1|Madhya 14-1975: Performance of the Vrndavana Pastimes
2|Chapter 14
3|Performance of the Vrndavana Pastimes
4|Dressing himself as a Vaisnava, Maharaja Prataparudra
>|entered a garden alone and began reciting
>|verses from Srimad-Bhagavatam. He then took the opportunity
>|to massage the lotus feet of the Lord. The
>|Lord, in His ecstatic love for Krsna, immediately embraced
>|the King and thus bestowed mercy upon him. When there was
>|an offering of prasada in the garden, Lord Caitanya also
>|partook of it. After this, when Lord Jagannatha's Ratha car
>|stopped moving, King Prataparudra called for many elephants
>|to pull it, but they were unsuccessful. Seeing this, Lord
>|Caitanya began to push the car from behind with His head,
>|and the chariot began moving. Then the devotees began
>|pulling the chariot with ropes. Near the Gundica temple is
>|a place known as Aitota. This place was fixed up for Sri
>|Caitanya Mahaprabhu to rest in. When Lord Jagannatha was
>|seated at Sundaracala, Sri Caitanya Mahaprabhu saw it as
>|Vrndavana. He performed sporting pastimes in the water of
>|the lake known as Indradyumna. For nine continuous days
>|during Ratha-yatra, the Lord remained at Jagannatha Puri,
>|and on the fifth day He and Svarupa Damodara observed the
>|pastimes of Laksmi, the goddess of fortune. During that
>|time, there was much talk about the pastimes of the gopis.
>|When the ratha was again being drawn and the chanting
>|resumed, Ramananda Vasu of Kulina-grama
>| and Satyaraja Khan were requested to bring silk ropes
>|every year for the Ratha-yatra ceremony.
5|Madhya 14.1
6|TEXT 1
7|TEXT
8|gaurah pasyann atma-vrndaih
9|sri-laksmi-vijayotsavam
10|srutva gopi-rasollasam
11|hrstah premna nanarta sah
12|SYNONYMS
13|gaurah-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; pasyan-by seeing; atma-
>|vrndaih-with His personal associates; sri-laksmi-of the
>|goddess of fortune; vijaya utsavam-the grand festival;
>|srutva-by hearing; gopi-of the gopis; rasa-ullasam-the
>|superexcellence of the mellows; hrstah-being very pleased;
>|premna-in great ecstatic love; nanarta-danced; sah-He, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu.
14|TRANSLATION
15|Accompanied by His personal devotees, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu went to the festival known as Laksmi-vijayotsava.
>| There He discussed the superexcellent love of the gopis.
>|Just by hearing about them, He became very pleased and
>|danced in great ecstatic love for the Lord.
16|Madhya 14.2
17|TEXT 2
18|TEXT
19|jaya jaya gauracandra sri-krsna-caitanya
20|jaya jaya nityananda jayadvaita dhanya
21|SYNONYMS
22|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Gauracandra; sri-
>|krsna-caitanya-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya jaya-all
>|glories; nityananda-to Nityananda Prabhu; jaya-all glories;
>|advaita-to Advaita Acarya; dhanya-exalted.
23|TRANSLATION
24|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, known as
>|Gauracandra! All glories to Lord Nityananda Prabhu! All
>|glories to Advaita Acarya, who is so exalted!
25|Madhya 14.3
26|TEXT 3
27|TEXT
28|jaya jaya srivasadi gaura-bhakta-gana
29|jaya srota-gana,-yanra gaura prana-dhana
30|SYNONYMS
31|jaya jaya-all glories; srivasa-adi-headed by Srivasa; gaura-
>|bhakta-gana-to the devotees of Lord Caitanya; jaya-all
>|glories; srota-gana-to the hearers; yanra-of whom; gaura-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; prana-dhana-the life and soul.
32|TRANSLATION
33|All glories to all the devotees, headed by Srivasa Thakura!
>|All glories to the readers who have taken Sri Caitanya
>|Mahaprabhu as their life and soul.
34|Madhya 14.4
35|TEXT 4
36|TEXT
37|ei-mata prabhu achena premera avese
38|hena-kale prataparudra karila pravese
39|SYNONYMS
40|ei-mata-in this way; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|achena-was; premera avese-in the ecstatic emotion of love;
>|hena-kale-at this time; prataparudra-King Prataparudra;
>|karila pravese-entered.
41|TRANSLATION
42|While Sri Caitanya Mahaprabhu was resting in ecstatic love,
>|Maharaja Prataparudra entered the garden.
43|Madhya 14.5
44|TEXT 5
45|TEXT
46|sarvabhauma-upadese chadi' raja-vesa
47|ekala vaisnava-vese karila pravesa
48|SYNONYMS
49|sarvabhauma-of Sarvabhauma Bhattacarya; upadese-under
>|instructions; chadi'-giving up; raja-vesa-the royal dress;
>|ekala-alone; vaisnava-vese-in the dress of a Vaisnava;
>|karila pravesa-entered.
50|TRANSLATION
51|Following Sarvabhauma Bhattacarya's instructions, the King
>|had given up his royal dress. He now entered the garden in
>|the dress of a Vaisnava.
52|PURPORT
53|Sometimes members of the International Society for Krishna
>|Consciousness-especially in the Western countries-find it
>|difficult to approach people to distribute books because
>|people are unfamiliar with the traditional saffron robes of
>|the devotees. The devotees have therefore inquired whether
>|they can wear European and American dress before the
>|general public. From the instructions given to King
>|Prataparudra by Sarvabhauma Bhattacarya, we can understand
>|that we may change our dress in any way to facilitate our
>|service. When our members change their dress to meet the
>|public or to introduce our books, they are not breaking the
>|devotional principles. The real principle is to spread this
>|Krsna consciousness movement, and if one has to change into
>|regular Western dress for this purpose, there should be no
>|objection.
54|Madhya 14.6
55|TEXT 6
56|TEXT
57|saba-bhaktera ajna nila yoda-hata hana
58|prabhu-pada dhari' pade sahasa kariya
59|SYNONYMS
60|saba-bhaktera-of all the devotees; ajna nila-took
>|permission; yoda-hata hana-with folded hands; prabhu-pada
>|dhari'-catching the feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; pade-
>|falls; sahasa kariya-with great courage.
61|TRANSLATION
62|Maharaja Prataparudra was so humble that with folded hands
>|he first took permission from all the devotees. Then, with
>|great courage, he fell down and touched the lotus feet of
>|the Lord.
63|Madhya 14.7
64|TEXT 7
65|TEXT
66|ankhi mudi' prabhu preme bhumite sayana
67|nrpati naipunye kare pada-samvahana
68|SYNONYMS
69|ankhi mudi'-with closed eyes; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; preme-in ecstatic love; bhumite-on the ground;
>|sayana-lying down; nrpati-the King; naipunye-very expertly;
>|kare-performs; pada-samvahana-massaging the legs.
70|TRANSLATION
71|Sri Caitanya Mahaprabhu was lying on the ground
>| with His eyes closed in ecstatic love and emotion,
>| and the King very expertly began to massage His legs.
72|Madhya 14.8
73|TEXT 8
74|TEXT
75|rasa-lilara sloka padi' karena stavana
76|"jayati te 'dhikam" adhyaya karena pathana
77|SYNONYMS
78|rasa-lilara-of the rasa-lila dance; sloka-verses; padi'-
>|reciting; karena-offers; stavana-prayers; jayati te 'dhikam-
>|beginning with the words jayati te 'dhikam; adhyaya-chapter;
>| karena-does; pathana-recitation.
79|TRANSLATION
80|The King began to recite verses about the rasa-lila from
>|Srimad Bhagavatam. He recited the chapter beginning with
>|the words "jayati te 'dhikam."
81|PURPORT
82|These verses from Srimad-Bhagavatam, Canto Ten, Chapter
>|Thirty-one, constitute what is known as the Gopi-gita.
83|Madhya 14.9
84|TEXT 9
85|TEXT
86|sunite sunite prabhura santosa apara
87|'bala, bala' bali' prabhu bale bara bara
88|SYNONYMS
89|sunite sunite-by hearing; prabhura-of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; santosa apara-great satisfaction; bala bala-go
>|on reciting; bali'-saying; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bale-says; bara bara-again and again.
90|TRANSLATION
91|When Sri Caitanya Mahaprabhu heard these verses, He was
>|pleased beyond limits, and He said again and again,"Go on
>|reciting, go on reciting."
92|Madhya 14.10
93|TEXT 10
94|TEXT
95|"tava kathamrtam" sloka raja ye padila
96|uthi' premavese prabhu alingana kaila
97|SYNONYMS
98|tava kathamrtam-beginning with the words tava kathamrtam;
>|sloka-the verse; raja-the King; ye padila-as he recited;
>|uthi'-getting up; prema-avese-in ecstatic love; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; alingana kaila-embraced.
99|TRANSLATION
100|As soon as the King recited the verse beginning with the
>|words "tava kathamrtam," the Lord immediately arose in
>|ecstatic love and embraced him.
101|Madhya 14.11
102|TEXT 11
103|TEXT
104|tumi more dile bahu amulya ratana
105|mora kichu dite nahi, dilun alingana
106|SYNONYMS
107|tumi-you; more-unto Me; dile-delivered; bahu-various;
>|amulya-incalculable; ratana-gems; mora-of Me; kichu-
>|anything; dite-to give; nahi-there is not; dilun-I give;
>|alingana-embracing.
108|TRANSLATION
109|Upon hearing the verses recited by the King, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu said, "You have given Me invaluable gems, but I
>|have nothing to give you in return. Therefore I am simply
>|embracing you."
110|Madhya 14.12
111|TEXT 12
112|TEXT
113|eta bali' sei sloka pade bara bara
114|dui-janara ange kampa, netre jala-dhara
115|SYNONYMS
116|eta bali'-saying this; sei sloka-that verse; pade-recites;
>|bara bara-again and again; dui-janara-of both of them (Sri
>|Caitanya Mahaprabhu and the King Prataparudra); ange-in the
>|bodies; kampa-trembling; netre-in the eyes; jala-dhara-flow
>|of water.
117|TRANSLATION
118|After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu began to recite
>|the same verse again and again. Both the King and Sri
>|Caitanya Mahaprabhu were trembling, and tears were flowing
>|from their eyes.
119|Madhya 14.13
120|TEXT 13
121|TEXT
122|tava kathamrtam tapta-jivanam
123|kavibhir iditam kalmasapaham
124|sravana-mangalam srimad-atatam
125|bhuvi grnanti ye bhurida janah
126|SYNONYMS
127|tava-Your; katha-amrtam-the nectar of words; tapta-jivanam-
>|life for persons very much aggrieved in the material world;
>|kavibhih-by greatly exalted persons; iditam-described;
>|kalmasa-apaham-that which drives away all kinds of sinful
>|reaction; sravana-mangalam-giving all spiritual benefit to
>|anyone who hears; sri-mat-filled with all spiritual power;
>|atatam-broadcast all over the world; bhuvi-in the material
>|world; grnanti-chant and spread; ye-those who; bhuri-dah-
>|most beneficent; janah-persons.
128|TRANSLATION
129|"My Lord, the nectar of Your words and the descriptions of
>|Your activities are the life and soul of those who are
>|always aggrieved in this material world. These narrations
>|are transmitted by exalted personalities, and they
>|eradicate all sinful reactions. Whoever hears these
>|narrations attains all good fortune. These narrations are
>|broadcast all over the world and are filled with spiritual
>|power. Those who spread the message of Godhead are
>|certainly the most munificent welfare workers. "
130|PURPORT
131|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.9 ).
132|Madhya 14.14
133|TEXT 14
134|TEXT
135|'bhurida' 'bhurida' bali' kare alingana
136|inho nahi jane,-ihon haya kon jana
137|SYNONYMS
138|bhuri-da-the most munificent; bhuri-da-the most munificent;
>|bali'-crying; kare-does; alingana-embracing; inho-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; nahi jane-does not know; ihon-
>|Prataparudra Maharaja; haya-is; kon jana-who.
139|TRANSLATION
140|After hearing the recitation of this verse, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu immediately embraced the reciter, King
>|Prataparudra, and cried, "You are the most munificent! You
>|are the most munificent!" At this point Sri Caitanya
>|Mahaprabhu did not even know who the King was.
141|Madhya 14.15
142|TEXT 15
143|TEXT
144|purva-seva dekhi' tanre krpa upajila
145|anusandhana vina krpa-prasada karila
146|SYNONYMS
147|purva-seva-previous service; dekhi'-seeing; tanre-unto him;
>|krpa-mercy; upajila-awakened; anusandhana-inquiry; vina-
>|without; krpa-of mercy; prasada-grace; karila-bestowed.
148|TRANSLATION
149|Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy was aroused because of the
>|King's previous service. Therefore without even asking who
>|he was, the Lord immediately bestowed His mercy upon him.
150|Madhya 14.16
151|TEXT 16
152|TEXT
153|ei dekha,-caitanyera krpa-mahabala
154|tara anusandhana vina karaya saphala
155|SYNONYMS
156|ei-this; dekha-just see; caitanyera-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; krpa-maha-bala-how greatly powerful is the
>|mercy; tara anusandhana-inquiring about him; vina-without;
>|karaya-He makes; sa-phala-successful.
157|TRANSLATION
158|How powerful is the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu!
>|Without even inquiring about the King, the Lord made
>|everything successful.
159|PURPORT
160|Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy is so powerful that it acts
>|automatically. If a person renders loving service to Krsna,
>|it never goes in vain. It is recorded in a spiritual
>|account, and in due time it will fructify. This is
>|confirmed by the Bhagavad-gita (2.40). Svalpam apy asya
>|dharmasya trayate mahato bhayat: "In this endeavor there
>|is no loss or diminution, and a little advancement on this
>|path can protect one from the most dangerous type of fear."
161|Sri Caitanya Mahaprabhu has particularly bestowed
>|upon all fallen souls in this age the most potent method of
>|devotional service, and whoever takes to it through the
>|mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu is immediately elevated to
>|the transcendental position. Srimad- Bhagavatam recommends:
>| yajnaih sankirtana -prayair yajanti hi su-medhasah (
>|Bhag. 11.5.32).
162|A student of Krsna consciousness must
>|receive Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy; then his
>|devotional service will quickly succeed. This was the case
>|with King Prataparudra. One has to be noticed by Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, and a little service with sincere
>|efforts will convince the Lord that one is a proper
>|candidate for returning home, back to Godhead. Maharaja
>|Prataparudra did not have a chance to meet Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, but when the Lord saw that the King was serving
>|Lord Jagannatha as a menial sweeper, the Lord's mercy upon
>|the King became a solid fact. When Maharaja Prataparudra,
>|in the dress of a Vaisnava, was serving the Lord, the Lord
>|did not even inquire who he was. Rather, He had compassion
>|upon him and began to embrace him.
163|Krsnadasa Kaviraja Gosvami wants to point out that nothing
>|could compare to the Lord's mercy toward Maharaja
>|Prataparudra; therefore he uses the word dekha ("just see")
>|and caitanyera krpa-mahabala ("how powerful is the mercy of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu"). This is also confirmed by
>|Prabodhananda Sarasvati: yat-karunya-kataksa-vaibhava-vatam
>|(Caitanya-candramrta 5). Even a little of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's mercy serves as a great asset for spiritual
>|advancement. Therefore the Krsna consciousness movement
>|must be spread through the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu.
>| When Rupa Gosvami experienced the mercy and magnanimity of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu, he said:
164|namo maha-vadanyaya
165|krsna- prema-pradaya te
166|krsnaya krsna - caitanya -
167|namne gaura
>|
>|
>|
>|
>|-tvise
>|
>| namah
168|"I offer my respectful obeisances unto the Supreme Lord Sri
>|Krsna Caitanya who is more magnanimous than any other
>|avatara, even Krsna Himself, because He is bestowing freely
>|what no one else has ever given-pure love of Krsna." Srila
>|Locana dasa Thakura has also sung, parama karuna, pahun dui
>|jana, nitai-gaura-candra: "The two brothers Nitai and Gaura
>|are so kind that no one can compare to them." Similarly,
>|Srila Narottama dasa thakura has sung:
169|vrajendra-nandana yei, saci-suta haila sei,
170|balarama haila nitai,
171|dina-hina yata chila, hari-name uddharila,
172|ta'ra saksi jagai-madhai
173|Sri Caitanya Mahaprabhu's special mission is the
>|deliverance of all fallen souls in Kali-yuga. Devotees of
>|Krsna must persistently seek the favor and mercy of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu to become fit to return home, back to
>|Godhead.
174|Madhya 14.17
175|TEXT 17
176|TEXT
177|prabhu bale,-ke tumi, karila mora hita?
178|acambite asi' piyao krsna-lilamrta?
179|SYNONYMS
180|prabhu bale-the Lord said; ke tumi-who are you; karila-you
>|have done; mora-My; hita-welfare; acambite-all of a sudden;
>|asi'-coming; piyao-you make Me drink; krsna-lila-amrta-the
>|nectar of the pastimes of Lord Krsna.
181|TRANSLATION
182|Finally Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Who are you? You
>|have done so much for Me. All of a sudden you have come
>|here and made Me drink the nectar of the pastimes of Lord
>|Krsna."
183|Madhya 14.18
184|TEXT 18
185|TEXT
186|raja kahe,-ami tomara dasera anudasa
187|bhrtyera bhrtya kara,-ei mora asa
188|SYNONYMS
189|raja kahe-the King said; ami-I; tomara-Your; dasera anudasa-
>|most obedient servant of Your servant; bhrtyera bhrtya-
>|servant of the servant; kara-make (me); ei-this; mora asa-
>|my desire.
190|TRANSLATION
191|The King replied, "My Lord, I am the most obedient servant
>|of Your servants. It is my ambition that You will accept me
>|as the servant of Your servants."
192|PURPORT
193|The greatest achievement for a devotee is to become a
>|servant of the servants. Actually no one
>|should desire to become the direct servant of the Lord.
>|That is not a very good idea. When Prahlada Maharaja was
>|offered a benediction by Nrsimhadeva, Prahlada rejected all
>|kinds of material benediction, but he prayed to become the
>|servant of the servant of the Lord. When Dhruva Maharaja
>|was offered a benediction by Kuvera, the treasurer of the
>|demigods, Dhruva could have asked for unlimited material
>|opulence, but he simply asked for the benediction of
>|becoming the servant of the servants of the Lord. Kholaveca
>|Sridhara was a very poor man, but when Sri Caitanya
>|Mahaprabhu wanted to give him a benediction, he also prayed
>|to the Lord to be allowed to remain a servant of the
>|servants of the Lord. The conclusion is that being the
>|servant of the servants of the Supreme Personality of
>|Godhead is the highest benediction one can desire.
194|Madhya 14.19
195|TEXT 19
196|TEXT
197|tabe mahaprabhu tanre aisvarya dekhaila
198|'kareha na kahibe' ei nisedha karila
199|SYNONYMS
200|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|tanre-to the King; aisvarya-divine power; dekhaila-showed;
>|kareha na kahibe-do not speak to anyone; ei-this; nisedha
>|karila-forbade.
201|TRANSLATION
202|At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu displayed some of His
>|divine opulences to the King, and He forbade him to
>|disclose this to anyone.
203|Madhya 14.20
204|TEXT 20
205|TEXT
206|'raja'-hena jnana kabhu na kaila prakasa
207|antare sakala janena, bahire udasa
208|SYNONYMS
209|raja-the King; hena jnana-such knowledge; kabhu-at any time;
>| na-not; kaila prakasa-manifested; antare-within the heart;
>|sakala-everything; janena-knows; bahire-externally; udasa-
>|indifferent.
210|TRANSLATION
211|Although within His heart Caitanya Mahaprabhu knew
>|everything that was happening, externally He did not
>|disclose it. Nor did He disclose that He knew He was
>|talking with King Prataparudra.
212|
213|Madhya 14.21
214|TEXT 21
215|TEXT
216|prataparudrera bhagya dekhi' bhakta-gane
217|rajare prasamse sabe anandita-mane
218|SYNONYMS
219|prataparudrera-of King Prataparudra; bhagya-the
>|fortune; dekhi'-seeing; bhakta-gane-all the devotees;
>|rajare-the King; prasamse-praised; sabe-all; anandita-mane-
>|with blissful minds.
220|TRANSLATION
221|Seeing the Lord's special mercy upon King Prataparudra, the
>|devotees praised the King's fortune, and their minds
>|became open and blissful.
222|PURPORT
223|This is a characteristic of a Vaisnava. He is never
>|envious if one receives the mercy and strength
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu. A pure Vaisnava is very happy
>|to see a person elevated in devotional service.
>|Unfortunately, there are many so-called Vaisnavas who
>|become envious to see someone actually recognized by Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. It is a fact that no one can preach
>|Caitanya Mahaprabhu's message without receiving the special
>|mercy of the Lord. This is known to every Vaisnava , yet
>|there are some envious people who cannot tolerate the
>|expansion of this Krsna consciousness movement all over the
>|world. They find fault with a pure devotee preacher
>| and do not praise him for the
>|excellent service he renders in fulfilling Sri
>|Caitanya Mahaprabhu's mission.
224|Madhya 14.22
225|TEXT 22
226|TEXT
227|dandavat kari' raja bahire calila
228|yoda hasta kari' saba bhaktere vandila
229|SYNONYMS
230|dandavat kari'-offering obeisances; raja-the King; bahire-
>|outside; calila-departed; yoda-folded; hasta-hands; kari'-
>|making; saba-all; bhaktere-unto the devotees; vandila-
>|offered prayers.
231|TRANSLATION
232|Submissively offering prayers to the devotees with folded
>|hands and offering obeisances to Sri Caitanya Mahaprabhu,
>|the King went outside.
233|Madhya 14.23
234|TEXT 23
235|TEXT
236|madhyahna karila prabhu lana bhakta-gana
237|vaninatha prasada lana kaila agamana
238|SYNONYMS
239|madhyahna karila-accepted lunch; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; lana-accompanied by; bhakta-gana-all the
>|devotees; vaninatha-Vaninatha; prasada lana-taking all
>|kinds of remnants of Jagannatha's food; kaila-did; agamana-
>|arrival.
240|TRANSLATION
241|After this, Vaninatha Raya brought all kinds of prasada,
>|and Sri Caitanya Mahaprabhu accepted lunch with the
>|devotees.
242|Madhya 14.24
243|TEXT 24
244|TEXT
245|sarvabhauma-ramananda-vaninathe diya
246|prasada patha'la raja bahuta kariya
247|SYNONYMS
248|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; ramananda-Ramananda
>|Raya; vaninathe diya-through Vaninatha Raya; prasada-
>|prasada; patha'la-had sent; raja-the King; bahuta kariya-
>|in a large quantity.
249|TRANSLATION
250|The King also sent a large quantity of prasada through
>|Sarvabhauma Bhattacarya, Ramananda Raya and Vaninatha Raya.
251|Madhya 14.25
252|TEXT 25
253|TEXT
254|'balagandi bhoge'ra prasada-uttama, ananta
255|'ni-sakadi' prasada aila, yara nahi anta
256|SYNONYMS
257|balagandi bhogera-of food offered at Balagandi; prasada-
>|remnants; uttama-all of the foremost quality; ananta-of all
>|varieties; ni-sakadi-uncooked food like milk products and
>|fruits; prasada-remnants of food; aila-arrived; yara-of
>|which; nahi-there is not; anta-end.
258|TRANSLATION
259|The prasada sent by the King had been offered at the
>|Balagandi festival and included uncooked milk products and
>|fruits. It was all of the finest quality, and there was no
>|end to the variety.
260|Madhya 14.26
261|TEXT 26
262|TEXT
263|chana, pana, paida, amra, narikela, kanthala
264|nana-vidha kadalaka, ara bija-tala
265|SYNONYMS
266|chana-curd; pana-fruit juice; paida-coconut; amra-mango;
>|narikela-dried coconut; kanthala-jackfruit; nana-vidha-
>|various kinds of; kadalaka-bananas; ara-and; bija-tala-palm
>|fruit seeds.
267|TRANSLATION
268|There was curd, fruit juice, coconut, mango, dried coconut,
>| jackfruit, various kinds of bananas and palm fruit seeds.
269|PURPORT
270|This is the first list of prasada offered to Lord
>|Jagannatha.
271|Madhya 14.27
272|TEXT 27
273|TEXT
274|naranga, cholanga, taba, kamala, bija-pura
275|badama, chohara, draksa, pinda-kharjura
276|SYNONYMS
277|naranga-oranges; cholanga-grapefruits; taba-another type of
>|orange; kamala-tangerines; bija-pura-another type of
>|tangerine; badama-almonds; chohara-dried fruit; draksa-
>|raisins; pinda-kharjura-dates.
278|TRANSLATION
279|There were also oranges, grapefruit, tangerines, almonds,
>|dried fruit, raisins and dates.
280|Madhya 14.28
281|TEXT 28
282|TEXT
283|manohara-ladu adi sateka prakara
284|amrta-gutika-adi, ksirasa apara
285|SYNONYMS
286|manohara-ladu-a kind of sandesa; adi-and others; sateka
>|prakara-hundreds of varieties; amrta-gutika-round
>|sweetmeats; adi-and others; ksirasa-condensed milk; apara-
>|of various qualities.
287|TRANSLATION
288|There were hundreds of different types of sweetmeats like
>|manohara-ladu, sweets like amrta-gutika and various types
>|of condensed milk.
289|Madhya 14.29
290|TEXT 29
291|TEXT
292|amrta-manda, saravati, ara kumda-kuri
293|saramrta, sarabhaja, ara sarapuri
294|SYNONYMS
295|amrta-manda-a variety of papaya; saravati-a kind of orange;
>|ara-and; kumda-kuri-crushed squash; saramrta-cream; sara-
>|bhaja-fried cream; ara-and; sara-puri-a kind of puri made
>|with cream.
296|TRANSLATION
297|There were also papayas and saravati, a type of orange, and
>|also crushed squash. There was also regular cream, fried
>|cream and a type of puri made with cream.
298|Madhya 14.30
299|TEXT 30
300|TEXT
301|hari-vallabha, senoti, karpura, malati
302|dalima marica-ladu, navata, amrti
303|SYNONYMS
304|hari-vallabha-a sweetmeat like bread fried in ghee (like a
>|doughnut); senoti-a sweetmeat made of a kind of fragrant
>|flower; karpura-a flower; malati-another flower; dalima-
>|pomegranate; marica-ladu-a sweetmeat made with black pepper;
>| navata-another kind of sweetmeat, made with fused sugar;
>|amrti-a preparation generally called amrti-jilipi, made
>|with rice powder and chick-pea flour, mixed with yogurt,
>|fried in ghee and immersed in sugar water.
305|TRANSLATION
306|There were also sweets like hari-vallabha and
>|sweets made of senoti flowers, karpura flowers and malati
>|flowers. There were pomegranates, sweets made with black
>|pepper, sweets made with fused sugar, and amrti-jilipi.
307|Madhya 14.31
308|TEXT 31
309|TEXT
310|padmacini, candrakanti, khaja, khandasara
311|viyari, kadma, tilakhajara prakara
312|SYNONYMS
313|padma-cini-sugar obtained from lotus flowers; candra-kanti-
>|a kind of bread made from urad dhal; khaja-a crispy
>|sweetmeat; khanda-sara-sugar candy; viyari-a sweetmeat made
>|from fried rice; kadma-a sweetmeat made from sesame seeds;
>|tilakhajara-cookies made from sesame seeds; prakara-all
>|varieties.
314|TRANSLATION
315|There was lotus flower sugar, a kind of bread made from
>|urad dhal, crispy sweetmeats, sugar candy, fried rice
>|sweets, sesame seed sweets and cookies made from sesame
>|seeds.
316|Madhya 14.32
317|TEXT 32
318|TEXT
319|naranga-cholanga-amra-vrksera akara
320|phula-phala-patra-yukta khandera vikara
321|SYNONYMS
322|naranga-cholanga-amra-vrksera akara-sweetmeats in the shape
>|of varieties of oranges, lemons and mangoes ; phula-
>|phala-patra-yukta-dressed with fruits, flowers and leaves;
>|khandera vikara-made from sugar candy.
323|TRANSLATION
324|There were sweetmeats made from sugarcane candy in
>|the form of oranges, lemons and mangoes
>|along with fruits, flowers and leaves.
325|Madhya 14.33
326|TEXT 33
327|TEXT
328|dadhi, dugdha, nani, takra, rasala, sikharini
329|sa-lavana mudgankura, ada khani khani
330|SYNONYMS
331|dadhi-yogurt; dugdha-milk; nani-butter; takra-buttermilk;
>|rasala-fruit juice; sikharini-a preparation made of fried
>|yogurt and sugar candy; sa-lavana-salty; mudga-ankura-mung
>|dhal sprouts; ada-ginger; khani khani-cut into pieces.
332|TRANSLATION
333|There was yogurt, milk, butter, buttermilk, fruit juice, a
>|preparation made of fried yogurt and sugar candy, and salty
>|mung dhal sprouts with shredded ginger.
334|Madhya 14.34
335|TEXT 34
336|TEXT
337|lembu-kula-adi nana-prakara acara
338|likhite na pari prasada kateka prakara
339|SYNONYMS
340|lembu-lemon; kula-berries; adi-and so on; nana-prakara-
>|varieties of; acara-pickles; likhite-to write; na-not; pari-
>|I am able; prasada-food offered to Jagannatha; kateka
>|prakara-how many varieties.
341|TRANSLATION
342|There were also various types of pickles-lemon pickle,
>|berry pickle and so on. Indeed, I am not able to describe
>|the variety of food offered to Lord Jagannatha.
343|PURPORT
344|In verses 26-34, the author describes the various foods
>|offered to Lord Jagannatha. He has described them as far as
>|possible, but he finally admits his inability to describe
>|them completely.
345|Madhya 14.35
346|TEXT 35
347|TEXT
348|prasade purita ha-ila ardha upavana
349|dekhiya santosa haila mahaprabhura mana
350|SYNONYMS
351|prasade-with all the prasada; purita ha-ila-became filled;
>|ardha upavana-half of the garden; dekhiya-seeing; santosa-
>|satisfaction; haila-there was; mahaprabhura mana-in the
>|mind of Sri Caitanya Mahaprabhu.
352|TRANSLATION
353|When Sri Caitanya Mahaprabhu saw half the garden filled
>|with a variety of prasada, He was very satisfied.
354|Madhya 14.36
355|TEXT 36
356|TEXT
357|ei-mata jagannatha karena bhojana
358|ei sukhe mahaprabhura judaya nayana
359|SYNONYMS
360|ei-mata-in this way; jagannatha-Lord Jagannatha; karena
>|bhojana-accepts His food; ei sukhe-in this happiness;
>|mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; judaya-become
>|fully satisfied; nayana-the eyes.
361|TRANSLATION
362|Indeed, Sri Caitanya Mahaprabhu was fully satisfied just to
>|see how Lord Jagannatha accepted all the food.
363|PURPORT
364|Following in the footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu, a
>|Vaisnava should be fully satisfied simply to see a variety
>|of food offered to the Deity of Jagannatha or Radha-Krsna.
>|A Vaisnava should not hunger for a variety of food for his
>|own sake; rather, his satisfaction is in seeing various
>|foods being offered to the Deity. In his Gurv-astaka, Srila
>|Visvanatha Cakravarti Thakura writes:
365|catur-vidha-sri-bhagavat-prasada-
366|svadv-anna-trptan hari-bhakta-sanghan
367|krtvaiva trptim bhajatah sadaiva
368|vande guroh sri-caranaravindam
369|"The spiritual master is always offering Krsna four kinds
>|of delicious food [analyzed as that which is licked, chewed,
>| drunk and sucked]. When the spiritual master sees that the
>|devotees are satisfied by eating bhagavat-prasada, he is
>|satisfied. I offer my respectful obeisances unto the lotus
>|feet of such a spiritual master."
370|The spiritual master's duty is to engage his disciples in
>|preparing varieties of nice food to offer the Deity. After
>|being offered, this food is distributed as prasada to the
>|devotees. These activities satisfy the spiritual master,
>|although he himself does not eat or require such a variety
>|of prasada. By seeing to the offering and distribution of
>|prasada, he himself is encouraged in devotional service.
371|Madhya 14.37
372|TEXT 37
373|TEXT
374|keya-patra-droni aila bojha panca-sata
375|eka eka jane dasa dona dila,-eta pata
376|SYNONYMS
377|keya-patra-droni-plates made of leaves of the ketaki tree;
>|aila-arrived; bojha-in loads; panca-sata-five or seven; eka
>|eka jane-to each and every man; dasa dona dila-ten such
>|plates were given; eta pata-so many dishes.
378|TRANSLATION
379|There then arrived five or seven loads of plates made of
>|the leaves of the ketaki tree. Each man was supplied ten of
>|these plates, and in this way the dishes were
>|served.
380|Madhya 14.38
381|TEXT 38
382|TEXT
383|kirtaniyara parisrama jani' gauraraya
384|tan-sabare khaoyaite prabhura mana dhaya
385|SYNONYMS
386|kirtaniyara-of all the singers; parisrama-labor; jani'-
>|knowing; gauraraya-Sri Caitanya Mahaprabhu; tan-sabare-all
>|of them; khaoyaite-to fill; prabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; mana dhaya-the mind was very eager.
387|TRANSLATION
388|Sri Caitanya Mahaprabhu understood the labor of all the
>|kirtana chanters; therefore He was very eager to feed them
>|sumptuously.
389|Madhya 14.39
390|TEXT 39
391|TEXT
392|panti panti kari' bhakta-gane vasaila
393|parivesana karibare apane lagila
394|SYNONYMS
395|panti panti kari'-in different lines; bhakta-gane-all the
>|devotees; vasaila-made seated; parivesana-distribution;
>|karibare-to do; apane-personally; lagila-began.
396|TRANSLATION
397|All the devotees sat down in lines, and Sri Caitanya
>|Mahaprabhu personally began to distribute the prasada.
398|Madhya 14.40
399|TEXT 40
400|TEXT
401|prabhu na khaile, keha na kare bhojana
402|svarupa-gosani tabe kaila nivedana
403|SYNONYMS
404|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; na khaile-without eating;
>|keha-anyone; na-not; kare bhojana-accepts the prasada;
>|svarupa-gosani-Svarupa Damodara Gosvami; tabe-at that time;
>|kaila nivedana-submitted.
405|TRANSLATION
406|However , the devotees could not accept the prasada until
>|Caitanya Mahaprabhu took it. It was Svarupa Gosvami who
>|informed the Lord of this.
407|Madhya 14.41
408|TEXT 41
409|TEXT
410|apane vaisa, prabhu, bhojana karite
411|tumi na khaile, keha na pare khaite
412|SYNONYMS
413|apane vaisa-You personally sit down; prabhu-my Lord;
>|bhojana karite-to eat; tumi na khaile-without Your eating;
>|keha-anyone; na pare-is not able; khaite-to eat.
414|TRANSLATION
415|Svarupa Damodara said, "My Lord, would You please sit down.
>|No one will eat until You do."
416|Madhya 14.42
417|TEXT 42
418|TEXT
419|tabe mahaprabhu vaise nija-gana lana
420|bhojana karaila sabake akantha puriya
421|SYNONYMS
422|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|vaise-sits; nija-gana lana-with His personal associates;
>|bhojana karaila-fed; sabake-all of them; akantha puriya-
>|filling to the neck.
423|TRANSLATION
424|At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu sat down with His
>|personal associates and fed everyone of them
>|very sumptuously until they were filled to the necks.
425|Madhya 14.43
426|TEXT 43
427|TEXT
428|bhojana kari' vasila prabhu kari' acamana
429|prasada ubarila, khaya sahasreka jana
430|SYNONYMS
431|bhojana kari'-after eating; vasila prabhu-the Lord sat down;
>| kari'-finishing; acamana-washing the mouth; prasada-
>|remnants of food; ubarila-there was so much excess; khaya-
>|ate; sahasreka jana-thousands of men.
432|TRANSLATION
433|After finishing, the Lord washed His mouth and sat down.
>|There was so much extra prasada that it was distributed to
>|thousands.
434|Madhya 14.44
435|TEXT 44
436|TEXT
437|prabhura ajnaya govinda dina-hina jane
438|duhkhi kangala ani' karaya bhojane
439|SYNONYMS
440|prabhura ajnaya-on the order of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|govinda-His personal servant; dina-hina jane-unto all poor
>|men; duhkhi-unhappy; kangala-beggars; ani'-inviting; karaya
>|bhojane-fed sumptuously.
441|TRANSLATION
442|Following the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu, Govinda,
>|His personal servant, called for all the poor beggars, who
>|were unhappy due to their poverty, and fed them sumptuously.
443|Madhya 14.45
444|TEXT 45
445|TEXT
446|kangalera bhojana-ranga dekhe gaurahari
447|'hari-bola' bali' tare upadesa kari
448|SYNONYMS
449|kangalera-of the beggars; bhojana-ranga-process of eating;
>|dekhe-sees; gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu; hari-bola
>|bali'-chanting "Hari bol"; tare-them; upadesa kari-
>|instructs.
450|TRANSLATION
451|Observing the beggars eating prasada, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu chanted, " Hari bol!" and instructed them to
>|chant the holy name.
452|PURPORT
453|In a song, Srila Bhaktivinoda Thakura chants:
454|miche mayara vase, yaccha bhese',
455|khaccha habudubu, bhai
456|jiva krsna-dasa, e visvasa,
457|ka'rle ta' ara duhkha nai
458|"Everyone is captivated by the
>|waves of the ocean of nescience , but if everyone would
>|immediately accept Lord Sri Krsna as their eternal master,
>|there would be no chance of being carried away by the waves
>|of illusion. Then all sufferings would stop." Krsna
>|conducts the material world under the three modes of
>|material nature, and consequently there are three platforms
>|of life-higher, middle and lower. On whatever platform one
>|may be situated, one is tossed by the waves of material
>|nature. Someone may be rich, someone may be middle class,
>|and someone may be a poor beggar-it doesn't matter. As long
>|as one is under the spell of the three modes of material
>|nature, he must continue to experience these divisions.
459|Sri Caitanya Mahaprabhu therefore advised the beggars to
>|chant "Hari bol!" while taking prasada. Chanting means
>|accepting one's self as the eternal servant of Krsna. This
>|is the only solution, regardless of social position.
>|Everyone is suffering under the spell of maya; therefore
>|the best course is to learn how to get out of the clutches
>|of maya. That is the verdict of the
>|Bhagavad-gita (14.26):
460|mam ca yo 'vyabhicarena
461|bhakti -yogena sevate
462|sa gunan samatityaitan
>|
>|
>|
463|brahma
>|
>|
>|
>|-
>|bhuyaya
>|
>| kalpate
464|"One who engages in full devotional service, who does not
>|fall down in any circumstance, at once transcends the modes
>|of material nature and thus comes to the level of Brahman."
465|One can overcome the spell of maya and attain the
>|transcendental platform by agreeing to engage in the
>|devotional service of the Lord. Devotional service begins
>|with sravanam kirtanam; therefore Sri Caitanya Mahaprabhu
>|advised the beggars to chant the Hare Krsna maha-mantra for
>|elevation to the transcendental position. On the
>|transcendental platform, there is no distinction between
>|the rich, the middle class and the poor.
466|Madhya 14.46
467|TEXT 46
468|TEXT
469|'hari-bola' bali' kangala preme bhasi' yaya
470|aichana adbhuta lila kare gauraraya
471|SYNONYMS
472|hari-bola bali'-by chanting "Hari bol"; kangala-the
>|poor section of people; preme-in ecstatic love; bhasi' yaya-
>|began to float; aichana-such; adbhuta-wonderful; lila-
>|pastimes; kare-performs; gauraraya-Sri Caitanya Mahaprabhu.
473|TRANSLATION
474|As soon as the beggars chanted the holy name, "Hari bol,
>|" they were immediately absorbed in ecstatic love of
>|Godhead. In this way Sri Caitanya Mahaprabhu performed
>|wonderful pastimes.
475|PURPORT
476|To feel the emotion of ecstatic love of God is to be on the
>|transcendental platform. If one can keep himself in that
>|transcendental position, he will surely return home, back
>|to Godhead. In the spiritual world there are no higher,
>|middle or lower classes. This is confirmed by Isopanisad ,
>|Mantra Seven :
477|yasmin sarvani bhutany
478|atmaivabhud vijanatah
479|tatra ko mohah kah soka
480|ekatvam anupasyatah
481|"One who always sees all living entities as spiritual
>|sparks, in quality one with the Lord, becomes a true knower
>|of things. What, then, can be illusion or anxiety for him?"
482|Madhya 14.47
483|TEXT 47
484|TEXT
485|ihan jagannathera ratha-calana-samaya
486|gauda saba ratha tane, age nahi yaya
487|SYNONYMS
488|ihan-outside the garden; jagannathera-of Lord Jagannatha;
>|ratha-calana-samaya-at the time of drawing the car; gauda-
>|the workers named gaudas who draw the car; saba-all; ratha
>|tane-pull the car; age-forward; nahi yaya-it does not go.
489|TRANSLATION
490|Outside the garden, when it was time to pull Jagannatha's
>|car, all the workers called gaudas tried to pull it, but it
>|would not move forward.
491|Madhya 14.48
492|TEXT 48
493|TEXT
494|tanite na pare gauda, ratha chadi' dila
495|patra-mitra lana raja vyagra hana aila
496|SYNONYMS
497|tanite na pare-they could not pull; gauda-the gaudas; ratha
>|chadi' dila-gave up the attempt; patra-mitra-all the
>|officers and friends; lana-taking with him; raja-the King;
>|vyagra-in great anxiety; hana-being; aila-arrived.
498|TRANSLATION
499|When the gaudas saw that they could not budge the car, they
>|abandoned the attempt. Then the King arrived in great
>|anxiety, and he was accompanied by his officers and friends.
500|Madhya 14.49
501|TEXT 49
502|TEXT
503|maha-malla-gane dila ratha calaite
504|apane lagila ratha, na pare tanite
505|SYNONYMS
506|maha-malla-gane-unto the big wrestlers; dila-gave; ratha-
>|the car; calaite-to pull out; apane-personally; lagila-
>|engaged; ratha-the car; na pare tanite-could not move.
507|TRANSLATION
508|The King then arranged for big wrestlers to try to pull the
>|car, and even the King himself joined in, but the car could
>|not be moved.
509|Madhya 14.50
510|TEXT 50
511|TEXT
512|vyagra hana ane raja matta-hati-gana
513|ratha calaite rathe karila yojana
514|SYNONYMS
515|vyagra hana-with eagerness; ane-brings; raja-the King;
>|matta-hati-gana-very strong elephants; ratha calaite-to
>|make the car move; rathe-to the car; karila yojana-
>|harnessed.
516|TRANSLATION
517|Becoming even more eager to move the car, the King had
>|very strong elephants brought forth and harnessed to it.
518|Madhya 14.51
519|TEXT 51
520|TEXT
521|matta-hasti-gana tane yara yata bala
522|eka pada na cale ratha, ha-ila acala
523|SYNONYMS
524|matta-hasti-gana-the strong elephants; tane-started pulling;
>| yara yata bala-with whatever strength they had; eka pada-a
>|single step; na cale-does not move; ratha-the car; ha-ila-
>|was; acala-still.
525|TRANSLATION
526|The strong elephants pulled with all their strength, but
>|still the car remained at a standstill, not budging an inch.
527|Madhya 14.52
528|TEXT 52
529|TEXT
530|suni' mahaprabhu aila nija-gana lana
531|matta-hasti ratha tane,-dekhe dandana
532|SYNONYMS
533|suni'-after hearing; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|aila-came; nija-gana lana-with His personal devotees; matta-
>|hasti-strong elephants; ratha tane-trying to pull the car;
>|dekhe-He saw; dandana-standing there.
534|TRANSLATION
535|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu heard this news, He went
>|there with all His personal associates. They then stood
>|there and watched the elephants try to pull the car.
536|Madhya 14.53
537|TEXT 53
538|TEXT
539|ankusera ghaya hasti karaye citkara
540|ratha nahi cale, loke kare hahakara
541|SYNONYMS
542|ankusera-of the elephant-goad; ghaya-by striking; hasti-the
>|elephants; karaye-made; citkara-crying; ratha-the car; nahi
>|cale-does not move; loke-all the people; kare-exclaim; haha-
>|kara-alas.
543|TRANSLATION
544|The elephants, being beaten by the elephant-goad, were
>|crying, but still the car would not move. The assembled
>|people cried out, "Alas!"
545|Madhya 14.54
546|TEXT 54
547|TEXT
548|tabe mahaprabhu saba hasti ghucaila
549|nija-gane ratha-kachi tanibare dila
550|SYNONYMS
551|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; saba-
>|all; hasti-the elephants; ghucaila-let free; nija-gane-to
>|His own men; ratha-kachi-the rope of the car; tanibare dila-
>|gave to pull.
552|TRANSLATION
553|At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu let all the elephants
>|go free and placed the car's ropes in the hands of His own
>|men.
554|Madhya 14.55
555|TEXT 55
556|TEXT
557|apane rathera pache thele matha diya
558|had had kari, ratha calila dhaiya
559|SYNONYMS
560|apane-personally; rathera pache-at the back of the car;
>|thele-pushes; matha diya-with His head; had had kari-making
>|a rattling sound; ratha-the car; calila-began to move;
>|dhaiya-running.
561|TRANSLATION
562|Sri Caitanya Mahaprabhu then went to the back of the car
>|and began to push with His head. It was then that the car
>|began to move and ramble along, making a rattling sound.
563|Madhya 14.56
564|TEXT 56
565|TEXT
566|bhakta-gana kachi hate kari' matra dhaya
567|apane calila ratha, tanite na paya
568|SYNONYMS
569|bhakta-gana-all the devotees; kachi-the rope; hate-in the
>|hand; kari'-taking; matra-only; dhaya-run; apane-
>|automatically; calila-moved; ratha-the car; tanite-to pull;
>|na paya-they had no chance.
570|TRANSLATION
571|Indeed, the car began to move automatically, and the
>|devotees simply carried the rope in their hands. Since it
>|was moving effortlessly, they did not need to pull it.
572|Madhya 14.57
573|TEXT 57
574|TEXT
575|anande karaye loka 'jaya' 'jaya'-dhvani
576|'jaya jagannatha' ba-i ara nahi suni
577|SYNONYMS
578|anande-in great pleasure; karaye-do; loka-all the people;
>|jaya jaya-dhvani-the sound of "all glories, all glories";
>|jaya jagannatha-all glories to Lord Jagannatha; ba-i-except
>|for this; ara nahi suni-no one could hear anything else.
579|TRANSLATION
580|When the car moved forward, everyone began to chant with
>|great pleasure, "All glories! All glories!" and "All
>|glories to Lord Jagannatha!" No one could hear anything
>|else.
581|Madhya 14.58
582|TEXT 58
583|TEXT
584|nimese ta' gela ratha gundicara dvara
585|caitanya-pratapa dekhi' loke camatkara
586|SYNONYMS
587|nimese-in a moment; ta'-indeed; gela-arrived; ratha-the car;
>| gundicara dvara-at the door of the Gundica temple;
>|caitanya-pratapa-the strength of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dekhi'-seeing; loke-all the people; camatkara-astonished.
588|TRANSLATION
589|In a moment the car reached the door of the Gundica temple.
>|Upon seeing the uncommon strength of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, all the people were struck with wonder.
590|Madhya 14.59
591|TEXT 59
592|TEXT
593|'jaya gauracandra ', jaya sri - krsna -
>|caitanya '
594|ei-mata kolahala loke dhanya dhanya
595|SYNONYMS
596|jaya gauracandra-all glories to Gaurahari; jaya sri-krsna-
>|caitanya-all glories to Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu;
>|ei-mata-in this way; kolahala-a tumultuous sound; loke-
>|people in general; dhanya dhanya-began to chant, "Wonderful,
>| wonderful!"
597|TRANSLATION
598|The crowd made a tumultuous vibration, chanting, "Jaya
>|Gauracandra! Jaya Sri Krsna Caitanya!" Then the people
>|began to chant, "Wonderful! Wonderful!"
599|Madhya 14.60
600|TEXT 60
601|TEXT
602|dekhiya prataparudra patra-mitra-sange
603|prabhura mahima dekhi' preme phule ange
604|SYNONYMS
605|dekhiya-seeing; prataparudra-King Prataparudra; patra-mitra-
>|sange-with his ministers and friends; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; mahima-the greatness; dekhi'-by seeing;
>| preme-in love; phule-eruptions; ange-on the body.
606|TRANSLATION
607|Seeing the greatness of Sri Caitanya Mahaprabhu,
>|Prataparudra Maharaja and his ministers and friends were so
>|moved by ecstatic love that their hair
>|stood on end.
608|Madhya 14.61
609|TEXT 61
610|TEXT
611|pandu-vijaya tabe kare sevaka-gane
612|jagannatha vasila giya nija-simhasane
613|SYNONYMS
614|pandu-vijaya-the getting down from the car; tabe-at that
>|time; kare-do; sevaka-gane-all the servants; jagannatha-
>|Lord Jagannatha; vasila-sat; giya-going; nija-simhasane-on
>|His own throne.
615|TRANSLATION
616|All the servants of Lord Jagannatha then took Him down from
>|the car, and the Lord went to sit on His throne.
617|Madhya 14.62
618|TEXT 62
619|TEXT
620|subhadra-balarama nija-simhasane aila
621|jagannathera snana-bhoga ha-ite lagila
622|SYNONYMS
623|subhadra-balarama-Subhadra and Balarama; nija-own;
>|simhasane-on thrones; aila-arrived; jagannathera-of Lord
>|Jagannatha; snana-bhoga-bathing and offering food; ha-ite
>|lagila-began to take place.
624|TRANSLATION
625|Subhadra and Balarama also sat on their respective thrones.
>|There followed the bathing of Lord Jagannatha and finally
>|the offering of food.
626|Madhya 14.63
627|TEXT 63
628|TEXT
629|anginate mahaprabhu lana bhakta-gana
630|anande arambha kaila nartana-kirtana
631|SYNONYMS
632|anginate-in the yard of the temple; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; lana bhakta-gana-with His devotees; anande-in
>|great pleasure; arambha kaila-began; nartana-kirtana-
>|chanting and dancing.
633|TRANSLATION
634|While Lord Jagannatha, Lord Balarama and Subhadra sat on
>|their respective thrones, Sri Caitanya Mahaprabhu and His
>|devotees began to perform sankirtana with great pleasure,
>|chanting and dancing in the yard of the temple.
635|Madhya 14.64
636|TEXT 64
637|TEXT
638|anande mahaprabhura prema uthalila
639|dekhi' saba loka prema-sagare bhasila
640|SYNONYMS
641|anande-in great ecstasy; mahaprabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; prema-love; uthalila-flooded; dekhi'-seeing;
>|saba loka-all people; prema-sagare-in the ocean of love of
>|Godhead; bhasila-were flooded.
642|TRANSLATION
643|While Sri Caitanya Mahaprabhu was chanting and dancing, He
>|was overwhelmed with ecstatic love, and all the people who
>|saw Him were also flooded in the ocean of love of Godhead.
644|Madhya 14.65
645|TEXT 65
646|TEXT
647|nrtya kari' sandhya-kale arati dekhila
648|aitota asi' prabhu visrama karila
649|SYNONYMS
650|nrtya kari'-after dancing; sandhya-kale-in the evening;
>|arati dekhila-observed the arati ceremony; aitota asi'-
>|coming to the place known as aitota; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; visrama karila-took rest for the night.
651|TRANSLATION
652|In the evening, after finishing His dancing in the yard of
>|the Gundica temple, the Lord observed the arati ceremony.
>|Thereafter He went to a place called Aitota and took rest
>|for the night.
653|Madhya 14.66
654|TEXT 66
655|TEXT
656|advaitadi bhakta-gana nimantrana kaila
657|mukhya mukhya nava jana nava dina paila
658|SYNONYMS
659|advaita-adi-headed by Advaita acarya; bhakta-gana-the
>|devotees; nimantrana kaila-invited Lord Caitanya Mahaprabhu;
>| mukhya mukhya-chief and important; nava jana-nine persons;
>|nava dina-nine days; paila-got.
660|TRANSLATION
661|For nine days, nine chief devotees, headed by Advaita
>|Acarya, got an opportunity to invite the Lord to their
>|homes.
662|Madhya 14.67
663|TEXT 67
664|TEXT
665|ara bhakta-gana caturmasye yata dina
666|eka eka dina kari' karila bantana
667|SYNONYMS
668|ara bhakta-gana-the remaining devotees; caturmasye-in the
>|four months of the rainy season; yata dina-all the days;
>|eka eka dina kari'-one day each; karila bantana-shared.
669|TRANSLATION
670|During the four months of the rainy season, the remaining
>|devotees extended invitations to the Lord for one day each.
>|In this way they shared invitations.
671|Madhya 14.68
672|TEXT 68
673|TEXT
674|cari masera dina mukhya-bhakta banti' nila
675|ara bhakta-gana avasara na paila
676|SYNONYMS
677|cari masera dina-the days of four months; mukhya-bhakta-the
>|chief devotees; banti' nila-shared among themselves; ara
>|bhakta-gana-other devotees; avasara-opportunity; na paila-
>|did not get.
678|TRANSLATION
679|For the four-month period, all the daily invitations were
>|shared among the important devotees. The rest of the
>|devotees did not get an opportunity to extend an invitation
>|to the Lord.
680|Madhya 14.69
681|TEXT 69
682|TEXT
683|eka dina nimantrana kare dui-tine mili'
684|ei-mata mahaprabhura nimantrana-keli
685|SYNONYMS
686|eka dina-one day; nimantrana-invitation; kare-make; dui-
>|tine-two or three persons; mili'-combining; ei-mata-in this
>|way; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-
>|invitation; keli-pastimes.
687|TRANSLATION
688|Since they could not get one day each, two or three
>|devotees combined to extend an invitation. These are the
>|pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's acceptance of
>|invitations.
689|Madhya 14.70
690|TEXT 70
691|TEXT
692|pratah-kale snana kari' dekhi' jagannatha
693|sankirtane nrtya kare bhakta-gana satha
694|SYNONYMS
695|pratah-kale-in the morning; snana kari'-taking a bath;
>|dekhi'-after seeing; jagannatha-Lord Jagannatha; sankirtane-
>|in the performance of sankirtana; nrtya kare-dances; bhakta-
>|gana satha-with the devotees.
696|TRANSLATION
697|After taking His bath early in the morning, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu would go see Lord Jagannatha in the temple. Then
>|He would perform sankirtana with His devotees.
698|Madhya 14.71
699|TEXT 71
700|TEXT
701|kabhu advaite nacaya, kabhu nityanande
702|kabhu haridase nacaya, kabhu acyutanande
703|SYNONYMS
704|kabhu-sometimes; advaite-Advaita acarya; nacaya-made dance;
>|kabhu nityanande-sometimes Nityananda Prabhu; kabhu
>|haridase nacaya-sometimes made Haridasa Thakura dance;
>|kabhu-sometimes; acyutanande-Acyutananda.
705|TRANSLATION
706|By chanting and dancing, Sri Caitanya Mahaprabhu induced
>|Advaita Acarya to dance. Sometimes He induced Nityananda
>|, Haridasa Thakura and Acyutananda to dance.
707|Madhya 14.72
708|TEXT 72
709|TEXT
710|kabhu vakresvare, kabhu ara bhakta-gane
711|trisandhya kirtana kare gundica-prangane
712|SYNONYMS
713|kabhu vakresvare-sometimes Vakresvara Pandita; kabhu-
>|sometimes; ara bhakta-gane-other devotees; tri-sandhya-
>|three times (morning, evening and noon); kirtana kare-
>|performs kirtana; gundica-prangane-in the yard of the
>|Gundica temple.
714|TRANSLATION
715|Sometimes Sri Caitanya Mahaprabhu engaged Vakresvara and
>|other devotees in chanting and dancing. Three times daily-
>|morning, noon and evening-He would perform sankirtana in
>|the yard of the Gundica temple.
716|Madhya 14.73
717|TEXT 73
718|TEXT
719|vrndavane aila krsna-ei prabhura jnana
720|krsnera viraha-sphurti haila avasana
721|SYNONYMS
722|vrndavane-at Vrndavana; aila krsna-Krsna arrived; ei
>|prabhura jnana-this is consciousness of Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; krsnera-from Lord Krsna; viraha-
>|sphurti-feelings of separation; haila avasana-ended.
723|TRANSLATION
724|At this time Sri Caitanya Mahaprabhu felt that Lord Krsna
>|had returned to Vrndavana. Thinking this, His feelings of
>|separation from Krsna subsided.
725|Madhya 14.74
726|TEXT 74
727|TEXT
728|radha-sange krsna-lila-ei haila jnane
729|ei rase magna prabhu ha-ila apane
730|SYNONYMS
731|radha-sange-with Radharani; krsna-lila-pastimes of Lord
>|Krsna; ei haila jnane-this was His consciousness; ei rase
>|magna-merged in this mellow; prabhu-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; ha-ila apane-remained personally.
732|TRANSLATION
733|Sri Caitanya Mahaprabhu was always thinking of the pastimes
>|of Radha and Krsna, and He remained personally merged in
>|this consciousness.
734|Madhya 14.75
735|TEXT 75
736|TEXT
737|nanodyane bhakta-sange vrndavana-lila
738|'indradyumna'-sarovare kare jala-khela
739|SYNONYMS
740|nana-udyane-in various gardens; bhakta-sange-with the
>|devotees; vrndavana-lila-pastimes of Vrndavana; indradyumna-
>|Indradyumna; sarovare-in the lake; kare jala-khela-
>|performed sports in the water.
741|TRANSLATION
742|There were many gardens near the Gundica temple, and Sri
>|Caitanya Mahaprabhu and His devotees used to perform the
>|pastimes of Vrndavana in each of them. In the lake named
>|Indradyumna, He sported in the water.
743|Madhya 14.76
744|TEXT 76
745|TEXT
746|apane sakala bhakte since jala diya
747|saba bhakta-gana since caudike bediya
748|SYNONYMS
749|apane-personally; sakala bhakte-all the devotees; since-
>|sprinkles; jala diya-with water; saba bhakta-gana-all the
>|devotees; since-sprinkle; cau-dike bediya-surrounding the
>|Lord on all sides.
750|TRANSLATION
751|The Lord personally splashed all the devotees with water,
>|and the devotees, surrounding Him on all sides, also
>|splashed the Lord.
752|Madhya 14.77
753|TEXT 77
754|TEXT
755|kabhu eka mandala, kabhu aneka mandala
756|jala-manduka-vadye sabe bajaya karatala
757|SYNONYMS
758|kabhu eka mandala-sometimes one circle; kabhu-sometimes;
>|aneka mandala-various circles; jala-manduka-vadye-like the
>|croaking sound of frogs in the water; sabe-all of them;
>|bajaya-play; karatala-cymbals.
759|TRANSLATION
760|While in the water they sometimes formed a circle and
>|sometimes many circles, and while in the water they used to
>|play cymbals and imitate the croaking of frogs.
761|Madhya 14.78
762|TEXT 78
763|TEXT
764|dui-dui jane meli' kare jala-rana
765|keha hare, keha jine-prabhu kare darasana
766|SYNONYMS
767|dui-dui jane-forming a party of two men; meli'-joining;
>|kare-do; jala-rana-fighting in the water; keha hare-someone
>|is defeated; keha jine-someone is victorious; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kare darasana-sees.
768|TRANSLATION
769|Sometimes two would pair off to fight in the water. One
>|would emerge victorious and the other defeated, and the
>|Lord would watch all this fun.
770|Madhya 14.79
771|TEXT 79
772|TEXT
773|advaita-nityanande jala-phelapheli
774|acarya hariya pache kare galagali
775|SYNONYMS
776|advaita-nityanande-both Advaita Acarya and Nityananda
>|Prabhu; jala-phelapheli-throwing water on each other;
>|acarya hariya-Advaita Acarya, after being defeated; pache-
>|at the end; kare-does; galagali-accusing.
777|TRANSLATION
778|The first sporting took place between Advaita Acarya and
>|Nityananda Prabhu, who threw water upon one another.
>|Advaita Acarya was defeated, and He later began to rebuke
>|Nityananda Prabhu, calling Him bad names.
779|Madhya 14.80
780|TEXT 80
781|TEXT
782|vidyanidhira jala-keli svarupera sane
783|gupta-datte jala-keli kare dui jane
784|SYNONYMS
785|vidyanidhira-of Vidyanidhi; jala-keli-water sports;
>|svarupera sane-with Svarupa Damodara; gupta-datte-both
>|Murari Gupta and Vasudeva Datta; jala-keli-water sports;
>|kare-do; dui jane-two persons.
786|TRANSLATION
787|Svarupa Damodara and Vidyanidhi also threw water upon one
>|another, and Murari Gupta and Vasudeva Datta also sported
>|in that way.
788|Madhya 14.81
789|TEXT 81
790|TEXT
791|srivasa-sahita jala khele gadadhara
792|raghava-pandita sane khele vakresvara
793|SYNONYMS
794|srivasa-sahita-with Srivasa Thakura; jala khele-performs
>|this water sport; gadadhara-Gadadhara Pandita; raghava-
>|pandita sane-with Raghava Pandita; khele-sports; vakresvara-
>|Vakresvara Pandita.
795|TRANSLATION
796|Another duel took place between Srivasa Thakura and
>|Gadadhara Pandita, and yet another between Raghava Pandita
>|and Vakresvara Pandita. Thus they all engaged in throwing
>|water.
797|Madhya 14.82
798|TEXT 82
799|TEXT
800|sarvabhauma-sange khele ramananda-raya
801|gambhirya gela donhara, haila sisu-praya
802|SYNONYMS
803|sarvabhauma-sange-with Sarvabhauma Bhattacarya; khele-
>|sports; ramananda-raya-Sri Ramananda Raya; gambhirya-
>|gravity; gela-disappeared; donhara-of both of them; haila-
>|became; sisu-praya-like children.
804|TRANSLATION
805|Indeed, Sarvabhauma Bhattacarya engaged in water sports
>|with Sri Ramananda Raya, and they both lost their gravity
>|and became like children.
806|Madhya 14.83
807|TEXT 83
808|TEXT
809|mahaprabhu tan donhara cancalya dekhiya
810|gopinathacarye kichu kahena hasiya
811|SYNONYMS
812|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tan donhara-of these
>|two persons; cancalya-restlessness; dekhiya-seeing;
>|gopinatha-acarye-unto Gopinatha Acarya; kichu-something;
>|kahena-says; hasiya-smiling.
813|TRANSLATION
814|When Sri Caitanya Mahaprabhu saw the exuberance of
>|Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya, He smiled and
>|spoke to Gopinatha Acarya.
815|Madhya 14.84
816|TEXT 84
817|TEXT
818|pandita, gambhira, dunhe-pramanika jana
819|bala-cancalya kare, karaha varjana
820|SYNONYMS
821|pandita-learned scholars; gambhira-very grave; dunhe-both
>|of them; pramanika jana-authoritative persons; bala-
>|cancalya kare-sport like children; karaha varjana-ask them
>|to stop.
822|TRANSLATION
823|"Tell Bhattacarya and Ramananda Raya to stop their
>|childish play because they are both learned scholars and
>|very grave and great personalities."
824|Madhya 14.85
825|TEXT 85
826|TEXT
827|gopinatha kahe,-tomara krpa-mahasindhu
828|uchalita kare yabe tara eka bindu
829|SYNONYMS
830|gopinatha kahe-Gopinatha Acarya replied; tomara krpa-of
>|Your mercy; maha-sindhu-the great ocean; uchalita kare-
>|rises; yabe-when; tara-of that; eka bindu-a drop.
831|TRANSLATION
832|Gopinatha Acarya replied, "I believe that one drop of the
>|ocean of Your great mercy has swelled up upon them.
833|Madhya 14.86
834|TEXT 86
835|TEXT
836|meru-mandara-parvata dubaya yatha tatha
837|ei dui-ganda-saila, ihara ka katha
838|SYNONYMS
839|meru-mandara-Sumeru and Mandara; parvata-big mountains;
>|dubaya-drowns; yatha tatha-anywhere; ei dui-these two;
>|ganda-saila-very small hills; ihara ka katha-what to speak
>|of these.
840|TRANSLATION
841|"A drop from the ocean of Your mercy can drown great
>|mountains like Sumeru and Mandara. Since these two
>|gentlemen are little hills by comparison, there is no
>|wonder that they are being drowned in the ocean of Your
>|mercy.
842|Madhya 14.87
843|TEXT 87
844|TEXT
845|suska-tarka-khali khaite janma gela yanra
846|tanre lilamrta piyao,-e krpa tomara
847|SYNONYMS
848|suska-tarka-of dry logic; khali-oil cakes; khaite-eating;
>|janma-the whole life; gela-passed; yanra-of whom; tanre-him;
>| lila-amrta-the nectar of Your pastimes; piyao-You caused
>|to drink; e-this; krpa-mercy; tomara-Your.
849|TRANSLATION
850|"Logic is like a dry oil cake from which all the oil has
>|been extracted. Bhattacarya passed his life in eating
>|such dry cakes, but now You have made him drink the nectar
>|of transcendental pastimes. It is certainly Your great
>|mercy upon him."
851|Madhya 14.88
852|TEXT 88
853|TEXT
854|hasi' mahaprabhu tabe advaite anila
855|jalera upare tanre sesa-sayya kaila
856|SYNONYMS
857|hasi'-smiling; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tabe-at
>|that time; advaite anila-called for Advaita Acarya; jalera
>|upare-on the surface of the water; tanre-Him; sesa-sayya-
>|the Sesa Naga bed; kaila-made.
858|TRANSLATION
859|After Gopinatha Acarya finished talking, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu smiled and, calling for Advaita Acarya, made Him
>|act like the Sesa Naga bed.
860|Madhya 14.89
861|TEXT 89
862|TEXT
863|apane tanhara upara karila sayana
864|'sesa-sayi-lila' prabhu kaila prakatana
865|SYNONYMS
866|apane-personally; tanhara upara-upon Advaita Acarya; karila
>|sayana-lay down; sesa-sayi-lila-the pastimes of Sesasayi
>|Visnu; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila prakatana-
>|demonstrated.
867|TRANSLATION
868|Lying down on Advaita Prabhu, who was floating on the water,
>| Sri Caitanya Mahaprabhu demonstrated the pastime of
>|Sesasayi Visnu.
869|Madhya 14.90
870|TEXT 90
871|TEXT
872|advaita nija-sakti prakata kariya
873|mahaprabhu lana bule jalete bhasiya
874|SYNONYMS
875|advaita-Advaita Acarya; nija-sakti-His personal potency;
>|prakata kariya-after manifesting; mahaprabhu lana-carrying
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; bule-moves; jalete-on the water;
>|bhasiya-floating.
876|TRANSLATION
877|Manifesting His personal potency, Advaita Acarya floated
>|about on the water, carrying Sri Caitanya Mahaprabhu.
878|Madhya 14.91
879|TEXT 91
880|TEXT
881|ei-mata jala-krida kari' kata-ksana
882|aitota aila prabhu lana bhakta-gana
883|SYNONYMS
884|ei-mata-in this way; jala-krida-sporting in the water; kari'
>|-after performing; kata-ksana-for some time; aitota-to the
>|place named Aitota; aila-came back; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; lana bhakta-gana-accompanied by the devotees.
885|TRANSLATION
886|After sporting in the water for some time, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu returned to His place at Aitota, accompanied by
>|His devotees.
887|Madhya 14.92
888|TEXT 92
889|TEXT
890|puri, bharati adi yata mukhya bhakta-gana
891|acaryera nimantrane karila bhojana
892|SYNONYMS
893|puri-Paramananda Puri; bharati-Brahmananda Bharati; adi-
>|beginning with; yata-all; mukhya-chief; bhakta-gana-
>|devotees; acaryera-of Advaita Acarya; nimantrane-by the
>|invitation; karila bhojana-accepted their lunch.
894|TRANSLATION
895|Paramananda Puri, Brahmananda Bharati and all the other
>|chief devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu took lunch at the
>|invitation of Advaita Acarya.
896|Madhya 14.93
897|TEXT 93
898|TEXT
899|vaninatha ara yata prasada anila
900|mahaprabhura gane sei prasada khaila
901|SYNONYMS
902|vaninatha-Vaninatha Raya; ara-extra; yata-whatever; prasada-
>|remnants of food; anila-brought; mahaprabhura gane-the
>|personal associates of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei-those;
>|prasada-remnants of food; khaila-ate.
903|TRANSLATION
904|Whatever extra prasada was brought by Vaninatha Raya was
>|taken by the other associates of Sri Caitanya Mahaprabhu.
905|Madhya 14.94
906|TEXT 94
907|TEXT
908|aparahne asi' kaila darsana, nartana
909|nisate udyane asi' karila sayana
910|SYNONYMS
911|aparahne-in the afternoon; asi'-coming; kaila-performed;
>|darsana nartana-visiting the Lord and dancing; nisate-at
>|night; udyane-in the garden; asi'-coming; karila sayana-
>|took rest.
912|TRANSLATION
913|In the afternoon, the Lord went to the
>|Gundica temple to visit the Lord and dance. At night He
>|went to the garden to take rest.
914|Madhya 14.95
915|TEXT 95
916|TEXT
917|ara dina asi' kaila isvara darasana
918|prangane nrtya-gita kaila kata-ksana
919|SYNONYMS
920|ara dina-the next day; asi'-coming; kaila-performed; isvara
>|darasana-seeing the Lord; prangane-in the yard; nrtya-gita-
>|chanting and dancing; kaila-performed; kata-ksana-for some
>|time.
921|TRANSLATION
922|The next day, Sri Caitanya Mahaprabhu also went to the
>|temple of Gundica and saw the Lord. He then chanted and
>|danced in the yard for some time.
923|Madhya 14.96
924|TEXT 96
925|TEXT
926|bhakta-gana-sange prabhu udyane asiya
927|vrndavana-vihara kare bhakta-gana lana
928|SYNONYMS
929|bhakta-gana-sange-with the devotees; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; udyane-in the garden; asiya-coming;
>|vrndavana-vihara-the pastimes of Vrndavana; kare-performs;
>|bhakta-gana lana-with all the devotees.
930|TRANSLATION
931|Accompanied by His devotees, Sri Caitanya Mahaprabhu then
>|went into the garden and enjoyed the pastimes of Vrndavana.
932|PURPORT
933|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has pointed out
>|that this vrndavana-vihara-the pastimes of Vrndavana-does
>|not refer to Krsna's mixing with the gopis or the
>|transcendental mellow of parakiya-rasa. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's vrndavana-lila in the garden of Jagannatha
>|Puri did not involve association with women or with other
>|people's wives in the fashion transcendentally demonstrated
>|by Sri Krsna. In His vrndavana-lila, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu conceived of Himself as the assistant of Srimati
>|Radharani. When Srimati Radharani enjoyed the company of
>|Krsna, Her maidservants were very pleased. One should not
>|compare Sri Caitanya Mahaprabhu's vrndavana-vihara in the
>|garden of Jagannatha with the activities of the gauranga-
>|nagaris.
934|Madhya 14.97
935|TEXT 97
936|TEXT
937|vrksa-valli praphullita prabhura darasane
938|bhrnga-pika gaya, vahe sitala pavane
939|SYNONYMS
940|vrksa-valli-trees and creepers; praphullita-joyful;
>|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; darasane-by the sight;
>|bhrnga-bumblebees; pika-birds; gaya-chant; vahe-were
>|blowing; sitala-cool; pavane-breezes.
941|TRANSLATION
942|There were multifarious trees and creepers in the garden,
>|and they were all jubilant to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
>|Indeed, the birds were chirping, the bees were buzzing, and
>|a cool breeze was blowing.
943|Madhya 14.98
944|TEXT 98
945|TEXT
946|prati-vrksa-tale prabhu karena nartana
947|vasudeva-datta matra karena gayana
948|SYNONYMS
949|prati-vrksa-tale-underneath each tree; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; karena nartana-dances; vasudeva-datta-Vasudeva
>|Datta; matra-only; karena-performs; gayana-chanting.
950|TRANSLATION
951|As Sri Caitanya Mahaprabhu danced beneath each and every
>|tree, Vasudeva Datta sang alone.
952|Madhya 14.99
953|TEXT 99
954|TEXT
955|eka eka vrksa-tale eka eka gana gaya
956|parama-avese eka nace gauraraya
957|SYNONYMS
958|eka eka vrksa-tale-under each and every tree; eka eka-a
>|different; gana-song; gaya-sings; parama-avese-in great
>|ecstasy; eka-alone; nace-dances; gauraraya-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
959|TRANSLATION
960|As Vasudeva Datta sang a different song beneath each and
>|every tree, Sri Caitanya Mahaprabhu danced there alone in
>|great ecstasy.
961|Madhya 14.100
962|TEXT 100
963|TEXT
964|tabe vakresvare prabhu kahila nacite
965|vakresvara nace, prabhu lagila gaite
966|SYNONYMS
967|tabe-thereafter; vakresvare-unto Vakresvara Pandita; prabhu-
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kahila-ordered; nacite-to
>|dance; vakresvara nace-Vakresvara Pandita began to dance;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; lagila-began; gaite-to sing.
968|TRANSLATION
969|Sri Caitanya Mahaprabhu then ordered Vakresvara Pandita to
>|dance, and as he began to dance, the Lord began to sing.
970|Madhya 14.101
971|TEXT 101
972|TEXT
973|prabhu-sange svarupadi kirtaniya gaya
974|dik-vidik nahi jnana premera vanyaya
975|SYNONYMS
976|prabhu-sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu; svarupa-adi-
>|headed by Svarupa Damodara; kirtaniya-chanters; gaya-sing;
>|dik-vidik-of time and circumstances; nahi-not; jnana-
>|knowledge; premera-of ecstatic love; vanyaya-by
>|inundation.
977|TRANSLATION
978|Then devotees like Svarupa Damodara and other kirtana
>|performers began to sing along with Sri Caitanya Mahaprabhu.
>| Being inundated with ecstatic love, they lost all
>|consideration of time and circumstance.
979|Madhya 14.102
980|TEXT 102
981|TEXT
982|ei mata kata-ksana kari' vana-lila
983|narendra-sarovare gela karite jala-khela
984|SYNONYMS
985|ei mata-in this way; kata-ksana-for some time; kari'-
>|performing; vana-lila-pastimes in the garden; narendra-
>|sarovare-in the lake known as Narendrasarovara ;
>|gela-they went; karite-to do; jala-khela-sporting in the
>|water.
986|TRANSLATION
987|After thus performing pastimes in the garden for some time,
>|they all went to a lake called Narendra-sarovara and there
>|enjoyed sporting in the water.
988|Madhya 14.103
989|TEXT 103
990|TEXT
991|jala-krida kari' punah aila udyane
992|bhojana-lila kaila prabhu lana bhakta-gane
993|SYNONYMS
994|jala-krida-sporting in the water; kari'-performing; punah-
>|again; aila-came; udyane-in the garden; bhojana-lila-
>|pastimes of accepting prasada; kaila-performed; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; lana bhakta-gane-with all the devotees.
995|TRANSLATION
996|After sporting in the water, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|returned to the garden and accepted prasada with the
>|devotees.
997|Madhya 14.104
998|TEXT 104
999|TEXT
1000|nava dina gundicate rahe jagannatha
1001|mahaprabhu aiche lila kare bhakta-satha
1002|SYNONYMS
1003|nava dina-nine days; gundicate-in the temple of Gundica;
>|rahe-stays; jagannatha-Lord Jagannatha; mahaprabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; aiche-in the above-mentioned way; lila-
>|pastimes; kare-performs; bhakta-satha-with His devotees.
1004|TRANSLATION
1005|For nine continuous days His Lordship Sri Jagannatha-deva
>|stayed at the Gundica temple. During this time Sri Caitanya
>|Mahaprabhu also stayed there and performed the pastimes
>|with His devotees that have already been described.
1006|Madhya 14.105
1007|TEXT 105
1008|TEXT
1009|'jagannatha-vallabha' nama bada pusparama
1010|nava dina karena prabhu tathai visrama
1011|SYNONYMS
1012|jagannatha-vallabha-Jagannatha-vallabha; nama-named; bada-
>|very big; puspa-arama-garden; nava dina-nine days; karena-
>|does; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tathai-there; visrama-
>|resting.
1013|TRANSLATION
1014|The garden of His pastimes was very large and was named
>|Jagannatha vallabha. Sri Caitanya Mahaprabhu took his rest
>|there for nine days.
1015|Madhya 14.106
1016|TEXT 106
1017|TEXT
1018|'hera-pancami'ra dina aila janiya
1019|kasi-misre kahe raja sayatna kariya
1020|SYNONYMS
1021|hera-pancamira dina-the day of Hera-pancami; aila-was
>|nearing; janiya-knowing; kasi-misre-unto Kasi Misra; kahe-
>|says; raja-the King; sa-yatna kariya-with great attention.
1022|TRANSLATION
1023|Knowing that the Hera-pancami festival was drawing near,
>|King Prataparudra attentively talked with Kasi Misra.
1024|Madhya 14.107
1025|TEXT 107
1026|TEXT
1027|kalya 'hera-pancami' habe laksmira vijaya
1028|aiche utsava kara yena kabhu nahi haya
1029|SYNONYMS
1030|kalya-tomorrow; hera-pancami-the function of Hera-pancami;
>|habe-will be; laksmira-of the goddess of fortune; vijaya-
>|welcome; aiche-such; utsava-festival; kara-perform; yena-as;
>| kabhu-at any time; nahi haya-did not take place.
1031|TRANSLATION
1032|"Tomorrow will be the function of Hera-pancami or Laksmi-
>|vijaya. Hold this festival in a way that it has never been
>|held before."
1033|PURPORT
1034|This Hera-pancami festival takes place five days after the
>|Ratha-yatra festival. Lord Jagannatha has left His wife,
>|the goddess of fortune, and gone to Vrndavana, which is the
>|Gundica temple. Due to separation from the Lord, the
>|goddess of fortune decides to come to see the Lord at
>|Gundica. The coming of the goddess of fortune to Gundica is
>|celebrated by Hera-pancami. Sometimes this is misspelled as
>|Hara-pancami the section known as ativadi. The word
>|hera means "to see" and refers to the goddess of fortune
>|going to see Lord Jagannatha. The word pancami means "the
>|fifth day" and is used because this takes place on the
>|fifth day of the moon.
1035|Madhya 14.108
1036|TEXT 108
1037|TEXT
1038|mahotsava kara taiche visesa sambhara
1039|dekhi' mahaprabhura yaiche haya camatkara
1040|SYNONYMS
1041|mahotsava-the festival; kara-perform; taiche-in such a way;
>|visesa sambhara-with great gorgeousness; dekhi'-after
>|seeing; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|yaiche-so that; haya-there is; camatkara-astonishment.
1042|TRANSLATION
1043|King Prataparudra said, "Hold this festival in such a
>|gorgeous way that upon seeing it, Caitanya Mahaprabhu will
>|be completely pleased and astonished.
1044|Madhya 14.109
1045|TEXT 109
1046|TEXT
1047|thakurera bhandare ara amara bhandare
1048|citra-vastra-kinkini, ara chatra-camare
1049|SYNONYMS
1050|thakurera-of the Deity; bhandare-in the storehouse; ara-and;
>| amara-my; bhandare-in the storehouse; citra-vastra-printed
>|cloth; kinkini-small bells; ara-and; chatra-umbrellas;
>|camare-yak-tail whisks.
1051|TRANSLATION
1052|"Take as many printed cloths, small bells, umbrellas and
>|camaras as there are in my storehouse and in the Deity's
>|storehouse.
1053|Madhya 14.110
1054|TEXT 110
1055|TEXT
1056|dhvajavrnda-pataka-ghantaya karaha mandana
1057|nana-vadya-nrtya-dolaya karaha sajana
1058|SYNONYMS
1059|dhvaja-vrnda-all kinds of flags; pataka-big flags; ghantaya-
>|with ringing bells; karaha-make; mandana-decoration; nana-
>|vadya-all kinds of musical parties; nrtya-dancing; dolaya-
>|on the carrier; karaha sajana-decorate attractively.
1060|TRANSLATION
1061|"Collect all kinds of small and large flags and ringing
>|bells. Then decorate the carrier and have various musical
>|and dancing parties accompany it. In this way decorate the
>|carrier attractively.
1062|Madhya 14.111
1063|TEXT 111
1064|TEXT
1065|dviguna kariya kara saba upahara
1066|ratha-yatra haite yaiche haya camatkara
1067|SYNONYMS
1068|dvi-guna kariya-making a double portion; kara-make; saba-
>|all kinds of; upahara-presentations; ratha-yatra haite-than
>|the car festival; yaiche-so that; haya-it becomes;
>|camatkara-more wonderful.
1069|TRANSLATION
1070|"You should also double the quantity of prasada. Make so
>|much that it will even surpass the Ratha-yatra festival.
1071|Madhya 14.112
1072|TEXT 112
1073|TEXT
1074|seita' kariha,-prabhu lana bhakta-gana
1075|svacchande asiya yaiche karena darasana
1076|SYNONYMS
1077|seita' kariha-do that; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; lana
>|bhakta-gana-taking with Him all the devotees; svacchande-
>|freely; asiya-coming; yaiche-as; karena darasana-pays a
>|visit to the temple.
1078|TRANSLATION
1079|"Arrange the festival in such a way that Sri Caitanya
>|Mahaprabhu may freely go with His devotees to visit the
>|Deity without difficulty."
1080|Madhya 14.113
1081|TEXT 113
1082|TEXT
1083|pratah-kale mahaprabhu nija-gana lana
1084|jagannatha darsana kaila sundaracale yana
1085|SYNONYMS
1086|pratah-kale-in the morning; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; nija-gana lana-taking His associates;
>|jagannatha darsana-visiting Lord Jagannatha; kaila-
>|performed; sundaracale-to the Gundica temple; yana-going.
1087|TRANSLATION
1088|In the morning, Sri Caitanya Mahaprabhu took His personal
>|associates with Him to see Lord Jagannatha at Sundaracala.
1089|PURPORT
1090|Sundaracala is the Gundica temple. The temple of Jagannatha
>|at Jagannatha Puri is called Nilacala, and the temple at
>|Gundica is called Sundaracala.
1091|Madhya 14.114
1092|TEXT 114
1093|TEXT
1094|nilacale aila punah bhakta-gana-sange
1095|dekhite utkantha hera-pancamira range
1096|SYNONYMS
1097|nilacale-to Jagannatha Puri; aila-returned; punah-again;
>|bhakta-gana-sange-with His devotees; dekhite-to see;
>|utkantha-very eager; hera-pancamira range-performance of
>|the festival known as Hera-pancami.
1098|TRANSLATION
1099|Sri Caitanya Mahaprabhu and His personal devotees
>|returned to Nilacala with great eagerness to see the Hera-
>|pancami festival.
1100|Madhya 14.115
1101|TEXT 115
1102|TEXT
1103|kasi-misra prabhure bahu adara kariya
1104|svagana-saha bhala-sthane vasaila lana
1105|SYNONYMS
1106|kasi-misra-Kasi Misra; prabhure-unto Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bahu-very much; adara kariya-offering respect;
>|sva-gana-saha-with His associates; bhala-sthane-in a nice
>|place; vasaila-made seated; lana-taking.
1107|TRANSLATION
1108|Kasi Misra received Caitanya Mahaprabhu with great respect,
>|and taking the Lord and His associates to a very nice place,
>| he had them seated.
1109|Madhya 14.116
1110|TEXT 116
1111|TEXT
1112|rasa-visesa prabhura sunite mana haila
1113|isat hasiya prabhu svarupe puchila
1114|SYNONYMS
1115|rasa-visesa-a particular mellow; prabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sunite-to hear; mana haila-there was a desire;
>|isat hasiya-smiling mildly; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|svarupe puchila-inquired from Svarupa Damodara.
1116|TRANSLATION
1117|After taking His seat, Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to
>|hear about a particular mellow of devotional service;
>|therefore, mildly smiling, He began to question Svarupa
>|Damodara.
1118|Madhya 14.117-118
1119|TEXTS 117-118
1120|TEXT
1121|yadyapi jagannatha karena dvarakaya vihara
1122|sahaja prakata kare parama udara
1123|tathapi vatsara-madhye haya eka-bara
1124|vrndavana dekhite tanra utkantha apara
1125|SYNONYMS
1126|yadyapi-although; jagannatha-Lord Jagannatha; karena-does;
>|dvarakaya-in Dvaraka-dhama; vihara-enjoyment; sahaja-
>|natural; prakata-manifestation; kare-does; parama-sublime;
>|udara-liberal; tathapi-still; vatsara-madhye-within a year;
>|haya-becomes; eka-bara-once; vrndavana dekhite-to visit
>|Vrndavana; tanra-His; utkantha-eagerness; apara-unlimited.
1127|TRANSLATION
1128|"Although Lord Jagannatha enjoys His pastimes at Dvaraka-
>|dhama and naturally manifests sublime liberality there,
>|still, once a year, He becomes unlimitedly eager to see
>|Vrndavana."
1129|Madhya 14.119
1130|TEXT 119
1131|TEXT
1132|vrndavana-sama ei upavana-gana
1133|taha dekhibare utkanthita haya mana
1134|SYNONYMS
1135|vrndavana-sama-exactly resembling Vrndavana; ei-all these;
>|upavana-gana-neighboring gardens; taha-those gardens;
>|dekhibare-for seeing; utkanthita-very eager; haya mana-His
>|mind becomes.
1136|TRANSLATION
1137|Pointing out the neighboring gardens, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu said, "All these gardens exactly resemble
>|Vrndavana; therefore Lord Jagannatha is very eager to see
>|them again.
1138|Madhya 14.120
1139|TEXT 120
1140|TEXT
1141|bahira ha-ite kare ratha-yatra-chala
1142|sundaracale yaya prabhu chadi' nilacala
1143|SYNONYMS
1144|bahira ha-ite-externally; kare-makes; ratha-yatra-chala-an
>|excuse to enjoy the car festival; sundaracale-to
>|Sundaracala, the Gundica temple; yaya-goes; prabhu-Lord
>|Jagannatha; chadi'-leaving; nilacala-Jagannatha Puri.
1145|TRANSLATION
1146|"Externally He gives the excuse that He wants to
>|participate in the Ratha-yatra festival, but actually He
>|wants to leave Jagannatha Puri to go to Sundaracala,
>|Gundica temple, the replica of Vrndavana.
1147|Madhya 14.121
1148|TEXT 121
1149|TEXT
1150|nana-puspodyane tatha khele ratri-dine
1151|laksmidevire sange nahi laya ki karane?
1152|SYNONYMS
1153|nana-puspa-udyane-in the various flower gardens; tatha-
>|there; khele-He plays; ratri-dine-both day and night;
>|laksmi-devire-Laksmidevi, the goddess of fortune; sange-
>|with Him; nahi-does not; laya-take; ki karane-what is the
>|reason.
1154|TRANSLATION
1155|"The Lord enjoys His pastimes day and night in various
>|flower gardens there. But why did He not take Laksmidevi,
>|the goddess of fortune, with Him?"
1156|Madhya 14.122
1157|TEXT 122
1158|TEXT
1159|svarupa kahe,-suna, prabhu, karana ihara
1160|vrndavana-kridate laksmira nahi adhikara
1161|SYNONYMS
1162|svarupa kahe-Svarupa replied; suna-please hear; prabhu-O my
>|Lord; karana ihara-the reason for this; vrndavana-kridate-
>|in the pastimes of Vrndavana; laksmira-of the goddess of
>|fortune; nahi-there is not; adhikara-admission.
1163|TRANSLATION
1164|Svarupa Damodara replied, "My dear Lord, please hear the
>|reason for this. Laksmidevi, the goddess of fortune, cannot
>|be admitted to the pastimes of Vrndavana.
1165|Madhya 14.123
1166|TEXT 123
1167|TEXT
1168|vrndavana-lilaya krsnera sahaya gopi-gana
1169|gopi-gana vina krsnera harite nare mana
1170|SYNONYMS
1171|vrndavana-lilaya-in the pastimes of Vrndavana; krsnera-of
>|Lord Krsna; sahaya-assistants; gopi-gana-all the gopis;
>|gopi-gana vina-except for the gopis; krsnera-of Lord Krsna;
>|harite-to attract; nare-no one is able; mana-the mind.
1172|TRANSLATION
1173|"In the pastimes of Vrndavana, the only assistants are the
>|gopis. But for the gopis, no one can attract the mind of
>|Krsna."
1174|Madhya 14.124
1175|TEXT 124
1176|TEXT
1177|prabhu kahe,-yatra-chale krsnera gamana
1178|subhadra ara baladeva, sange dui jana
1179|SYNONYMS
1180|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; yatra-chale-on
>|the plea of the car festival; krsnera-of Lord Krsna; gamana-
>|departure; subhadra-His sister; ara-and; baladeva-His
>|brother; sange-with Him; dui jana-two persons.
1181|TRANSLATION
1182|The Lord said, "Using the car festival as an excuse, Krsna
>|goes there with Subhadra and Baladeva.
1183|Madhya 14.125
1184|TEXT 125
1185|TEXT
1186|gopi-sange yata lila haya upavane
1187|nigudha krsnera bhava keha nahi jane
1188|SYNONYMS
1189|gopi-sange-with the gopis; yata lila-all pastimes; haya
>|upavane-that are in those gardens; nigudha-very
>|confidential; krsnera-of Lord Krsna; bhava-ecstasies; keha-
>|anyone; nahi-does not; jane-know.
1190|TRANSLATION
1191|"All the pastimes with the gopis that take place in those
>|gardens are very confidential ecstasies of Lord Krsna. No
>|one knows them.
1192|Madhya 14.126
1193|TEXT 126
1194|TEXT
1195|ataeva krsnera prakatye nahi kichu dosa
1196|tabe kene laksmidevi kare eta rosa?
1197|SYNONYMS
1198|ataeva-since; krsnera-of Lord Krsna; prakatye-by such a
>|manifestation; nahi-there is not; kichu-any; dosa-fault;
>|tabe-therefore; kene-why; laksmi-devi-the goddess of
>|fortune; kare-does; eta-so much; rosa-anger.
1199|TRANSLATION
1200|"Since there is no fault at all in Krsna's pastimes, why
>|does the goddess of fortune become angry?"
1201|Madhya 14.127
1202|TEXT 127
1203|TEXT
1204|svarupa kahe,-premavatira ei ta' svabhava
1205|kantera audasya-lese haya krodha-bhava
1206|SYNONYMS
1207|svarupa kahe-Svarupa Damodara Gosvami replied; prema-vatira-
>|of the girl who is too afflicted by love; ei-this; ta'-
>|indeed; sva-bhava-the nature; kantera-of the beloved;
>|audasya-of negligence; lese-even by a fractional part; haya-
>|there is; krodha-bhava-anger.
1208|TRANSLATION
1209|Svarupa Damodara replied, "It is the nature of a girl
>|afflicted by love to become immediately angry upon finding
>|neglect on the part of her lover."
1210|Madhya 14.128
1211|TEXT 128
1212|TEXT
1213|hena-kale, khacita yahe vividha ratana
1214|suvarnera caudola kari' arohana
1215|SYNONYMS
1216|hena-kale-while Svarupa Damodara and Lord Caitanya
>|Mahaprabhu were talking; khacita-were bedecked; yahe-on
>|which; vividha-varieties; ratana-gems; suvarnera-made of
>|gold; caudola-a palanquin carried by four men; kari'
>|arohana-riding upon.
1217|TRANSLATION
1218|While Svarupa Damodara and Sri Caitanya Mahaprabhu were
>|talking, the procession of the goddess of fortune came by.
>|She was riding upon a golden palanquin carried by four men
>|and bedecked with a variety of jewels.
1219|Madhya 14.129
1220|TEXT 129
1221|TEXT
1222|chatra-camara-dhvaja patakara gana
1223|nana-vadya-age nace deva-dasi-gana
1224|SYNONYMS
1225|chatra-of umbrellas; camara-and whisks; dhvaja-and flags;
>|patakara-and big flags; gana-congregation; nana-vadya-
>|varieties of musical parties; age-in front; nace-dance;
>|deva-dasi-gana-dancing girls.
1226|TRANSLATION
1227|The palanquin was also surrounded by people carrying
>|umbrellas, camara whisks and flags, and it was preceded by
>|musicians and dancing girls.
1228|Madhya 14.130
1229|TEXT 130
1230|TEXT
1231|tambula-samputa, jhari, vyajana, camara
1232|sathe dasi sata, hara divya bhusambara
1233|SYNONYMS
1234|tambula-samputa-boxes containing the ingredients for betel
>|nut preparation; jhari-water pitchers; vyajana-fans; camara-
>|whisks; sathe-along with; dasi-maidservants; sata-hundreds;
>|hara-necklaces; divya-valuable; bhusambara-dresses.
1235|TRANSLATION
1236|The maidservants were carrying water pitchers, camara
>|whisks and boxes for betel nuts. There were hundreds of
>|maidservants, all attractively dressed with
>|valuable necklaces.
1237|Madhya 14.131
1238|TEXT 131
1239|TEXT
1240|alaukika aisvarya sange bahu-parivara
1241|kruddha hana laksmidevi aila simha-dvara
1242|SYNONYMS
1243|alaukika-uncommon; aisvarya-opulence; sange-accompanied by;
>|bahu-parivara-many members of the family; kruddha hana-
>|being angry; laksmi-devi-the goddess of fortune; aila-
>|arrived; simha-dvara-at the main gate of the temple.
1244|TRANSLATION
1245|In an angry mood, the goddess of fortune arrived at the
>|main gate of the temple accompanied by many members of her
>|family, all of whom exhibited uncommon opulence.
1246|Madhya 14.132
1247|TEXT 132
1248|TEXT
1249|jagannathera mukhya mukhya yata bhrtya-gane
1250|laksmidevira dasi-gana karena bandhane
1251|SYNONYMS
1252|jagannathera-of Lord Jagannatha; mukhya mukhya-the
>|principal; yata-all; bhrtya-gane-servants; laksmi-devira-of
>|the goddess of fortune; dasi-gana-maidservants; karena
>|bandhane-arrested.
1253|TRANSLATION
1254|When the procession arrived, the maidservants of the
>|goddess of fortune began to arrest all the principal
>|servants of Lord Jagannatha.
1255|Madhya 14.133
1256|TEXT 133
1257|TEXT
1258|bandhiya aniya pade laksmira carane
1259|core yena danda kari' laya nana-dhane
1260|SYNONYMS
1261|bandhiya-after binding; aniya-bringing; pade-make them fall
>|down; laksmira carane-at the lotus feet of the goddess of
>|fortune; core-a thief; yena-as if; danda kari'-after
>|punishing; laya-take away; nana-dhane-all kinds of riches.
1262|TRANSLATION
1263|The maidservants bound the servants of Jagannatha,
>|handcuffed them, and made them fall down at the lotus feet
>|of the goddess of fortune. Indeed, they were arrested just
>|like thieves who have all their riches taken away.
1264|PURPORT
1265|When Lord Jagannatha starts His car festival, He gives
>|assurance to the goddess of fortune that He will return the
>|next day. When He does not return, the goddess of fortune,
>|after waiting two or three days, begins to feel that her
>|husband has neglected her. She naturally becomes quite
>|angry. Gorgeously decorating herself and her associates,
>|she comes out of the temple and stands before the main gate.
>| All the principal servants of Lord Jagannatha are then
>|arrested by her maidservants, brought before her and forced
>|to fall down at her lotus feet.
1266|Madhya 14.134
1267|TEXT 134
1268|TEXT
1269|acetanavat tare karena tadane
1270|nana-mata gali dena bhanda-vacane
1271|SYNONYMS
1272|acetana-vat-almost unconscious; tare-unto the servants;
>|karena-does; tadane-chastisement; nana-mata-various kinds
>|of; gali-amusement; dena-speaks; bhanda-vacane-various
>|loose language.
1273|TRANSLATION
1274|When the servants fall down before the lotus feet of the
>|goddess of fortune, they almost fall unconscious. They are
>|chastised and made the butt of jokes and loose language.
1275|Madhya 14.135
1276|TEXT 135
1277|TEXT
1278|laksmi-sange dasi-ganera pragalbhya dekhiya
1279|hase mahaprabhura gana mukhe hasta diya
1280|SYNONYMS
1281|laksmi-sange-in the company of the goddess of fortune; dasi-
>|ganera-of the maidservants; pragalbhya-impudence; dekhiya-
>|after seeing; hase-smile; mahaprabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; gana-the companions; mukhe-on their faces;
>|hasta-hands; diya-covering.
1282|TRANSLATION
1283|When Sri Caitanya Mahaprabhu's associates saw such
>|impudence exhibited by the maidservants of the goddess of
>|fortune, they covered their faces with their hands and
>|began to smile.
1284|Madhya 14.136
1285|TEXT 136
1286|TEXT
1287|damodara kahe,-aiche manera prakara
1288|trijagate kahan nahi dekhi suni ara
1289|SYNONYMS
1290|damodara kahe-Svarupa Damodara Gosvami said; aiche-such;
>|manera-of egoistic pride; prakara-kind; tri-jagate-within
>|the three worlds; kahan-anywhere; nahi-not; dekhi-I see;
>|suni-I hear; ara-other.
1291|TRANSLATION
1292|Svarupa Damodara said, "There is no egoistic pride like
>|this within the three worlds. At least I have neither seen
>|nor heard of it.
1293|Madhya 14.137
1294|TEXT 137
1295|TEXT
1296|manini nirutsahe chade vibhusana
1297|bhume vasi' nakhe lekhe, malina-vadana
1298|SYNONYMS
1299|manini-proud, egoistic woman; nirutsahe-because of
>|disappointment; chade-gives up; vibhusana-all kinds of
>|ornaments; bhume vasi'-sitting on the floor; nakhe-with
>|the nails; lekhe-marks lines; malina-vadana-with a morose
>|face.
1300|TRANSLATION
1301|"When a woman is neglected and disappointed, out of
>|egoistic pride she gives up her ornaments and morosely sits
>|down on the floor, marking lines on it with her nails.
1302|Madhya 14.138
1303|TEXT 138
1304|TEXT
1305|purve satyabhamara suni evam-vidha mana
1306|vraje gopi-ganera mana-rasera nidhana
1307|SYNONYMS
1308|purve-previously; satyabhamara-of Queen Satyabhama; suni-I
>|hear; evam-vidha mana-this kind of egoistic pride; vraje-in
>|Vrndavana; gopi-ganera-of the gopis; mana-pride; rasera
>|nidhana-the reservoir of all humorous mellows.
1309|TRANSLATION
1310|"I have heard of this kind of pride in Satyabhama, Krsna's
>|proudest Queen, and I have also heard of it in the gopis of
>|Vrndavana, who are the reservoirs of all transcendental
>|mellows.
1311|Madhya 14.139
1312|TEXT 139
1313|TEXT
1314|inho nija-sampatti saba prakata kariya
1315|priyera upara yaya sainya sajana
1316|SYNONYMS
1317|inho-this; nija-sampatti-her opulence; saba-all; prakata
>|kariya-manifesting; priyera upara-against her beloved
>|husband; yaya-goes; sainya sajana-accompanied by soldiers.
1318|TRANSLATION
1319|"But in the case of the goddess of fortune, I see a
>|different kind of pride. She manifests her own opulences
>|and even goes with her soldiers to attack her husband."
1320|PURPORT
1321|After seeing the impudence of the goddess of fortune,
>|Svarupa Damodara Gosvami wanted to inform Sri Caitanya
>|Mahaprabhu about the superexcellence of the gopis' loving
>|affairs. He therefore said, "My Lord, I never
>|experienced anything like the behavior of the goddess of
>|fortune. We sometimes see a beloved wife becoming proud of
>|her position and then frustrated due to some neglect. She
>|then gives up caring for her appearance, accepts dirty
>|clothes and morosely sits on the floor and draws lines
>|with her nails. We have heard of such egoistic pride in
>|Satyabhama and the gopis of Vrndavana, but what we see in
>|the goddess of fortune here at Jagannatha Puri is
>|completely different. She becomes very angry with her
>|husband , and attacks Him with her great opulence."
1322|Madhya 14.140
1323|TEXT 140
1324|TEXT
1325|prabhu kahe,-kaha vrajera manera prakara
1326|svarupa kahe,-gopi-mana-nadi sata-dhara
1327|SYNONYMS
1328|prabhu kahe-the Lord said; kaha-please tell; vrajera-of
>|Vrndavana; manera-of the egoistic pride; prakara-the
>|varieties; svarupa kahe-Svarupa Damodara replied; gopi-mana-
>|the pride of the gopis; nadi-like a river; sata-dhara-with
>|hundreds of branches.
1329|TRANSLATION
1330|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Please tell me of the
>|varieties of egoistic pride manifest in Vrndavana."
>|Svarupa Damodara replied, "The pride of the gopis is like a
>|river flowing with hundreds of tributaries.
1331|Madhya 14.141
1332|TEXT 141
1333|TEXT
1334|nayikara svabhava, prema-vrtte bahu bheda
1335|sei bhede nana-prakara manera udbheda
1336|SYNONYMS
1337|nayikara-of the heroine; sva-bhava-nature; prema-
>|vrtte-in the matter of loving affairs; bahu-many; bheda-
>|varieties; sei-that; bhede-in each variety; nana-prakara-
>|various types; manera-of the jealous anger of a woman;
>|udbheda-subdivisions.
1338|TRANSLATION
1339|"The characteristics and modes of love are different in
>|different women. Their jealous anger also takes on
>|different varieties and qualities.
1340|Madhya 14.142
1341|TEXT 142
1342|TEXT
1343|samyak gopikara mana na yaya kathana
1344|eka-dui-bhede kari dig-darasana
1345|SYNONYMS
1346|samyak-fully; gopikara-of the gopis; mana-jealous anger; na-
>|not; yaya-is possible; kathana-to speak; eka-dui-one, two;
>|bhede-in different types; kari-I make; dik-darasana-
>|indication.
1347|TRANSLATION
1348|"It is not possible to give a complete statement about the
>|different types of jealous anger manifest by the gopis, but
>|a few principles may serve as an indication.
1349|Madhya 14.143
1350|TEXT 143
1351|TEXT
1352|mane keha haya ' dhira , ' keha ta
>|' ' adhira '
1353|ei tina-bhede, keha haya 'dhiradhira'
1354|SYNONYMS
1355|mane-on the platform of jealous anger; keha-some women;
>|haya dhira-are very sober; keha ta'-and some of them;
>|adhira-very restless; ei tina-bhede-and there is a third
>|division; keha haya-some are; dhira-adhira-a mixture of
>|sober and restless.
1356|TRANSLATION
1357|"There are three types of women experiencing jealous anger:
>|sober women, restless women and women both restless and
>|sober.
1358|Madhya 14.144
1359|TEXT 144
1360|TEXT
1361|'dhira' kante dure dekhi' kare pratyutthana
1362|nikate asile, kare asana pradana
1363|SYNONYMS
1364|dhira-the sober; kante-the hero; dure-from a distance;
>|dekhi'-after seeing; kare pratyutthana-stands up; nikate
>|asile-when the hero comes nearby; kare-does; asana-of a
>|seat; pradana-offering.
1365|TRANSLATION
1366|"When a sober heroine sees her hero approaching from a
>|distance, she immediately stands up to receive him. When he
>|comes near, she immediately offers him a place to sit.
1367|Madhya 14.145
1368|TEXT 145
1369|TEXT
1370|hrdaye kopa, mukhe kahe madhura vacana
1371|priya alingite, tare kare alingana
1372|SYNONYMS
1373|hrdaye-within the heart; kopa-anger; mukhe-in the mouth;
>|kahe-speaks; madhura-sweet; vacana-words; priya-lover;
>|alingite-when embracing; tare-him; kare alingana-embraces.
1374|TRANSLATION
1375|"The sober heroine conceals her anger within her heart and
>|externally speaks sweet words. When her lover embraces her,
>|she also returns his embrace.
1376|Madhya 14.146
1377|TEXT 146
1378|TEXT
1379|sarala vyavahara, kare manera posana
1380|kimva solluntha-vakye kare priya-nirasana
1381|SYNONYMS
1382|sarala vyavahara-plain dealings; kare-does; manera-of
>|jealous anger; posana-maintenance; kimva-or; solluntha-
>|smiling a little; vakye-by words; kare-does; priya-of the
>|lover; nirasana-refutation.
1383|TRANSLATION
1384|"The sober heroine is very simple in her behavior. She
>|keeps her jealous anger within her heart, but with mild
>|words and smiles she refutes the advances of her lover.
1385|Madhya 14.147
1386|TEXT 147
1387|TEXT
1388|'adhira' nisthura-vakye karaye bhartsana
1389|karnotpale tade, kare malaya bandhana
1390|SYNONYMS
1391|adhira-the restless heroine; nisthura-vakye-by cruel words;
>|karaye-does; bhartsana-chastisement; karna-utpale tade-
>|pulls the ear; kare-does; malaya-with a garland; bandhana-
>|binding.
1392|TRANSLATION
1393|"The restless heroine, however, sometimes chastises her
>|lover with cruel words, sometimes pulls his ear and
>|sometimes binds him with a flower garland.
1394|Madhya 14.148
1395|TEXT 148
1396|TEXT
1397|'dhiradhira' vakra-vakye kare upahasa
1398|kabhu stuti, kabhu ninda, kabhu va udasa
1399|SYNONYMS
1400|dhira-adhira-the heroine who is a combination of sobriety
>|and restlessness; vakra-vakye kare upahasa-jokes with
>|equivocal words; kabhu stuti-sometimes praise; kabhu ninda-
>|sometimes blasphemy; kabhu va udasa-sometimes indifference.
1401|TRANSLATION
1402|"The heroine who is a combination of sobriety and
>|restlessness always jokes with equivocal words. She
>|sometimes praises her lover, sometimes blasphemes him and
>|sometimes remains indifferent.
1403|Madhya 14.149
1404|TEXT 149
1405|TEXT
1406|'mugdha', 'madhya', 'pragalbha',-tina nayikara bheda
1407|'mugdha' nahi jane manera vaidagdhya-vibheda
1408|SYNONYMS
1409|mugdha-captivated; madhya-intermediate; pragalbha-impudent;
>|tina-three; nayikara-of heroines; bheda-divisions; mugdha-
>|the captivated; nahi jane-does not know; manera-of jealous
>|anger; vaidagdhya-vibheda-the intricacies of cunning
>|behavior.
1410|TRANSLATION
1411|"Heroines may also be classified as captivated,
>|intermediate and impudent. The captivated heroine does not
>|know very much about the cunning intricacies of jealous
>|anger.
1412|Madhya 14.150
1413|TEXT 150
1414|TEXT
1415|mukha acchadiya kare kevala rodana
1416|kantera priya-vakya suni' haya parasanna
1417|SYNONYMS
1418|mukha acchadiya-covering the face; kare-performs; kevala-
>|only; rodana-crying; kantera-of the lover; priya-vakya-
>|sweet words; suni'-hearing; haya-becomes; parasanna-
>|satisfied.
1419|TRANSLATION
1420|"The captivated heroine simply covers her face and goes on
>|crying. When she hears sweet words from her lover, she is
>|very satisfied.
1421|Madhya 14.151
1422|TEXT 151
1423|TEXT
1424|'madhya' 'pragalbha' dhare dhiradi-vibheda
1425|tara madhye sabara svabhave tina bheda
1426|SYNONYMS
1427|madhya-the intermediate; pragalbha-the impudent; dhare-
>|contain; dhira-adi-vibheda-the three divisions of dhira,
>|adhira and dhiradhira; tara madhye-among them; sabara-of
>|all of them; sva-bhave-in nature; tina bheda-three
>|divisions.
1428|TRANSLATION
1429|"Both the intermediate and impudent heroines can be
>|classified as sober, restless and both sober and restless.
>|All their characteristics can be further classified in
>|three divisions.
1430|Madhya 14.152
1431|TEXT 152
1432|TEXT
1433|keha 'prakhara', keha 'mrdu', keha haya 'sama'
1434|sva-svabhave krsnera badaya prema-sima
1435|SYNONYMS
1436|keha-some; prakhara-very talkative; keha-some; mrdu-very
>|mild; keha haya-some of them are; sama-equipoised; sva-
>|svabhave-by their own characteristics; krsnera-of Lord
>|Krsna; badaya-increases; prema-sima-limit of loving ecstasy.
1437|TRANSLATION
1438|"Some of them are very talkative, some are mild,
>|and some are equipoised. Each heroine, according to her own
>|character, increases Sri Krsna's loving ecstasy.
1439|Madhya 14.153
1440|TEXT 153
1441|TEXT
1442|prakharya, mardava, samya svabhava nirdosa
1443|sei sei svabhave krsne karaya santosa
1444|SYNONYMS
1445|prakharya-talkativeness; mardava-mildness; samya-being
>|equipoised; sva-bhava-nature; nirdosa-faultless; sei
>|sei sva-bhave-in those transcendental qualities;
>|krsne-Lord Krsna; karaya-they make; santosa-happy.
1446|TRANSLATION
1447|"Although some of the gopis are talkative, some mild and
>|some equipoised, all of them are transcendental and
>|faultless. They please Krsna by their unique
>|characteristics."
1448|Madhya 14.154
1449|TEXT 154
1450|TEXT
1451|e-katha suniya prabhura ananda apara
1452|'kaha, kaha, damodara',-bale bara bara
1453|SYNONYMS
1454|e-katha suniya-hearing this description; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; ananda apara-unlimited happiness; kaha
>|kaha-please go on speaking; damodara-My dear Damodara; bale
>|bara bara-He said again and again.
1455|TRANSLATION
1456|Sri Caitanya Mahaprabhu felt unlimited happiness upon
>|hearing these descriptions, and He again and again
>|requested Svarupa Damodara to continue speaking.
1457|Madhya 14.155
1458|TEXT 155
1459|TEXT
1460|damodara kahe,-krsna rasika-sekhara
1461|rasa-asvadaka, rasamaya-kalevara
1462|SYNONYMS
1463|damodara kahe-Damodara said; krsna-Lord Krsna; rasika-
>|sekhara-the master of transcendental mellows; rasa-asvadaka-
>|the taster of transcendental mellows; rasa-maya-kalevara-
>|whose body is made of all transcendental bliss.
1464|TRANSLATION
1465|Damodara Gosvami said, "Krsna is the master of all
>|transcendental mellows. He is the taster of
>|transcendental mellows, and His body is composed of
>|transcendental bliss.
1466|Madhya 14.156
1467|TEXT 156
1468|TEXT
1469|premamaya-vapu krsna bhakta-premadhina
1470|suddha-preme, rasa-gune, gopika-pravina
1471|SYNONYMS
1472|prema-maya-vapu-body of love and ecstasy; krsna-Lord Krsna;
>|bhakta-prema-adhina-always subordinate to the loving
>|feelings of His devotees; suddha-preme-in pure
>|uncontaminated love; rasa-gune-and in the qualities of
>|transcendental mellows; gopika-the gopis; pravina-very
>|experienced.
1473|TRANSLATION
1474|"Krsna is full of ecstatic love and always subordinate to
>|the love of his devotees. The gopis are very
>|experienced in pure love and in the dealings of
>|transcendental mellows.
1475|Madhya 14.157
1476|TEXT 157
1477|TEXT
1478|gopikara preme nahi rasabhasa-dosa
1479|ataeva krsnera kare parama santosa
1480|SYNONYMS
1481|gopikara-of the gopis; preme-in the loving affairs; nahi-
>|there is not; rasa-abhasa-of an adulterated taste of mellow;
>| dosa-fault; ataeva-therefore; krsnera-of Lord Krsna; kare-
>|they do; parama santosa-highest satisfaction.
1482|TRANSLATION
1483|"There is no flaw or adulteration in the love of the gopis;
>|therefore they give Krsna the highest pleasure.
1484|PURPORT
1485|Rasabhasa occurs when one's relationship with Krsna is
>|adulterated. There are different types of rasabhasa-first-
>|, second - and third -class. The word rasa means
>|"mellow," and abhasa means "a shadow." If one tastes one
>|kind of mellow and something extra is imposed, that is
>|uparasa. If something is derived from the original mellow,
>|it is called anurasa. If something is appreciated that is
>|far removed from the original mellow, it is called aparasa.
>|Uparasa, anurasa and aparasa are, respectively, first-,
>|second- and third-class rasabhasas. As stated in the
>|Bhakti-rasamrta-sindhu (4.9 ):
1486|purvam evanusistena vikala rasa-laksana
1487|rasa eva rasabhasa rasa-jnair anukirtitah
1488|syus tridhoparasas canurasas caparasas ca te
1489|uttama madhyamah proktah kanisthas cety ami kramat
1490|Madhya 14.158
1491|TEXT 158
1492|TEXT
1493|evam sasankamsu-virajita nisah
1494|sa satya-kamo 'nuratabala-ganah
1495|siseva atmany avaruddha-sauratah
1496|sarvah sarat-kavya-katha-rasasrayah
1497|SYNONYMS
1498|evam-thus; sasanka-amsu-with rays of moonshine; virajitah-
>|beautifully existing; nisah-nights; sah-He; satya-kamah-the
>|Absolute Truth; anurata-to whom are attracted; abala-ganah-
>|women; siseva-performed; atmani-in His own self; avaruddha-
>|sauratah-His transcendental erotic love was checked;
>|sarvah-all; sarat-in autumn; kavya-poetic; katha-words;
>|rasa-asrayah-full of all transcendental mellows.
1499|TRANSLATION
1500|" 'Lord Sri Krsna, who is the Absolute Truth, enjoyed His
>|rasa dance every night during the autumn season. He
>|performed this dance in the moonlight and with full
>|transcendental mellows. He used poetic words and surrounded
>|Himself with women who were very much attracted to Him.'
1501|PURPORT
1502|This verse is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.33.25).
>| The gopis are all transcendental spirit souls. One should
>|never think that the gopis and Krsna have material bodies.
>|Vrndavana-dhama is also a spiritual abode, and there the
>|days and nights, the trees, flowers, water and
>|everything else are spiritual. There is not even a trace of
>|material contamination. Krsna, who is the Supreme Brahman
>|and Supersoul, is not at all interested in anything
>|material. His activities with the gopis are all spiritual
>|and take place within the spiritual world. They have
>|nothing to do with the material world. Lord Krsna's lusty
>|desires and ail His dealings with the gopis are on the
>|spiritual platform. One has to be transcendentally realized
>|before even considering relishing the pastimes of Krsna
>|with the gopis. One who is on the mundane platform must
>|first purify himself by following the regulative principles.
>| Only then can he try to understand Krsna and the gopis.
>|Sri Caitanya Mahaprabhu and Svarupa Damodara Gosvami are
>|here talking about the relationship between Krsna and the
>|gopis : therefore the subject matter is neither mundane nor
>|erotic. Being a sannyasi, Sri Caitanya Mahaprabhu was very
>|strict in His dealings with women. Unless the gopis were on
>|the spiritual platform, Sri Caitanya Mahaprabhu would have
>|never even mentioned them to Svarupa Damodara Gosvami.
>|Therefore these descriptions do not at all pertain to
>|material activity.
1503|Madhya 14.159
1504|TEXT 159
1505|TEXT
1506|'vama' eka gopi-gana, 'daksina' eka gana
1507|nana-bhave karaya krsne rasa asvadana
1508|SYNONYMS
1509|vama-left wing; eka-one; gopi-gana-party of gopis; daksina-
>|right wing; eka-another; gana-party of gopis; nana-bhave-in
>|varieties of ecstatic love; karaya-cause to do; krsne-unto
>|Krsna; rasa asvadana-tasting of transcendental mellows.
1510|TRANSLATION
1511|"The gopis can be divided into a left wing and a right wing.
>| Both wings induce Krsna to taste transcendental mellows by
>|various manifestations of ecstatic love.
1512|Madhya 14.160
1513|TEXT 160
1514|TEXT
1515|gopi-gana-madhye srestha radha-thakurani
1516|nirmala-ujjvala-rasa-prema-ratna-khani
1517|SYNONYMS
1518|gopi-gana-madhye-of all the gopis; srestha-the chief; radha-
>|thakurani-Srimati Radharani; nirmala-purified; ujjvala-
>|brilliant; rasa-in mellows; prema-of ecstatic love; ratna-
>|khani-the jewel mine.
1519|TRANSLATION
1520|"Of all the gopis, Srimati Radharani is the chief. She is a
>|jewel mine of ecstatic love and the source of all purified
>|transcendental conjugal mellows.
1521|Madhya 14.161
1522|TEXT 161
1523|TEXT
1524|vayase 'madhyama' tenho svabhavete 'sama'
1525|gadha prema-bhave tenho nirantara 'vama'
1526|SYNONYMS
1527|vayase madhyama-grown up; tenho-Srimati Radharani; sva-
>|bhavete-in character; sama-equipoised; gadha-deep; prema-
>|bhave-in ecstatic love; tenho-She; nirantara-constantly;
>|vama-of the group of the left-wing gopis.
1528|TRANSLATION
1529|"Radharani is grown up, and Her character is equipoised.
>|She is always deeply absorbed in ecstatic love and always
>|feeling in the mood of a left-wing gopi.
1530|PURPORT
1531|The left wing and right wing of the gopis has been
>|explained by Rupa Gosvami in Ujjvala-nilamani
>|. The left wing is described in
>|this way:
1532|mana-grahe sadodyukta
1533|tac-chaithilye ca kopana
1534|abhedya nayake prayah
>|
>|
>|
>|
1535|krura vameti kirtyate
1536|"A gopi who is always eager to be jealously angered, who is
>|very enthusiastic for that position, who immediately
>|becomes angry when defeated, who is never under the control
>|of a hero and who always opposes Him is called vama, or a
>|leftwing gopi."
1537|Srila Rupa Gosvami describes the right-wing gopis in this
>|way:
1538|asahya mana-nirbandhe
1539|nayake yukta - vadini
1540|samabhis tena bhedya ca
>|
>|
1541|daksina parikirtita
1542|"A gopi who cannot tolerate womanly anger, who speaks
>|suitable words to the hero and who is satisfied by His
>|sweet words is called a daksina, or a right-wing gopi."
1543|Madhya 14.162
1544|TEXT 162
1545|TEXT
1546|vamya-svabhave mana uthe nirantara
1547|tara madhye uthe krsnera ananda-sagara
1548|SYNONYMS
1549|vamya-svabhave-because of left-wing character; mana-womanly
>|anger; uthe-awakens; nirantara-always; tara madhye-in that
>|dealing; uthe-is awakening; krsnera-of Lord Krsna; ananda-
>|sagara-an ocean of transcendental bliss.
1550|TRANSLATION
1551|"Because She is a left-wing gopi, Her womanly anger is
>|always awakening, but Krsna derives transcendental bliss
>|from Her activities.
1552|Madhya 14.163
1553|TEXT 163
1554|TEXT
1555|aher iva gatih premnah
1556| svabhava-kutila bhavet
1557|ato hetor ahetos ca
1558|yunor mana udancati
1559|SYNONYMS
1560|aheh-of the snake; iva-like; gatih-the movement; premnah-of
>|the loving affairs; sva-bhava-by nature; kutila-
>|crooked; bhavet-is; atah-therefore; hetoh-from some cause;
>|ahetoh-from the absence of a cause; ca-and; yunoh-of the
>|young couple; manah-anger; udancati-appears.
1561|TRANSLATION
1562|" 'The progress of loving affairs between
>|young couples is by nature crooked, like the movement of a
>|snake. Because of this, two types of anger arise between
>|young couples -anger with a cause and anger
>|without a cause.' "
1563|PURPORT
1564|This is a quotation from Srila Rupa Gosvami's Ujjvala-
>|nilamani (Srngara-bheda-prakarana 102).
1565|Madhya 14.164
1566|TEXT 164
1567|TEXT
1568|eta suni' bade prabhura ananda-sagara
1569|'kaha, kaha' kahe prabhu, bale damodara
1570|SYNONYMS
1571|eta suni'-hearing this; bade-increased; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; ananda-sagara-the ocean of
>|transcendental bliss; kaha kaha-go on speaking; kahe prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu continued to request; bale damodara-
>|Damodara Gosvami continued to reply.
1572|TRANSLATION
1573|When Sri Caitanya Mahaprabhu heard these talks, His ocean
>|of transcendental bliss increased. He therefore told
>|Svarupa Damodara, "Go on speaking, go on speaking." And
>|thus Svarupa Damodara continued.
1574|Madhya 14.165
1575|TEXT 165
1576|TEXT
1577|'adhirudha mahabhava'-radhikara prema
1578|visuddha, nirmala, yaiche dasa-vana hema
1579|SYNONYMS
1580|adhirudha maha-bhava-highly elevated ecstatic love;
>|radhikara prema-the loving affairs of Srimati Radharani;
>|visuddha-completely uncontaminated; nirmala-purified;
>|yaiche-as if; dasa-vana-ten times purified; hema-gold.
1581|TRANSLATION
1582|"Srimati Radharani's love is a highly advanced ecstasy. All
>|Her dealings are completely pure and devoid of material
>|tinge. Indeed, Her dealings are ten times purer than gold.
1583|Madhya 14.166
1584|TEXT 166
1585|TEXT
1586|krsnera darsana yadi paya acambite
1587|nana-bhava-vibhusane haya vibhusite
1588|SYNONYMS
1589|krsnera-of Lord Krsna; darsana-interview; yadi-if; paya-
>|gets; acambite-all of a sudden; nana-various; bhava-
>|ecstatic; vibhusane-with ornaments; haya-is; vibhusite-
>|decorated.
1590|TRANSLATION
1591|"As soon as Radharani gets a chance to see Krsna, Her body
>|is suddenly decorated with various ecstatic ornaments.
1592|Madhya 14.167
1593|TEXT 167
1594|TEXT
1595|asta 'sattvika', harsadi 'vyabhicari' yanra
1596|'sahaja prema', vimsati 'bhava'-alankara
1597|SYNONYMS
1598|asta-eight; sattvika-transcendental symptoms; harsa-adi-
>|like jubilation; vyabhicari-distinctive features; yanra-of
>|whose; sahaja prema-natural love; vimsati-twenty; bhava-of
>|ecstasy; alankara-ornaments.
1599|TRANSLATION
1600|"The transcendental ornaments of Srimati Radharani's body
>|include the eight sattvikas, or transcendental symptoms,
>|the thirty-three vyabhicaribhavas , beginning with
>|harsa, or jubilation in natural love, and the twenty bhavas,
>| or ecstatic emotional ornaments.
1601|PURPORT
1602|The thirty-three vyabhicari-bhavas, bodily symptoms
>|manifest in ecstatic love, are as follows: (1) nirveda,
>|indifference; (2) visada, moroseness; (3) dainya, meekness;
>|(4) glani, a feeling that one is in a faulty position; (5)
>|srama, fatigue; (6) mada, madness; (7) garva, pride; (8)
>|sanka, doubt; (9) trasa, shock; (10) avega, intense emotion;
>| (11) unmada, craziness; (12) apasmara, forgetfulness; (13)
>|vyadhi, disease; (14) moha, bewilderment; (15) mrti, death;
>|(16) alasya, laziness; (17) jadya, invalidity; (18) vrida,
>|shame; (19) avahittha, concealment; (20) smrti, remembrance;
>| (21) vitarka, argument; (22) cinta, contemplation; (23)
>|mati, attention; (24) dhrti, forbearance; (25) harsa,
>|jubilation; (26) autsukya, eagerness; (27) augrya, violence;
>| (28) amarsa, anger; (29) asuya, jealousy; (30) capalya,
>|impudence; (31) nidra, sleep; (32) supti, deep sleep and (
>|33) prabodha, awakening.
1603|Madhya 14.168
1604|TEXT 168
1605|TEXT
1606|'kila-kincita', 'kuttamita', 'vilasa', 'lalita'
1607|'vivvoka', 'mottayita', ara 'maugdhya', 'cakita'
1608|SYNONYMS
1609|kila-kincita-a particular type of ornament
>|at the time of seeing Krsna; kuttamita-the
>|symptom explained in verse 197; vilasa-the symptom
>|explained in verse 187; lalita-the symptom explained in
>|verse 192; vivvoka-neglecting the presentation given by the
>|hero; mottayita-awakening of lusty desires by the
>|remembrance and words of the hero; ara-and; maugdhya-
>|assuming the position of not knowing things although
>|everything is known; cakita-a position in which the heroine
>|appears very afraid although she is not at all afraid.
1610|TRANSLATION
1611|"Some of the symptoms critically explained in the following
>|verses are kilakincita , kuttamita, vilasa, lalita,
>|vivvoka, mottayita, maugdhya and cakita.
1612|Madhya 14.169
1613|TEXT 169
1614|TEXT
1615|eta bhava-bhusaya bhusita sri-radhara anga
1616|dekhite uthale krsna-sukhabdhi-taranga
1617|SYNONYMS
1618|eta-so many; bhava-bhusaya-with the ornaments of ecstasy;
>|bhusita-decorated; sri-radhara-of Srimati Radharani; anga-
>|the body; dekhite-to see; uthale-awakens; krsna-sukha-abdhi-
>|of the ocean of Krsna's happiness; taranga-waves.
1619|TRANSLATION
1620|"When Srimati Radharani's body manifests the ornaments of
>|many ecstatic symptoms, the ocean of Krsna's happiness
>|immediately displays transcendental waves.
1621|Madhya 14.170
1622|TEXT 170
1623|TEXT
1624|kila-kincitadi-bhavera suna vivarana
1625|ye bhava-bhusaya radha hare krsna-mana
1626|SYNONYMS
1627|kila-kincita-adi-beginning with the ecstasy named kila-
>|kincita; bhavera-of ecstasies; suna-hear; vivarana-the
>|description; ye bhava-bhusaya-with these ecstatic ornaments;
>| radha-Srimati Radharani; hare-enchants; krsna-mana-the
>|mind of Krsna.
1628|TRANSLATION
1629|"Now hear a description of different ecstasies, beginning
>|with kila-kincita. With these ecstatic ornaments, Srimati
>|Radharani enchants the mind of Krsna.
1630|