C:\cc\ch\Original Madhya-lila Chapter 14.TXT
C:\cc\chnew\Revised Madhya-lila Chapter 14.TXT
   1|Madhya 14-1975: Performance of the Vrndavana Pastimes
   2|Chapter 14
   3|Performance of the Vrndavana Pastimes
   4|Dressing himself as a Vaisnava, Maharaja Prataparudra 
   >|entered a garden alone and began reciting 
   >|verses from Srimad-Bhagavatam. He then took the opportunity 
   >|to massage the lotus feet of the Lord. The 
   >|Lord, in His ecstatic love for Krsna, immediately embraced 
   >|the King and thus bestowed mercy upon him. When there was 
   >|an offering of prasada in the garden, Lord Caitanya also 
   >|partook of it. After this, when Lord Jagannatha's Ratha car 
   >|stopped moving, King Prataparudra called for many elephants 
   >|to pull it, but they were unsuccessful. Seeing this, Lord 
   >|Caitanya began to push the car from behind with His head, 
   >|and the chariot began moving. Then the devotees began 
   >|pulling the chariot with ropes. Near the Gundica temple is 
   >|a place known as Aitota. This place was fixed up for Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to rest in. When Lord Jagannatha was 
   >|seated at Sundaracala, Sri Caitanya Mahaprabhu saw it as 
   >|Vrndavana. He performed sporting pastimes in the water of 
   >|the lake known as Indradyumna. For nine continuous days 
   >|during Ratha-yatra, the Lord remained at Jagannatha  Puri
   >|and on the fifth day He and Svarupa Damodara observed the 
   >|pastimes of Laksmi, the goddess of fortune. During that 
   >|time, there was much talk about the pastimes of the gopis. 
   >|When the ratha was again being drawn and the chanting 
   >|resumed, Ramananda Vasu of Kulina-grama 
   >| and Satyaraja Khan  were requested to bring silk ropes 
   >|every year for the Ratha-yatra ceremony.
   5|Madhya 14.1
   6|TEXT 1
   7|TEXT
    
    
   8|gaurah pasyann atma-vrndaih
   9|sri-laksmi-vijayotsavam
  10|srutva gopi-rasollasam
  11|hrstah premna nanarta sah
  12|SYNONYMS
  13|gaurah-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; pasyan-by seeing; atma-
   >|vrndaih-with His personal associates; sri-laksmi-of the 
   >|goddess of fortune; vijaya utsavam-the grand festival; 
   >|srutva-by hearing; gopi-of the gopis; rasa-ullasam-the 
   >|superexcellence of the mellows; hrstah-being very pleased; 
   >|premna-in great ecstatic love; nanarta-danced; sah-He, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
  14|TRANSLATION
  15|Accompanied by His personal devotees, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu went to the festival known as Laksmi-vijayotsava.
   >| There He discussed the superexcellent love of the gopis. 
   >|Just by hearing about them, He became very pleased and 
   >|danced in great ecstatic love for the Lord.
  16|Madhya 14.2
  17|TEXT 2
  18|TEXT
    
    
  19|jaya jaya gauracandra sri-krsna-caitanya
  20|jaya jaya nityananda jayadvaita dhanya
  21|SYNONYMS
  22|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Gauracandra; sri-
   >|krsna-caitanya-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya jaya-all 
   >|glories; nityananda-to Nityananda Prabhu; jaya-all glories; 
   >|advaita-to Advaita Acarya; dhanya-exalted.
  23|TRANSLATION
  24|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, known as 
   >|Gauracandra! All glories to Lord Nityananda Prabhu! All 
   >|glories to Advaita Acarya, who is so exalted!
  25|Madhya 14.3
  26|TEXT 3
  27|TEXT
    
    
  28|jaya jaya srivasadi gaura-bhakta-gana
  29|jaya srota-gana,-yanra gaura prana-dhana
  30|SYNONYMS
  31|jaya jaya-all glories; srivasa-adi-headed by Srivasa; gaura-
   >|bhakta-gana-to the devotees of Lord Caitanya; jaya-all 
   >|glories; srota-gana-to the hearers; yanra-of whom; gaura-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; prana-dhana-the life and soul.
  32|TRANSLATION
  33|All glories to all the devotees, headed by Srivasa Thakura! 
   >|All glories to the readers who have taken Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu as their life and soul.
  34|Madhya 14.4
  35|TEXT 4
  36|TEXT
    
    
  37|ei-mata prabhu achena premera avese
  38|hena-kale prataparudra karila pravese
  39|SYNONYMS
  40|ei-mata-in this way; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|achena-was; premera avese-in the ecstatic emotion of love; 
   >|hena-kale-at this time; prataparudra-King Prataparudra; 
   >|karila pravese-entered.
  41|TRANSLATION
  42|While Sri Caitanya Mahaprabhu was resting in ecstatic love, 
   >|Maharaja Prataparudra entered the garden.
  43|Madhya 14.5
  44|TEXT 5
  45|TEXT
    
    
  46|sarvabhauma-upadese chadi' raja-vesa
  47|ekala vaisnava-vese karila pravesa
  48|SYNONYMS
  49|sarvabhauma-of Sarvabhauma Bhattacarya; upadese-under 
   >|instructions; chadi'-giving up; raja-vesa-the royal dress; 
   >|ekala-alone; vaisnava-vese-in the dress of a Vaisnava; 
   >|karila pravesa-entered.
  50|TRANSLATION
  51|Following Sarvabhauma Bhattacarya's instructions, the King 
   >|had given up his royal dress. He now entered the garden in 
   >|the dress of a Vaisnava.
  52|PURPORT
  53|Sometimes members of the International Society for Krishna 
   >|Consciousness-especially in the Western countries-find it 
   >|difficult to approach people to distribute books because 
   >|people are unfamiliar with the traditional saffron robes of 
   >|the devotees. The devotees have therefore inquired whether 
   >|they can wear European and American dress before the 
   >|general public. From the instructions given to King 
   >|Prataparudra by Sarvabhauma Bhattacarya, we can understand 
   >|that we may change our dress in any way to facilitate our 
   >|service. When our members change their dress to meet the 
   >|public or to introduce our books, they are not breaking the 
   >|devotional principles. The real principle is to spread this 
   >|Krsna consciousness movement, and if one has to change into 
   >|regular Western dress for this purpose, there should be no 
   >|objection.
  54|Madhya 14.6
  55|TEXT 6
  56|TEXT
    
    
  57|saba-bhaktera ajna nila yoda-hata hana
  58|prabhu-pada dhari' pade sahasa kariya
  59|SYNONYMS
  60|saba-bhaktera-of all the devotees; ajna nila-took 
   >|permission; yoda-hata hana-with folded hands; prabhu-pada 
   >|dhari'-catching the feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; pade-
   >|falls; sahasa kariya-with great courage.
  61|TRANSLATION
  62|Maharaja Prataparudra was so humble that with folded hands 
   >|he first took permission from all the devotees. Then, with 
   >|great courage, he fell down and touched the lotus feet of 
   >|the Lord.
  63|Madhya 14.7
  64|TEXT 7
  65|TEXT
    
    
  66|ankhi mudi' prabhu preme bhumite sayana
  67|nrpati naipunye kare pada-samvahana
  68|SYNONYMS
  69|ankhi mudi'-with closed eyes; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; preme-in ecstatic love; bhumite-on the ground; 
   >|sayana-lying down; nrpati-the King; naipunye-very expertly; 
   >|kare-performs; pada-samvahana-massaging the legs.
  70|TRANSLATION
  71|Sri Caitanya Mahaprabhu was  lying on the ground 
   >| with His eyes closed in ecstatic love and emotion, 
   >| and the King very expertly began to massage His legs.
  72|Madhya 14.8
  73|TEXT 8
  74|TEXT
    
    
  75|rasa-lilara sloka padi' karena stavana
  76|"jayati te 'dhikam" adhyaya karena pathana
  77|SYNONYMS
  78|rasa-lilara-of the rasa-lila dance; sloka-verses; padi'-
   >|reciting; karena-offers; stavana-prayers; jayati te 'dhikam-
   >|beginning with the words jayati te 'dhikam; adhyaya-chapter;
   >| karena-does; pathana-recitation.
  79|TRANSLATION
  80|The King began to recite verses about the rasa-lila from 
   >|Srimad Bhagavatam. He recited the chapter beginning with 
   >|the words "jayati te 'dhikam."
  81|PURPORT
  82|These verses from Srimad-Bhagavatam, Canto Ten, Chapter 
   >|Thirty-one, constitute what is known as the Gopi-gita.
  83|Madhya 14.9
  84|TEXT 9
  85|TEXT
    
    
  86|sunite sunite prabhura santosa apara
  87|'bala, bala' bali' prabhu bale bara bara
  88|SYNONYMS
  89|sunite sunite-by hearing; prabhura-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; santosa apara-great satisfaction; bala bala-go 
   >|on reciting; bali'-saying; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bale-says; bara bara-again and again.
  90|TRANSLATION
  91|When Sri Caitanya Mahaprabhu heard these verses, He was 
   >|pleased beyond limits, and He said again and again,"Go on 
   >|reciting, go on reciting."
  92|Madhya 14.10
  93|TEXT 10
  94|TEXT
    
    
  95|"tava kathamrtam" sloka raja ye padila
  96|uthi' premavese prabhu alingana kaila
  97|SYNONYMS
  98|tava kathamrtam-beginning with the words tava kathamrtam; 
   >|sloka-the verse; raja-the King; ye padila-as he recited; 
   >|uthi'-getting up; prema-avese-in ecstatic love; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; alingana kaila-embraced.
  99|TRANSLATION
 100|As soon as the King recited the verse beginning with the 
   >|words "tava kathamrtam," the Lord immediately arose in 
   >|ecstatic love and embraced him.
 101|Madhya 14.11
 102|TEXT 11
 103|TEXT
    
    
 104|tumi more dile bahu amulya ratana
 105|mora kichu dite nahi, dilun alingana
 106|SYNONYMS
 107|tumi-you; more-unto Me; dile-delivered; bahu-various; 
   >|amulya-incalculable; ratana-gems; mora-of Me; kichu-
   >|anything; dite-to give; nahi-there is not; dilun-I give; 
   >|alingana-embracing.
 108|TRANSLATION
 109|Upon hearing the verses recited by the King, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu said, "You have given Me invaluable gems, but I 
   >|have nothing to give you in return. Therefore I am simply 
   >|embracing you."
 110|Madhya 14.12
 111|TEXT 12
 112|TEXT
    
    
 113|eta bali' sei sloka pade bara bara
 114|dui-janara ange kampa, netre jala-dhara
 115|SYNONYMS
 116|eta bali'-saying this; sei sloka-that verse; pade-recites; 
   >|bara bara-again and again; dui-janara-of both of them (Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and the King Prataparudra); ange-in the 
   >|bodies; kampa-trembling; netre-in the eyes; jala-dhara-flow 
   >|of water.
 117|TRANSLATION
 118|After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu began to recite 
   >|the same verse again and again. Both the King and Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu were trembling, and tears were flowing 
   >|from their eyes.
 119|Madhya 14.13
 120|TEXT 13
 121|TEXT
    
    
    
 122|tava kathamrtam tapta-jivanam
 123|kavibhir iditam kalmasapaham
 124|sravana-mangalam srimad-atatam
 125|bhuvi grnanti ye bhurida janah
 126|SYNONYMS
 127|tava-Your; katha-amrtam-the nectar of words; tapta-jivanam-
   >|life for persons very much aggrieved in the material world; 
   >|kavibhih-by greatly exalted persons; iditam-described; 
   >|kalmasa-apaham-that which drives away all kinds of sinful 
   >|reaction; sravana-mangalam-giving all spiritual benefit to 
   >|anyone who hears; sri-mat-filled with all spiritual power; 
   >|atatam-broadcast all over the world; bhuvi-in the material 
   >|world; grnanti-chant and spread; ye-those who; bhuri-dah-
   >|most beneficent; janah-persons.
 128|TRANSLATION
 129|"My Lord, the nectar of Your words and the descriptions of 
   >|Your activities are the life and soul of those who are 
   >|always aggrieved in this material world. These narrations 
   >|are transmitted by exalted personalities, and they 
   >|eradicate all sinful reactions. Whoever hears these 
   >|narrations attains all good fortune. These narrations are 
   >|broadcast all over the world and are filled with spiritual 
   >|power. Those who spread the message of Godhead are 
   >|certainly the most munificent welfare workers. "
 130|PURPORT
 131|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.9 ).
 132|Madhya 14.14
 133|TEXT 14
 134|TEXT
    
    
 135|'bhurida' 'bhurida' bali' kare alingana
 136|inho nahi jane,-ihon haya kon jana
 137|SYNONYMS
 138|bhuri-da-the most munificent; bhuri-da-the most munificent; 
   >|bali'-crying; kare-does; alingana-embracing; inho-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; nahi jane-does not know; ihon-
   >|Prataparudra Maharaja; haya-is; kon jana-who.
 139|TRANSLATION
 140|After hearing  the recitation of this verse, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu immediately embraced the reciter, King 
   >|Prataparudra, and cried, "You are the most munificent! You 
   >|are the most munificent!" At this point Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu did not  even know who the King was.
 141|Madhya 14.15
 142|TEXT 15
 143|TEXT
    
    
 144|purva-seva dekhi' tanre krpa upajila
 145|anusandhana vina krpa-prasada karila
 146|SYNONYMS
 147|purva-seva-previous service; dekhi'-seeing; tanre-unto him; 
   >|krpa-mercy; upajila-awakened; anusandhana-inquiry; vina-
   >|without; krpa-of mercy; prasada-grace; karila-bestowed.
 148|TRANSLATION
 149|Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy was aroused because of the 
   >|King's previous service. Therefore without even asking who 
   >|he was, the Lord immediately bestowed His mercy upon him.
 150|Madhya 14.16
 151|TEXT 16
 152|TEXT
    
    
 153|ei dekha,-caitanyera krpa-mahabala
 154|tara anusandhana vina karaya saphala
 155|SYNONYMS
 156|ei-this; dekha-just see; caitanyera-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; krpa-maha-bala-how greatly powerful is the 
   >|mercy; tara anusandhana-inquiring about him; vina-without; 
   >|karaya-He makes; sa-phala-successful.
 157|TRANSLATION
 158|How powerful is the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu! 
   >|Without even inquiring about the King, the Lord made 
   >|everything successful.
 159|PURPORT
 160|Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy is so powerful that it acts 
   >|automatically. If a person renders loving service to Krsna, 
   >|it never goes in vain. It is recorded in a spiritual 
   >|account, and in due time it will fructify. This is 
   >|confirmed by the Bhagavad-gita (2.40). Svalpam apy asya 
   >|dharmasya trayate mahato bhayat:  "In this endeavor there 
    
    
   >|is no loss or diminution, and a little advancement on this 
    
    
    
   >|path can protect one from the most dangerous type of fear."
 161|Sri Caitanya Mahaprabhu has particularly bestowed 
   >|upon all fallen souls in this age the most potent method of 
   >|devotional service, and whoever takes to it through the 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu is immediately elevated to 
   >|the transcendental position. Srimad- Bhagavatam  recommends:
   >| yajnaih  sankirtana -prayair yajanti hi su-medhasah ( 
   >|Bhag. 11.5.32).
 162|A  student of Krsna consciousness must 
   >|receive  Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy; then his 
   >|devotional service will quickly succeed. This was the case 
   >|with King Prataparudra. One has to be noticed by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, and a little service with sincere 
   >|efforts will convince the Lord that one is a proper 
   >|candidate for returning home, back to Godhead. Maharaja 
   >|Prataparudra did not have a chance to meet Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, but when the Lord saw that the King was serving 
   >|Lord Jagannatha as a menial sweeper, the Lord's mercy upon 
   >|the King became a solid fact. When Maharaja Prataparudra, 
   >|in the dress of a Vaisnava, was serving the Lord, the Lord 
   >|did not even inquire who he was. Rather, He had compassion 
   >|upon him and began to embrace him.
 163|Krsnadasa Kaviraja Gosvami wants to point out that nothing 
   >|could compare to the Lord's mercy toward Maharaja 
   >|Prataparudra; therefore he uses the word dekha ("just see") 
   >|and caitanyera krpa-mahabala ("how powerful is the mercy of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu"). This is also confirmed by 
   >|Prabodhananda Sarasvati: yat-karunya-kataksa-vaibhava-vatam 
   >|(Caitanya-candramrta 5). Even a little of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's mercy serves as a great asset for spiritual 
   >|advancement. Therefore the Krsna consciousness movement 
   >|must be spread through the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu.
   >| When Rupa Gosvami experienced the mercy and magnanimity of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, he said:
 164|namo maha-vadanyaya
 165|krsna- prema-pradaya te
 166|krsnaya krsna - caitanya - 
 167|namne  gaura 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|-tvise
   >|
   >| namah 
 168|"I offer my respectful obeisances unto the Supreme Lord Sri 
   >|Krsna Caitanya who is more magnanimous than any other 
   >|avataraeven Krsna Himself, because He is bestowing freely 
   >|what no one else has ever given-pure love of Krsna." Srila 
   >|Locana dasa Thakura has also sung, parama karuna, pahun dui 
   >|jana, nitai-gaura-candra: "The two brothers Nitai and Gaura 
   >|are so kind that no one can compare to them." Similarly, 
   >|Srila Narottama dasa thakura has sung:
 169|vrajendra-nandana yei,     saci-suta haila sei,
 170|balarama haila  nitai,
 171|dina-hina yata chila,     hari-name uddharila,
 172|ta'ra saksi jagai-madhai
    
    
    
    
    
 173|Sri Caitanya Mahaprabhu's special mission is the 
   >|deliverance of all fallen souls in Kali-yuga. Devotees of 
   >|Krsna must persistently seek the favor and mercy of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to become fit to return home, back to 
   >|Godhead.
 174|Madhya 14.17
 175|TEXT 17
 176|TEXT
    
    
 177|prabhu bale,-ke tumi, karila mora hita?
 178|acambite asi' piyao krsna-lilamrta?
 179|SYNONYMS
 180|prabhu bale-the Lord said; ke tumi-who are you; karila-you 
   >|have done; mora-My; hita-welfare; acambite-all of a sudden; 
   >|asi'-coming; piyao-you make Me drink; krsna-lila-amrta-the 
   >|nectar of the pastimes of Lord Krsna.
 181|TRANSLATION
 182|Finally Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Who are you? You 
   >|have done so much for Me. All of a sudden you have come 
   >|here and made Me drink the nectar of the pastimes of Lord 
   >|Krsna."
 183|Madhya 14.18
 184|TEXT 18
 185|TEXT
    
    
 186|raja kahe,-ami tomara dasera anudasa
 187|bhrtyera bhrtya kara,-ei mora asa
 188|SYNONYMS
 189|raja kahe-the King said; ami-I; tomara-Your; dasera anudasa-
   >|most obedient servant of Your servant; bhrtyera bhrtya-
   >|servant of the servant; kara-make (me); ei-this; mora asa-
   >|my desire.
 190|TRANSLATION
 191|The King replied, "My Lord, I am the most obedient servant 
   >|of Your servants. It is my ambition that You will accept me 
   >|as the servant of Your servants."
 192|PURPORT
 193|The greatest achievement for a devotee is to become a 
   >|servant of the servants. Actually  no one 
   >|should desire to become the direct servant of the Lord. 
   >|That is not a very good idea. When Prahlada Maharaja was 
   >|offered a benediction by Nrsimhadeva, Prahlada rejected all 
   >|kinds of material benediction, but he prayed to become the 
   >|servant of the servant of the Lord. When Dhruva Maharaja 
   >|was offered a benediction by Kuvera, the treasurer of the 
   >|demigods, Dhruva could have asked for unlimited material 
   >|opulence, but he simply asked for the benediction of 
   >|becoming the servant of the servants of the Lord. Kholaveca 
   >|Sridhara was a very poor man, but when Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu wanted to give him a benediction, he also prayed 
   >|to the Lord to be allowed to remain a servant of the 
   >|servants of the Lord. The conclusion is that being the 
   >|servant of the servants of the Supreme Personality of 
   >|Godhead is the highest benediction one can desire.
 194|Madhya 14.19
 195|TEXT 19
 196|TEXT
    
    
 197|tabe mahaprabhu tanre aisvarya dekhaila
 198|'kareha na kahibe' ei nisedha karila
 199|SYNONYMS
 200|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tanre-to the King; aisvarya-divine power; dekhaila-showed; 
   >|kareha na kahibe-do not speak to anyone; ei-this; nisedha 
   >|karila-forbade.
 201|TRANSLATION
 202|At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu displayed some of His 
   >|divine opulences to the King, and He forbade him to 
   >|disclose this to anyone.
 203|Madhya 14.20
 204|TEXT 20
 205|TEXT
    
    
 206|'raja'-hena jnana kabhu na kaila prakasa
 207|antare sakala janena, bahire udasa
 208|SYNONYMS
 209|raja-the King; hena jnana-such knowledge; kabhu-at any time;
   >| na-not; kaila prakasa-manifested; antare-within the heart; 
   >|sakala-everything; janena-knows; bahire-externally; udasa-
   >|indifferent.
 210|TRANSLATION
 211|Although within His heart Caitanya Mahaprabhu knew 
   >|everything that was happening, externally He did not 
   >|disclose it. Nor did He disclose that He knew He was 
   >|talking with King Prataparudra.
 212|
 213|Madhya 14.21
 214|TEXT 21
 215|TEXT
    
    
 216|prataparudrera bhagya dekhi' bhakta-gane
 217|rajare prasamse sabe anandita-mane
 218|SYNONYMS
 219|prataparudrera-of King Prataparudra; bhagya-the 
   >|fortune; dekhi'-seeing; bhakta-gane-all the devotees; 
   >|rajare-the King; prasamse-praised; sabe-all; anandita-mane-
   >|with blissful minds.
 220|TRANSLATION
 221|Seeing the Lord's special mercy upon King Prataparudra, the 
   >|devotees praised the King's fortune, and their minds 
   >|became open and blissful.
 222|PURPORT
 223|This is a characteristic of a Vaisnava. He is never 
   >|envious if one receives the mercy and strength 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu. A pure Vaisnava is very happy 
   >|to see a person elevated in devotional service. 
   >|Unfortunately, there are many so-called Vaisnavas who 
   >|become envious to see someone actually recognized by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. It is a fact that no one can preach 
   >|Caitanya Mahaprabhu's message without receiving the special 
   >|mercy of the Lord. This is known to every Vaisnava , yet 
   >|there are some envious people who cannot tolerate the 
   >|expansion of this Krsna consciousness movement all over the 
   >|world. They find fault with a pure devotee preacher 
   >| and do not praise him for the 
   >|excellent service he renders  in fulfilling Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu's mission.
 224|Madhya 14.22
 225|TEXT 22
 226|TEXT
    
    
 227|dandavat kari' raja bahire calila
 228|yoda hasta kari' saba bhaktere vandila
 229|SYNONYMS
 230|dandavat kari'-offering obeisances; raja-the King; bahire-
   >|outside; calila-departed; yoda-folded; hasta-hands; kari'-
   >|making; saba-all; bhaktere-unto the devotees; vandila-
   >|offered prayers.
 231|TRANSLATION
 232|Submissively offering prayers to the devotees with folded 
   >|hands and offering obeisances to Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|the King went outside.
 233|Madhya 14.23
 234|TEXT 23
 235|TEXT
    
    
 236|madhyahna karila prabhu lana bhakta-gana
 237|vaninatha prasada lana kaila agamana
 238|SYNONYMS
 239|madhyahna karila-accepted lunch; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; lana-accompanied by; bhakta-gana-all the 
   >|devotees; vaninatha-Vaninatha; prasada lana-taking all 
   >|kinds of remnants of Jagannatha's food; kaila-did; agamana-
   >|arrival.
 240|TRANSLATION
 241|After this, Vaninatha Raya brought all kinds of prasada
   >|and Sri Caitanya Mahaprabhu accepted lunch with the 
   >|devotees.
 242|Madhya 14.24
 243|TEXT 24
 244|TEXT
    
    
 245|sarvabhauma-ramananda-vaninathe diya
 246|prasada patha'la raja bahuta kariya
 247|SYNONYMS
 248|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; ramananda-Ramananda 
   >|Raya; vaninathe diya-through Vaninatha Raya; prasada-
   >|prasada; patha'la-had sent; raja-the King; bahuta kariya-
   >|in a large quantity.
 249|TRANSLATION
 250|The King also sent a large quantity of prasada through 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya, Ramananda Raya and Vaninatha Raya.
 251|Madhya 14.25
 252|TEXT 25
 253|TEXT
    
    
 254|'balagandi bhoge'ra prasada-uttama, ananta
 255|'ni-sakadi' prasada aila, yara nahi anta
 256|SYNONYMS
 257|balagandi bhogera-of food offered at Balagandi; prasada-
   >|remnants; uttama-all of the foremost quality; ananta-of all 
   >|varieties; ni-sakadi-uncooked food like milk products and 
   >|fruits; prasada-remnants of food; aila-arrived; yara-of 
   >|which; nahi-there is not; anta-end.
 258|TRANSLATION
 259|The prasada sent by the King had been offered at the 
   >|Balagandi festival and included uncooked milk products and 
   >|fruits. It was all of the finest quality, and there was no 
   >|end to the variety.
 260|Madhya 14.26
 261|TEXT 26
 262|TEXT
    
    
 263|chana, pana, paida, amra, narikela, kanthala
 264|nana-vidha kadalaka, ara bija-tala
 265|SYNONYMS
 266|chana-curd; pana-fruit juice; paida-coconut; amra-mango; 
   >|narikela-dried coconut; kanthala-jackfruit; nana-vidha-
   >|various kinds of; kadalaka-bananas; ara-and; bija-tala-palm 
   >|fruit seeds.
 267|TRANSLATION
 268|There was curd, fruit juice, coconut, mango, dried coconut,
   >| jackfruit, various kinds of bananas and palm  fruit seeds.
 269|PURPORT
 270|This is the first list of prasada offered to Lord 
   >|Jagannatha.
 271|Madhya 14.27
 272|TEXT 27
 273|TEXT
    
    
 274|naranga, cholanga, taba, kamala, bija-pura
 275|badama, chohara, draksa, pinda-kharjura
 276|SYNONYMS
 277|naranga-oranges; cholanga-grapefruits; taba-another type of 
   >|orange; kamala-tangerines; bija-pura-another type of 
   >|tangerine; badama-almonds; chohara-dried fruit; draksa-
   >|raisins; pinda-kharjura-dates.
 278|TRANSLATION
 279|There were also oranges, grapefruit, tangerines, almonds, 
   >|dried fruit, raisins and dates.
 280|Madhya 14.28
 281|TEXT 28
 282|TEXT
    
    
 283|manohara-ladu adi sateka prakara
 284|amrta-gutika-adi, ksirasa apara
 285|SYNONYMS
 286|manohara-ladu-a kind of sandesa; adi-and others; sateka 
   >|prakara-hundreds of varieties; amrta-gutika-round 
   >|sweetmeats; adi-and others; ksirasa-condensed milk; apara-
   >|of various qualities.
 287|TRANSLATION
 288|There were hundreds of different types of sweetmeats like 
   >|manohara-ladu, sweets like amrta-gutika and various types 
   >|of condensed milk.
 289|Madhya 14.29
 290|TEXT 29
 291|TEXT
    
    
 292|amrta-manda, saravati, ara kumda-kuri
 293|saramrta, sarabhaja, ara sarapuri
 294|SYNONYMS
 295|amrta-manda-a variety of papaya; saravati-a kind of orange; 
   >|ara-and; kumda-kuri-crushed squash; saramrta-cream; sara-
   >|bhaja-fried cream; ara-and; sara-puri-a kind of puri made 
   >|with cream.
 296|TRANSLATION
 297|There were also papayas and saravati, a type of orange, and 
   >|also crushed squash. There was also regular cream, fried 
   >|cream and a type of puri made with cream.
 298|Madhya 14.30
 299|TEXT 30
 300|TEXT
    
    
 301|hari-vallabha, senoti, karpura, malati
 302|dalima marica-ladu, navata, amrti
 303|SYNONYMS
 304|hari-vallabha-a sweetmeat like bread fried in ghee (like a 
   >|doughnut); senoti-a sweetmeat made of a kind of fragrant 
   >|flower; karpura-a flower; malati-another flower; dalima-
   >|pomegranate; marica-ladu-a sweetmeat made with black pepper;
   >| navata-another kind of sweetmeat, made with fused sugar; 
   >|amrti-a preparation generally called amrti-jilipi, made 
   >|with rice powder and chick-pea flour, mixed with yogurt, 
   >|fried in ghee and immersed in sugar water.
 305|TRANSLATION
 306|There were also sweets like  hari-vallabha and 
   >|sweets made of senoti flowers, karpura flowers and malati 
   >|flowers. There were pomegranates, sweets made with black 
   >|pepper, sweets made with fused sugar, and amrti-jilipi.
 307|Madhya 14.31
 308|TEXT 31
 309|TEXT
    
    
 310|padmacini, candrakanti, khaja, khandasara
 311|viyari, kadma, tilakhajara prakara
 312|SYNONYMS
 313|padma-cini-sugar obtained from lotus flowers; candra-kanti-
   >|a kind of bread made from urad dhal; khaja-a crispy 
   >|sweetmeat; khanda-sara-sugar candy; viyari-a sweetmeat made 
   >|from fried rice; kadma-a sweetmeat made from sesame seeds; 
   >|tilakhajara-cookies made from sesame seeds; prakara-all 
   >|varieties.
 314|TRANSLATION
 315|There was lotus  flower sugar, a kind of bread made from 
   >|urad dhal, crispy sweetmeats, sugar candy, fried  rice 
   >|sweets, sesame  seed sweets and cookies made from sesame 
   >|seeds.
 316|Madhya 14.32
 317|TEXT 32
 318|TEXT
    
    
 319|naranga-cholanga-amra-vrksera akara
 320|phula-phala-patra-yukta khandera vikara
 321|SYNONYMS
 322|naranga-cholanga-amra-vrksera akara-sweetmeats in the shape 
   >|of varieties of orangeslemons and mangoes ; phula-
   >|phala-patra-yukta-dressed with fruits, flowers and leaves; 
   >|khandera vikara-made from sugar candy.
 323|TRANSLATION
 324|There were sweetmeats  made from sugarcane candy  in 
   >|the form of orangeslemons and mangoes  
   >|along with fruits, flowers and leaves.
 325|Madhya 14.33
 326|TEXT 33
 327|TEXT
    
    
 328|dadhi, dugdha, nani, takra, rasala, sikharini
 329|sa-lavana mudgankura, ada khani khani
 330|SYNONYMS
 331|dadhi-yogurt; dugdha-milk; nani-butter; takra-buttermilk; 
   >|rasala-fruit juice; sikharini-a preparation made of fried 
   >|yogurt and sugar candy; sa-lavana-salty; mudga-ankura-mung 
   >|dhal sprouts; ada-ginger; khani khani-cut into pieces.
 332|TRANSLATION
 333|There was yogurt, milk, butter, buttermilk, fruit juice, a 
   >|preparation made of fried yogurt and sugar candy, and salty 
   >|mung  dhal sprouts with shredded ginger.
 334|Madhya 14.34
 335|TEXT 34
 336|TEXT
    
    
 337|lembu-kula-adi nana-prakara acara
 338|likhite na pari prasada kateka prakara
 339|SYNONYMS
 340|lembu-lemon; kula-berries; adi-and so on; nana-prakara-
   >|varieties of; acara-pickles; likhite-to write; na-not; pari-
   >|I am able; prasada-food offered to Jagannatha; kateka 
   >|prakara-how many varieties.
 341|TRANSLATION
 342|There were also various types of pickles-lemon pickle, 
   >|berry pickle and so on. Indeed, I am not able to describe 
   >|the variety of food offered to Lord Jagannatha.
 343|PURPORT
 344|In verses 26-34, the author describes the various foods 
   >|offered to Lord Jagannatha. He has described them as far as 
   >|possible, but he finally admits his inability to describe 
   >|them completely.
 345|Madhya 14.35
 346|TEXT 35
 347|TEXT
    
    
 348|prasade purita ha-ila ardha upavana
 349|dekhiya santosa haila mahaprabhura mana
 350|SYNONYMS
 351|prasade-with all the prasada; purita ha-ila-became filled; 
   >|ardha upavana-half of the garden; dekhiya-seeing; santosa-
   >|satisfaction; haila-there was; mahaprabhura mana-in the 
   >|mind of Sri Caitanya Mahaprabhu.
 352|TRANSLATION
 353|When Sri Caitanya Mahaprabhu saw half the garden filled 
   >|with a variety of prasada, He was very satisfied.
 354|Madhya 14.36
 355|TEXT 36
 356|TEXT
    
    
 357|ei-mata jagannatha karena bhojana
 358|ei sukhe mahaprabhura judaya nayana
 359|SYNONYMS
 360|ei-mata-in this way; jagannatha-Lord Jagannatha; karena 
   >|bhojana-accepts His food; ei sukhe-in this happiness; 
   >|mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; judaya-become 
   >|fully satisfied; nayana-the eyes.
 361|TRANSLATION
 362|Indeed, Sri Caitanya Mahaprabhu was fully satisfied just to 
   >|see how Lord Jagannatha accepted all the food.
 363|PURPORT
 364|Following in the footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu, a 
   >|Vaisnava should be fully satisfied simply to see a variety 
   >|of food offered to the Deity of Jagannatha or Radha-Krsna. 
   >|A Vaisnava should not hunger for a variety of food for his 
   >|own sake; rather, his satisfaction is in seeing various 
   >|foods being offered to the Deity. In his Gurv-astaka, Srila 
   >|Visvanatha Cakravarti Thakura writes:
 365|catur-vidha-sri-bhagavat-prasada-
 366|svadv-anna-trptan hari-bhakta-sanghan
 367|krtvaiva trptim bhajatah sadaiva
 368|vande guroh sri-caranaravindam 
 369|"The spiritual master is always offering Krsna four kinds 
   >|of delicious food [analyzed as that which is licked, chewed,
   >| drunk and sucked]. When the spiritual master sees that the 
   >|devotees are satisfied by eating bhagavat-prasada, he is 
   >|satisfied. I offer my respectful obeisances unto the lotus 
   >|feet of such a spiritual master."
 370|The spiritual master's duty is to engage his disciples in 
   >|preparing varieties of nice food to offer the Deity. After 
   >|being offered, this food is distributed as prasada to the 
   >|devotees. These activities satisfy the spiritual master, 
   >|although he himself does not eat or require such a variety 
   >|of prasada. By seeing to the offering and distribution of 
   >|prasada, he himself is encouraged in devotional service.
 371|Madhya 14.37
 372|TEXT 37
 373|TEXT
    
    
 374|keya-patra-droni aila bojha panca-sata
 375|eka eka jane dasa dona dila,-eta pata
 376|SYNONYMS
 377|keya-patra-droni-plates made of leaves of the ketaki tree; 
   >|aila-arrived; bojha-in loads; panca-sata-five or seven; eka 
   >|eka jane-to each and every man; dasa dona dila-ten such 
   >|plates were given; eta pata-so many dishes.
 378|TRANSLATION
 379|There then arrived five or seven loads of plates made of 
   >|the leaves of the ketaki tree. Each man was supplied ten of 
   >|these plates, and in this way the dishes were 
   >|served.
 380|Madhya 14.38
 381|TEXT 38
 382|TEXT
    
    
 383|kirtaniyara parisrama jani' gauraraya
 384|tan-sabare khaoyaite prabhura mana dhaya
 385|SYNONYMS
 386|kirtaniyara-of all the singers; parisrama-labor; jani'-
   >|knowing; gauraraya-Sri Caitanya Mahaprabhu; tan-sabare-all 
   >|of them; khaoyaite-to fill; prabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; mana dhaya-the mind was very eager.
 387|TRANSLATION
 388|Sri Caitanya Mahaprabhu understood the labor of all the 
   >|kirtana chanters; therefore He was very eager to feed them 
   >|sumptuously.
 389|Madhya 14.39
 390|TEXT 39
 391|TEXT
    
    
 392|panti panti kari' bhakta-gane vasaila
 393|parivesana karibare apane lagila
 394|SYNONYMS
 395|panti panti kari'-in different lines; bhakta-gane-all the 
   >|devotees; vasaila-made seated; parivesana-distribution; 
   >|karibare-to do; apane-personally; lagila-began.
 396|TRANSLATION
 397|All the devotees sat down in lines, and Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu personally began to distribute the prasada.
 398|Madhya 14.40
 399|TEXT 40
 400|TEXT
    
    
 401|prabhu na khaile, keha na kare bhojana
 402|svarupa-gosani tabe kaila nivedana
 403|SYNONYMS
 404|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; na khaile-without eating; 
   >|keha-anyone; na-not; kare bhojana-accepts the prasada
   >|svarupa-gosani-Svarupa Damodara Gosvami; tabe-at that time; 
   >|kaila nivedana-submitted.
 405|TRANSLATION
 406|However , the devotees could not accept the prasada until 
   >|Caitanya Mahaprabhu took it. It was Svarupa Gosvami  who 
   >|informed the Lord of this.
 407|Madhya 14.41
 408|TEXT 41
 409|TEXT
    
    
 410|apane vaisa, prabhu, bhojana karite
 411|tumi na khaile, keha na pare khaite
 412|SYNONYMS
 413|apane vaisa-You personally sit down; prabhu-my Lord; 
   >|bhojana karite-to eat; tumi na khaile-without Your eating; 
   >|keha-anyone; na pare-is not able; khaite-to eat.
 414|TRANSLATION
 415|Svarupa Damodara said, "My Lord, would You please sit down. 
   >|No one will eat until You do."
 416|Madhya 14.42
 417|TEXT 42
 418|TEXT
    
    
 419|tabe mahaprabhu vaise nija-gana lana
 420|bhojana karaila sabake akantha puriya
 421|SYNONYMS
 422|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|vaise-sits; nija-gana lana-with His personal associates; 
   >|bhojana karaila-fed; sabake-all of them; akantha puriya-
   >|filling to the neck.
 423|TRANSLATION
 424|At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu sat down with His 
   >|personal associates and fed  everyone of them  
   >|very sumptuously until they were filled to the necks.
 425|Madhya 14.43
 426|TEXT 43
 427|TEXT
    
    
 428|bhojana kari' vasila prabhu kari' acamana
 429|prasada ubarila, khaya sahasreka jana
 430|SYNONYMS
 431|bhojana kari'-after eating; vasila prabhu-the Lord sat down;
   >| kari'-finishing; acamana-washing the mouth; prasada-
   >|remnants of food; ubarila-there was so much excess; khaya-
   >|ate; sahasreka jana-thousands of men.
 432|TRANSLATION
 433|After finishing, the Lord washed His mouth and sat down. 
   >|There was so much extra prasada that it was distributed to 
   >|thousands.
 434|Madhya 14.44
 435|TEXT 44
 436|TEXT
    
    
 437|prabhura ajnaya govinda dina-hina jane
 438|duhkhi kangala ani' karaya bhojane
 439|SYNONYMS
 440|prabhura ajnaya-on the order of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|govinda-His personal servant; dina-hina jane-unto all poor 
   >|men; duhkhi-unhappy; kangala-beggars; ani'-inviting; karaya 
   >|bhojane-fed sumptuously.
 441|TRANSLATION
 442|Following the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu, Govinda, 
   >|His personal servant, called for all the poor beggars, who 
   >|were unhappy due to their poverty, and fed them sumptuously.
 443|Madhya 14.45
 444|TEXT 45
 445|TEXT
    
    
 446|kangalera bhojana-ranga dekhe gaurahari
 447|'hari-bola' bali' tare upadesa kari
 448|SYNONYMS
 449|kangalera-of the beggars; bhojana-ranga-process of eating; 
   >|dekhe-sees; gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu; hari-bola 
   >|bali'-chanting "Hari bol"; tare-them; upadesa kari-
   >|instructs.
 450|TRANSLATION
 451|Observing the beggars eating prasada, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu chanted, " Hari bol!" and instructed them to 
   >|chant the holy name.
 452|PURPORT
 453|In a song, Srila Bhaktivinoda Thakura chants:
 454|miche mayara vase, yaccha bhese',
 455|khaccha habudubu, bhai
 456|jiva krsna-dasa, e visvasa,
 457|ka'rle ta' ara duhkha nai
 458|"Everyone is captivated by the 
   >|waves of the ocean of nescience ,  but if everyone would 
   >|immediately accept Lord Sri Krsna as their eternal master, 
   >|there would be no chance of being carried away by the waves 
   >|of illusion. Then all  sufferings would stop." Krsna 
   >|conducts the material world under the three modes of 
   >|material nature, and consequently there are three platforms 
   >|of life-higher, middle and lower. On whatever platform one 
   >|may be situated, one is tossed by the waves of material 
   >|nature. Someone may be rich, someone may be middle class, 
   >|and someone may be a poor beggar-it doesn't matter. As long 
   >|as one is under the spell of the three modes of material 
   >|nature, he must continue to experience these divisions.
 459|Sri Caitanya Mahaprabhu therefore advised the beggars to 
   >|chant "Hari bol!" while taking prasada. Chanting means 
   >|accepting one's self as the eternal servant of Krsna. This 
   >|is the only solution, regardless of social position. 
   >|Everyone is suffering under the spell of maya; therefore 
   >|the best course is to learn how to get out of the clutches 
   >|of maya. That  is the verdict of the 
   >|Bhagavad-gita (14.26):
 460|mam ca yo 'vyabhicarena
 461|bhakti -yogena sevate
 462|sa  gunan samatityaitan 
   >|
   >|
   >|
 463|brahma 
   >|
   >|
   >|
   >|-
   >|bhuyaya 
   >|
   >| kalpate 
 464|"One who engages in full devotional service, who does not 
   >|fall down in any circumstance, at once transcends the modes 
   >|of material nature and thus comes to the level of Brahman."
 465|One can overcome the spell of maya and attain the 
   >|transcendental platform by agreeing to engage in the 
   >|devotional service of the Lord. Devotional service begins 
   >|with sravanam kirtanam; therefore Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|advised the beggars to chant the Hare Krsna maha-mantra for 
   >|elevation to the transcendental position. On the 
   >|transcendental platform, there is no distinction between 
   >|the rich, the middle class and the poor.
 466|Madhya 14.46
 467|TEXT 46
 468|TEXT
    
    
 469|'hari-bola' bali' kangala preme bhasi' yaya
 470|aichana adbhuta lila kare gauraraya
 471|SYNONYMS
 472|hari-bola bali'-by chanting "Hari bol"; kangala-the 
   >|poor section of people; preme-in ecstatic love; bhasi' yaya-
   >|began to float; aichana-such; adbhuta-wonderful; lila-
   >|pastimes; kare-performs; gauraraya-Sri Caitanya Mahaprabhu.
 473|TRANSLATION
 474|As soon as the beggars chanted the holy name, "Hari bol,
   >|" they were immediately absorbed in ecstatic love of 
   >|Godhead. In this way Sri Caitanya Mahaprabhu performed 
   >|wonderful pastimes.
 475|PURPORT
 476|To feel the emotion of ecstatic love of God is to be on the 
   >|transcendental platform. If one can keep himself in that 
   >|transcendental position, he will surely return home, back 
   >|to Godhead. In the spiritual world there are no higher, 
   >|middle or lower classes. This is confirmed by Isopanisad , 
   >|Mantra Seven :
 477|yasmin sarvani bhutany
 478|atmaivabhud vijanatah 
 479|tatra ko mohah kah soka
 480|ekatvam anupasyatah
 481|"One who always sees all living entities as spiritual 
   >|sparks, in quality one with the Lord, becomes a true knower 
   >|of things. What, then, can be illusion or anxiety for him?"
 482|Madhya 14.47
 483|TEXT 47
 484|TEXT
    
    
 485|ihan jagannathera ratha-calana-samaya
 486|gauda saba ratha tane, age nahi yaya
 487|SYNONYMS
 488|ihan-outside the garden; jagannathera-of Lord Jagannatha; 
   >|ratha-calana-samaya-at the time of drawing the car; gauda-
   >|the workers named gaudas who draw the car; saba-all; ratha 
   >|tane-pull the car; age-forward; nahi yaya-it does not go.
 489|TRANSLATION
 490|Outside the garden, when it was time to pull Jagannatha's 
   >|car, all the workers called gaudas tried to pull it, but it 
   >|would not move forward.
 491|Madhya 14.48
 492|TEXT 48
 493|TEXT
    
    
 494|tanite na pare gauda, ratha chadi' dila
 495|patra-mitra lana raja vyagra hana aila
 496|SYNONYMS
 497|tanite na pare-they could not pull; gauda-the gaudas; ratha 
   >|chadi' dila-gave up the attempt; patra-mitra-all the 
   >|officers and friends; lana-taking with him; raja-the King; 
   >|vyagra-in great anxiety; hana-being; aila-arrived.
 498|TRANSLATION
 499|When the gaudas saw that they could not budge the car, they 
   >|abandoned the attempt. Then the King arrived in great 
   >|anxiety, and he was accompanied by his officers and friends.
 500|Madhya 14.49
 501|TEXT 49
 502|TEXT
    
    
 503|maha-malla-gane dila ratha calaite
 504|apane lagila ratha, na pare tanite
 505|SYNONYMS
 506|maha-malla-gane-unto the big wrestlers; dila-gave; ratha-
   >|the car; calaite-to pull out; apane-personally; lagila-
   >|engaged; ratha-the car; na pare tanite-could not move.
 507|TRANSLATION
 508|The King then arranged for big wrestlers to try to pull the 
   >|car, and even the King himself joined in, but the car could 
   >|not be moved.
 509|Madhya 14.50
 510|TEXT 50
 511|TEXT
    
    
 512|vyagra hana ane raja matta-hati-gana
 513|ratha calaite rathe karila yojana
 514|SYNONYMS
 515|vyagra hana-with eagerness; ane-brings; raja-the King; 
   >|matta-hati-gana-very strong elephants; ratha calaite-to 
   >|make the car move; rathe-to the car; karila yojana-
   >|harnessed.
 516|TRANSLATION
 517|Becoming even more eager to move the car, the King had 
   >|very strong elephants brought forth and harnessed to it.
 518|Madhya 14.51
 519|TEXT 51
 520|TEXT
    
    
 521|matta-hasti-gana tane yara yata bala
 522|eka pada na cale ratha, ha-ila acala
 523|SYNONYMS
 524|matta-hasti-gana-the strong elephants; tane-started pulling;
   >| yara yata bala-with whatever strength they had; eka pada-a 
   >|single step; na cale-does not move; ratha-the car; ha-ila-
   >|was; acala-still.
 525|TRANSLATION
 526|The strong elephants pulled with all their strength, but 
   >|still the car remained at a standstill, not budging an inch.
 527|Madhya 14.52
 528|TEXT 52
 529|TEXT
    
    
 530|suni' mahaprabhu aila nija-gana lana
 531|matta-hasti ratha tane,-dekhe dandana
 532|SYNONYMS
 533|suni'-after hearing; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|aila-came; nija-gana lana-with His personal devotees; matta-
   >|hasti-strong elephants; ratha tane-trying to pull the car; 
   >|dekhe-He saw; dandana-standing there.
 534|TRANSLATION
 535|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu heard this news, He went 
   >|there with all His personal associates. They then stood 
   >|there and watched the elephants try to pull the car.
 536|Madhya 14.53
 537|TEXT 53
 538|TEXT
    
    
 539|ankusera ghaya hasti karaye citkara
 540|ratha nahi cale, loke kare hahakara
 541|SYNONYMS
 542|ankusera-of the elephant-goad; ghaya-by striking; hasti-the 
   >|elephants; karaye-made; citkara-crying; ratha-the car; nahi 
   >|cale-does not move; loke-all the people; kare-exclaim; haha-
   >|kara-alas.
 543|TRANSLATION
 544|The elephants, being beaten by the elephant-goad, were 
   >|crying, but still the car would not move. The assembled 
   >|people cried out, "Alas!"
 545|Madhya 14.54
 546|TEXT 54
 547|TEXT
    
    
 548|tabe mahaprabhu saba hasti ghucaila
 549|nija-gane ratha-kachi tanibare dila
 550|SYNONYMS
 551|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; saba-
   >|all; hasti-the elephants; ghucaila-let free; nija-gane-to 
   >|His own men; ratha-kachi-the rope of the car; tanibare dila-
   >|gave to pull.
 552|TRANSLATION
 553|At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu let all the elephants 
   >|go free and placed the car's ropes in the hands of His own 
   >|men.
 554|Madhya 14.55
 555|TEXT 55
 556|TEXT
    
    
 557|apane rathera pache thele matha diya
 558|had had kari, ratha calila dhaiya
 559|SYNONYMS
 560|apane-personally; rathera pache-at the back of the car; 
   >|thele-pushes; matha diya-with His head; had had kari-making 
   >|a rattling sound; ratha-the car; calila-began to move; 
   >|dhaiya-running.
 561|TRANSLATION
 562|Sri Caitanya Mahaprabhu then went to the back of the car 
   >|and began to push with His head. It was then that the car 
   >|began to move and ramble along, making a rattling sound.
 563|Madhya 14.56
 564|TEXT 56
 565|TEXT
    
    
 566|bhakta-gana kachi hate kari' matra dhaya
 567|apane calila ratha, tanite na paya
 568|SYNONYMS
 569|bhakta-gana-all the devotees; kachi-the rope; hate-in the 
   >|hand; kari'-taking; matra-only; dhaya-run; apane-
   >|automatically; calila-moved; ratha-the car; tanite-to pull; 
   >|na paya-they had no chance.
 570|TRANSLATION
 571|Indeed, the car began to move automatically, and the 
   >|devotees simply carried the rope in their hands. Since it 
   >|was moving effortlessly, they did not need to pull it.
 572|Madhya 14.57
 573|TEXT 57
 574|TEXT
    
    
 575|anande karaye loka 'jaya' 'jaya'-dhvani
 576|'jaya jagannatha' ba-i ara nahi suni
 577|SYNONYMS
 578|anande-in great pleasure; karaye-do; loka-all the people; 
   >|jaya jaya-dhvani-the sound of "all glories, all glories"; 
   >|jaya jagannatha-all glories to Lord Jagannatha; ba-i-except 
   >|for this; ara nahi suni-no one could hear anything else.
 579|TRANSLATION
 580|When the car moved forward, everyone began to chant with 
   >|great pleasure, "All glories! All glories!" and "All 
   >|glories to Lord Jagannatha!" No one could hear anything 
   >|else.
 581|Madhya 14.58
 582|TEXT 58
 583|TEXT
    
    
 584|nimese ta' gela ratha gundicara dvara
 585|caitanya-pratapa dekhi' loke camatkara
 586|SYNONYMS
 587|nimese-in a moment; ta'-indeed; gela-arrived; ratha-the car;
   >| gundicara dvara-at the door of the Gundica temple; 
   >|caitanya-pratapa-the strength of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|dekhi'-seeing; loke-all the people; camatkara-astonished.
 588|TRANSLATION
 589|In a moment the car reached the door of the Gundica temple. 
   >|Upon seeing the uncommon strength of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, all the people were struck with wonder.
 590|Madhya 14.59
 591|TEXT 59
 592|TEXT
 593|'jaya  gauracandra ', jaya  sri - krsna - 
   >|caitanya '
    
    
 594|ei-mata kolahala loke dhanya dhanya
 595|SYNONYMS
 596|jaya gauracandra-all glories to Gaurahari; jaya sri-krsna-
   >|caitanya-all glories to Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; 
   >|ei-mata-in this way; kolahala-a tumultuous sound; loke-
   >|people in general; dhanya dhanya-began to chant, "Wonderful,
   >| wonderful!"
 597|TRANSLATION
 598|The crowd made a tumultuous vibration, chanting, "Jaya 
   >|Gauracandra! Jaya Sri Krsna Caitanya!" Then the people 
   >|began to chant, "Wonderful! Wonderful!"
 599|Madhya 14.60
 600|TEXT 60
 601|TEXT
    
    
 602|dekhiya prataparudra patra-mitra-sange
 603|prabhura mahima dekhi' preme phule ange
 604|SYNONYMS
 605|dekhiya-seeing; prataparudra-King Prataparudra; patra-mitra-
   >|sange-with his ministers and friends; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; mahima-the greatness; dekhi'-by seeing;
   >| preme-in love; phule-eruptions; ange-on the body.
 606|TRANSLATION
 607|Seeing the greatness of Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|Prataparudra Maharaja and his ministers and friends were so 
   >|moved by ecstatic love that their hair  
   >|stood on end.
 608|Madhya 14.61
 609|TEXT 61
 610|TEXT
    
    
 611|pandu-vijaya tabe kare sevaka-gane
 612|jagannatha vasila giya nija-simhasane
 613|SYNONYMS
 614|pandu-vijaya-the getting down from the car; tabe-at that 
   >|time; kare-do; sevaka-gane-all the servants; jagannatha-
   >|Lord Jagannatha; vasila-sat; giya-going; nija-simhasane-on 
   >|His own throne.
 615|TRANSLATION
 616|All the servants of Lord Jagannatha then took Him down from 
   >|the car, and the Lord went to sit on His throne.
 617|Madhya 14.62
 618|TEXT 62
 619|TEXT
    
    
 620|subhadra-balarama nija-simhasane aila
 621|jagannathera snana-bhoga ha-ite lagila
 622|SYNONYMS
 623|subhadra-balarama-Subhadra and Balarama; nija-own; 
   >|simhasane-on thrones; aila-arrived; jagannathera-of Lord 
   >|Jagannatha; snana-bhoga-bathing and offering food; ha-ite 
   >|lagila-began to take place.
 624|TRANSLATION
 625|Subhadra and Balarama also sat on their respective thrones. 
   >|There followed the bathing of Lord Jagannatha and finally 
   >|the offering of food.
 626|Madhya 14.63
 627|TEXT 63
 628|TEXT
    
    
 629|anginate mahaprabhu lana bhakta-gana
 630|anande arambha kaila nartana-kirtana
 631|SYNONYMS
 632|anginate-in the yard of the temple; mahaprabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; lana bhakta-gana-with His devotees; anande-in 
   >|great pleasure; arambha kaila-began; nartana-kirtana-
   >|chanting and dancing.
 633|TRANSLATION
 634|While Lord Jagannatha, Lord Balarama and Subhadra sat on 
   >|their respective thrones, Sri Caitanya Mahaprabhu and His 
   >|devotees began to perform sankirtana with great pleasure, 
   >|chanting and dancing in the yard of the temple.
 635|Madhya 14.64
 636|TEXT 64
 637|TEXT
    
    
 638|anande mahaprabhura prema uthalila
 639|dekhi' saba loka prema-sagare bhasila
 640|SYNONYMS
 641|anande-in great ecstasy; mahaprabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; prema-love; uthalila-flooded; dekhi'-seeing; 
   >|saba loka-all people; prema-sagare-in the ocean of love of 
   >|Godhead; bhasila-were flooded.
 642|TRANSLATION
 643|While Sri Caitanya Mahaprabhu was chanting and dancing, He 
   >|was overwhelmed with ecstatic love, and all the people who 
   >|saw Him were also flooded in the ocean of love of Godhead.
 644|Madhya 14.65
 645|TEXT 65
 646|TEXT
    
    
 647|nrtya kari' sandhya-kale arati dekhila
 648|aitota asi' prabhu visrama karila
 649|SYNONYMS
 650|nrtya kari'-after dancing; sandhya-kale-in the evening; 
   >|arati dekhila-observed the arati ceremony; aitota asi'-
   >|coming to the place known as aitota; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; visrama karila-took rest for the night.
 651|TRANSLATION
 652|In the evening, after finishing His dancing in the yard of 
   >|the Gundica temple, the Lord observed the arati ceremony. 
   >|Thereafter He went to a place called Aitota and took rest 
   >|for the night.
 653|Madhya 14.66
 654|TEXT 66
 655|TEXT
    
    
 656|advaitadi bhakta-gana nimantrana kaila
 657|mukhya mukhya nava jana nava dina paila
 658|SYNONYMS
 659|advaita-adi-headed by Advaita acarya; bhakta-gana-the 
   >|devotees; nimantrana kaila-invited Lord Caitanya Mahaprabhu;
   >| mukhya mukhya-chief and important; nava jana-nine persons; 
   >|nava dina-nine days; paila-got.
 660|TRANSLATION
 661|For nine days, nine chief devotees, headed by Advaita 
   >|Acarya, got an opportunity to invite the Lord to their 
   >|homes.
 662|Madhya 14.67
 663|TEXT 67
 664|TEXT
    
    
 665|ara bhakta-gana caturmasye yata dina
 666|eka eka dina kari' karila bantana
 667|SYNONYMS
 668|ara bhakta-gana-the remaining devotees; caturmasye-in the 
   >|four months of the rainy season; yata dina-all the days; 
   >|eka eka dina kari'-one day each; karila bantana-shared.
 669|TRANSLATION
 670|During the four months of the rainy season, the remaining 
   >|devotees extended invitations to the Lord for one day each. 
   >|In this way they shared invitations.
 671|Madhya 14.68
 672|TEXT 68
 673|TEXT
    
    
 674|cari masera dina mukhya-bhakta banti' nila
 675|ara bhakta-gana avasara na paila
 676|SYNONYMS
 677|cari masera dina-the days of four months; mukhya-bhakta-the 
   >|chief devotees; banti' nila-shared among themselves; ara 
   >|bhakta-gana-other devotees; avasara-opportunity; na paila-
   >|did not get.
 678|TRANSLATION
 679|For the four-month period, all the daily invitations were 
   >|shared among the important devotees. The rest of the 
   >|devotees did not get an opportunity to extend an invitation 
   >|to the Lord.
 680|Madhya 14.69
 681|TEXT 69
 682|TEXT
    
    
 683|eka dina nimantrana kare dui-tine mili'
 684|ei-mata mahaprabhura nimantrana-keli
 685|SYNONYMS
 686|eka dina-one day; nimantrana-invitation; kare-make; dui-
   >|tine-two or three persons; mili'-combining; ei-mata-in this 
   >|way; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-
   >|invitation; keli-pastimes.
 687|TRANSLATION
 688|Since they could not get one day each, two or three 
   >|devotees combined to extend an invitation. These are the 
   >|pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's acceptance of 
   >|invitations.
 689|Madhya 14.70
 690|TEXT 70
 691|TEXT
    
    
 692|pratah-kale snana kari' dekhi' jagannatha
 693|sankirtane nrtya kare bhakta-gana satha
 694|SYNONYMS
 695|pratah-kale-in the morning; snana kari'-taking a bath; 
   >|dekhi'-after seeing; jagannatha-Lord Jagannatha; sankirtane-
   >|in the performance of sankirtana; nrtya kare-dances; bhakta-
   >|gana satha-with the devotees.
 696|TRANSLATION
 697|After taking His bath early in the morning, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu would go see Lord Jagannatha in the temple. Then 
   >|He would perform sankirtana with His devotees.
 698|Madhya 14.71
 699|TEXT 71
 700|TEXT
    
    
 701|kabhu advaite nacaya, kabhu nityanande
 702|kabhu haridase nacaya, kabhu acyutanande
 703|SYNONYMS
 704|kabhu-sometimes; advaite-Advaita acarya; nacaya-made dance; 
   >|kabhu nityanande-sometimes Nityananda Prabhu; kabhu 
   >|haridase nacaya-sometimes made Haridasa Thakura dance; 
   >|kabhu-sometimes; acyutanande-Acyutananda.
 705|TRANSLATION
 706|By chanting and dancing, Sri Caitanya Mahaprabhu induced 
   >|Advaita Acarya to dance. Sometimes He induced Nityananda
   >|, Haridasa Thakura and Acyutananda to dance.
 707|Madhya 14.72
 708|TEXT 72
 709|TEXT
    
    
 710|kabhu vakresvare, kabhu ara bhakta-gane
 711|trisandhya kirtana kare gundica-prangane
 712|SYNONYMS
 713|kabhu vakresvare-sometimes Vakresvara Pandita; kabhu-
   >|sometimes; ara bhakta-gane-other devotees; tri-sandhya-
   >|three times (morning, evening and noon); kirtana kare-
   >|performs kirtana; gundica-prangane-in the yard of the 
   >|Gundica temple.
 714|TRANSLATION
 715|Sometimes Sri Caitanya Mahaprabhu engaged Vakresvara and 
   >|other devotees in chanting and dancing. Three times daily-
   >|morning, noon and evening-He would perform sankirtana in 
   >|the yard of the Gundica temple.
 716|Madhya 14.73
 717|TEXT 73
 718|TEXT
    
    
 719|vrndavane aila krsna-ei prabhura jnana
 720|krsnera viraha-sphurti haila avasana
 721|SYNONYMS
 722|vrndavane-at Vrndavana; aila krsna-Krsna arrived; ei 
   >|prabhura jnana-this is  consciousness of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; krsnera-from Lord Krsna; viraha-
   >|sphurti-feelings of separation; haila avasana-ended.
 723|TRANSLATION
 724|At this time Sri Caitanya Mahaprabhu felt that Lord Krsna 
   >|had returned to Vrndavana. Thinking this, His feelings of 
   >|separation from Krsna subsided.
 725|Madhya 14.74
 726|TEXT 74
 727|TEXT
    
    
 728|radha-sange krsna-lila-ei haila jnane
 729|ei rase magna prabhu ha-ila apane
 730|SYNONYMS
 731|radha-sange-with Radharani; krsna-lila-pastimes of Lord 
   >|Krsna; ei haila jnane-this was His consciousness; ei rase 
   >|magna-merged in this mellow; prabhu-Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; ha-ila apane-remained personally.
 732|TRANSLATION
 733|Sri Caitanya Mahaprabhu was always thinking of the pastimes 
   >|of Radha and Krsna, and He remained personally merged in 
   >|this consciousness.
 734|Madhya 14.75
 735|TEXT 75
 736|TEXT
    
    
 737|nanodyane bhakta-sange vrndavana-lila
 738|'indradyumna'-sarovare kare jala-khela
 739|SYNONYMS
 740|nana-udyane-in various gardens; bhakta-sange-with the 
   >|devotees; vrndavana-lila-pastimes of Vrndavana; indradyumna-
   >|Indradyumna; sarovare-in the lake; kare jala-khela-
   >|performed sports in the water.
 741|TRANSLATION
 742|There were many gardens near the Gundica temple, and Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and His devotees used to perform the 
   >|pastimes of Vrndavana in each of them. In the lake named 
   >|Indradyumna, He sported in the water.
 743|Madhya 14.76
 744|TEXT 76
 745|TEXT
    
    
 746|apane sakala bhakte since jala diya
 747|saba bhakta-gana since caudike bediya
 748|SYNONYMS
 749|apane-personally; sakala bhakte-all the devotees; since-
   >|sprinkles; jala diya-with water; saba bhakta-gana-all the 
   >|devotees; since-sprinkle; cau-dike bediya-surrounding the 
   >|Lord on all sides.
 750|TRANSLATION
 751|The Lord personally splashed all the devotees with water, 
   >|and the devotees, surrounding Him on all sides, also 
   >|splashed the Lord.
 752|Madhya 14.77
 753|TEXT 77
 754|TEXT
    
    
 755|kabhu eka mandala, kabhu aneka mandala
 756|jala-manduka-vadye sabe bajaya karatala
 757|SYNONYMS
 758|kabhu eka mandala-sometimes one circle; kabhu-sometimes; 
   >|aneka mandala-various circles; jala-manduka-vadye-like the 
   >|croaking sound of frogs in the water; sabe-all of them; 
   >|bajaya-play; karatala-cymbals.
 759|TRANSLATION
 760|While in the water they sometimes formed a circle and 
   >|sometimes many circles, and while in the water they used to 
   >|play cymbals and imitate the croaking of frogs.
 761|Madhya 14.78
 762|TEXT 78
 763|TEXT
    
    
 764|dui-dui jane meli' kare jala-rana
 765|keha hare, keha jine-prabhu kare darasana
 766|SYNONYMS
 767|dui-dui jane-forming a party of two men; meli'-joining; 
   >|kare-do; jala-rana-fighting in the water; keha hare-someone 
   >|is defeated; keha jine-someone is victorious; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kare darasana-sees.
 768|TRANSLATION
 769|Sometimes two would pair off to fight in the water. One 
   >|would emerge victorious and the other defeated, and the 
   >|Lord would watch all this fun.
 770|Madhya 14.79
 771|TEXT 79
 772|TEXT
    
    
 773|advaita-nityanande jala-phelapheli
 774|acarya hariya pache kare galagali
 775|SYNONYMS
 776|advaita-nityanande-both Advaita Acarya and Nityananda 
   >|Prabhu; jala-phelapheli-throwing water on each other; 
   >|acarya hariya-Advaita Acarya, after being defeated; pache-
   >|at the end; kare-does; galagali-accusing.
 777|TRANSLATION
 778|The first sporting took place between Advaita Acarya and 
   >|Nityananda Prabhu, who threw water upon one another
   >|Advaita Acarya was defeated, and He later began to rebuke 
   >|Nityananda Prabhu, calling Him bad names.
 779|Madhya 14.80
 780|TEXT 80
 781|TEXT
    
    
 782|vidyanidhira jala-keli svarupera sane
 783|gupta-datte jala-keli kare dui jane
 784|SYNONYMS
 785|vidyanidhira-of Vidyanidhi; jala-keli-water sports; 
   >|svarupera sane-with Svarupa Damodara; gupta-datte-both 
   >|Murari Gupta and Vasudeva Datta; jala-keli-water sports; 
   >|kare-do; dui jane-two persons.
 786|TRANSLATION
 787|Svarupa Damodara and Vidyanidhi also threw water upon one 
   >|another, and Murari Gupta and Vasudeva Datta also sported 
   >|in that way.
 788|Madhya 14.81
 789|TEXT 81
 790|TEXT
    
    
 791|srivasa-sahita jala khele gadadhara
 792|raghava-pandita sane khele vakresvara
 793|SYNONYMS
 794|srivasa-sahita-with Srivasa Thakura; jala khele-performs 
   >|this water sport; gadadhara-Gadadhara Pandita; raghava-
   >|pandita sane-with Raghava Pandita; khele-sports; vakresvara-
   >|Vakresvara Pandita.
 795|TRANSLATION
 796|Another duel took place between Srivasa Thakura and 
   >|Gadadhara Pandita, and yet another between Raghava Pandita 
   >|and Vakresvara Pandita. Thus they all engaged in throwing 
   >|water.
 797|Madhya 14.82
 798|TEXT 82
 799|TEXT
    
    
 800|sarvabhauma-sange khele ramananda-raya
 801|gambhirya gela donhara, haila sisu-praya
 802|SYNONYMS
 803|sarvabhauma-sange-with Sarvabhauma Bhattacarya; khele-
   >|sports; ramananda-raya-Sri Ramananda Raya; gambhirya-
   >|gravity; gela-disappeared; donhara-of both of them; haila-
   >|became; sisu-praya-like children.
 804|TRANSLATION
 805|Indeed, Sarvabhauma Bhattacarya engaged in water sports 
   >|with Sri Ramananda Raya, and they both lost their gravity 
   >|and became like children.
 806|Madhya 14.83
 807|TEXT 83
 808|TEXT
    
    
 809|mahaprabhu tan donhara cancalya dekhiya
 810|gopinathacarye kichu kahena hasiya
 811|SYNONYMS
 812|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tan donhara-of these 
   >|two persons; cancalya-restlessness; dekhiya-seeing; 
   >|gopinatha-acarye-unto Gopinatha Acarya; kichu-something; 
   >|kahena-says; hasiya-smiling.
 813|TRANSLATION
 814|When Sri Caitanya Mahaprabhu saw the exuberance of 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya, He smiled and 
   >|spoke to Gopinatha Acarya.
 815|Madhya 14.84
 816|TEXT 84
 817|TEXT
    
    
 818|pandita, gambhira, dunhe-pramanika jana
 819|bala-cancalya kare, karaha varjana
 820|SYNONYMS
 821|pandita-learned scholars; gambhira-very grave; dunhe-both 
   >|of them; pramanika jana-authoritative persons; bala-
   >|cancalya kare-sport like children; karaha varjana-ask them 
   >|to stop.
 822|TRANSLATION
 823|"Tell Bhattacarya and Ramananda Raya to stop their 
   >|childish play because they are both learned scholars and 
   >|very grave and great personalities."
 824|Madhya 14.85
 825|TEXT 85
 826|TEXT
    
    
 827|gopinatha kahe,-tomara krpa-mahasindhu
 828|uchalita kare yabe tara eka bindu
 829|SYNONYMS
 830|gopinatha kahe-Gopinatha Acarya replied; tomara krpa-of 
   >|Your mercy; maha-sindhu-the great ocean; uchalita kare-
   >|rises; yabe-when; tara-of that; eka bindu-a drop.
 831|TRANSLATION
 832|Gopinatha Acarya replied, "I believe that one drop of the 
   >|ocean of Your great mercy has swelled up upon them.
 833|Madhya 14.86
 834|TEXT 86
 835|TEXT
    
    
 836|meru-mandara-parvata dubaya yatha tatha
 837|ei dui-ganda-saila, ihara ka katha
 838|SYNONYMS
 839|meru-mandara-Sumeru and Mandara; parvata-big mountains; 
   >|dubaya-drowns; yatha tatha-anywhere; ei dui-these two; 
   >|ganda-saila-very small hills; ihara ka katha-what to speak 
   >|of these.
 840|TRANSLATION
 841|"A drop from the ocean of Your mercy can drown great 
   >|mountains like Sumeru and Mandara. Since these two 
   >|gentlemen are little hills by comparison, there is no 
   >|wonder that they are being drowned in the ocean of Your 
   >|mercy.
 842|Madhya 14.87
 843|TEXT 87
 844|TEXT
    
    
 845|suska-tarka-khali khaite janma gela yanra
 846|tanre lilamrta piyao,-e krpa tomara
 847|SYNONYMS
 848|suska-tarka-of dry logic; khali-oil cakes; khaite-eating; 
   >|janma-the whole life; gela-passed; yanra-of whom; tanre-him;
   >| lila-amrta-the nectar of Your pastimes; piyao-You caused 
   >|to drink; e-this; krpa-mercy; tomara-Your.
 849|TRANSLATION
 850|"Logic is like a dry oil cake from which all the oil has 
   >|been extracted. Bhattacarya passed his life in eating 
   >|such dry cakes, but now You have made him drink the nectar 
   >|of transcendental pastimes. It is certainly Your great 
   >|mercy upon him."
 851|Madhya 14.88
 852|TEXT 88
 853|TEXT
    
    
 854|hasi' mahaprabhu tabe advaite anila
 855|jalera upare tanre sesa-sayya kaila
 856|SYNONYMS
 857|hasi'-smiling; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tabe-at 
   >|that time; advaite anila-called for Advaita Acarya; jalera 
   >|upare-on the surface of the water; tanre-Him; sesa-sayya-
   >|the Sesa Naga bed; kaila-made.
 858|TRANSLATION
 859|After Gopinatha Acarya finished talking, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu smiled and, calling for Advaita Acarya, made Him 
   >|act like the Sesa Naga bed.
 860|Madhya 14.89
 861|TEXT 89
 862|TEXT
    
    
 863|apane tanhara upara karila sayana
 864|'sesa-sayi-lila' prabhu kaila prakatana
 865|SYNONYMS
 866|apane-personally; tanhara upara-upon Advaita Acarya; karila 
   >|sayana-lay down; sesa-sayi-lila-the pastimes of Sesasayi 
   >|Visnu; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila prakatana-
   >|demonstrated.
 867|TRANSLATION
 868|Lying down on Advaita Prabhu, who was floating on the water,
   >| Sri Caitanya Mahaprabhu demonstrated the pastime of 
   >|Sesasayi Visnu.
 869|Madhya 14.90
 870|TEXT 90
 871|TEXT
    
    
 872|advaita nija-sakti prakata kariya
 873|mahaprabhu lana bule jalete bhasiya
 874|SYNONYMS
 875|advaita-Advaita Acarya; nija-sakti-His personal potency; 
   >|prakata kariya-after manifesting; mahaprabhu lana-carrying 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; bule-moves; jalete-on the water; 
   >|bhasiya-floating.
 876|TRANSLATION
 877|Manifesting His personal potency, Advaita Acarya floated 
   >|about on the water, carrying Sri Caitanya Mahaprabhu.
 878|Madhya 14.91
 879|TEXT 91
 880|TEXT
    
    
 881|ei-mata jala-krida kari' kata-ksana
 882|aitota aila prabhu lana bhakta-gana
 883|SYNONYMS
 884|ei-mata-in this way; jala-krida-sporting in the water; kari'
   >|-after performing; kata-ksana-for some time; aitota-to the 
   >|place named Aitota; aila-came back; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; lana bhakta-gana-accompanied by the devotees.
 885|TRANSLATION
 886|After sporting in the water for some time, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu returned to His place at Aitota, accompanied by 
   >|His devotees.
 887|Madhya 14.92
 888|TEXT 92
 889|TEXT
    
    
 890|puri, bharati adi yata mukhya bhakta-gana
 891|acaryera nimantrane karila bhojana
 892|SYNONYMS
 893|puri-Paramananda Puri; bharati-Brahmananda Bharati; adi-
   >|beginning with; yata-all; mukhya-chief; bhakta-gana-
   >|devotees; acaryera-of Advaita Acarya; nimantrane-by the 
   >|invitation; karila bhojana-accepted their lunch.
 894|TRANSLATION
 895|Paramananda Puri, Brahmananda Bharati and all the other 
   >|chief devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu took lunch at the 
   >|invitation of Advaita Acarya.
 896|Madhya 14.93
 897|TEXT 93
 898|TEXT
    
    
 899|vaninatha ara yata prasada anila
 900|mahaprabhura gane sei prasada khaila
 901|SYNONYMS
 902|vaninatha-Vaninatha Raya; ara-extra; yata-whatever; prasada-
   >|remnants of food; anila-brought; mahaprabhura gane-the 
   >|personal associates of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei-those; 
   >|prasada-remnants of food; khaila-ate.
 903|TRANSLATION
 904|Whatever extra prasada was brought by Vaninatha Raya was 
   >|taken by the other associates of Sri Caitanya Mahaprabhu.
 905|Madhya 14.94
 906|TEXT 94
 907|TEXT
    
    
 908|aparahne asi' kaila darsana, nartana
 909|nisate udyane asi' karila sayana
 910|SYNONYMS
 911|aparahne-in the afternoon; asi'-coming; kaila-performed; 
   >|darsana nartana-visiting the Lord and dancing; nisate-at 
   >|night; udyane-in the garden; asi'-coming; karila sayana-
   >|took rest.
 912|TRANSLATION
 913|In the afternoon, the Lord went to the 
   >|Gundica temple to visit the Lord and dance. At night He 
   >|went to the garden to take rest.
 914|Madhya 14.95
 915|TEXT 95
 916|TEXT
    
    
 917|ara dina asi' kaila isvara darasana
 918|prangane nrtya-gita kaila kata-ksana
 919|SYNONYMS
 920|ara dina-the next day; asi'-coming; kaila-performed; isvara 
   >|darasana-seeing the Lord; prangane-in the yard; nrtya-gita-
   >|chanting and dancing; kaila-performed; kata-ksana-for some 
   >|time.
 921|TRANSLATION
 922|The next day, Sri Caitanya Mahaprabhu also went to the 
   >|temple of Gundica and saw the Lord. He then chanted and 
   >|danced in the yard for some time.
 923|Madhya 14.96
 924|TEXT 96
 925|TEXT
    
    
 926|bhakta-gana-sange prabhu udyane asiya
 927|vrndavana-vihara kare bhakta-gana lana
 928|SYNONYMS
 929|bhakta-gana-sange-with the devotees; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; udyane-in the garden; asiya-coming; 
   >|vrndavana-vihara-the pastimes of Vrndavana; kare-performs; 
   >|bhakta-gana lana-with all the devotees.
 930|TRANSLATION
 931|Accompanied by His devotees, Sri Caitanya Mahaprabhu then 
   >|went into the garden and enjoyed the pastimes of Vrndavana.
 932|PURPORT
 933|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has pointed out 
   >|that this vrndavana-vihara-the pastimes of Vrndavana-does 
   >|not refer to Krsna's mixing with the gopis or the 
   >|transcendental mellow of parakiya-rasa. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's vrndavana-lila in the garden of Jagannatha 
   >|Puri did not involve association with women or with other 
   >|people's wives in the fashion transcendentally demonstrated 
   >|by Sri Krsna. In His vrndavana-lila, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu conceived of Himself as the assistant of Srimati 
   >|Radharani. When Srimati Radharani enjoyed the company of 
   >|Krsna, Her maidservants were very pleased. One should not 
   >|compare Sri Caitanya Mahaprabhu's vrndavana-vihara in the 
   >|garden of Jagannatha with the activities of the gauranga-
   >|nagaris.
 934|Madhya 14.97
 935|TEXT 97
 936|TEXT
    
    
 937|vrksa-valli praphullita prabhura darasane
 938|bhrnga-pika gaya, vahe sitala pavane
 939|SYNONYMS
 940|vrksa-valli-trees and creepers; praphullita-joyful; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; darasane-by the sight; 
   >|bhrnga-bumblebees; pika-birds; gaya-chant; vahe-were 
   >|blowing; sitala-cool; pavane-breezes.
 941|TRANSLATION
 942|There were multifarious trees and creepers in the garden, 
   >|and they were all jubilant to see Sri Caitanya Mahaprabhu. 
   >|Indeed, the birds were chirping, the bees were buzzing, and 
   >|a cool breeze was blowing.
 943|Madhya 14.98
 944|TEXT 98
 945|TEXT
    
    
 946|prati-vrksa-tale prabhu karena nartana
 947|vasudeva-datta matra karena gayana
 948|SYNONYMS
 949|prati-vrksa-tale-underneath each tree; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; karena nartana-dances; vasudeva-datta-Vasudeva 
   >|Datta; matra-only; karena-performs; gayana-chanting.
 950|TRANSLATION
 951|As Sri Caitanya Mahaprabhu danced beneath each and every 
   >|tree, Vasudeva Datta sang alone.
 952|Madhya 14.99
 953|TEXT 99
 954|TEXT
    
    
 955|eka eka vrksa-tale eka eka gana gaya
 956|parama-avese eka nace gauraraya
 957|SYNONYMS
 958|eka eka vrksa-tale-under each and every tree; eka eka-a 
   >|different; gana-song; gaya-sings; parama-avese-in great 
   >|ecstasy; eka-alone; nace-dances; gauraraya-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 959|TRANSLATION
 960|As Vasudeva Datta sang a different song beneath each and 
   >|every tree, Sri Caitanya Mahaprabhu danced there alone in 
   >|great ecstasy.
 961|Madhya 14.100
 962|TEXT 100
 963|TEXT
    
    
 964|tabe vakresvare prabhu kahila nacite
 965|vakresvara nace, prabhu lagila gaite
 966|SYNONYMS
 967|tabe-thereafter; vakresvare-unto Vakresvara Pandita; prabhu-
   >|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kahila-ordered; nacite-to 
   >|dance; vakresvara nace-Vakresvara Pandita began to dance; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; lagila-began; gaite-to sing.
 968|TRANSLATION
 969|Sri Caitanya Mahaprabhu then ordered Vakresvara Pandita to 
   >|dance, and as he began to dance, the Lord began to sing.
 970|Madhya 14.101
 971|TEXT 101
 972|TEXT
    
    
 973|prabhu-sange svarupadi kirtaniya gaya
 974|dik-vidik nahi jnana premera vanyaya
 975|SYNONYMS
 976|prabhu-sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu; svarupa-adi-
   >|headed by Svarupa Damodara; kirtaniya-chanters; gaya-sing; 
   >|dik-vidik-of time and circumstances; nahi-not; jnana-
   >|knowledge; premera-of ecstatic love; vanyaya-by 
   >|inundation.
 977|TRANSLATION
 978|Then devotees like Svarupa Damodara and other kirtana 
   >|performers began to sing along with Sri Caitanya Mahaprabhu.
   >| Being inundated with ecstatic love, they lost all 
   >|consideration of time and circumstance.
 979|Madhya 14.102
 980|TEXT 102
 981|TEXT
    
    
 982|ei mata kata-ksana kari' vana-lila
 983|narendra-sarovare gela karite jala-khela
 984|SYNONYMS
 985|ei mata-in this way; kata-ksana-for some time; kari'-
   >|performing; vana-lila-pastimes in the garden; narendra-
   >|sarovare-in the lake known as Narendrasarovara ; 
   >|gela-they went; karite-to do; jala-khela-sporting in the 
   >|water.
 986|TRANSLATION
 987|After thus performing pastimes in the garden for some time, 
   >|they all went to a lake called Narendra-sarovara and there 
   >|enjoyed sporting in the water.
 988|Madhya 14.103
 989|TEXT 103
 990|TEXT
    
    
 991|jala-krida kari' punah aila udyane
 992|bhojana-lila kaila prabhu lana bhakta-gane
 993|SYNONYMS
 994|jala-krida-sporting in the water; kari'-performing; punah-
   >|again; aila-came; udyane-in the garden; bhojana-lila-
   >|pastimes of accepting prasada; kaila-performed; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; lana bhakta-gane-with all the devotees.
 995|TRANSLATION
 996|After sporting in the water, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|returned to the garden and accepted prasada with the 
   >|devotees.
 997|Madhya 14.104
 998|TEXT 104
 999|TEXT
    
    
1000|nava dina gundicate rahe jagannatha
1001|mahaprabhu aiche lila kare bhakta-satha
1002|SYNONYMS
1003|nava dina-nine days; gundicate-in the temple of Gundica; 
   >|rahe-stays; jagannatha-Lord Jagannatha; mahaprabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; aiche-in the above-mentioned way; lila-
   >|pastimes; kare-performs; bhakta-satha-with His devotees.
1004|TRANSLATION
1005|For nine continuous days His Lordship Sri Jagannatha-deva 
   >|stayed at the Gundica temple. During this time Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu also stayed there and performed the pastimes 
   >|with His devotees that have already been described.
1006|Madhya 14.105
1007|TEXT 105
1008|TEXT
    
    
1009|'jagannatha-vallabha' nama bada pusparama
1010|nava dina karena prabhu tathai visrama
1011|SYNONYMS
1012|jagannatha-vallabha-Jagannatha-vallabha; nama-named; bada-
   >|very big; puspa-arama-garden; nava dina-nine days; karena-
   >|does; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tathai-there; visrama-
   >|resting.
1013|TRANSLATION
1014|The garden of His pastimes was very large and was named 
   >|Jagannatha vallabha. Sri Caitanya Mahaprabhu took his rest 
   >|there for nine days.
1015|Madhya 14.106
1016|TEXT 106
1017|TEXT
    
    
1018|'hera-pancami'ra dina aila janiya
1019|kasi-misre kahe raja sayatna kariya
1020|SYNONYMS
1021|hera-pancamira dina-the day of Hera-pancami; aila-was 
   >|nearing; janiya-knowing; kasi-misre-unto Kasi Misra; kahe-
   >|says; raja-the King; sa-yatna kariya-with great attention.
1022|TRANSLATION
1023|Knowing that the Hera-pancami festival was drawing near, 
   >|King Prataparudra attentively talked with Kasi Misra.
1024|Madhya 14.107
1025|TEXT 107
1026|TEXT
    
    
1027|kalya 'hera-pancami' habe laksmira vijaya
1028|aiche utsava kara yena kabhu nahi haya
1029|SYNONYMS
1030|kalya-tomorrow; hera-pancami-the function of Hera-pancami; 
   >|habe-will be; laksmira-of the goddess of fortune; vijaya-
   >|welcome; aiche-such; utsava-festival; kara-perform; yena-as;
   >| kabhu-at any time; nahi haya-did not take place.
1031|TRANSLATION
1032|"Tomorrow will be the function of Hera-pancami or Laksmi-
   >|vijaya. Hold this festival in a way that it has never been 
   >|held before."
1033|PURPORT
1034|This Hera-pancami festival takes place five days after the 
   >|Ratha-yatra festival. Lord Jagannatha has left His wife, 
   >|the goddess of fortune, and gone to Vrndavana, which is the 
   >|Gundica temple. Due to separation from the Lord, the 
   >|goddess of fortune decides to come to see the Lord at 
   >|Gundica. The coming of the goddess of fortune to Gundica is 
   >|celebrated by Hera-pancami. Sometimes this is misspelled as 
   >|Hara-pancami the section known as ativadi. The word 
   >|hera means "to see" and refers to the goddess of fortune 
   >|going to see Lord Jagannatha. The word pancami means "the 
   >|fifth day" and is used because this takes place on the 
   >|fifth day of the moon.
1035|Madhya 14.108
1036|TEXT 108
1037|TEXT
    
    
1038|mahotsava kara taiche visesa sambhara
1039|dekhi' mahaprabhura yaiche haya camatkara
1040|SYNONYMS
1041|mahotsava-the festival; kara-perform; taiche-in such a way; 
   >|visesa sambhara-with great gorgeousness; dekhi'-after 
   >|seeing; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|yaiche-so that; haya-there is; camatkara-astonishment.
1042|TRANSLATION
1043|King Prataparudra said, "Hold this festival in such a 
   >|gorgeous way that upon seeing it, Caitanya Mahaprabhu will 
   >|be completely pleased and astonished.
1044|Madhya 14.109
1045|TEXT 109
1046|TEXT
    
    
1047|thakurera bhandare ara amara bhandare
1048|citra-vastra-kinkini, ara chatra-camare
1049|SYNONYMS
1050|thakurera-of the Deity; bhandare-in the storehouse; ara-and;
   >| amara-my; bhandare-in the storehouse; citra-vastra-printed 
   >|cloth; kinkini-small bells; ara-and; chatra-umbrellas; 
   >|camare-yak-tail whisks.
1051|TRANSLATION
1052|"Take as many printed cloths, small bells, umbrellas and 
   >|camaras as there are in my storehouse and in the Deity's 
   >|storehouse.
1053|Madhya 14.110
1054|TEXT 110
1055|TEXT
    
    
1056|dhvajavrnda-pataka-ghantaya karaha mandana
1057|nana-vadya-nrtya-dolaya karaha sajana
1058|SYNONYMS
1059|dhvaja-vrnda-all kinds of flags; pataka-big flags; ghantaya-
   >|with ringing bells; karaha-make; mandana-decoration; nana-
   >|vadya-all kinds of musical parties; nrtya-dancing; dolaya-
   >|on the carrier; karaha sajana-decorate attractively.
1060|TRANSLATION
1061|"Collect all kinds of small and large flags and ringing 
   >|bells. Then decorate the carrier and have various musical 
   >|and dancing parties accompany it. In this way decorate the 
   >|carrier attractively.
1062|Madhya 14.111
1063|TEXT 111
1064|TEXT
    
    
1065|dviguna kariya kara saba upahara
1066|ratha-yatra haite yaiche haya camatkara
1067|SYNONYMS
1068|dvi-guna kariya-making a double portion; kara-make; saba-
   >|all kinds of; upahara-presentations; ratha-yatra haite-than 
   >|the car festival; yaiche-so that; haya-it becomes; 
   >|camatkara-more wonderful.
1069|TRANSLATION
1070|"You should also double the quantity of prasada. Make so 
   >|much that it will even surpass the Ratha-yatra festival.
1071|Madhya 14.112
1072|TEXT 112
1073|TEXT
    
    
1074|seita' kariha,-prabhu lana bhakta-gana
1075|svacchande asiya yaiche karena darasana
1076|SYNONYMS
1077|seita' kariha-do that; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; lana 
   >|bhakta-gana-taking with Him all the devotees; svacchande-
   >|freely; asiya-coming; yaiche-as; karena darasana-pays a 
   >|visit to the temple.
1078|TRANSLATION
1079|"Arrange the festival in such a way that Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu may freely go with His devotees to visit the 
   >|Deity without difficulty."
1080|Madhya 14.113
1081|TEXT 113
1082|TEXT
    
    
1083|pratah-kale mahaprabhu nija-gana lana
1084|jagannatha darsana kaila sundaracale yana
1085|SYNONYMS
1086|pratah-kale-in the morning; mahaprabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; nija-gana lana-taking His associates; 
   >|jagannatha darsana-visiting Lord Jagannatha; kaila-
   >|performed; sundaracale-to the Gundica temple; yana-going.
1087|TRANSLATION
1088|In the morning, Sri Caitanya Mahaprabhu took His personal 
   >|associates with Him to see Lord Jagannatha at Sundaracala.
1089|PURPORT
1090|Sundaracala is the Gundica temple. The temple of Jagannatha 
   >|at Jagannatha Puri is called Nilacala, and the temple at 
   >|Gundica is called Sundaracala.
1091|Madhya 14.114
1092|TEXT 114
1093|TEXT
    
    
1094|nilacale aila punah bhakta-gana-sange
1095|dekhite utkantha hera-pancamira range
1096|SYNONYMS
1097|nilacale-to Jagannatha Puri; aila-returned; punah-again; 
   >|bhakta-gana-sange-with His devotees; dekhite-to see; 
   >|utkantha-very eager; hera-pancamira range-performance of 
   >|the festival known as Hera-pancami.
1098|TRANSLATION
1099|Sri Caitanya Mahaprabhu and His personal devotees 
   >|returned to Nilacala with great eagerness to see the Hera-
   >|pancami festival.
1100|Madhya 14.115
1101|TEXT 115
1102|TEXT
    
    
1103|kasi-misra prabhure bahu adara kariya
1104|svagana-saha bhala-sthane vasaila lana
1105|SYNONYMS
1106|kasi-misra-Kasi Misra; prabhure-unto Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bahu-very much; adara kariya-offering respect; 
   >|sva-gana-saha-with His associates; bhala-sthane-in a nice 
   >|place; vasaila-made seated; lana-taking.
1107|TRANSLATION
1108|Kasi Misra received Caitanya Mahaprabhu with great respect, 
   >|and taking the Lord and His associates to a very nice place,
   >| he had them seated.
1109|Madhya 14.116
1110|TEXT 116
1111|TEXT
    
    
1112|rasa-visesa prabhura sunite mana haila
1113|isat hasiya prabhu svarupe puchila
1114|SYNONYMS
1115|rasa-visesa-a particular mellow; prabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; sunite-to hear; mana haila-there was a desire; 
   >|isat hasiya-smiling mildly; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|svarupe puchila-inquired from Svarupa Damodara.
1116|TRANSLATION
1117|After taking His seat, Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to 
   >|hear about a particular mellow of devotional service; 
   >|therefore, mildly smiling, He began to question Svarupa 
   >|Damodara.
1118|Madhya 14.117-118
1119|TEXTS 117-118
1120|TEXT
    
    
    
    
1121|yadyapi jagannatha karena dvarakaya vihara
1122|sahaja prakata kare parama udara
1123|tathapi vatsara-madhye haya eka-bara
1124|vrndavana dekhite tanra utkantha apara
1125|SYNONYMS
1126|yadyapi-although; jagannatha-Lord Jagannatha; karena-does; 
   >|dvarakaya-in Dvaraka-dhama; vihara-enjoyment; sahaja-
   >|natural; prakata-manifestation; kare-does; parama-sublime; 
   >|udara-liberal; tathapi-still; vatsara-madhye-within a year; 
   >|haya-becomes; eka-bara-once; vrndavana dekhite-to visit 
   >|Vrndavana; tanra-His; utkantha-eagerness; apara-unlimited.
1127|TRANSLATION
1128|"Although Lord Jagannatha enjoys His pastimes at Dvaraka-
   >|dhama and naturally manifests sublime liberality there, 
   >|still, once a year, He becomes unlimitedly eager to see 
   >|Vrndavana."
1129|Madhya 14.119
1130|TEXT 119
1131|TEXT
    
    
1132|vrndavana-sama ei upavana-gana
1133|taha dekhibare utkanthita haya mana
1134|SYNONYMS
1135|vrndavana-sama-exactly resembling Vrndavana; ei-all these; 
   >|upavana-gana-neighboring gardens; taha-those gardens; 
   >|dekhibare-for seeing; utkanthita-very eager; haya mana-His 
   >|mind becomes.
1136|TRANSLATION
1137|Pointing out the neighboring gardens, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu said, "All these gardens exactly resemble 
   >|Vrndavana; therefore Lord Jagannatha is very eager to see 
   >|them again.
1138|Madhya 14.120
1139|TEXT 120
1140|TEXT
    
    
1141|bahira ha-ite kare ratha-yatra-chala
1142|sundaracale yaya prabhu chadi' nilacala
1143|SYNONYMS
1144|bahira ha-ite-externally; kare-makes; ratha-yatra-chala-an 
   >|excuse to enjoy the car festival; sundaracale-to 
   >|Sundaracala, the Gundica temple; yaya-goes; prabhu-Lord 
   >|Jagannatha; chadi'-leaving; nilacala-Jagannatha Puri.
1145|TRANSLATION
1146|"Externally He gives the excuse that He wants to 
   >|participate in the Ratha-yatra festival, but actually He 
   >|wants to leave Jagannatha Puri to go to Sundaracala, 
   >|Gundica temple, the replica of Vrndavana.
1147|Madhya 14.121
1148|TEXT 121
1149|TEXT
    
    
1150|nana-puspodyane tatha khele ratri-dine
1151|laksmidevire sange nahi laya ki karane?
1152|SYNONYMS
1153|nana-puspa-udyane-in the various flower gardens; tatha-
   >|there; khele-He plays; ratri-dine-both day and night; 
   >|laksmi-devire-Laksmidevi, the goddess of fortune; sange-
   >|with Him; nahi-does not; laya-take; ki karane-what is the 
   >|reason.
1154|TRANSLATION
1155|"The Lord enjoys His pastimes day and night in various 
   >|flower gardens there. But why did He not take Laksmidevi, 
   >|the goddess of fortune, with Him?"
1156|Madhya 14.122
1157|TEXT 122
1158|TEXT
    
    
1159|svarupa kahe,-suna, prabhu, karana ihara
1160|vrndavana-kridate laksmira nahi adhikara
1161|SYNONYMS
1162|svarupa kahe-Svarupa replied; suna-please hear; prabhu-O my 
   >|Lord; karana ihara-the reason for this; vrndavana-kridate-
   >|in the pastimes of Vrndavana; laksmira-of the goddess of 
   >|fortune; nahi-there is not; adhikara-admission.
1163|TRANSLATION
1164|Svarupa Damodara replied, "My dear Lord, please hear the 
   >|reason for this. Laksmidevi, the goddess of fortune, cannot 
   >|be admitted to the pastimes of Vrndavana.
1165|Madhya 14.123
1166|TEXT 123
1167|TEXT
    
    
1168|vrndavana-lilaya krsnera sahaya gopi-gana
1169|gopi-gana vina krsnera harite nare mana
1170|SYNONYMS
1171|vrndavana-lilaya-in the pastimes of Vrndavana; krsnera-of 
   >|Lord Krsna; sahaya-assistants; gopi-gana-all the gopis; 
   >|gopi-gana vina-except for the gopis; krsnera-of Lord Krsna; 
   >|harite-to attract; nare-no one is able; mana-the mind.
1172|TRANSLATION
1173|"In the pastimes of Vrndavana, the only assistants are the 
   >|gopis. But for the gopis, no one can attract the mind of 
   >|Krsna."
1174|Madhya 14.124
1175|TEXT 124
1176|TEXT
    
    
1177|prabhu kahe,-yatra-chale krsnera gamana
1178|subhadra ara baladeva, sange dui jana
1179|SYNONYMS
1180|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; yatra-chale-on 
   >|the plea of the car festival; krsnera-of Lord Krsna; gamana-
   >|departure; subhadra-His sister; ara-and; baladeva-His 
   >|brother; sange-with Him; dui jana-two persons.
1181|TRANSLATION
1182|The Lord said, "Using the car festival as an excuse, Krsna 
   >|goes there with Subhadra and Baladeva.
1183|Madhya 14.125
1184|TEXT 125
1185|TEXT
    
    
1186|gopi-sange yata lila haya upavane
1187|nigudha krsnera bhava keha nahi jane
1188|SYNONYMS
1189|gopi-sange-with the gopis; yata lila-all pastimes; haya 
   >|upavane-that are in those gardens; nigudha-very 
   >|confidential; krsnera-of Lord Krsna; bhava-ecstasies; keha-
   >|anyone; nahi-does not; jane-know.
1190|TRANSLATION
1191|"All the pastimes with the gopis that take place in those 
   >|gardens are very confidential ecstasies of Lord Krsna. No 
   >|one knows them.
1192|Madhya 14.126
1193|TEXT 126
1194|TEXT
    
    
1195|ataeva krsnera prakatye nahi kichu dosa
1196|tabe kene laksmidevi kare eta rosa?
1197|SYNONYMS
1198|ataeva-since; krsnera-of Lord Krsna; prakatye-by such a 
   >|manifestation; nahi-there is not; kichu-any; dosa-fault; 
   >|tabe-therefore; kene-why; laksmi-devi-the goddess of 
   >|fortune; kare-does; eta-so much; rosa-anger.
1199|TRANSLATION
1200|"Since there is no fault at all in Krsna's pastimes, why 
   >|does the goddess of fortune become angry?"
1201|Madhya 14.127
1202|TEXT 127
1203|TEXT
    
    
1204|svarupa kahe,-premavatira ei ta' svabhava
1205|kantera audasya-lese haya krodha-bhava
1206|SYNONYMS
1207|svarupa kahe-Svarupa Damodara Gosvami replied; prema-vatira-
   >|of the girl who is too afflicted by love; ei-this; ta'-
   >|indeed; sva-bhava-the nature; kantera-of the beloved; 
   >|audasya-of negligence; lese-even by a fractional part; haya-
   >|there is; krodha-bhava-anger.
1208|TRANSLATION
1209|Svarupa Damodara replied, "It is the nature of a girl 
   >|afflicted by love to become immediately angry upon finding 
   >|neglect on the part of her lover."
1210|Madhya 14.128
1211|TEXT 128
1212|TEXT
    
    
1213|hena-kale, khacita yahe vividha ratana
1214|suvarnera caudola kari' arohana
1215|SYNONYMS
1216|hena-kale-while Svarupa Damodara and Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu were talking; khacita-were bedecked; yahe-on 
   >|which; vividha-varieties; ratana-gems; suvarnera-made of 
   >|gold; caudola-a palanquin carried by four men; kari' 
   >|arohana-riding upon.
1217|TRANSLATION
1218|While Svarupa Damodara and Sri Caitanya Mahaprabhu were 
   >|talking, the procession of the goddess of fortune came by. 
   >|She was riding upon a golden palanquin carried by four men 
   >|and bedecked with a variety of jewels.
1219|Madhya 14.129
1220|TEXT 129
1221|TEXT
    
    
1222|chatra-camara-dhvaja patakara gana
1223|nana-vadya-age nace deva-dasi-gana
1224|SYNONYMS
1225|chatra-of umbrellas; camara-and whisks; dhvaja-and flags; 
   >|patakara-and big flags; gana-congregation; nana-vadya-
   >|varieties of musical parties; age-in front; nace-dance; 
   >|deva-dasi-gana-dancing girls.
1226|TRANSLATION
1227|The palanquin was also surrounded by people carrying 
   >|umbrellas, camara whisks and flags, and it was preceded by 
   >|musicians and dancing girls.
1228|Madhya 14.130
1229|TEXT 130
1230|TEXT
    
    
1231|tambula-samputa, jhari, vyajana, camara
1232|sathe dasi sata, hara divya bhusambara
1233|SYNONYMS
1234|tambula-samputa-boxes containing the ingredients for betel 
   >|nut preparation; jhari-water pitchers; vyajana-fans; camara-
   >|whisks; sathe-along with; dasi-maidservants; sata-hundreds; 
   >|hara-necklaces; divya-valuable; bhusambara-dresses.
1235|TRANSLATION
1236|The maidservants were carrying water pitchers, camara 
   >|whisks and boxes for betel nuts. There were hundreds of 
   >|maidservants, all attractively dressed with  
   >|valuable necklaces.
1237|Madhya 14.131
1238|TEXT 131
1239|TEXT
    
    
1240|alaukika aisvarya sange bahu-parivara
1241|kruddha hana laksmidevi aila simha-dvara
1242|SYNONYMS
1243|alaukika-uncommon; aisvarya-opulence; sange-accompanied by; 
   >|bahu-parivara-many members of the family; kruddha hana-
   >|being angry; laksmi-devi-the goddess of fortune; aila-
   >|arrived; simha-dvara-at the main gate of the temple.
1244|TRANSLATION
1245|In an angry mood, the goddess of fortune arrived at the 
   >|main gate of the temple accompanied by many members of her 
   >|family, all of whom exhibited uncommon opulence.
1246|Madhya 14.132
1247|TEXT 132
1248|TEXT
    
    
1249|jagannathera mukhya mukhya yata bhrtya-gane
1250|laksmidevira dasi-gana karena bandhane
1251|SYNONYMS
1252|jagannathera-of Lord Jagannatha; mukhya mukhya-the 
   >|principal; yata-all; bhrtya-gane-servants; laksmi-devira-of 
   >|the goddess of fortune; dasi-gana-maidservants; karena 
   >|bandhane-arrested.
1253|TRANSLATION
1254|When the procession arrived, the maidservants of the 
   >|goddess of fortune began to arrest all the principal 
   >|servants of Lord Jagannatha.
1255|Madhya 14.133
1256|TEXT 133
1257|TEXT
    
    
1258|bandhiya aniya pade laksmira carane
1259|core yena danda kari' laya nana-dhane
1260|SYNONYMS
1261|bandhiya-after binding; aniya-bringing; pade-make them fall 
   >|down; laksmira carane-at the lotus feet of the goddess of 
   >|fortune; core-a thief; yena-as if; danda kari'-after 
   >|punishing; laya-take away; nana-dhane-all kinds of riches.
1262|TRANSLATION
1263|The maidservants bound the servants of Jagannatha, 
   >|handcuffed them, and made them fall down at the lotus feet 
   >|of the goddess of fortune. Indeed, they were arrested just 
   >|like thieves who have all their riches taken away.
1264|PURPORT
1265|When Lord Jagannatha starts His car festival, He gives 
   >|assurance to the goddess of fortune that He will return the 
   >|next day. When He does not return, the goddess of fortune, 
   >|after waiting two or three days, begins to feel that her 
   >|husband has neglected her. She naturally becomes quite 
   >|angry. Gorgeously decorating herself and her associates, 
   >|she comes out of the temple and stands before the main gate.
   >| All the principal servants of Lord Jagannatha are then 
   >|arrested by her maidservants, brought before her and forced 
   >|to fall down at her lotus feet.
1266|Madhya 14.134
1267|TEXT 134
1268|TEXT
    
    
1269|acetanavat tare karena tadane
1270|nana-mata gali dena bhanda-vacane
1271|SYNONYMS
1272|acetana-vat-almost unconscious; tare-unto the servants; 
   >|karena-does; tadane-chastisement; nana-mata-various kinds 
   >|of; gali-amusement; dena-speaks; bhanda-vacane-various 
   >|loose language.
1273|TRANSLATION
1274|When the servants fall down before the lotus feet of the 
   >|goddess of fortune, they almost fall unconscious. They are 
   >|chastised and made the butt of jokes and loose language.
1275|Madhya 14.135
1276|TEXT 135
1277|TEXT
    
    
1278|laksmi-sange dasi-ganera pragalbhya dekhiya
1279|hase mahaprabhura gana mukhe hasta diya
1280|SYNONYMS
1281|laksmi-sange-in the company of the goddess of fortune; dasi-
   >|ganera-of the maidservants; pragalbhya-impudence; dekhiya-
   >|after seeing; hase-smile; mahaprabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; gana-the companions; mukhe-on their faces; 
   >|hasta-hands; diya-covering.
1282|TRANSLATION
1283|When Sri Caitanya Mahaprabhu's associates saw such 
   >|impudence exhibited by the maidservants of the goddess of 
   >|fortune, they covered their faces with their hands and 
   >|began to smile.
1284|Madhya 14.136
1285|TEXT 136
1286|TEXT
    
    
1287|damodara kahe,-aiche manera prakara
1288|trijagate kahan nahi dekhi suni ara
1289|SYNONYMS
1290|damodara kahe-Svarupa Damodara Gosvami said; aiche-such; 
   >|manera-of egoistic pride; prakara-kind; tri-jagate-within 
   >|the three worlds; kahan-anywhere; nahi-not; dekhi-I see; 
   >|suni-I hear; ara-other.
1291|TRANSLATION
1292|Svarupa Damodara said, "There is no egoistic pride like 
   >|this within the three worlds. At least I have neither seen 
   >|nor  heard of it.
1293|Madhya 14.137
1294|TEXT 137
1295|TEXT
    
    
1296|manini nirutsahe chade vibhusana
1297|bhume vasi' nakhe lekhe, malina-vadana
1298|SYNONYMS
1299|manini-proud, egoistic woman; nirutsahe-because of 
   >|disappointment; chade-gives up; vibhusana-all kinds of 
   >|ornaments; bhume vasi'-sitting on the floor; nakhe-with 
   >|the nails; lekhe-marks lines; malina-vadana-with a morose 
   >|face.
1300|TRANSLATION
1301|"When a woman is neglected and disappointed, out of 
   >|egoistic pride she gives up her ornaments and morosely sits 
   >|down on the floor, marking lines on it with her nails.
1302|Madhya 14.138
1303|TEXT 138
1304|TEXT
    
    
1305|purve satyabhamara suni evam-vidha mana
1306|vraje gopi-ganera mana-rasera nidhana
1307|SYNONYMS
1308|purve-previously; satyabhamara-of Queen Satyabhama; suni-I 
   >|hear; evam-vidha mana-this kind of egoistic pride; vraje-in 
   >|Vrndavana; gopi-ganera-of the gopis; mana-pride; rasera 
   >|nidhana-the reservoir of all humorous mellows.
1309|TRANSLATION
1310|"I have heard of this kind of pride in Satyabhama, Krsna's 
   >|proudest Queen, and I have also heard of it in the gopis of 
   >|Vrndavana, who are the reservoirs of all transcendental 
   >|mellows.
1311|Madhya 14.139
1312|TEXT 139
1313|TEXT
    
    
1314|inho nija-sampatti saba prakata kariya
1315|priyera upara yaya sainya sajana
1316|SYNONYMS
1317|inho-this; nija-sampatti-her opulence; saba-all; prakata 
   >|kariya-manifesting; priyera upara-against her beloved 
   >|husband; yaya-goes; sainya sajana-accompanied by soldiers.
1318|TRANSLATION
1319|"But in the case of the goddess of fortune, I see a 
   >|different kind of pride. She manifests her own opulences 
   >|and even goes with her soldiers to attack her husband."
1320|PURPORT
1321|After seeing the impudence of the goddess of fortune, 
   >|Svarupa Damodara Gosvami wanted to inform Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu about the superexcellence of the gopis' loving 
   >|affairs. He therefore said, "My Lord, I never 
   >|experienced anything like the behavior of the goddess of 
   >|fortune. We sometimes see a beloved wife becoming proud of 
   >|her position and then frustrated due to some neglect. She 
   >|then gives up caring for her appearance, accepts dirty 
   >|clothes and morosely sits on the floor and draws lines 
   >|with her nails. We have heard of such egoistic pride in 
   >|Satyabhama and the gopis of Vrndavana, but what we see in 
   >|the goddess of fortune here at Jagannatha Puri is 
   >|completely different. She becomes very angry with her 
   >|husband , and attacks Him with her great opulence."
1322|Madhya 14.140
1323|TEXT 140
1324|TEXT
    
    
1325|prabhu kahe,-kaha vrajera manera prakara
1326|svarupa kahe,-gopi-mana-nadi sata-dhara
1327|SYNONYMS
1328|prabhu kahe-the Lord said; kaha-please tell; vrajera-of 
   >|Vrndavana; manera-of the egoistic pride; prakara-the 
   >|varieties; svarupa kahe-Svarupa Damodara replied; gopi-mana-
   >|the pride of the gopis; nadi-like a river; sata-dhara-with 
   >|hundreds of branches.
1329|TRANSLATION
1330|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Please tell me of the 
   >|varieties of egoistic pride manifest in Vrndavana."  
    
    
   >|Svarupa Damodara replied, "The pride of the gopis is like a 
   >|river flowing with hundreds of tributaries.
1331|Madhya 14.141
1332|TEXT 141
1333|TEXT
    
    
1334|nayikara svabhava, prema-vrtte bahu bheda
1335|sei bhede nana-prakara manera udbheda
1336|SYNONYMS
1337|nayikara-of the heroine; sva-bhava-nature; prema-
   >|vrtte-in the matter of loving affairs; bahu-many; bheda-
   >|varieties; sei-that; bhede-in each variety; nana-prakara-
   >|various types; manera-of the jealous anger of a woman; 
   >|udbheda-subdivisions.
1338|TRANSLATION
1339|"The characteristics and modes of love are different in 
   >|different women. Their jealous anger also takes on 
   >|different varieties and qualities.
1340|Madhya 14.142
1341|TEXT 142
1342|TEXT
    
    
1343|samyak gopikara mana na yaya kathana
1344|eka-dui-bhede kari dig-darasana
1345|SYNONYMS
1346|samyak-fully; gopikara-of the gopis; mana-jealous anger; na-
   >|not; yaya-is possible; kathana-to speak; eka-dui-one, two; 
   >|bhede-in different types; kari-I make; dik-darasana-
   >|indication.
1347|TRANSLATION
1348|"It is not possible to give a complete statement about the 
   >|different types of jealous anger manifest by the gopis, but 
   >|a few principles may serve as an indication.
1349|Madhya 14.143
1350|TEXT 143
1351|TEXT
1352|mane  keha  haya  ' dhira , ' keha  ta 
   >|' ' adhira '
    
    
1353|ei tina-bhede, keha haya 'dhiradhira'
1354|SYNONYMS
1355|mane-on the platform of jealous anger; keha-some women; 
   >|haya dhira-are very sober; keha ta'-and some of them; 
   >|adhira-very restless; ei tina-bhede-and there is a third 
   >|division; keha haya-some are; dhira-adhira-a mixture of 
   >|sober and restless.
1356|TRANSLATION
1357|"There are three types of women experiencing jealous anger: 
   >|sober women, restless women and women both restless and 
   >|sober.
1358|Madhya 14.144
1359|TEXT 144
1360|TEXT
    
    
1361|'dhira' kante dure dekhi' kare pratyutthana
1362|nikate asile, kare asana pradana
1363|SYNONYMS
1364|dhira-the sober; kante-the hero; dure-from a distance; 
   >|dekhi'-after seeing; kare pratyutthana-stands up; nikate 
   >|asile-when the hero comes nearby; kare-does; asana-of a 
   >|seat; pradana-offering.
1365|TRANSLATION
1366|"When a sober heroine sees her hero approaching from a 
   >|distance, she immediately stands up to receive him. When he 
   >|comes near, she immediately offers him a place to sit.
1367|Madhya 14.145
1368|TEXT 145
1369|TEXT
    
    
1370|hrdaye kopa, mukhe kahe madhura vacana
1371|priya alingite, tare kare alingana
1372|SYNONYMS
1373|hrdaye-within the heart; kopa-anger; mukhe-in the mouth; 
   >|kahe-speaks; madhura-sweet; vacana-words; priya-lover; 
   >|alingite-when embracing; tare-him; kare alingana-embraces.
1374|TRANSLATION
1375|"The sober heroine conceals her anger within her heart and 
   >|externally speaks sweet words. When her lover embraces her, 
   >|she also returns his embrace.
1376|Madhya 14.146
1377|TEXT 146
1378|TEXT
    
    
1379|sarala vyavahara, kare manera posana
1380|kimva solluntha-vakye kare priya-nirasana
1381|SYNONYMS
1382|sarala vyavahara-plain dealings; kare-does; manera-of 
   >|jealous anger; posana-maintenance; kimva-or; solluntha-
   >|smiling a little; vakye-by words; kare-does; priya-of the 
   >|lover; nirasana-refutation.
1383|TRANSLATION
1384|"The sober heroine is very simple in her behavior. She 
   >|keeps her jealous anger within her heart, but with mild 
   >|words and smiles she refutes the advances of her lover.
1385|Madhya 14.147
1386|TEXT 147
1387|TEXT
    
    
1388|'adhira' nisthura-vakye karaye bhartsana
1389|karnotpale tade, kare malaya bandhana
1390|SYNONYMS
1391|adhira-the restless heroine; nisthura-vakye-by cruel words; 
   >|karaye-does; bhartsana-chastisement; karna-utpale tade-
   >|pulls the ear; kare-does; malaya-with a garland; bandhana-
   >|binding.
1392|TRANSLATION
1393|"The restless heroine, however, sometimes chastises her 
   >|lover with cruel words, sometimes pulls his ear and 
   >|sometimes binds him with a flower garland.
1394|Madhya 14.148
1395|TEXT 148
1396|TEXT
    
    
1397|'dhiradhira' vakra-vakye kare upahasa
1398|kabhu stuti, kabhu ninda, kabhu va udasa
1399|SYNONYMS
1400|dhira-adhira-the heroine who is a combination of sobriety 
   >|and restlessness; vakra-vakye kare upahasa-jokes with 
   >|equivocal words; kabhu stuti-sometimes praise; kabhu ninda-
   >|sometimes blasphemy; kabhu va udasa-sometimes indifference.
1401|TRANSLATION
1402|"The heroine who is a combination of sobriety and 
   >|restlessness always jokes with equivocal words. She 
   >|sometimes praises her lover, sometimes blasphemes him and 
   >|sometimes remains indifferent.
1403|Madhya 14.149
1404|TEXT 149
1405|TEXT
    
    
1406|'mugdha', 'madhya', 'pragalbha',-tina nayikara bheda
1407|'mugdha' nahi jane manera vaidagdhya-vibheda
1408|SYNONYMS
1409|mugdha-captivated; madhya-intermediate; pragalbha-impudent; 
   >|tina-three; nayikara-of heroines; bheda-divisions; mugdha-
   >|the captivated; nahi jane-does not know; manera-of jealous 
   >|anger; vaidagdhya-vibheda-the intricacies of cunning 
   >|behavior.
1410|TRANSLATION
1411|"Heroines may also be classified as captivated, 
   >|intermediate and impudent. The captivated heroine does not 
   >|know very much about the cunning intricacies of jealous 
   >|anger.
1412|Madhya 14.150
1413|TEXT 150
1414|TEXT
    
    
1415|mukha acchadiya kare kevala rodana
1416|kantera priya-vakya suni' haya parasanna
1417|SYNONYMS
1418|mukha acchadiya-covering the face; kare-performs; kevala-
   >|only; rodana-crying; kantera-of the lover; priya-vakya-
   >|sweet words; suni'-hearing; haya-becomes; parasanna-
   >|satisfied.
1419|TRANSLATION
1420|"The captivated heroine simply covers her face and goes on 
   >|crying. When she hears sweet words from her lover, she is 
   >|very satisfied.
1421|Madhya 14.151
1422|TEXT 151
1423|TEXT
    
    
1424|'madhya' 'pragalbha' dhare dhiradi-vibheda
1425|tara madhye sabara svabhave tina bheda
1426|SYNONYMS
1427|madhya-the intermediate; pragalbha-the impudent; dhare-
   >|contain; dhira-adi-vibheda-the three divisions of dhira, 
   >|adhira and dhiradhira; tara madhye-among them; sabara-of 
   >|all of them; sva-bhave-in nature; tina bheda-three 
   >|divisions.
1428|TRANSLATION
1429|"Both the intermediate and impudent heroines can be 
   >|classified as sober, restless and both sober and restless. 
   >|All their characteristics can be further classified in 
   >|three divisions.
1430|Madhya 14.152
1431|TEXT 152
1432|TEXT
    
    
1433|keha 'prakhara', keha 'mrdu', keha haya 'sama'
1434|sva-svabhave krsnera badaya prema-sima
1435|SYNONYMS
1436|keha-some; prakhara-very talkative; keha-some; mrdu-very 
   >|mild; keha haya-some of them are; sama-equipoised; sva-
   >|svabhave-by their own characteristics; krsnera-of Lord 
   >|Krsna; badaya-increases; prema-sima-limit of loving ecstasy.
1437|TRANSLATION
1438|"Some of them  are very talkative, some are mild, 
   >|and some are equipoised. Each heroine, according to her own 
   >|character, increases Sri Krsna's loving ecstasy.
1439|Madhya 14.153
1440|TEXT 153
1441|TEXT
    
    
1442|prakharya, mardava, samya svabhava nirdosa
1443|sei sei svabhave krsne karaya santosa
1444|SYNONYMS
1445|prakharya-talkativeness; mardava-mildness; samya-being 
   >|equipoised; sva-bhava-nature; nirdosa-faultless; sei 
   >|sei sva-bhave-in those transcendental qualities; 
   >|krsne-Lord Krsna; karaya-they make; santosa-happy.
1446|TRANSLATION
1447|"Although some of the gopis are talkative, some mild and 
   >|some equipoised, all of them are transcendental and 
   >|faultless. They please Krsna by their unique 
   >|characteristics."
1448|Madhya 14.154
1449|TEXT 154
1450|TEXT
    
    
1451|e-katha suniya prabhura ananda apara
1452|'kaha, kaha, damodara',-bale bara bara
1453|SYNONYMS
1454|e-katha suniya-hearing this description; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; ananda apara-unlimited happiness; kaha 
   >|kaha-please go on speaking; damodara-My dear Damodara; bale 
   >|bara bara-He said again and again.
1455|TRANSLATION
1456|Sri Caitanya Mahaprabhu felt unlimited happiness upon 
   >|hearing these descriptions, and He again and again 
   >|requested Svarupa Damodara to continue speaking.
1457|Madhya 14.155
1458|TEXT 155
1459|TEXT
    
    
1460|damodara kahe,-krsna rasika-sekhara
1461|rasa-asvadaka, rasamaya-kalevara
1462|SYNONYMS
1463|damodara kahe-Damodara said; krsna-Lord Krsna; rasika-
   >|sekhara-the master of transcendental mellows; rasa-asvadaka-
   >|the taster of transcendental mellows; rasa-maya-kalevara-
   >|whose body is made of all transcendental bliss.
1464|TRANSLATION
1465|Damodara Gosvami said, "Krsna is the master of all 
   >|transcendental mellows. He  is the taster of  
   >|transcendental mellows, and His body is composed of 
   >|transcendental bliss.
1466|Madhya 14.156
1467|TEXT 156
1468|TEXT
    
    
1469|premamaya-vapu krsna bhakta-premadhina
1470|suddha-preme, rasa-gune, gopika-pravina
1471|SYNONYMS
1472|prema-maya-vapu-body of love and ecstasy; krsna-Lord Krsna; 
   >|bhakta-prema-adhina-always subordinate to the loving 
   >|feelings of His devotees; suddha-preme-in pure 
   >|uncontaminated love; rasa-gune-and in the qualities of 
   >|transcendental mellows; gopika-the gopis; pravina-very 
   >|experienced.
1473|TRANSLATION
1474|"Krsna is full of ecstatic love and always subordinate to 
   >|the love of his devotees. The gopis are very 
   >|experienced in pure love and in the dealings of 
   >|transcendental mellows.
1475|Madhya 14.157
1476|TEXT 157
1477|TEXT
    
    
1478|gopikara preme nahi rasabhasa-dosa
1479|ataeva krsnera kare parama santosa
1480|SYNONYMS
1481|gopikara-of the gopis; preme-in the loving affairs; nahi-
   >|there is not; rasa-abhasa-of an adulterated taste of mellow;
   >| dosa-fault; ataeva-therefore; krsnera-of Lord Krsna; kare-
   >|they do; parama santosa-highest satisfaction.
1482|TRANSLATION
1483|"There is no flaw or adulteration in the love of the gopis; 
   >|therefore they give Krsna the highest pleasure.
1484|PURPORT
1485|Rasabhasa occurs when one's relationship with Krsna is 
   >|adulterated. There are different types of rasabhasa-first- 
   >|, second - and third -class. The word rasa means 
   >|"mellow," and abhasa means "a shadow." If one tastes one 
   >|kind of mellow and something extra is imposed, that is 
   >|uparasa. If something is derived from the original mellow, 
   >|it is called anurasa. If something is appreciated that is 
   >|far removed from the original mellow, it is called aparasa. 
   >|Uparasa, anurasa and aparasa are, respectively, first-, 
   >|second- and third-class rasabhasas. As stated in the 
   >|Bhakti-rasamrta-sindhu (4.9 ):
1486|purvam evanusistena vikala rasa-laksana
1487|rasa eva rasabhasa rasa-jnair anukirtitah
1488|syus tridhoparasas canurasas caparasas ca te
1489|uttama madhyamah proktah kanisthas cety ami kramat
1490|Madhya 14.158
1491|TEXT 158
1492|TEXT
    
    
    
    
1493|evam sasankamsu-virajita nisah
1494|sa satya-kamo 'nuratabala-ganah
1495|siseva atmany avaruddha-sauratah
1496|sarvah sarat-kavya-katha-rasasrayah
1497|SYNONYMS
1498|evam-thus; sasanka-amsu-with rays of moonshine; virajitah-
   >|beautifully existing; nisah-nights; sah-He; satya-kamah-the 
   >|Absolute Truth; anurata-to whom are attracted; abala-ganah-
   >|women; siseva-performed; atmani-in His own self; avaruddha-
   >|sauratah-His transcendental erotic love was checked; 
   >|sarvah-all; sarat-in autumn; kavya-poetic; katha-words; 
   >|rasa-asrayah-full of all transcendental mellows.
1499|TRANSLATION
1500|" 'Lord Sri Krsna, who is the Absolute Truth, enjoyed His 
   >|rasa dance every night during the autumn season. He 
   >|performed this dance in the moonlight and with full 
   >|transcendental mellows. He used poetic words and surrounded 
   >|Himself with women who were very much attracted to Him.'
1501|PURPORT
1502|This verse is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.33.25).
   >| The gopis are all transcendental spirit souls. One should 
   >|never think that the gopis and Krsna have material bodies. 
   >|Vrndavana-dhama is also a spiritual abode, and there the 
   >|days and nights, the trees, flowers,  water  and 
   >|everything else are spiritual. There is not even a trace of 
   >|material contamination. Krsna, who is the Supreme Brahman 
   >|and Supersoul, is not at all interested in anything 
   >|material. His activities with the gopis are all spiritual 
   >|and take place within the spiritual world. They have 
   >|nothing to do with the material world. Lord Krsna's lusty 
   >|desires and ail His dealings with the gopis are on the 
   >|spiritual platform. One has to be transcendentally realized 
   >|before even considering relishing the pastimes of Krsna 
   >|with the gopis. One who is on the mundane platform must 
   >|first purify himself by following the regulative principles.
   >| Only then can he try to understand Krsna and the gopis. 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu and Svarupa Damodara Gosvami are 
   >|here talking about the relationship between Krsna and the 
   >|gopis : therefore the subject matter is neither mundane nor 
   >|erotic. Being a sannyasi, Sri Caitanya Mahaprabhu was very 
   >|strict in His dealings with women. Unless the gopis were on 
   >|the spiritual platform, Sri Caitanya Mahaprabhu would have 
   >|never even mentioned them to Svarupa Damodara Gosvami. 
   >|Therefore these descriptions do not at all pertain to 
   >|material activity.
1503|Madhya 14.159
1504|TEXT 159
1505|TEXT
    
    
1506|'vama' eka gopi-gana, 'daksina' eka gana
1507|nana-bhave karaya krsne rasa asvadana
1508|SYNONYMS
1509|vama-left wing; eka-one; gopi-gana-party of gopis; daksina-
   >|right wing; eka-another; gana-party of gopis; nana-bhave-in 
   >|varieties of ecstatic love; karaya-cause to do; krsne-unto 
   >|Krsna; rasa asvadana-tasting of transcendental mellows.
1510|TRANSLATION
1511|"The gopis can be divided into a left wing and a right wing.
   >| Both wings induce Krsna to taste transcendental mellows by 
   >|various manifestations of ecstatic love.
1512|Madhya 14.160
1513|TEXT 160
1514|TEXT
    
    
1515|gopi-gana-madhye srestha radha-thakurani
1516|nirmala-ujjvala-rasa-prema-ratna-khani
1517|SYNONYMS
1518|gopi-gana-madhye-of all the gopis; srestha-the chief; radha-
   >|thakurani-Srimati Radharani; nirmala-purified; ujjvala-
   >|brilliant; rasa-in mellows; prema-of ecstatic love; ratna-
   >|khani-the jewel mine.
1519|TRANSLATION
1520|"Of all the gopis, Srimati Radharani is the chief. She is a 
   >|jewel mine of ecstatic love and the source of all purified 
   >|transcendental conjugal mellows.
1521|Madhya 14.161
1522|TEXT 161
1523|TEXT
    
    
1524|vayase 'madhyama' tenho svabhavete 'sama'
1525|gadha prema-bhave tenho nirantara 'vama'
1526|SYNONYMS
1527|vayase madhyama-grown up; tenho-Srimati Radharani; sva-
   >|bhavete-in character; sama-equipoised; gadha-deep; prema-
   >|bhave-in ecstatic love; tenho-She; nirantara-constantly; 
   >|vama-of the group of the left-wing gopis.
1528|TRANSLATION
1529|"Radharani is grown up, and Her character is equipoised. 
   >|She is always deeply absorbed in ecstatic love and always 
   >|feeling in the mood of a left-wing gopi.
1530|PURPORT
1531|The left wing and right wing of the gopis has been 
   >|explained by Rupa Gosvami in Ujjvala-nilamani 
   >|. The left wing is described in 
   >|this way:
1532|mana-grahe sadodyukta
1533|tac-chaithilye ca kopana 
1534|abhedya  nayake prayah 
   >|
   >|
   >|
   >|
1535|krura vameti kirtyate
1536|"A gopi who is always eager to be jealously angered, who is 
   >|very enthusiastic for that position, who immediately 
   >|becomes angry when defeatedwho is never under the control 
   >|of a hero and who always opposes Him is called vama, or a 
   >|leftwing gopi."
1537|Srila Rupa Gosvami describes the right-wing gopis in this 
   >|way:
1538|asahya mana-nirbandhe
1539|nayake yukta - vadini 
1540|samabhis  tena bhedya ca
   >|
   >|
1541|daksina parikirtita
1542|"gopi who cannot tolerate womanly angerwho speaks 
   >|suitable words to the hero and who is satisfied by His 
   >|sweet words is called a daksina, or a right-wing gopi."
1543|Madhya 14.162
1544|TEXT 162
1545|TEXT
    
    
1546|vamya-svabhave mana uthe nirantara
1547|tara madhye uthe krsnera ananda-sagara
1548|SYNONYMS
1549|vamya-svabhave-because of left-wing character; mana-womanly 
   >|anger; uthe-awakens; nirantara-always; tara madhye-in that 
   >|dealing; uthe-is awakening; krsnera-of Lord Krsna; ananda-
   >|sagara-an ocean of transcendental bliss.
1550|TRANSLATION
1551|"Because She is a left-wing gopi, Her womanly anger is 
   >|always awakening, but Krsna derives transcendental bliss 
   >|from Her activities.
1552|Madhya 14.163
1553|TEXT 163
1554|TEXT
    
    
1555|aher iva gatih premnah
1556|   svabhava-kutila bhavet
1557|ato hetor ahetos ca
1558|yunor mana udancati
1559|SYNONYMS
1560|aheh-of the snake; iva-like; gatih-the movement; premnah-of 
   >|the loving affairs; sva-bhava-by nature; kutila-
   >|crooked; bhavet-is; atah-therefore; hetoh-from some cause; 
   >|ahetoh-from the absence of a cause; ca-and; yunoh-of the 
   >|young couple; manah-anger; udancati-appears.
1561|TRANSLATION
1562|" 'The progress of loving affairs between 
   >|young couples is by nature crooked, like the movement of a 
   >|snake. Because of this, two types of anger arise between 
   >|young couples -anger with a cause and anger 
   >|without a cause.'  "
1563|PURPORT
1564|This is a quotation from Srila Rupa Gosvami's Ujjvala-
   >|nilamani (Srngara-bheda-prakarana 102).
1565|Madhya 14.164
1566|TEXT 164
1567|TEXT
    
    
1568|eta suni' bade prabhura ananda-sagara
1569|'kaha, kaha' kahe prabhu, bale damodara
1570|SYNONYMS
1571|eta suni'-hearing this; bade-increased; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; ananda-sagara-the ocean of 
   >|transcendental bliss; kaha kaha-go on speaking; kahe prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu continued to request; bale damodara-
   >|Damodara Gosvami continued to reply.
1572|TRANSLATION
1573|When Sri Caitanya Mahaprabhu heard these talks, His ocean 
   >|of transcendental bliss increased. He therefore told 
   >|Svarupa Damodara, "Go on speaking, go on speaking." And 
   >|thus Svarupa Damodara continued.
1574|Madhya 14.165
1575|TEXT 165
1576|TEXT
    
    
1577|'adhirudha mahabhava'-radhikara prema
1578|visuddha, nirmala, yaiche dasa-vana hema
1579|SYNONYMS
1580|adhirudha maha-bhava-highly elevated ecstatic love; 
   >|radhikara prema-the loving affairs of Srimati Radharani; 
   >|visuddha-completely uncontaminated; nirmala-purified; 
   >|yaiche-as if; dasa-vana-ten times purified; hema-gold.
1581|TRANSLATION
1582|"Srimati Radharani's love is a highly advanced ecstasy. All 
   >|Her dealings are completely pure and devoid of material 
   >|tinge. Indeed, Her dealings are ten times purer than gold.
1583|Madhya 14.166
1584|TEXT 166
1585|TEXT
    
    
1586|krsnera darsana yadi paya acambite
1587|nana-bhava-vibhusane haya vibhusite
1588|SYNONYMS
1589|krsnera-of Lord Krsna; darsana-interview; yadi-if; paya-
   >|gets; acambite-all of a sudden; nana-various; bhava-
   >|ecstatic; vibhusane-with ornaments; haya-is; vibhusite-
   >|decorated.
1590|TRANSLATION
1591|"As soon as Radharani gets a chance to see Krsna, Her body 
   >|is suddenly decorated with various ecstatic ornaments.
1592|Madhya 14.167
1593|TEXT 167
1594|TEXT
    
    
1595|asta 'sattvika', harsadi 'vyabhicari' yanra
1596|'sahaja prema', vimsati 'bhava'-alankara
1597|SYNONYMS
1598|asta-eight; sattvika-transcendental symptoms; harsa-adi-
   >|like jubilation; vyabhicari-distinctive features; yanra-of 
   >|whose; sahaja prema-natural love; vimsati-twenty; bhava-of 
   >|ecstasy; alankara-ornaments.
1599|TRANSLATION
1600|"The transcendental ornaments of Srimati Radharani's body 
   >|include the eight sattvikas, or transcendental symptoms, 
   >|the thirty-three vyabhicaribhavas , beginning with 
   >|harsa, or jubilation in natural love, and the twenty bhavas,
   >| or ecstatic emotional ornaments.
1601|PURPORT
1602|The thirty-three vyabhicari-bhavas, bodily symptoms 
   >|manifest in ecstatic love, are as follows: (1) nirveda, 
   >|indifference; (2) visada, moroseness; (3) dainya, meekness; 
   >|(4) glani, a feeling that one is in a faulty position; (5) 
   >|srama, fatigue; (6) mada, madness; (7) garva, pride; (8) 
   >|sanka, doubt; (9) trasa, shock; (10) avega, intense emotion;
   >| (11) unmada, craziness; (12) apasmara, forgetfulness; (13) 
   >|vyadhi, disease; (14) moha, bewilderment; (15) mrti, death; 
   >|(16) alasya, laziness; (17) jadya, invalidity; (18) vrida, 
   >|shame; (19) avahittha, concealment; (20) smrti, remembrance;
   >| (21) vitarka, argument; (22) cinta, contemplation; (23) 
   >|mati, attention; (24) dhrti, forbearance; (25) harsa, 
   >|jubilation; (26) autsukya, eagerness; (27) augrya, violence;
   >| (28) amarsa, anger; (29) asuya, jealousy; (30) capalya, 
   >|impudence; (31) nidra, sleep; (32) supti, deep sleep and (
   >|33) prabodha, awakening.
1603|Madhya 14.168
1604|TEXT 168
1605|TEXT
    
    
1606|'kila-kincita', 'kuttamita', 'vilasa', 'lalita'
1607|'vivvoka', 'mottayita', ara 'maugdhya', 'cakita'
1608|SYNONYMS
1609|kila-kincita-a particular type of ornament 
   >|at the time of seeing Krsna; kuttamita-the 
   >|symptom explained in verse 197; vilasa-the symptom 
   >|explained in verse 187; lalita-the symptom explained in 
   >|verse 192; vivvoka-neglecting the presentation given by the 
   >|hero; mottayita-awakening of lusty desires by the 
   >|remembrance and words of the hero; ara-and; maugdhya-
   >|assuming the position of not knowing things although 
   >|everything is known; cakita-a position in which the heroine 
   >|appears very  afraid although she is not at all afraid.
1610|TRANSLATION
1611|"Some of the symptoms critically explained in the following 
   >|verses are kilakincita , kuttamita, vilasa, lalita, 
   >|vivvoka, mottayita, maugdhya and cakita.
1612|Madhya 14.169
1613|TEXT 169
1614|TEXT
    
    
1615|eta bhava-bhusaya bhusita sri-radhara anga
1616|dekhite uthale krsna-sukhabdhi-taranga
1617|SYNONYMS
1618|eta-so many; bhava-bhusaya-with the ornaments of ecstasy; 
   >|bhusita-decorated; sri-radhara-of Srimati Radharani; anga-
   >|the body; dekhite-to see; uthale-awakens; krsna-sukha-abdhi-
   >|of the ocean of Krsna's happiness; taranga-waves.
1619|TRANSLATION
1620|"When Srimati Radharani's body manifests the ornaments of 
   >|many ecstatic symptoms, the ocean of Krsna's happiness 
   >|immediately displays transcendental waves.
1621|Madhya 14.170
1622|TEXT 170
1623|TEXT
    
    
1624|kila-kincitadi-bhavera suna vivarana
1625|ye bhava-bhusaya radha hare krsna-mana
1626|SYNONYMS
1627|kila-kincita-adi-beginning with the ecstasy named kila-
   >|kincita; bhavera-of ecstasies; suna-hear; vivarana-the 
   >|description; ye bhava-bhusaya-with these ecstatic ornaments;
   >| radha-Srimati Radharani; hare-enchants; krsna-mana-the 
   >|mind of Krsna.
1628|TRANSLATION
1629|"Now hear a description of different ecstasies, beginning 
   >|with kila-kincita. With these ecstatic ornaments, Srimati 
   >|Radharani enchants the mind of Krsna.
1630|