232|SYNONYMS
233|alata-cakrera-the circle of a firebrand; praya-like; laguda
>|phiraya-wheels the rod; dekhi'-seeing; sarva-loka-all the
>|people; citte-within the heart; camatkara paya-became very
>|astonished.
234|TRANSLATION
235|When Sri Caitanya Mahaprabhu whirled the rod in a circle
>|like a firebrand, the heart of everyone who saw it was
>|astonished.
236|Madhya 15.26
237|TEXT 26
238|TEXT
239|ei-mata nityananda phiraya laguda
240|ke bujhibe tanha dunhara gopa-bhava gudha
241|SYNONYMS
242|ei-mata-in this way; nityananda-Lord Nityananda Prabhu;
>|phiraya laguda-wheels a rod; ke-who; bujhibe-will
>|understand; tanha-there; dunhara-of both of Them; gopa-
>|bhava-the ecstasy of the cowherd boys; gudha-very deep.
243|TRANSLATION
244|Nityananda Prabhu also played at whirling the rod. Who can
>|understand how They were ecstatically immersed in the deep
>|emotions of the cowherd boys?
245|Madhya 15.27
246|TEXT 27
247|TEXT
248|prataparudrera ajnaya padicha-tulasi
249|jagannathera prasada-vastra eka lana asi
250|SYNONYMS
251|prataparudrera-of King Prataparudra; ajnaya-on the order;
>|padicha-tulasi-the temple superintendent named Tulasi;
>|jagannathera-of Lord Jagannatha; prasada-vastra-used cloth;
>|eka-one; lana-taking; asi-came.
252|TRANSLATION
253|Following the orders of Maharaja Prataparudra, the temple
>|superintendent named Tulasi brought one of Lord
>|Jagannatha's used cloths.
254|Madhya 15.28
255|TEXT 28
256|TEXT
257|bahu-mulya vastra prabhu-mastake bandhila
258|acaryadi prabhura ganere paraila
259|SYNONYMS
260|bahu-mulya-very valuable; vastra-cloth; prabhu-mastake-on
>|the head of Sri Caitanya Mahaprabhu; bandhila-wrapped;
>|acarya-adi-headed by Advaita Acarya; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; ganere-on the associates; paraila-put.
261|TRANSLATION
262|This valuable cloth was wrapped around the head of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. The other devotees, headed by Advaita
>|Acarya, also had cloths wrapped about their heads.
263|Madhya 15.29
264|TEXT 29
265|TEXT
266|kanani-khutiya, jagannatha,-dui-jana
267|avese bilaila ghare chila yata dhana
268|SYNONYMS
269|kanani-khutiya-Kanani Khutiya; jagannatha-Jagannatha Mahati;
>| dui-jana-two persons; avese-in ecstatic love; bilaila-
>|distributed; ghare-at home; chila-was; yata-all; dhana-
>|riches.
270|TRANSLATION
271|In ecstasy, Kanani Khutiya, who was dressed as Nanda
>|Maharaja, and Jagannatha Mahati, who was dressed as mother
>|Yasoda, distributed all the riches they had stocked at home.
272|Madhya 15.30
273|TEXT 30
274|TEXT
275|dekhi' mahaprabhu bada santosa paila
276|mata-pita-jnane dunhe namaskara kaila
277|SYNONYMS
278|dekhi'-seeing; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bada-
>|very much; santosa-satisfaction; paila-felt; mata-pita-
>|jnane-accepting as father and mother; dunhe-unto both of
>|them; namaskara kaila-offered obeisances.
279|TRANSLATION
280|Sri Caitanya Mahaprabhu was greatly satisfied to see this.
>|Accepting them both as His father and mother, He offered
>|them obeisances.
281|Madhya 15.31
282|TEXT 31
283|TEXT
284|parama-avese prabhu aila nija-ghara
285|ei-mata lila kare gauranga-sundara
286|SYNONYMS
287|parama-avese-in great ecstasy; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; aila-returned; nija-ghara-to His own residence;
>|ei-mata-in this way; lila-pastimes; kare-performed;
>|gauranga-sundara-Sri Caitanya Mahaprabhu.
288|TRANSLATION
289|In great ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu returned to His
>|residence. In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu, known as
>|Gauranga-sundara, performed various pastimes.
290|Madhya 15.32
291|TEXT 32
292|TEXT
293|vijaya-dasami-lanka-vijayera dine
294|vanara-sainya kaila prabhu lana bhakta-gane
295|SYNONYMS
296|vijaya-victory; dasami-tenth day; lanka-vijayera dine-on
>|the day celebrating the conquering of Lanka; vanara-sainya-
>|monkey soldiers; kaila-arranged; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; lana bhakta-gane-taking all the devotees.
297|TRANSLATION
298|On the victory day celebrating the conquest of Lanka-a day
>|known as Vijaya-dasami-Sri Caitanya Mahaprabhu dressed up
>|all His devotees like monkey soldiers.
299|Madhya 15.33
300|TEXT 33
301|TEXT
302|hanuman-avese prabhu vrksa-sakha lana
303|lanka-gade cadi' phele gada bhangiya
304|SYNONYMS
305|hanuman-avese-in the emotion of being Hanuman; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; vrksa-sakha lana-taking a large branch
>|of a tree; lanka-gade-on the Lanka fort; cadi'-ascending;
>|phele-breaks down; gada-the fort; bhangiya-dismantling.
306|TRANSLATION
307|Displaying the emotions of Hanuman, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|took up a large tree branch, and, mounting the walls of the
>|Lanka fort, began to dismantle it.
308|Madhya 15.34
309|TEXT 34
310|TEXT
311|'kahanre ravna' prabhu kahe krodhavese
312|jagan-mata hare papi, marimu savamse'
313|SYNONYMS
314|kahanre ravna-where is the rascal Ravana; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kahe-says; krodha-avese-in great anger;
>| jagat-mata-the mother of the universe; hare-kidnaps; papi-
>|sinful; marimu-I shall kill; sa-vamse-with all his family.
315|TRANSLATION
316|In the ecstasy of Hanuman, Sri Caitanya Mahaprabhu angrily
>|said, "Where is the rascal Ravana? He has kidnapped the
>|universal mother, Sita. Now I shall kill him and all his
>|family."
317|Madhya 15.35
318|TEXT 35
319|TEXT
320|gosanira avesa dekhi' loke camatkara
321|sarva-loka jaya' jaya' bale bara bara
322|SYNONYMS
323|gosanira-of Sri Caitanya Mahaprabhu; avesa-ecstasy; dekhi'-
>|by seeing; loke-all people; camatkara-astonished; sarva-
>|loka-all people; jaya jaya-all glories; bale-speak; bara
>|bara-again and again.
324|TRANSLATION
325|Everyone became very astonished to see the emotional
>|ecstasy of Sri Caitanya Mahaprabhu, and everyone began to
>|chant, "All glories! All glories!" again and again.
326|Madhya 15.36
327|TEXT 36
328|TEXT
329|ei-mata rasa-yatra, ara dipavali
330|utthana-dvadasi-yatra dekhila sakali
331|SYNONYMS
332|ei-mata-in this way; rasa-yatra-rasa dancing of Lord Krsna;
>|ara-and; dipa-avali-a row of lights, the day of
>|Dipavali ; utthana-dvadasi-yatra-the festival of
>|Utthana-dvadasi; dekhila sakali-participated in all of them.
333|TRANSLATION
334|Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees participated in
>|all the festivals known as Rasa-yatra, Dipavali and
>|Utthana-dvadasi.
335|PURPORT
336|The Dipavali festival takes place on the dark-moon night in
>|the month of Karttika (October-November). The Rasa-yatra,
>|or rasa dancing of Krsna, takes place on the full-moon
>|night of the same month. Utthana-dvadasi takes place the
>|day after Ekadasi in the waxing fortnight of the moon in
>|the same month. All the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu
>|participated in all these festivals.
337|Madhya 15.37
338|TEXT 37
339|TEXT
340|eka-dina mahaprabhu nityanande lana
341|dui bhai yukti kaila nibhrte vasiya
342|SYNONYMS
343|eka-dina-one day; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|nityanande lana-taking Lord Nityananda Prabhu; dui bhai-two
>|brothers; yukti kaila-consulted; nibhrte vasiya-sitting in
>|a solitary place.
344|TRANSLATION
345|One day the two brothers, Sri Caitanya Mahaprabhu and
>|Nityananda Prabhu, consulted one another ,
>|sitting together in a solitary place.
346|Madhya 15.38
347|TEXT 38
348|TEXT
349|kiba yukti kaila dunhe, keha nahi jane
350|phale anumana pache kaila bhakta-gane
351|SYNONYMS
352|kiba yukti kaila-what consultation They had; dunhe-both
>| of Them; keha nahi jane-no one knows; phale-by the
>|result; anumana-guess; pache-later; kaila-did; bhakta-gane-
>|all the devotees.
353|TRANSLATION
354|No one could understand what the brothers discussed between
>|Themselves, but later all the devotees could guess what the
>|subject matter was.
355|Madhya 15.39
356|TEXT 39
357|TEXT
358|tabe mahaprabhu saba bhakte bolaila
359|gauda-dese yaha sabe vidaya karila
360|SYNONYMS
361|tabe mahaprabhu-thereafter Sri Caitanya Mahaprabhu; saba-
>|all; bhakte-the devotees; bolaila-called; gauda-dese-to
>|Bengal; yaha-return; sabe-all of you; vidaya karila-bade
>|farewell.
362|TRANSLATION
363|Thereafter, Sri Caitanya Mahaprabhu called for all the
>|devotees and asked them to return to Bengal. In this way,
>|He bade farewell to them.
364|Madhya 15.40
365|TEXT 40
366|TEXT
367|sabare kahila prabhu-pratyabda asiya
368|gundica dekhiya yabe amare miliya
369|SYNONYMS
370|sabare-to all of them; kahila-said; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; prati-abda-every year; asiya-coming; gundica-
>|the function at the Gundica temple; dekhiya-seeing; yabe-
>|you should go; amare miliya-after meeting Me.
371|TRANSLATION
372|Bidding farewell to all the devotees, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu requested them to return to Jagannatha Puri
>|every year to see Him and then see the cleansing of the
>|Gundica temple.
373|Madhya 15.41
374|TEXT 41
375|TEXT
376|acaryere ajna dila kariya sammana
377|'a-candala adi krsna-bhakti dio dana'
378|SYNONYMS
379|acaryere-unto Advaita Acarya; ajna dila-ordered; kariya
>|sammana-with great respect; a-candala-even to the lowest of
>|men, known as the candala; adi-beginning with; krsna-bhakti-
>|Krsna consciousness, or devotional service to Lord Krsna;
>|dio-deliver; dana-in charity.
380|TRANSLATION
381|With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu requested
>|Advaita Acarya, "Give Krsna consciousness, devotion to
>|Krsna, even to the lowest of men [candalas]."
382|PURPORT
383|This is Sri Caitanya Mahaprabhu's order to all His devotees.
>| Krsna-bhakti, devotion to Krsna, is open to everyone, even
>|low-class men like candalas. One should follow this order
>|in the disciplic succession stemming from Sri Advaita and
>|Nityananda Prabhu and distribute Krsna consciousness
>|without discrimination throughout the world.
384|There are different kinds of men, beginning with the
>|brahmana and going down to the lowest platform known as
>|candala. Whatever one's position, everyone in this Age of
>|Kali needs to be enlightened in Krsna consciousness. That
>|is the greatest need of the day. Everyone is acutely
>|feeling the pangs of material existence. Even in the ranks
>|and files of the American Senate, the pinpricks of material
>|existence are felt, so much so that April 30, 1974, was
>|actually set aside as Prayer Day. Thus everyone is feeling
>|the resultant pinpricks of Kali-yuga brought about by human
>|society's indulging in illicit sex, meat-eating, gambling
>|and intoxication. Now is the time for the members of the
>|International Society for Krishna Consciousness to
>|distribute krsna-bhakti all over the world and thus follow
>|the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu. The Lord has ordered
>|everyone to become a guru (Cc. Madhya 7.128): amara ajnaya
>|guru hana tara' ei desa. Everyone in every town and village
>|should be enlightened by the instructions of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. Krsna consciousness should be distributed to
>|everyone indiscriminately. In this way, the entire world
>|will be peaceful and happy, and everyone will glorify Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, as He desires.
385|The word candala actually refers to a dog-eater, who is
>|considered the lowest of men. Even candalas can be
>|enlightened in Krsna consciousness due to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's benedictions. Krsna-bhakti is not the monopoly
>|of a certain caste. Everyone is eligible to receive this
>|great benediction given by Sri Caitanya Mahaprabhu.
>|Everyone should be given a chance to receive it and be
>|happy.
386|The word dana, meaning "charity," is also significant in
>|this verse. Whoever engages in the distribution of Krsna
>|consciousness is a charitable person. Professional men
>|recite Srimad-Bhagavatam and discuss krsna-bhakti for an
>|exchange of money. They cannot distribute such exalted
>|transcendental property to everyone and anyone. Only pure
>|devotees who have no motive other than serving Krsna can
>|give such transcendentally valuable benedictions out of
>|charity.
387|Madhya 15.42
388|TEXT 42
389|TEXT
390|nityanande ajna dila,-'yaha gauda-dese
391|anargala prema-bhakti kariha prakase
392|SYNONYMS
393|nityanande-unto Nityananda Prabhu; ajna dila-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu ordered; yaha gauda-dese-go to Gauda-
>|desa (Bengal); anargala-without restriction; prema-bhakti-
>|devotional service in love of Godhead; kariha prakase-
>|manifest.
394|TRANSLATION
395|Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Nityananda Prabhu,"Go to
>|Bengal and, without restriction, manifest devotional
>|service to the Lord, Krsna consciousness."
396|PURPORT
397|Sri Caitanya Mahaprabhu thus ordered Nityananda Prabhu to
>|deliver all the Bengalis to devotional service. In
>|Bhagavad-gita (9.32) it is said:
398|mam hi partha vyapasritya
399|ye 'pi syuh papa -
>|yonayah
400|striyo
>| vaisyas tatha
>|sudras
>|
>|
401|te 'pi yanti param gatim
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
402|"O son of Prtha, those who
>| take shelter in
>| Me , though They
>|
>|be
>|of lower birth
>|-women ,
>| vaisyas [ merchants ]
>|, as well as
>|
>|
>|sudras [ workers ]
>|-
>|can
>|approach
>| the supreme destination ."
>|Whoever takes to
>|Krsna consciousness and follows
>|
>| the
>|regulative principles can
>|
>| return home ,
>|back to Godhead
>|
>|
>|
>|
>|
>|.
403|In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
>|writes: "There is a class of so-called devotees called
>|prakrta-sahajiyas who think that Nityananda Prabhu is an
>|ordinary human being. They have spread the news that Sri
>|Caitanya Mahaprabhu ordered Nityananda Prabhu to return to
>|Bengal from Orissa just to marry and beget children. This
>|is certainly a great offense against Nityananda Prabhu."
404|Such an offense is called pasanda-buddhi, or an atheistic
>|remark. Offenders consider Nityananda Prabhu to be like one
>|of them, an ordinary human being. They do not know of
>|Nityananda Prabhu's identity with the visnu-tattva.
>|Thinking Nityananda Prabhu to be an ordinary human being is
>|the business of mental speculators known as kunapatma-vadis.
>| These people accept the material body, which is a bag of
>|three material elements (kunape tri-dhatuke), as themselves.
>| They think that Nityananda Prabhu's body was similarly
>|material and that it was meant for sense gratification.
>|Whoever thinks in this way is a candidate for the darkest
>|regions of hell. Those who hanker after women and money,
>|who are self-interested and have the mentality of merchants,
>| can certainly discover many things with their fertile
>|brains and speak against the authorized revealed scriptures.
>| They also engage in some moneymaking businesses to cheat
>|innocent people, and they try to support their business
>|programs by making such offensive statements. Actually
>|Nityananda Prabhu, being the expansion of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, is the most munificent incarnation. No one
>|should consider Him an ordinary human being or an entity
>|like the prajapatis, who were ordered by Brahma to increase
>|generation. Nityananda Prabhu should not be considered
>|instrumental for sense gratification. Although professional
>|so-called preachers support this, such statements are not
>|found in any authorized revealed scriptures. Actually there
>|is no support for these statements made by sahajiyas or
>|other professional distributors of krsna-bhakti.
405|Madhya 15.43
406|TEXT 43
407|TEXT
408|rama-dasa, gadadhara adi kata jane
409|tomara sahaya lagi' dilu tomara sane
410|SYNONYMS
411|rama-dasa-Ramadasa; gadadhara-Gadadhara dasa; adi-and
>|others; kata jane-some people; tomara-Your; sahaya-
>|assistants; lagi'-as; dilu-I give; tomara sane-with You.
412|TRANSLATION
413|Nityananda Prabhu was given assistants like Ramadasa,
>|Gadadhara dasa and several others. Sri Caitanya Mahaprabhu
>|said, "I give them to You to assist You.
414|Madhya 15.44
415|TEXT 44
416|TEXT
417|madhye madhye ami tomara nikata yaiba
418|alaksite rahi' tomara nrtya dekhiba'
419|SYNONYMS
420|madhye madhye-at intervals; ami-I; tomara nikata-near You;
>|yaiba-shall go; alaksite rahi'-keeping invisible; tomara
>|nrtya-Your dancing; dekhiba-I shall see.
421|TRANSLATION
422|"I shall also go to see You at intervals. Keeping Myself
>|invisible, I shall watch You dance."
423|Madhya 15.45
424|TEXT 45
425|TEXT
426|srivasa-pandite prabhu kari' alingana
427|kanthe dhari' kahe tanre madhura vacana
428|SYNONYMS
429|srivasa-pandite-unto Srivasa Pandita; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kari'-doing; alingana-embracing;
>|kanthe dhari'-catching his neck; kahe-says; tanre-unto him;
>|madhura vacana-sweet words.
430|TRANSLATION
431|Sri Caitanya Mahaprabhu then embraced Srivasa Pandita and,
>|with His arm about his neck, began to speak to him in sweet
>|words.
432|Madhya 15.46
433|TEXT 46
434|TEXT
435|tomara ghare kirtane ami nitya naciba
436|tumi dekha pabe, ara keha na dekhiba
437|SYNONYMS
438|tomara ghare-in your house; kirtane-in the performance of
>|congregational chanting; ami-I; nitya-daily; naciba-shall
>|dance; tumi-you; dekha pabe-will be able to see; ara-else;
>|keha-anyone; na dekhiba-will not see.
439|TRANSLATION
440|Sri Caitanya Mahaprabhu requested Srivasa Thakura, "Perform
>|congregational chanting daily, and be assured that I shall
>|also dance in your presence. You will be able to see this
>|dancing, but not others.
441|Madhya 15.47
442|TEXT 47
443|TEXT
444|ei vastra matake diha', ei saba prasada
445|dandavat kari' amara ksamaiha aparadha
446|SYNONYMS
447|ei vastra-this cloth; matake diha'-deliver to My mother,
>|Sacidevi; ei saba prasada-all these remnants of the food of
>|Jagannatha; dandavat kari'-offering obeisances; amara-My;
>|ksamaiha-cause to be excused; aparadha-offenses.
448|TRANSLATION
449|"Take this prasada of Lord Jagannatha's and this cloth and
>|deliver them to My mother, Sacidevi. After offering her
>|obeisances, please request her to excuse My offenses.
450|Madhya 15.48
451|TEXT 48
452|TEXT
453|tanra seva chadi' ami kariyachi sannyasa
454|dharma nahe, kari ami nija dharma-nasa
455|SYNONYMS
456|tanra seva chadi'-giving up her service; ami-I; kariyachi-
>|accepted; sannyasa-the renounced order of life; dharma nahe-
>|it is not My religion; kari-perform; ami-I; nija dharma-
>|nasa-destruction of My religious principles.
457|TRANSLATION
458|"I have given up the service of My mother and have accepted
>|the sannyasa order. Actually I should not have done this,
>|for by so doing, I have destroyed My religious principles.
459|Madhya 15.49
460|TEXT 49
461|TEXT
462|tanra prema-vasa ami, tanra seva-dharma
463|taha chadi' kariyachi vatulera karma
464|SYNONYMS
465|tanra prema-vasa-subordinate to her love; ami-I; tanra seva-
>|her service; dharma-My religion; taha chadi'-giving up that
>|; kariyachi-I performed; vatulera karma-the acts of a
>|madman.
466|TRANSLATION
467|"I am subordinate to the love of My mother, and it is My
>|duty to serve her in return. Instead of doing so, I have
>|accepted this renounced order. Certainly this is the act of
>|a madman.
468|Madhya 15.50
469|TEXT 50
470|TEXT
471|vatula balakera mata nahi laya dosa
472|ei jani' mata more na karaya rosa
473|SYNONYMS
474|vatula balakera-of a mad son; mata-mother; nahi-does not;
>|laya-accept; dosa-fault; ei jani'-knowing this; mata-mother;
>| more-unto Me; na karaya rosa-is not at all angry.
475|TRANSLATION
476|"A mother is not offended by her mad son, and, knowing this,
>| My mother is not offended by Me.
477|Madhya 15.51
478|TEXT 51
479|TEXT
480|ki kaya sannyase mora, prema nija-dhana
481|ye-kale sannyasa kailun, channa haila mana
482|SYNONYMS
483|ki kaya-what business; sannyase-in the renounced order;
>|mora-of Me; prema-love; nija-dhana-My real wealth; ye-kale-
>|at which time; sannyasa kailun-I accepted the renounced
>|order; channa-deranged; haila-was; mana-mind.
484|TRANSLATION
485|"I had no business in accepting this renounced order and
>|sacrificing My love for My mother, which is My real
>|property. Actually I was in a crazy state of mind when I
>|accepted sannyasa.
486|Madhya 15.52
487|TEXT 52
488|TEXT
489|nilacale achon muni tanhara ajnate
490|madhye madhye asimu tanra carana dekhite
491|SYNONYMS
492|nilacale achon-stay at Jagannatha Puri, Nilacala; muni-I;
>|tanhara ajnate-under her order; madhye madhye-at intervals;
>|asimu-I shall go; tanra-her; carana dekhite-to see the
>|lotus feet.
493|TRANSLATION
494|"I am staying here at Jagannatha Puri, Nilacala, to comply
>|with her orders. However , at intervals I shall go see her
>|lotus feet.
495|Madhya 15.53
496|TEXT 53
497|TEXT
498|nitya yai' dekhi muni tanhara carane
499|sphurti-jnane tenho taha satya nahi mane
500|SYNONYMS
501|nitya yai'-going daily; dekhi-see; muni-I; tanhara carane-
>|her lotus feet; sphurti-jnane-feeling My appearance; tenho-
>|she; taha-that; satya nahi mane-does not accept as true.
502|TRANSLATION
503|"Indeed, I go there daily to see her lotus feet. She is
>|able to feel My presence, although she does not believe it
>|to be true.
504|Madhya 15.54-55
505|TEXTS 54-55
506|TEXT
507|eka - dina salyanna , vyanjana panca -
>|sata
508|saka, moca-ghanta, bhrsta-patola-nimba-pata
509|lembu-ada-khanda, dadhi, dugdha, khanda-sara
510|salagrame samarpilena bahu upahara
511|SYNONYMS
512|eka-dina-one day; sali-anna-cooked rice made of sali paddy;
>|vyanjana-vegetables; panca-sata-five to seven different
>|kinds; saka-spinach; moca-ghanta-curry made from banana
>|flowers; bhrsta-fried; patola-patola vegetables; nimba-pata-
>|with leaves of the nimba tree; lembu-lemon; ada-khanda-
>|pieces of ginger; dadhi-yogurt; dugdha-milk; khanda-sara-
>|sugar candy; salagrame-unto Lord Visnu in the form of the
>|salagrama; samarpilena-offered; bahu upahara-many other
>|varieties of food.
513|TRANSLATION
514|"One day My mother, Saci, offered food to Salagrama Visnu.
>|She offered rice cooked from sali paddies, various kinds of
>|vegetables, spinach, curry made of banana flowers, fried
>|patola with nimba leaves, pieces of ginger with lemon, and
>|also yogurt, milk, sugar candy and many other foods.
515|Madhya 15.56
516|TEXT 56
517|TEXT
518|prasada lana kole karena krandana
519|nimaira priya mora-e-saba vyanjana
520|SYNONYMS
521|prasada lana-taking the remnants of food; kole-on her lap;
>|karena krandana-was crying; nimaira-of Nimai; priya-
>|favorite; mora-My; e-saba vyanjana-all these varieties of
>|cooked food.
522|TRANSLATION
523|"Taking the food upon her lap, Mother was crying to think
>|that all that food was very dear to her Nimai.
524|Madhya 15.57
525|TEXT 57
526|TEXT
527|nimani nahika etha, ke kare bhojana
528|mora dhyane asru-jale bharila nayana
529|SYNONYMS
530|nimani-Nimai; nahika etha-is not present here; ke kare
>|bhojana-who will eat them; mora dhyane-on meditation upon
>|Me; asru-jale-with tears; bharila nayana-eyes become filled.
531|TRANSLATION
532|"My mother was thinking, 'Nimai is not here. Who will
>|accept all this food?' As she meditated upon Me in this way,
>| her eyes filled with tears.
533|Madhya 15.58
534|TEXT 58
535|TEXT
536|sighra yai' muni saba karinu bhaksana
537|sunya-patra dekhi' asru kariya marjana
538|SYNONYMS
539|sighra-very soon; yai'-going; muni-I; saba-all; karinu
>|bhaksana-ate; sunya-patra dekhi'-seeing the dish empty;
>|asru-tears; kariya marjana-smearing with her hands.
540|TRANSLATION
541|"While she was thus thinking and crying, I immediately went
>|there with great haste and ate everything. Seeing the dish
>|empty, she wiped her tears away.
542|Madhya 15.59
543|TEXT 59
544|TEXT
545|'ke anna-vyanjana khaila, sunya kene pata?
546|balagopala kiba khaila saba bhata?
547|SYNONYMS
548|ke-who; anna-vyanjana khaila-has eaten all this food; sunya
>|kene pata-why is the dish empty; bala-gopala-the Deity Bala-
>|gopala; kiba khaila-did He eat; saba bhata-all the rice.
549|TRANSLATION
550|"She then began to wonder who had eaten all that food. 'Why
>|is the plate empty?' she wondered, doubting that Bala-
>|gopala had eaten it all.
551|Madhya 15.60
552|TEXT 60
553|TEXT
554|kiba mora kathaya mane bhrama hana gela!
555|kiba kona jantu asi' sakala khaila?
556|SYNONYMS
557|kiba-or; mora kathaya-when I was thinking like that; mane-
>|in the mind; bhrama hana gela-I was mistaken; kiba-or; kona
>|jantu-some animal; asi'-coming; sakala khaila-ate
>|everything.
558|TRANSLATION
559|"She began to wonder whether there was actually
>|anything on the plate in the first place. Then again she
>|thought that some animal might have come and eaten
>|everything.
560|Madhya 15.61
561|TEXT 61
562|TEXT
563|kiba ami anna-patre bhrame na badila!'
564|eta cinti' paka-patra yana dekhila
565|SYNONYMS
566|kiba-or; ami-I; anna-patre-on the plate for food; bhrame-by
>|mistake; na badila-did not put anything; eta cinti'-
>|thinking this; paka-patra-the kitchen pots; yana dekhila-
>|went and saw.
567|TRANSLATION
568|"She thought, 'Perhaps by mistake I did not put any food on
>|the plate.' So thinking, she went into the kitchen and saw
>|the pots.
569|Madhya 15.62
570|TEXT 62
571|TEXT
572|anna-vyanjana-purna dekhi' sakala bhajane
573|dekhiya samsaya haila kichu camatkara mane
574|SYNONYMS
575|anna-vyanjana-purna-filled with rice and vegetables; dekhi'-
>|seeing; sakala bhajane-all the cooking pots; dekhiya-seeing;
>| samsaya haila-there was doubt; kichu-some; camatkara-
>|wonder; mane-in the mind.
576|TRANSLATION
577|"When she saw that all the pots were still filled with rice
>|and vegetables, there was some doubt in her mind, and she
>|was astonished.
578|Madhya 15.63
579|TEXT 63
580|TEXT
581|isane bolana punah sthana lepaila
582|punarapi gopalake anna samarpila
583|SYNONYMS
584|isane-to Isana, the servant; bolana-calling; punah-again;
>|sthana-the place; lepaila-cleaned; punarapi-again; gopalake-
>|unto Gopala; anna-cooked rice and vegetables; samarpila-
>|offered.
585|TRANSLATION
586|"Thus wondering, she called Isana, the servant, and had the
>|place cleaned again. She then offered another plate to
>|Gopala.
587|Madhya 15.64
588|TEXT 64
589|TEXT
590|ei-mata yabe karena uttama randhana
591|more khaoyaite kare utkanthaya rodana
592|SYNONYMS
593|ei-mata-in this way; yabe-when; karena-does; uttama
>|randhana-first-class cooking; more-Me; khaoyaite-to feed;
>|kare-does; utkanthaya-with great anxiety; rodana-crying.
594|TRANSLATION
595|"Now whenever she prepares some good cooked food and wants
>|to feed it to Me, she cries in great anxiety.
596|Madhya 15.65
597|TEXT 65
598|TEXT
599|tanra preme ani' amaya karaya bhojane
600|antare manaye sukha, bahye nahi mane
601|SYNONYMS
602|tanra preme-by her love; ani'-bringing; amaya-Me; karaya
>|bhojane-causes to eat; antare-within herself; manaye-she
>|feels; sukha-happiness; bahye-externally; nahi mane-does
>|not accept.
603|TRANSLATION
604|"Being obliged by her love, I am brought there to eat.
>|Mother knows all these things internally and feels
>|happiness, but externally she does not accept them.
605|Madhya 15.66
606|TEXT 66
607|TEXT
608|ei vijaya-dasamite haila ei riti
609|tanhake puchiya tanra karaiha pratiti
610|SYNONYMS
611|ei vijaya-dasamite-on the previous Vijaya-dasami day; haila-
>|there was; ei riti-such an incident; tanhake-unto her;
>|puchiya-asking; tanra-her; karaiha-make; pratiti-belief.
612|TRANSLATION
613|"Such an incident took place on the last Vijaya-dasami day.
>|You can ask her about this incident and thus make her
>|believe that I actually go there."
614|Madhya 15.67
615|TEXT 67
616|TEXT
617|eteka kahite prabhu vihvala ha-ila
618|loka vidaya karite prabhu dhairya dharila
619|SYNONYMS
620|eteka kahite-saying this; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; vihvala ha-ila-became overwhelmed; loka vidaya
>|karite-to bid farewell to the devotees; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; dhairya dharila-maintained patience.
621|TRANSLATION
622|While describing all this, Sri Caitanya Mahaprabhu was a
>|little overwhelmed, but just to finish bidding farewell to
>|the devotees, He remained patient.
623|Madhya 15.68
624|TEXT 68
625|TEXT
626|raghava pandite kahena vacana sarasa
627|'tomara suddha preme ami ha-i' tomara vasa'
628|SYNONYMS
629|raghava pandite-unto Raghava Pandita; kahena-says; vacana-
>|words; sa-rasa-very relishable; tomara-your; suddha preme-
>|by pure devotional service; ami ha-i'-I become; tomara-your;
>| vasa-under obligation.
630|TRANSLATION
631|Sri Caitanya Mahaprabhu next spoke some relishable words to
>|Raghava Pandita. He said, "I am obliged to you due to your
>|pure love for Me."
632|Madhya 15.69
633|TEXT 69
634|TEXT
635|inhara krsna-sevara katha suna, sarva-jana
636|parama-pavitra seva ati sarvottama
637|SYNONYMS
638|inhara-of him; krsna-sevara-of service to Lord Krsna; katha-
>|stories; suna-hear; sarva-jana-all people; parama-pavitra-
>|supremely pure; seva-service; ati-very much; sarva-uttama-
>|well accomplished.
639|TRANSLATION
640|Sri Caitanya Mahaprabhu then informed everyone, "Just hear
>|about the pure devotional service rendered to Krsna by
>|Raghava Pandita. Indeed, Raghava Pandita's service is
>|supremely pure and highly accomplished.
641|Madhya 15.70
642|TEXT 70
643|TEXT
644|ara dravya rahu-suna narikelera katha
645|panca ganda kari' narikela vikaya tatha
646|SYNONYMS
647|ara dravya rahu-apart from the other commodities; suna-just
>|hear; narikelera katha-the incident of offering coconuts;
>|panca ganda kari'-at the price of five gandas; narikela-
>|coconut; vikaya-is sold; tatha-there.
648|TRANSLATION
649|"Apart from other commodities, just hear about his coconut
>|offering . A coconut is sold at the rate of
>|five gandas each.
650|Madhya 15.71
651|TEXT 71
652|TEXT
653|vatite kata sata vrkse laksa laksa phala
654|tathapi sunena yatha mista narikela
655|SYNONYMS
656|vatite-in his garden; kata sata-how many hundreds of; vrkse-
>|trees; laksa laksa phala-millions of fruits; tathapi-still;
>|sunena-hears; yatha-where; mista narikela-sweet coconut.
657|TRANSLATION
658|"Although he already has hundreds of trees and millions of
>|fruits, he is still very eager to hear about the place
>|where sweet coconut is available.
659|Madhya 15.72
660|TEXT 72
661|TEXT
662|eka eka phalera mulya diya cari-cari pana
663|dasa-krosa haite anaya kariya yatana
664|SYNONYMS
665|eka eka phalera-of each and every fruit; mulya-price; diya-
>|giving; cari-cari pana-four panas each (one pana equals
>|twenty gandas); dasa-krosa-twenty miles away; haite-from;
>|anaya-brings; kariya yatana-with great endeavor.
666|TRANSLATION
667|"He collects coconut with great endeavor from a place
>|twenty miles away, and he gives four panas each for them.
668|Madhya 15.73
669|TEXT 73
670|TEXT
671|prati-dina panca-sata phala cholana
672|susitala karite rakhe jale dubaina
673|SYNONYMS
674|prati-dina-each day; panca-sata-five to seven; phala-fruits;
>| cholana-clipping; su-sitala karite-to make it very cool;
>|rakhe-keeps; jale-in water; dubaina-immersing.
675|TRANSLATION
676|"Every day five to seven coconuts are clipped and put into
>|water to keep cool.
677|Madhya 15.74
678|TEXT 74
679|TEXT
680|bhogera samaya punah chuli' samskari'
681|krsne samarpana kare mukha chidra kari'
682|SYNONYMS
683|bhogera samaya-at the time of offering bhoga; punah-again;
>|chuli'-clipping; samskari'-cleansing; krsne-unto Lord Krsna;
>| samarpana-offering; kare-makes; mukha-at the top; chidra
>|kari'-making a hole.
684|TRANSLATION
685|"At the time of offering bhoga, the coconuts are again
>|clipped and cleansed. After holes are made in them
>|, they are offered to Lord Krsna.
686|Madhya 15.75
687|TEXT 75
688|TEXT
689|krsna sei narikela-jala pana kari'
690|kabhu sunya phala rakhena, kabhu jala bhari'
691|SYNONYMS
692|krsna-Lord Krsna; sei-that; narikela-jala-water of the
>|coconut; pana kari'-drinking; kabhu-sometimes; sunya-vacant;
>| phala rakhena-leaves the fruit; kabhu-sometimes; jala
>|bhari'-being filled with water.
693|TRANSLATION
694|"Lord Krsna used to drink the juice from these coconuts,
>|and sometimes the coconuts were left drained of juice. At
>|other times the coconuts were filled with juice.
695|Madhya 15.76
696|TEXT 76
697|TEXT
698|jala-sunya phala dekhi' pandita-harasita
699|phala bhangi' sasye kare sat-patra purita
700|SYNONYMS
701|jala-sunya-without water; phala-fruit; dekhi'-by seeing;
>|pandita-Raghava Pandita; harasita-very pleased; phala
>|bhangi'-breaking the fruit; sasye-with the pulp; kare-makes;
>| sat-patra-another plate; purita-filled.
702|TRANSLATION
703|"When Raghava Pandita saw that the juice had been drunk
>|from the coconuts, he was very pleased. He would then
>|break the coconut, take out the pulp and put it on
>|another plate.
704|Madhya 15.77
705|TEXT 77
706|TEXT
707|sasya samarpana kari' bahire dheyana
708|sasya khana krsna kare sunya bhajana
709|SYNONYMS
710|sasya-the pulp; samarpana kari'-offering; bahire-outside
>|the temple room; dheyana-meditates; sasya khana-eating the
>|pulp; krsna-Lord Krsna; kare-makes; sunya-vacant; bhajana-
>|the plate.
711|TRANSLATION
712|"After offering the pulp, he would meditate outside
>|the temple door. In the meantime, Lord Krsna, having eaten
>|the pulp, would leave the plate empty.
713|Madhya 15.78
714|TEXT 78
715|TEXT
716|kabhu sasya khana punah patra bhare samse
717|sraddha bade panditera, prema-sindhu bhase
718|SYNONYMS
719|kabhu-sometimes; sasya khana-eating the pulp; punah-again;
>|patra-the plate; bhare-fills; samse-with pulp; sraddha-
>|faith; bade-increases; panditera-of Raghava Pandita; prema-
>|sindhu-in the ocean of love; bhase-floats.
720|TRANSLATION
721|"Sometimes, after eating the pulp, Krsna would fill the
>|plate again with new pulp. In this way,
>|Raghava Pandita 's faith increases, and he floats in an
>|ocean of love.
722|Madhya 15.79
723|TEXT 79
724|TEXT
725|eka dina phala dasa samskara kariya
726|bhoga lagaite sevaka aila lana
727|SYNONYMS
728|eka dina-one day; phala-fruits; dasa-ten; samskara kariya-
>|after cleansing; bhoga lagaite-to offer bhoga; sevaka-
>|servant; aila-came; lana-taking.
729|TRANSLATION
730|"One day it so happened that about ten coconuts were
>|properly clipped and brought by a servant to offer to the
>|Deity.
731|Madhya 15.80
732|TEXT 80
733|TEXT
734|avasara nahi haya, vilamba ha-ila
735|phala-patra-hate sevaka dvare ta' rahila
736|SYNONYMS
737|avasara nahi haya-there was little time; vilamba ha-ila-it
>|was late; phala-patra-the pot of fruits; hate-in the hands;
>|sevaka-the servant; dvare-at the door; ta'-indeed; rahila-
>|remained.
738|TRANSLATION
739|"When the coconuts were brought, there was little time to
>|offer them because it was already late. The servant,
>|holding the container of coconuts, remained standing at the
>|door.
740|Madhya 15.81
741|TEXT 81
742|TEXT
743|dvarera upara bhite tenho hata dila
744|sei hate phala chunila, pandita dekhila
745|SYNONYMS
746|dvarera upara-above the door; bhite-on the ceiling; tenho-
>|he; hata dila-brushed his hand; sei hate-with that hand;
>|phala chunila-touched the fruit; pandita-Raghava Pandita;
>|dekhila-saw.
747|TRANSLATION
748|"Raghava Pandita then saw that the servant touched the
>|ceiling above the door and then touched the coconuts with
>|the same hand.
749|Madhya 15.82
750|TEXT 82
751|TEXT
752|pandita kahe,-dvare loka kare gatayate
753|tara pada-dhuli udi' lage upara bhite
754|SYNONYMS
755|pandita kahe-Raghava Pandita said; dvare-through the door;
>|loka-people in general; kare-do; gatayate-coming and going;
>|tara-their; pada-dhuli-dust of the feet; udi'-being blown;
>|lage-touches; upara-upward; bhite-the ceiling.
756|TRANSLATION
757|"Raghava Pandita then said, 'People are always coming and
>|going through that door. The dust from their feet blows up
>|and touches the ceiling.
758|Madhya 15.83
759|TEXT 83
760|TEXT
761|sei bhite hata diya phala parasila
762|krsna-yogya nahe, phala apavitra haila
763|SYNONYMS
764|sei bhite-on that ceiling; hata diya-touching your hand;
>|phala-the fruit; parasila-touched; krsna-yogya nahe-is not
>|fit to be offered to Krsna; phala-the fruit; apavitra
>|haila-has become contaminated.
765|TRANSLATION
766|" 'After touching the ceiling above the door, you have
>|touched the coconuts. Now they are no longer fit to be
>|offered to Krsna because they are contaminated.'
767|PURPORT
768|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura states that Raghava
>|Pandita was not simply a crazy fellow suffering from some
>|cleansing phobia. He did not belong to the mundane world.
>|In lower consciousness, accepting something to be spiritual
>|when it is actually material is called bhauma-ijya-dhih.
>|Raghava Pandita was an eternal servant of Krsna, and
>|everything he saw was related to the service of the Lord.
>|He was always absorbed in the transcendental thought of how
>|he could always serve Krsna with everything. Sometimes
>|neophytes, devotees on the lower platform, try to imitate
>|Raghava Pandita on the platform of material purity and
>|impurity. Such imitation will not help anyone. As explained
>|in Caitanya-caritamrta , (Antya-lila 4.174) :
>|bhadrabhadra-vastu-jnana nahika 'prakrte '. On the
>|transcendental platform there is no higher or lower, pure
>|or impure. On the material platform, distinction is made
>|between good and bad, but on the spiritual platform
>|everything is of the same quality.
769|'dvaite' bhadrabhadra-jnana, saba-'manodharma'
770|'ei bhala, ei manda',-ei saba 'bhrama'
771|"In the material world, conceptions of good and bad are all
>|mental speculations. Therefore, saying, 'This is good , and
>|this is bad , is all a mistake." (Cc. Antya 4.176)
772|Madhya 15.84
773|TEXT 84
774|TEXT
775|eta bali' phala phele pracira langhiya
776|aiche pavitra prema-seva jagat jiniya
777|SYNONYMS
778|eta bali'-saying this; phala phele-throws away the fruits;
>|pracira langhiya-across the boundary wall; aiche-such;
>|pavitra-pure; prema-seva-service in love; jagat jiniya-
>|conquering all the world.
779|TRANSLATION
780|"Such was the service of Raghava Pandita. He did not accept
>|the coconuts but threw them over the wall. His service is
>|purely based on unalloyed love, and it conquers the whole
>|world.
781|Madhya 15.85
782|TEXT 85
783|TEXT
784|tabe ara narikela samskara karaila
785|parama pavitra kari' bhoga lagaila
786|SYNONYMS
787|tabe-thereafter; ara-other; narikela-coconuts; samskara
>|karaila-made clipped and cleaned; parama pavitra kari'-with
>|great attention to keep them pure; bhoga lagaila-offered
>|for eating.
788|TRANSLATION
789|"Thereafter, Raghava Pandita had other coconuts gathered,
>|cleansed and clipped, and with great attention he offered
>|them to the Deity to eat.
790|Madhya 15.86
791|TEXT 86
792|TEXT
793|ei-mata kala, amra, naranga, kanthala
794|yaha yaha dura-grame suniyache bhala
795|SYNONYMS
796|ei-mata-in this way; kala-bananas; amra-mangoes; naranga-
>|oranges; kanthala-jackfruit; yaha yaha-whatever; dura-grame-
>|in distant villages; suniyache-he heard; bhala-good.
797|TRANSLATION
798|"In this way he collected excellent
>|bananas, mangoes, oranges, jackfruits and whatever
>|first-class fruits from distant villages he had heard about.
799|Madhya 15.87
800|TEXT 87
801|TEXT
802|bahu-mulya diya ani' kariya yatana
803|pavitra samskara kari' kare nivedana
804|SYNONYMS
805|bahu-mulya-high price; diya-offering; ani'-bringing; kariya
>|yatana-with great attention; pavitra-purified; samskara
>|kari'-trimming; kare nivedana-offers to the Deity.
806|TRANSLATION
807|"All these fruits were collected from distant places and
>|were bought at a high price. After trimming them with great
>|care and purity, Raghava Pandita offered them to the Deity.
808|Madhya 15.88
809|TEXT 88
810|TEXT
811|ei mata vyanjanera saka, mula, phala
812|ei mata cida, huduma, sandesa sakala
813|SYNONYMS
814|ei mata-in this way; vyanjanera-of vegetables; saka-spinach;
>| mula-radishes; phala-fruits; ei mata-in this way; cida-
>|chipped rice; huduma-powdered rice; sandesa-sweetmeats;
>|sakala-all.
815|TRANSLATION
816|"Thus with great care and attention Raghava Pandita
>|would prepare spinach, other vegetables, radishes,
>|fruits, chipped rice, powdered rice and sweetmeats.
817|Madhya 15.89
818|TEXT 89
819|TEXT
820|ei-mata pitha-pana, ksira-odana
821|parama pavitra, ara kare sarvottama
822|SYNONYMS
823|ei-mata-in this way; pitha-pana-cakes and sweet rice; ksira-
>|odana-concentrated milk; parama pavitra-highly purified;
>|ara-and; kare-he makes; sarva-uttama-first class, tasteful.
824|TRANSLATION
825|"He prepared cakes, sweet rice, concentrated milk and
>|everything else with great attention, and the cooking
>|conditions were purified so that the food was first class
>|and tasteful.
826|Madhya 15.90
827|TEXT 90
828|TEXT
829|kasamdi, acara adi aneka prakara
830|gandha, vastra, alankara, sarva dravya-sara
831|SYNONYMS
832|kasamdi-a kind of pickle; acara-other pickles; adi-and so
>|on; aneka pra-kara-of many varieties; gandha-scents;
>|vastra-clothing; alankara-ornaments; sarva-all; dravya-of
>|things; sara-best.
833|TRANSLATION
834|"Raghava Pandita would also offer all kinds of pickles,
>|such as kasamdi. He offered various scents, garments,
>|ornaments and the best of everything.
835|Madhya 15.91
836|TEXT 91
837|TEXT
838|ei-mata premera seva kare anupama
839|yaha dekhi' sarva-lokera judana nayana
840|SYNONYMS
841|ei-mata-in this way; premera seva-service in love; kare-
>|performs; anupama-without comparison; yaha dekhi'-seeing
>|which; sarva-lokera-of all people; judana-become pleased;
>|nayana-the eyes.
842|TRANSLATION
843|"Thus Raghava Pandita would serve the Lord in an
>|incomparable way. Everyone was very satisfied just to
>|see him."
844|Madhya 15.92
845|TEXT 92
846|TEXT
847|eta bali' raghavere kaila alingane
848|ei-mata sammanila sarva bhakta-gane
849|SYNONYMS
850|eta bali'-saying this; raghavere-Raghava Pandita; kaila
>|alingane-He embraced; ei-mata-in this way; sammanila-showed
>|respect; sarva-all; bhakta-gane-to the devotees.
851|TRANSLATION
852|Sri Caitanya Mahaprabhu then mercifully embraced Raghava
>|Pandita. The Lord also offered all the other devotees a
>|reception with similar respect.
853|Madhya 15.93
854|TEXT 93
855|TEXT
856|sivananda sene kahe kariya sammana
857|vasudeva-dattera tumi kariha samadhana
858|SYNONYMS
859|sivananda sene-unto Sivananda Sena; kahe-says; kariya
>|sammana-with great respect; vasudeva-dattera-of Vasudeva
>|Datta; tumi-you; kariha-take; samadhana-care.
860|TRANSLATION
861|The Lord also respectfully told Sivananda Sena, "Take care
>|of Vasudeva Datta very nicely.
862|Madhya 15.94
863|TEXT 94
864|TEXT
865|parama udara inho, ye dina ye aise
866|sei dine vyaya kare, nahi rakhe sese
867|SYNONYMS
868|parama udara-very liberal; inho-he; ye dina-every day; ye
>|aise-whatever he gets; sei dine-on that very day; vyaya
>|kare-spends; nahi-does not; rakhe-keep; sese-any balance.
869|TRANSLATION
870|"Vasudeva Datta is very liberal. Every day, whatever income
>|he receives, he spends. He does not keep any balance.
871|Madhya 15.95
872|TEXT 95
873|TEXT
874|'grhastha' hayena inho, cahiye sancaya
875|sancaya na kaile kutumba-bharana nahi haya
876|SYNONYMS
877|grhastha-householder; hayena-is; inho-he (Vasudeva Datta);
>|cahiye sancaya-requires to save some money; sancaya na
>|kaile-without saving money; kutumba-bharana-maintenance of
>|a family; nahi haya-is not possible.
878|TRANSLATION
879|"Being a householder, Vasudeva Datta needs to save some
>|money. Because he is not doing so, it is very difficult for
>|him to maintain his family.
880|Madhya 15.96
881|TEXT 96
882|TEXT
883|ihara gharera aya-vyaya saba-tomara sthane
884|'sara-khela' hana tumi kariha samadhane
885|SYNONYMS
886|ihara-of Vasudeva Datta; gharera-of household affairs; aya-
>|vyaya-income and expenditures; saba-all; tomara sthane-at
>|your place; sara-khela hana-being the manager; tumi-you;
>|kariha samadhane-arrange.
887|TRANSLATION
888|"Please take care of Vasudeva Datta's family affairs.
>|Become his manager and make the proper adjustments.
889|Both Vasudeva Datta and Sivananda Sena were living in
>|the same neighborhood, which is presently called
>|Kumarahatta or Halisahara.
890|Madhya 15.97
891|TEXT 97
892|TEXT
893|prati-varse amara saba bhakta-gana lana
894|gundicaya asibe sabaya palana kariya
895|SYNONYMS
896|prati-varse-each and every year; amara-My; saba-all; bhakta-
>|gana lana-accompanied by the devotees; gundicaya-to perform
>|the Gundica cleansing festival; asibe-you will come; sabaya-
>|to everyone; palana kariya-providing maintenance.
897|TRANSLATION
898|"Come every year and bring all My devotees with you to the
>|Gundica festival. I also request you to maintain all of
>|them."
899|Madhya 15.98
900|TEXT 98
901|TEXT
902|kulina-gramire kahe sammana kariya
903|pratyabda asibe yatraya patta-dori lana
904|SYNONYMS
905|kulina-gramire-unto the inhabitants of Kulina-grama; kahe-
>|says; sammana kariya-with great respect; prati-abda-each
>|year; asibe-please come; yatraya-during the Ratha-yatra
>|festival; patta-dori-silken rope; lana-taking.
906|TRANSLATION
907|The Lord then with great respect extended an invitation to
>|all the inhabitants of Kulina-grama, asking them to come
>|every year and bring silken rope to carry Lord Jagannatha
>|during the Ratha-yatra festival.
908|Madhya 15.99
909|TEXT 99
910|TEXT
911|gunaraja-khanna kaila sri-krsna-vijaya
912|tahan eka-vakya tanra ache premamaya
913|SYNONYMS
914|gunaraja-khanna-Gunaraja Khan; kaila-compiled; sri-krsna-
>|vijaya-the book named Sri Krsna-vijaya; tahan-there; eka-
>|vakya-one sentence; tanra-of it; ache-is; prema-maya-full
>|of love of Krsna.
915|TRANSLATION
916|Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "Gunaraja Khan of Kulina-
>|grama compiled a book named Sri Krsna-vijaya in which
>|there is a sentence revealing the author's ecstatic love of
>|Krsna."
917|PURPORT
918|Sri Krsna-vijaya is a book of poems considered to be the
>|first poetry book written in Bengal. Srila Bhaktisiddhanta
>|Sarasvati Thakura states that this book was compiled in the
>|year 1395 sakabda (A.D. 1474). After seven years, it was
>|completed ( 1402 Sakabda). This book was written in
>|plain language, and even half-educated Bengalis and women
>|could read it very clearly. Even ordinary men with little
>|knowledge of the alphabet could read this book and
>|understand it. Its language is not very ornamental, and
>|sometimes the poetry is not very sweet to hear. Although
>|according to the sonnet style each line should contain
>|fourteen syllables, there are sometimes sixteen, twelve and
>|thirteen syllables in his verse. Many words used in those
>|days could be understood only by local inhabitants, yet
>|this book is still so popular that no book store is
>|complete without it. It is very valuable for those who are
>|interested in advancing in Krsna consciousness.
919|Sri Gunaraja Khan was one of the topmost Vaisnavas, and he
>|has translated the Tenth and Eleventh Cantos of Srimad-
>|Bhagavatam for the understanding of the common man. The
>|book Sri Krsna-vijaya was highly praised by Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, and it is very valuable for all Vaisnavas.
>|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura gives a
>|genealogical table and family history of Gunaraja Khan.
>|When a Bengali emperor named Adisura first came from
>|Kanyakubja, or Kanowj, he brought with him five brahmanas
>|and five kayasthas. Since the king is supposed to be
>|accompanied by his associates, the brahmanas accompanied
>|the King to help him in higher spiritual matters. The
>|kayasthas were to render other services. In the northern
>|Indian high country, the kayasthas are accepted as sudras,
>|but in Bengal the kayasthas are considered among the higher
>|castes. It is a fact that the kayasthas came to Bengal from
>|northern India, specifically from Kanyakubja, or Kanowj.
>|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that the
>|kayasthas who came from Kanyakubja were high-class men. Of
>|them, Dasaratha Vasu was a great personality, and the
>|thirteenth generation of his family included Gunaraja Khan.
920|His real name was Maladhara Vasu, but the title Khan was
>|given to him by the Emperor of Bengal. Thus he became known
>|as Gunaraja Khan. Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura gives
>|the following genealogical table of Gunaraja Khan: (1)
>|Dasaratha Vasu; (2) Kusala; (3) Subhasankara; (4) Hamsa; (5)
>| Saktirama (Baganda), Muktirama (Mainagara) and Alankara (
>|Bangaja); (6) Damodara; (7) Anantarama; (8) Guninayaka and
>|Vinanayaka. The twelfth generation included Bhagiratha, and
>|the thirteenth Maladhara Vasu, or Gunaraja Khan. Sri
>|Gunaraja Khan had fourteen sons, of whom the second son,
>|Laksminathavasu , received the title Satyaraja Khan.
>|His son was Sri Ramananda Vasu; therefore Ramananda Vasu
>|belonged to the fifteenth generation. Gunaraja Khan was a
>|very well known and wealthy man. His palace, fort and
>|temples are still existing, and from these we can deduce
>|that the opulence of Gunaraja Khan was certainly very great.
>| Sri Gunaraja Khan never cared for the artificial
>|aristocracy introduced by Ballal Sena.
921|Madhya 15.100
922|TEXT 100
923|TEXT
924|"nandanandana krsna-mora prana-natha"
925|ei vakye vikainu tanra vamsera hata
926|SYNONYMS
927|nanda-nandana krsna-Krsna, the son of Nanda Maharaja; mora
>|prana-natha-my life and soul; ei vakye-because of this
>|statement; vikainu-I became sold; tanra-of him; vamsera
>|hata-in the hands of the descendants.
928|TRANSLATION
929|Sri Caitanya Mahaprabhu said, " 'Krsna, the son of Nanda
>|Maharaja, is my life and soul.' By this statement I am sold
>|into the hands of the descendants of Gunaraja Khan.
930|PURPORT
931|The full verse referred to here is:
932|eka-bhave vanda hari yoda kari' hata
933|nandanandana krsna-mora prana-natha
934|"With folded hands I offer my prayers unto Krsna, the son
>|of Nanda Maharaja , who is my life and soul."
935|Madhya 15.101
936|TEXT 101
937|TEXT
938|tomara ki katha, tomara gramera kukkura
939|sei mora priya, anya-jana rahu dura
940|SYNONYMS
941|tomara-of you; ki katha-what to speak; tomara-of your;
>|gramera-village; kukkura-a dog; sei-that; mora-to Me; priya-
>|very dear; anya-jana-others; rahu dura-apart from.
942|TRANSLATION
943|"To say nothing of you, even a dog living in your village
>|is very dear to Me. What, then, to speak of others?"
944|Madhya 15.102
945|TEXT 102
946|TEXT
947|tabe ramananda, ara satyaraja khanna
948|prabhura carane kichu kaila nivedana
949|SYNONYMS
950|tabe-after this; ramananda-Ramananda Vasu; ara-and;
>|satyaraja khanna-Satyaraja Khan; prabhura carane-at the
>|lotus feet of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kichu-some;
>|kaila-made; nivedana-submission.
951|TRANSLATION
952|After this, Ramananda Vasu and Satyaraja Khan both
>|submitted questions at the lotus feet of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
953|Madhya 15.103
954|TEXT 103
955|TEXT
956|grhastha visayi ami, ki mora sadhane
957|sri-mukhe ajna kara prabhu-nivedi carane
958|SYNONYMS
959|grhastha-householder; visayi-materialistic man; ami-I; ki-
>|what; mora sadhane-the process of my advancement in
>|spiritual life; sri-mukhe-from Your own mouth; ajna kara-
>|please order; prabhu-my Lord; nivedi carane-I submit unto
>|Your lotus feet.
960|TRANSLATION
961|Satyaraja Khan said, "My dear Lord, being a householder and
>|a materialistic man, I do not know the process of advancing
>|in spiritual life. I therefore submit myself unto Your
>|lotus feet and request You to give me orders."
962|Madhya 15.104
963|TEXT 104
964|TEXT
965|prabhu kahena,-'krsna-seva', 'vaisnava-sevana'
966|'nirantara kara krsna-nama-sankirtana'
967|SYNONYMS
968|prabhu kahena-the Lord replied; krsna-seva-serving Krsna;
>|vaisnava-sevana-abiding by the orders of Vaisnavas;
>|nirantara-without cessation; kara-do; krsna-nama-sankirtana-
>|chanting of the holy name of Lord Krsna.
969|TRANSLATION
970|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Without cessation
>|continue chanting the holy name of Lord Krsna. Whenever
>|possible, serve Him and His devotees, the Vaisnavas."
971|Madhya 15.105
972|TEXT 105
973|TEXT
974|satyaraja bale,-vaisnava ciniba kemane?
975|ke vaisnava, kaha tanra samanya laksane
976|SYNONYMS
977|satyaraja bale-Satyaraja Khan said; vaisnava-a Vaisnava;
>|ciniba kemane-how shall I recognize; ke vaisnava-who is a
>|Vaisnava; kaha-please say; tanra-of him; samanya laksane-
>|common symptoms.
978|TRANSLATION
979|Upon hearing this, Satyaraja said, "How can I recognize a
>|Vaisnava? Please let me know what a Vaisnava is. What are
>|his common symptoms?"
980|Madhya 15.106
981|TEXT 106
982|TEXT
983|prabhu kahe,-"yanra mukhe suni eka-bara
984|krsna-nama, sei pujya,-srestha sabakara"
985|SYNONYMS
986|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; yanra
>|mukhe-in whose mouth; suni-I hear; eka-bara-once; krsna-
>|nama-the holy name of Lord Krsna; sei pujya-he is
>|worshipable; srestha sabakara-the best of all human beings;
987|TRANSLATION
988|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Whoever chants the holy
>|name of Krsna just once is worshipable and is the topmost
>|human being.
989|PURPORT
990|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that simply
>|by chanting the holy name of Krsna once , a
>|person becomes perfect . Such a
>|person is understood to be a Vaisnava
>|.
>|With such faith and belief , one may begin a life
>|of Krsna consciousness , but an ordinary person cannot
>|chant the holy name of Krsna with such faith. This is
>|confirmed by Srila Rupa Gosvami in his Upadesamrta: krsneti
>|yasya giri tam manasadriyeta. One should accept the holy
>|name of Krsna to be identical with the Supreme Personality
>|of Godhead, Transcendence Himself.
>|The holy name of Krsna is also identical with
>|Krsna and is also cintamani . The
>|name Krsna is the personification of sound
>|perfectly transcendental and eternally liberated
>|from material contamination. one should understand
>|that the name Krsna and Krsna are identical.
>|Having such faith, one must continue to chant the holy name
>|. When one is situated on the neophyte platform, one cannot
>|understand the devotional ingredients of a pure, unalloyed
>|devotee. However, when the novice engages in devotional
>|service-especially in Deity worship-and follows the order
>|of a bona fide spiritual master, he becomes a pure devotee.
>|Anyone can take advantage of hearing about Krsna
>|consciousness from a pure devotee and thus gradually become
>|purified.
991|
>|a
>|
>|
>|
>|
>|
>| devotee who believes that the
>|holy name of the Lord is identical with the Lord is a pure
>|devotee, even though he may be in the neophyte stage. By
>|his association, others may also become Vaisnavas.
992|One is known as a materialistic devotee if he simply
>|worships the Deity of Hari with faith but does not show
>|proper respect to the devotees and to others. This is
>|confirmed in Srimad-Bhagavatam (11.2.47):
993|arcayam eva haraye
994|pujam yah sraddhayehate
>|
995|na tad -bhaktesu canyesu
>|
>|
996|sa bhaktah prakrtah smrtah
997|"Anyone who engages with faith in the worship of the Deity
>|of Hari but does not show proper respect to the devotees
>|and to others is known as a materialistic devotee." However,
>| by associating with a neophyte devotee who believes that
>|the holy name of the Lord is identical with the Lord, one
>|can become a devotee also. When Lord Caitanya was teaching
>|Sanatana Gosvami, He said:
998|sraddhavan jana haya bhakti-adhikari
999|'uttama', 'madhyama;', 'kanistha'-sraddha-anusari
1000|yahara komala-sraddha, se 'kanistha' jana
1001|krame krame tenho bhakta ha-ibe 'uttama'
1002|rati-prema-taratamye bhakta-taratama
1003|"A person who has attained firm faith is a real candidate
>|for advancing in Krsna consciousness. According to the
>|faith, there are first-class, second-class and neophyte
>|devotees. One who has preliminary faith is called
>|kanistha , or a neophyte. The neophyte, however,
>|can become an advanced devotee if he strictly follows the
>|regulative principles set down by the spiritual master.
>|The pure devotee whose faith advances
>| becomes a
>|madhyama-adhikari and uttama-adhikari." (Cc. Madhya 22.
>|64, 69 - 70 )
1004|It is thus concluded that even a neophyte devotee is
>|superior to the karmis and jnanis because he has full faith
>|in chanting the holy name of the Lord. A karmi or a jnani,
>|regardless of his greatness, has no faith in Lord Visnu,
>|His holy name or His devotional service. One may be
>|advanced religiously, but if he is not trained in
>|devotional service, he has very little credit on the
>|transcendental platform. Even a neophyte devotee engaged in
>|Deity worship in accordance with the regulations set forth
>|by the spiritual master is in a position superior to that
>|of the fruitive worker and speculative philosopher.
1005|Madhya 15.107
1006|TEXT 107
1007|TEXT
1008|"eka krsna-name kare sarva-papa ksaya
1009|nava-vidha bhakti purna nama haite haya
1010|SYNONYMS
1011|eka krsna-name-one holy name of Krsna; kare-can do; sarva-
>|papa-of all sinful reactions; ksaya-destruction; nava-vidha-
>|nine processes; bhakti-of devotional service; purna-
>|complete; nama haite-simply by chanting the holy name; haya-
>|are.
1012|TRANSLATION
1013|"Simply by chanting the holy name of Krsna, one
>| is relieved from all the reactions of a sinful life.
>|One can complete the nine processes of devotional service
>|simply by chanting the holy name.
1014|PURPORT
1015|The nine types of devotional service are mentioned in
>|Srimad-Bhagavatam (7.5.23):
1016|sravanam kirtanam visnoh
1017|smaranam pada-sevanam
1018|arcanam vandanam dasyam
1019|sakhyam atma- nivedanam
1020|iti pumsarpita visnau
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1021|bhaktis cen nava - laksana
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1022|kriyeta bhagavaty addha
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1023|tan manye 'dhitam uttamam
1024|These are the activities of hearing, chanting, remembering,
>|serving, worshiping, praying, obeying, maintaining
>|friendship and surrendering everything. As far as chanting
>|the holy name of Krsna is concerned, one can be freed from
>|all sinful reactions by chanting the holy name without
>|committing offenses. If one chants offenselessly, he may be
>|saved from all sinful reactions. It is very important in
>|devotional service to chant the holy name of the Lord
>|without committing offenses. The nine devotional processes
>|such as sravana and kirtana can all be attained at once if
>|one simply chants the holy name of the Lord offenselessly.
1025|In this regard, Srila Jiva Gosvami states in his book
>|Bhakti-sandarbha (173): yadyapi anya bhaktih kalau kartavya,
>| tada kirtanakhya-bhakti-samyogenaiva. Out of the nine
>|processes of devotional service, kirtana is very important.
>|Srila Jiva Gosvami therefore instructs that the other
>|processes, such as arcana, vandana, dasya and sakhya,
>|should be executed, but they must be preceded and followed
>|by kirtana, the chanting of the holy name. We have
>|therefore introduced this system in all of our centers.
>|Arcana, arati, bhoga offering, Deity dressing and
>|decoration are all preceded and followed by the chanting of
>|the holy name of the Lord-Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna
>|Krsna, Hare Hare Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare.
1026|Madhya 15.108
1027|TEXT 108
1028|TEXT
1029|diksa-purascarya-vidhi apeksa na kare
1030|jihva-sparse a-candala sabare uddhare
1031|SYNONYMS
1032|diksa-initiation; purascarya-activities before initiation;
>|vidhi-regulative principles; apeksa-reliance on; na-not;
>|kare-does; jihva-the tongue; sparse-by touching; a-candala-
>|even to the lowest of men, the candala; sabare-everyone;
>|uddhare-delivers.
1033|TRANSLATION
1034|"One does not have to undergo initiation or execute the
>|activities required before initiation. One simply has to
>|vibrate the holy name with his lips. Thus even a man in the
>|lowest class [candala] can be delivered.
1035|PURPORT
1036|Srila Jiva Gosvami explains diksa in his Bhakti-sandarbha (
>|283):
1037|divyam jnanam yato dadyat
1038|kuryat papasya sanksayam
1039|tasmad dikseti sa prokta
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1040|desikais tattva-kovidaih
1041|"Diksa is the process by which one can awaken his
>|transcendental knowledge and vanquish all reactions caused
>|by sinful activity. A person expert in the study of the
>|revealed scriptures knows this process as diksa." The
>|regulative principles of diksa are explained in the Hari-
>|bhakti-vilasa (2.3,4) and in Bhakti-sandarbha (283). As
>|stated:
1042|dvijanam anupetanam svakarmadhyayanadisu
1043|yathadhikaro nastiha syac copanayanad anu
1044|tathatradiksitanam tu mantra-devarcanadisu
1045|nadhikaro 'sty atah kuryad atmanam siva-samstutam
1046|"Even though born in a brahmana family, one cannot engage
>|in Vedic rituals without being initiated and having a
>|sacred thread. Although born in a brahmana family, one
>|becomes a brahmana after initiation and the sacred
>|thread ceremony. Unless one is initiated as a brahmana, he
>|cannot worship the holy name properly."
1047|According to the Vaisnava regulative principles, one must
>|be initiated as a brahmana. The Hari-bhakti-vilasa (2.6)
>|quotes the following injunction from the Visnu-yamala:
1048|adiksitasya vamoru
1049|krtam sarvam nirarthakam
1050|pasu - yonim avapnoti
>|
>|
>|
1051|diksa-virahito janah
1052|"Unless one is initiated by a bona fide spiritual master,
>|all his devotional activities are useless. A person who is
>|not properly initiated can descend again into the animal
>|species."
1053|Hari-bhakti-vilasa (2.10) further quotes:
1054|ato gurum pranamyaivam
1055|sarva- svam vinivedya ca
1056|grhniyad vaisnavam mantram
>|
>|
>|
1057|diksa-purvam vidhanatah
1058|"It is the duty of every human being to surrender to a bona
>|fide spiritual master. Giving him everything-body, mind and
>|intelligence-one must take a Vaisnava initiation from him."
1059|The Bhakti-sandarbha (298) gives the following quotation
>|from the Tattva-sagara:
1060|yatha kancanatam yati
1061|kasyam rasa-vidhanatah
1062|tatha diksa- vidhanena
>|
>|
>|
1063|dvijatvam jayate nrnam
>|
>|
1064|"By chemical manipulation , bell metal is turned
>| into gold when touched by mercury; similarly, when a
>|person is properly initiated, he can acquire the qualities
>|of a brahmana."
1065|The Hari-bhakti -vilasa (17.11,12) in discussing the
>|purascarya process , quotes the following verses
>|from Agastya-samhita:
1066|puja traikaliki nityam
1067|japas tarpanam eva ca
1068|homo brahmana -bhuktis ca
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1069|purascaranam ucyate
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1070|guror labdhasya mantrasya
>|
1071|prasadena yatha -vidhi
1072|pancangopasana - siddhyai
1073|puras caitad vidhiyate
1074|"In the morning , afternoon and evening, one
>|should worship the Deity, chant the Hare Krsna mantra ,
>|offer oblations, perform a fire sacrifice, and feed the
>|brahmanas. These five activities constitute purascarya. To
>|attain full success when taking initiation from the
>|spiritual master, one should first perform these purascarya
>|processes . "
1075|The word purah means "before" and
>|carya means "activities." Due to the necessity of these
>|activities, we do not immediately initiate disciples in the
>|International Society for Krishna Consciousness. For six
>|months, a candidate for initiation must first attend arati
>|and classes in the sastras, practice the regulative
>|principles and associate with other devotees. When one is
>|actually advanced in the purascarya-vidhi, he is
>|recommended by the local temple president for initiation.
>|It is not that anyone can be suddenly initiated without
>|meeting the requirements. When one is further advanced by
>|chanting the Hare Krsna mantra sixteen rounds daily,
>|following the regulative principles and attending classes,
>|he receives the sacred thread (brahminical recognition)
>|after the second six months.
1076|In the Hari-bhakti- vilasa (17.4,5,7) it
>| is stated :
1077|vina yena na siddhah syan
1078|mantro varsa
>|
>|-
>|satair
>|
>|
>|
>|
>|
>| api
1079|krtena yena labhate
>|
>|
1080|sadhako vanchitam phalam
>|
>|
>|
>|
>|
1081|purascarana
>|-sampanno
>|
>|
>|
1082|mantro hi phala-dhayakah
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1083|atah puraskriyam kuryat
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1084|mantravit siddhi -kanksaya
1085|puraskriya hi mantranam
1086|pradhanam viryam ucyate
1087|virya - hino yatha dehi
>|
>|
>|
1088|sarva
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|-karmasu na ksamah
1089|purascarana-hino hi
1090|tatha mantrah prakirtitah
1091|"Without performing the purascarya activities, one cannot
>|become perfect even by chanting this mantra for hundreds of
>|years. However, one who has undergone the purascarya-vidhi
>|process can attain success very easily. If one wishes to
>|perfect his initiation, he must first undergo the
>|purascarya activities. The purascarya process is the life-
>|force by which one is successful in chanting the mantra.
>|Without the life-force, one cannot do anything; similarly,
>|without the life force of purascarya-vidhi, no mantra can
>|be perfected."
1092|In his Bhakti-sandarbha (283), Srila Jiva Gosvami states:
1093|yadyapi sri-bhagavata-mate pancaratradi-vat arcana-margasya
>|avasyakatvam nasti, tad vinapi saranapattyadinam
>|ekatarenapi purusartha-siddher abhihitatvat, tathapi sri-
>|naradadi-vartmanusaradbhih sri-bhagavata saha sambandha-
>|visesam diksa-vidhanena sri-guru-carana-sampaditam
>|cikirsadbhih krtayam diksayam arcanam avasyam kriyetaiva.
1094|Of similar importance is diksa, which is explained as
>|follows in Bhakti-sandarbha (284):
1095|yadyapi svarupato nasti, tathapi prayah svabhavato dehadi-
>|sambandhena kardaya-silanam viksipta-cittanam jananam tat-
>|tat-sankoci-karanaya srimad-rsi-prabhrtibhir atrarcana-
>|marge kvacit kvacit kacit kacin maryada sthapitasti.
1096|Similarly in the Ramarcana-candrika it is stated:
1097|vinaiva diksam viprendra
1098|purascaryam vinaiva hi
1099|vinaiva nyasa-vidhina
1100|japa-matrena siddhida
1101|In other words, the chanting of the Hare Krsna maha-mantra
>|is so powerful that it does not depend on official
>|initiation, but if one is initiated and engages in
>|pancaratra-vidhi (Deity worship), his Krsna consciousness
>|will awaken very soon, and his identification with the
>|material world will be vanquished. The more one is freed
>|from material identification, the more one can realize that
>|the spirit soul is qualitatively as good as the Supreme
>|Soul. At such a time, when one is situated on the absolute
>|platform, he can understand that the holy name of the Lord
>|and the Lord Himself are identical. At that stage of
>|realization, the holy name of the Lord, the Hare Krsna
>|mantra, cannot be identified with any material sound. If
>|one accepts the Hare Krsna maha-mantra as a material
>|vibration, he falls down. One should worship and chant the
>|holy name of the Lord by accepting it as the Lord Himself.
>|One should therefore be initiated properly according to
>|revealed scriptures under the direction of a bona fide
>|spiritual master. Although chanting the holy name is good
>|for both the conditioned and liberated soul, it is
>|especially beneficial to the conditioned soul because by
>|chanting it one is liberated. When a person who chants the
>|holy name is liberated, he attains the ultimate perfection
>|by returning home, back to Godhead. In the words of Sri
>|Caitanya-caritamrta (Adi 7.73):
1102|krsna-mantra haite habe samsara-mocana
1103|krsna-nama haite pabe krsnera carana
1104|"Simply by chanting the holy name of Krsna one can obtain
>|freedom from material existence. Indeed, simply by chanting
>|the Hare Krsna mantra one will be able to see the lotus
>|feet of the Lord."
1105|The offenseless chanting of the holy name does not depend
>|on the initiation process. Although initiation may depend
>|on purascarya or purascarana, the actual chanting of the
>|holy name does not depend on purascarya-vidhi, or the
>|regulative principles. If one chants the holy name
>|once without committing an offense, he attains all success.
>|During the chanting of the holy name, the tongue must work.
>|Simply by chanting the holy name, one is immediately
>|delivered. The tongue is sevonmukha-jihva-it is controlled
>|by service. One whose tongue is engaged in tasting material
>|things and also talking about them cannot use the tongue
>|for absolute realization.
1106|atah sri-krsna-namadi
1107|na bhaved grahyam indriyaih
1108|sevonmukhe hi jihvadau
1109|svayam eva sphuraty adah
>|
>|
>|
>|
>|
1110|According to Caitanya -caritamrta ( Madhya 17
>|.134 ) :
1111|ataeva krsnera 'nama', 'deha', 'vilasa'
1112|prakrtendriya-grahya nahe, haya sva-prakasa
1113|"With these material senses, one cannot understand the
>|transcendental holy name of the Lord or His form ,
>|activities and pastimes . However, when one actually
>|engages in devotional service , utilizing the
>|tongue , the Lord is revealed."
1114|Madhya 15.109
1115|TEXT 109
1116|TEXT
1117|anusanga-phale kare samsarera ksaya
1118|citta akarsiya karaya krsne premodaya
1119|SYNONYMS
1120|anusanga-phale-as a simultaneous result; kare-does;
>|samsarera ksaya-annihilation of entanglement in the
>|material world; citta-thought; akarsiya-attracting; karaya-
>|causes; krsne-unto Lord Krsna; prema-udaya-arousal of
>|transcendental love.
1121|TRANSLATION
1122|"By chanting the holy name of the Lord, one dissolves his
>|entanglement in material activities. After this, one
>|becomes very attracted to Krsna, and thus dormant love
>|for Krsna is awakened.
1123|Madhya 15.110
1124|TEXT 110
1125|TEXT
1126|akrstih krta - cetasam sumanasam
>|uccatanam camhasam
1127|acandalam amuka-loka-sulabho vasyas ca mukti-sriyah
1128|no diksam na ca sat-kriyam na ca purascaryam manag iksate
1129|mantro 'yam rasana-sprg eva phalati sri-krsna-namatmakah
1130|SYNONYMS
1131|akrstih-attraction; krta-cetasam-of saintly persons; su-
>|manasam-of the most liberal-minded; uccatanam-annihilator;
>|ca-also; amhasam-of sinful reactions; a-candalam-even to
>|the candalas; amuka-except the dumb; loka-sulabhah -
>|very easy to achieve for all persons; vasyah-full
>|controller; ca-and; mukti-sriyah-of the opulence of
>|liberation; no -not; diksam-initiation; na-not; ca-also;
>|sat-kriyam-pious activities; na-not; ca-also; purascaryam-
>|regulative principles before initiation; manak-slightly;
>|iksate-depends upon; mantrah-mantra; ayam-this; rasana-
>|tongue; sprk-touching; eva-simply; phalati-is fruitful; sri-
>|krsna-nama-atmakah-consisting of the holy name of Lord
>|Krsna.
1132|TRANSLATION
1133|" 'The holy name of Lord Krsna is an attractive feature for
>|many saintly, liberal people. It is the annihilator of all
>|sinful reactions and is so powerful that save for the
>|dumb who cannot chant it, it is readily available to
>|everyone, including the lowest type of man, the candala.
>|The holy name of Krsna is the controller of the opulence of
>|liberation, and it is identical with Krsna. Simply by
>| touching the holy name with one 's tongue,
>|immediate effects are produced. Chanting the holy name does
>|not depend on initiation, pious activities or the
>|purascarya regulative principles generally observed before
>|initiation. The holy name does not wait for all these
>|activities. It is self-sufficient.' "
1134|PURPORT
1135|This verse is found in the Padyavali (29)
>| by Srila Rupa Gosvami.
1136|Madhya 15.111
1137|TEXT 111
1138|TEXT
1139|"ataeva yanra mukhe eka krsna-nama
1140|sei ta' vaisnava, kariha tanhara sammana"
1141|SYNONYMS
1142|ataeva-therefore; yanra mukhe-in whose mouth; eka-one;
>|krsna-nama-the holy name of Krsna; sei ta' vaisnava-he is a
>|Vaisnava; kariha-offer; tanhara-to him; sammana-respect.
1143|TRANSLATION
1144|Sri Caitanya Mahaprabhu then finally advised, "One who is
>|chanting the Hare Krsna mantra is understood to be a
>|Vaisnava; therefore you should offer all respects to him."
1145|PURPORT
1146|In his Upadesamrta, Srila Rupa Gosvami states: krsneti
>|yasya giri tam manasadriyeta diksasti cet
>|. An advanced devotee should respect a person
>|who has been initiated by a bona fide spiritual master and
>|who is situated on the transcendental platform, chanting
>|the holy name with faith and obeisances and following the
>|instructions of the spiritual master. Srila Bhaktivinoda
>|Thakura comments that serving Vaisnavas is most important
>|for householders. Whether a Vaisnava is properly initiated
>|or not is not a subject for consideration. One may be
>|initiated and yet contaminated by the Mayavada philosophy,
>|but a person who chants the holy name of the Lord
>|offenselessly will not be so contaminated. A properly
>|initiated Vaisnava may be imperfect, but one who chants the
>|holy name of the Lord offenselessly is all-perfect.
>|Although he may apparently be a neophyte, he still has to
>|be considered a pure unalloyed Vaisnava. It is the duty
>|of the householder to offer respects to such an unalloyed
>|Vaisnava. This is Sri Caitanya Mahaprabhu's instruction.
1147|Madhya 15.112
1148|TEXT 112
1149|TEXT
1150|khandera mukunda-dasa, sri-raghunandana
1151|sri-narahari,-ei mukhya tina jana
1152|SYNONYMS
1153|khandera-of the place known as Khanda; mukunda-dasa-Mukunda
>|dasa; sri-raghunandana-Sri Raghunandana; sri-narahari-Sri
>|Narahari; ei-these; mukhya-chief; tina-three; jana-persons.
1154|TRANSLATION
1155|Sri Caitanya Mahaprabhu then turned His attention to three
>|persons-Mukunda dasa, Raghunandana and Sri Narahari-
>|inhabitants of the place called Khanda.
1156|Madhya 15.113
1157|TEXT 113
1158|TEXT
1159|mukunda dasere puche sacira nandana
1160|'tumi-pita, putra tomara-sri-raghunandana?
1161|SYNONYMS
1162|mukunda dasere-unto Mukunda dasa; puche-inquired; sacira
>|nandana-the son of mother Saci; tumi-you; pita-father;
>|putra-son; tomara-your; sri-raghunandana-Sri Raghunandana.
1163|TRANSLATION
1164|Sri Caitanya Mahaprabhu, the son of mother Saci, next asked
>|Mukunda dasa, "You are the father, and your son is
>|Raghunandana. Is that so?
1165|Madhya 15.114
1166|TEXT 114
1167|TEXT
1168|kiba raghunandana-pita, tumi-tara tanaya?
1169|niscaya kariya kaha, yauka samsaya'
1170|SYNONYMS
1171|kiba-or; raghunandana-Raghunandana; pita-father; tumi-you;
>|tara-his; tanaya-son; niscaya kariya-making certain; kaha-
>|just speak; yauka samsaya-let My doubts be dissipated.
1172|TRANSLATION
1173|"Or is Srila Raghunandana your father whereas you are his
>|son? Please let Me know the facts so that My doubts will go
>|away."
1174|Madhya 15.115
1175|TEXT 115
1176|TEXT
1177|mukunda kahe,-raghunandana mora 'pita' haya
1178|ami tara 'putra',-ei amara niscaya
1179|SYNONYMS
1180|mukunda kahe-Mukunda dasa replied; raghunandana-my son
>|Raghunandana; mora-my; pita-father; haya-is; ami-I; tara-
>|his; putra-son; ei-this; amara-my; niscaya-decision.
1181|TRANSLATION
1182|Mukunda replied,"Raghunandana is my father, and I am his
>|son. This is my decision.
1183|Madhya 15.116
1184|TEXT 116
1185|TEXT
1186|ama sabara krsna-bhakti raghunandana haite
1187|ataeva pita-raghunandana amara niscite
1188|SYNONYMS
1189|ama sabara-of all of us; krsna-bhakti-devotion to Krsna;
>|raghunandana haite-because of Raghunandana; ataeva-
>|therefore; pita-father; raghunandana-Raghunandana; amara
>|niscite-my decision.
1190|TRANSLATION
1191|"All of us have attained devotion to Krsna due to
>|Raghunandana. Therefore in my mind he is my father."
1192|Madhya 15.117
1193|TEXT 117
1194|TEXT
1195|suni' harse kahe prabhu-"kahile niscaya
1196|yanha haite krsna-bhakti sei guru haya"
1197|SYNONYMS
1198|suni'-hearing; harse-in great jubilation; kahe prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu said; kahile niscaya-you have spoken
>|correctly; yanha haite-from whom; krsna-bhakti-devotion to
>|Krsna; sei-that person; guru haya-is the spiritual master.
1199|TRANSLATION
1200|Hearing Mukunda dasa give this proper decision, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu confirmed it, saying,"Yes, it is
>|correct. One who awakens devotion to Krsna is certainly a
>|spiritual master."
1201|Madhya 15.118
1202|TEXT 118
1203|TEXT
1204|bhaktera mahima prabhu kahite paya sukha
1205|bhaktera mahima kahite haya panca-mukha
1206|SYNONYMS
1207|bhaktera mahima-the glories of a devotee; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kahite-to speak; paya sukha-gets
>|happiness; bhaktera mahima-the glories of a devotee; kahite-
>|to speak; haya-becomes; panca-mukha-five faced.
1208|TRANSLATION
1209|Sri Caitanya Mahaprabhu became very happy just to speak of
>|the glories of His devotees. Indeed, when He spoke of their
>|glories, it was as if He had five faces.
1210|Madhya 15.119
1211|TEXT 119
1212|TEXT
1213|bhakta-gane kahe,-suna mukundera prema
1214|nigudha nirmala prema, yena dagdha hema
1215|SYNONYMS
1216|bhakta-gane kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu informed His
>|devotees; suna-please hear; mukundera prema-Mukunda's love
>|of Godhead; nigudha-very deep; nirmala-pure; prema-ecstatic
>|love; yena-as if; dagdha-clarified; hema-gold.
1217|TRANSLATION
1218|Sri Caitanya Mahaprabhu then informed all His devotees, "
>|Please hear about Mukunda's love of Godhead. It is a very
>|deep and pure love and can only be compared with purified
>|gold.
1219|Madhya 15.120
1220|TEXT 120
1221|TEXT
1222|bahye raja-vaidya inho kare raja-seva
1223|antare krsna-prema inhara janibeka keba
1224|SYNONYMS
1225|bahye-externally; raja-vaidya-royal physician; inho-he;
>|kare-performs; raja-seva-government service; antare-within
>|the heart; krsna-prema-love of Krsna; inhara-of Mukunda
>|dasa; janibeka-can know; keba-who.
1226|TRANSLATION
1227|"Mukunda dasa externally appears to be a royal physician
>|engaged in governmental service, but internally he has a
>|deep love for Krsna. Who can understand his love?
1228|PURPORT
1229|Unless Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu discloses the fact, no
>|one can understand who is actually a great devotee of the
>|Lord engaged in His service. It is therefore said in
>|Caitanya-caritamrta (Madhya 23.39), tanra vakya, kriya,
>|mudra vijneha na bujhaya: even the most perfect and learned
>|scholar cannot understand a Vaisnava's activities. A
>|Vaisnava may be engaged in governmental service or in a
>|professional business so that externally one cannot
>|understand his position. Internally, however, he may be a
>|nitya-siddha Vaisnava-that is, an eternally liberated
>|Vaisnava. Externally Mukunda dasa was a royal physician,
>|but internally he was the most liberated paramahamsa
>|devotee. Sri Caitanya Mahaprabhu knew this very well, but
>|ordinary men could not understand it, for the activities
>|and plans of a Vaisnava cannot be understood by ordinary
>|men. However, Sri Caitanya Mahaprabhu and His
>|representative understand everything about a devotee, even
>|though the devotee may externally pretend to be an ordinary
>|householder and professional businessman.
1230|Madhya 15.121
1231|TEXT 121
1232|TEXT
1233|eka dina mleccha-rajara ucca-tungite
1234|cikitsara vat kahe tanhara agrete
1235|SYNONYMS
1236|eka dina-one day; mleccha-rajara-of the Mohammedan King;
>|ucca-tungite-on a high platform; cikitsara vat-talk of
>|medical treatment; kahe-was speaking; tanhara agrete-before
>|him.
1237|TRANSLATION
1238|"One day Mukunda dasa, the royal physician, was seated with
>|the Mohammedan King on a high platform and was telling the
>|King about medical treatment.
1239|Madhya 15.122
1240|TEXT 122
1241|TEXT
1242|hena-kale eka mayura-pucchera adani
1243|raja-siropari dhare eka sevaka ani'
1244|SYNONYMS
1245|hena-kale-at this time; eka-one; mayura-pucchera-of peacock
>|feathers; adani-fan; raja-sira-upari-above the head of the
>|King; dhare-holds; eka-one; sevaka-servant; ani'-bringing.
1246|TRANSLATION
1247|"While the King and Mukunda dasa were conversing, a servant
>|brought a fan made of peacock feathers to shade the head of
>|the King from the sun. Consequently he held the fan
>|above the King's head.
1248|Madhya 15.123
1249|TEXT 123
1250|TEXT
1251|sikhi-piccha dekhi' mukunda premavista haila
1252|ati-ucca tungi haite bhumite padila
1253|SYNONYMS
1254|sikhi-piccha-peacock feathers; dekhi'-seeing; mukunda-
>|Mukunda dasa; prema-avista haila-became ecstatic in love of
>|Godhead; ati-ucca-very high; tungi-platform; haite-from;
>|bhumite-on the ground; padila-fell down.
1255|TRANSLATION
1256|"Just by seeing the peacock-feathered fan, Mukunda dasa
>|became absorbed in ecstatic love of Godhead and fell from
>|the high platform onto the ground.
1257|Madhya 15.124
1258|TEXT 124
1259|TEXT
1260|rajara jnana,-raja-vaidyera ha-ila marana
1261|apane namiya tabe karaila cetana
1262|SYNONYMS
1263|rajara jnana-the King thought; raja-vaidyera-of the royal
>|physician; ha-ila marana-there was death; apane-personally;
>|namiya-getting down; tabe-thereupon; karaila cetana-brought
>|him to consciousness.
1264|TRANSLATION
1265|"The King, fearing that the royal physician was
>|killed, personally descended and brought him to his
>|consciousness.
1266|Madhya 15.125
1267|TEXT 125
1268|TEXT
1269|raja bale-vyatha tumi paile kona thani?
1270|mukunda kahe,-ati-bada vyatha pai nai
1271|SYNONYMS
1272|raja bale-the King said; vyatha-pain; tumi paile-you have
>|gotten; kona thani-where; mukunda kahe-Mukunda replied; ati-
>|bada vyatha-very much pain; pai nai-I have not gotten.
1273|TRANSLATION
1274|"When the King asked Mukunda, 'Where is it paining you?'
>|Mukunda replied, 'I am not very much pained.'
1275|Madhya 15.126
1276|TEXT 126
1277|TEXT
1278|raja kahe,-mukunda, tumi padila ki lagi'?
1279|mukunda kahe, raja, mora vyadhi ache mrgi
1280|SYNONYMS
1281|raja kahe-the King inquired; mukunda-O Mukunda; tumi padila-
>|you fell; ki lagi'-for what reason; mukunda kahe-Mukunda
>|replied; raja-my dear King; mora-of me; vyadhi-disease;
>|ache-is; mrgi-epilepsy.
1282|TRANSLATION
1283|"The King then inquired, 'Mukunda, why did you fall down?'
>|Mukunda replied, 'My dear King, I have a disease that is
>|like epilepsy.'
1284|Madhya 15.127
1285|TEXT 127
1286|TEXT
1287|maha-vidagdha raja, sei saba jane
1288|mukundere haila tanra 'maha-siddha'-jnane
1289|SYNONYMS
1290|maha-vidagdha-highly intelligent; raja-the King; sei-he;
>|saba jane-knows everything; mukundere-upon Mukunda; haila-
>|was; tanra-his; maha-siddha-jnane-calculation as the most
>|perfect devotee.
1291|TRANSLATION
1292|"Being extraordinarily intelligent, the King could
>|understand the whole affair. In his estimation, Mukunda was
>|a most uncommon, exalted, liberated personality.
1293|Madhya 15.128-129
1294|TEXTS 128-129
1295|TEXT
1296|raghunandana seva kare krsnera mandire
1297|dvare puskarini, tara ghatera upare
1298|kadambera eka vrkse phute bara-mase
1299|nitya dui phula haya krsna-avatamse
1300|SYNONYMS
1301|raghunandana-Raghunandana; seva kare-serves; krsnera
>|mandire-in the temple of Lord Krsna; dvare-near the door;
>|puskarini-a lake; tara-of it; ghatera upare-on the bank;
>|kadambera-of kadamba flowers; eka vrkse-on one tree; phute-
>|blossom; bara-mase-all year around; nitya-daily; dui phala-
>|two flowers; haya-become; krsna-avatamse-decoration for
>|Lord Krsna.
1302|TRANSLATION
1303|"Raghunandana is constantly engaged in serving the temple
>|of Lord Krsna. Beside the entrance of the temple is a lake,
>| and on its banks is a kadamba tree, which daily delivers
>|two flowers to be used for Krsna's service."
1304|Madhya 15.130
1305|TEXT 130
1306|TEXT
1307|mukundere kahe punah madhura vacana
1308|'tomara karya-dharme dhana-uparjana
1309|SYNONYMS
1310|mukundere-to Mukunda; kahe-Lord Caitanya Mahaprabhu says;
>|punah-again; madhura vacana-sweet words; tomara karya-your
>|duty; dharme dhana-uparjana-to earn both material and
>|spiritual wealth.
1311|TRANSLATION
1312|Sri Caitanya Mahaprabhu again spoke to Mukunda with sweet
>|words: "Your duty is to earn both material and spiritual
>|wealth.
1313|Madhya 15.131
1314|TEXT 131
1315|TEXT
1316|raghunandanera karya-krsnera sevana
1317|krsna-seva vina inhara anya nahi mana
1318|SYNONYMS
1319|raghunandanera karya-the duty of Raghunandana; krsnera
>|sevana-worshiping Lord Krsna; krsna-seva vina-except for
>|worshiping Krsna; inhara-of him; anya-other; nahi-there is
>|not; mana-intention.
1320|TRANSLATION
1321|"Furthermore it is the duty of Raghunandana to always
>|engage in Lord Krsna's service. He has no other intention
>|but the service of Lord Krsna."
1322|Madhya 15.132
1323|TEXT 132
1324|TEXT
1325|narahari rahu amara bhakta -gana -
>| sane
1326|ei tina karya sada
>|karaha tina jane,
1327|SYNONYMS
1328|narahari-Narahari; rahu-let him remain; amara-My; bhakta-
>|gana-sane-along with other devotees; ei tina karya-these
>|three divisions of duty; sada-always; karaha-execute; tina
>|jane-you three persons.
1329|TRANSLATION
1330|Sri Caitanya Mahaprabhu then ordered Narahari: "I wish you
>|to remain here with My devotees. In this way the three of
>|you should always execute these three duties for the
>|service of the Lord."
1331|PURPORT
1332|Sri Caitanya Mahaprabhu set forth three duties for three
>|different people. Mukunda was to earn money and follow the
>|religious principles, whereas Narahari was to remain with
>|the Lord's devotees, and Raghunandana was to engage in the
>|Lord's service in the temple. Thus one person worships in
>|the temple, another earns money honestly by executing his
>|professional duty, and yet another preaches Krsna
>|consciousness with the devotees. Apparently these three
>|types of service appear separate, but actually they are not.
>| When Krsna or Sri Caitanya Mahaprabhu is the center,
>|everyone can engage in different activities for the service
>|of the Lord. That is the verdict of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1333|Madhya 15.133
1334|TEXT 133
1335|TEXT
1336|sarvabhauma, vidya-vacaspati,-dui bhai
1337|dui-jane krpa kari' kahena gosani
1338|SYNONYMS
1339|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; vidya-vacaspati-Vidya-
>|vacaspati; dui bhai-two brothers; dui-jane-unto the two;
>|krpa kari'-out of His causeless mercy; kahena-says; gosani-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu.
1340|TRANSLATION
1341|Out of His causeless mercy, Sri Caitanya Mahaprabhu gave
>|the following directions to the brothers Sarvabhauma
>|Bhattacarya and Vidya-vacaspati.
1342|Madhya 15.134
1343|TEXT 134
1344|TEXT
1345|'daru'-jala'-rupe krsna prakata samprati
1346|'darasana'-'snane' kare jivera mukati
1347|SYNONYMS
1348|daru-wood; jala-water; rupe-in the forms of; krsna-Lord
>|Krsna; prakata-manifested; samprati-at the present moment;
>|darasana-by seeing; snane-by bathing; kare-does; jivera
>|mukati-the deliverance of the conditioned souls.
1349|TRANSLATION
1350|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "In this Age of Kali, Krsna
>|is manifest in two forms-wood and water. Thus He helps
>| conditioned souls to become liberated by seeing the
>|wood and bathing in the water
>|.
1351|Madhya 15.135
1352|TEXT 135
1353|TEXT
1354|'daru-brahma'-rupe-saksat sri-purusottama
1355|bhagirathi hana saksat 'jala-brahma'-sama
1356|SYNONYMS
1357|daru-brahma-rupe-in the form of Brahman as wood; saksat-
>|directly; sri-purusottama-Lord Jagannatha; bhagirathi-the
>|River Ganges; hana-is; saksat-directly; jala-brahma-sama-
>|the Supreme in the form of water.
1358|TRANSLATION
1359|"Lord Jagannatha is the Supreme Lord Himself in the form of
>|wood, and the River Ganges is the Supreme Lord Himself in
>|the form of water.
1360|PURPORT
1361|The Vedas enjoin, sarvam khalv idam brahma: everything is
>|the energy of the Supreme Personality of Godhead, the
>|Supreme Brahman or Param Brahman. Parasya brahmanah
>|saktis tathedam akhilam jagat: everything is a
>|manifestation of the energy of the Supreme Brahman. Since
>|the energy and energetic are identical, actually everything