C:\cc\ch\Original Madhya-lila Chapter 15.TXT
C:\cc\chnew\Revised Madhya-lila Chapter 15.TXT
   1|Madhya 15-1975: The Lord Accepts Prasada at the House of 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya
   2|Chapter 15
   3|The Lord Accepts Prasada at the House of Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya
   4|The following summary of this chapter is given by Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. After the 
   >|Ratha-yatra festival, Sri Advaita Acarya Prabhu worshiped 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu with flowers and tulasi. Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, in return, worshiped Advaita Acarya 
   >|with the flowers and tulasi that remained on the offered 
   >|plate and said a mantra, yo 'si so 'si (" 
   >|What You are, You are "
   >|). Then Advaita Acarya Prabhu invited Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu for prasada. When Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|and His devotees performed the Nandotsava ceremony, the 
   >|Lord personally dressed Himself as a cowherd boy. Thus the 
   >|ceremony was very jubilant. Then the Lord and His devotees 
   >|observed Vijayadasami , the day of victory when Lord 
   >|Ramacandra conquered Lanka. The devotees all became 
   >|soldiers of Lord Ramacandra, and Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|in the ecstasy of Hanuman, manifested various 
   >|transcendentally blissful activities. Thereafter, the Lord 
   >|and His devotees observed various other ceremonies.
   5|Sri Caitanya Mahaprabhu then asked all the devotees to 
   >|return to Bengal. Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sent 
   >|Nityananda Prabhu to Bengal for preaching and also sent 
   >|Ramadasa, Gadadhara dasa and several other devotees with 
   >|Him. Then Sri Caitanya Mahaprabhu, with great humility, 
   >|sent some Jagannatha prasada and a cloth from Lord 
   >|Jagannatha to His mother through Srivasa Thakura. When the 
   >|Lord bade farewell to Raghava Pandita, Vasudeva Datta, the 
   >|residents of Kulinagrama  and other devotees, He 
   >|praised them for their transcendental qualities. Ramananda 
   >|Vasu and Satyaraja Khan asked some questions, and Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu instructed them that all householder 
   >|devotees must engage themselves in the service of Vaisnavas 
   >|exclusively devoted to chanting the holy name of the Lord. 
   >|He also directed the Vaisnavas from Khanda, instructed 
   >| Sarvabhauma Bhattacarya and Vidya-vacaspati, and 
   >| praised Murari Gupta for his firm faith in the lotus 
   >|feet of Lord Ramacandra. Considering the humble prayer of 
   >|Vasudeva Datta, He established that Lord Sri Krsna is 
   >|qualified to deliver all the conditioned souls.
   6|Thereafter, when Sri Caitanya Mahaprabhu was accepting 
   >|prasada at the house of Sarvabhauma Bhattacarya, 
   >|Sarvabhauma's son-in-law, Amogha, created trouble in the 
   >|family with his criticisms. The following morning, he was 
   >|attacked by the disease of visucika (cholera). Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu very kindly saved him from death and 
   >|enlivened him in chanting the holy name of Lord Krsna.
   7|Madhya 15.1
   8|TEXT 1
   9|TEXT
    
    
  10|sarvabhauma-grhe bhunjan
  11|sva-nindakam amoghakam
  12|angikurvan  sphutam cakre
  13|gaurah svam bhakta-vasyatam
  14|SYNONYMS
  15|sarvabhauma-grhe-at the house of Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|bhunjan-while eating; sva-nindakam-a person who was 
   >|criticizing Him; amoghakam-named Amogha; angikurvan -
   >|accepting; sphutam-manifested; cakre-made; gaurah-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; svam-His; bhakta-vasyatam-obligation 
   >|to His devotees.
  16|TRANSLATION
  17|While Sri Caitanya Mahaprabhu was accepting prasada at the 
   >|house of Sarvabhauma Bhattacarya, Amogha criticized Him. 
   >|At that time the Lord also showed 
   >|how much He was obliged to His devotees.
  18|Madhya 15.2
  19|TEXT 2
  20|TEXT
    
    
  21|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
  22|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  23|SYNONYMS
  24|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-unto Nityananda 
   >|Prabhu; jaya advaita-candra-all glories to Advaita Prabhu; 
   >|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of 
   >|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
  25|TRANSLATION
  26|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord 
   >|Nityananda Prabhu! All glories to Advaitacandra! And all 
   >|glories to all the devotees of Lord Caitanya!
  27|Madhya 15.3
  28|TEXT 3
  29|TEXT
    
    
  30|jaya sri-caitanya-caritamrta-srota-gana
  31|caitanya-caritamrta-yanra prana-dhana
  32|SYNONYMS
  33|jaya-all glories; sri-caitanya-caritamrta-srota-gana-to the 
   >|listeners of Sri Caitanya-caritamrta; caitanya-caritamrta-
   >|Caitanya-caritamrta; yanra-of whom; prana-dhana-the life 
   >|and soul.
  34|TRANSLATION
  35|All glories to the listeners of Sri Caitanya-caritamrta who 
   >|have accepted it as their life and soul.
  36|Madhya 15.4
  37|TEXT 4
  38|TEXT
    
    
  39|ei-mata mahaprabhu bhakta-gana-sange
  40|nilacale rahi' kare nrtya-gita-range
  41|SYNONYMS
  42|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|bhakta-gana-sange-with His devotees; nilacale rahi'-staying 
   >|at Nilacala, Jagannatha Puri; kare-performs; nrtya-gita-
   >|range-chanting and dancing with great pleasure.
  43|TRANSLATION
  44|While Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Jagannatha Puri, He 
   >|constantly enjoyed chanting and dancing with His devotees.
  45|Madhya 15.5
  46|TEXT 5
  47|TEXT
    
    
  48|prathamavasare jagannatha-darasana
  49|nrtya-gita kare danda-paranama, stavana
  50|SYNONYMS
  51|prathama-avasare-in the beginning; jagannatha-
   >|darasana-seeing the Deity of Lord Jagannatha; nrtya-gita 
   >|kare-performs chanting and dancing; danda-paranama-offering 
   >|obeisances; stavana-offering prayers.
  52|TRANSLATION
  53|In the beginning, Sri Caitanya Mahaprabhu saw 
   >|the Deity of Lord Jagannatha in the temple. He offered Him 
   >|obeisances and prayers and danced and sang before Him.
  54|Madhya 15.6
  55|TEXT 6
  56|TEXT
    
    
  57|'upala-bhoga' lagile kare bahire vijaya
  58|haridasa mili' aise apana nilaya
  59|SYNONYMS
  60|upala-bhoga lagile-when there is an offering of food known 
   >|as upala-bhoga; kare bahire vijaya-He remains outside; 
   >|haridasa mili'-meeting Haridasa Thakura; aise-comes back; 
   >|apana nilaya-to His residence.
  61|TRANSLATION
  62|After visiting the temple, Sri Caitanya Mahaprabhu would 
   >|remain outside during the upala-bhoga offering. He would 
   >|then go meet Haridasa Thakura and return to His residence.
  63|PURPORT
  64|At noon, when there was an upala-bhoga offering in a place 
   >|called bhoga-vardhana-khanda, Sri Caitanya Mahaprabhu would 
   >|go outside the temple. Before going outside, He used to 
   >|stand near the Garuda-stambha column and offer His 
   >|obeisances and prayers. Afterwards, the Lord would visit 
   >|Siddha-bakula, where Haridasa Thakura lived. After visiting 
   >|with Haridasa Thakura, the Lord would return to His own 
   >|place at the abode of Kasi Misra.
  65|Madhya 15.7
  66|TEXT 7
  67|TEXT
    
    
  68|ghare vasi' kare prabhu nama sankirtana
  69|advaita asiya kare prabhura pujana
  70|SYNONYMS
  71|ghare vasi'-sitting in His room; kare-performs; prabhu-Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; nama sankirtana-chanting on beads; 
   >|advaita-Advaita Acarya; asiya-coming; kare-performs; 
   >|prabhura pujana-worship of the Lord.
  72|TRANSLATION
  73|Sitting in His room, Sri Caitanya Mahaprabhu would chant on 
   >|His beads, and Advaita Prabhu would come there to worship 
   >|the Lord.
  74|Madhya 15.8
  75|TEXT 8
  76|TEXT
    
    
  77|sugandhi-salile dena padya, acamana
  78|sarvange lepaye prabhura sugandhi candana
  79|SYNONYMS
  80|su-gandhi-salile-with scented water; dena-offers; padya-
   >|water for washing the feet; acamana-washing the mouth; 
   >|sarva-ange-all over the body; lepaye-smears; prabhura-of 
   >|the Lord; su-gandhi candana-fragrant sandalwood pulp.
  81|TRANSLATION
  82|While worshiping Sri Caitanya Mahaprabhu, Advaita Acarya 
   >|would offer Him scented water to wash His mouth and feet. 
   >|Then Advaita Acarya would smear very fragrant sandalwood 
   >|pulp all over His body.
  83|Madhya 15.9
  84|TEXT 9
  85|TEXT
    
    
  86|gale mala dena, mathaya tulasi-manjari
  87|yoda-hate stuti kare pade namaskari'
  88|SYNONYMS
  89|gale-on the neck; mala-garland; dena-offers; mathaya-on the 
   >|head; tulasi-manjari-flowers of tulasi; yoda-hate-with 
   >|folded hands; stuti kare-offers prayers; pade-unto the 
   >|lotus feet; namaskari'-offering obeisances.
  90|TRANSLATION
  91|Sri Advaita Prabhu would also place a flower garland around 
   >|the Lord's neck and tulasi flowers [manjaris] on His head. 
   >|Then, with folded hands, Advaita Acarya would offer 
   >|obeisances and prayers unto the Lord.
  92|Madhya 15.10
  93|TEXT 10
  94|TEXT
    
    
  95|puja-patre puspa-tulasi sesa ye achila
  96|sei saba lana prabhu acarye pujila
  97|SYNONYMS
  98|puja-patre-on the dish that holds flowers and tulasi; puspa-
   >|tulasi-flowers and tulasi; sesa-remaining; ye achila-
   >|whatever there were; sei saba-all of them; lana-taking; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; acarye pujila-worshiped 
   >|Advaita Acarya.
  99|TRANSLATION
 100|After being worshiped by Advaita Acarya, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu would take the dish containing flowers and 
   >|tulasi and, with whatever paraphernalia remained, would 
   >|also worship Advaita Acarya.
 101|Madhya 15.11
 102|TEXT 11
 103|TEXT
    
    
 104|"yo 'si so 'si namo 'stu te" ei mantra pade
 105|mukha-vadya kari' prabhu hasaya acaryere
 106|SYNONYMS
 107|yah asi-whatever You are; sah asi-so You are; namah astu te-
   >|I offer My respects unto You; ei mantra pade-chants this 
   >|mantra; mukha-vadya kari'-making a sound within the mouth; 
   >|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; hasaya-causes to laugh;
   >| acaryere-Advaita Acarya.
 108|TRANSLATION
 109|Sri Caitanya Mahaprabhu would worship Advaita Acarya by 
   >|chanting the mantra, "Whatever You are, You are-but I offer 
   >|My respects unto You." In addition, the Lord would make 
   >|some sounds within His mouth that would make Advaita Acarya 
   >|laugh.
 110|Madhya 15.12
 111|TEXT 12
 112|TEXT
    
    
 113|ei-mata anyonye karena namaskara
 114|prabhure nimantrana kare acarya bara bara
 115|SYNONYMS
 116|ei-mata-in this way; anyonye-to one another; karena-offer; 
   >|namaskara-obeisances; prabhure-unto Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; nimantrana-invitation; kare-does; acarya-
   >|Advaita Acarya; bara bara-again and again.
 117|TRANSLATION
 118|In this way both Advaita Acarya and Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|would offer Their respectful obeisances unto one another
   >|Then Advaita Acarya would extend invitations  to 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu again and again.
 119|Madhya 15.13
 120|TEXT 13
 121|TEXT
    
    
 122|acaryera nimantrana-ascarya-kathana
 123|vistari' varniyachena dasa-vrndavana
 124|SYNONYMS
 125|acaryera nimantrana-the invitation of Advaita Acarya; 
   >|ascarya-kathana-wonderful story; vistari'-very vividly; 
   >|varniyachena-described; dasa-vrndavana-Vrndavana dasa 
   >|Thakura.
 126|TRANSLATION
 127|Indeed, Sri Advaita Acarya's invitation is another 
   >|wonderful story. It has been very vividly described by 
   >|Vrndavana dasa Thakura.
 128|Madhya 15.14
 129|TEXT 14
 130|TEXT
    
    
 131|punarukti haya, taha na kailun varnana
 132|ara bhakta-gana kare prabhure nimantrana
 133|SYNONYMS
 134|punah-ukti-reputation; haya-there is; taha-that; na-not; 
   >|kailun-I have done; varnana-description; ara bhakta-gana-
   >|other devotees; kare-do; prabhure-unto Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; nimantrana-invitation.
 135|TRANSLATION
 136|Since Advaita Acarya's invitation has been described by 
   >|Vrndavana dasa Thakura, I shall not repeat the story. 
   >|However , I shall say that other devotees also extended 
   >|invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu.
 137|Madhya 15.15
 138|TEXT 15
 139|TEXT
    
    
 140|eka eka dina eka eka bhakta-grhe mahotsava
 141|prabhu-sange tahan bhojana kare bhakta saba
 142|SYNONYMS
 143|eka eka dina-each and every day; eka eka bhakta-grhe-in the 
   >|house of one devotee after another; mahotsava-festival; 
   >|prabhu-sange-with Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tahan-there;
   >| bhojana-lunch; kare-accept; bhakta-devotees; saba-all.
 144|TRANSLATION
 145|Every  day  one devotee after another would invite 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu and the other devotees to lunch and 
   >|would also hold a festival.
 146|Madhya 15.16
 147|TEXT 16
 148|TEXT
    
    
 149|cari-masa rahila sabe mahaprabhu-sange
 150|jagannathera nana yatra dekhe maha-range
 151|SYNONYMS
 152|cari-masa-four months; rahila-remain; sabe-all the devotees;
   >| mahaprabhu-sange-with Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|jagannathera-of Lord Jagannatha; nana yatra-many festivals; 
   >|dekhe-they see; maha-range-with great pleasure.
 153|TRANSLATION
 154|All the devotees remained at Jagannatha Puri for four 
   >|continuous months, and they observed all Lord Jagannatha's 
   >|festivals with great pleasure.
 155|Madhya 15.17
 156|TEXT 17
 157|TEXT
    
    
 158|krsna-janma-yatra-dine nanda-mahotsava
 159|gopa-vesa haila prabhu lana bhakta saba
 160|SYNONYMS
 161|krsna-janma-yatra-observance of the birth of Lord Krsna; 
   >|dine-on the day of; nanda-mahotsava-the festival observed 
   >|by Nanda Maharaja, the father of Krsna; gopa-vesa haila-
   >|dressed Himself as a cowherd boy; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; lana-taking; bhakta saba-all the devotees.
 162|TRANSLATION
 163|The devotees also celebrated the festival of Janmastami, 
   >|Krsna's birthday, which is also called Nanda-mahotsava, the 
   >|festival of Nanda Maharaja. At that time Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu and His devotees dressed themselves as cowherd 
   >|boys.
 164|Madhya 15.18
 165|TEXT 18
 166|TEXT
    
    
 167|dadhi-dugdha-bhara sabe nija-skandhe kari'
 168|mahotsava-sthane aila bali 'hari' 'hari'
 169|SYNONYMS
 170|dadhi-dugdha-of milk and yogurt; bhara-carriers; sabe-all 
   >|of them; nija-skandhe-on their shoulders; kari'-keeping; 
   >|mahotsava-sthane-to the place of the festival; aila-came; 
   >|bali hari hari-chanting Hari, Hari. 
 171|TRANSLATION
 172|Having dressed up like cowherd boys, all the devotees 
   >|carried pots of milk and yogurt balanced on rods over their 
   >|shoulders. Thus they all arrived at the festival grounds 
   >|chanting the holy name of Hari.
 173|Madhya 15.19
 174|TEXT 19
 175|TEXT
    
    
 176|kanani-khutiya achena 'nanda'-vesa dhari'
 177|jagannatha-mahati hanachena 'vrajesvari'
 178|SYNONYMS
 179|kanani-khutiya-Kanani Khutiya; achena-is; nanda-vesa dhari'-
   >|in the dress of Nanda Maharaja; jagannatha-mahati-
   >|Jagannatha Mahati; hanachena-was; vrajesvari-mother Yasoda.
 180|TRANSLATION
 181|Kanani Khutiya dressed himself like Nanda Maharaja, and 
   >|Jagannatha Mahati dressed himself as mother Yasoda.
 182|Madhya 15.20
 183|TEXT 20
 184|TEXT
    
    
 185|apane prataparudra, ara misra-kasi
 186|sarvabhauma, ara padicha-patra tulasi
 187|SYNONYMS
 188|apane prataparudra-personally King Prataparudra; ara-and; 
   >|misra-kasi-Kasi Misra; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|ara-and; padicha-patra tulasi-Padichapatra Tulasi, the 
   >|temple superintendent.
 189|TRANSLATION
 190|At that time, King Prataparudra was also personally present 
   >|with Kasi Misra, Sarvabhauma Bhattacarya and Tulasi 
   >|Padichapatra.
 191|Madhya 15.21
 192|TEXT 21
 193|TEXT
    
    
 194|inha-saba lana prabhu kare nrtya-ranga
 195|dadhi-dugdha haridra-jale bhare sabara anga
 196|SYNONYMS
 197|inha-saba lana-taking all of them; prabhu-Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kare nrtya-ranga-performed dancing in 
   >|jubilation; dadhi-yogurt; dugdha-milk; haridra-turmeric; 
   >|jale-with water; bhare-covered; sabara-of all of them; anga-
   >|bodies.
 198|TRANSLATION
 199|As usual, Sri Caitanya Mahaprabhu danced jubilantly. 
   >|Everyone was covered with milk, yogurt and yellow turmeric 
   >|water.
 200|Madhya 15.22
 201|TEXT 22
 202|TEXT
    
    
 203|advaita kahe,-satya kahi, na kariha kopa
 204|laguda phiraite para, tabe jani gopa
 205|SYNONYMS
 206|advaita kahe-Advaita Acarya says; satya kahi-I speak the 
   >|truth; na kariha kopa-please do not be angry; laguda-stick, 
   >|staff; phiraite para-if You can wheel around; tabe jani-
   >|then I shall understand; gopa-cowherd boy.
 207|TRANSLATION
 208|It was at this time that Srila Advaita Acarya said, "Please 
   >|do not be angry. I speak the truth. I shall know whether 
   >|You are a cowherd boy only if You can wheel this rod about."
 209|Madhya 15.23
 210|TEXT 23
 211|TEXT
    
    
 212|tabe laguda lana prabhu phiraite lagila
 213|bara bara akase pheli' luphiya dharila
 214|SYNONYMS
 215|tabe-then; laguda-rod; lana-taking; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; phiraite lagila-began to wheel it around; bara 
   >|bara-again and again; akase-in the sky; pheli'-throwing; 
   >|luphiya-tossing; dharila-He captured.
 216|TRANSLATION
 217|Accepting Advaita Acarya's challenge, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu took a big rod and began to wheel it around and 
   >|around. Again and again He threw the rod into the sky and 
   >|caught it when it fell.
 218|Madhya 15.24
 219|TEXT 24
 220|TEXT
    
    
 221|sirera upare, prsthe, sammukhe, dui-pase
 222|pada-madhye phiraya laguda,-dekhi' loka hase
 223|SYNONYMS
 224|sirera upare-over the head; prsthe-behind the back; 
   >|sammukhe-in front; dui-pase-on the two sides; pada-madhye-
   >|between the two legs; phiraya-wheels around; laguda-the rod;
   >| dekhi'-seeing; loka hase-all the people began to laugh.
 225|TRANSLATION
 226|Sri Caitanya Mahaprabhu wheeled and threw the rod, 
   >|sometimes over His head, sometimes behind His back, 
   >|sometimes in front of Him, sometimes to His side and 
   >|sometimes between His legs. Indeed, all the people laughed 
   >|to see this.
 227|Madhya 15.25
 228|TEXT 25
 229|TEXT
    
    
 230|alata-cakrera praya laguda phiraya
 231|dekhi' sarva-loka-citte camatkara paya
 232|SYNONYMS
 233|alata-cakrera-the circle of a firebrand; praya-like; laguda 
   >|phiraya-wheels the rod; dekhi'-seeing; sarva-loka-all the 
   >|people; citte-within the heart; camatkara paya-became very 
   >|astonished.
 234|TRANSLATION
 235|When Sri Caitanya Mahaprabhu whirled the rod in a circle 
   >|like a firebrand, the heart of everyone who saw it was 
   >|astonished.
 236|Madhya 15.26
 237|TEXT 26
 238|TEXT
    
    
 239|ei-mata nityananda phiraya laguda
 240|ke bujhibe tanha dunhara gopa-bhava gudha
 241|SYNONYMS
 242|ei-mata-in this way; nityananda-Lord Nityananda Prabhu; 
   >|phiraya laguda-wheels a rod; ke-who; bujhibe-will 
   >|understand; tanha-there; dunhara-of both of Them; gopa-
   >|bhava-the ecstasy of the cowherd boys; gudha-very deep.
 243|TRANSLATION
 244|Nityananda Prabhu also played at whirling the rod. Who can 
   >|understand how They were ecstatically immersed in the deep 
   >|emotions of the cowherd boys?
 245|Madhya 15.27
 246|TEXT 27
 247|TEXT
    
    
 248|prataparudrera ajnaya padicha-tulasi
 249|jagannathera prasada-vastra eka lana asi
 250|SYNONYMS
 251|prataparudrera-of King Prataparudra; ajnaya-on the order; 
   >|padicha-tulasi-the temple superintendent named Tulasi; 
   >|jagannathera-of Lord Jagannatha; prasada-vastra-used cloth; 
   >|eka-one; lana-taking; asi-came.
 252|TRANSLATION
 253|Following the orders of Maharaja Prataparudra, the temple 
   >|superintendent named Tulasi  brought one of Lord 
   >|Jagannatha's used cloths.
 254|Madhya 15.28
 255|TEXT 28
 256|TEXT
    
    
 257|bahu-mulya vastra prabhu-mastake bandhila
 258|acaryadi prabhura ganere paraila
 259|SYNONYMS
 260|bahu-mulya-very valuable; vastra-cloth; prabhu-mastake-on 
   >|the head of Sri Caitanya Mahaprabhu; bandhila-wrapped; 
   >|acarya-adi-headed by Advaita Acarya; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; ganere-on the associates; paraila-put.
 261|TRANSLATION
 262|This valuable cloth was wrapped around the head of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. The other devotees, headed by Advaita 
   >|Acarya, also had cloths wrapped about their heads.
 263|Madhya 15.29
 264|TEXT 29
 265|TEXT
    
    
 266|kanani-khutiya, jagannatha,-dui-jana
 267|avese bilaila ghare chila yata dhana
 268|SYNONYMS
 269|kanani-khutiya-Kanani Khutiya; jagannatha-Jagannatha Mahati;
   >| dui-jana-two persons; avese-in ecstatic love; bilaila-
   >|distributed; ghare-at home; chila-was; yata-all; dhana-
   >|riches.
 270|TRANSLATION
 271|In ecstasy, Kanani Khutiya, who was dressed as Nanda 
   >|Maharaja, and Jagannatha Mahati, who was dressed as mother 
   >|Yasoda, distributed all the riches they had stocked at home.
 272|Madhya 15.30
 273|TEXT 30
 274|TEXT
    
    
 275|dekhi' mahaprabhu bada santosa paila
 276|mata-pita-jnane dunhe namaskara kaila
 277|SYNONYMS
 278|dekhi'-seeing; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bada-
   >|very much; santosa-satisfaction; paila-felt; mata-pita-
   >|jnane-accepting as father and mother; dunhe-unto both of 
   >|them; namaskara kaila-offered obeisances.
 279|TRANSLATION
 280|Sri Caitanya Mahaprabhu was greatly satisfied to see this. 
   >|Accepting them both as His father and mother, He offered 
   >|them obeisances.
 281|Madhya 15.31
 282|TEXT 31
 283|TEXT
    
    
 284|parama-avese prabhu aila nija-ghara
 285|ei-mata lila kare gauranga-sundara
 286|SYNONYMS
 287|parama-avese-in great ecstasy; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; aila-returned; nija-ghara-to His own residence; 
   >|ei-mata-in this way; lila-pastimes; kare-performed; 
   >|gauranga-sundara-Sri Caitanya Mahaprabhu.
 288|TRANSLATION
 289|In great ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu returned to His 
   >|residence. In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu, known as 
   >|Gauranga-sundara, performed various pastimes.
 290|Madhya 15.32
 291|TEXT 32
 292|TEXT
    
    
 293|vijaya-dasami-lanka-vijayera dine
 294|vanara-sainya kaila prabhu lana bhakta-gane
 295|SYNONYMS
 296|vijaya-victory; dasami-tenth day; lanka-vijayera dine-on 
   >|the day celebrating the conquering of Lanka; vanara-sainya-
   >|monkey soldiers; kaila-arranged; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; lana bhakta-gane-taking all the devotees.
 297|TRANSLATION
 298|On the victory day celebrating the conquest of Lanka-a day 
   >|known as Vijaya-dasami-Sri Caitanya Mahaprabhu dressed up 
   >|all His devotees like monkey soldiers.
 299|Madhya 15.33
 300|TEXT 33
 301|TEXT
    
    
 302|hanuman-avese prabhu vrksa-sakha lana
 303|lanka-gade cadi' phele gada bhangiya
 304|SYNONYMS
 305|hanuman-avese-in the emotion of being Hanuman; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; vrksa-sakha lana-taking a large branch 
   >|of a tree; lanka-gade-on the Lanka fort; cadi'-ascending; 
   >|phele-breaks down; gada-the fort; bhangiya-dismantling.
 306|TRANSLATION
 307|Displaying the emotions of Hanuman, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|took up a large tree branch, and, mounting the walls of the 
   >|Lanka fort, began to dismantle it.
 308|Madhya 15.34
 309|TEXT 34
 310|TEXT
    
    
 311|'kahanre ravna' prabhu kahe krodhavese
 312|jagan-mata hare papi, marimu savamse'
 313|SYNONYMS
 314|kahanre ravna-where is the rascal Ravana; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kahe-says; krodha-avese-in great anger;
   >| jagat-mata-the mother of the universe; hare-kidnaps; papi-
   >|sinful; marimu-I shall kill; sa-vamse-with all his family.
 315|TRANSLATION
 316|In the ecstasy of Hanuman, Sri Caitanya Mahaprabhu angrily 
   >|said, "Where is the rascal Ravana? He has kidnapped the 
   >|universal mother, Sita. Now I shall kill him and all his 
   >|family."
 317|Madhya 15.35
 318|TEXT 35
 319|TEXT
    
    
 320|gosanira avesa dekhi' loke camatkara
 321|sarva-loka jaya' jaya' bale bara bara
 322|SYNONYMS
 323|gosanira-of Sri Caitanya Mahaprabhu; avesa-ecstasy; dekhi'-
   >|by seeing; loke-all people; camatkara-astonished; sarva-
   >|loka-all people; jaya jaya-all glories; bale-speak; bara 
   >|bara-again and again.
 324|TRANSLATION
 325|Everyone became very astonished to see the emotional 
   >|ecstasy of Sri Caitanya Mahaprabhu, and everyone began to 
   >|chant, "All glories! All glories!" again and again.
 326|Madhya 15.36
 327|TEXT 36
 328|TEXT
    
    
 329|ei-mata rasa-yatra, ara dipavali
 330|utthana-dvadasi-yatra dekhila sakali
 331|SYNONYMS
 332|ei-mata-in this way; rasa-yatra-rasa dancing of Lord Krsna; 
   >|ara-and; dipa-avali-a row of lights, the day of 
   >|Dipavali ; utthana-dvadasi-yatra-the festival of 
   >|Utthana-dvadasi; dekhila sakali-participated in all of them.
 333|TRANSLATION
 334|Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees participated in 
   >|all the festivals known as Rasa-yatra, Dipavali and 
   >|Utthana-dvadasi.
 335|PURPORT
 336|The Dipavali festival takes place on the dark-moon night in 
   >|the month of Karttika (October-November). The Rasa-yatra, 
   >|or rasa dancing of Krsna, takes place on the full-moon 
   >|night of the same month. Utthana-dvadasi takes place the 
   >|day after Ekadasi in the waxing fortnight of the moon in 
   >|the same month. All the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|participated in all these festivals.
 337|Madhya 15.37
 338|TEXT 37
 339|TEXT
    
    
 340|eka-dina mahaprabhu nityanande lana
 341|dui bhai yukti kaila nibhrte vasiya
 342|SYNONYMS
 343|eka-dina-one day; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|nityanande lana-taking Lord Nityananda Prabhu; dui bhai-two 
   >|brothers; yukti kaila-consulted; nibhrte vasiya-sitting in 
   >|a solitary place.
 344|TRANSLATION
 345|One day the two brothers, Sri Caitanya Mahaprabhu and 
   >|Nityananda Prabhu, consulted one another ,  
   >|sitting together in a solitary place.
 346|Madhya 15.38
 347|TEXT 38
 348|TEXT
    
    
 349|kiba yukti kaila dunhe, keha nahi jane
 350|phale anumana pache kaila bhakta-gane
 351|SYNONYMS
 352|kiba yukti kaila-what consultation They had; dunhe-both 
   >| of Them; keha nahi jane-no one knows; phale-by the 
   >|result; anumana-guess; pache-later; kaila-did; bhakta-gane-
   >|all the devotees.
 353|TRANSLATION
 354|No one could understand what the brothers discussed between 
   >|Themselves, but later all the devotees could guess what the 
   >|subject matter was.
 355|Madhya 15.39
 356|TEXT 39
 357|TEXT
    
    
 358|tabe mahaprabhu saba bhakte bolaila
 359|gauda-dese yaha sabe vidaya karila
 360|SYNONYMS
 361|tabe mahaprabhu-thereafter Sri Caitanya Mahaprabhu; saba-
   >|all; bhakte-the devotees; bolaila-called; gauda-dese-to 
   >|Bengal; yaha-return; sabe-all of you; vidaya karila-bade 
   >|farewell.
 362|TRANSLATION
 363|Thereafter, Sri Caitanya Mahaprabhu called for all the 
   >|devotees and asked them to return to Bengal. In this way, 
   >|He bade farewell to them.
 364|Madhya 15.40
 365|TEXT 40
 366|TEXT
    
    
 367|sabare kahila prabhu-pratyabda asiya
 368|gundica dekhiya yabe amare miliya
 369|SYNONYMS
 370|sabare-to all of them; kahila-said; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; prati-abda-every year; asiya-coming; gundica-
   >|the function at the Gundica temple; dekhiya-seeing; yabe-
   >|you should go; amare miliya-after meeting Me.
 371|TRANSLATION
 372|Bidding farewell to all the devotees, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu requested them to return to Jagannatha Puri 
   >|every year to see Him and then see the cleansing of the 
   >|Gundica temple.
 373|Madhya 15.41
 374|TEXT 41
 375|TEXT
    
    
 376|acaryere ajna dila kariya sammana
 377|'a-candala adi krsna-bhakti dio dana'
 378|SYNONYMS
 379|acaryere-unto Advaita Acarya; ajna dila-ordered; kariya 
   >|sammana-with great respect; a-candala-even to the lowest of 
   >|men, known as the candala; adi-beginning with; krsna-bhakti-
   >|Krsna consciousness, or devotional service to Lord Krsna; 
   >|dio-deliver; dana-in charity.
 380|TRANSLATION
 381|With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu requested 
   >|Advaita Acarya, "Give Krsna consciousness, devotion to 
   >|Krsna, even to the lowest of men [candalas]."
 382|PURPORT
 383|This is Sri Caitanya Mahaprabhu's order to all His devotees.
   >| Krsna-bhakti, devotion to Krsna, is open to everyone, even 
   >|low-class men like candalas. One should follow this order 
   >|in the disciplic succession stemming from Sri Advaita and 
   >|Nityananda Prabhu and distribute Krsna consciousness 
   >|without discrimination throughout the world.
 384|There are different kinds of men, beginning with the 
   >|brahmana and going down to the lowest platform known as 
   >|candala. Whatever one's position, everyone in this Age of 
   >|Kali needs to be enlightened in Krsna consciousness. That 
   >|is the greatest need of the day. Everyone is acutely 
   >|feeling the pangs of material existence. Even in the ranks 
   >|and files of the American Senate, the pinpricks of material 
   >|existence are felt, so much so that April 30, 1974, was 
   >|actually set aside as Prayer Day. Thus everyone is feeling 
   >|the resultant pinpricks of Kali-yuga brought about by human 
   >|society's indulging in illicit sex, meat-eating, gambling 
   >|and intoxication. Now is the time for the members of the 
   >|International Society for Krishna Consciousness to 
   >|distribute krsna-bhakti all over the world and thus follow 
   >|the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu. The Lord has ordered 
   >|everyone to become a guru (Cc. Madhya 7.128): amara ajnaya 
   >|guru hana tara' ei desa. Everyone in every town and village 
   >|should be enlightened by the instructions of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. Krsna consciousness should be distributed to 
   >|everyone indiscriminately. In this way, the entire world 
   >|will be peaceful and happy, and everyone will glorify Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, as He desires.
 385|The word candala actually refers to a dog-eater, who is 
   >|considered the lowest of men. Even candalas can be 
   >|enlightened in Krsna consciousness due to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's benedictions. Krsna-bhakti is not the monopoly 
   >|of a certain caste. Everyone is eligible to receive this 
   >|great benediction given by Sri Caitanya Mahaprabhu. 
   >|Everyone should be given a chance to receive it and be 
   >|happy.
 386|The word dana, meaning "charity," is also significant in 
   >|this verse. Whoever engages in the distribution of Krsna 
   >|consciousness is a charitable person. Professional men 
   >|recite Srimad-Bhagavatam and discuss krsna-bhakti for an 
   >|exchange of money. They cannot distribute such exalted 
   >|transcendental property to everyone and anyone. Only pure 
   >|devotees who have no motive other than serving Krsna  can 
   >|give such transcendentally valuable benedictions out of 
   >|charity.
 387|Madhya 15.42
 388|TEXT 42
 389|TEXT
    
    
 390|nityanande ajna dila,-'yaha gauda-dese
 391|anargala prema-bhakti kariha prakase
 392|SYNONYMS
 393|nityanande-unto Nityananda Prabhu; ajna dila-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu ordered; yaha gauda-dese-go to Gauda-
   >|desa (Bengal); anargala-without restriction; prema-bhakti-
   >|devotional service in love of Godhead; kariha prakase-
   >|manifest.
 394|TRANSLATION
 395|Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Nityananda Prabhu,"Go to 
   >|Bengal and, without restriction, manifest devotional 
   >|service to the Lord, Krsna consciousness."
 396|PURPORT
 397|Sri Caitanya Mahaprabhu thus ordered Nityananda Prabhu to 
   >|deliver all the Bengalis to devotional service. In 
   >|Bhagavad-gita (9.32) it is said:
 398|mam hi partha vyapasritya
 399|ye 'pi syuh  papa -
    
   >|yonayah
 400|striyo 
   >| vaisyas tatha  
   >|sudras 
   >|
   >|
 401|te 'pi yanti param gatim
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 402|"O son of Prthathose who 
   >| take shelter in
   >| Me , though  They 
   >|
   >|be 
   >|of lower  birth 
   >|-women ,
   >| vaisyas [ merchants ] 
   >|, as well as
   >|
   >| 
   >|sudras [ workers ] 
   >|-
   >|can 
   >|approach 
   >| the supreme destination ." 
   >|Whoever  takes to 
   >|Krsna  consciousness  and follows 
   >|
   >| the 
   >|regulative  principles can
   >|
   >| return home , 
   >|back  to Godhead 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|.
 403|In his AnubhasyaSrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|writes: "There is a class of so-called devotees called 
   >|prakrta-sahajiyas who think that Nityananda Prabhu is an 
   >|ordinary human being. They have spread the news that Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu ordered Nityananda Prabhu to return to 
   >|Bengal from Orissa just to marry and beget children. This 
   >|is certainly a great offense against Nityananda Prabhu."
 404|Such an offense is called pasanda-buddhior an atheistic 
   >|remark. Offenders consider Nityananda Prabhu to be like one 
   >|of them, an ordinary human being. They do not know of 
   >|Nityananda Prabhu's identity with the visnu-tattva. 
   >|Thinking Nityananda Prabhu to be an ordinary human being is 
   >|the business of mental speculators known as kunapatma-vadis.
   >| These people accept the material body, which is a bag of 
   >|three material elements (kunape tri-dhatuke)as themselves.
   >| They think that Nityananda Prabhu's body was similarly 
   >|material and that it was meant for sense gratification. 
   >|Whoever thinks in this way is a candidate for the darkest 
   >|regions of hell. Those who hanker after women and money, 
   >|who are self-interested and have the mentality of merchants,
   >| can certainly discover many things with their fertile 
   >|brains and speak against the authorized revealed scriptures.
   >| They also engage in some moneymaking businesses to cheat 
   >|innocent people, and they try to support their business 
   >|programs by making such offensive statements. Actually 
   >|Nityananda Prabhu, being the expansion of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, is the most munificent incarnation. No one 
   >|should consider Him an ordinary human being or an entity 
   >|like the prajapatis, who were ordered by Brahma to increase 
   >|generation. Nityananda Prabhu should not be considered 
   >|instrumental for sense gratification. Although professional 
   >|so-called preachers support this, such statements are not 
   >|found in any authorized revealed scriptures. Actually there 
   >|is no support for these statements made by sahajiyas or 
   >|other professional distributors of krsna-bhakti.
 405|Madhya 15.43
 406|TEXT 43
 407|TEXT
    
    
 408|rama-dasa, gadadhara adi kata jane
 409|tomara sahaya lagi' dilu tomara sane
 410|SYNONYMS
 411|rama-dasa-Ramadasa; gadadhara-Gadadhara dasa; adi-and 
   >|others; kata jane-some people; tomara-Your; sahaya-
   >|assistants; lagi'-as; dilu-I give; tomara sane-with You.
 412|TRANSLATION
 413|Nityananda Prabhu was given assistants like Ramadasa, 
   >|Gadadhara dasa and several others. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|said, "I give them to You to assist You.
 414|Madhya 15.44
 415|TEXT 44
 416|TEXT
    
    
 417|madhye madhye ami tomara nikata yaiba
 418|alaksite rahi' tomara nrtya dekhiba'
 419|SYNONYMS
 420|madhye madhye-at intervals; ami-I; tomara nikata-near You; 
   >|yaiba-shall go; alaksite rahi'-keeping invisible; tomara 
   >|nrtya-Your dancing; dekhiba-I shall see.
 421|TRANSLATION
 422|"I shall also go to see You at intervals. Keeping Myself 
   >|invisible, I shall watch You dance."
 423|Madhya 15.45
 424|TEXT 45
 425|TEXT
    
    
 426|srivasa-pandite prabhu kari' alingana
 427|kanthe dhari' kahe tanre madhura vacana
 428|SYNONYMS
 429|srivasa-pandite-unto Srivasa Pandita; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kari'-doing; alingana-embracing; 
   >|kanthe dhari'-catching his neck; kahe-says; tanre-unto him; 
   >|madhura vacana-sweet words.
 430|TRANSLATION
 431|Sri Caitanya Mahaprabhu then embraced Srivasa Pandita and, 
   >|with His arm about his neck, began to speak to him in sweet 
   >|words.
 432|Madhya 15.46
 433|TEXT 46
 434|TEXT
    
    
 435|tomara ghare kirtane ami nitya naciba
 436|tumi dekha pabe, ara keha na dekhiba
 437|SYNONYMS
 438|tomara ghare-in your house; kirtane-in the performance of 
   >|congregational chanting; ami-I; nitya-daily; naciba-shall 
   >|dance; tumi-you; dekha pabe-will be able to see; ara-else; 
   >|keha-anyone; na dekhiba-will not see.
 439|TRANSLATION
 440|Sri Caitanya Mahaprabhu requested Srivasa Thakura, "Perform 
   >|congregational chanting daily, and be assured that I shall 
   >|also dance in your presence. You will be able to see this 
   >|dancing, but not others.
 441|Madhya 15.47
 442|TEXT 47
 443|TEXT
    
    
 444|ei vastra matake diha', ei saba prasada
 445|dandavat kari' amara ksamaiha aparadha
 446|SYNONYMS
 447|ei vastra-this cloth; matake diha'-deliver to My mother, 
   >|Sacidevi; ei saba prasada-all these remnants of the food of 
   >|Jagannatha; dandavat kari'-offering obeisances; amara-My; 
   >|ksamaiha-cause to be excused; aparadha-offenses.
 448|TRANSLATION
 449|"Take this prasada of Lord Jagannatha's and this cloth and 
   >|deliver them to My mother, Sacidevi. After offering her 
   >|obeisances, please request her to excuse My offenses.
 450|Madhya 15.48
 451|TEXT 48
 452|TEXT
    
    
 453|tanra seva chadi' ami kariyachi sannyasa
 454|dharma nahe, kari ami nija dharma-nasa
 455|SYNONYMS
 456|tanra seva chadi'-giving up her service; ami-I; kariyachi-
   >|accepted; sannyasa-the renounced order of life; dharma nahe-
   >|it is not My religion; kari-perform; ami-I; nija dharma-
   >|nasa-destruction of My religious principles.
 457|TRANSLATION
 458|"I have given up the service of My mother and have accepted 
   >|the sannyasa order. Actually I should not have done this, 
   >|for by so doing, I have destroyed My religious principles.
 459|Madhya 15.49
 460|TEXT 49
 461|TEXT
    
    
 462|tanra prema-vasa ami, tanra seva-dharma
 463|taha chadi' kariyachi vatulera karma
 464|SYNONYMS
 465|tanra prema-vasa-subordinate to her love; ami-I; tanra seva-
   >|her service; dharma-My religion; taha chadi'-giving up that 
   >|; kariyachi-I performed; vatulera karma-the acts of a 
   >|madman.
 466|TRANSLATION
 467|"I am subordinate to the love of My mother, and it is My 
   >|duty to serve her in return. Instead of doing so, I have 
   >|accepted this renounced order. Certainly this is the act of 
   >|a madman.
 468|Madhya 15.50
 469|TEXT 50
 470|TEXT
    
    
 471|vatula balakera mata nahi laya dosa
 472|ei jani' mata more na karaya rosa
 473|SYNONYMS
 474|vatula balakera-of a mad son; mata-mother; nahi-does not; 
   >|laya-accept; dosa-fault; ei jani'-knowing this; mata-mother;
   >| more-unto Me; na karaya rosa-is not at all angry.
 475|TRANSLATION
 476|"A mother is not offended by her mad son, and, knowing this,
   >| My mother is not offended by Me.
 477|Madhya 15.51
 478|TEXT 51
 479|TEXT
    
    
 480|ki kaya sannyase mora, prema nija-dhana
 481|ye-kale sannyasa kailun, channa haila mana
 482|SYNONYMS
 483|ki kaya-what business; sannyase-in the renounced order; 
   >|mora-of Me; prema-love; nija-dhana-My real wealth; ye-kale-
   >|at which time; sannyasa kailun-I accepted the renounced 
   >|order; channa-deranged; haila-was; mana-mind.
 484|TRANSLATION
 485|"I had no business in accepting this renounced order and 
   >|sacrificing My love for My mother, which is My real 
   >|property. Actually I was in a crazy state of mind when I 
   >|accepted sannyasa.
 486|Madhya 15.52
 487|TEXT 52
 488|TEXT
    
    
 489|nilacale achon muni tanhara ajnate
 490|madhye madhye asimu tanra carana dekhite
 491|SYNONYMS
 492|nilacale achon-stay at Jagannatha Puri, Nilacala; muni-I; 
   >|tanhara ajnate-under her order; madhye madhye-at intervals; 
   >|asimu-I shall go; tanra-her; carana dekhite-to see the 
   >|lotus feet.
 493|TRANSLATION
 494|"I am staying here at Jagannatha Puri, Nilacala, to comply 
   >|with her orders. However , at intervals I  shall go see her 
   >|lotus feet.
 495|Madhya 15.53
 496|TEXT 53
 497|TEXT
    
    
 498|nitya yai' dekhi muni tanhara carane
 499|sphurti-jnane tenho taha satya nahi mane
 500|SYNONYMS
 501|nitya yai'-going daily; dekhi-see; muni-I; tanhara carane-
   >|her lotus feet; sphurti-jnane-feeling My appearance; tenho-
   >|she; taha-that; satya nahi mane-does not accept as true.
 502|TRANSLATION
 503|"Indeed, I go there daily to see her lotus feet. She is 
   >|able to feel My presence, although she does not believe it 
   >|to be true.
 504|Madhya 15.54-55
 505|TEXTS 54-55
 506|TEXT
 507|eka - dina  salyanna , vyanjana  panca -
   >|sata 
    
    
    
    
 508|saka, moca-ghanta, bhrsta-patola-nimba-pata
 509|lembu-ada-khanda, dadhi, dugdha, khanda-sara
 510|salagrame samarpilena bahu upahara
 511|SYNONYMS
 512|eka-dina-one day; sali-anna-cooked rice made of sali paddy; 
   >|vyanjana-vegetables; panca-sata-five to seven different 
   >|kinds; saka-spinach; moca-ghanta-curry made from banana 
   >|flowers; bhrsta-fried; patola-patola vegetables; nimba-pata-
   >|with leaves of the nimba tree; lembu-lemon; ada-khanda-
   >|pieces of ginger; dadhi-yogurt; dugdha-milk; khanda-sara-
   >|sugar candy; salagrame-unto Lord Visnu in the form of the 
   >|salagrama; samarpilena-offered; bahu upahara-many other 
   >|varieties of food.
 513|TRANSLATION
 514|"One day My mother, Saci, offered food to Salagrama Visnu. 
   >|She offered rice cooked from sali paddies, various kinds of 
   >|vegetables, spinach, curry made of banana flowers, fried 
   >|patola with nimba leaves, pieces of ginger with lemon, and 
   >|also yogurt, milk, sugar candy and many other foods.
 515|Madhya 15.56
 516|TEXT 56
 517|TEXT
    
    
 518|prasada lana kole karena krandana
 519|nimaira priya mora-e-saba vyanjana
 520|SYNONYMS
 521|prasada lana-taking the remnants of food; kole-on her lap; 
   >|karena krandana-was crying; nimaira-of Nimai; priya-
   >|favorite; mora-My; e-saba vyanjana-all these varieties of 
   >|cooked food.
 522|TRANSLATION
 523|"Taking the food upon her lap, Mother was crying to think 
   >|that all that food was very dear to her Nimai.
 524|Madhya 15.57
 525|TEXT 57
 526|TEXT
    
    
 527|nimani nahika etha, ke kare bhojana
 528|mora dhyane asru-jale bharila nayana
 529|SYNONYMS
 530|nimani-Nimai; nahika etha-is not present here; ke kare 
   >|bhojana-who will eat them; mora dhyane-on meditation upon 
   >|Me; asru-jale-with tears; bharila nayana-eyes become filled.
 531|TRANSLATION
 532|"My mother was thinking, 'Nimai is not here. Who will 
   >|accept all this food?' As she meditated upon Me in this way,
   >| her eyes filled with tears.
 533|Madhya 15.58
 534|TEXT 58
 535|TEXT
    
    
 536|sighra yai' muni saba karinu bhaksana
 537|sunya-patra dekhi' asru kariya marjana
 538|SYNONYMS
 539|sighra-very soon; yai'-going; muni-I; saba-all; karinu 
   >|bhaksana-ate; sunya-patra dekhi'-seeing the dish empty; 
   >|asru-tears; kariya marjana-smearing with her hands.
 540|TRANSLATION
 541|"While she was thus thinking and crying, I immediately went 
   >|there with great haste and ate everything. Seeing the dish 
   >|empty, she wiped her tears away.
 542|Madhya 15.59
 543|TEXT 59
 544|TEXT
    
    
 545|'ke anna-vyanjana khaila, sunya kene pata?
 546|balagopala kiba khaila saba bhata?
 547|SYNONYMS
 548|ke-who; anna-vyanjana khaila-has eaten all this food; sunya 
   >|kene pata-why is the dish empty; bala-gopala-the Deity Bala-
   >|gopala; kiba khaila-did He eat; saba bhata-all the rice.
 549|TRANSLATION
 550|"She then began to wonder who had eaten all that food. 'Why 
   >|is the plate empty?' she wondered, doubting that Bala-
   >|gopala had eaten it all.
 551|Madhya 15.60
 552|TEXT 60
 553|TEXT
    
    
 554|kiba mora kathaya mane bhrama hana gela!
 555|kiba kona jantu asi' sakala khaila?
 556|SYNONYMS
 557|kiba-or; mora kathaya-when I was thinking like that; mane-
   >|in the mind; bhrama hana gela-I was mistaken; kiba-or; kona 
   >|jantu-some animal; asi'-coming; sakala khaila-ate 
   >|everything.
 558|TRANSLATION
 559|"She began to wonder whether there was actually  
   >|anything on the plate in the first place. Then again she 
   >|thought that some animal might have come and eaten 
   >|everything.
 560|Madhya 15.61
 561|TEXT 61
 562|TEXT
    
    
 563|kiba ami anna-patre bhrame na badila!'
 564|eta cinti' paka-patra yana dekhila
 565|SYNONYMS
 566|kiba-or; ami-I; anna-patre-on the plate for food; bhrame-by 
   >|mistake; na badila-did not put anything; eta cinti'-
   >|thinking this; paka-patra-the kitchen pots; yana dekhila-
   >|went and saw.
 567|TRANSLATION
 568|"She thought, 'Perhaps by mistake I did not put any food on 
   >|the plate.' So thinking, she went into the kitchen and saw 
   >|the pots.
 569|Madhya 15.62
 570|TEXT 62
 571|TEXT
    
    
 572|anna-vyanjana-purna dekhi' sakala bhajane
 573|dekhiya samsaya haila kichu camatkara mane
 574|SYNONYMS
 575|anna-vyanjana-purna-filled with rice and vegetables; dekhi'-
   >|seeing; sakala bhajane-all the cooking pots; dekhiya-seeing;
   >| samsaya haila-there was doubt; kichu-some; camatkara-
   >|wonder; mane-in the mind.
 576|TRANSLATION
 577|"When she saw that all the pots were still filled with rice 
   >|and vegetables, there was some doubt in her mind, and she 
   >|was astonished.
 578|Madhya 15.63
 579|TEXT 63
 580|TEXT
    
    
 581|isane bolana punah sthana lepaila
 582|punarapi gopalake anna samarpila
 583|SYNONYMS
 584|isane-to Isana, the servant; bolana-calling; punah-again; 
   >|sthana-the place; lepaila-cleaned; punarapi-again; gopalake-
   >|unto Gopala; anna-cooked rice and vegetables; samarpila-
   >|offered.
 585|TRANSLATION
 586|"Thus wondering, she called Isana, the servant, and had the 
   >|place cleaned again. She then offered another plate to 
   >|Gopala.
 587|Madhya 15.64
 588|TEXT 64
 589|TEXT
    
    
 590|ei-mata yabe karena uttama randhana
 591|more khaoyaite kare utkanthaya rodana
 592|SYNONYMS
 593|ei-mata-in this way; yabe-when; karena-does; uttama 
   >|randhana-first-class cooking; more-Me; khaoyaite-to feed; 
   >|kare-does; utkanthaya-with great anxiety; rodana-crying.
 594|TRANSLATION
 595|"Now whenever she prepares some good cooked food and wants 
   >|to feed it to Me, she cries in great anxiety.
 596|Madhya 15.65
 597|TEXT 65
 598|TEXT
    
    
 599|tanra preme ani' amaya karaya bhojane
 600|antare manaye sukha, bahye nahi mane
 601|SYNONYMS
 602|tanra preme-by her love; ani'-bringing; amaya-Me; karaya 
   >|bhojane-causes to eat; antare-within herself; manaye-she 
   >|feels; sukha-happiness; bahye-externally; nahi mane-does 
   >|not accept.
 603|TRANSLATION
 604|"Being obliged by her love, I am brought there to eat. 
   >|Mother knows all these things internally and feels 
   >|happiness, but externally she does not accept them.
 605|Madhya 15.66
 606|TEXT 66
 607|TEXT
    
    
 608|ei vijaya-dasamite haila ei riti
 609|tanhake puchiya tanra karaiha pratiti
 610|SYNONYMS
 611|ei vijaya-dasamite-on the previous Vijaya-dasami day; haila-
   >|there was; ei riti-such an incident; tanhake-unto her; 
   >|puchiya-asking; tanra-her; karaiha-make; pratiti-belief.
 612|TRANSLATION
 613|"Such an incident took place on the last Vijaya-dasami day. 
   >|You can ask her about this incident and thus make her 
   >|believe that I actually go there."
 614|Madhya 15.67
 615|TEXT 67
 616|TEXT
    
    
 617|eteka kahite prabhu vihvala ha-ila
 618|loka vidaya karite prabhu dhairya dharila
 619|SYNONYMS
 620|eteka kahite-saying this; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; vihvala ha-ila-became overwhelmed; loka vidaya 
   >|karite-to bid farewell to the devotees; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; dhairya dharila-maintained patience.
 621|TRANSLATION
 622|While describing all this, Sri Caitanya Mahaprabhu was a 
   >|little overwhelmed, but just to finish bidding farewell to 
   >|the devotees, He remained patient.
 623|Madhya 15.68
 624|TEXT 68
 625|TEXT
    
    
 626|raghava pandite kahena vacana sarasa
 627|'tomara suddha preme ami ha-i' tomara vasa'
 628|SYNONYMS
 629|raghava pandite-unto Raghava Pandita; kahena-says; vacana-
   >|words; sa-rasa-very relishable; tomara-your; suddha preme-
   >|by pure devotional service; ami ha-i'-I become; tomara-your;
   >| vasa-under obligation.
 630|TRANSLATION
 631|Sri Caitanya Mahaprabhu next spoke some relishable words to 
   >|Raghava Pandita. He said, "I am obliged to you due to your 
   >|pure love for Me."
 632|Madhya 15.69
 633|TEXT 69
 634|TEXT
    
    
 635|inhara krsna-sevara katha suna, sarva-jana
 636|parama-pavitra seva ati sarvottama
 637|SYNONYMS
 638|inhara-of him; krsna-sevara-of service to Lord Krsna; katha-
   >|stories; suna-hear; sarva-jana-all people; parama-pavitra-
   >|supremely pure; seva-service; ati-very much; sarva-uttama-
   >|well accomplished.
 639|TRANSLATION
 640|Sri Caitanya Mahaprabhu then informed everyone, "Just hear 
   >|about the pure devotional service rendered to Krsna by 
   >|Raghava Pandita. Indeed, Raghava Pandita's service is 
   >|supremely pure and highly accomplished.
 641|Madhya 15.70
 642|TEXT 70
 643|TEXT
    
    
 644|ara dravya rahu-suna narikelera katha
 645|panca ganda kari' narikela vikaya tatha
 646|SYNONYMS
 647|ara dravya rahu-apart from the other commodities; suna-just 
   >|hear; narikelera katha-the incident of offering coconuts; 
   >|panca ganda kari'-at the price of five gandas; narikela-
   >|coconut; vikaya-is sold; tatha-there.
 648|TRANSLATION
 649|"Apart from other commodities, just hear about his coconut 
   >|offering . A coconut is sold at the rate of 
   >|five gandas each.
 650|Madhya 15.71
 651|TEXT 71
 652|TEXT
    
    
 653|vatite kata sata vrkse laksa laksa phala
 654|tathapi sunena yatha mista narikela
 655|SYNONYMS
 656|vatite-in his garden; kata sata-how many hundreds of; vrkse-
   >|trees; laksa laksa phala-millions of fruits; tathapi-still; 
   >|sunena-hears; yatha-where; mista narikela-sweet coconut.
 657|TRANSLATION
 658|"Although he already has hundreds of trees and millions of 
   >|fruits, he is still very eager to hear about the place 
   >|where sweet coconut is available.
 659|Madhya 15.72
 660|TEXT 72
 661|TEXT
    
    
 662|eka eka phalera mulya diya cari-cari pana
 663|dasa-krosa haite anaya kariya yatana
 664|SYNONYMS
 665|eka eka phalera-of each and every fruit; mulya-price; diya-
   >|giving; cari-cari pana-four panas each (one pana equals 
   >|twenty gandas); dasa-krosa-twenty miles away; haite-from; 
   >|anaya-brings; kariya yatana-with great endeavor.
 666|TRANSLATION
 667|"He collects coconut with great endeavor from a place 
   >|twenty miles away, and he gives four panas each for them.
 668|Madhya 15.73
 669|TEXT 73
 670|TEXT
    
    
 671|prati-dina panca-sata phala cholana
 672|susitala karite rakhe jale dubaina
 673|SYNONYMS
 674|prati-dina-each day; panca-sata-five to seven; phala-fruits;
   >| cholana-clipping; su-sitala karite-to make it very cool; 
   >|rakhe-keeps; jale-in water; dubaina-immersing.
 675|TRANSLATION
 676|"Every day five to seven coconuts are clipped and put into 
   >|water to keep cool.
 677|Madhya 15.74
 678|TEXT 74
 679|TEXT
    
    
 680|bhogera samaya punah chuli' samskari'
 681|krsne samarpana kare mukha chidra kari'
 682|SYNONYMS
 683|bhogera samaya-at the time of offering bhoga; punah-again; 
   >|chuli'-clipping; samskari'-cleansing; krsne-unto Lord Krsna;
   >| samarpana-offering; kare-makes; mukha-at the top; chidra 
   >|kari'-making a hole.
 684|TRANSLATION
 685|"At the time of offering bhoga, the coconuts are again 
   >|clipped and cleansed. After holes are made in them
   >|, they are offered to Lord Krsna.
 686|Madhya 15.75
 687|TEXT 75
 688|TEXT
    
    
 689|krsna sei narikela-jala pana kari'
 690|kabhu sunya phala rakhena, kabhu jala bhari'
 691|SYNONYMS
 692|krsna-Lord Krsna; sei-that; narikela-jala-water of the 
   >|coconut; pana kari'-drinking; kabhu-sometimes; sunya-vacant;
   >| phala rakhena-leaves the fruit; kabhu-sometimes; jala 
   >|bhari'-being filled with water.
 693|TRANSLATION
 694|"Lord Krsna used to drink the juice from these coconuts, 
   >|and sometimes the coconuts were left drained of juice. At 
   >|other times the coconuts were filled with juice.
 695|Madhya 15.76
 696|TEXT 76
 697|TEXT
    
    
 698|jala-sunya phala dekhi' pandita-harasita
 699|phala bhangi' sasye kare sat-patra purita
 700|SYNONYMS
 701|jala-sunya-without water; phala-fruit; dekhi'-by seeing; 
   >|pandita-Raghava Pandita; harasita-very pleased; phala 
   >|bhangi'-breaking the fruit; sasye-with the pulp; kare-makes;
   >| sat-patra-another plate; purita-filled.
 702|TRANSLATION
 703|"When Raghava Pandita saw that the juice had been drunk 
   >|from the coconuts, he was very pleased. He would then 
   >|break the coconuttake out the pulp and put it on 
   >|another plate.
 704|Madhya 15.77
 705|TEXT 77
 706|TEXT
    
    
 707|sasya samarpana kari' bahire dheyana
 708|sasya khana krsna kare sunya bhajana
 709|SYNONYMS
 710|sasya-the pulp; samarpana kari'-offering; bahire-outside 
   >|the temple room; dheyana-meditates; sasya khana-eating the 
   >|pulp; krsna-Lord Krsna; kare-makes; sunya-vacant; bhajana-
   >|the plate.
 711|TRANSLATION
 712|"After offering the pulp, he would meditate outside 
   >|the temple door. In the meantime, Lord Krsna, having eaten 
   >|the pulp, would  leave the plate empty.
 713|Madhya 15.78
 714|TEXT 78
 715|TEXT
    
    
 716|kabhu sasya khana punah patra bhare samse
 717|sraddha bade panditera, prema-sindhu bhase
 718|SYNONYMS
 719|kabhu-sometimes; sasya khana-eating the pulp; punah-again; 
   >|patra-the plate; bhare-fills; samse-with pulp; sraddha-
   >|faith; bade-increases; panditera-of Raghava Pandita; prema-
   >|sindhu-in the ocean of love; bhase-floats.
 720|TRANSLATION
 721|"Sometimes, after eating the pulp, Krsna would  fill the 
   >|plate again with new pulp. In this way, 
   >|Raghava Pandita 's faith increases, and he floats in an 
   >|ocean of love.
 722|Madhya 15.79
 723|TEXT 79
 724|TEXT
    
    
 725|eka dina phala dasa samskara kariya
 726|bhoga lagaite sevaka aila lana
 727|SYNONYMS
 728|eka dina-one day; phala-fruits; dasa-ten; samskara kariya-
   >|after cleansing; bhoga lagaite-to offer bhoga; sevaka-
   >|servant; aila-came; lana-taking.
 729|TRANSLATION
 730|"One day it so happened that about ten coconuts were 
   >|properly clipped and brought by a servant to offer to the 
   >|Deity.
 731|Madhya 15.80
 732|TEXT 80
 733|TEXT
    
    
 734|avasara nahi haya, vilamba ha-ila
 735|phala-patra-hate sevaka dvare ta' rahila
 736|SYNONYMS
 737|avasara nahi haya-there was little time; vilamba ha-ila-it 
   >|was late; phala-patra-the pot of fruits; hate-in the hands; 
   >|sevaka-the servant; dvare-at the door; ta'-indeed; rahila-
   >|remained.
 738|TRANSLATION
 739|"When the coconuts were brought, there was little time to 
   >|offer them because it was already late. The servant, 
   >|holding the container of coconuts, remained standing at the 
   >|door.
 740|Madhya 15.81
 741|TEXT 81
 742|TEXT
    
    
 743|dvarera upara bhite tenho hata dila
 744|sei hate phala chunila, pandita dekhila
 745|SYNONYMS
 746|dvarera upara-above the door; bhite-on the ceiling; tenho-
   >|he; hata dila-brushed his hand; sei hate-with that hand; 
   >|phala chunila-touched the fruit; pandita-Raghava Pandita; 
   >|dekhila-saw.
 747|TRANSLATION
 748|"Raghava Pandita then saw that the servant touched the 
   >|ceiling above the door and then touched the coconuts with 
   >|the same hand.
 749|Madhya 15.82
 750|TEXT 82
 751|TEXT
    
    
 752|pandita kahe,-dvare loka kare gatayate
 753|tara pada-dhuli udi' lage upara bhite
 754|SYNONYMS
 755|pandita kahe-Raghava Pandita said; dvare-through the door; 
   >|loka-people in general; kare-do; gatayate-coming and going; 
   >|tara-their; pada-dhuli-dust of the feet; udi'-being blown; 
   >|lage-touches; upara-upward; bhite-the ceiling.
 756|TRANSLATION
 757|"Raghava Pandita then said, 'People are always coming and 
   >|going through that door. The dust from their feet blows up 
   >|and touches the ceiling.
 758|Madhya 15.83
 759|TEXT 83
 760|TEXT
    
    
 761|sei bhite hata diya phala parasila
 762|krsna-yogya nahe, phala apavitra haila
 763|SYNONYMS
 764|sei bhite-on that ceiling; hata diya-touching your hand; 
   >|phala-the fruit; parasila-touched; krsna-yogya nahe-is not 
   >|fit to be offered to Krsna; phala-the fruit; apavitra 
   >|haila-has become contaminated.
 765|TRANSLATION
 766|" 'After touching the ceiling above the door, you have 
   >|touched the coconuts. Now they are no longer fit to be 
   >|offered to Krsna because they are contaminated.'
 767|PURPORT
 768|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura states that Raghava 
   >|Pandita was not simply a crazy fellow suffering from some 
   >|cleansing phobia. He did not belong to the mundane world. 
   >|In lower consciousness, accepting something to be spiritual 
   >|when it is actually material is called bhauma-ijya-dhih. 
   >|Raghava Pandita was an eternal servant of Krsna, and 
   >|everything he saw was related to the service of the Lord. 
   >|He was always absorbed in the transcendental thought of how 
   >|he could always serve Krsna with everything. Sometimes 
   >|neophytes, devotees on the lower platform, try to imitate 
   >|Raghava Pandita on the platform of material purity and 
   >|impurity. Such imitation will not help anyone. As explained 
   >|in Caitanya-caritamrta , (Antya-lila 4.174) : 
   >|bhadrabhadra-vastu-jnana nahika 'prakrte '.  On the 
   >|transcendental platform there is no higher or lower, pure 
   >|or impure. On the material platform, distinction is made 
   >|between good and bad, but on the spiritual platform 
   >|everything is of the same quality.
 769|'dvaite' bhadrabhadra-jnana, saba-'manodharma'
 770|'ei bhala, ei manda',-ei saba 'bhrama'
 771|"In the material world, conceptions of good and bad are all 
   >|mental speculations. Therefore, saying, 'This is good , and 
   >|this is bad , is all a mistake." (Cc. Antya 4.176)
 772|Madhya 15.84
 773|TEXT 84
 774|TEXT
    
    
 775|eta bali' phala phele pracira langhiya
 776|aiche pavitra prema-seva jagat jiniya
 777|SYNONYMS
 778|eta bali'-saying this; phala phele-throws away the fruits; 
   >|pracira langhiya-across the boundary wall; aiche-such; 
   >|pavitra-pure; prema-seva-service in love; jagat jiniya-
   >|conquering all the world.
 779|TRANSLATION
 780|"Such was the service of Raghava Pandita. He did not accept 
   >|the coconuts but threw them over the wall. His service is 
   >|purely based on unalloyed love, and it conquers the whole 
   >|world.
 781|Madhya 15.85
 782|TEXT 85
 783|TEXT
    
    
 784|tabe ara narikela samskara karaila
 785|parama pavitra kari' bhoga lagaila
 786|SYNONYMS
 787|tabe-thereafter; ara-other; narikela-coconuts; samskara 
   >|karaila-made clipped and cleaned; parama pavitra kari'-with 
   >|great attention to keep them pure; bhoga lagaila-offered 
   >|for eating.
 788|TRANSLATION
 789|"Thereafter, Raghava Pandita had other coconuts gathered, 
   >|cleansed and clipped, and with great attention he offered 
   >|them to the Deity to eat.
 790|Madhya 15.86
 791|TEXT 86
 792|TEXT
    
    
 793|ei-mata kala, amra, naranga, kanthala
 794|yaha yaha dura-grame suniyache bhala
 795|SYNONYMS
 796|ei-mata-in this way; kala-bananas; amra-mangoes; naranga-
   >|oranges; kanthala-jackfruit; yaha yaha-whatever; dura-grame-
   >|in distant villages; suniyache-he heard; bhala-good.
 797|TRANSLATION
 798|"In this way he collected excellent 
   >|bananas, mangoes, oranges, jackfruits and whatever 
   >|first-class fruits from distant villages he had heard about.
 799|Madhya 15.87
 800|TEXT 87
 801|TEXT
    
    
 802|bahu-mulya diya ani' kariya yatana
 803|pavitra samskara kari' kare nivedana
 804|SYNONYMS
 805|bahu-mulya-high price; diya-offering; ani'-bringing; kariya 
   >|yatana-with great attention; pavitra-purified; samskara 
   >|kari'-trimming; kare nivedana-offers to the Deity.
 806|TRANSLATION
 807|"All these fruits were collected from distant places and 
   >|were bought at a high price. After trimming them with great 
   >|care and purity, Raghava Pandita offered them to the Deity.
 808|Madhya 15.88
 809|TEXT 88
 810|TEXT
    
    
 811|ei mata vyanjanera saka, mula, phala
 812|ei mata cida, huduma, sandesa sakala
 813|SYNONYMS
 814|ei mata-in this way; vyanjanera-of vegetables; saka-spinach;
   >| mula-radishes; phala-fruits; ei mata-in this way; cida-
   >|chipped rice; huduma-powdered rice; sandesa-sweetmeats; 
   >|sakala-all.
 815|TRANSLATION
 816|"Thus with great care and attention Raghava Pandita 
   >|would prepare spinach, other vegetables, radishes, 
   >|fruits, chipped rice, powdered rice and sweetmeats.
 817|Madhya 15.89
 818|TEXT 89
 819|TEXT
    
    
 820|ei-mata pitha-pana, ksira-odana
 821|parama pavitra, ara kare sarvottama
 822|SYNONYMS
 823|ei-mata-in this way; pitha-pana-cakes and sweet rice; ksira-
   >|odana-concentrated milk; parama pavitra-highly purified; 
   >|ara-and; kare-he makes; sarva-uttama-first class, tasteful.
 824|TRANSLATION
 825|"He prepared cakes, sweet rice, concentrated milk and 
   >|everything else with great attention, and the cooking 
   >|conditions were purified so that the food was first class 
   >|and tasteful.
 826|Madhya 15.90
 827|TEXT 90
 828|TEXT
    
    
 829|kasamdi, acara adi aneka prakara
 830|gandha, vastra, alankara, sarva dravya-sara
 831|SYNONYMS
 832|kasamdi-a kind of pickle; acara-other pickles; adi-and so 
   >|on; aneka pra-kara-of many varieties; gandha-scents; 
   >|vastra-clothing; alankara-ornaments; sarva-all; dravya-of 
   >|things; sara-best.
 833|TRANSLATION
 834|"Raghava Pandita would also offer all kinds of pickles, 
   >|such as kasamdi. He offered various scents, garments, 
   >|ornaments and the best of everything.
 835|Madhya 15.91
 836|TEXT 91
 837|TEXT
    
    
 838|ei-mata premera seva kare anupama
 839|yaha dekhi' sarva-lokera judana nayana
 840|SYNONYMS
 841|ei-mata-in this way; premera seva-service in love; kare-
   >|performs; anupama-without comparison; yaha dekhi'-seeing 
   >|which; sarva-lokera-of all people; judana-become pleased; 
   >|nayana-the eyes.
 842|TRANSLATION
 843|"Thus Raghava Pandita would  serve the Lord in an 
   >|incomparable way. Everyone was very  satisfied just to 
   >|see him."
 844|Madhya 15.92
 845|TEXT 92
 846|TEXT
    
    
 847|eta bali' raghavere kaila alingane
 848|ei-mata sammanila sarva bhakta-gane
 849|SYNONYMS
 850|eta bali'-saying this; raghavere-Raghava Pandita; kaila 
   >|alingane-He embraced; ei-mata-in this way; sammanila-showed 
   >|respect; sarva-all; bhakta-gane-to the devotees.
 851|TRANSLATION
 852|Sri Caitanya Mahaprabhu then mercifully embraced Raghava 
   >|Pandita. The Lord also offered all the other devotees a 
   >|reception with similar respect.
 853|Madhya 15.93
 854|TEXT 93
 855|TEXT
    
    
 856|sivananda sene kahe kariya sammana
 857|vasudeva-dattera tumi kariha samadhana
 858|SYNONYMS
 859|sivananda sene-unto Sivananda Sena; kahe-says; kariya 
   >|sammana-with great respect; vasudeva-dattera-of Vasudeva 
   >|Datta; tumi-you; kariha-take; samadhana-care.
 860|TRANSLATION
 861|The Lord also respectfully told Sivananda Sena, "Take care 
   >|of Vasudeva Datta very nicely.
 862|Madhya 15.94
 863|TEXT 94
 864|TEXT
    
    
 865|parama udara inho, ye dina ye aise
 866|sei dine vyaya kare, nahi rakhe sese
 867|SYNONYMS
 868|parama udara-very liberal; inho-he; ye dina-every day; ye 
   >|aise-whatever he gets; sei dine-on that very day; vyaya 
   >|kare-spends; nahi-does not; rakhe-keep; sese-any balance.
 869|TRANSLATION
 870|"Vasudeva Datta is very liberal. Every day, whatever income 
   >|he receives, he spends. He does not keep any balance.
 871|Madhya 15.95
 872|TEXT 95
 873|TEXT
    
    
 874|'grhastha' hayena inho, cahiye sancaya
 875|sancaya na kaile kutumba-bharana nahi haya
 876|SYNONYMS
 877|grhastha-householder; hayena-is; inho-he (Vasudeva Datta); 
   >|cahiye sancaya-requires to save some money; sancaya na 
   >|kaile-without saving money; kutumba-bharana-maintenance of 
   >|a family; nahi haya-is not possible.
 878|TRANSLATION
 879|"Being a householder, Vasudeva Datta needs to save some 
   >|money. Because he is not doing so, it is very difficult for 
   >|him to maintain his family.
 880|Madhya 15.96
 881|TEXT 96
 882|TEXT
    
    
 883|ihara gharera aya-vyaya saba-tomara sthane
 884|'sara-khela' hana tumi kariha samadhane
 885|SYNONYMS
 886|ihara-of Vasudeva Datta; gharera-of household affairs; aya-
   >|vyaya-income and expenditures; saba-all; tomara sthane-at 
   >|your place; sara-khela hana-being the manager; tumi-you; 
   >|kariha samadhane-arrange.
 887|TRANSLATION
 888|"Please take care of Vasudeva Datta's family affairs. 
   >|Become his manager and make the proper adjustments.
 889|Both Vasudeva Datta and Sivananda Sena were living in 
    
    
   >|the same neighborhood, which is presently called 
   >|Kumarahatta or Halisahara.
    
 890|Madhya 15.97
 891|TEXT 97
 892|TEXT
    
    
 893|prati-varse amara saba bhakta-gana lana
 894|gundicaya asibe sabaya palana kariya
 895|SYNONYMS
 896|prati-varse-each and every year; amara-My; saba-all; bhakta-
   >|gana lana-accompanied by the devotees; gundicaya-to perform 
   >|the Gundica cleansing festival; asibe-you will come; sabaya-
   >|to everyone; palana kariya-providing maintenance.
 897|TRANSLATION
 898|"Come every year and bring all My devotees with you to the 
   >|Gundica festival. I also request you to maintain all of 
   >|them."
 899|Madhya 15.98
 900|TEXT 98
 901|TEXT
    
    
 902|kulina-gramire kahe sammana kariya
 903|pratyabda asibe yatraya patta-dori lana
 904|SYNONYMS
 905|kulina-gramire-unto the inhabitants of Kulina-grama; kahe-
   >|says; sammana kariya-with great respect; prati-abda-each 
   >|year; asibe-please come; yatraya-during the Ratha-yatra 
   >|festival; patta-dori-silken rope; lana-taking.
 906|TRANSLATION
 907|The Lord then with great respect extended an invitation to 
   >|all the inhabitants of Kulina-grama, asking them to come 
   >|every year and bring silken rope to carry Lord Jagannatha 
   >|during the Ratha-yatra festival.
 908|Madhya 15.99
 909|TEXT 99
 910|TEXT
    
    
 911|gunaraja-khanna kaila sri-krsna-vijaya
 912|tahan eka-vakya tanra ache premamaya
 913|SYNONYMS
 914|gunaraja-khanna-Gunaraja Khan; kaila-compiled; sri-krsna-
   >|vijaya-the book named Sri Krsna-vijaya; tahan-there; eka-
   >|vakya-one sentence; tanra-of it; ache-is; prema-maya-full 
   >|of love of Krsna.
 915|TRANSLATION
 916|Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "Gunaraja Khan of Kulina-
   >|grama compiled a book named Sri Krsna-vijaya in which 
   >|there is a sentence revealing the author's ecstatic love of 
   >|Krsna."
 917|PURPORT
 918|Sri Krsna-vijaya is a book of poems considered to be the 
   >|first poetry book written in Bengal. Srila Bhaktisiddhanta 
   >|Sarasvati Thakura states that this book was compiled in the 
   >|year 1395 sakabda (A.D. 1474). After seven years, it was 
   >|completed ( 1402 Sakabda). This book was written in 
   >|plain language, and even half-educated Bengalis and women 
   >|could read it very clearly. Even ordinary men with little 
   >|knowledge of the alphabet could read this book and 
   >|understand it. Its language is not very ornamental, and 
   >|sometimes the poetry is not very sweet to hear. Although 
   >|according to the sonnet style each line should contain 
   >|fourteen syllables, there are sometimes sixteen, twelve and 
   >|thirteen syllables in his verse. Many words used in those 
   >|days could be understood only by local inhabitants, yet 
   >|this book is still so popular that no book store is 
   >|complete without it. It is very valuable for those who are 
   >|interested in advancing in Krsna consciousness.
 919|Sri Gunaraja Khan was one of the topmost Vaisnavas, and he 
   >|has translated the Tenth and Eleventh Cantos of Srimad-
   >|Bhagavatam for the understanding of the common man. The 
   >|book Sri Krsna-vijaya was highly praised by Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and it is very valuable for all Vaisnavas. 
   >|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura gives a 
   >|genealogical table and family history of Gunaraja Khan. 
   >|When a Bengali emperor named Adisura first came from 
   >|Kanyakubja, or Kanowj, he brought with him five brahmanas 
   >|and five kayasthas. Since the king is supposed to be 
   >|accompanied by his associates, the brahmanas accompanied 
   >|the King to help him in higher spiritual matters. The 
   >|kayasthas were to render other services. In the northern 
   >|Indian high country, the kayasthas are accepted as sudras, 
   >|but in Bengal the kayasthas are considered among the higher 
   >|castes. It is a fact that the kayasthas came to Bengal from 
   >|northern India, specifically from Kanyakubja, or Kanowj
   >|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that the 
   >|kayasthas who came from Kanyakubja were high-class men. Of 
   >|them, Dasaratha Vasu was a great personality, and the 
   >|thirteenth generation of his family included Gunaraja Khan.
 920|His real name was Maladhara Vasu, but the title Khan was 
   >|given to him by the Emperor of Bengal. Thus he became known 
   >|as Gunaraja Khan. Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura gives 
   >|the following genealogical table of Gunaraja Khan: (1) 
   >|Dasaratha Vasu; (2) Kusala; (3) Subhasankara; (4) Hamsa; (5)
   >| Saktirama (Baganda), Muktirama (Mainagara) and Alankara (
   >|Bangaja); (6) Damodara; (7) Anantarama; (8) Guninayaka and 
   >|Vinanayaka. The twelfth generation included Bhagiratha, and 
   >|the thirteenth Maladhara Vasu, or Gunaraja Khan. Sri 
   >|Gunaraja Khan had fourteen sons, of whom the second son, 
   >|Laksminathavasu , received the title Satyaraja Khan. 
   >|His son was Sri Ramananda Vasu; therefore Ramananda Vasu 
   >|belonged to the fifteenth generation. Gunaraja Khan was a 
   >|very well known and wealthy man. His palace, fort and 
   >|temples are still existing, and from these we can deduce 
   >|that the opulence of Gunaraja Khan was certainly very great.
   >| Sri Gunaraja Khan never cared for the artificial 
   >|aristocracy introduced by Ballal Sena.
 921|Madhya 15.100
 922|TEXT 100
 923|TEXT
    
    
 924|"nandanandana krsna-mora prana-natha"
 925|ei vakye vikainu tanra vamsera hata
 926|SYNONYMS
 927|nanda-nandana krsna-Krsna, the son of Nanda Maharaja; mora 
   >|prana-natha-my life and soul; ei vakye-because of this 
   >|statement; vikainu-I became sold; tanra-of him; vamsera 
   >|hata-in the hands of the descendants.
 928|TRANSLATION
 929|Sri Caitanya Mahaprabhu said, " 'Krsna, the son of Nanda 
   >|Maharaja, is my life and soul.' By this statement I am sold 
   >|into the hands of the descendants of Gunaraja Khan.
 930|PURPORT
 931|The full verse referred to here is:
 932|eka-bhave vanda hari yoda kari' hata
 933|nandanandana krsna-mora prana-natha
 934|"With folded hands I offer my prayers unto Krsna, the son 
   >|of Nanda Maharaja , who is my life and soul."
 935|Madhya 15.101
 936|TEXT 101
 937|TEXT
    
    
 938|tomara ki katha, tomara gramera kukkura
 939|sei mora priya, anya-jana rahu dura
 940|SYNONYMS
 941|tomara-of you; ki katha-what to speak; tomara-of your; 
   >|gramera-village; kukkura-a dog; sei-that; mora-to Me; priya-
   >|very dear; anya-jana-others; rahu dura-apart from.
 942|TRANSLATION
 943|"To say nothing of you, even a dog living in your village 
   >|is very dear to Me. What, then, to speak of others?"
 944|Madhya 15.102
 945|TEXT 102
 946|TEXT
    
    
 947|tabe ramananda, ara satyaraja khanna
 948|prabhura carane kichu kaila nivedana
 949|SYNONYMS
 950|tabe-after this; ramananda-Ramananda Vasu; ara-and; 
   >|satyaraja khanna-Satyaraja Khan; prabhura carane-at the 
   >|lotus feet of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kichu-some; 
   >|kaila-made; nivedana-submission.
 951|TRANSLATION
 952|After this, Ramananda Vasu and Satyaraja Khan both 
   >|submitted questions at the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 953|Madhya 15.103
 954|TEXT 103
 955|TEXT
    
    
 956|grhastha visayi ami, ki mora sadhane
 957|sri-mukhe ajna kara prabhu-nivedi carane
 958|SYNONYMS
 959|grhastha-householder; visayi-materialistic man; ami-I; ki-
   >|what; mora sadhane-the process of my advancement in 
   >|spiritual life; sri-mukhe-from Your own mouth; ajna kara-
   >|please order; prabhu-my Lord; nivedi carane-I submit unto 
   >|Your lotus feet.
 960|TRANSLATION
 961|Satyaraja Khan said, "My dear Lord, being a householder and 
   >|a materialistic man, I do not know the process of advancing 
   >|in spiritual life. I therefore submit myself unto Your 
   >|lotus feet and request You to give me orders."
 962|Madhya 15.104
 963|TEXT 104
 964|TEXT
    
    
 965|prabhu kahena,-'krsna-seva', 'vaisnava-sevana'
 966|'nirantara kara krsna-nama-sankirtana'
 967|SYNONYMS
 968|prabhu kahena-the Lord replied; krsna-seva-serving Krsna; 
   >|vaisnava-sevana-abiding by the orders of Vaisnavas; 
   >|nirantara-without cessation; kara-do; krsna-nama-sankirtana-
   >|chanting of the holy name of Lord Krsna.
 969|TRANSLATION
 970|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Without cessation 
   >|continue chanting the holy name of Lord Krsna. Whenever 
   >|possible, serve Him and His devotees, the Vaisnavas."
 971|Madhya 15.105
 972|TEXT 105
 973|TEXT
    
    
 974|satyaraja bale,-vaisnava ciniba kemane?
 975|ke vaisnava, kaha tanra samanya laksane
 976|SYNONYMS
 977|satyaraja bale-Satyaraja Khan said; vaisnava-a Vaisnava; 
   >|ciniba kemane-how shall I recognize; ke vaisnava-who is a 
   >|Vaisnava; kaha-please say; tanra-of him; samanya laksane-
   >|common symptoms.
 978|TRANSLATION
 979|Upon hearing this, Satyaraja said, "How can I recognize a 
   >|Vaisnava? Please let me know what a Vaisnava is. What are 
   >|his common symptoms?"
 980|Madhya 15.106
 981|TEXT 106
 982|TEXT
    
    
 983|prabhu kahe,-"yanra mukhe suni eka-bara
 984|krsna-nama, sei pujya,-srestha sabakara"
 985|SYNONYMS
 986|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; yanra 
   >|mukhe-in whose mouth; suni-I hear; eka-bara-once; krsna-
   >|nama-the holy name of Lord Krsna; sei pujya-he is 
   >|worshipable; srestha sabakara-the best of all human beings;
 987|TRANSLATION
 988|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Whoever chants the holy 
   >|name of Krsna just once is worshipable and is the topmost 
   >|human being.
 989|PURPORT
 990|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that simply 
   >|by chanting the holy name of Krsna once , a 
   >|person becomes perfect . Such  a 
   >|person is understood to be a Vaisnava 
   >|
   >|With such faith and belief ,  one may begin a life 
   >|of Krsna consciousness , but an ordinary person cannot 
   >|chant the holy name of Krsna with such faith. This is 
    
   >|confirmed by Srila Rupa Gosvami in his Upadesamrta: krsneti 
   >|yasya giri tam manasadriyeta. One should accept the holy 
   >|name of Krsna to be identical with the Supreme Personality 
   >|of Godhead, Transcendence Himself. 
   >|The holy name of Krsna is also identical with 
   >|Krsna and is also  cintamani . The 
   >|name Krsna is the personification of sound 
   >|perfectly transcendental and eternally liberated 
   >|from material contamination.  one should understand 
   >|that the name Krsna  and Krsna are identical. 
   >|Having such faith, one must continue to chant the holy name 
    
    
    
    
    
    
    
   >|When one is situated on the neophyte platform, one cannot 
    
   >|understand the devotional ingredients of a pure, unalloyed 
   >|devotee. However, when the novice engages in devotional 
   >|service-especially in Deity worship-and follows the order 
   >|of a bona fide spiritual master, he becomes a pure devotee. 
   >|Anyone can take advantage of hearing about Krsna 
   >|consciousness from a pure devotee and thus gradually become 
   >|purified.
 991|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >| devotee who believes that the 
   >|holy name of the Lord is identical with the Lord is a pure 
   >|devotee, even though he may be in the neophyte stage. By 
   >|his association, others may also become Vaisnavas.
 992|One is known as a materialistic devotee if he simply 
   >|worships the Deity of Hari with faith but does not show 
   >|proper respect to the devotees and to others. This is 
   >|confirmed in Srimad-Bhagavatam (11.2.47):
 993|arcayam eva haraye
 994|pujam yah  sraddhayehate 
   >|
 995|na tad -bhaktesu canyesu 
   >|
   >|
 996|sa bhaktah prakrtah smrtah
 997|"Anyone who engages with faith in the worship of the Deity 
   >|of Hari but does not show proper respect to the devotees 
   >|and to others is known as a materialistic devotee." However,
   >| by associating with a neophyte devotee who believes that 
   >|the holy name of the Lord is identical with the Lord, one 
   >|can become a devotee also. When Lord Caitanya was teaching 
   >|Sanatana Gosvami, He said:
 998|sraddhavan jana haya bhakti-adhikari
 999|'uttama', 'madhyama;', 'kanistha'-sraddha-anusari
1000|yahara komala-sraddha, se 'kanistha' jana
1001|krame krame tenho bhakta ha-ibe 'uttama'
1002|rati-prema-taratamye bhakta-taratama
1003|"A person who has attained firm faith is a real candidate 
   >|for advancing in Krsna consciousness. According to the 
   >|faith, there are first-class, second-class and neophyte 
   >|devotees. One who has preliminary faith is called 
   >|kanistha , or a neophyte. The neophyte, however, 
   >|can become an advanced devotee if he strictly follows the 
   >|regulative principles set down by the spiritual master. 
   >|The pure devotee  whose  faith advances 
   >| becomes  a 
   >|madhyama-adhikari and  uttama-adhikari." (Cc. Madhya 22.
   >|64, 69 - 70 )
1004|It is thus concluded that even a neophyte devotee is 
   >|superior to the karmis and jnanis because he has full faith 
   >|in chanting the holy name of the Lord. A karmi or a jnani, 
   >|regardless of his greatness, has no faith in Lord Visnu, 
   >|His holy name or His devotional service. One may be 
   >|advanced religiously, but if he is not trained in 
   >|devotional service, he has very little credit on the 
   >|transcendental platform. Even a neophyte devotee engaged in 
   >|Deity worship in accordance with the regulations set forth 
   >|by the spiritual master is in a position superior to that 
   >|of the fruitive worker and speculative philosopher.
1005|Madhya 15.107
1006|TEXT 107
1007|TEXT
    
    
1008|"eka krsna-name kare sarva-papa ksaya
1009|nava-vidha bhakti purna nama haite haya
1010|SYNONYMS
1011|eka krsna-name-one holy name of Krsna; kare-can do; sarva-
   >|papa-of all sinful reactions; ksaya-destruction; nava-vidha-
   >|nine processes; bhakti-of devotional service; purna-
   >|complete; nama haite-simply by chanting the holy name; haya-
   >|are.
1012|TRANSLATION
1013|"Simply by chanting the holy name of Krsna, one 
   >| is relieved from all the reactions of a sinful life. 
   >|One can complete the nine processes of devotional service 
   >|simply by chanting the holy name.
1014|PURPORT
1015|The nine types of devotional service are mentioned in 
   >|Srimad-Bhagavatam (7.5.23):
1016|sravanam kirtanam visnoh
1017|smaranam pada-sevanam
1018|arcanam vandanam dasyam 
1019|sakhyam atma- nivedanam 
1020|iti  pumsarpita visnau 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1021|bhaktis cen nava - laksana 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1022|kriyeta bhagavaty addha 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1023|tan manye 'dhitam uttamam
1024|These are the activities of hearingchanting, remembering
   >|servingworshiping, praying, obeying, maintaining 
   >|friendship and surrendering everything. As far as chanting 
   >|the holy name of Krsna is concernedone can be freed from 
   >|all sinful reactions by chanting the holy name without 
   >|committing offensesIf one chants offenselessly, he may be 
   >|saved from all sinful reactions. It is very important in 
   >|devotional service to chant the holy name of the Lord 
   >|without committing offenses. The nine devotional processes 
   >|such as sravana and kirtana can all be attained at once if 
   >|one simply chants the holy name of the Lord offenselessly.
1025|In this regard, Srila Jiva Gosvami states in his book 
   >|Bhakti-sandarbha (173): yadyapi anya bhaktih kalau kartavya,
   >| tada kirtanakhya-bhakti-samyogenaiva. Out of the nine 
   >|processes of devotional service, kirtana is very important. 
   >|Srila Jiva Gosvami therefore instructs that the other 
   >|processes, such as arcana, vandana, dasya and sakhya
    
    
    
    
    
   >|should be executed, but they must be preceded and followed 
   >|by kirtana, the chanting of the holy name. We have 
   >|therefore introduced this system in all of our centers. 
   >|Arcana, arati, bhoga offering, Deity dressing and 
   >|decoration are all preceded and followed by the chanting of 
   >|the holy name of the Lord-Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna 
   >|Krsna, Hare Hare Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare.
    
1026|Madhya 15.108
1027|TEXT 108
1028|TEXT
    
    
1029|diksa-purascarya-vidhi apeksa na kare
1030|jihva-sparse a-candala sabare uddhare
1031|SYNONYMS
1032|diksa-initiation; purascarya-activities before initiation; 
   >|vidhi-regulative principles; apeksa-reliance on; na-not; 
   >|kare-does; jihva-the tongue; sparse-by touching; a-candala-
   >|even to the lowest of men, the candala; sabare-everyone; 
   >|uddhare-delivers.
1033|TRANSLATION
1034|"One does not have to undergo initiation or execute the 
   >|activities required before initiation. One simply has to 
   >|vibrate the holy name with his lips. Thus even a man in the 
   >|lowest class [candala] can be delivered.
1035|PURPORT
1036|Srila Jiva Gosvami explains diksa in his Bhakti-sandarbha (
   >|283):
1037|divyam jnanam yato dadyat
1038|kuryat papasya sanksayam 
1039|tasmad  dikseti sa prokta 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1040|desikais tattva-kovidaih
1041|"Diksa is the process by which one can awaken his 
   >|transcendental knowledge and vanquish all reactions caused 
   >|by sinful activity. A person expert in the study of the 
   >|revealed scriptures knows this process as diksa." The 
   >|regulative principles of diksa are explained in the Hari-
   >|bhakti-vilasa (2.3,4) and in Bhakti-sandarbha (283). As 
   >|stated:
1042|dvijanam anupetanam svakarmadhyayanadisu
1043|yathadhikaro nastiha syac copanayanad anu
1044|tathatradiksitanam tu mantra-devarcanadisu
1045|nadhikaro 'sty atah kuryad atmanam siva-samstutam
1046|"Even though born in a brahmana family, one cannot engage 
   >|in Vedic rituals without being initiated and having a 
   >|sacred thread. Although born in a brahmana family, one 
   >|becomes a brahmana after initiation and the sacred 
   >|thread ceremony. Unless one is initiated as a brahmana, he 
   >|cannot worship the holy name properly."
1047|According to the Vaisnava regulative principles, one must 
   >|be initiated as a brahmana. The Hari-bhakti-vilasa (2.6) 
   >|quotes the following injunction from the Visnu-yamala:
1048|adiksitasya vamoru
1049|krtam  sarvam nirarthakam 
1050|pasu - yonim avapnoti 
   >|
   >|
   >|
1051|diksa-virahito janah
1052|"Unless one is initiated by a bona fide spiritual master, 
   >|all his devotional activities are uselessA person who is 
   >|not properly initiated can descend again into the animal 
   >|species."
1053|Hari-bhakti-vilasa (2.10) further quotes:
1054|ato gurum pranamyaivam
1055|sarvasvam vinivedya  ca
1056|grhniyad  vaisnavam mantram 
   >|
   >|
   >|
1057|diksa-purvam vidhanatah
1058|"It is the duty of every human being to surrender to a bona 
   >|fide spiritual master. Giving him everything-body, mind and 
   >|intelligence-one must take a Vaisnava initiation from him."
1059|The Bhakti-sandarbha (298) gives the following quotation 
   >|from the Tattva-sagara:
1060|yatha kancanatam yati
1061|kasyam rasa-vidhanatah 
1062|tatha  diksa- vidhanena
   >|
   >|
   >|
1063|dvijatvam jayate  nrnam 
   >|
   >|
1064|"By chemical manipulation , bell metal is turned 
   >| into gold when touched by mercury; similarly, when a 
   >|person is properly initiated, he can acquire the qualities 
   >|of a brahmana."
1065|The Hari-bhakti -vilasa (17.11,12) in discussing the 
   >|purascarya process , quotes the following verses 
    
    
    
   >|from Agastya-samhita:
1066|puja traikaliki nityam
    
1067|japas tarpanam eva ca
1068|homo  brahmana -bhuktis ca
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1069|purascaranam ucyate 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1070|guror labdhasya mantrasya 
   >|
1071|prasadena yatha -vidhi 
1072|pancangopasana - siddhyai 
1073|puras caitad vidhiyate 
1074|"In the morning , afternoon and evening, one 
   >|should worship the Deity, chant the Hare Krsna mantra ,  
   >|offer oblations, perform a fire sacrifice, and feed the 
   >|brahmanas. These five activities constitute purascarya. To 
   >|attain full success when taking initiation from the 
   >|spiritual master, one should first perform these purascarya 
   >|processes . "
1075|The word purah means "before" and 
   >|carya means "activities." Due to the necessity of these 
   >|activities, we do not immediately initiate disciples in the 
   >|International Society for Krishna Consciousness. For six 
   >|months, a candidate for initiation must first attend arati 
   >|and classes in the sastras, practice the regulative 
   >|principles and associate with other devotees. When one is 
   >|actually advanced in the purascarya-vidhi, he is 
   >|recommended by the local temple president for initiation. 
   >|It is not that anyone can be suddenly initiated without 
   >|meeting the requirements. When one is further advanced by 
   >|chanting the Hare Krsna mantra sixteen rounds daily, 
   >|following the regulative principles and attending classes, 
   >|he receives the sacred thread (brahminical recognition) 
   >|after the second six months.
1076|In the Hari-bhakti- vilasa (17.4,5,7) it
   >| is stated :
1077|vina yena na siddhah syan
1078|mantro  varsa
   >|
   >|-
   >|satair 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >| api
1079|krtena yena labhate 
   >|
   >|
1080|sadhako vanchitam phalam 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1081|purascarana 
   >|-sampanno
   >|
   >|
   >|
1082|mantro  hi phala-dhayakah
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1083|atah  puraskriyam kuryat 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1084|mantravit  siddhi -kanksaya 
    
    
    
    
1085|puraskriya hi mantranam 
1086|pradhanam viryam  ucyate 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1087|virya - hino yatha dehi 
   >|
   >|
   >|
1088|sarva 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|-karmasu na  ksamah 
1089|purascarana-hino hi
1090|tatha mantrah prakirtitah
1091|"Without performing the purascarya activities, one cannot 
   >|become perfect even by chanting this mantra for hundreds of 
   >|years. Howeverone who has undergone the purascarya-vidhi 
   >|process can attain success very easilyIf one wishes to 
   >|perfect his initiation, he must first undergo the 
   >|purascarya activities. The purascarya process is the life-
   >|force by which one is successful in chanting the mantra. 
   >|Without the life-force, one cannot do anything; similarly, 
   >|without the life force of purascarya-vidhi, no mantra can 
   >|be perfected."
1092|In his Bhakti-sandarbha (283), Srila Jiva Gosvami states:
1093|yadyapi sri-bhagavata-mate pancaratradi-vat arcana-margasya 
    
   >|avasyakatvam nasti, tad vinapi saranapattyadinam 
   >|ekatarenapi purusartha-siddher abhihitatvat, tathapi sri-
   >|naradadi-vartmanusaradbhih sri-bhagavata saha sambandha-
   >|visesam diksa-vidhanena sri-guru-carana-sampaditam 
   >|cikirsadbhih krtayam diksayam arcanam avasyam kriyetaiva.
1094|Of similar importance is diksawhich is explained as 
   >|follows in Bhakti-sandarbha (284):
1095|yadyapi svarupato nasti, tathapi prayah svabhavato dehadi-
   >|sambandhena kardaya-silanam viksipta-cittanam jananam tat-
   >|tat-sankoci-karanaya srimad-rsi-prabhrtibhir atrarcana-
   >|marge kvacit kvacit kacit kacin maryada sthapitasti.
1096|Similarly in the Ramarcana-candrika it is stated:
1097|vinaiva diksam viprendra
1098|purascaryam vinaiva hi
1099|vinaiva nyasa-vidhina
1100|japa-matrena siddhida
1101|In other wordsthe chanting of the Hare Krsna maha-mantra 
   >|is so powerful that it does not depend on official 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|initiation, but if one is initiated and engages in 
   >|pancaratra-vidhi (Deity worship), his Krsna consciousness 
   >|will awaken very soon, and his identification with the 
   >|material world will be vanquished. The more one is freed 
   >|from material identification, the more one can realize that 
   >|the spirit soul is qualitatively as good as the Supreme 
   >|Soul. At such a time, when one is situated on the absolute 
   >|platform, he can understand that the holy name of the Lord 
   >|and the Lord Himself are identical. At that stage of 
   >|realization, the holy name of the Lord, the Hare Krsna 
   >|mantra, cannot be identified with any material sound. If 
   >|one accepts the Hare Krsna maha-mantra as a material 
   >|vibration, he falls down. One should worship and chant the 
   >|holy name of the Lord by accepting it as the Lord Himself. 
   >|One should therefore be initiated properly according to 
   >|revealed scriptures under the direction of a bona fide 
   >|spiritual master. Although chanting the holy name is good 
   >|for both the conditioned and liberated soul, it is 
   >|especially beneficial to the conditioned soul because by 
   >|chanting it one is liberated. When a person who chants the 
   >|holy name is liberated, he attains the ultimate perfection 
   >|by returning home, back to Godhead. In the words of Sri 
   >|Caitanya-caritamrta (Adi 7.73):
1102|krsna-mantra haite habe samsara-mocana
1103|krsna-nama haite pabe krsnera carana
1104|"Simply by chanting the holy name of Krsna one can obtain 
   >|freedom from material existence. Indeed, simply by chanting 
   >|the Hare Krsna mantra one will be able to see the lotus 
   >|feet of the Lord."
1105|The offenseless chanting of the holy name does not depend 
   >|on the initiation process. Although initiation may depend 
   >|on purascarya or purascarana, the actual chanting of the 
   >|holy name does not depend on purascarya-vidhi, or the 
   >|regulative principles. If one chants the holy name 
   >|once without committing an offense, he attains all success. 
   >|During the chanting of the holy name, the tongue must work. 
   >|Simply by chanting the holy name, one is immediately 
   >|delivered. The tongue is sevonmukha-jihva-it is controlled 
   >|by service. One whose tongue is engaged in tasting material 
   >|things and also talking about them cannot use the tongue 
   >|for absolute realization.
1106|atah sri-krsna-namadi
1107|na bhaved grahyam indriyaih 
1108|sevonmukhe hi  jihvadau 
1109|svayam  eva sphuraty adah
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1110|According to Caitanya -caritamrta  ( Madhya  17 
   >|.134 ) :
1111|ataeva krsnera 'nama', 'deha', 'vilasa'
1112|prakrtendriya-grahya nahe, haya sva-prakasa
1113|"With these material senses, one cannot understand the 
   >|transcendental holy name of the Lord or His form , 
   >|activities and pastimes . However, when one actually 
   >|engages in devotional service , utilizing the 
   >|tongue , the Lord is revealed."
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1114|Madhya 15.109
1115|TEXT 109
1116|TEXT
    
    
1117|anusanga-phale kare samsarera ksaya
1118|citta akarsiya karaya krsne premodaya
1119|SYNONYMS
1120|anusanga-phale-as a simultaneous result; kare-does; 
   >|samsarera ksaya-annihilation of entanglement in the 
   >|material world; citta-thought; akarsiya-attracting; karaya-
   >|causes; krsne-unto Lord Krsna; prema-udaya-arousal of 
   >|transcendental love.
1121|TRANSLATION
1122|"By chanting the holy name of the Lord, one dissolves his 
   >|entanglement in material activities. After this, one 
   >|becomes very attracted to Krsna, and thus dormant love 
   >|for Krsna is awakened.
1123|Madhya 15.110
1124|TEXT 110
1125|TEXT
1126|akrstih  krta - cetasam  sumanasam  
   >|uccatanam  camhasam 
    
    
    
    
1127|acandalam amuka-loka-sulabho vasyas ca mukti-sriyah
1128|no diksam na ca sat-kriyam na ca purascaryam manag iksate
1129|mantro 'yam rasana-sprg eva phalati sri-krsna-namatmakah
1130|SYNONYMS
1131|akrstih-attraction; krta-cetasam-of saintly persons; su-
   >|manasam-of the most liberal-minded; uccatanam-annihilator; 
   >|ca-also; amhasam-of sinful reactions; a-candalam-even to 
   >|the candalas; amuka-except the dumb; loka-sulabhah -
   >|very easy to achieve for all persons; vasyah-full 
   >|controller; ca-and; mukti-sriyah-of the opulence of 
   >|liberation; no -not; diksam-initiation; na-not; ca-also; 
   >|sat-kriyam-pious activities; na-not; ca-also; purascaryam-
   >|regulative principles before initiation; manak-slightly; 
   >|iksate-depends upon; mantrah-mantra; ayam-this; rasana-
   >|tongue; sprk-touching; eva-simply; phalati-is fruitful; sri-
   >|krsna-nama-atmakah-consisting of the holy name of Lord 
   >|Krsna.
1132|TRANSLATION
1133|" 'The holy name of Lord Krsna is an attractive feature for 
   >|many saintly, liberal people. It is the annihilator of all 
   >|sinful reactions and is so powerful that  save for the 
   >|dumb who cannot chant it, it is readily available to 
   >|everyone, including the lowest type of man, the candala. 
   >|The holy name of Krsna is the controller of the opulence of 
   >|liberation, and it is identical with Krsna. Simply by 
   >| touching the holy name with one 's tongue, 
   >|immediate effects are produced. Chanting the holy name does 
   >|not depend on initiation, pious activities or the 
   >|purascarya regulative principles generally observed before 
   >|initiation. The holy name does not wait for all  these 
   >|activities. It is self-sufficient.'  "
1134|PURPORT
1135|This verse is found in the Padyavali (29)
   >| by Srila Rupa Gosvami.
1136|Madhya 15.111
1137|TEXT 111
1138|TEXT
    
    
1139|"ataeva yanra mukhe eka krsna-nama
1140|sei ta' vaisnava, kariha tanhara sammana"
1141|SYNONYMS
1142|ataeva-therefore; yanra mukhe-in whose mouth; eka-one; 
   >|krsna-nama-the holy name of Krsna; sei ta' vaisnava-he is a 
   >|Vaisnava; kariha-offer; tanhara-to him; sammana-respect.
1143|TRANSLATION
1144|Sri Caitanya Mahaprabhu then finally advised, "One who is 
   >|chanting the Hare Krsna mantra is understood to be a 
   >|Vaisnava; therefore you should offer all respects to him."
1145|PURPORT
1146|In his Upadesamrta, Srila Rupa Gosvami states: krsneti 
   >|yasya giri tam manasadriyeta diksasti cet 
   >|. An advanced devotee should respect a person 
   >|who has been initiated by a bona fide spiritual master and 
   >|who is situated on the transcendental platform, chanting 
   >|the holy name with faith and obeisances and following the 
   >|instructions of the spiritual master. Srila Bhaktivinoda 
   >|Thakura comments that serving Vaisnavas is most important 
   >|for householders. Whether a Vaisnava is properly initiated 
   >|or not is not a subject for consideration. One may be 
   >|initiated and yet contaminated by the Mayavada philosophy, 
   >|but a person who chants the holy name of the Lord 
   >|offenselessly will not be so contaminated. A properly 
   >|initiated Vaisnava may be imperfect, but one who chants the 
   >|holy name of the Lord offenselessly is all-perfect. 
   >|Although he may apparently be a neophyte, he still has to 
   >|be considered a pure  unalloyed Vaisnava. It is the duty 
   >|of the householder to offer respects to such an unalloyed 
   >|Vaisnava. This is Sri Caitanya Mahaprabhu's instruction.
1147|Madhya 15.112
1148|TEXT 112
1149|TEXT
    
    
1150|khandera mukunda-dasa, sri-raghunandana
1151|sri-narahari,-ei mukhya tina jana
1152|SYNONYMS
1153|khandera-of the place known as Khanda; mukunda-dasa-Mukunda 
   >|dasa; sri-raghunandana-Sri Raghunandana; sri-narahari-Sri 
   >|Narahari; ei-these; mukhya-chief; tina-three; jana-persons.
1154|TRANSLATION
1155|Sri Caitanya Mahaprabhu then turned His attention to three 
   >|persons-Mukunda dasa, Raghunandana and Sri Narahari-
   >|inhabitants of the place called Khanda.
1156|Madhya 15.113
1157|TEXT 113
1158|TEXT
    
    
1159|mukunda dasere puche sacira nandana
1160|'tumi-pita, putra tomara-sri-raghunandana?
1161|SYNONYMS
1162|mukunda dasere-unto Mukunda dasa; puche-inquired; sacira 
   >|nandana-the son of mother Saci; tumi-you; pita-father; 
   >|putra-son; tomara-your; sri-raghunandana-Sri Raghunandana.
1163|TRANSLATION
1164|Sri Caitanya Mahaprabhu, the son of mother Saci, next asked 
   >|Mukunda dasa, "You are the father, and your son is 
   >|Raghunandana. Is that so?
1165|Madhya 15.114
1166|TEXT 114
1167|TEXT
    
    
1168|kiba raghunandana-pita, tumi-tara tanaya?
1169|niscaya kariya kaha, yauka samsaya'
1170|SYNONYMS
1171|kiba-or; raghunandana-Raghunandana; pita-father; tumi-you; 
   >|tara-his; tanaya-son; niscaya kariya-making certain; kaha-
   >|just speak; yauka samsaya-let My doubts be dissipated.
1172|TRANSLATION
1173|"Or is Srila Raghunandana your father whereas you are his 
   >|son? Please let Me know the facts so that My doubts will go 
   >|away."
1174|Madhya 15.115
1175|TEXT 115
1176|TEXT
    
    
1177|mukunda kahe,-raghunandana mora 'pita' haya
1178|ami tara 'putra',-ei amara niscaya
1179|SYNONYMS
1180|mukunda kahe-Mukunda dasa replied; raghunandana-my son 
   >|Raghunandana; mora-my; pita-father; haya-is; ami-I; tara-
   >|his; putra-son; ei-this; amara-my; niscaya-decision.
1181|TRANSLATION
1182|Mukunda replied,"Raghunandana is my father, and I am his 
   >|son. This is my decision.
1183|Madhya 15.116
1184|TEXT 116
1185|TEXT
    
    
1186|ama sabara krsna-bhakti raghunandana haite
1187|ataeva pita-raghunandana amara niscite
1188|SYNONYMS
1189|ama sabara-of all of us; krsna-bhakti-devotion to Krsna; 
   >|raghunandana haite-because of Raghunandana; ataeva-
   >|therefore; pita-father; raghunandana-Raghunandana; amara 
   >|niscite-my decision.
1190|TRANSLATION
1191|"All of us have attained devotion to Krsna due to 
   >|Raghunandana. Therefore in my mind he is my father."
1192|Madhya 15.117
1193|TEXT 117
1194|TEXT
    
    
1195|suni' harse kahe prabhu-"kahile niscaya
1196|yanha haite krsna-bhakti sei guru haya"
1197|SYNONYMS
1198|suni'-hearing; harse-in great jubilation; kahe prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu said; kahile niscaya-you have spoken 
   >|correctly; yanha haite-from whom; krsna-bhakti-devotion to 
   >|Krsna; sei-that person; guru haya-is the spiritual master.
1199|TRANSLATION
1200|Hearing Mukunda dasa give this proper decision, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu confirmed it, saying,"Yes, it is 
   >|correct. One who awakens devotion to Krsna is certainly a 
   >|spiritual master."
1201|Madhya 15.118
1202|TEXT 118
1203|TEXT
    
    
1204|bhaktera mahima prabhu kahite paya sukha
1205|bhaktera mahima kahite haya panca-mukha
1206|SYNONYMS
1207|bhaktera mahima-the glories of a devotee; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kahite-to speak; paya sukha-gets 
   >|happiness; bhaktera mahima-the glories of a devotee; kahite-
   >|to speak; haya-becomes; panca-mukha-five faced.
1208|TRANSLATION
1209|Sri Caitanya Mahaprabhu became very happy just to speak of 
   >|the glories of His devotees. Indeed, when He spoke of their 
   >|glories, it was as if He had five faces.
1210|Madhya 15.119
1211|TEXT 119
1212|TEXT
    
    
1213|bhakta-gane kahe,-suna mukundera prema
1214|nigudha nirmala prema, yena dagdha hema
1215|SYNONYMS
1216|bhakta-gane kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu informed His 
   >|devotees; suna-please hear; mukundera prema-Mukunda's love 
   >|of Godhead; nigudha-very deep; nirmala-pure; prema-ecstatic 
   >|love; yena-as if; dagdha-clarified; hema-gold.
1217|TRANSLATION
1218|Sri Caitanya Mahaprabhu then informed all His devotees, "
   >|Please hear about Mukunda's love of Godhead. It is a very 
   >|deep and pure love and can only be compared with purified 
   >|gold.
1219|Madhya 15.120
1220|TEXT 120
1221|TEXT
    
    
1222|bahye raja-vaidya inho kare raja-seva
1223|antare krsna-prema inhara janibeka keba
1224|SYNONYMS
1225|bahye-externally; raja-vaidya-royal physician; inho-he; 
   >|kare-performs; raja-seva-government service; antare-within 
   >|the heart; krsna-prema-love of Krsna; inhara-of Mukunda 
   >|dasa; janibeka-can know; keba-who.
1226|TRANSLATION
1227|"Mukunda dasa externally appears to be a royal physician 
   >|engaged in governmental service, but internally he has a 
   >|deep love for Krsna. Who can understand his love?
1228|PURPORT
1229|Unless Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu discloses the fact, no 
   >|one can understand who is actually a great devotee of the 
   >|Lord engaged in His service. It is therefore said in 
   >|Caitanya-caritamrta (Madhya 23.39), tanra vakya, kriya, 
   >|mudra vijneha na bujhaya: even the most perfect and learned 
   >|scholar cannot understand a Vaisnava's activities. A 
   >|Vaisnava may be engaged in governmental service or in a 
   >|professional business so that externally one cannot 
   >|understand his position. Internally, however, he may be a 
   >|nitya-siddha Vaisnava-that is, an eternally liberated 
   >|Vaisnava. Externally Mukunda dasa was a royal physician, 
   >|but internally he was the most liberated paramahamsa 
   >|devotee. Sri Caitanya Mahaprabhu knew this very well, but 
   >|ordinary men could not understand it, for the activities 
   >|and plans of a Vaisnava cannot be understood by ordinary 
   >|men. However, Sri Caitanya Mahaprabhu and His 
   >|representative understand everything about a devotee, even 
   >|though the devotee may externally pretend to be an ordinary 
   >|householder and professional businessman.
1230|Madhya 15.121
1231|TEXT 121
1232|TEXT
    
    
1233|eka dina mleccha-rajara ucca-tungite
1234|cikitsara vat kahe tanhara agrete
1235|SYNONYMS
1236|eka dina-one day; mleccha-rajara-of the Mohammedan King; 
   >|ucca-tungite-on a high platform; cikitsara vat-talk of 
   >|medical treatment; kahe-was speaking; tanhara agrete-before 
   >|him.
1237|TRANSLATION
1238|"One day Mukunda dasa, the royal physician, was seated with 
   >|the Mohammedan King on a high platform and was telling the 
   >|King about medical treatment.
1239|Madhya 15.122
1240|TEXT 122
1241|TEXT
    
    
1242|hena-kale eka mayura-pucchera adani
1243|raja-siropari dhare eka sevaka ani'
1244|SYNONYMS
1245|hena-kale-at this time; eka-one; mayura-pucchera-of peacock 
   >|feathers; adani-fan; raja-sira-upari-above the head of the 
   >|King; dhare-holds; eka-one; sevaka-servant; ani'-bringing.
1246|TRANSLATION
1247|"While the King and Mukunda dasa were conversing, a servant 
   >|brought a fan made of peacock feathers to shade the head of 
   >|the King  from the sun. Consequently he held the fan 
   >|above the King's head.
1248|Madhya 15.123
1249|TEXT 123
1250|TEXT
    
    
1251|sikhi-piccha dekhi' mukunda premavista haila
1252|ati-ucca tungi haite bhumite padila
1253|SYNONYMS
1254|sikhi-piccha-peacock feathers; dekhi'-seeing; mukunda-
   >|Mukunda dasa; prema-avista haila-became ecstatic in love of 
   >|Godhead; ati-ucca-very high; tungi-platform; haite-from; 
   >|bhumite-on the ground; padila-fell down.
1255|TRANSLATION
1256|"Just by seeing the peacock-feathered fan, Mukunda dasa 
   >|became absorbed in ecstatic love of Godhead and fell from 
   >|the high platform onto the ground.
1257|Madhya 15.124
1258|TEXT 124
1259|TEXT
    
    
1260|rajara jnana,-raja-vaidyera ha-ila marana
1261|apane namiya tabe karaila cetana
1262|SYNONYMS
1263|rajara jnana-the King thought; raja-vaidyera-of the royal 
   >|physician; ha-ila marana-there was death; apane-personally; 
   >|namiya-getting down; tabe-thereupon; karaila cetana-brought 
   >|him to consciousness.
1264|TRANSLATION
1265|"The King, fearing that the royal physician was  
   >|killed, personally descended and brought him to  his 
   >|consciousness.
1266|Madhya 15.125
1267|TEXT 125
1268|TEXT
    
    
1269|raja bale-vyatha tumi paile kona thani?
1270|mukunda kahe,-ati-bada vyatha pai nai
1271|SYNONYMS
1272|raja bale-the King said; vyatha-pain; tumi paile-you have 
   >|gotten; kona thani-where; mukunda kahe-Mukunda replied; ati-
   >|bada vyatha-very much pain; pai nai-I have not gotten.
1273|TRANSLATION
1274|"When the King asked Mukunda, 'Where is it paining you?' 
   >|Mukunda replied, 'I am not very much pained.'
1275|Madhya 15.126
1276|TEXT 126
1277|TEXT
    
    
1278|raja kahe,-mukunda, tumi padila ki lagi'?
1279|mukunda kahe, raja, mora vyadhi ache mrgi
1280|SYNONYMS
1281|raja kahe-the King inquired; mukunda-O Mukunda; tumi padila-
   >|you fell; ki lagi'-for what reason; mukunda kahe-Mukunda 
   >|replied; raja-my dear King; mora-of me; vyadhi-disease; 
   >|ache-is; mrgi-epilepsy.
1282|TRANSLATION
1283|"The King then inquired, 'Mukunda, why did you fall down?' 
    
    
   >|Mukunda replied, 'My dear King, I have a disease that is 
   >|like epilepsy.'
1284|Madhya 15.127
1285|TEXT 127
1286|TEXT
    
    
1287|maha-vidagdha raja, sei saba jane
1288|mukundere haila tanra 'maha-siddha'-jnane
1289|SYNONYMS
1290|maha-vidagdha-highly intelligent; raja-the King; sei-he; 
   >|saba jane-knows everything; mukundere-upon Mukunda; haila-
   >|was; tanra-his; maha-siddha-jnane-calculation as the most 
   >|perfect devotee.
1291|TRANSLATION
1292|"Being extraordinarily intelligent, the King could 
   >|understand the whole affair. In his estimation, Mukunda was 
   >|a most uncommon, exalted, liberated personality.
1293|Madhya 15.128-129
1294|TEXTS 128-129
1295|TEXT
    
    
    
    
1296|raghunandana seva kare krsnera mandire
1297|dvare puskarini, tara ghatera upare
1298|kadambera eka vrkse phute bara-mase
1299|nitya dui phula haya krsna-avatamse
1300|SYNONYMS
1301|raghunandana-Raghunandana; seva kare-serves; krsnera 
   >|mandire-in the temple of Lord Krsna; dvare-near the door; 
   >|puskarini-a lake; tara-of it; ghatera upare-on the bank; 
   >|kadambera-of kadamba flowers; eka vrkse-on one tree; phute-
   >|blossom; bara-mase-all year around; nitya-daily; dui phala-
   >|two flowers; haya-become; krsna-avatamse-decoration for 
   >|Lord Krsna.
1302|TRANSLATION
1303|"Raghunandana is constantly engaged in serving the temple 
   >|of Lord Krsna. Beside the entrance of the temple is a lake,
   >| and on its banks is a kadamba tree, which daily delivers 
   >|two flowers to be used for Krsna's service."
1304|Madhya 15.130
1305|TEXT 130
1306|TEXT
    
    
1307|mukundere kahe punah madhura vacana
1308|'tomara karya-dharme dhana-uparjana
1309|SYNONYMS
1310|mukundere-to Mukunda; kahe-Lord Caitanya Mahaprabhu says; 
   >|punah-again; madhura vacana-sweet words; tomara karya-your 
   >|duty; dharme dhana-uparjana-to earn both material and 
   >|spiritual wealth.
1311|TRANSLATION
1312|Sri Caitanya Mahaprabhu again spoke to Mukunda with sweet 
   >|words: "Your duty is to earn both material and spiritual 
   >|wealth.
1313|Madhya 15.131
1314|TEXT 131
1315|TEXT
    
    
1316|raghunandanera karya-krsnera sevana
1317|krsna-seva vina inhara anya nahi mana
1318|SYNONYMS
1319|raghunandanera karya-the duty of Raghunandana; krsnera 
   >|sevana-worshiping Lord Krsna; krsna-seva vina-except for 
   >|worshiping Krsna; inhara-of him; anya-other; nahi-there is 
   >|not; mana-intention.
1320|TRANSLATION
1321|"Furthermore it is the duty of Raghunandana to always 
   >|engage in Lord Krsna's service. He has no other intention 
   >|but the service of Lord Krsna."
1322|Madhya 15.132
1323|TEXT 132
1324|TEXT
1325|narahari  rahu  amara  bhakta -gana -
   >| sane
1326|ei  tina karya sada 
   >|karaha  tina jane,
    
    
1327|SYNONYMS
1328|narahari-Narahari; rahu-let him remain; amara-My; bhakta-
   >|gana-sane-along with other devotees; ei tina karya-these 
   >|three divisions of duty; sada-always; karaha-execute; tina 
   >|jane-you three persons.
1329|TRANSLATION
1330|Sri Caitanya Mahaprabhu then ordered Narahari: "I wish you 
   >|to remain here with My devotees. In this way the three of 
   >|you should always execute these three duties for the 
   >|service of the Lord."
1331|PURPORT
1332|Sri Caitanya Mahaprabhu set forth three duties for three 
   >|different people. Mukunda was to earn money and follow the 
   >|religious principles, whereas Narahari was to remain with 
   >|the Lord's devotees, and Raghunandana was to engage in the 
   >|Lord's service in the temple. Thus one person worships in 
   >|the temple, another earns money honestly by executing his 
   >|professional duty, and yet another preaches Krsna 
   >|consciousness with the devotees. Apparently these three 
   >|types of service appear separate, but actually they are not.
   >| When Krsna or Sri Caitanya Mahaprabhu is the center, 
   >|everyone can engage in different activities for the service 
   >|of the Lord. That is the verdict of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1333|Madhya 15.133
1334|TEXT 133
1335|TEXT
    
    
1336|sarvabhauma, vidya-vacaspati,-dui bhai
1337|dui-jane krpa kari' kahena gosani
1338|SYNONYMS
1339|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; vidya-vacaspati-Vidya-
   >|vacaspati; dui bhai-two brothers; dui-jane-unto the two; 
   >|krpa kari'-out of His causeless mercy; kahena-says; gosani-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu.
1340|TRANSLATION
1341|Out of His causeless mercy, Sri Caitanya Mahaprabhu gave 
   >|the following directions to the brothers Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya and Vidya-vacaspati.
1342|Madhya 15.134
1343|TEXT 134
1344|TEXT
    
    
1345|'daru'-jala'-rupe krsna prakata samprati
1346|'darasana'-'snane' kare jivera mukati
1347|SYNONYMS
1348|daru-wood; jala-water; rupe-in the forms of; krsna-Lord 
   >|Krsna; prakata-manifested; samprati-at the present moment; 
   >|darasana-by seeing; snane-by bathing; kare-does; jivera 
   >|mukati-the deliverance of the conditioned souls.
1349|TRANSLATION
1350|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "In this Age of Kali, Krsna 
   >|is manifest in two forms-wood and water. Thus He helps
   >| conditioned souls to become  liberated by seeing the 
   >|wood and bathing in the water 
   >|.
1351|Madhya 15.135
1352|TEXT 135
1353|TEXT
    
    
1354|'daru-brahma'-rupe-saksat sri-purusottama
1355|bhagirathi hana saksat 'jala-brahma'-sama
1356|SYNONYMS
1357|daru-brahma-rupe-in the form of Brahman as wood; saksat-
   >|directly; sri-purusottama-Lord Jagannatha; bhagirathi-the 
   >|River Ganges; hana-is; saksat-directly; jala-brahma-sama-
   >|the Supreme in the form of water.
1358|TRANSLATION
1359|"Lord Jagannatha is the Supreme Lord Himself in the form of 
   >|wood, and the River Ganges is the Supreme Lord Himself in 
   >|the form of water.
1360|PURPORT
1361|The Vedas enjoin, sarvam khalv idam brahma: everything is 
   >|the energy of the Supreme Personality of Godhead, the 
   >|Supreme Brahman or Param Brahman. Parasya brahmanah 
   >|saktis tathedam akhilam jagat: everything is a 
   >|manifestation of the energy of the Supreme Brahman. Since 
   >|the energy and energetic are identical, actually everything </