1|Madhya 12-1975: The Cleansing of the Gundica Temple
2|Chapter 12
3|The Cleansing of the Gundica Temple
4|In his Amrta-pravaha-bhasya, Srila Bhaktivinoda Thakura
>|summarizes this chapter as follows.
5|The King of Orissa, Maharaja Prataparudra, tried his best
>|to see Lord Caitanya Mahaprabhu. Srila Nityananda Prabhu
>|and the other devotees informed the Lord about the King's
>|desire, but Sri Caitanya Mahaprabhu would not agree to see
>|him. At that time Sri Nityananda Prabhu devised a plan, and
>|He sent a piece of the Lord's outward garment to the King.
>|The next day, when Ramananda Raya again entreated Sri
>|Caitanya Mahaprabhu to see the King, the Lord, denying the
>|request, asked Ramananda Raya to bring the King's son
>|before Him. The prince visited the Lord dressed like a
>|Vaisnava, and this awakened remembrance of Krsna. Thus Sri
>|Caitanya Mahaprabhu delivered the son of Maharaja
>|Prataparudra.
6|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu washed the Gundica
>|temple before the Ratha-yatra took place. He then took His
>|bath at Indradyumna Lake and partook of prasada in the
>|garden nearby. While Sri Caitanya Mahaprabhu washed the
>|temple of Gundica, a Gaudiya Vaisnava washed the lotus feet
>|of the Lord and drank the water. This incident is very
>|significant, for it awoke within the devotee ecstatic love.
>|Then again, the son of Advaita Prabhu named Gopala fainted
>|during kirtana, and when he did not come to his senses, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu favored him by awakening him. There was
>|also some humorous talk between Nityananda Prabhu and
>|Advaita Prabhu during prasada. Advaita Prabhu said that
>|Nityananda Prabhu was unknown to anyone and that it was not
>|the duty of a householder brahmana to accept dinner with a
>|person unknown in society. In answer to this humorous
>|statement, Sri Nityananda Prabhu replied that Advaita
>|Acarya was a monist and that one could not know how his
>|mind could be turned by eating with such an impersonalist.
>|The conversation of these two prabhus-Nityananda Prabhu and
>|Advaita Prabhu-carried a deep meaning that only an
>|intelligent man can understand. After all the Vaisnavas
>|finished their luncheon, Svarupa Damodara and others took
>|their prasada within the room. Sri Caitanya Mahaprabhu
>|took great pleasure when He saw the Jagannatha Deity after
>|the period of the Deity's retirement. At that time Lord
>|Caitanya was accompanied by all the devotees, and all of
>|them were very much pleased.
7|Madhya 12.1
8|TEXT 1
9|TEXT
10|sri-gundica-mandiram atma-vrndaih
11|sammarjayan ksalanatah sa gaurah
12|sva-citta-vac chitalam ujjvalam ca
13|krsnopavesaupayikam cakara
14|SYNONYMS
15|sri-gundica-known as Gundica; mandiram-the temple; atma-
>|vrndaih-with His associates; sammarjayan-washing;
>|ksalanatah-by cleansing; sah-that; gaurah-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sva-citta-vat-like His own heart; sitalam-cool
>|and calm; ujjvalam-bright and clean; ca-and; krsna-of Lord
>|Sri Krsna; upavesa-for the sitting; aupayikam-befitting;
>|cakara-made.
16|TRANSLATION
17|Sri Caitanya Mahaprabhu washed and cleansed the Gundica
>|temple with His devotees and associates. In this way He
>|made the temple as cool and bright as His own heart, and
>|thus He made the place befitting for Lord Sri
>|Krsna to sit.
18|Madhya 12.2
19|TEXT 2
20|TEXT
21|jaya jaya gauracandra jaya nityananda
22|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
23|SYNONYMS
24|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Gauracandra, Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to
>|Nityananda Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to
>|Advaita Prabhu; jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the
>|devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu.
25|TRANSLATION
26|All glories to Gauracandra! All glories to Nityananda! All
>|glories to Advaitacandra! And all glories to the
>|devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
27|Madhya 12.3
28|TEXT 3
29|TEXT
30|jaya jaya srivasadi gaura-bhakta-gana
31|sakti deha,-kari yena caitanya varnana
32|SYNONYMS
33|jaya jaya-all glories; srivasa-adi-headed by Srivasa
>|Thakura; gaura-bhakta-gana-to the devotees of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sakti deha-please give me power; kari yena-so
>|that I may do; caitanya-of Sri Caitanya Mahaprabhu; varnana-
>|description.
34|TRANSLATION
35|All glories to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu,
>| headed by Srivasa Thakura! I beg their power so that I can
>|properly describe Sri Caitanya Mahaprabhu.
36|Madhya 12.4
37|TEXT 4
38|TEXT
39|purve daksina haite prabhu yabe aila
40|tanre milite gajapati utkanthita haila
41|SYNONYMS
42|purve-formerly; daksina haite-from South India; prabhu-Lord
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; yabe-when; aila-returned; tanre-
>|Him; milite-to meet; gajapati-the King of Orissa;
>|utkanthita-full of anxieties; haila-became.
43|TRANSLATION
44|When Sri Caitanya Mahaprabhu returned from His South Indian
>|tour, Maharaja Prataparudra, the King of Orissa, became
>|very anxious to meet Him.
45|Madhya 12.5
46|TEXT 5
47|TEXT
48|kataka haite patri dila sarvabhauma-thani
49|prabhura ajna haya yadi, dekhibare yai
50|SYNONYMS
51|kataka haite-from Kataka, the capital of Orissa; patri-a
>|letter; dila-sent; sarvabhauma-of Sarvabhauma Bhattacarya;
>|thani-to the place; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|ajna-order; haya-there is; yadi-if; dekhibare yai-I can go
>|and see.
52|TRANSLATION
53|The King sent a letter from his capital, Kataka, to
>|Sarvabhauma Bhattacarya, entreating him to obtain the Lord'
>|s permission so that he could go and see Him.
54|Madhya 12.6
55|TEXT 6
56|TEXT
57|bhattacarya likhila,-prabhura ajna na haila
58|punarapi raja tanre patri pathaila
59|SYNONYMS
60|bhattacarya likhila-Sarvabhauma Bhattacarya replied;
>|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna-order; na-not;
>|haila-there is; punarapi-again; raja-the King; tanre-unto
>|him; patri-a letter; pathaila-dispatched.
61|TRANSLATION
62|Replying to the King's letter, the Bhattacarya wrote that
>|Sri Caitanya Mahaprabhu had not given His permission. After
>|this, the King wrote him another letter.
63|Madhya 12.7
64|TEXT 7
65|TEXT
66|prabhura nikate ache yata bhakta-gana
67|mora lagi' tan-sabare kariha nivedana
68|SYNONYMS
69|prabhura nikate-in the place of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|ache-there are; yata-all; bhakta-gana-devotees; mora lagi'-
>|for me; tan-sabare-unto all of them; kariha-please submit;
>|nivedana-petition.
70|TRANSLATION
71|In this letter the King requested Sarvabhauma Bhattacarya, "
>|Please appeal to all the devotees associated with Sri
>|Caitanya Mahaprabhu and submit this petition to them on my
>|behalf.
72|Madhya 12.8
73|TEXT 8
74|TEXT
75|sei saba dayalu more hana sadaya
76|mora lagi' prabhu-pade karibe vinaya
77|SYNONYMS
78|sei saba-all of them; dayalu-merciful; more-unto me; hana-
>|becoming; sa-daya-favorably disposed; mora lagi'-for me;
>|prabhu-pade-at the lotus feet of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; karibe-will do; vinaya-humble submission.
79|TRANSLATION
80|"If all the devotees associated with the Lord are favorably
>|disposed toward me, they can submit my petition at the
>|lotus feet of the Lord.
81|Madhya 12.9
82|TEXT 9
83|TEXT
84|tan-sabara prasade mile sri-prabhura paya
85|prabhu-krpa vina mora rajya nahi bhaya
86|SYNONYMS
87|tan-sabara prasade-by the mercy of all of them; mile-one
>|gets; sri-prabhura paya-the lotus feet of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; prabhu-krpa-the mercy of the Lord; vina-without;
>| mora-my; rajya-kingdom; nahi-does not; bhaya-appeal to me.
88|TRANSLATION
89|"By the mercy of all the devotees, one can attain the
>|shelter of the lotus feet of the Lord. Without His mercy,
>|my kingdom does not appeal to me.
90|Madhya 12.10
91|TEXT 10
92|TEXT
93|yadi more krpa na karibe gaurahari
94|rajya chadi' yogi ha-i' ha-iba bhikhari
95|SYNONYMS
96|yadi-if; more-unto me; krpa-mercy; na-not; karibe-will do;
>|gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu; rajya chadi'-giving up
>|the kingdom; yogi-mendicant; ha-i'-becoming; ha-iba-I shall
>|become; bhikhari-a beggar.
97|TRANSLATION
98|"If Gaurahari, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, will not show
>|mercy to me, I shall give up my kingdom, become a mendicant
>|and beg from door to door."
99|Madhya 12.11
100|TEXT 11
101|TEXT
102|bhattacarya patri dekhi' cintita hana
103|bhakta-gana-pasa gela sei patri lana
104|SYNONYMS
105|bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; patri-the letter;
>|dekhi'-seeing; cintita hana-becoming very anxious; bhakta-
>|gana-all the devotees; pasa-near; gela-went; sei-that;
>|patri-letter; lana-taking.
106|TRANSLATION
107|When the Bhattacarya received this letter, he became very
>|anxious. He then took the letter and went to the devotees
>|of the Lord.
108|Madhya 12.12
109|TEXT 12
110|TEXT
111|sabare miliya kahila raja-vivarana
112|piche sei patri sabare karaila darasana
113|SYNONYMS
114|sabare-everyone; miliya-meeting; kahila-said; raja-vivarana-
>|description of the King's desire; piche-later; sei patri-
>|that letter; sabare-unto everyone; karaila darasana-showed.
115|TRANSLATION
116|Sarvabhauma Bhattacarya met with all the devotees and
>|described the King's wishes. Then he presented the letter
>|to all of them for inspection.
117|Madhya 12.13
118|TEXT 13
119|TEXT
120|patri dekhi' sabara mane ha-ila vismaya
121|prabhu-pade gajapatira eta bhakti haya!!
122|SYNONYMS
123|patri-the letter; dekhi'-seeing; sabara-of everyone; mane-
>|in the mind; ha-ila-there was; vismaya-astonishment; prabhu-
>|pade-unto the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|gajapatira-of the King of Orissa; eta-so much; bhakti-
>|devotion; haya-there is.
124|TRANSLATION
125|Upon reading the letter, everyone was astonished to see
>|that King Prataparudra had so much devotion for the lotus
>|feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.
126|Madhya 12.14
127|TEXT 14
128|TEXT
129|sabe kahe,-prabhu tanre kabhu na milibe
130|ami-saba kahi yadi, duhkha se manibe
131|SYNONYMS
132|sabe kahe-everyone said; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; tanre-unto him; kabhu-at any time; na-not;
>|milibe-would see; ami-saba-all of us; kahi-say; yadi-if;
>|duhkha-unhappiness; se-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; manibe-
>|will feel.
133|TRANSLATION
134|The devotees gave their opinion and said, "The Lord will
>|never meet the King, and if we requested Him to do so, the
>|Lord will surely feel very unhappy."
135|Madhya 12.15
136|TEXT 15
137|TEXT
138|sarvabhauma kahe,-sabe cala' eka-bara
139|milite na kahiba, kahiba raja-vyavahara
140|SYNONYMS
141|sarvabhauma kahe-Sarvabhauma Bhattacarya said; sabe cala'-
>|let all of us go; eka-bara-once; milite-to meet; na kahiba-
>|we shall not request; kahiba-we shall simply describe; raja-
>|vyavahara-the behavior of the King.
142|TRANSLATION
143|Sarvabhauma Bhattacarya then said, "We shall go once again
>|to the Lord, but we shall not request Him to meet the King.
>|Rather, we shall simply describe the good behavior of the
>|King."
144|Madhya 12.16
145|TEXT 16
146|TEXT
147|eta bali' sabe gela mahaprabhura sthane
148|kahite unmukha sabe, na kahe vacane
149|SYNONYMS
150|eta bali'-deciding like this; sabe-all of them; gela-went;
>|mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sthane-to the
>|place; kahite-to speak; unmukha-ready; sabe-all; na-do not;
>|kahe-say; vacane-any word.
151|TRANSLATION
152|Having thus reached a decision, they all went to the place
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu. There, although ready to speak,
>|they could not even utter a word.
153|Madhya 12.17
154|TEXT 17
155|TEXT
156|prabhu kahe,-ki kahite sabara agamana
157|dekhiye kahite caha,-na kaha, ki karana?
158|SYNONYMS
159|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; ki-what; kahite-
>|to speak; sabara-of all of you; agamana-there is the
>|presence here; dekhiye-I see; kahite caha-you want to speak;
>| na kaha-but do not speak; ki karana-what is the reason.
160|TRANSLATION
161|After they arrived at Sri Caitanya Mahaprabhu's place, the
>|Lord, seeing them, said, "What have you all come here to
>|say? I see that you want to say something, but you do not
>|speak. What is the reason?"
162|Madhya 12.18
163|TEXT 18
164|TEXT
165|nityananda kahe,-tomaya cahi nivedite
166|na kahile rahite nari, kahite bhaya citte
167|SYNONYMS
168|nityananda kahe-Lord Nityananda said; tomaya-unto You; cahi-
>|we want; nivedite-to submit; na kahile-if we do not speak;
>|rahite nari-we cannot stay; kahite-but to speak; bhaya
>|citte-we are very fearful.
169|TRANSLATION
170|Nityananda Prabhu then said, "We want to tell You something.
>| Although we cannot stay without speaking, we are still
>|very much afraid to speak.
171|Madhya 12.19
172|TEXT 19
173|TEXT
174|yogyayogya tomaya saba cahi nivedite
175|toma na milile raja cahe yogi haite
176|SYNONYMS
177|yogya-befitting; ayogya-not befitting; tomaya-unto You;
>|saba-we all; cahi-want; nivedite-to submit; toma-You; na
>|milile-if he does not meet; raja-the King; cahe-wants; yogi
>|haite-to become a mendicant.
178|TRANSLATION
179|"We want to submit before You something that may or may not
>|be befitting. The matter is this: unless he sees You, the
>|King of Orissa will become a mendicant."
180|Madhya 12.20
181|TEXT 20
182|TEXT
183|kane mudra la-i' muni ha-iba bhikhari
184|rajya-bhoga nahe citte vina gaurahari
185|SYNONYMS
186|kane mudra-a kind of earring; la-i'-taking; muni-I; ha-iba-
>|shall become; bhikhari-a beggar; rajya-bhoga-enjoyment of
>|the kingdom; nahe-not; citte-in the mind; vina-without;
>|gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu.
187|TRANSLATION
188|Nityananda Prabhu continued, "The King has decided to
>|become a mendicant and accept the sign of a mendicant by
>|wearing an ivory earring. He does not want to enjoy his
>|kingdom without seeing the lotus feet of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu."
189|PURPORT
190|In India there is still a class of professional mendicants
>|who are very much like the gypsies of Western countries.
>|They know some magical art and mystical processes, and
>|their business is to beg from door to door, sometimes
>|pleading and sometimes threatening. Such mendicants are
>|sometimes called yogis and sometimes kanaphata yogis. The
>|word kanaphata refers to one who has put a hole in his ear
>|to wear an earring made of ivory. Maharaja Prataparudra was
>|so depressed by not getting to see Sri Caitanya Mahaprabhu
>|that he decided to become such a yogi. Ordinary men think
>|that a yogi must have an ivory earring in his ear, but this
>|is not the sign of a real yogi. Maharaja Prataparudra also
>|thought that to become a mendicant yogi, one must wear such
>|an earring.
191|Madhya 12.21
192|TEXT 21
193|TEXT
194|dekhiba se mukha-candra nayana bhariya
195|dhariba se pada-padma hrdaye tuliya
196|SYNONYMS
197|dekhiba-I shall see; se-that; mukha-candra-moonlike face;
>|nayana bhariya-to the fulfillment of the eyes; dhariba-I
>|shall catch; se-those; pada-padma-lotus feet; hrdaye-on my
>|heart; tuliya-raising.
198|TRANSLATION
199|Nityananda Prabhu continued, "The King also expressed his
>|desire to see the moonlike face of Sri Caitanya Mahaprabhu
>|to his eye's full satisfaction. He would like to raise
>|the lotus feet of the Lord to his heart."
200|Madhya 12.22
201|TEXT 22
202|TEXT
203|yadyapi suniya prabhura komala haya mana
204|tathapi bahire kahe nisthura vacana
205|SYNONYMS
206|yadyapi-although; suniya-hearing; prabhura-of Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; komala-softened; haya-becomes; mana-
>|mind; tathapi-still; bahire-externally; kahe-He says;
>|nisthura vacana-hard words.
207|TRANSLATION
208|Hearing all these statements, Sri Caitanya Mahaprabhu's
>|mind was certainly softened, but externally He wished to
>|speak some harsh words.
209|Madhya 12.23
210|TEXT 23
211|TEXT
212|toma-sabara iccha,-ei amare lana
213|rajake milaha ihan katakete giya
214|SYNONYMS
215|toma-sabara-of all of you; iccha-the desire; ei-is; amare
>|lana-taking Me; rajake-the King; milaha-meet; ihan-here;
>|katakete giya-by going to Kataka.
216|TRANSLATION
217|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I can understand that you
>|all desire to take Me to Kataka to see the King."
218|PURPORT
219|Sri Caitanya Mahaprabhu is naturally the reservoir of all
>|kindness, and as soon as He heard the statement made by the
>|King, His heart immediately softened. Thus the Lord was
>|ready to go see the King even at Kataka. He did not even
>|consider allowing the King to come from Kataka to
>|Jagannatha Puri to see Him. It is significant that Sri
>|Caitanya Mahaprabhu was so kind that He was ready to go see
>|the King at Kataka. Apparently it was never expected that
>|the King wanted to see the Lord at His place, but by way of
>|being externally harsh, the Lord indicated that if all the
>|devotees so desired, He would go to Kataka to see the King.
220|Madhya 12.24
221|TEXT 24
222|TEXT
223|paramartha thakuka-loke karibe nindana
224|loke rahu-damodara karibe bhartsana
225|SYNONYMS
226|parama-artha thakuka-what to speak of spiritual advancement;
>| loke-people in general; karibe nindana-will blaspheme;
>|loke rahu-what to speak of people in general; damodara-
>|Damodara Pandita; karibe-will do; bhartsana-chastisement.
227|TRANSLATION
228|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "What to speak of
>|spiritual advancement-all the people will blaspheme Me. And
>|what to speak of all the people-Damodara would chastise Me.
229|Madhya 12.25
230|TEXT 25
231|TEXT
232|toma-sabara ajnaya ami na mili rajare
233|damodara kahe yabe, mili tabe tanre
234|SYNONYMS
235|toma-sabara-of all of you; ajnaya-by the order; ami-I; na-
>|not; mili-shall meet; rajare-the King; damodara-Damodara
>|Pandita; kahe-says; yabe-when; mili-I shall meet; tabe-then;
>| tanre-him.
236|TRANSLATION
237|"I shall not meet the King at the request of all the
>|devotees, but I shall do so if Damodara will give his
>|permission."
238|PURPORT
239|From the spiritual point of view, a sannyasi is strictly
>|forbidden to see materialistic people, especially a king
>|who is always engaged in counting pounds, shillings and
>|pence. Indeed, the meeting between a sannyasi and a king is
>|always considered abominable. A sannyasi is always
>|subjected to public criticism, and a small fault on his
>|part is taken seriously by the public. People actually
>|expect a sannyasi to preach and not take part in any social
>|or political matters. If a sannyasi is subject to public
>|criticism, his preaching will not be fruitful. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu specifically wanted to avoid such criticism so
>|that His preaching work would not be hampered. It so
>|happened that while the Lord was talking to His disciples
>|at that time, the devotee Damodara Pandita was present.
>|This Damodara Pandita was a very faithful devotee and a
>|staunch lover of Sri Caitanya Mahaprabhu. Whenever there
>|was anything that might touch or taint the character of the
>|Lord, Damodara Pandita would immediately point it out, not
>|even considering the exalted position of the Lord. It is
>|sometimes said that fools rush in where angels dare not,
>|and Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to point out Damodara
>|Pandita's foolishness in coming forward to criticize the
>|Lord. This is why the Lord stated that if Damodara Pandita
>|would give Him permission, He would go to see the King.
>|There was deep meaning in this statement, for it is a
>|warning that Damodara should not dare criticize the Lord
>|any more, for it was not befitting his position as a
>|devotee. Sri Caitanya Mahaprabhu was considered the guide
>|and spiritual master of all the devotees living with Him.
>|Damodara Pandita was one of them, and the Lord rendered
>|Damodara Pandita a special favor by warning him to avoid
>|criticizing Him any further. A devotee or a disciple should
>|never attempt to criticize the Lord or His representative,
>|the spiritual master.
240|Madhya 12.26
241|TEXT 26
242|TEXT
243|damodara kahe,-tumi svatantra isvara
244|kartavyakartavya saba tomara gocara
245|SYNONYMS
246|damodara kahe-Pandita Damodara said; tumi-You; svatantra-
>|fully independent; isvara-the Supreme Personality of
>|Godhead; kartavya-duty which is permissible; akartavya-duty
>|which is not permissible; saba-all; tomara-of You; gocara-
>|within knowledge.
247|TRANSLATION
248|Damodara immediately replied, "My Lord, You are the fully
>|independent Supreme Personality of Godhead. Since
>|everything is known to You, You know what is permissible
>|and what is not permissible.
249|Madhya 12.27
250|TEXT 27
251|TEXT
252|ami kon ksudra-jiva, tomake vidhi diba?
253|apani milibe tanre, tahao dekhiba
254|SYNONYMS
255|ami kon-I am just some; ksudra-jiva-insignificant living
>|entity; tomake-unto You; vidhi-injunction; diba-I shall
>|give; apani-You; milibe-will meet; tanre-the King; tahao
>|dekhiba-I shall see it.
256|TRANSLATION
257|"I am merely an insignificant jiva, so what power do I have
>|to give directions to You? By Your own personal choice You
>|will meet with the King. I shall see it.
258|Madhya 12.28
259|TEXT 28
260|TEXT
261|raja tomare sneha kare, tumi-sneha-vasa
262|tanra snehe karabe tanre tomara parasa
263|SYNONYMS
264|raja-the King; tomare-You; sneha kare-loves; tumi-You;
>|sneha-vasa-controlled by love and affection; tanra-his;
>|snehe-by love; karabe-will do; tanre-unto him; tomara-Your;
>|parasa-touching.
265|TRANSLATION
266|"The King is very much attached to You, and You are feeling
>|affection and love toward him. Thus I can understand that
>|by virtue of the King's affection for You, You will touch
>|him.
267|Madhya 12.29
268|TEXT 29
269|TEXT
270|yadyapi isvara tumi parama svatantra
271|tathapi svabhave hao prema-paratantra
272|SYNONYMS
273|yadyapi-although; isvara-the Supreme Personality of Godhead;
>| tumi-You; parama-supremely; svatantra-independent; tathapi-
>|still; svabhave-by Your nature; hao-You become; prema-
>|paratantra-subordinate to love.
274|TRANSLATION
275|"Although You are the Supreme Personality of Godhead and
>|are completely independent, still You are dependent on the
>|love and affection of Your devotees. That is Your nature."
276|Madhya 12.30
277|TEXT 30
278|TEXT
279|nityananda kahe-aiche haya kon jana
280|ye tomare kahe, 'kara raja-darasana'
281|SYNONYMS
282|nityananda kahe-Nityananda Prabhu said; aiche-such; haya-
>|there is; kon jana-any person; ye-who; tomare-unto You;
>|kahe-orders; kara-do; raja-darasana-meeting the King.
283|TRANSLATION
284|Nityananda Prabhu then said, "Who is there in the three
>|worlds who can ask You to see the King?
285|Madhya 12.31
286|TEXT 31
287|TEXT
288|kintu anuragi lokera svabhava eka haya
289|ista na paile nija prana se chadaya
290|SYNONYMS
291|kintu-still; anuragi-affectionate; lokera-of the people;
>|svabhava-nature; eka-one; haya-there is; ista-desirable; na
>|paile-without getting; nija-own; prana-life; se-he; chadaya-
>|gives up.
292|TRANSLATION
293|"Still, isn't it the nature of an attached man to give up
>|his life if he does not attain his desired object?
294|Madhya 12.32
295|TEXT 32
296|TEXT
297|yajnika-brahmani saba tahate pramana
298|krsna lagi' pati-age chadileka prana
299|SYNONYMS
300|yajnika-brahmani-the wives of the brahmanas who were
>|engaged in performing great sacrifices; saba-all; tahate-in
>|that connection; pramana-evidence; krsna lagi'-for the
>|matter of Krsna; pati-age-in front of their husbands;
>|chadileka prana-gave up their lives.
301|TRANSLATION
302|"For instance, some of the wives of the brahmanas who were
>|performing sacrifices gave up their lives in the presence
>|of their husbands for the sake of Krsna."
303|PURPORT
304|This refers to the day Lord Sri Krsna and His cowherd boys
>|and flocks of animals were present on the pasturing grounds
>|near Mathura. At that time the cowherd boys, being a little
>|hungry, requested food, and Lord Krsna asked them to go to
>|the brahmanas who were engaged nearby in performing yajna,
>|or sacrifice, and to get some food from that yajna. Being
>|so ordered by the Lord, all the cowherd boys went to the
>|brahmanas and asked them for food, but they were denied.
>|After this, the cowherd boys begged food from the wives of
>|the brahmanas. All these wives were very much devoted to
>|Lord Krsna in spontaneous love, and as soon as they heard
>|the request of the cowherd boys and understood that Krsna
>|wanted some food, they immediately left the place of
>|sacrifice. They were very much chastised for this by their
>|husbands, and they were ready to give up their lives. It is
>|the nature of a pure devotee to sacrifice his life for the
>|transcendental loving service of the Lord.
305|Madhya 12.33
306|TEXT 33
307|TEXT
308|eka yukti ache, yadi kara avadhana
309|tumi na milileha tanre, rahe tanra prana
310|SYNONYMS
311|eka yukti-one plan; ache-there is; yadi-if; kara avadhana-
>|You consider it; tumi-You; na milileha-may not meet; tanre-
>|with him; rahe-remains; tanra-his; prana-life.
312|TRANSLATION
313|Nityananda Prabhu then submitted one suggestion for the
>|Lord's consideration. "There is a way," He suggested, "by
>|which You need not meet the King but which would enable the
>|King to continue living.
314|Madhya 12.34
315|TEXT 34
316|TEXT
317|eka bahirvasa yadi deha' krpa kari'
318|taha pana prana rakhe tomara asa dhari'
319|SYNONYMS
320|eka bahirvasa-one outward covering; yadi-if; deha'-You give;
>| krpa kari'-by Your mercy; taha pana-getting that; prana
>|rakhe-he would live; tomara asa dhari'-hoping to meet You
>|some time in the future.
321|TRANSLATION
322|"If You, out of Your mercy, send one of Your outward
>|garments to the King, the King would live hoping to see You
>|some time in the future."
323|PURPORT
324|Sri Nityananda Prabhu was thus very tactfully suggesting
>|that Caitanya Mahaprabhu give a piece of His old clothing
>|to the King. Even though the King was not to meet the Lord,
>|the King would then be pacified by receiving such a cloth.
>|The King was very anxious to see the Lord, yet it was not
>|possible for the Lord to see him. Just to resolve the
>|situation, Nityananda Prabhu suggested that the Lord send
>|an old piece of clothing. Thus the King would understand
>|that the Lord was showing mercy to him. The King would then
>|not do anything drastic like giving up his life or becoming
>|a mendicant.
325|Madhya 12.35
326|TEXT 35
327|TEXT
328|prabhu kahe,-tumi-saba parama vidvan
329|yei bhala haya, sei kara samadhana
330|SYNONYMS
331|prabhu kahe-the Lord replied; tumi-saba-all of you; parama
>|vidvan-greatly learned personalities; yei-whatever; bhala
>|haya-is right; sei-that; kara samadhana-execute.
332|TRANSLATION
333|The Lord said, "Since you are all very learned
>|personalities, whatever you decide I shall accept."
334|Madhya 12.36
335|TEXT 36
336|TEXT
337|tabe nityananda-gosani govindera pasa
338|magiya la-ila prabhura eka bahirvasa
339|SYNONYMS
340|tabe-at that time; nityananda-gosani-Lord Nityananda Prabhu;
>| govindera pasa-from Govinda, the personal servant of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; magiya-requesting; la-ila-took;
>|prabhura-of the Lord; eka-one; bahirvasa-outer garment.
341|TRANSLATION
342|Lord Nityananda Prabhu then obtained an external garment
>|used by the Lord by requesting it from Govinda.
343|Madhya 12.37
344|TEXT 37
345|TEXT
346|sei bahirvasa sarvabhauma-pasa dila
347|sarvabhauma sei vastra rajare patha'la
348|SYNONYMS
349|sei-that; bahirvasa-garment; sarvabhauma-pasa-in the care
>|of Sarvabhauma Bhattacarya; dila-delivered; sarvabhauma-
>|Sarvabhauma Bhattacarya; sei-that; vastra-cloth; rajare-
>|unto the King; patha'la-sent.
350|TRANSLATION
351|Thus Nityananda Prabhu delivered the old cloth to the
>|care of Sarvabhauma Bhattacarya, and Sarvabhauma
>|Bhattacarya sent it to the King.
352|Madhya 12.38
353|TEXT 38
354|TEXT
355|vastra pana rajara haila anandita mana
356|prabhu-rupa kari' kare vastrera pujana
357|SYNONYMS
358|vastra pana-getting that cloth; rajara-of the King; haila-
>|there was; anandita mana-very happy mind; prabhu-rupa kari'-
>|accepting as Sri Caitanya Mahaprabhu Himself; kare-executes;
>| vastrera-of the cloth; pujana-worship.
359|TRANSLATION
360|When the King received the old cloth, he began to worship
>|it exactly as he would worship the Lord personally.
361|PURPORT
362|This is also the conclusion of the Vedic injunctions. Since
>|the Supreme Personality of Godhead is the Absolute Truth,
>|everything in relation to Him is also on the same platform.
>|The King had great affection for Sri Caitanya Mahaprabhu,
>|and although he did not see the Lord, he had nonetheless
>|already attained the conclusion of devotional service.
>|Immediately upon receiving the cloth from Sarvabhauma
>|Bhattacarya, the King began to worship it, accepting it as
>|Sri Caitanya Mahaprabhu. The Lord's clothing, bedding,
>|slippers and everything required as an ordinary necessity
>|are all transformations of Sesa, Visnu, the expansion of
>|Sri Baladeva. Thus the cloth and other paraphernalia of the
>|Supreme Personality of Godhead are but other forms of the
>|Supreme Personality of Godhead. Everything connected to the
>|Lord is worshipable. Sri Caitanya Mahaprabhu instructs us
>|that just as Krsna is worshipable, Krsna's place, Vrndavana,
>| is also worshipable. And as Vrndavana is worshipable,
>|similarly the paraphernalia in Vrndavana-the trees, roads,
>|river, everything-is worshipable. A pure devotee thus sings,
>| jaya jaya vrndavana-vasi yata jana: "All glories to the
>|residents of Vrndavana ." If a devotee has a staunch
>|devotional attitude, all these conclusions will be awakened
>|or revealed within the heart.
363|yasya deve para bhaktir
364|yatha deve tatha gurau
365|tasyaite kathita hy arthah
366|prakasante mahatmanah
367|"Only unto those great souls who have implicit faith in
>|both the Lord and the spiritual master are all the imports
>|of Vedic knowledge automatically revealed." (Svetasvatara
>|Upanisad 6.23)
368|Thus following in the footsteps of Maharaja Prataparudra
>|and other devotees, we should learn to worship everything
>|belonging to the Supreme Personality of Godhead. This is
>|referred to by Lord Siva as tadiyanam. In the Padma Purana
>|it is said:
369|aradhananam sarvesam
370|visnor aradhanam param
371|tasmat parataram devi
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
372|tadiyanam samarcanam
373|"O Devi, the most exalted system of worship is the worship
>|of Lord Visnu. Greater than that is the worship of tadiya,
>|or anything belonging to Visnu." Sri Visnu is sac-cid-
>|ananda-vigraha. Similarly, the most confidential servant of
>|Krsna, the spiritual master, and all devotees of Visnu are
>|tadiya. The sac-cid-ananda-vigraha, guru, Vaisnavas, and
>|things used by them must be considered tadiya and without a
>|doubt worshipable by all living beings.
374|Madhya 12.39
375|TEXT 39
376|TEXT
377|ramananda raya yabe 'daksina' haite aila
378|prabhu-sange rahite rajake nivedila
379|SYNONYMS
380|ramananda raya-Ramananda Raya; yabe-when; daksina-South
>|India; haite-from; aila-returned; prabhu-sange-with Lord
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; rahite-to stay; rajake-unto the
>|King; nivedila-requested.
381|TRANSLATION
382|After returning from his service in South India, Ramananda
>|Raya requested the King to allow him to remain with Sri
>|Caitanya Mahaprabhu.
383|Madhya 12.40
384|TEXT 40
385|TEXT
386|tabe raja santose tanhare ajna dila
387|apani milana lagi' sadhite lagila
388|SYNONYMS
389|tabe-at that time; raja-the King; santose-in great
>|satisfaction; tanhare-unto Ramananda Raya; ajna dila-gave
>|the order; apani-personally; milana lagi'-to meet; sadhite
>|lagila-began to solicit.
390|TRANSLATION
391|When Ramananda Raya requested the King to allow him to stay
>|with the Lord, the King immediately gave him permission
>|with great satisfaction. As for the King himself, he began
>|to solicit Ramananda Raya to make a meeting arrangement.
392|Madhya 12.41
393|TEXT 41
394|TEXT
395|mahaprabhu maha-krpa karena tomare
396|more milibare avasya sadhibe tanhare
397|SYNONYMS
398|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; maha-krpa-great mercy;
>|karena-does; tomare-unto you; more-me; milibare-for meeting;
>| avasya-certainly; sadhibe-you must solicit; tanhare-Him.
399|TRANSLATION
400|The King told Ramananda Raya, "Sri Caitanya Mahaprabhu is
>|very, very merciful to you. Therefore please solicit my
>|meeting with Him without fail."
401|Madhya 12.42
402|TEXT 42
403|TEXT
404|eka-sange dui jana ksetre yabe aila
405|ramananda raya tabe prabhure milila
406|SYNONYMS
407|eka-sange-together; dui jana-these two persons; ksetre-at
>|Jagannatha-ksetra (Jagannatha Puri); yabe-when; aila-came
>|back; ramananda raya-Ramananda Raya; tabe-at that time;
>|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; milila-met.
408|TRANSLATION
409|The King and Ramananda Raya returned together to Jagannatha-
>|ksetra [Puri], and Sri Ramananda Raya met Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
410|Madhya 12.43
411|TEXT 43
412|TEXT
413|prabhu-pade prema-bhakti janaila rajara
414|prasanga pana aiche kahe bara-bara
415|SYNONYMS
416|prabhu-pade-unto the lotus feet of the Lord; prema-bhakti-
>|ecstatic love; janaila-informed; rajara-of the King;
>|prasanga-discussion; pana-getting; aiche-thus; kahe-says;
>|bara-bara-again and again.
417|TRANSLATION
418|At that time, Ramananda Raya informed Sri Caitanya
>|Mahaprabhu about the ecstatic love of the King. Indeed, as
>|soon as there was some opportunity, he repeatedly informed
>|the Lord about the King.
419|Madhya 12.44
420|TEXT 44
421|TEXT
422|raja-mantri ramananda-vyavahare nipuna
423|raja-priti kahi' dravaila prabhura mana
424|SYNONYMS
425|raja-mantri-diplomatic minister; ramananda-Sri Ramananda
>|Raya; vyavahare-in general behavior; nipuna-very expert;
>|raja-priti-the love of the King for Sri Caitanya Mahaprabhu;
>| kahi'-describing; dravaila-softened; prabhura-of Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; mana-the mind.
426|TRANSLATION
427|Sri Ramananda Raya was indeed a diplomatic minister for the
>|King. His general behavior was very expert, and simply by
>|describing the King's love for Sri Caitanya Mahaprabhu, he
>|gradually softened the Lord's mind.
428|PURPORT
429|A diplomat in the material world knows how to deal with
>|people, especially in political affairs. Some of the great
>|devotees of the Lord-like Ramananda Raya, Raghunatha dasa
>|Gosvami, Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami-were government
>|officers and had a background of very opulent householder
>|life. Consequently they knew how to deal with people. In
>|many instances we have seen the diplomacy of Rupa Gosvami,
>|Raghunatha dasa Gosvami and Ramananda Raya employed in the
>|service of the Lord. When Raghunatha dasa Gosvami's father
>|and uncle were to be arrested by government officials,
>|Raghunatha dasa Gosvami hid them and personally met the
>|government officers and settled the affair diplomatically.
>|This is but one instance. Similarly, Sanatana Gosvami,
>|after resigning his ministership, was thrown in jail, and
>|he bribed the attendant of the jail so he could leave the
>|clutches of the Nawab and live with Sri Caitanya Mahaprabhu.
>| Now we see Ramananda Raya, a most confidential devotee of
>|the Lord, diplomatically soften the heart of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, despite the fact that the Lord definitely
>|decided not to meet the King. The diplomacy of Ramananda
>|Raya and entreaties of Sarvabhauma Bhattacarya and all the
>|other great devotees succeeded. The conclusion is that
>|diplomacy used for the service of the Lord is a form of
>|devotional service.
430|Madhya 12.45
431|TEXT 45
432|TEXT
433|utkanthate prataparudra nare rahibare
434|ramananda sadhilena prabhure milibare
435|SYNONYMS
436|utkanthate-in great anxiety; prataparudra-King Prataparudra;
>| nare rahibare-could not stay; ramananda-Sri Ramananda Raya;
>| sadhilena-solicited; prabhure-unto Sri Caitanya Mahaprabhu;
>| milibare-to meet.
437|TRANSLATION
438|Maharaja Prataparudra, in great anxiety, could not endure
>|not seeing the Lord; therefore Sri Ramananda Raya, by his
>|diplomacy, arranged a meeting with the Lord for the King.
439|Madhya 12.46
440|TEXT 46
441|TEXT
442|ramananda prabhu-paya kaila nivedana
443|eka-bara prataparudre dekhaha carana
444|SYNONYMS
445|ramananda-Ramananda; prabhu-paya-at the lotus feet of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kaila-did; nivedana-submission; eka-
>|bara-once only; prataparudre-unto Maharaja Prataparudra;
>|dekhaha-show; carana-Your lotus feet.
446|TRANSLATION
447|Sri Ramananda Raya frankly requested Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, "Please show Your lotus feet to the King at
>|least once."
448|Madhya 12.47
449|TEXT 47
450|TEXT
451|prabhu kahe,-ramananda, kaha vicariya
452|rajake milite yuyaya sannyasi hana?
453|SYNONYMS
454|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; ramananda-My dear
>|Ramananda; kaha-please ask Me; vicariya-after due
>|consideration; rajake-the King; milite-to meet; yuyaya-is
>|it befitting; sannyasi-in the renounced order of life; hana-
>|being.
455|TRANSLATION
456|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Ramananda, you
>|should make this request after duly considering whether it
>|is befitting for a sannyasi to meet a king.
457|Madhya 12.48
458|TEXT 48
459|TEXT
460|rajara milane bhiksukera dui loka nasa
461|paraloka rahu, loke kare upahasa
462|SYNONYMS
463|rajara milane-by meeting with a king; bhiksukera-of the
>|mendicant; dui loka-in two worlds; nasa-destruction; para-
>|loka-spiritual world; rahu-let alone; loke-in this material
>|world; kare-do; upahasa-joking.
464|TRANSLATION
465|"If a mendicant meets a king, this world and the next world
>|are both destroyed for the mendicant. Indeed, what is there
>|to say of the next world? In this world, people will joke
>|if a sannyasi meets a king."
466|Madhya 12.49
467|TEXT 49
468|TEXT
469|ramananda kahe,-tumi isvara svatantra
470|kare tomara bhaya, tumi naha paratantra
471|SYNONYMS
472|ramananda kahe-Ramananda said; tumi-You; isvara-the Supreme
>|Lord; svatantra-independent; kare tomara bhaya-why should
>|You be afraid of anyone; tumi naha-You are not; para-tantra-
>|dependent.
473|TRANSLATION
474|Ramananda Raya replied, "My Lord, You are the supreme
>|independent personality. You have nothing to fear from
>|anyone because You are not dependent on anyone."
475|Madhya 12.50
476|TEXT 50
477|TEXT
478|prabhu kahe,-ami manusya asrame sannyasi
479|kaya-mano-vakye vyavahare bhaya vasi
480|SYNONYMS
481|prabhu kahe-the Lord said; ami manusya-I am a human being;
>|asrame-in the social order; sannyasi-a renounced person;
>|kaya-manah-vakye-with My body, mind and words; vyavahare-in
>|general dealings; bhaya-fear; vasi-I do.
482|TRANSLATION
483|When Ramananda Raya addressed Sri Caitanya Mahaprabhu as
>|the Supreme Personality of Godhead, Caitanya Mahaprabhu
>|objected, saying, "I am not the Supreme Personality of
>|Godhead but an ordinary human being. Therefore I must fear
>|public opinion in three ways-with My body, mind and words.
484|Madhya 12.51
485|TEXT 51
486|TEXT
487|sukla-vastre masi-bindu yaiche na lukaya
488|sannyasira alpa chidra sarva-loke gaya
489|SYNONYMS
490|sukla-vastre-on white cloth; masi-bindu-a spot of ink;
>|yaiche-as much as; na-does not; lukaya-become hidden;
>|sannyasira-of a sannyasi; alpa-a very little; chidra-fault;
>|sarva-loke-the general public; gaya-advertise.
491|TRANSLATION
492|"As soon as the general public finds a little fault in the
>|behavior of a sannyasi, they advertise it like wildfire. A
>|black spot of ink cannot be hidden on a white cloth. It is
>|always very prominent."
493|Madhya 12.52
494|TEXT 52
495|TEXT
496|raya kahe,-kata papira kariyacha avyahati
497|isvara-sevaka tomara bhakta gajapati
498|SYNONYMS
499|raya kahe-Ramananda Raya replied; kata papira-of numberless
>|sinful persons; kariyacha-You have done; avyahati-
>|deliverance; isvara-sevaka-a servitor of the Lord; tomara-
>|Your; bhakta-devotee; gajapati-the King.
500|TRANSLATION
501|Ramananda Raya replied, "My dear Lord, You have delivered
>|so many sinful people. This King Prataparudra, the King of
>|Orissa, is actually a servitor of the Lord and Your devotee.
>|"
502|Madhya 12.53
503|TEXT 53
504|TEXT
505|prabhu kahe,-purna yaiche dugdhera kalasa
506|sura-bindu-pate keha na kare parasa
507|SYNONYMS
508|prabhu kahe-the Lord replied; purna-completely filled;
>|yaiche-just as; dugdhera-of milk; kalasa-container; sura-
>|bindu-pate-with simply a drop of liquor; keha-anyone; na
>|kare-does not; parasa-touch.
509|TRANSLATION
510|Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "There may be much milk
>|in a big pot, but if it is contaminated by a drop of liquor,
>| it is untouchable.
511|Madhya 12.54
512|TEXT 54
513|TEXT
514|yadyapi prataparudra-sarva-gunavan
515|tanhare malina kaila eka 'raja'-nama
516|SYNONYMS
517|yadyapi-although; prataparudra-the King; sarva-guna-van-
>|qualified in every respect; tanhare-unto him; malina kaila-
>|makes impure; eka-one; raja-nama-the name ''king.' '
518|TRANSLATION
519|"The King certainly possesses all good qualities, but
>|simply by taking up the name 'king,' he has infected
>|everything.
520|Madhya 12.55
521|TEXT 55
522|TEXT
523|tathapi tomara yadi mahagraha haya
524|tabe ani' milaha tumi tanhara tanaya
525|SYNONYMS
526|tathapi-still; tomara-your; yadi-if; maha-agraha-great
>|eagerness; haya-there is; tabe-then; ani'-bringing; milaha-
>|cause to meet; tumi-you; tanhara-his; tanaya-son.
527|TRANSLATION
528|"But if you are still very eager for the King to meet with
>|Me, please first bring his son to meet Me.
529|Madhya 12.56
530|TEXT 56
531|TEXT
532|' ' atma vai jayate putrah ' ' - ei
>|sastra - vani
533|putrera milane yena milibe apani
534|SYNONYMS
535|atma vai jayate putrah-his self appears as the son; ei-this;
>| sastra-vani-the indication of revealed scriptures; putrera
>|milane-by meeting the son; yena-as if; milibe-he will meet;
>|apani-personally.
536|TRANSLATION
537|"It is indicated in the revealed scriptures that the son
>|represents the father; therefore the son's meeting with Me
>|would be just as good as the King's meeting with Me."
538|PURPORT
539|In Srimad-Bhagavatam (10.78.36) it is said: atma vai putra
>|utpanna iti vedanusasanam. The Vedas enjoin that one is
>|born as his own son. The son is nondifferent from the
>|father, and this is admitted in every revealed scripture.
>|In Christian theology it is believed that Christ, the son
>|of God, is also God . Both of them are
>|identical.
540|Madhya 12.57
541|TEXT 57
542|TEXT
543|tabe raya yai' saba rajare kahila
544|prabhura ajnaya tanra putra lana aila
545|SYNONYMS
546|tabe-thereafter; raya-Ramananda Raya; yai'-going; saba-
>|everything; rajare-unto the King; kahila-described;
>|prabhura ajnaya-under the order of the Lord; tanra putra-
>|his son; lana aila-he brought with him.
547|TRANSLATION
548|Ramananda Raya then went to inform the King about his talks
>|with Sri Caitanya Mahaprabhu, and, following the Lord's
>|orders, brought the King's son to see Him.
549|Madhya 12.58
550|TEXT 58
551|TEXT
552|sundara, rajara putra-syamala-varana
553|kisora vayasa, dirgha kamala-nayana
554|SYNONYMS
555|sundara-beautiful; rajara putra-the son of the King;
>|syamala-varana-blackish complexion; kisora vayasa-the age
>|just before youth; dirgha-long; kamala-nayana-lotus eyes.
556|TRANSLATION
557|The prince, just entering upon his youth, was very
>|beautiful. He was blackish in complexion and had large
>|lotus eyes.
558|Madhya 12.59
559|TEXT 59
560|TEXT
561|pitambara, dhare ange ratna-abharana
562|sri-krsna-smarane tenha haila 'uddipana'
563|SYNONYMS
564|pita-ambara-dressed in yellow cloth; dhare-carries; ange-on
>|the body; ratna-abharana-ornaments of jewels; sri-krsna-
>|smarane-for remembering Sri Krsna; tenha-he; haila-was;
>|uddipana-stimulation.
565|TRANSLATION
566|The prince was dressed in yellow cloth, and there were
>|jeweled ornaments decorating his body. Therefore anyone who
>|saw him would remember Lord Krsna.
567|Madhya 12.60
568|TEXT 60
569|TEXT
570|tanre dekhi, mahaprabhura krsna-smrti haila
571|premavese tanre mili' kahite lagila
572|SYNONYMS
573|tanre dekhi-seeing him; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; krsna-smrti-remembrance of Krsna; haila-there
>|was; prema-avese-in ecstatic love; tanre-him; mili'-meeting;
>| kahite lagila-began to say.
574|TRANSLATION
575|Seeing the boy, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately
>|remembered Krsna. Meeting the boy in ecstatic love, the
>|Lord began to speak.
576|Madhya 12.61
577|TEXT 61
578|TEXT
579|ei-maha-bhagavata, yanhara darsane
580|vrajendra-nandana-smrti haya sarva-jane
581|SYNONYMS
582|ei-here is; maha-bhagavata-a first-class devotee; yanhara
>|darsane-by the sight of whom; vrajendra-nandana-of the son
>|of the King of Vraja; smrti-remembrance; haya-becomes;
>|sarva-jane-for everyone.
583|TRANSLATION
584|"Here is a great devotee," Sri Caitanya Mahaprabhu said. "
>|Upon seeing him, everyone can remember the Supreme
>|Personality of Godhead, Krsna, son of Maharaja Nanda."
585|PURPORT
586|On his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
>|states that a materialist mistakenly accepts the body and
>|mind as the source of material enjoyment. In other words, a
>|materialist accepts the bodily conception of life. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu did not regard the son of Maharaja
>|Prataparudra with the idea that he was a materialist, being
>|the son of a materialist. Nor did He consider Himself the
>|enjoyer. Mayavadi philosophers make a great mistake by
>|assuming that the sac-cid-ananda-vigraha , the
>|transcendental form of the Lord, is like a material body.
>|However, there is no material contamination in
>|transcendence, nor is there any possibility of imagining a
>|spirituality in matter. One cannot accept matter as spirit.
>|As indicated by the technical words bhauma ijya-dhih ( Bhag
>|. 10.84.13), materialistic Mayavadis imagine the form of
>|God in matter, although according to their imagination, God
>|is unlimitedly formless. This is simply mental speculation.
>|Even though Sri Caitanya Mahaprabhu is the Supreme
>|Personality of Godhead, He placed Himself in the position
>|of a gopi. He also accepted the King's son directly as the
>|son of Maharaja Nanda, Vrajendra-nandana Hari. This is
>|perfect vision according to the direction of the Vedic
>|culture, as confirmed in Srimad Bhagavad-gita (panditah
>|sama-darsinah ) . Such acceptance of the Absolute
>|Truth according to Vaisnava philosophy is explained in both
>|the Mundaka Upanisad (3.2.3) and the Katha Upanisad (1.2.23)
>| in the following words:
587|nayam atma pravacanena labhyo
588|na medhaya na bahuna srutena
589|yam evaisa vrnute tena labhyas
590|tasyaisa atma vivrnute tanum svam
591|"The Supreme Lord is not obtained by expert explanations,
>|by vast intelligence, nor even by much hearing. He is
>|obtained only by one whom He Himself chooses. To such a
>|person He manifests His own form."
592|The living entity is entangled in material existence due to
>|his lack of such spiritual vision. Srila Bhaktivinoda
>|Thakura has sung in his Kalyana-kalpataru: samsare asiya
>|prakrti bhajiya 'purusa' abhimane mari. When the living
>|entity comes to the material world, he thinks himself the
>|enjoyer. Thus he becomes more and more entangled.
593|Madhya 12.62
594|TEXT 62
595|TEXT
596|krtartha ha-ilana ami inhara darasane
597|eta bali' punah tare kaila alingane
598|SYNONYMS
599|krta-artha ha-ilana-have become very much obligated; ami-I;
>|inhara-of this boy; darasane-by seeing; eta bali'-saying
>|this; punah-again; tare-him; kaila-did; alingane-embrace.
600|TRANSLATION
601|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "I have become very much
>|obligated just by seeing this boy." After saying this, the
>|Lord again embraced the prince.
602|Madhya 12.63
603|TEXT 63
604|TEXT
605|prabhu-sparse raja-putrera haila premavesa
606|sveda, kampa, asru, stambha, pulaka visesa
607|SYNONYMS
608|prabhu-sparse-because of being touched by the Lord; raja-
>|putrera-of the King's son; haila-there was; prema-avesa-
>|ecstatic love; sveda-perspiration; kampa-trembling; asru-
>|tears; stambha-being stunned; pulaka-jubilation; visesa-
>|specifically.
609|TRANSLATION
610|As soon as the prince was touched by Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, symptoms of ecstatic love immediately
>|manifested themselves in his body. These symptoms included
>|perspiration, trembling, tears, being stunned and
>|jubilation.
611|Madhya 12.64
612|TEXT 64
613|TEXT
614|'krsna' 'krsna' kahe, nace, karaye rodana
615|tanra bhagya dekhi' slagha kare bhakta-gana
616|SYNONYMS
617|krsna krsna-O Krsna, O Krsna; kahe-chants; nace-dances;
>|karaye-does; rodana-crying; tanra-his; bhagya-fortune;
>|dekhi'-seeing; slagha-praise; kare-do; bhakta-gana-all the
>|devotees.
618|TRANSLATION
619|The boy began to cry and dance, and he chanted, "Krsna!
>|Krsna!" Upon seeing his bodily symptoms and his chanting
>|and dancing, all the devotees praised him for his great
>|spiritual fortune.
620|Madhya 12.65
621|TEXT 65
622|TEXT
623|tabe mahaprabhu tanre dhairya karaila
624|nitya asi' amaya miliha-ei ajna dila
625|SYNONYMS
626|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|tanre-the boy; dhairya-patient; karaila-caused to be; nitya-
>|daily; asi'-coming; amaya-Me; miliha-meet; ei ajna-this
>|order; dila-gave.
627|TRANSLATION
628|At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu calmed the youth and
>|ordered him to come there daily to meet Him.
629|Madhya 12.66
630|TEXT 66
631|TEXT
632|vidaya hana raya aila raja-putre lana
633|raja sukha paila putrera cesta dekhiya
634|SYNONYMS
635|vidaya hana-taking leave; raya-Ramananda Raya; aila-came
>|back; raja-putre lana-taking the King's son; raja-the King;
>|sukha paila-felt great happiness; putrera-of his son; cesta-
>|activities; dekhiya-seeing.
636|TRANSLATION
637|Ramananda Raya and the boy then departed from Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, and Ramananda took him back to the King's
>|palace. The King was very happy when he heard of his son's
>|activities.
638|Madhya 12.67
639|TEXT 67
640|TEXT
641|putre alingana kari' premavista haila
642|saksat parasa yena mahaprabhura paila
643|SYNONYMS
644|putre-his son; alingana-embracing; kari'-doing; prema-
>|avista haila-he became ecstatic; saksat-directly; parasa-
>|touch; yena-as if; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; paila-he got.
645|TRANSLATION
646|Just by embracing his son, the King was filled with
>|ecstatic love, just as if he had touched Sri Caitanya
>|Mahaprabhu directly.
647|Madhya 12.68
648|TEXT 68
649|TEXT
650|sei haite bhagyavan rajara nandana
651|prabhu-bhakta-gana-madhye haila eka-jana
652|SYNONYMS
653|sei haite-from that day; bhagyavan-the most fortunate;
>|rajara nandana-the son of the King; prabhu-bhakta-gana-
>|madhye-among the intimate devotees of the Lord; haila-
>|became; eka-jana-one of them.
654|TRANSLATION
655|From then on, the fortunate prince was one of the most
>|intimate devotees of the Lord.
656|PURPORT
657|In this regard, Srila Prabodhananda Sarasvati writes: yat-
>|karunya-kataksa-vaibhava-vatam. If Sri Caitanya Mahaprabhu
>|simply glanced at someone for a moment, that person
>|immediately turned into one of the most confidential
>|devotees of the Lord. The prince came to see the Lord for
>|the first time, but by the Lord's mercy the boy immediately
>|became a topmost devotee. This was not in theory but in
>|practice. We cannot apply the nagna-matrka-nyaya formula.
>|This states that if one's mother was naked in her childhood,
>| she should continue to remain naked, even though she has
>|become a mother of so many children. If a person is
>|actually blessed by the mercy of the Lord, he can
>|immediately become a topmost devotee of the Lord. The logic
>|of nagna-matrka states that if a person is not elevated on
>|such and such a date, he cannot become an exalted devotee
>|overnight, as it were. This particular instance offers
>|evidence to contradict that theory. On the previous day,
>|the boy was simply an ordinary prince, and the next day he
>|was counted as one of the topmost devotees of the Lord.
>|This was all made possible by the causeless mercy of the
>|Lord. The Lord is omnipotent , all-powerful and almighty ,
>| and He can act as He likes.
658|Madhya 12.69
659|TEXT 69
660|TEXT
661|ei-mata mahaprabhu bhakta-gana-sange
662|nirantara krida kare sankirtana-range
663|SYNONYMS
664|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|bhakta-gana-sange-in the society of His pure devotees;
>|nirantara-constantly; krida kare-performs pastimes;
>|sankirtana-range-in the course of His sankirtana movement.
665|TRANSLATION
666|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu acts in the society of His
>|pure devotees, performing His pastimes and spreading the
>|sankirtana movement.
667|Madhya 12.70
668|TEXT 70
669|TEXT
670|acaryadi bhakta kare prabhure nimantrana
671|tahan tahan bhiksa kare lana bhakta-gana
672|SYNONYMS
673|acarya-adi-headed by Advaita Acarya; bhakta-devotees; kare-
>|do; prabhure-unto Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-
>|invitation; tahan tahan-here and there; bhiksa kare-takes
>|His lunch; lana-taking; bhakta-gana-all the devotees.
674|TRANSLATION
675|Some of the prominent devotees like Advaita Acarya used to
>|invite Sri Caitanya Mahaprabhu to take His meals at their
>|homes. The Lord accepted such invitations accompanied by
>|His devotees.
676|Madhya 12.71
677|TEXT 71
678|TEXT
679|ei-mata nana range dina kata gela
680|jagannathera ratha-yatra nikata ha-ila
681|SYNONYMS
682|ei-mata-in this way; nana range-in great jubilation; dina
>|kata-some days; gela-passed; jagannathera-of Lord Sri
>|Jagannatha; ratha-yatra-the car festival; nikata ha-ila-
>|became nearer.
683|TRANSLATION
684|In this way, the Lord passed some days in great jubilation.
>|Then the car festival of Lord Jagannatha approached.
685|Madhya 12.72
686|TEXT 72
687|TEXT
688|prathamei kasi-misre prabhu bolaila
689|padicha-patra, sarvabhaume bolana anila
690|SYNONYMS
691|prathamei-in the beginning; kasi-misre-Kasi Misra; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; bolaila-called for; padicha-patra-
>|the superintendent of the temple; sarvabhaume-Sarvabhauma
>|Bhattacarya; bolana-calling; anila-brought.
692|TRANSLATION
693|Sri Caitanya Mahaprabhu first of all called for Kasi Misra,
>|then for the superintendent of the temple, then for
>|Sarvabhauma Bhattacarya.
694|Madhya 12.73
695|TEXT 73
696|TEXT
697|tina-jana-pase prabhu hasiya kahila
698|gundica-mandira-marjana-seva magi' nila
699|SYNONYMS
700|tina-jana-pase-in the presence of the three persons; prabhu-
>|the Lord; hasiya-smiling; kahila-said; gundica-mandira-
>|marjana-of washing the temple known as Gundica; seva-
>|service; magi' nila-obtained by begging.
701|TRANSLATION
702|When these three people came before the Lord, He begged
>|them for permission to wash the temple known as Gundica.
703|PURPORT
704|The Gundica temple is situated two miles northeast of the
>|Jagannatha temple. At the time of the Ratha-yatra festival,
>|Lord Jagannatha goes to the Gundica temple from His
>|original temple and stays there for one week. After one
>|week, He returns to His original temple. It is understood
>|by hearsay that the wife of Indradyumna, the King who
>|established the Jagannatha temple, was known as Gundica.
>|There is also mention of the name of the Gundica temple in
>|authoritative scripture. The area of the Gundica temple is
>|estimated to be 288 cubits by 215 cubits
>|. The main temple inside is about 36
>|cubits by 30 cubits, and the kirtana hall is 32 cubits by
>|30 cubits.
705|Madhya 12.74
706|TEXT 74
707|TEXT
708|padicha kahe,-ami-saba sevaka tomara
709|ye tomara iccha sei kartavya amara
710|SYNONYMS
711|padicha kahe-the superintendent said; ami-saba-we are all;
>|sevaka tomara-Your servants; ye tomara-whatever Your; iccha-
>|desire; sei-that; kartavya amara-our duty.
712|TRANSLATION
713|Upon hearing the Lord's request for them to wash the
>|Gundica temple, the padicha, the superintendent of the
>|temple, said, "My dear sir, we are all Your servants.
>|Whatever You desire is our duty to perform.
714|Madhya 12.75
715|TEXT 75
716|TEXT
717|visese rajara ajna hanache amare
718|prabhura ajna yei, sei sighra karibare
719|SYNONYMS
720|visese-specifically; rajara-of the King; ajna-order;
>|hanache-there is; amare-upon me; prabhura-of Your Lordship;
>|ajna-order; yei-whatever; sei-that; sighra karibare-to
>|execute without delay.
721|TRANSLATION
722|"The King gave a special order for me to do without delay
>|whatever Your Lordship orders.
723|Madhya 12.76
724|TEXT 76
725|TEXT
726|tomara yogya seva nahe mandira-marjana
727|ei eka lila kara, ye tomara mana
728|SYNONYMS
729|tomara-of You; yogya-befitting; seva-service; nahe-not;
>|mandira-marjana-washing the temple; ei-this; eka-one; lila-
>|pastime; kara-You perform; ye tomara mana-as You like.
730|TRANSLATION
731|"My dear Lord, washing the temple is not service befitting
>|You. Nonetheless, if You wish to do so, it is to be
>|accepted as one of Your pastimes.
732|Madhya 12.77
733|TEXT 77
734|TEXT
735|kintu ghata, sammarjani bahuta cahiye
736|ajna deha-aji saba ihan ani diye
737|SYNONYMS
738|kintu-but; ghata-waterpots; sammarjani-brooms; bahuta-many;
>|cahiye-You require; ajna deha-just order; aji-immediately
>|today; saba-everything; ihan-here; ani diye-I shall bring
>|and deliver.
739|TRANSLATION
740|"To wash the temple, You need many waterpots and brooms.
>|Therefore order me. I can immediately bring all these
>|things to You."
741|Madhya 12.78
742|TEXT 78
743|TEXT
744|nutana eka-sata ghata, sata sammarjani
745|padicha aniya dila prabhura iccha jani'
746|SYNONYMS
747|nutana-new; eka-sata-one hundred; ghata-waterpots; sata-
>|hundred; sammarjani-brooms; padicha-the superintendent;
>|aniya-bringing; dila-delivered; prabhura-of the Lord; iccha-
>|the desire; jani'-knowing.
748|TRANSLATION
749|As soon as the superintendent understood the desire of the
>|Lord, he immediately delivered a hundred new waterpots and
>|a hundred brooms for sweeping the temple.
750|Madhya 12.79
751|TEXT 79
752|TEXT
753|ara dine prabhate lana nija-gana
754|sri-haste sabara ange lepila candana
755|SYNONYMS
756|ara dine-on the next day; prabhate-in the morning; lana-
>|taking; nija-gana-His personal devotees; sri-haste-by His
>|own hand; sabara ange-on everyone's body; lepila candana-
>|smeared pulp of sandalwood.
757|TRANSLATION
758|The next day, early in the morning, the Lord took His
>|personal associates with Him and, with His own hand,
>|smeared sandalwood pulp on their bodies.
759|Madhya 12.80
760|TEXT 80
761|TEXT
762|sri-haste dila sabare eka eka marjani
763|saba-gana lana prabhu calila apani
764|SYNONYMS
765|sri-haste-by His own hand; dila-delivered; sabare-unto
>|every one of them; eka eka-one by one; marjani-a broom;
>|saba-gana-all the associates; lana-taking; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; calila-went; apani-personally.
766|TRANSLATION
767|He then gave each devotee a broom with His own hand, and
>|taking all of them personally with Him, the Lord went to
>|Gundica.
768|Madhya 12.81
769|TEXT 81
770|TEXT
771|gundica-mandire gela karite marjana
772|prathame marjani lana karila sodhana
773|SYNONYMS
774|gundica-mandire-to the temple known as Gundica; gela-went;
>|karite-to do; marjana-washing; prathame-in the first
>|instance; marjani-the brooms; lana-taking; karila-did;
>|sodhana-cleansing.
775|TRANSLATION
776|In this way the Lord and His associates went to cleanse the
>|Gundica temple. At first they cleansed the temple with the
>|brooms.
777|Madhya 12.82
778|TEXT 82
779|TEXT
780|bhitara mandira upara,-sakala majila
781|simhasana maji' punah sthapana karila
782|SYNONYMS
783|bhitara mandira-of the interior of the temple; upara-the
>|ceiling; sakala majila-cleansed everything; simhasana-the
>|sitting place of the Lord; maji'-cleansing; punah-again;
>|sthapana-setting down; karila-did.
784|TRANSLATION
785|The Lord cleansed everything inside the temple very nicely,
>|including the ceiling. He then took up the sitting place [
>|simhasana], cleansed it and again put it in its original
>|place.
786|Madhya 12.83
787|TEXT 83
788|TEXT
789|chota-bada-mandira kaila marjana-sodhana
790|pache taiche sodhila sri-jagamohana
791|SYNONYMS
792|chota-bada-mandira-all the small and big temples; kaila-did;
>| marjana-sodhana-proper cleansing; pache-thereafter; taiche-
>|in the similar way; sodhila-cleansed; sri-jagamohana-the
>|place between the original temple and the kirtana hall.
793|TRANSLATION
794|Thus the Lord and His companions cleansed and swept all the
>|temple's buildings, big and small, and finally cleansed the
>|area between the temple and the kirtana hall.
795|Madhya 12.84
796|TEXT 84
797|TEXT
798|cari-dike sata bhakta sammarjani-kare
799|apani sodhena prabhu, sikha'na sabare
800|SYNONYMS
801|cari-dike-all around; sata-hundreds of; bhakta-devotees;
>|sammarjani-kare-do the cleansing work; apani-personally;
>|sodhena-cleanses; prabhu-the Lord; sikha'na sabare-teaching
>|all others.
802|TRANSLATION
803|Indeed, hundreds of devotees were engaged in cleansing all
>|around the temple, and Sri Caitanya Mahaprabhu was
>|personally carrying out the operation just to instruct
>|others.
804|Madhya 12.85
805|TEXT 85
806|TEXT
807|premollase sodhena, layena krsna-nama
808|bhakta-gana 'krsna' kahe, kare nija-kama
809|SYNONYMS
810|prema-ullase-in great jubilation; sodhena-cleanses; layena-
>|chants; krsna-Hare Krsna; nama-name; bhakta-gana-the
>|devotees; krsna kahe-chant Krsna; kare-do; nija-kama-their
>|own duty.
811|TRANSLATION
812|Sri Caitanya Mahaprabhu washed and cleansed the temple in
>|great jubilation, chanting the holy name of Lord Krsna all
>|the time. Similarly, all the devotees were also chanting
>|and at the same time performing their respective duties.
813|Madhya 12.86
814|TEXT 86
815|TEXT
816|dhuli-dhusara tanu dekhite sobhana
817|kahan kahan asru-jale kare sammarjana
818|SYNONYMS
819|dhuli-dust; dhusara-dirt; tanu-body; dekhite-to see;
>|sobhana-very beautiful; kahan kahan-somewhere; asru-jale-
>|with tears; kare-does; sammarjana-washing.
820|TRANSLATION
821|The entire beautiful body of the Lord was covered with dust
>|and dirt. In this way it became transcendentally beautiful.
>|At times, when cleansing the temple, the Lord shed tears,
>|and in some places He even cleansed with those tears.
822|Madhya 12.87
823|TEXT 87
824|TEXT
825|bhoga-mandira sodhana kari' sodhila prangana
826|sakala avasa krame karila sodhana
827|SYNONYMS
828|bhoga-mandira-the place where food is placed; sodhana kari'-
>|cleansing; sodhila prangana-cleansed the yard; sakala-all;
>|avasa-residential places; krame-one after another; karila
>|sodhana-cleansed.
829|TRANSLATION
830|After this, the place where the Deity's food was kept [
>|bhoga-mandira] was cleansed. Then the yard was cleansed,
>|and then all the residential quarters, one after the other.
831|Madhya 12.88
832|TEXT 88
833|TEXT
834|trna, dhuli, jhinkura, saba ekatra kariya
835|bahirvase lana phelaya bahira kariya
836|SYNONYMS
837|trna-straws; dhuli-dust; jhinkura-grains of sand; saba-all;
>|ekatra-in one place; kariya-combining; bahirvase lana-
>|taking on His personal cloth; phelaya-throws; bahira kariya-
>|outside.
838|TRANSLATION
839|After Sri Caitanya Mahaprabhu collected all the straw, dust
>|and grains of sand in one place, He gathered it all in His
>|cloth and threw it outside.
840|Madhya 12.89
841|TEXT 89
842|TEXT
843|ei-mata bhakta-gana kari' nija-vase
844|trna, dhuli bahire phelaya parama harise
845|SYNONYMS
846|ei-mata-similarly; bhakta-gana-all the devotees; kari'-
>|doing; nija-vase-in their own cloths; trna-straw; dhuli-
>|dust; bahire phelaya-throw outside; parama harise-with
>|great jubilation.
847|TRANSLATION
848|Following the example of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the
>|devotees, in great jubilation, began to gather straws and
>|dust with their own cloths and throw them outside the
>|temple.
849|Madhya 12.90
850|TEXT 90
851|TEXT
852|prabhu kahe,-ke kata kariyacha sammarjana
853|trna, dhuli dekhilei janiba parisrama
854|SYNONYMS
855|prabhu kahe-the Lord said; ke-every one of you; kata-how
>|much; kariyacha-have done; sammarjana-cleansing; trna-straw;
>| dhuli-dust; dekhilei-when I see; janiba-I can understand;
>|parisrama-how much you have labored.
856|TRANSLATION
857|The Lord then told the devotees, "I can tell how much you
>|have labored and how well you have cleansed the temple
>|simply by seeing all the straw and dust you have collected
>|outside."
858|Madhya 12.91
859|TEXT 91
860|TEXT
861|sabara jhyantana bojha ekatra karila
862|saba haite prabhura bojha adhika ha-ila
863|SYNONYMS
864|sabara-of all; jhyantana-the dirt collected; bojha-load;
>|ekatra-combined in one place; karila-made; saba haite-than
>|all of them; prabhura bojha-the pile of dirt collected by
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; adhika ha-ila-was greater.
865|TRANSLATION
866|Even though all the devotees collected dirt in one pile,
>|the dirt collected by Sri Caitanya Mahaprabhu was much
>|greater.
867|Madhya 12.92
868|TEXT 92
869|TEXT
870|ei-mata abhyantara karila marjana
871|punah sabakare dila kariya vantana
872|SYNONYMS
873|ei-mata-in this way; abhyantara-inside; karila-did; marjana-
>|cleansing; punah-again; sabakare-to all of them; dila-gave;
>|kariya vantana-allotting areas.
874|TRANSLATION
875|After the inside of the temple was cleansed, the Lord again
>|allotted areas for the devotees to cleanse.
876|Madhya 12.93
877|TEXT 93
878|TEXT
879|suksma dhuli, trna, kankara, saba karaha dura
880|bhala-mate sodhana karaha prabhura antahpura
881|SYNONYMS
882|suksma dhuli-fine dust; trna-straw; kankara-grains of sand;
>|saba-all; karaha-do; dura-away; bhala-mate-very well;
>|sodhana-cleansing; karaha-do; prabhura-of the Lord;
>|antahpura-inside.
883|TRANSLATION
884|The Lord then ordered everyone to cleanse the inside of the
>|temple very perfectly by taking finer dust, straws and
>|grains of sand and throwing them outside.
885|Madhya 12.94
886|TEXT 94
887|TEXT
888|saba vaisnava lana yabe dui-bara sodhila
889|dekhi' mahaprabhura mane santosa ha-ila
890|SYNONYMS
891|saba-all; vaisnava-devotees; lana-taking; yabe-when; dui-
>|bara-for the second time; sodhila-cleansed; dekhi'-seeing;
>|mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mane-in the mind;
>|santosa-satisfaction; ha-ila-there was.
892|TRANSLATION
893|After Sri Caitanya Mahaprabhu and all the Vaisnavas
>|cleansed the temple for the second time, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu was very happy to see the cleansing work.
894|Madhya 12.95
895|TEXT 95
896|TEXT
897|ara sata jana sata ghate jala bhari'
898|prathamei lana ache kala apeksa kari'
899|SYNONYMS
900|ara-other; sata jana-about one hundred men; sata ghate-in a
>|hundred waterpots; jala-water; bhari'-filling; prathamei-in
>|the first instance; lana-taking; ache-were; kala-the time;
>|apeksa kari'-awaiting.
901|TRANSLATION
902|While the temple was being swept, about a hundred men stood
>|ready with filled waterpots, and they simply awaited the
>|Lord's order to throw the water from them.
903|Madhya 12.96
904|TEXT 96
905|TEXT
906|'jala ana' bali' yabe mahaprabhu kahila
907|tabe sata ghata ani' prabhu-age dila
908|SYNONYMS
909|jala ana-bring water; bali'-saying; yabe-when; mahaprabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; kahila-ordered; tabe-at that time;
>|sata ghata-one hundred pots; ani'-bringing; prabhu-age-
>|before the Lord; dila-delivered.
910|TRANSLATION
911|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu called for water, all
>|the men immediately brought the hundred waterpots, which
>|were completely filled, and delivered them before the Lord.
912|Madhya 12.97
913|TEXT 97
914|TEXT
915|prathame karila prabhu mandira praksalana
916|urdhva-adho bhitti, grha-madhya, simhasana
917|SYNONYMS
918|prathame-in the first instance; karila-did; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; mandira praksalana-washing of the
>|temple; urdhva-on the ceiling; adhah-on the floor; bhitti-
>|walls; grha-madhya-within the home; simhasana-the sitting
>|place of the Lord.
919|TRANSLATION
920|In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu first washed the main
>|temple and then thoroughly washed the ceiling, the walls,
>|the floor, the sitting place [simhasana] and everything
>|else within the room.
921|Madhya 12.98
922|TEXT 98
923|TEXT
924|khapara bhariya jala urdhve calaila
925|sei jale urdhva sodhi bhitti praksalila
926|SYNONYMS
927|khapara-basin; bhariya-filling; jala-water; urdhve-on the
>|ceiling; calaila-began to throw; sei jale-with that water;
>|urdhva sodhi-washing the ceiling; bhitti-walls and floor;
>|praksalila-washed.
928|TRANSLATION
929|Sri Caitanya Mahaprabhu Himself and His devotees began to
>|throw water onto the ceiling. When this water fell, it
>|washed the walls and floor.
930|Madhya 12.99
931|TEXT 99
932|TEXT
933|sri-haste karena simhasanera marjana
934|prabhu age jala ani' deya bhakta-gana
935|SYNONYMS
936|sri-haste-with His own hand; karena-does; simhasanera
>|marjana-washing of the sitting place of the Lord; prabhu
>|age-before the Lord; jala-water; ani'-bringing; deya-
>|deliver; bhakta-gana-all devotees.
937|TRANSLATION
938|Then Sri Caitanya Mahaprabhu began to wash the sitting
>|place of Lord Jagannatha with His own hands, and all the
>|devotees began to bring water to the Lord.
939|Madhya 12.100
940|TEXT 100
941|TEXT
942|bhakta-gana kare grha-madhya praksalana
943|nija nija haste kare mandira marjana
944|SYNONYMS
945|bhakta-gana-devotees; kare-do; grha-madhya-within the room;
>|praksalana-washing; nija nija-each one of them; haste-in
>|the hand; kare-does; mandira marjana-cleansing of the
>|temple.
946|TRANSLATION
947|All the devotees within the temple began to wash. Each one
>|had a broom in his hand, and in this way they cleansed the
>|temple of the Lord.
948|Madhya 12.101
949|TEXT 101
950|TEXT
951|keha jala ani' deya mahaprabhura kare
952|keha jala deya tanra carana-upare
953|SYNONYMS
954|keha-someone; jala ani'-bringing water; deya-delivers;
>|mahaprabhura kare-to the hand of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|keha-someone; jala deya-pours water; tanra-His; carana-
>|upare-on the lotus feet.
955|TRANSLATION
956|Someone brought water to pour into the hands of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, and someone poured water on His lotus
>|feet.
957|Madhya 12.102
958|TEXT 102
959|TEXT
960|keha lukana kare sei jala pana
961|keha magi' laya, keha anye kare dana
962|SYNONYMS
963|keha-someone; lukana-concealing himself; kare-does; sei
>|jala-of that water; pana-drinking; keha-someone; magi' laya-
>|begging, takes; keha-another; anye-to another; kare-gives;
>|dana-in charity.
964|TRANSLATION
965|The water that fell from the lotus feet of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu was drunk by someone who hid himself. Someone
>|else begged for that water, and another person was giving
>|that water in charity.
966|Madhya 12.103
967|TEXT 103
968|TEXT
969|ghara dhui' pranalikaya jala chadi' dila
970|sei jale prangana saba bhariya rahila
971|SYNONYMS
972|ghara dhui'-washing the room; pranalikaya-unto the outlet;
>|jala-water; chadi' dila-let go; sei jale-by that water;
>|prangana-the yard; saba-all; bhariya-filled; rahila-
>|remained.
973|TRANSLATION
974|After the room was washed, the water was let out through an
>|outlet, and it then flowed and filled the yard outside.
975|Madhya 12.104
976|TEXT 104
977|TEXT
978|nija-vastre kaila prabhu grha sammarjana
979|mahaprabhu nija-vastre majila simhasana
980|SYNONYMS
981|nija-vastre-by His own garment; kaila-did; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; grha-room; sammarjana-mopping;
>|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; nija-vastre-by His own
>|garment; majila-polished; simhasana-throne.
982|TRANSLATION
983|The Lord mopped the rooms with His own clothes, and He
>|polished the throne with them also.
984|Madhya 12.105
985|TEXT 105
986|TEXT
987|sata ghata jale haila mandira marjana
988|mandira sodhiya kaila-yena nija mana
989|SYNONYMS
990|sata-one hundred; ghata-of waterpots; jale-by the water;
>|haila-became; mandira-the temple; marjana-cleansed; mandira-
>|the temple; sodhiya-cleansing; kaila-did; yena-as if; nija
>|mana-his own mind.
991|TRANSLATION
992|In this way all the rooms were cleansed with a hundred
>|waterpots. After the rooms had been cleansed, the minds of
>|the devotees were as clean as the rooms.
993|Madhya 12.106
994|TEXT 106
995|TEXT
996|nirmala, sitala, snigdha karila mandire
997|apana-hrdaya yena dharila bahire
998|SYNONYMS
999|nirmala-purified; sitala-cool; snigdha-pleasing; karila-
>|made; mandire-the temple; apana-hrdaya-own heart; yena-as
>|if; dharila-kept; bahire-outside.
1000|TRANSLATION
1001|When the temple was cleansed, it was purified, cool and
>|pleasing, just as if the Lord's own pure mind had appeared.
1002|Madhya 12.107
1003|TEXT 107
1004|TEXT
1005|sata sata jana jala bhare sarovare
1006|ghate sthana nahi, keha kupe jala bhare
1007|SYNONYMS
1008|sata sata jana-hundreds of men; jala bhare-draw water;
>|sarovare-from the lake; ghate-on the bank; sthana-place;
>|nahi-there is not; keha-someone; kupe-from the well; jala
>|bhare-draws the water.
1009|TRANSLATION
1010|Since hundreds of men were engaged in bringing water from
>|the lake, there was no place to stand on the banks.
>|Consequently someone began to draw water from a well.
1011|Madhya 12.108
1012|TEXT 108
1013|TEXT
1014|purna kumbha lana aise sata bhakta-gana
1015|sunya ghata lana yaya ara sata jana
1016|SYNONYMS
1017|purna kumbha-a filled waterpot; lana-taking; aise-come;
>|sata bhakta-gana-hundreds of devotees; sunya ghata-an empty
>|waterpot; lana-taking back; yaya-go; ara-another; sata jana-
>|hundreds of men.
1018|TRANSLATION
1019|Hundreds of devotees brought water in the pots, and
>|hundreds took the empty pots away to fill them up again.
1020|Madhya 12.109
1021|TEXT 109
1022|TEXT
1023|nityananda, advaita, svarupa, bharati, puri
1024|inha vinu ara saba ane jala bhari'
1025|SYNONYMS
1026|nityananda-Nityananda Prabhu; advaita-Advaita Acarya;
>|svarupa-Svarupa Damodara; bharati-Brahmananda Bharati; puri-
>|Paramananda Puri; inha-these; vinu-except; ara-others; saba-
>|all; ane-bring; jala-water; bhari'-filling up.
1027|TRANSLATION
1028|With the exception of Nityananda Prabhu, Advaita Acarya,
>|Svarupa Damodara, Brahmananda Bharati and Paramananda Puri,
>|everyone was engaged in filling the waterpots and bringing
>|them there.
1029|Madhya 12.110
1030|TEXT 110
1031|TEXT
1032|ghate ghate theki' kata ghata bhangi' gela
1033|sata sata ghata loka tahan lana aila
1034|SYNONYMS
1035|ghate ghate theki'-when there was a collision between one
>|pot and another; kata-so many; ghata-pots; bhangi' gela-
>|became broken; sata sata-hundreds of; ghata-pots; loka-
>|people; tahan-there; lana-bringing; aila-came.
1036|TRANSLATION
1037|Many of the waterpots were broken when people collided with
>|one another, and hundreds of men had to bring new waterpots
>|to fill.
1038|Madhya 12.111
1039|TEXT 111
1040|TEXT
1041|jala bhare, ghara dhoya, kare hari-dhvani
1042|'krsna' 'hari' dhvani vina ara nahi suni
1043|SYNONYMS
1044|jala bhare-they were drawing water; ghara dhoya-washing the
>|rooms; kare hari-dhvani-chanting the holy name of Hari;
>|krsna-Lord Krsna; hari-the holy name of Hari; dhvani-
>|vibration; vina-except; ara-anything else; nahi-there was
>|not; suni-hearing.
1045|TRANSLATION
1046|Some people were filling the pots, and others were washing
>|the rooms, but everyone was engaged in chanting the holy
>|name of Krsna and Hari.
1047|Madhya 12.112
1048|TEXT 112
1049|TEXT
1050|'krsna' 'krsna' kahi' kare ghatera prarthana
1051|'krsna' 'krsna' kahi' kare ghata samarpana
1052|SYNONYMS
1053|krsna krsna kahi'-while chanting "Krsna, Krsna"; kare-do;
>|ghatera-for the waterpots; prarthana-begging; krsna krsna-
>|the holy name of Lord Krsna; kahi'-chanting; kare-does;
>|ghata-of the waterpots; samarpana-delivery.
1054|TRANSLATION
1055|One person begged for a waterpot by chanting the holy names
>|"Krsna, Krsna," and another delivered a pot while chanting "
>|Krsna, Krsna."
1056|Madhya 12.113
1057|TEXT 113
1058|TEXT
1059|yei yei kahe, sei kahe krsna-name
1060|krsna-nama ha-ila sanketa saba-kame
1061|SYNONYMS
1062|yei yei kahe-anyone who was speaking; sei-he; kahe-says;
>|krsna-name-by uttering the holy name of Krsna; krsna-nama
>|ha-ila-the holy name of Krsna became; sanketa-indication;
>|saba-kame-for everyone who wanted something.
1063|TRANSLATION
1064|Whenever anyone had to speak, he did so by uttering the
>|holy name of Krsna. Consequently, the holy name of Krsna
>|became an indication for everyone who wanted something.
1065|Madhya 12.114
1066|TEXT 114
1067|TEXT
1068|premavese prabhu kahe 'krsna' 'krsna'-nama
1069|ekale premavese kare sata-janera kama
1070|SYNONYMS
1071|prema-avese-in ecstatic love; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kahe-says; krsna krsna-nama-the holy name of
>|Lord Krsna; ekale-alone; prema-avese-in ecstatic love; kare-
>|does; sata-janera kama-the work of hundreds of men.
1072|TRANSLATION
1073|As Sri Caitanya Mahaprabhu was vibrating the holy name of
>|Krsna in ecstatic love, He Himself was performing the work
>|of hundreds of men.
1074|Madhya 12.115
1075|TEXT 115
1076|TEXT
1077|sata-haste karena yena ksalana-marjana
1078|pratijana-pase yai' karana siksana
1079|SYNONYMS
1080|sata-haste-with one hundred hands; karena-He does; yena-as
>|if; ksalana-marjana-rinsing and washing; pratijana-pase yai'
>|-going to the side of everyone; karana siksana-He was
>|teaching them.
1081|TRANSLATION
1082|It appeared as though Sri Caitanya Mahaprabhu were
>|cleansing and washing with a hundred hands. He approached
>|every devotee just to teach him how to work.
1083|Madhya 12.116
1084|TEXT 116
1085|TEXT
1086|bhala karma dekhi' tare kare prasamsana
1087|mane na milile kare pavitra bhartsana
1088|SYNONYMS
1089|bhala-good; karma-work; dekhi'-seeing; tare-to him; kare-
>|does; prasamsana-praising; mane-in His mind; na-not; milile-
>|being approved; kare-He does; pavitra-purified,
>|ungrudgingly; bhartsana-chastisement.
1090|TRANSLATION
1091|When He saw someone doing nicely, the Lord praised him, but
>|if He saw that someone was not working to His satisfaction,
>|He immediately chastised that person, not bearing him any
>|grudge.
1092|Madhya 12.117
1093|TEXT 117
1094|TEXT
1095|tumi bhala kariyacha, sikhaha anyere
1096|ei-mata bhala karma seho yena kare
1097|SYNONYMS
1098|tumi-you; bhala kariyacha-have done well; sikhaha anyere-
>|teach others; ei-mata-in this way; bhala karma-good work;
>|seho-he also; yena-so that; kare-performs.
1099|TRANSLATION
1100|The Lord would say, "You have done well. Please teach this
>|to others so that they may act in the same way."
1101|Madhya 12.118
1102|TEXT 118
1103|TEXT
1104|e-katha suniya sabe sankucita hana
1105|bhala-mate karma kare sabe mana diya
1106|SYNONYMS
1107|e-katha suniya-hearing these words; sabe-all; sankucita
>|hana-being ashamed; bhala-mate-very well; karma kare-do
>|work; sabe-all; mana diya-with attention.
1108|TRANSLATION
1109|As soon as they heard Sri Caitanya Mahaprabhu say this,
>|everyone became ashamed. Thus the devotees began to work
>|with great attention.
1110|Madhya 12.119
1111|TEXT 119
1112|TEXT
1113|tabe praksalana kaila sri-jagamohana
1114|bhoga-mandira-adi tabe kaila praksalana
1115|SYNONYMS
1116|tabe-thereafter; praksalana-washing; kaila-performed; sri-
>|jagamohana-in front of the temple; bhoga-mandira-the place
>|where food is offered; adi-all such places; tabe-then;
>|kaila praksalana-washed.
1117|TRANSLATION
1118|They washed the Jagamohana area and then the place where
>|food was kept. All other places were also washed.
1119|Madhya 12.120
1120|TEXT 120
1121|TEXT
1122|natasala dhui' dhuila catvara-prangana
1123|pakasala-adi kari' karila praksalana
1124|SYNONYMS
1125|nata-sala-the meeting place; dhui'-washing; dhuila-washed;
>|catvara-prangana-the yard and the raised sitting place;
>|paka-sala-the kitchen; adi-and so on; kari'-making; karila
>|praksalana-washed.
1126|TRANSLATION
1127|In this way the meeting place was washed, the entire yard,
>|the raised sitting places, the kitchen and every other room.
1128|Madhya 12.121
1129|TEXT 121
1130|TEXT
1131|mandirera catur-dik praksalana kaila
1132|saba antahpura bhala-mate dhoyaila
1133|SYNONYMS
1134|mandirera-the temple; caturh-dik-all around; praksalana
>|kaila-washed; saba-all; antahpura-inside the rooms; bhala-
>|mate-with great care; dhoyaila-washed.
1135|TRANSLATION
1136|Thus all places around the temple were thoroughly washed
>|within and without.
1137|Madhya 12.122
1138|TEXT 122
1139|TEXT
1140|hena-kale gaudiya eka subuddhi sarala
1141|prabhura carana-yuge dila ghata-jala
1142|SYNONYMS
1143|hena-kale-at this time; gaudiya-Vaisnava from Bengal; eka-
>|one; su-buddhi-very intelligent; sarala-simple; prabhura
>|carana-yuge-on the lotus feet of the Lord; dila-poured;
>|ghata-jala-one potful of water.
1144|TRANSLATION
1145|After everything was thoroughly washed, a Vaisnava from
>|Bengal, who was very intelligent and simple, came and
>|poured water on the lotus feet of the Lord.
1146|Madhya 12.123
1147|TEXT 123
1148|TEXT
1149|sei jala lana apane pana kaila
1150|taha dekhi' prabhura mane duhkha rosa haila
1151|SYNONYMS
1152|sei jala-that water; lana-taking; apane-personally; pana
>|kaila-drank; taha dekhi'-seeing that; prabhura-of the Lord;
>|mane-in the mind; duhkha-unhappiness; rosa-anger; haila-
>|there was.
1153|TRANSLATION
1154|The Gaudiya Vaisnava then took that water and drank it
>|himself. Seeing that, Sri Caitanya Mahaprabhu felt a little
>|unhappy and was also outwardly angry.
1155|Madhya 12.124
1156|TEXT 124
1157|TEXT
1158|yadyapi gosani tare hanache santosa
1159|dharma-samsthapana lagi' bahire maha-rosa
1160|SYNONYMS
1161|yadyapi-although; gosani-the Lord; tare-with him; hanache-
>|became; santosa-satisfied; dharma-samsthapana lagi'-for
>|establishing the etiquette of religious principles; bahire-
>|externally; maha-rosa-very angry.
1162|TRANSLATION
1163|Although the Lord was certainly satisfied with him, He
>|became angry externally in order to establish the etiquette
>|of religious principles.
1164|Madhya 12.125
1165|TEXT 125
1166|TEXT
1167|siksa lagi' svarupe daki' kahila tanhare
1168|ei dekha tomara 'gaudiya'ra vyavahare
1169|SYNONYMS
1170|siksa lagi'-for instruction; svarupe-unto Svarupa Damodara;
>|daki'-calling; kahila-said; tanhare-unto him; ei dekha-just
>|see here; tomara-your; gaudiyara-of this Vaisnava from
>|Bengal; vyavahare-behavior.
1171|TRANSLATION
1172|The Lord then called for Svarupa Damodara and told him, "
>|Just see the behavior of your Bengali Vaisnava.
1173|Madhya 12.126
1174|TEXT 126
1175|TEXT
1176|isvara-mandire mora pada dhoyaila
1177|sei jala apani lana pana kaila
1178|SYNONYMS
1179|isvara-mandire-in the temple of the Lord; mora-My; pada-
>|feet; dhoyaila-washed; sei jala-that water; apani-
>|personally; lana-taking; pana kaila-drank.
1180|TRANSLATION
1181|"This person from Bengal has washed My feet within the
>|temple of the Personality of Godhead. Not only that, but he
>|has drunk the water himself.
1182|Madhya 12.127
1183|TEXT 127
1184|TEXT
1185|ei aparadhe mora kahan habe gati
1186|tomara 'gaudiya' kare eteka phaijati!
1187|SYNONYMS
1188|ei aparadhe-by such an offense; mora-of Me; kahan-where;
>|habe-will be; gati-destination; tomara gaudiya-your Bengali
>|Vaisnava; kare-does; eteka-such; phaijati-implication.
1189|TRANSLATION
1190|"I now do not know what My destination is because of this
>|offense. Indeed, your Bengali Vaisnava has greatly
>|implicated Me."
1191|PURPORT
1192|It is significant that Sri Caitanya Mahaprabhu told Svarupa
>|Damodara Gosvami that the Bengali Vaisnava was "your
>|Gaudiya Vaisnava." This means that all Gaudiya Vaisnavas
>|who are followers of the Caitanya cult are subordinate to
>|Svarupa Damodara Gosvami. The parampara system is very
>|strictly observed by Gaudiya Vaisnavas. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's personal secretary was Svarupa Damodara
>|Gosvami. The next group of devotees was the six Gosvamis,
>|then Kaviraja Gosvami. It is necessary to observe the
>|parampara system of the Caitanya cult. There are many
>|offenses one can commit while serving the Lord, and these
>|are described in the Bhakti-rasamrta-sindhu, Hari-bhakti-
>|vilasa and other books. According to the rules and
>|regulations, no one should accept obeisances in the temple
>|of the Lord before the Deity. Nor is it proper for a
>|devotee to offer obeisances and touch the feet of the
>|spiritual master before the Deity. This is considered an
>|offense. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself was personally the
>|Supreme Personality of Godhead; therefore it was not
>|actually offensive to wash His lotus feet in the temple.
>|However, because He was playing the part of an acarya, the
>|Lord considered Himself an ordinary human being. He also
>|wanted to give instructions to ordinary human beings. The
>|point is that even though one plays the part of a spiritual
>|master, he should not accept obeisances or permit a
>|disciple to wash his feet before the Deity. This is a
>|matter of etiquette.
1193|Madhya 12.128
1194|TEXT 128
1195|TEXT
1196|tabe svarupa gosani tara ghade hata diya
1197|dheka mari' purira bahira rakhilena lana
1198|SYNONYMS
1199|tabe-thereafter; svarupa gosani-Svarupa Damodara Gosani;
>|tara-of him; ghade-on the neck; hata diya-touching with the
>|hand; dheka mari'-pushing a little; purira bahira-out of
>|the temple of Gundica Puri; rakhilena-kept; lana-taking.
1200|TRANSLATION
1201|At this point Svarupa Damodara Gosvami caught the Gaudiya
>|Vaisnava by the neck and, giving him a little push, ejected
>|him from the Gundica Puri temple and made him stay outside.
1202|Madhya 12.129
1203|TEXT 129
1204|TEXT
1205|punah asi' prabhu paya karila vinaya
1206|'ajna-aparadha' ksama karite yuyaya
1207|SYNONYMS
1208|punah asi'-again coming back; prabhu paya-at the lotus feet
>|of the Lord; karila vinaya-made a submission; ajna-aparadha-
>|offense by innocent person; ksama karite-to be excused;
>|yuyaya-deserves.
1209|TRANSLATION
1210|After Svarupa Damodara Gosvami returned within the temple,
>|he requested Sri Caitanya Mahaprabhu to excuse that
>|innocent person.
1211|Madhya 12.130
1212|TEXT 130
1213|TEXT
1214|tabe mahaprabhura mane santosa ha-ila
1215|sari kari' dui pase sabare vasaila
1216|SYNONYMS
1217|tabe-thereafter; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|mane-in the mind; santosa ha-ila-there was satisfaction;
>|sari kari'-making a line; dui pase-on two sides; sabare-all
>|of them; vasaila-made to sit.
1218|TRANSLATION
1219|After this incident, Sri Caitanya Mahaprabhu was very much
>|satisfied. He then asked all of the devotees to sit down in
>|two lines on both sides.
1220|Madhya 12.131
1221|TEXT 131
1222|TEXT
1223|apane vasiya majhe, apanara hate
1224|trna, kankara, kuta lagila kudaite
1225|SYNONYMS
1226|apane-personally; vasiya majhe-sitting in the middle;
>|apanara hate-with His own hand; trna-straw; kankara-grains
>|of sand; kuta-dirt; lagila-began; kudaite-to pick up.
1227|TRANSLATION
1228|The Lord then personally sat down in the middle and picked
>|up all kinds of straw, grains of sand and dirty things.
1229|Madhya 12.132
1230|TEXT 132
1231|TEXT
1232|ke kata kudaya, saba ekatra kariba
1233|yara alpa, tara thani pitha-pana la-iba
1234|SYNONYMS
1235|ke kata kudaya-how much one has collected; saba-all; ekatra-
>|in one place; kariba-I shall gather; yara-of whom; alpa-
>|small; tara thani-from him; pitha-pana la-iba-I will ask
>|for cakes and sweet rice as a fine.
1236|TRANSLATION
1237|While Sri Caitanya Mahaprabhu was picking up the straws and
>|grains of sand, He said, "I shall gather everyone's
>|collection, and I shall ask whoever has collected less than
>|all the others to pay a fine of sweet cakes and sweet rice."
1238|Madhya 12.133
1239|TEXT 133
1240|TEXT
1241|ei mata saba puri karila sodhana
1242|sitala, nirmala kaila-yena nija-mana
1243|SYNONYMS
1244|ei mata-in this way; saba puri-all of Gundica Puri; karila
>|sodhana-they cleansed; sitala-cool; nirmala-clean; kaila-
>|made; yena-as; nija-mana-his own mind.
1245|TRANSLATION
1246|In this way all the quarters of the Gundica temple were
>|completely cleansed and cleared. All quarters were cool and
>|spotless, like one's cleansed and pacified mind.
1247|Madhya 12.134
1248|TEXT 134
1249|TEXT
1250|pranalika chadi' yadi pani vahaila
1251|nutana nadi yena samudre milila
1252|SYNONYMS
1253|pranalika-water from the outlets; chadi'-releasing; yadi-
>|when; pani-water; vahaila-flowed; nutana-new; nadi-river;
>|yena-as if; samudre-in the ocean; milila-met.
1254|TRANSLATION
1255|When the water from the different rooms was finally let out
>|through the halls, it appeared as if new rivers were
>|rushing out to meet the waters of the ocean.
1256|Madhya 12.135
1257|TEXT 135
1258|TEXT
1259|ei-mata puradvara-age patha yata
1260|sakala sodhila, taha ke varnibe kata
1261|SYNONYMS
1262|ei-mata-in this way; pura-dvara-of the gateway of the
>|temple; age-in front; patha yata-as many avenues; sakala-
>|all; sodhila-were cleansed; taha-that; ke varnibe-who can
>|describe; kata-how much.
1263|TRANSLATION
1264|Outside the gateway of the temple, all the roads were also
>|cleansed, and no one could tell exactly how this was done.
1265|PURPORT
1266|In commenting on the cleansing of the Gundica temple, Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, as the world leader, was personally giving
>|instructions on how one should receive Lord Krsna, the
>|Supreme Personality of Godhead, within one's cleansed and
>|pacified heart. If one wants to see Krsna seated in his
>|heart, he must first cleanse the heart, as prescribed by
>|Sri Caitanya Mahaprabhu in His Siksastaka: ceto-darpana-
>|marjanam. In this age, everyone's heart
>|is especially unclean, as confirmed in Srimad-Bhagavatam:
>|hrdy antah-stho hy abhadrani. To wash away all dirty things
>|accumulated within the heart, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|advised everyone to chant the Hare Krsna mantra. The first
>|result will be that the heart is cleansed (ceto-darpana-
>|marjanam ). Similarly, Srimad-Bhagavatam (
>|1.2.17) confirms this statement:
1267|srnvatam sva-kathah krsnah
1268|punya -sravana - kirtanah
>|
1269|hrdy antah-stho hy abhadrani
1270|vidhunoti suhrt satam
1271|"Sri Krsna, the Personality of Godhead, who is the
>|Paramatma [Supersoul] in everyone's heart and the
>|benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for
>|material enjoyment from the heart of the devotee who
>|relishes His messages, which are in themselves virtuous
>|when properly heard and chanted."
1272|If a devotee at all wants to cleanse his heart, he must
>|chant and hear the glories of the Lord, Sri Krsna (srnvatam
>|sva-kathah krsnah). This is a simple process.
>|Krsna Himself will help cleanse the heart because He is
>|already seated there. Krsna wants to continue living within
>|the heart, and the Lord wants to give directions, but one
>|has to keep his heart as clean as Lord Caitanya Mahaprabhu
>|kept the Gundica temple. The devotee therefore has to
>|cleanse his heart just as the Lord cleansed the Gundica
>|temple. In this way one can be pacified and enriched in
>|devotional service. If the heart is filled with straw,
>|grains of sand, weeds or dust (in other words, anyabhilasa-
>|purna), one cannot enthrone the Supreme Personality of
>|Godhead there. The heart must be cleansed of all material
>|motives brought about through fruitive work, speculative
>|knowledge, the mystic yoga system and so many other forms
>|of so-called meditation. The heart must be cleansed without
>|ulterior motive. As Srila Rupa Gosvami says : anyabhilasita-
>|sunyam jnana-karmady-anavrtam
>|. In other words, there should not be any external
>|motive. One should not attempt material upliftment,
>|understanding the Supreme by speculative knowledge,
>|fruitive activity, severe austerity and penance, and so on.
>|All these activities are against the natural growth of
>|spontaneous love of Godhead. As soon as these are present
>|within the heart, the heart should be understood to be
>|unclean and therefore unfit to serve as Krsna's sitting
>|place. We cannot perceive the Lord's presence in our hearts
>|unless our hearts are cleansed.
1273|A material desire is explained as a desire to enjoy the
>|material world to its fullest extent. In modern language,
>|this is called economic development. An inordinate desire
>|for economic development is considered to be like straws
>|and grains of sand within the heart. If one is overly
>|engaged in material activity, the heart will always remain
>|disturbed. As stated by Narottama dasa Thakura:
1274|samsara visanale, diva-nisi hiya jvale,
1275|judaite na kainu upaya
1276|In other words, endeavor for material opulence is against
>|the principle of devotional service. Material enjoyment
>|includes activities such as great sacrifices for auspicious
>|activity, charity, austerity, elevation to the higher
>|planetary system, and even living happily within the
>|material world.
1277|Modernized material benefits are like the dust of material
>|contamination. When this dust is agitated by the whirlwind
>|of fruitive activity, it overcomes the heart. Thus the
>|mirror of the heart is covered with dust. There are many
>|desires for performing auspicious and inauspicious
>|activities, but people do not know how life after life they
>|are keeping their hearts unclean. One who cannot give up
>|the desire for fruitive activity is understood to be
>|covered by the dust of material contamination. Karmis
>|generally think that the interaction of fruitive activities
>|can be counteracted by another karma, or fruitive activity.
>|This is certainly a mistaken conception. If one is deluded
>|by such a conception, he is cheated by his own activity.
>|Such activities have been compared to an elephant's bathing.
>| An elephant may bathe very thoroughly, but as soon as it
>|comes out of the river, it immediately takes some sand from
>|the land and throws it all over its body. If one suffers
>|due to his past fruitive activities, he cannot counteract
>|his suffering by performing auspicious activities. The
>|sufferings of human society cannot be counteracted by
>|material plans. The only way suffering can be mitigated is
>|by Krsna consciousness. When one takes to Krsna
>|consciousness and engages himself in the devotional service
>|of the Lord-beginning with chanting and hearing the glories
>|of the Lord-the cleansing of the heart begins. When the
>|heart is actually cleansed, one can clearly see the Lord
>|sitting there without any disturbance. In Srimad-Bhagavatam
>|(9.4.68) the Lord confirms that He sits within the heart of
>|the pure devotee: sadhavo hrdayam mahyam sadhunam hrdayam
>|tv aham.
1278|Impersonal speculation, monism (merging into the existence
>|of the Supreme), speculative knowledge, mystic yoga and
>|meditation are all compared to grains of sand. They simply
>|cause irritation to the heart. No one can satisfy the
>|Supreme Personality of Godhead by such activities, nor do
>|we give the Lord a chance to sit in our hearts peacefully.
>|Rather, the Lord is simply disturbed by them. Sometimes
>|yogis and jnanis in the beginning take to the chanting of
>|the Hare Krsna maha-mantra as a way to begin their various
>|practices. But when they falsely think that they have
>|attained release from the bondage of material existence,
>|they give up chanting. They do not consider that the
>|ultimate goal is the form of the Lord or the name of the
>|Lord. Such unfortunate creatures are never favored by the
>|Supreme Personality of Godhead, for they do not know what
>|devotional service is. Lord Krsna describes them in the
>|Bhagavad-gita in this way:
1279|tan aham dvisatah kruran
1280|samsaresu naradhaman
1281|ksipamy ajasram asubhan
1282|asurisv eva yonisu
1283|"Those who are envious and mischievous, who are the lowest
>|among men, I perpetually cast into the ocean of material
>|existence, into various demoniac species of life." (Bg. 16.
>|19)
1284|By His practical example, Sri Caitanya Mahaprabhu has shown
>|us that all the grains of sand must be picked up thoroughly
>|and thrown outside. Sri Caitanya Mahaprabhu also cleansed
>|the outside of the temple, fearing that the grains of sand
>|would again come within. In this connection Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains that even though
>|one may become free from the desire for fruitive activity,
>|sometimes the subtle desire for fruitive activity again
>|comes into being within the heart. One often thinks of
>|conducting business to improve devotional activity. But the
>|contamination is so strong that it may later develop into
>|misunderstanding, described as kuti-nati (faultfinding) and
>|pratisthasa (the desire for name and fame and for high
>|position), jiva-himsa (envy of other living entities),
>|nisiddhacara (accepting things forbidden in the sastra),
>|kama (desire for material gain) and puja (hankering for
>|popularity). The word kuti-nati means "duplicity." As an
>|example of pratisthasa, one may attempt to imitate Srila
>|Haridasa Thakura by living in a solitary place. One's real
>|desire may be for name and fame-in other words, one thinks
>|that fools will accept one to be as good as Haridasa
>|Thakura just because one lives in a solitary place. These
>|are all material desires. A neophyte devotee is certain to
>|be attacked by other material desires as well, namely
>|desires for women and money. In this way the heart is again
>|filled with dirty things and becomes harder and harder,
>|like that of a materialist. Gradually one desires to become
>|a reputed devotee or an avatara (incarnation).
1285|The word jiva-himsa (envy of other living entities)
>|actually means stopping the preaching of Krsna
>|consciousness. Preaching work is described as paropakara,
>|welfare activity for others. Those who are ignorant of the
>|benefits of devotional service must be educated by
>|preaching. If one stops preaching and simply sits down in a
>|solitary place, he is engaging in material activity. If one
>|desires to make a compromise with the Mayavadis, he is also
>|engaged in material activity. A devotee should never make
>|compromises with nondevotees. By acting as a professional
>|guru, mystic yogi or miracle man, one may cheat and bluff
>|the general public and gain fame as a wonderful mystic, but
>|all this is considered to be dust, straw and grains of sand
>|within the heart. In addition, one should follow the
>|regulative principles and not desire illicit sex, gambling,
>|intoxicants or meat.
1286|To give us practical instructions, Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu cleansed the temple twice. His second cleansing
>|was more thorough. The idea was to throw away all the
>|stumbling blocks on the path of devotional service. He
>|cleansed the temple with firm conviction, as is evident
>|from His using His own personal garments for cleaning. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu wanted to see personally that the
>|temple was thoroughly cleansed to the standard of clean
>|marble. Clean marble gives a cooling effect. Devotional
>|service means attaining peace from all disturbances caused
>|by material contamination. In other words, it is the
>|process by which the mind is cooled. The mind can be
>|peaceful and thoroughly cleansed when one no longer desires
>|anything but devotional service.
1287|Even though all dirty things may be cleansed away,
>|sometimes subtle desires remain in the mind for
>|impersonalism, monism, success and the four principles of
>|religious activity (dharma, artha, kama and moksa). All
>|these are like spots on clean cloth. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu also wanted to cleanse all these away.
1288|By His practical activity, Sri Caitanya Mahaprabhu informed
>|us how to cleanse our hearts. Once the heart is cleansed,
>|we should invite Lord Sri Krsna to sit down, and we should
>|observe the festival by distributing prasada and chanting
>|the Hare Krsna maha-mantra. Sri Caitanya Mahaprabhu used to
>|teach every devotee by His personal behavior. Everyone who
>|spreads the cult of Sri Caitanya Mahaprabhu accepts a
>|similar responsibility. The Lord was personally chastising
>|and praising individuals in the course of the cleaning, and
>|those who are engaged as acaryas must learn from Sri
>|Caitanya Mahaprabhu how to train devotees by personal
>|example. The Lord was very much pleased with those who
>|could cleanse the temple by taking out undesirable things
>|accumulated within. This is called anartha-nivrtti,
>|cleansing the heart of all unwanted things. Thus the
>|cleansing of the Gundica-mandira was conducted by Sri
>|Caitanya Mahaprabhu to let us know how the heart should be
>|cleansed and soothed to receive Lord Sri Krsna and enable
>|Him to sit within the heart without disturbance.
1289|Madhya 12.136
1290|TEXT 136
1291|TEXT
1292|nrsimha-mandira-bhitara-bahira sodhila
1293|ksaneka visrama kari' nrtya arambhila
1294|SYNONYMS
1295|nrsimha-mandira-the temple of Nrsimhadeva; bhitara-inside;
>|bahira-outside; sodhila-cleansed; ksaneka-for a few moments;
>| visrama-rest; kari'-after taking; nrtya-dancing; arambhila-
>|began.
1296|TRANSLATION
1297|Sri Caitanya Mahaprabhu also cleansed the Nrsimha temple
>|inside and outside. Finally, He rested a few minutes and
>|then began dancing.
1298|PURPORT
1299|The Nrsimha temple is a nice temple just outside the
>|Gundica temple. In this temple there is a great festival on
>|the day of Nrsimha-caturdasi. There is also a Nrsimha
>|temple at Navadvipa where the same festival is observed, as
>|described by Murari Gupta in his book Caitanya-carita.
1300|Madhya 12.137
1301|TEXT 137
1302|TEXT
1303|cari-dike bhakta-gana karena kirtana
1304|madhye nrtya karena prabhu matta-simha-sama
1305|SYNONYMS
1306|cari-dike-all around; bhakta-gana-devotees; karena-
>|performed; kirtana-congregational chanting; madhye-in the
>|middle; nrtya-dancing; karena-does; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; matta-simha-sama-just like a maddened lion.
1307|TRANSLATION
1308|All around Sri Caitanya Mahaprabhu all the devotees
>|performed congregational chanting. The Lord, just like a
>|maddened lion, danced in the middle.
1309|Madhya 12.138
1310|TEXT 138
1311|TEXT
1312|sveda, kampa, vaivarnyasru pulaka, hunkara
1313|nija-anga dhui' age cale asru-dhara
1314|SYNONYMS
1315|sveda-perspiration; kampa-trembling; vaivarnya-fading; asru-
>|tears; pulaka-jubilation; hunkara-roaring; nija-anga-
>|personal body; dhui'-washing; age-forward; cale-goes; asru-
>|dhara-a flow of tears.
1316|TRANSLATION
1317|As usual, when Caitanya Mahaprabhu danced, there were
>|perspiration, trembling, fading, tears, jubilation and
>|roaring. Indeed, the tears from His eyes washed His body
>|and those before Him.
1318|Madhya 12.139
1319|TEXT 139
1320|TEXT
1321|cari-dike bhakta-anga kaila praksalana
1322|sravanera megha yena kare varisana
1323|SYNONYMS
1324|cari-dike-all around; bhakta-anga-the bodies of the
>|devotees; kaila-did; praksalana-washing; sravanera megha-
>|exactly like a cloud in the month of Sravana (July-August);
>|yena-as if; kare varisana-pour.
1325|TRANSLATION
1326|In this way Sri Caitanya Mahaprabhu washed the bodies of
>|all the devotees with the tears from His eyes. The tears
>|poured like rains in the month of Sravana.
1327|Madhya 12.140
1328|TEXT 140
1329|TEXT
1330|maha-ucca-sankirtane akasa bharila
1331|prabhura uddanda-nrtye bhumi-kampa haila
1332|SYNONYMS
1333|maha-ucca-sankirtane-by a great and loud performance of
>|chanting; akasa-the sky; bharila-became filled; prabhura-of
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; uddanda-nrtye-by dancing and
>|jumping high; bhumi-kampa-earthquake; haila-there was.
1334|TRANSLATION
1335|The sky was filled with the great and loud chanting of
>|sankirtana, and the earth shook from the jumping and
>|dancing of Lord Caitanya Mahaprabhu.
1336|Madhya 12.141
1337|TEXT 141
1338|TEXT
1339|svarupera ucca-gana prabhure sada bhaya
1340|anande uddanda nrtya kare gauraraya
1341|SYNONYMS
1342|svarupera-of Svarupa Damodara Gosvami; ucca-gana-loud
>|singing; prabhure-to Sri Caitanya Mahaprabhu; sada bhaya-
>|always very pleasing; anande-in jubilation; uddanda nrtya-
>|jumping high and dancing; kare-performs; gauraraya-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu.
1343|TRANSLATION
1344|Sri Caitanya Mahaprabhu always liked the loud chanting of
>|Svarupa Damodara. Therefore when Svarupa Damodara sang, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu danced and jumped high in jubilation.
1345|Madhya 12.142
1346|TEXT 142
1347|TEXT
1348|ei-mata kata-ksana nrtya ye kariya
1349|visrama karila prabhu samaya bujhiya
1350|SYNONYMS
1351|ei-mata-in this way; kata-ksana-for some time; nrtya-
>|dancing; ye-that; kariya-after performing; visrama karila-
>|rested; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; samaya bujhiya-
>|understanding the time.
1352|TRANSLATION
1353|The Lord thus chanted and danced for some time. Finally,
>|understanding the circumstances, He stopped.
1354|Madhya 12.143
1355|TEXT 143
1356|TEXT
1357|acarya-gosanira putra sri-gopala-nama
1358|nrtya karite tanre ajna dila gauradhama
1359|SYNONYMS
1360|acarya-gosanira-of Sri Advaita Acarya; putra-son; sri-
>|gopala-nama-named Sri Gopala; nrtya karite-to dance; tanre-
>|unto him; ajna-order; dila-gave; gauradhama-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
1361|TRANSLATION
1362|Sri Caitanya Mahaprabhu then ordered Sri Gopala, the son of
>|Advaita Acarya, to dance.
1363|Madhya 12.144
1364|TEXT 144
1365|TEXT
1366|premavese nrtya kari' ha-ila murcchite
1367|acetana hana tenha padila bhumite
1368|SYNONYMS
1369|prema-avese-in ecstatic love; nrtya kari'-dancing; ha-ila
>|murcchite-fainted; acetana hana-being unconscious; tenha-he;
>| padila-fell; bhumite-on the ground.
1370|TRANSLATION
1371|While dancing in ecstatic love, Sri Gopala fainted and fell
>|to the ground unconscious.
1372|Madhya 12.145
1373|TEXT 145
1374|TEXT
1375|aste-vyaste acarya tanre kaila kole
1376|svasa-rahita dekhi' acarya haila vikale
1377|SYNONYMS
1378|aste-vyaste-with great haste; acarya-Advaita Acarya; tanre-
>|him; kaila-took; kole-on His lap; svasa-rahita-without
>|breathing; dekhi'-seeing; acarya-Advaita Acarya; haila-
>|became; vikale-agitated.
1379|TRANSLATION
1380|When Sri Gopala fainted, Advaita Acarya hastily took him
>|upon His lap. Seeing that he was not breathing, He became
>|very much agitated.
1381|Madhya 12.146
1382|TEXT 146
1383|TEXT
1384|nrsimhera mantra padi' mare jala-chanti
1385|hunkarera sabde brahmanda yaya phati'
1386|SYNONYMS
1387|nrsimhera mantra-prayers to Nrsimhadeva; padi'-chanting;
>|mare-throws; jala-chanti-sprinkling of water; hunkarera
>|sabde-by the sound of roaring; brahmanda-the whole universe;
>| yaya-becomes; phati'-cracking.
1388|TRANSLATION
1389|Advaita Acarya and others began to chant the holy name of
>|Lord Nrsimha and sprinkle water. The roaring of the chant
>|was so great that it seemed to shake the entire universe.
1390|Madhya 12.147
1391|TEXT 147
1392|TEXT
1393|aneka karila, tabu na haya cetana
1394|acarya kandena, kande saba bhakta-gana
1395|SYNONYMS
1396|aneka karila-much endeavor was done; tabu-still; na haya-
>|there was not; cetana-consciousness; acarya kandena-Advaita
>|Acarya began to cry; kande-cried; saba bhakta-gana-all the
>|other devotees.
1397|TRANSLATION
1398|When the boy did not regain consciousness after some time,
>|Advaita Acarya and the other devotees began to cry.
1399|Madhya 12.148
1400|TEXT 148
1401|TEXT
1402|tabe mahaprabhu tanra buke hasta dila
1403|'uthaha gopala' bali' uccaihsvare kahila
1404|SYNONYMS
1405|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|tanra buke-on his chest; hasta-hand; dila-placed; uthaha
>|gopala-stand up, Gopala; bali'-saying; uccaih-svare-very
>|loudly; kahila-said.
1406|TRANSLATION
1407|Then Sri Caitanya Mahaprabhu placed His hand on the chest
>|of Sri Gopala and said loudly, "Gopala, stand up."
1408|Madhya 12.149
1409|TEXT 149
1410|TEXT
1411|sunitei gopalera ha-ila cetana
1412|'hari' bali' nrtya kare sarva-bhakta-gana
1413|SYNONYMS
1414|sunitei-upon hearing; gopalera-of Sri Gopala; ha-ila-there
>|was; cetana-consciousness; hari bali'-chanting the holy
>|name of Hari; nrtya kare-danced; sarva-bhakta-gana-all the
>|devotees.
1415|TRANSLATION
1416|As soon as Gopala heard the voice of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, he immediately came to his senses. All the
>|devotees then began to dance, chanting the holy name of
>|Hari.
1417|Madhya 12.150
1418|TEXT 150
1419|TEXT
1420|ei lila varniyachena dasa vrndavana
1421|ataeva sanksepa kari' karilun varnana
1422|SYNONYMS
1423|ei lila-this pastime; varniyachena-has described; dasa
>|vrndavana-Vrndavana dasa Thakura; ataeva-therefore;
>|sanksepa-briefly; kari'-doing; karilun varnana-I have
>|described.
1424|TRANSLATION
1425|This incident has been described in detail by Vrndavana
>|dasa Thakura. Therefore I have described it only in brief.
1426|PURPORT
1427|This is a matter of etiquette. If a previous acarya has
>|already written about something, there is no need to repeat
>|it for personal sense gratification or to outdo the
>|previous acarya. Unless there is some definite improvement,
>|one should not repeat.
1428|Madhya 12.151
1429|TEXT 151
1430|TEXT
1431|tabe mahaprabhu ksaneka visrama kariya
1432|snana karibare gela bhakta-gana lana
1433|SYNONYMS
1434|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|ksaneka-for some time; visrama kariya-taking rest; snana
>|karibare-for bathing; gela-went; bhakta-gana lana-taking
>|all the devotees.
1435|TRANSLATION
1436|After taking rest, Sri Caitanya Mahaprabhu and all the
>|devotees departed to take their baths.
1437|Madhya 12.152
1438|TEXT 152
1439|TEXT
1440|tire uthi' parena prabhu suska vasana
1441|nrsimha-deve namaskari' gela upavana
1442|SYNONYMS
1443|tire uthi'-getting on the bank; parena-puts on; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; suska vasana-dry garments; nrsimha-
>|deve-unto Lord Nrsimhadeva; namaskari'-offering obeisances;
>|gela upavana-entered a garden.
1444|TRANSLATION
1445|After bathing, the Lord stood on the bank of the lake and
>|put on dry garments. After offering obeisances to Lord
>|Nrsimhadeva, whose temple was nearby, the Lord entered a
>|garden.
1446|Madhya 12.153
1447|TEXT 153
1448|TEXT
1449|udyane vasila prabhu bhakta-gana lana
1450|tabe vaninatha aila maha-prasada lana
1451|SYNONYMS
1452|udyane-in the garden; vasila-sat down; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bhakta-gana lana-with the devotees; tabe-at
>|that time; vaninatha-Vaninatha Raya; aila-came; maha-
>|prasada lana-bringing all kinds of maha-prasada.
1453|TRANSLATION
1454|In the garden, Sri Caitanya Mahaprabhu sat down with the
>|other devotees. Vaninatha Raya then came and brought all
>|kinds of maha-prasada.
1455|Madhya 12.154-155
1456|TEXTS 154-155
1457|TEXT
1458|kasi-misra, tulasi-padicha-dui jana
1459|panca-sata loka yata karaye bhojana
1460|tata anna-pitha-pana saba pathaila
1461|dekhi' mahaprabhura mane santosa ha-ila
1462|SYNONYMS
1463|kasi-misra-Kasi Misra; tulasi-padicha-Tulasi, the
>|superintendent of the temple; dui jana-two persons; panca-
>|sata loka-five hundred men; yata-as much; karaye bhojana-
>|eat; tata-so; anna-pitha-pana-rice, cakes and sweet rice;
>|saba-all; pathaila-sent; dekhi'-seeing; mahaprabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; mane-in the mind; santosa-satisfaction;
>| ha-ila-there was.
1464|TRANSLATION
1465|Kasi Misra and Tulasi, the superintendent of the temple,
>|brought as much prasada as five hundred men could eat.
>|Seeing the large quantity of prasada, which consisted of
>|rice, cakes, sweet rice and a variety of vegetables, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu was very much satisfied.
1466|Madhya 12.156
1467|TEXT 156
1468|TEXT
1469|puri-gosani, mahaprabhu, bharati brahmananda
1470|advaita-acarya, ara prabhu-nityananda
1471|SYNONYMS
1472|puri-gosani-Paramananda Puri; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bharati brahmananda-Brahmananda Bharati;
>|advaita-acarya-Advaita Acarya; ara-and; prabhu-nityananda-
>|Nityananda Prabhu.
1473|TRANSLATION
1474|Among the devotees present with Sri Caitanya Mahaprabhu
>|were Paramananda Puri, Brahmananda Bharati, Advaita Acarya
>|and Nityananda Prabhu.
1475|Madhya 12.157
1476|TEXT 157
1477|TEXT
1478|acaryaratna, acaryanidhi, srivasa, gadadhara
1479|sankara, nandanacarya, ara raghava, vakresvara
1480|SYNONYMS
1481|acaryaratna-Candrasekhara; acaryanidhi-Acaryanidhi; srivasa-
>|Srivasa Thakura; gadadhara-Gadadhara Pandita; sankara-
>|Sankara; nandana-acarya-Nandanacarya; ara-and; raghava-
>|Raghava Pandita; vakresvara-Vakresvara.
1482|TRANSLATION
1483|Acaryaratna, Acaryanidhi, Srivasa Thakura, Gadadhara
>|Pandita, Sankara, Nandanacarya, Raghava Pandita and
>|Vakresvara were also present.
1484|Madhya 12.158
1485|TEXT 158
1486|TEXT
1487|prabhu-ajna pana vaise apane sarvabhauma
1488|pindara upare prabhu vaise lana bhakta-gana
1489|SYNONYMS
1490|prabhu-ajna-the order of the Lord; pana-getting; vaise-sits
>|down; apane-personally; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya;
>| pindara upare-on raised platforms; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; vaise-sits; lana-along with; bhakta-gana-all
>|the devotees.
1491|TRANSLATION
1492|Receiving the permission of the Lord, Sarvabhauma
>|Bhattacarya sat down. Sri Caitanya Mahaprabhu and all His
>|devotees sat on raised wooden seats.
1493|Madhya 12.159
1494|TEXT 159
1495|TEXT
1496|tara tale, tara tale kari' anukrama
1497|udyana bhari' vaise bhakta karite bhojana
1498|SYNONYMS
1499|tara tale-below them; tara tale-below them; kari'-in this
>|way; anukrama-consecutively; udyana bhari'-filling the
>|entire garden; vaise-sit; bhakta-all the devotees; karite
>|bhojana-to take lunch.
1500|TRANSLATION
1501|In this way all the devotees sat down to take their lunch
>|in consecutive lines, one beside the other.
1502|Madhya 12.160
1503|TEXT 160
1504|TEXT
1505|'haridasa' bali' prabhu dake ghane ghana
1506|dure rahi' haridasa kare nivedana
1507|SYNONYMS
1508|haridasa bali'-calling Haridasa; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; dake-calls; ghane ghana-repeatedly; dure rahi'-
>|standing at a distance; haridasa-Thakura Haridasa; kare
>|nivedana-submitted.
1509|TRANSLATION
1510|Sri Caitanya Mahaprabhu was repeatedly calling, "Haridasa,
>|Haridasa," and at that time Haridasa, standing at a
>|distance, spoke as follows.
1511|Madhya 12.161
1512|TEXT 161
1513|TEXT
1514|bhakta-sange prabhu karuna prasada angikara
1515|e-sange vasite yogya nahi muni chara
1516|SYNONYMS
1517|bhakta-sange prabhu-let Sri Caitanya Mahaprabhu sit down
>|with the devotees; karuna-let Him do; prasada-of remnants
>|of food; angikara-accepting; e-sange-with this batch;
>|vasite-to sit down; yogya-befitting; nahi-am not; muni-I;
>|chara-most abominable.
1518|TRANSLATION
1519|Haridasa Thakura said, "Let Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
>|take His lunch with the devotees. Since I am abominable, I
>|cannot sit down among you.
1520|Madhya 12.162
1521|TEXT 162
1522|TEXT
1523|pache more prasada govinda dibe bahirdvare
1524|mana jani' prabhu punah na balila tanre
1525|SYNONYMS
1526|pache-at last; more-unto me; prasada-remnants of food;
>|govinda-the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dibe-will deliver; bahir-dvare-outside the door; mana jani'-
>|understanding the mind; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|punah-again; na-not; balila-called; tanre-him.
1527|TRANSLATION
1528|"Govinda will give me prasada later, outside the door."
>|Understanding his mind, Sri Caitanya Mahaprabhu did not
>|call him again.
1529|Madhya 12.163-164
1530|TEXTS 163-164
1531|TEXT
1532|svarupa-gosani, jagadananda, damodara
1533|kasisvara, gopinatha, vaninatha, sankara
1534|parivesana kare tahan ei sata-jana
1535|madhye madhye hari-dhvani kare bhakta-gana
1536|SYNONYMS
1537|svarupa-gosani-Svarupa Damodara Gosvami; jagadananda-
>|Jagadananda; damodara-Damodara Pandita; kasisvara-Kasisvara;
>| gopinatha, vaninatha, sankara-Gopinatha, Vaninatha and
>|Sankara; parivesana kare-distribute; tahan-there; ei-these;
>|sata-jana-seven persons; madhye madhye-at intervals; hari-
>|dhvani-resounding of the holy name of Hari; kare-do; bhakta-
>|gana-all the devotees.
1538|TRANSLATION
1539|Svarupa Damodara Gosvami, Jagadananda, Damodara Pandita,
>|Kasisvara, Gopinatha, Vaninatha and Sankara distributed
>|prasada, and the devotees chanted the holy names at
>|intervals.
1540|Madhya 12.165
1541|TEXT 165
1542|TEXT
1543|pulina-bhojana krsna purve yaiche kaila
1544|sei lila mahaprabhura mane smrti haila
1545|SYNONYMS
1546|pulina-in the forest; bhojana-eating; krsna-Lord Krsna;
>|purve-formerly; yaiche-as; kaila-performed; sei lila-the
>|same pastime; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mane-
>|in the mind; smrti haila-there was remembrance.
1547|TRANSLATION
1548|Lord Sri Krsna had previously taken His lunch in the forest,
>| and that very pastime was remembered by Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
1549|Madhya 12.166
1550|TEXT 166
1551|TEXT
1552|yadyapi premavese prabhu haila asthira
1553|samaya bujhiya prabhu haila kichu dhira
1554|SYNONYMS
1555|yadyapi-although; prema-avese-in ecstatic love; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; haila-became; asthira-agitated; samaya
>|bujhiya-understanding the time and circumstances; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; haila-became; kichu-somewhat;
>|dhira-patient.
1556|TRANSLATION
1557|Just by remembering the pastimes of Lord Sri Krsna, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu was agitated by ecstatic love. But
>|considering the time and circumstance, He remained somewhat
&