1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
10
10
10
10
10
10
10
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
26
26
26
26
27
28
29
30
30
30
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
42
42
42
43
44
45
46
46
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
58
58
58
59
60
61
62
62
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
74
74
74
75
76
77
78
78
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
90
90
90
91
92
93
94
94
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
109
110
111
112
112
112
112
112
112
112
113
114
115
116
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
128
128
128
129
130
131
132
132
132
133
134
135
136
136
136
136
136
136
136
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
148
148
148
148
149
150
151
152
152
152
152
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
164
164
164
165
166
167
168
168
168
168
168
169
170
171
172
172
172
172
172
173
174
175
176
177
177
177
178
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
191
191
191
192
193
194
195
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
207
207
207
208
209
210
211
211
211
211
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
223
223
223
224
225
226
227
227
227
227
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
239
239
239
239
240
241
242
243
243
243
243
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
257
257
257
257
257
257
258
259
260
261
261
261
261
261
261
261
261
262
263
264
265
265
265
265
265
265
265
265
265
265
265
266
267
268
269
270
270
271
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
273
274
274
274
274
274
274
274
274
274
274
274
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
288
288
288
288
288
288
288
288
288
289
290
291
292
292
292
292
292
292
292
292
292
293
294
295
296
296
296
296
296
296
296
296
296
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
308
308
308
309
310
311
312
312
312
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
324
324
324
325
326
327
328
328
328
328
329
330
331
332
332
332
332
332
332
333
334
335
336
337
337
337
337
337
337
337
337
337
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
351
351
351
351
351
351
351
351
351
352
353
354
355
355
355
355
355
355
355
356
357
358
359
359
359
359
359
359
359
359
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
373
373
373
373
373
373
373
373
373
374
375
376
377
377
377
377
377
377
377
377
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
393
393
393
393
394
395
396
397
397
397
398
399
400
401
401
401
401
401
401
401
401
401
402
403
404
405
406
407
408
408
408
408
408
408
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
422
422
422
422
422
422
423
424
425
426
426
426
426
426
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
444
444
444
444
445
446
447
448
448
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
464
464
464
465
466
467
468
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
480
480
480
481
482
483
484
484
484
484
485
486
487
488
488
488
488
488
488
488
488
488
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
500
500
500
500
501
502
503
504
504
504
504
504
504
505
506
507
508
508
508
508
508
508
508
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
522
522
522
522
523
524
525
526
526
526
526
526
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
540
540
540
540
540
541
542
543
544
544
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
556
556
556
556
557
558
559
560
560
560
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
574
574
574
574
574
574
575
576
577
578
578
578
578
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
594
594
594
594
595
596
597
598
598
598
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
607
607
607
608
609
609
609
609
609
609
609
609
609
609
609
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
623
623
623
624
625
626
627
627
627
627
627
628
629
630
631
631
631
631
631
631
631
631
631
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
642
642
642
642
642
642
643
644
644
644
644
644
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
656
656
656
657
658
659
660
660
660
660
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
674
674
674
675
676
677
678
678
678
678
679
680
681
682
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
694
694
694
694
695
696
697
698
698
698
698
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
712
712
712
712
712
713
714
715
716
716
716
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
732
732
732
733
734
735
736
736
736
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
748
748
748
749
750
751
752
752
752
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
764
764
764
764
765
766
767
768
768
768
769
770
771
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
786
786
786
786
786
786
786
787
788
789
790
790
790
790
790
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
806
806
806
806
807
808
809
810
810
810
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
824
824
824
824
824
824
824
825
826
827
828
828
828
828
828
828
828
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
844
844
844
845
846
847
848
848
848
848
848
849
850
851
852
852
852
852
852
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
866
866
866
866
867
868
869
870
870
870
870
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
886
886
886
887
888
889
890
890
890
890
891
892
893
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
908
908
908
908
908
908
908
909
910
911
912
912
912
912
912
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
928
928
928
929
930
931
932
932
932
932
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
946
946
946
946
946
946
946
946
947
948
949
950
950
950
950
950
951
952
953
954
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
966
966
966
966
967
968
969
970
970
970
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
984
984
984
984
984
985
986
987
988
988
988
988
988
989
990
991
992
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1004
1004
1004
1004
1005
1006
1007
1008
1008
1008
1009
1010
1011
1012
1012
1012
1012
1012
1012
1012
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1017
1017
1017
1018
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1033
1033
1033
1033
1033
1033
1033
1034
1035
1036
1037
1037
1037
1037
1037
1037
1037
1037
1038
1039
1040
1041
1041
1041
1041
1041
1041
1041
1041
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1056
1057
1058
1059
1059
1059
1059
1059
1060
1061
1062
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1075
1075
1075
1076
1077
1078
1079
1079
1080
1081
1082
1083
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1097
1097
1097
1097
1097
1098
1099
1100
1101
1101
1101
1101
1102
1103
1104
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1117
1117
1118
1119
1120
1121
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1139
1139
1139
1139
1139
1139
1139
1139
1140
1141
1142
1143
1143
1143
1143
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1159
1159
1159
1159
1160
1161
1162
1163
1163
1163
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1175
1175
1175
1175
1176
1177
1178
1179
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1193
1193
1193
1193
1194
1195
1196
1197
1197
1197
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1213
1213
1213
1214
1215
1216
1217
1217
1217
1217
1218
1219
1220
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1235
1235
1235
1235
1235
1235
1236
1237
1238
1239
1239
1239
1239
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1255
1255
1255
1256
1257
1258
1259
1259
1259
1260
1261
1262
1263
1263
1263
1263
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1275
1275
1275
1276
1277
1278
1279
1279
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1293
1293
1293
1293
1294
1295
1296
1297
1297
1297
1298
1299
1300
1301
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1313
1313
1313
1314
1315
1316
1317
1317
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1329
1329
1330
1331
1332
1333
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1349
1349
1349
1350
1351
1352
1353
1353
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1365
1365
1366
1367
1368
1369
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1385
1385
1385
1386
1387
1388
1389
1389
1389
1390
1391
1392
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1394
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1396
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1411
1411
1411
1411
1411
1411
1412
1413
1414
1415
1415
1415
1415
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1433
1433
1433
1433
1433
1434
1435
1436
1437
1437
1437
1437
1438
1439
1440
1441
1441
1441
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1455
1455
1455
1455
1455
1456
1457
1458
1459
1459
1459
1459
1459
1459
1459
1459
1459
1460
1461
1462
1463
1463
1463
1463
1463
1463
1463
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1475
1475
1475
1476
1477
1478
1479
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1493
1493
1493
1493
1493
1493
1494
1495
1496
1497
1497
1497
1497
1497
1498
1499
1500
1501
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1513
1513
1513
1514
1515
1516
1517
1517
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1534
1535
1536
1537
1537
1537
1537
1537
1537
1537
1537
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1551
1551
1551
1551
1552
1553
1554
1555
1555
1555
1555
1556
1557
1558
1559
1559
1559
1559
1559
1559
1559
1559
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1573
1573
1573
1573
1573
1573
1573
1574
1575
1576
1577
1577
1577
1577
1577
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1593
1593
1593
1593
1594
1595
1596
1597
1597
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1611
1611
1611
1611
1611
1611
1611
1612
1613
1614
1615
1615
1615
1615
1615
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1633
1633
1633
1633
1633
1634
1635
1636
1637
1637
1637
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1655
1655
1655
1655
1655
1655
1656
1657
1658
1659
1659
1659
1659
1659
1660
1661
1662
1663
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1675
1675
1675
1675
1676
1677
1678
1679
1679
1679
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1702
1703
1704
1705
1705
1705
1705
1705
1705
1705
1705
1705
1706
1707
1708
1709
1709
1709
1709
1709
1709
1709
1709
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1714
1714
1714
1715
1716
1716
1716
1716
1716
1716
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1730
1730
1730
1731
1732
1733
1734
1734
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1749
1749
1749
1750
1751
1752
1753
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1765
1765
1765
1765
1766
1767
1768
1769
1769
1769
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1783
1783
1783
1783
1784
1785
1786
1787
1787
1787
1787
1788
1789
1790
1791
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1803
1803
1803
1804
1805
1806
1807
1807
1807
1808
1809
1810
1811
1811
1811
1811
1811
1811
1811
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1825
1825
1825
1825
1825
1825
1825
1825
1826
1827
1828
1829
1829
1829
1829
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1845
1845
1845
1846
1847
1848
1849
1849
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1863
1863
1863
1863
1863
1863
1864
1865
1866
1867
1867
1867
1867
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1883
1883
1883
1884
1885
1886
1887
1887
1887
1887
1887
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1904
1905
1906
1907
1907
1907
1907
1908
1909
1910
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1934
1934
1934
1935
1936
1937
1938
1938
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1954
1954
1954
1955
1956
1957
1958
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1972
1972
1972
1972
1972
1972
1973
1974
1975
1976
1976
1976
1976
1976
1977
1978
1979
1980
1980
1980
1980
1980
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1992
1992
1992
1992
1993
1994
1995
1996
1996
1996
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2011
2012
2013
2014
2014
2014
2014
2014
2015
2016
2017
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2030
2030
2031
2032
2033
2034
2034
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2046
2046
2046
2047
2048
2049
2050
2050
2050
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2062
2062
2062
2063
2064
2065
2066
2066
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2078
2078
2078
2078
2078
2079
2080
2081
2082
2082
2082
2082
2082
2083
2084
2085
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2087
2088
2088
2088
2088
2088
2088
2088
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2102
2102
2102
2102
2102
2102
2102
2102
2103
2104
2105
2106
2106
2106
2106
2106
2107
2108
2109
2110
2110
2110
2110
2110
2110
2110
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2124
2124
2124
2124
2125
2126
2127
2128
2128
2128
2128
2128
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2146
2146
2146
2146
2146
2147
2148
2149
2150
2150
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2164
2164
2164
2164
2164
2165
2166
2167
2168
2168
2168
2169
2170
2171
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2173
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2186
2186
2186
2186
2187
2188
2189
2190
2190
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2202
2202
2202
2202
2202
2203
2204
2205
2206
2206
2206
2206
2206
2206
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2218
2218
2218
2218
2219
2220
2221
2222
2222
2222
2222
2222
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2234
2234
2234
2234
2235
2236
2237
2238
2238
2238
2239
2240
2241
2242
2242
2242
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2254
2254
2254
2254
2255
2256
2257
2258
2258
2258
2258
2259
2260
2261
2262
2262
2262
2262
2262
2262
2262
2262
2263
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2276
2276
2276
2277
2278
2279
2280
2280
2280
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2292
2292
2292
2293
2294
2295
2296
2296
2296
2296
2296
2296
2297
2298
2299
2300
2300
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2312
2312
2312
2313
2314
2315
2316
2316
2316
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2328
2328
2328
2329
2330
2331
2332
2332
2332
2332
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2344
2344
2344
2344
2345
2346
2347
2348
2348
2348
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2360
2360
2360
2361
2362
2363
2364
2364
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2376
2376
2376
2377
2378
2379
2380
2380
2380
2380
2381
2382
2383
2384
2384
2384
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2396
2396
2396
2397
2398
2399
2400
2400
2400
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2412
2412
2412
2413
2414
2415
2416
2416
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2428
2428
2428
2429
2430
2431
2432
2432
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2444
2444
2444
2445
2446
2447
2448
2448
2449
2450
2451
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2457
2457
2458
2459
2459
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2471
2471
2472
2473
2474
2475
2475
2476
2477
2478
2479
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2493
2493
2493
2493
2494
2495
2496
2497
2497
2497
2497
2498
2499
2500
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2513
2513
2514
2515
2516
2517
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2526
2526
2526
2526
2527
2528
2528
2528
2528
2528
2528
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2542
2542
2542
2542
2542
2543
2544
2545
2546
2546
2546
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2562
2562
2562
2563
2564
2565
2566
2566
2566
2567
2568
2569
2570
2570
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2582
2582
2582
2583
2584
2585
2586
2586
2586
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2601
2602
2603
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2605
2606
2607
2608
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2631
2632
2633
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2650
2650
2650
2650
2651
2652
2653
2654
2654
2654
2655
2656
2657
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2673
2673
2673
2673
2673
2673
2673
2674
2675
2676
2677
2677
2677
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2698
2698
2698
2698
2699
2700
2701
2702
2702
2702
2703
2704
2705
2706
2706
2706
2706
2706
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2711
2711
2711
2712
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2725
2725
2725
2726
2727
2728
2729
2729
2729
2730
2731
2732
2733
2733
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2747
2747
2747
2747
2747
2747
2747
2748
2749
2750
2751
2751
2751
2751
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2763
2763
2763
2763
2764
2765
2766
2767
2767
2767
2767
2768
2769
2770
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2785
2785
2785
2785
2785
2786
2787
2788
2789
2789
2789
2790
2791
2792
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2807
2807
2807
2807
2808
2809
2810
2811
2811
2811
2811
2812
2813
2814
2815
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2827
2827
2827
2827
2828
2829
2830
2831
2831
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2843
2843
2843
2844
2845
2846
2847
2847
2847
2847
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2853
2853
2853
2854
2855
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2869
2869
2869
2869
2869
2870
2871
2872
2873
2873
2873
2873
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2889
2889
2889
2890
2891
2892
2893
2893
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2905
2905
2905
2906
2907
2908
2909
2909
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2921
2921
2921
2922
2923
2924
2925
2925
2925
2926
2927
2928
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2930
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2945
2945
2945
2945
2946
2947
2948
2949
2949
2949
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2967
2967
2967
2967
2967
2967
2968
2969
2970
2971
2971
2971
2971
2971
2971
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2989
2989
2989
2989
2989
2989
2989
2990
2991
2992
2993
2993
2993
2993
2993
2993
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3007
3007
3007
3007
3007
3007
3008
3009
3010
3011
3011
3011
3011
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3027
3027
3027
3028
3029
3030
3031
3031
3031
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3045
3045
3045
3045
3046
3047
3048
3049
3049
3049
3049
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3065
3065
3065
3066
3067
3068
3069
3069
3069
3069
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3083
3083
3083
3083
3083
3083
3084
3085
3086
3087
3087
3087
3087
3087
3088
3089
3090
3091
3091
3091
3091
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3105
3105
3105
3105
3105
3106
3107
3108
3109
3109
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3125
3125
3125
3126
3127
3128
3129
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3141
3141
3141
3142
3143
3144
3145
3145
3145
3146
3147
3148
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3161
3161
3161
3162
3163
3164
3165
3165
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3177
3177
3177
3177
3178
3179
3180
3181
3181
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3193
3193
3193
3194
3195
3196
3197
3197
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3209
3209
3209
3210
3211
3212
3213
3213
3213
3214
3215
3215
3215
3216
|
Madhya 22: The Process of Devotional Service
Chapter 22:
The Process of Devotional Service
In the Twenty-second Chapter, Sri Caitanya Mahaprabhu describes the
process of devotional service. In the beginning He describes the truth
about the living entity and the superexcellence of devotional service.
He then describes the uselessness of mental speculation and mystic yoga.
In all circumstances the living entity is recommended to accept the path
of devotional service as personally explained by Sri Caitanya Mahaprabhu.
The speculative method of the so-called jnanis is considered a waste of
time, and that is proved in this chapter. An intelligent person should
abandon the processes of karma-kanda, jnana-kanda and mystic yoga. One
should give up all these useless processes and take seriously to the
path of Krsna consciousness. In this way one's life will be successful.
If one takes to Krsna consciousness fully, even though he may sometimes
be agitated due to having previously practiced mental speculation and
yogic mysticism, he will be saved by Lord Krsna Himself. The fact is
that devotional service is bestowed by the blessings of a pure devotee (
sa mahatma su-durlabhah). A pure devotee is the supreme
transcendentalist, and one has to receive his mercy for one's dormant
Krsna consciousness to be awakened. One has to associate with pure
devotees. If one has firm faith in the words of a great soul, pure
devotional service will awaken.
In this chapter Sri Caitanya Mahaprabhu differentiates between a pure
devotee and others. He also describes the characteristics of a pure
devotee. A devotee's most formidable enemy is association with women in
an enjoying spirit. Association with nondevotees is also condemned
because it is also a formidable enemy on the path of devotional service.
One has to fully surrender unto the lotus feet of Krsna and give up
attraction for women and nondevotees.
The six symptoms of fully surrendered souls are also described in this
chapter. Devotional service has been divided into two categories-
regulative devotional service and spontaneous love. There are sixty-four
items listed in regulative devotional service, and out of these sixty-
four the last five are considered very important. By practicing even one
of the nine processes of devotional service, one can become successful.
Speculative knowledge and mystic yoga can never help one in devotional
service. Pious activity, nonviolence, sense control and regulation are
not separate from devotional service in its pure form. If one engages in
devotional service, all good qualities follow. One does not have to
cultivate them separately. Spontaneous devotional service arises when
one follows a pure devotee who is awakened to spontaneous love of God.
Sri Caitanya Mahaprabhu describes the symptoms of devotees who are
already situated in spontaneous love of God. He also describes the
devotees who are trying to follow in the footsteps of the pure devotees.
Madhya 22.1
TEXT 1
TEXT
vande sri-krsna-caitanya-
devam tam karunarnavam
kalav apy ati-gudheyam
bhaktir yena prakasita
SYNONYMS
vande -- I offer my respectful obeisances; sri-krsna-caitanya-devam --
unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tam -- unto Him; karuna-arnavam --
who is an ocean of mercy; kalau -- in this Age of Kali; api -- even; ati
-- very; gudha -- confidential; iyam -- this; bhaktih -- devotional
service; yena -- by whom; prakasita -- manifested.
TRANSLATION
I offer my respectful obeisances unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. He
is an ocean of transcendental mercy, and although the subject matter of
bhakti-yoga is very confidential, He has nonetheless manifested it so
nicely, even in this Age of Kali, the age of quarrel.
Madhya 22.2
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-krsna-caitanya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; sri-krsna-caitanya nityananda -- to Sri Krsna
Caitanya Mahaprabhu and Nityananda Prabhu; jaya -- all glories; advaita-
candra -- to Advaita Prabhu; jaya -- all glories; gaura-bhakta-vrnda --
to the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Nityananda Prabhu!
All glories to Advaitacandra! And all glories to all the devotees of
Sri Caitanya Mahaprabhu!
Madhya 22.3
TEXT 3
TEXT
eita kahilun sambandha-tattvera vicara
veda-sastre upadese, krsna -- eka sara
SYNONYMS
eita -- thus; kahilun -- I have described; sambandha-tattvera vicara --
consideration of one's relationship with Krsna; veda-sastre -- all Vedic
literatures; upadese -- instructs; krsna -- Lord Krsna; eka sara -- the
only essential point.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I have described one's relationship with
Krsna in various ways. This is the subject matter of all the Vedas.
Krsna is the center of all activities.
Madhya 22.4
TEXT 4
TEXT
ebe kahi, suna, abhidheya-laksana
yaha haite pai -- krsna, krsna-prema-dhana
SYNONYMS
ebe -- now; kahi -- I shall explain; suna -- please hear; abhidheya-
laksana -- one's prime business (devotional service); yaha haite -- from
which; pai -- one can get; krsna -- Lord Krsna; krsna-prema-dhana -- and
the wealth of transcendental love for Him.
TRANSLATION
"Now I shall speak about the characteristics of devotional service, by
which one can attain the shelter of Krsna and His loving transcendental
service.
Madhya 22.5
TEXT 5
TEXT
krsna-bhakti -- abhidheya, sarva-sastre kaya
ataeva muni-gana kariyache niscaya
SYNONYMS
krsna-bhakti -- devotional service to Lord Krsna; abhidheya -- the real
activity of life; sarva-sastre -- all Vedic literatures; kaya -- say;
ataeva -- therefore; muni-gana -- all saintly persons; kariyache -- have
made; niscaya -- firm conclusion.
TRANSLATION
"A human being's activities should be centered only on devotional
service to Lord Krsna. That is the verdict of all Vedic literatures, and
all saintly people have firmly concluded this.
Madhya 22.6
TEXT 6
TEXT
srutir mata prsta disati bhavad-aradhana-vidhim
yatha matur vani smrtir api tatha vakti bhagini
puranadya ye va sahaja-nivahas te tad-anuga
atah satyam jnatam mura-hara bhavan eva saranam
SYNONYMS
srutih -- Vedic knowledge; mata -- like a mother who is affectionate to
her children; prsta -- when questioned; disati -- she directs; bhavat --
of You; aradhana -- worship; vidhim -- the process; yatha -- just as;
matuh vani -- the instructions of the mother; smrtih -- the smrti-
sastras, which explain the Vedic literatures; api -- also; tatha --
similarly; vakti -- express; bhagini -- like a sister; purana-adyah --
headed by the Puranas; ye -- which; va -- or; sahaja-nivahah -- like
brothers; te -- all of them; tat -- of the mother; anugah -- followers;
atah -- therefore; satyam -- the truth; jnatam -- known; mura-hara -- O
killer of the demon Mura; bhavan -- Your Lordship; eva -- only; saranam -
- the shelter.
TRANSLATION
"‘When the mother Vedas [sruti] is questioned as to whom to worship, she
says that You are the only Lord and worshipable object. Similarly, the
corollaries of the sruti-sastras, the smrti-sastras, give the same
instructions, just like sisters. The Puranas, which are like brothers,
follow in the footsteps of their mother. O enemy of the demon Mura, the
conclusion is that You are the only shelter. Now I have understood this
in truth.'
PURPORT
This quotation from the Vedic literature was spoken to the Lord by great
sages.
Madhya 22.7
TEXT 7
TEXT
advaya-jnana-tattva krsna -- svayam bhagavan
'svarupa-sakti' rupe tanra haya avasthana
SYNONYMS
advaya-jnana -- of nondual knowledge; tattva -- the principle; krsna --
Lord Krsna; svayam bhagavan -- Himself the Supreme Personality of
Godhead; svarupa -- personal expansions; sakti -- of potencies; rupe --
in the form; tanra -- His; haya -- there is; avasthana -- existence.
TRANSLATION
"Krsna is the nondual Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead.
Although He is one, He maintains different personal expansions and
energies for His pastimes.
PURPORT
The Lord has many potencies, and He is nondifferent from all these
potencies. Because the potencies and the potent cannot be separated,
they are identical. Krsna is described as the source of all potencies,
and He is also identified with the external potency, the material energy.
Krsna also has internal potencies, or spiritual potencies, which are
always engaged in His personal service. His internal potency is
different from His external potency. Krsna's internal potency and Krsna
Himself, who is the potent, are always identical.
Madhya 22.8
TEXT 8
TEXT
svamsa-vibhinnamsa-rupe hana vistara
ananta vaikuntha-brahmande karena vihara
SYNONYMS
sva-amsa -- of personal expansions; vibhinna-amsa -- of separated
expansions; rupe -- in the forms; hana -- becoming; vistara -- expanded;
ananta -- unlimited; vaikuntha -- in the spiritual planets known as
Vaikunthas; brahmande -- in the material universes; karena vihara --
performs His pastimes.
TRANSLATION
"Krsna expands Himself in many forms. Some of them are personal
expansions, and some are separate expansions. Thus He performs pastimes
in both the spiritual and the material worlds. The spiritual worlds are
the Vaikuntha planets, and the material universes are the brahmandas,
gigantic globes governed by Lord Brahma.
Madhya 22.9
TEXT 9
TEXT
svamsa-vistara -- catur-vyuha, avatara-gana
vibhinnamsa jiva -- tanra saktite ganana
SYNONYMS
sva-amsa-vistara -- the expansion of His personal forms; catur-vyuha --
His quadruple form; avatara-gana -- the incarnations; vibhinna-amsa --
His separated forms; jiva -- the living entities; tanra -- His; saktite -
- in the category of potency; ganana -- calculating.
TRANSLATION
"Expansions of His personal self -- like the quadruple manifestations of
Sankarsana, Pradyumna, Aniruddha and Vasudeva -- descend as incarnations
from Vaikuntha to this material world. The separated expansions are the
living entities. Although they are expansions of Krsna, they are counted
among His different potencies.
PURPORT
The personal expansions are known as visnu-tattva, and the separated
expansions are known as jiva-tattva. Although the jivas (living entities)
are part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, they are
still counted among His multipotencies. This is fully described by Lord
Krsna in the Bhagavad-gita (7.5):
apareyam itas tv anyam prakrtim viddhi me param
jiva-bhutam maha-baho yayedam dharyate jagat
"Besides this inferior nature, O mighty-armed Arjuna, there is another,
superior energy of Mine, which comprises the living entities who are
exploiting the resources of this material, inferior nature."
Although the living entities are Krsna's parts and parcels, they are
prakrti, not purusa. Sometimes prakrti (a living entity) attempts to
imitate the activities of the purusa. Due to a poor fund of knowledge,
living entities conditioned in this material world claim to be God. They
are thus illusioned. A living entity cannot be on the level of a visnu-
tattva, or the Personality of Godhead, at any stage; therefore it is
ludicrous for a living entity to claim to be God. Advanced spiritualists
would never accept such a thing. Such claims are made to cheat ordinary,
foolish people. The Krsna consciousness movement declares war against
such bogus incarnations. The bogus propaganda put out by people claiming
to be God has killed God consciousness all over the world. Members of
the Krsna consciousness movement must be very alert to defy these
rascals, who are presently misleading the whole world. One such rascal,
known as Paundraka, appeared before Lord Krsna, and the Lord immediately
killed him. Of course, those who are Krsna's servants cannot kill such
imitation gods, but they should try their best to defeat them through
the evidence of sastra, authentic knowledge received through the
disciplic succession.
Madhya 22.10
TEXT 10
TEXT
sei vibhinnamsa jiva -- dui ta' prakara
eka -- ‘nitya-mukta', eka -- ‘nitya-samsara'
SYNONYMS
sei vibhinna-amsa -- that separated part and parcel of Krsna; jiva --
the living entity; dui ta' prakara -- two categories; eka -- one; nitya-
mukta -- eternally liberated; eka -- one; nitya-samsara -- perpetually
conditioned.
TRANSLATION
"The living entities [jivas] are divided into two categories. Some are
eternally liberated, and others are eternally conditioned.
Madhya 22.11
TEXT 11
TEXT
'nitya-mukta' -- nitya krsna-carane unmukha
'krsna-parisada' nama, bhunje seva-sukha
SYNONYMS
nitya-mukta -- eternally liberated; nitya -- always; krsna-carane -- the
lotus feet of Lord Krsna; unmukha -- turned toward; krsna-parisada --
associates of Lord Krsna; nama -- known as; bhunje -- enjoy; seva-sukha -
- the happiness of service.
TRANSLATION
"Those who are eternally liberated are always awake to Krsna
consciousness, and they render transcendental loving service at the feet
of Lord Krsna. They are to be considered eternal associates of Krsna,
and they are eternally enjoying the transcendental bliss of serving
Krsna.
Madhya 22.12
TEXT 12
TEXT
'nitya-bandha' -- krsna haite nitya-bahirmukha
'nitya-samsara', bhunje narakadi duhkha
SYNONYMS
nitya-bandha -- perpetually conditioned; krsna haite -- from Krsna;
nitya -- eternally; bahir-mukha -- averse; nitya-samsara -- perpetually
conditioned in the material world; bhunje -- experience; naraka-adi
duhkha -- the tribulations of hellish conditions of life.
TRANSLATION
"Apart from the ever-liberated devotees, there are the conditioned souls,
who always turn away from the service of the Lord. They are perpetually
conditioned in this material world and are subjected to the material
tribulations brought about by different bodily forms in hellish
conditions.
Madhya 22.13
TEXT 13
TEXT
sei dose maya-pisaci danda kare tare
adhyatmikadi tapa-traya tare jari' mare
SYNONYMS
sei dose -- because of this fault; maya-pisaci -- the witch known as the
external energy; danda kare -- gives punishment; tare -- unto him;
adhyatmika-adi -- beginning with those pertaining to the body and mind;
tapa-traya -- the threefold miseries; tare -- him; jari' -- burning;
mare -- gives pain.
TRANSLATION
"Due to his being opposed to Krsna consciousness, the conditioned soul
is punished by the witch of the external energy, maya. He is thus ready
to suffer the threefold miseries -- miseries brought about by the body
and mind, the inimical behavior of other living entities and natural
disturbances caused by the demigods.
Madhya 22.14–15
TEXTS 14–15
TEXT
kama-krodhera dasa hana tara lathi khaya
bhramite bhramite yadi sadhu-vaidya paya
tanra upadesa-mantre pisaci palaya
krsna-bhakti paya, tabe krsna-nikata yaya
SYNONYMS
kama -- of lusty desires; krodhera -- and of anger; dasa -- the servant;
hana -- becoming; tara -- by them; lathi khaya -- is kicked; bhramite
bhramite -- wandering and wandering; yadi -- if; sadhu -- a devotee;
vaidya -- physician; paya -- he gets; tanra -- his; upadesa-mantre -- by
instruction and hymns; pisaci -- the witch (the external energy); palaya
-- flees; krsna-bhakti -- devotional service to Krsna; paya -- obtains;
tabe -- in this way; krsna-nikata yaya -- he goes to Krsna.
TRANSLATION
"In this way the conditioned soul becomes the servant of lusty desires,
and when these are not fulfilled, he becomes the servant of anger and
continues to be kicked by the external energy, maya. Wandering and
wandering throughout the universe, he may by chance get the association
of a devotee physician, whose instructions and hymns make the witch of
the external energy flee. The conditioned soul thus gets into touch with
devotional service to Lord Krsna, and in this way he can approach nearer
and nearer to the Lord.
PURPORT
An explanation of verses 8 through 15 is given by Srila Bhaktivinoda
Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. The Lord is spread throughout the
creation in His quadruple expansions and incarnations. Krsna is fully
represented with all potencies in each and every personal extension, but
the living entities, although separated expansions, are also considered
one of the Lord's energies. The living entities are divided into two
categories -- the eternally liberated and the eternally conditioned.
Those who are ever liberated never come in contact with maya, the
external energy. The ever-conditioned souls are always under the
clutches of the external energy. This is described by Lord Krsna in the
Bhagavad-gita (7.14):
daivi hy esa gunamayi
mama maya duratyaya
"This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material
nature, is difficult to overcome."
The nitya-baddhas are always conditioned by the external energy, and the
nitya-muktas never come in contact with the external energy. Sometimes
an ever-liberated personal associate of the Supreme Personality of
Godhead descends into this universe just as the Lord descends. Although
working for the liberation of conditioned souls, the messenger of the
Supreme Lord remains untouched by the material energy. Generally ever-
liberated personalities live in the spiritual world as associates of
Lord Krsna, and they are known as krsna-parisada, associates of the Lord.
Their only business is enjoying Lord Krsna's company, and even though
such eternally liberated persons come within this material world to
serve the Lord's purpose, they enjoy Lord Krsna's company without
stoppage. The ever-liberated person who works on Krsna's behalf enjoys
Lord Krsna's company through his engagement. The ever-conditioned soul,
provoked by lusty desires to enjoy the material world, is forced to
transmigrate from one body to another. Sometimes he is elevated to
higher planetary systems, and sometimes he is degraded to hellish
planets and subjected to the tribulations of the external energy.
Due to being conditioned by the external energy, the conditioned soul
within this material world gets two kinds of bodies -- a gross material
body and a subtle material body composed of mind, intelligence and ego.
Due to the gross and subtle bodies, he is subjected to the threefold
miseries (adhyatmika, adhibhautika and adhidaivika), miseries arising
from the body and mind, other living entities and natural disturbances
caused by demigods from higher planetary systems. The conditioned soul
subjected to the threefold material miseries is ceaselessly kicked by
maya, and this is his disease. If by chance he meets a saintly person
who works on Krsna's behalf to deliver conditioned souls, and if he
agrees to abide by his order, he can gradually approach the Supreme
Personality of Godhead, Krsna.
Madhya 22.16
TEXT 16
TEXT
kamadinam kati na katidha palita durnidesas
tesam jata mayi na karuna na trapa nopasantih
utsrjyaitan atha yadu-pate sampratam labdha-buddhis
tvam ayatah saranam abhayam mam niyunksvatma-dasye
SYNONYMS
kama-adinam -- of my masters such as lust, anger, greed, illusion and
envy; kati -- how many; na -- not; katidha -- in how many ways; palitah -
- obeyed; duh-nidesah -- undesirable orders; tesam -- of them; jata --
generated; mayi -- unto me; na -- not; karuna -- mercy; na -- not; trapa
-- shame; na -- not; upasantih -- desire to cease; utsrjya -- giving up;
etan -- all these; atha -- herewith; yadu-pate -- O best of the Yadu
dynasty; sampratam -- now; labdha-buddhih -- having awakened
intelligence; tvam -- You; ayatah -- approached; saranam -- who are the
shelter; abhayam -- fearless; mam -- me; niyunksva -- please engage;
atma-dasye -- in Your personal service.
TRANSLATION
"‘O my Lord, there is no limit to the unwanted orders of lusty desires.
Although I have rendered these desires so much service, they have not
shown any mercy to me. I have not been ashamed to serve them, nor have I
even desired to give them up. O my Lord, O head of the Yadu dynasty,
recently, however, my intelligence has been awakened, and now I am
giving them up. Due to transcendental intelligence, I now refuse to obey
the unwanted orders of these desires, and I now come to You to surrender
myself at Your fearless lotus feet. Kindly engage me in Your personal
service and save me.'
PURPORT
This verse is also quoted in the Bhakti-rasamrta-sindhu (3.2.35). When
we chant the Hare Krsna maha-mantra we are saying, "Hare! O energy of
the Lord! O my Lord Krsna!" In this way we are simply addressing the
Lord and His spiritual potency, represented as Radha-Krsna, Sita-Rama or
Laksmi-Narayana. The devotee always prays to the Lord and His internal
energy (consort) so that he may engage in Their transcendental loving
service. When the conditioned soul attains his real spiritual energy and
fully surrenders unto the Lord's lotus feet, he tries to engage in the
Lord's service. This is the real constitutional position of the living
entity.
Madhya 22.17
TEXT 17
TEXT
krsna-bhakti haya abhidheya-pradhana
bhakti-mukha-niriksaka karma-yoga-jnana
SYNONYMS
krsna-bhakti -- devotional service to Lord Krsna; haya -- is; abhidheya-
pradhana -- the chief function of the living entity; bhakti-mukha -- of
the face of devotional service; niriksaka -- observers; karma-yoga-jnana
-- fruitive activities, mystic yoga and speculative knowledge.
TRANSLATION
"Devotional service to Krsna is the chief function of the living entity.
There are different methods for the liberation of the conditioned soul --
karma, jnana, yoga and bhakti -- but all are dependent on
bhakti.
Madhya 22.18
TEXT 18
TEXT
ei saba sadhanera ati tuccha bala
krsna-bhakti vina taha dite nare phala
SYNONYMS
ei saba -- all these; sadhanera -- of methods of spiritual activities;
ati -- very; tuccha -- insignificant; bala -- strength; krsna-bhakti --
devotional service to Lord Krsna; vina -- without; taha -- all these;
dite -- to deliver; nare -- are not able; phala -- the desired result.
TRANSLATION
"Without devotional service, all other methods for spiritual self-
realization are weak and insignificant. Unless one comes to the
devotional service of Lord Krsna, jnana and yoga cannot give the desired
results.
PURPORT
In the Vedic scriptures, stress is sometimes given to fruitive activity,
speculative knowledge and the mystic yoga system. Although people are
inclined to practice these processes, they cannot attain the desired
results without being touched by krsna-bhakti, devotional service. In
other words, the real desired result is to invoke dormant love for Krsna.
Srimad-Bhagavatam (1.2.6) states:
sa vai pumsam paro dharmo yato bhaktir adhoksaje
ahaituky apratihata yayatma suprasidati
"The supreme occupation [dharma] for all humanity is that by which men
can attain to loving devotional service unto the transcendent Lord. Such
devotional service must be unmotivated and uninterrupted to completely
satisfy the self." Karma, jnana and yoga cannot actually awaken love of
Godhead. One has to take to the Lord's devotional service, and the more
one is inclined to devotional service, the more he loses interest in
other so-called achievements. Dhruva Maharaja went to practice mystic
yoga to see the Lord personally, face to face, but when he developed an
interest in devotional service, he saw that he was not being benefited
by karma, jnana and yoga.
Madhya 22.19
TEXT 19
TEXT
naiskarmyam apy acyuta-bhava-varjitam
na sobhate jnanam alam niranjanam
kutah punah sasvad abhadram isvare
na carpitam karma yad apy akaranam
SYNONYMS
naiskarmyam -- which does not produce enjoyment of the resultant action;
api -- although; acyuta-bhava -- of devotional service to the Supreme
Personality of Godhead; varjitam -- devoid; na -- not; sobhate -- looks
beautiful; jnanam -- speculative knowledge; alam -- exceedingly;
niranjanam -- which is without material contamination; kutah -- how much
less; punah -- again; sasvat -- always (at the time of practicing and at
the time of achieving the goal); abhadram -- inauspicious; isvare -- to
the Supreme Personality of Godhead; na -- not; ca -- also; arpitam --
dedicated; karma -- activities; yat -- which; api -- although; akaranam -
- causeless.
TRANSLATION
"‘When pure knowledge is beyond all material affinity but is not
dedicated to the Supreme Personality of Godhead [Krsna], it does not
appear very beautiful, although it is knowledge without a material tinge.
What, then, is the use of fruitive activities -- which are naturally
painful from the beginning and transient by nature -- if they are not
utilized for the devotional service of the Lord? How can they be very
attractive?'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.5.12). Even after writing
many Vedic literatures, Vyasadeva felt very morose. Therefore his
spiritual master, Naradadeva, told him that he could be happy by writing
about the activities of the Supreme Personality of Godhead. Up to that
time, Srila Vyasadeva had written the karma-kanda and jnana-kanda
sections of the Vedas, but he had not written about upasana-kanda, or
bhakti. Thus his spiritual master, Narada, chastised him and advised him
to write about the activities of the Supreme Personality of Godhead.
Therefore Vyasadeva began writing Srimad-Bhagavatam.
Madhya 22.20
TEXT 20
TEXT
tapasvino dana-para yasasvino
manasvino mantra-vidah su-mangalah
ksemam na vindanti vina yad-arpanam
tasmai subhadra-sravase namo namah
SYNONYMS
tapasvinah -- those engaged in severe austerities and penances; dana-
parah -- those engaged in giving their possessions as charity;
yasasvinah -- those famous in society; manasvinah -- experts in mental
speculation or meditation; mantra-vidah -- experts in reciting the Vedic
hymns; su-mangalah -- very auspicious; ksemam -- real, eternal
auspiciousness; na -- never; vindanti -- obtain; vina -- without; yat-
arpanam -- dedicating unto whom (the Supreme Personality of Godhead);
tasmai -- unto that Supreme Personality of Godhead; su-bhadra sravase --
whose glory is very auspicious; namah namah -- I offer my repeated
respectful obeisances.
TRANSLATION
"‘Those who perform severe austerities and penances, those who give away
all their possessions out of charity, those who are very famous for
their auspicious activity, those who are engaged in meditation and
mental speculation, and even those who are very expert in reciting the
Vedic mantras are not able to obtain any auspicious results, although
they are engaged in auspicious activities, if they do not dedicate their
activities to the service of the Supreme Personality of Godhead. I
therefore repeatedly offer my respectful obeisances unto the Supreme
Personality of Godhead, whose glories are always auspicious.'
PURPORT
This is also a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.4.17).
Madhya 22.21
TEXT 21
TEXT
kevala jnana ‘mukti' dite nare bhakti vine
krsnonmukhe sei mukti haya vina jnane
SYNONYMS
kevala -- only; jnana -- speculative knowledge; mukti -- liberation;
dite -- to deliver; nare -- is not able; bhakti vine -- without
devotional service; krsna-unmukhe -- if one is attached to the service
of Lord Krsna; sei mukti -- that liberation; haya -- appears; vina --
without; jnane -- knowledge.
TRANSLATION
"Speculative knowledge alone, without devotional service, is not able to
give liberation. On the other hand, even without knowledge one can
obtain liberation if one engages in the Lord's devotional service.
PURPORT
One cannot attain liberation simply by speculative knowledge. Even
though one may be able to distinguish between Brahman and matter, one's
liberation will be hampered if one is misled into thinking that the
living entity is as good as the Supreme Personality of Godhead. Indeed,
one falls down again onto the material platform because considering
oneself the Supreme Person, the Supreme Absolute Truth, is offensive.
When such a person comes in contact with a pure devotee, he can actually
become liberated from material bondage and engage in the Lord's service.
A prayer by Bilvamangala Thakura is relevant here:
bhaktis tvayi sthiratara bhagavan yadi syad
daivena nah phalati divya-kisora-murtih
muktih svayam mukulitanjali sevate ‘sman
dharmartha-kama-gatayah samaya-pratiksah
"O my Lord, if one engages in Your pure devotional service with
determination, You become visible in Your original transcendental
youthful form as the Supreme Personality of Godhead. As far as
liberation is concerned, she stands before the devotee with folded hands
waiting to render service. Religion, economic development and sense
gratification are all automatically attained without separate endeavor."
(Krsna-karnamrta 107)
Madhya 22.22
TEXT 22
TEXT
sreyah-srtim bhaktim udasya te vibho
klisyanti ye kevala-bodha-labdhaye
tesam asau klesala eva sisyate
nanyad yatha sthula-tusavaghatinam
SYNONYMS
sreyah-srtim -- the auspicious path of liberation; bhaktim -- devotional
service; udasya -- giving up; te -- of You; vibho -- O my Lord;
klisyanti -- accept increased difficulties; ye -- all those persons who;
kevala -- only; bodha-labdhaye -- for obtaining knowledge; tesam -- for
them; asau -- that; klesalah -- trouble; eva -- only; sisyate -- remains;
na -- not; anyat -- anything else; yatha -- as much as; sthula -- bulky;
tusa -- husks of rice; avaghatinam -- of those beating.
TRANSLATION
"‘My dear Lord, devotional service unto You is the only auspicious path.
If one gives it up simply for speculative knowledge or the understanding
that these living beings are spirit souls and the material world is
false, he undergoes a great deal of trouble. He only gains troublesome
and inauspicious activities. His endeavors are like beating a husk that
is already devoid of rice. His labor becomes fruitless.'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.14.4).
Madhya 22.23
TEXT 23
TEXT
daivi hy esa guna-mayi
mama maya duratyaya
mam eva ye prapadyante
mayam etam taranti te
SYNONYMS
daivi -- belonging to the Supreme Lord; hi -- certainly; esa -- this;
guna-mayi -- made of the three modes; mama -- My; maya -- external
energy; duratyaya -- very difficult to surpass; mam -- unto Me; eva --
certainly; ye -- those who; prapadyante -- surrender fully; mayam --
illusory energy; etam -- this; taranti -- cross over; te -- they.
TRANSLATION
"‘This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material
nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me
can easily cross beyond it.'
PURPORT
This is a quotation from the Bhagavad-gita (7.14).
Madhya 22.24
TEXT 24
TEXT
'krsna-nitya-dasa' -- jiva taha bhuli' gela
ei dose maya tara galaya bandhila
SYNONYMS
krsna-nitya-dasa -- eternal servant of Krsna; jiva -- the living entity;
taha -- that; bhuli' -- forgetting; gela -- went; ei dose -- for this
fault; maya -- the material energy; tara -- his; galaya -- on the neck;
bandhila -- has bound.
TRANSLATION
"The living entity is bound around the neck by the chain of maya because
he has forgotten that he is eternally a servant of Krsna.
Madhya 22.25
TEXT 25
TEXT
tate krsna bhaje, kare gurura sevana
maya-jala chute, paya krsnera carana
SYNONYMS
tate -- therefore; krsna bhaje -- if one worships Lord Krsna; kare --
performs; gurura sevana -- service to his spiritual master; maya-jala
chute -- gets free from the binding net of maya; paya -- gets; krsnera
carana -- shelter at the lotus feet of Krsna.
TRANSLATION
"If the conditioned soul engages in the service of the Lord and
simultaneously carries out the orders of his spiritual master and serves
him, he can get out of the clutches of maya and become eligible for
shelter at Krsna's lotus feet.
PURPORT
It is a fact that every living entity is eternally a servant of Krsna.
This is forgotten due to the influence of maya, which induces one to
believe in material happiness. Being illusioned by maya, one thinks that
material happiness is the only desirable object. This material
consciousness is like a chain around the neck of the conditioned soul.
As long as he is bound to that conception, he cannot get out of maya's
clutches. However, if by Krsna's mercy he gets in touch with a bona fide
spiritual master, abides by his order and serves him, engaging other
conditioned souls in the Lord's service, he then attains liberation and
Lord Sri Krsna's shelter.
Madhya 22.26
TEXT 26
TEXT
cari varnasrami yadi krsna nahi bhaje
svakarma karite se raurave padi' maje
SYNONYMS
cari varna-asrami -- followers of the four social and spiritual orders
of life; yadi -- if; krsna -- Lord Krsna; nahi -- not; bhaje -- serve;
sva-karma karite -- performing his duty in life; se -- that person;
raurave -- in a hellish condition; padi' -- falling down; maje --
becomes immersed.
TRANSLATION
"The followers of the varnasrama institution accept the regulative
principles of the four social orders [brahmana, ksatriya, vaisya and
sudra] and four spiritual orders [brahmacarya, grhastha, vanaprastha and
sannyasa]. However, if one carries out the regulative principles of
these orders but does not render transcendental service to Krsna, he
falls into a hellish condition of material life.
PURPORT
One may be a brahmana, ksatriya, vaisya or sudra, or one may perfectly
follow the spiritual principles of brahmacarya, grhastha, vanaprastha
and sannyasa, but ultimately one falls down into a hellish condition
unless one becomes a devotee. Without developing one's dormant Krsna
consciousness, one cannot be factually elevated. The regulative
principles of varnasrama-dharma in themselves are insufficient for
attainment of the highest perfection. That is confirmed in the following
two quotations from Srimad-Bhagavatam (11.5.2–3).
Madhya 22.27
TEXT 27
TEXT
mukha-bahuru-padebhyah
purusasyasramaih saha
catvaro jajnire varna
gunair vipradayah prthak
SYNONYMS
mukha -- the mouth; bahu -- the arms; uru -- the waist; padebhyah --
from the legs; purusasya -- of the Supreme Person; asramaih -- the
different spiritual orders; saha -- with; catvarah -- the four; jajnire -
- appeared; varnah -- social orders; gunaih -- with particular
qualifications; vipra-adayah-brahmanas and so on; prthak -- separately.
TRANSLATION
"‘From the mouth of Brahma, the brahminical order has come into
existence. Similarly, from his arms the ksatriyas have come, from his
waist the vaisyas have come, and from his legs the sudras have come.
These four orders and their spiritual counterparts [brahmacarya,
grhastha, vanaprastha and sannyasa] combine to make human society
complete.
Madhya 22.28
TEXT 28
TEXT
ya esam purusam saksad
atma-prabhavam isvaram
na bhajanty avajananti
sthanad bhrastah patanty adhah
SYNONYMS
ye -- anyone who; esam -- of those divisions of social and spiritual
orders; purusam -- the Supreme Personality of Godhead; saksat --
directly; atma-prabhavam -- the source of everyone; isvaram -- the
supreme controller; na -- not; bhajanti -- worship; avajananti -- or who
neglect; sthanat -- from their proper place; bhrastah -- being fallen;
patanti -- fall; adhah -- downward into hellish conditions.
TRANSLATION
"‘If one simply maintains an official position in the four varnas and
asramas but does not worship the Supreme Lord Visnu, he falls down from
his puffed-up position into a hellish condition.'
Madhya 22.29
TEXT 29
TEXT
jnani jivan-mukta-dasa painu kari' mane
vastutah buddhi ‘suddha' nahe krsna-bhakti vine
SYNONYMS
jnani -- the speculative philosophers; jivan-mukta-dasa -- the stage of
liberation even while in this body; painu -- I have gotten; kari' --
taking; mane -- considers; vastutah -- factually; buddhi -- intelligence;
suddha -- purified; nahe -- not; krsna-bhakti vine -- without
devotional service to Krsna.
TRANSLATION
"There are many philosophical speculators [jnanis] belonging to the
Mayavada school who consider themselves liberated and call themselves
Narayana. But their intelligence is not purified unless they engage in
Krsna's devotional service.
Madhya 22.30
TEXT 30
TEXT
ye ‘nye ‘ravindaksa vimukta-maninas
tvayy asta-bhavad avisuddha-buddhayah
aruhya krcchrena param padam tatah
patanty adho ‘nadrta-yusmad-anghrayah
SYNONYMS
ye -- all those who; anye -- others (nondevotees); aravinda-aksa -- O
lotus-eyed one; vimukta-maninah -- who consider themselves liberated;
tvayi -- unto You; asta-bhavat -- without devotion; avisuddha-buddhayah -
- whose intelligence is not purified; aruhya -- having ascended;
krcchrena -- by severe austerities and penances; param padam -- to the
supreme position; tatah -- from there; patanti -- fall; adhah -- down;
anadrta -- without respecting; yusmat -- Your; anghrayah -- lotus feet.
TRANSLATION
"‘O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but
do not render devotional service to You must be of impure intelligence.
Although they accept severe austerities and penances and rise to the
spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down
again because they neglect to worship Your lotus feet.'
PURPORT
This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (10.2.32).
Madhya 22.31
TEXT 31
TEXT
krsna -- surya-sama; maya haya andhakara
yahan krsna, tahan nahi mayara adhikara
SYNONYMS
krsna -- Krsna, the Supreme Personality of Godhead; surya-sama -- like
the sun planet; maya -- the illusory energy; haya -- is; andhakara --
darkness; yahan krsna -- wherever there is Krsna; tahan -- there; nahi --
not; mayara -- of maya, or the darkness of illusion; adhikara -- the
jurisdiction.
TRANSLATION
"Krsna is compared to sunshine, and maya is compared to darkness.
Wherever there is sunshine, there cannot be darkness. As soon as one
takes to Krsna consciousness, the darkness of illusion (the influence of
the external energy) will immediately vanish.
PURPORT
In Srimad-Bhagavatam (2.9.34) it is stated:
rte ‘rtham yat pratiyeta na pratiyeta catmani
tad vidyad atmano mayam yathabhaso yatha tamah
"What appears to be truth without Me is certainly My illusory energy,
for nothing can exist without Me. It is like a reflection of a real
light in the shadows, for in the light there are neither shadows nor
reflections."
Wherever there is light, there cannot be darkness. When a living entity
becomes Krsna conscious, he is immediately relieved of all material
lusty desires. Lusty desires and greed are associated with rajas and
tamas, passion and darkness. When one becomes Krsna conscious, the modes
of passion and darkness immediately vanish, and then the mode of
goodness (sattva-guna) remains. When one is situated in the mode of
goodness, he can make spiritual advancement and understand things
clearly. This position is not possible for everyone. When a person is
Krsna conscious, he continuously hears about Krsna, thinks about Him,
worships Him and serves Him as a devotee. If he remains in Krsna
consciousness in this way, the darkness of maya certainly will not be
able to touch him.
Madhya 22.32
TEXT 32
TEXT
vilajjamanaya yasya
sthatum iksa-pathe ‘muya
vimohita vikatthante
mamaham iti durdhiyah
SYNONYMS
vilajjamanaya -- being ashamed; yasya -- of whom; sthatum -- to remain;
iksa-pathe -- in the line of sight; amuya -- by that (maya); vimohitah --
bewildered; vikatthante -- boast; mama -- my; aham -- I; iti -- thus;
durdhiyah -- having poor intelligence.
TRANSLATION
"‘The external illusory energy of Krsna, known as maya, is always
ashamed to stand in front of Krsna, just as darkness is ashamed to
remain before the sunshine. However, that maya bewilders unfortunate
people who have no intelligence. Thus they simply boast that this
material world is theirs and that they are its enjoyers.'
PURPORT
The entire world is bewildered because people are thinking, "This is my
land," "America is mine," "India is mine." Not knowing the real value of
life, people think that the material body and the land where it is
produced are all in all. This is the basic principle behind nationalism,
socialism and communism. Such thinking, which simply bewilders the
living being, is nothing but rascalism. It is due to the darkness of
maya. But as soon as one becomes Krsna conscious, he is immediately
relieved from such misconceptions. This verse is quoted from Srimad-
Bhagavatam (2.5.13). There is also another appropriate verse in Srimad-
Bhagavatam (2.7.47):
sasvat prasantam abhayam pratibodha-matram
suddham samam sad-asatah paramatma-tattvam
sabdo na yatra puru-karakavan kriyartho
maya paraity abhimukhe ca vilajjamana
tad vai padam bhagavatah paramasya pumso
brahmeti yad vidur ajasra-sukham visokam
"What is realized as the Absolute Brahman is full of unlimited bliss
without grief. That is certainly the ultimate phase of the supreme
enjoyer, the Personality of Godhead. He is eternally devoid of all
disturbances, fearless, completely conscious as opposed to matter,
uncontaminated and without distinctions. He is the principal, primeval
cause of all causes and effects, in whom there is no sacrifice for
fruitive activities and in whom the illusory energy does not stand."
This verse was spoken by Lord Brahma when he was questioned by the great
sage Narada. Narada was surprised to see the creator of the universe
meditating, for this indicated there might be someone greater than Lord
Brahma. While answering the great sage Narada, Lord Brahma described the
position of maya and the bewildered living entities. This verse was
spoken in that connection.
Madhya 22.33
TEXT 33
TEXT
'krsna, tomara hana' yadi bale eka-bara
maya-bandha haite krsna tare kare para
SYNONYMS
krsna -- O my Lord Krsna; tomara hana -- I am Yours; yadi -- if; bale --
someone says; eka-bara -- once; maya-bandha haite -- from the bondage of
conditioned life; krsna -- Lord Krsna; tare -- him; kare para --
releases.
TRANSLATION
"One is immediately freed from the clutches of maya if he seriously and
sincerely says, ‘My dear Lord Krsna, although I have forgotten You for
so many long years in the material world, today I am surrendering unto
You. I am Your sincere and serious servant. Please engage me in Your
service.'
Madhya 22.34
TEXT 34
TEXT
sakrd eva prapanno yas
tavasmiti ca yacate
abhayam sarvada tasmai
dadamy etad vratam mama
SYNONYMS
sakrt -- once only; eva -- certainly; prapannah -- surrendered; yah --
anyone who; tava -- Yours; asmi -- I am; iti -- thus; ca -- also; yacate
-- prays; abhayam -- fearlessness; sarvada -- always; tasmai -- unto him;
dadami -- I give; etat -- this; vratam -- vow; mama -- My.
TRANSLATION
"‘It is My vow that if one only once seriously surrenders unto Me,
saying "My dear Lord, from this day I am Yours," and prays to Me for
courage, I shall immediately award courage to that person, and he will
always remain safe from that time on.'
PURPORT
This verse from the Ramayana (Yuddha-kanda 18.33) was spoken by Lord
Ramacandra.
Madhya 22.35
TEXT 35
TEXT
bhukti-mukti-siddhi-kami ‘subuddhi' yadi haya
gadha-bhakti-yoge tabe krsnere bhajaya
SYNONYMS
bhukti -- of material enjoyment; mukti -- of impersonal liberation;
siddhi -- of achieving mystic power; kami -- desirous; su-buddhi --
actually intelligent; yadi -- if; haya -- he is; gadha -- deep; bhakti-
yoge -- by devotional service; tabe -- then; krsnere bhajaya -- worships
Lord Krsna.
TRANSLATION
"Due to bad association, the living entity desires material happiness,
liberation or merging into the impersonal aspect of the Lord, or he
engages in mystic yoga for material power. If such a person actually
becomes intelligent, he takes to Krsna consciousness by engaging himself
in intense devotional service to Lord Sri Krsna.
Madhya 22.36
TEXT 36
TEXT
akamah sarva-kamo va
moksa-kama udara-dhih
tivrena bhakti-yogena
yajeta purusam param
SYNONYMS
akamah -- a pure devotee with no desire for material enjoyment; sarva-
kamah -- one who has no end to his desires for material enjoyment; va --
or; moksa-kamah -- one who desires to merge into the existence of
Brahman; udara-dhih -- being very intelligent; tivrena -- firm; bhakti-
yogena -- by devotional service; yajeta -- should worship; purusam --
the person; param -- supreme.
TRANSLATION
"‘Whether one desires everything or nothing, or whether he desires to
merge into the existence of the Lord, he is intelligent only if he
worships Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, by rendering
transcendental loving service.'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (2.3.10).
Madhya 22.37
TEXT 37
TEXT
anya-kami yadi kare krsnera bhajana
na magiteha krsna tare dena sva-carana
SYNONYMS
anya-kami -- one who desires many other things; yadi -- if; kare -- he
performs; krsnera bhajana -- devotional service to Lord Krsna; na
magiteha -- although not asking; krsna -- Lord Krsna; tare -- to him;
dena -- gives; sva-carana -- the shelter of His lotus feet.
TRANSLATION
"If those who desire material enjoyment or merging into the existence of
the Absolute Truth engage in the Lord's transcendental loving service,
they will immediately attain shelter at Krsna's lotus feet, although
they did not ask for it. Krsna is therefore very merciful.
Madhya 22.38
TEXT 38
TEXT
krsna kahe, -- ‘ama bhaje, mage visaya-sukha
amrta chadi' visa mage, -- ei bada murkha
SYNONYMS
krsna kahe -- Krsna says; ama bhaje -- he worships Me; mage -- but
requests; visaya-sukha -- material happiness; amrta chadi' -- giving up
the nectar; visa mage -- he begs for poison; ei bada murkha -- he is a
great fool.
TRANSLATION
"Krsna says, ‘If one engages in My transcendental loving service but at
the same time wants the opulence of material enjoyment, he is very, very
foolish. Indeed, he is just like a person who gives up ambrosia to drink
poison.
Madhya 22.39
TEXT 39
TEXT
ami -- vijna, ei murkhe ‘visaya' kene diba?
sva-caranamrta diya ‘visaya' bhulaiba
SYNONYMS
ami -- I; vijna -- all-intelligent; ei murkhe -- unto this foolish
person; visaya -- material enjoyment; kene diba -- why should I give;
sva-carana-amrta -- the nectar of shelter at My lotus feet; diya --
giving; visaya -- the idea of material enjoyment; bhulaiba -- I shall
make him forget.
TRANSLATION
"‘Since I am very intelligent, why should I give this fool material
prosperity? Instead I shall induce him to take the nectar of the shelter
of My lotus feet and make him forget illusory material enjoyment.'
PURPORT
Those who are interested in material enjoyment are known as bhukti-kami.
One who is interested in merging into the effulgence of Brahman or
perfecting the mystic yoga system is not a devotee at all. Devotees do
not have such desires. However, if a karmi, jnani or yogi somehow
contacts a devotee and renders devotional service, Krsna immediately
awards him love of God and gives him shelter at His lotus feet, although
he may have no idea how to develop love of Krsna. If a person wants
material profit from devotional service, Krsna condemns such
materialistic desires. To desire material opulence while engaging in
devotional service is foolish. Although the person may be foolish, Krsna,
being all-intelligent, engages him in His devotional service in such a
way that he gradually forgets material opulence. The point is that we
should not try to exchange loving service for material prosperity. If we
are actually surrendered to the lotus feet of Krsna, our only desire
should be to satisfy Krsna. That is pure Krsna consciousness. Surrender
means not that we demand something from the Lord but that we completely
depend on His mercy. If Krsna likes, He may keep His devotee in a
poverty-stricken condition, or if He likes He may keep him in an opulent
position. The devotee should not be concerned in either case; he should
simply be very serious about trying to satisfy the Lord by rendering Him
service.
Madhya 22.40
TEXT 40
TEXT
satyam disaty arthitam arthito nrnam
naivartha-do yat punar arthita yatah
svayam vidhatte bhajatam anicchatam
iccha-pidhanam nija-pada-pallavam
SYNONYMS
satyam -- it is true; disati -- He awards; arthitam -- that which is
desired; arthitah -- being requested; nrnam -- by human beings; na --
not; eva -- certainly; artha-dah -- giving desired things; yat -- which;
punah -- again; arthita -- request; yatah -- from which; svayam --
Himself; vidhatte -- He gives; bhajatam -- of those engaged in
devotional service; anicchatam -- even though not desiring; iccha-
pidhanam -- covering all other desires; nija-pada-pallavam -- the
shelter of His own lotus feet.
TRANSLATION
"‘Whenever Krsna is requested to fulfill one's desire, He undoubtedly
does so, but He does not award anything which, after being enjoyed, will
cause one to petition Him again and again to fulfill further desires.
When one has other desires but engages in the Lord's service, Krsna
forcibly gives one shelter at His lotus feet, where one will forget all
other desires.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (5.19.27).
Madhya 22.41
TEXT 41
TEXT
kama lagi' krsne bhaje, paya krsna-rase
kama chadi' ‘dasa' haite haya abhilase
SYNONYMS
kama lagi' -- for fulfillment of one's material desires; krsne bhaje --
one engages in the transcendental service of Lord Krsna; paya -- he gets;
krsna-rase -- a taste of the lotus feet of Lord Krsna; kama chadi' --
giving up all desires for material enjoyment; dasa haite -- to be an
eternal servant of the Lord; haya -- there is; abhilase -- aspiration.
TRANSLATION
"When someone engages in Lord Krsna's devotional service for the
satisfaction of the senses and instead acquires a taste for serving
Krsna, he gives up his material desires and willingly offers himself as
an eternal servant of Krsna.
Madhya 22.42
TEXT 42
TEXT
sthanabhilasi tapasi sthito ‘ham
tvam praptavan deva-munindra-guhyam
kacam vicinvann api divya-ratnam
svamin krtartho ‘smi varam na yace
SYNONYMS
sthana-abhilasi -- desiring a very high position in the material world;
tapasi -- in severe austerities and penances; sthitah -- situated; aham -
- I; tvam -- You; praptavan -- have obtained; deva-muni-indra-guhyam --
difficult to achieve even for great demigods, saintly persons and kings;
kacam -- a piece of glass; vicinvan -- searching for; api -- although;
divya-ratnam -- a transcendental gem; svamin -- O my Lord; krta-arthah
asmi -- I am fully satisfied; varam -- any benediction; na yace -- I do
not ask.
TRANSLATION
"[When he was being blessed by the Supreme Personality of Godhead,
Dhruva Maharaja said:] ‘O my Lord, because I was seeking an opulent
material position, I was performing severe types of penance and
austerity. Now I have gotten You, who are very difficult for the great
demigods, saintly persons and kings to attain. I was searching after a
piece of glass, but instead I have found a most valuable jewel.
Therefore I am so satisfied that I do not wish to ask any benediction
from You.'
PURPORT
This verse is from the Hari-bhakti-sudhodaya (7.28).
Madhya 22.43
TEXT 43
TEXT
samsara bhramite kona bhagye keha tare
nadira pravahe yena kastha lage tire
SYNONYMS
samsara bhramite -- wandering throughout the universe; kona bhagye -- by
some good fortune; keha tare -- someone crosses the ocean of nescience;
nadira pravahe -- in the flow of the river; yena -- just as; kastha --
wood; lage -- sticks; tire -- on the bank.
TRANSLATION
"The conditioned souls are wandering throughout the different planets of
the universe, entering various species of life. By good fortune one of
these souls may somehow or other be delivered from the ocean of
nescience, just as one of the many big logs in a flowing river may by
chance reach the bank.
PURPORT
There are unlimited conditioned souls who are bereft of Lord Krsna's
service. Not knowing how to cross the ocean of nescience, they are
scattered by the waves of time and tide. However, some are fortunate to
contact devotees, and by this contact they are delivered from the ocean
of nescience, just as a log floating down a river accidentally washes
upon the bank.
Madhya 22.44
TEXT 44
TEXT
maivam mamadhamasyapi
syad evacyuta-darsanam
hriyamanah kala-nadya
kvacit tarati kascana
SYNONYMS
ma -- not; evam -- thus; mama -- of me; adhamasya -- who is the most
fallen; api -- although; syat -- there may be; eva -- certainly; acyuta-
darsanam -- seeing of the Supreme Personality of Godhead; hriyamanah --
being carried; kala-nadya -- by the stream of time; kvacit -- sometimes;
tarati -- crosses over; kascana -- someone.
TRANSLATION
"‘"Because I am so fallen, I shall never get a chance to see the Supreme
Personality of Godhead." This was my false apprehension. Rather, by
chance a person as fallen as I am may get to see the Supreme Personality
of Godhead. Although one is being carried away by the waves of the river
of time, one may eventually reach the shore.'
PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (10.38.5) was spoken by Akrura.
Madhya 22.45
TEXT 45
TEXT
kona bhagye karo samsara ksayonmukha haya
sadhu-sange tabe krsne rati upajaya
SYNONYMS
kona bhagye -- by fortune; karo -- of someone; samsara -- conditioned
life; ksaya-unmukha -- on the point of destruction; haya -- is; sadhu-
sange -- by association with devotees; tabe -- then; krsne -- to Lord
Krsna; rati -- attraction; upajaya -- awakens.
TRANSLATION
"By good fortune one becomes eligible to cross the ocean of nescience,
and when one's term of material existence decreases, one may get an
opportunity to associate with pure devotees. By such association, one's
attraction to Krsna is awakened.
PURPORT
Srila Bhaktivinoda Thakura explains this point. Is this bhagya (fortune)
the result of an accident or something else? In the scriptures,
devotional service and pious activity are considered fortunate. Pious
activities can be divided into three categories: pious activities that
awaken one's dormant Krsna consciousness are called bhakty-unmukhi
sukrti, pious activities that bestow material opulence are called
bhogonmukhi sukrti, and pious activities that enable the living entity
to merge into the existence of the Supreme are called moksonmukhi sukrti.
These last two awards of pious activity are not actually fortunate.
Pious activities are fortunate when they help one become Krsna conscious.
The good fortune of bhakty-unmukhi is attainable only when one comes in
contact with a devotee. By associating with a devotee willingly or
unwillingly, one advances in devotional service, and thus one's dormant
Krsna consciousness is awakened.
Madhya 22.46
TEXT 46
TEXT
bhavapavargo bhramato yada bhavej
janasya tarhy acyuta sat-samagamah
sat-sangamo yarhi tadaiva sad-gatau
paravarese tvayi jayate ratih
SYNONYMS
bhava-apavargah -- liberation from the nescience of material existence;
bhramatah -- wandering; yada -- when; bhavet -- should be; janasya -- of
a person; tarhi -- at that time; acyuta -- O Supreme Personality of
Godhead; sat-samagamah -- association with devotees; sat-sangamah --
association with devotees; yarhi -- when; tada -- at that time; eva --
only; sat-gatau -- the highest goal of life for the topmost devotees;
para-avara-ise -- the Lord of the universe; tvayi -- to You; jayate --
appears; ratih -- attraction.
TRANSLATION
"‘O my Lord! O infallible Supreme Person! When a person wandering
throughout the universes becomes eligible for liberation from material
existence, he gets an opportunity to associate with devotees. When he
associates with devotees, his attraction for You is awakened. You are
the Supreme Personality of Godhead -- the highest goal of the topmost
devotees and the Lord of the universe.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.51.53).
Madhya 22.47
TEXT 47
TEXT
krsna yadi krpa kare kona bhagyavane
guru-antaryami-rupe sikhaya apane
SYNONYMS
krsna -- Lord Krsna; yadi -- if; krpa kare -- shows His mercy; kona
bhagyavane -- to some fortunate person; guru -- of the spiritual master;
antaryami -- of the Supersoul; rupe -- in the form; sikhaya -- teaches;
apane -- personally.
TRANSLATION
"Krsna is situated in everyone's heart as the caittya-guru, the
spiritual master within. When He is kind to some fortunate conditioned
soul, He personally gives him lessons so he can progress in devotional
service, instructing the person as the Supersoul within and the
spiritual master without.
Madhya 22.48
TEXT 48
TEXT
naivopayanty apacitim kavayas tavesa
brahmayusapi krtam rddha-mudah smarantah
yo ‘ntar bahis tanu-bhrtam asubham vidhunvann
acarya-caittya-vapusa sva-gatim vyanakti
SYNONYMS
na eva -- not at all; upayanti -- are able to express; apacitim -- their
gratitude; kavayah -- learned devotees; tava -- Your; isa -- O Lord;
brahma-ayusa -- with a lifetime equal to Lord Brahma's; api -- in spite
of; krtam -- magnanimous work; rddha -- increased; mudah -- joy;
smarantah -- remembering; yah -- who; antah -- within; bahih -- outside;
tanu-bhrtam -- of those who are embodied; asubham -- misfortune;
vidhunvan -- dissipating; acarya -- of the spiritual master; caittya --
of the Supersoul; vapusa -- by the forms; sva -- own; gatim -- path;
vyanakti -- shows.
TRANSLATION
"‘O my Lord! Transcendental poets and experts in spiritual science could
not fully express their indebtedness to You, even if they were endowed
with the prolonged lifetime of Brahma, for You appear in two features --
externally as the acarya and internally as the Supersoul -- to deliver
the embodied living being by directing him how to come to You.'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (11.29.6). It was spoken by
Uddhava after he had been instructed in yoga by Sri Krsna.
Madhya 22.49
TEXT 49
TEXT
sadhu-sange krsna-bhaktye sraddha yadi haya
bhakti-phala ‘prema' haya, samsara yaya ksaya
SYNONYMS
sadhu-sange -- by the association of devotees; krsna-bhaktye -- in
discharging devotional service to Krsna; sraddha -- faith; yadi -- if;
haya -- there is; bhakti-phala -- the result of devotional service to
Krsna; prema -- love of Godhead; haya -- awakens; samsara -- the
conditioned life in material existence; yaya ksaya -- becomes vanquished.
TRANSLATION
"By associating with a devotee, one awakens his faith in devotional
service to Krsna. Because of devotional service, one's dormant love for
Krsna awakens, and thus one's material, conditioned existence comes to
an end.
Madhya 22.50
TEXT 50
TEXT
yadrcchaya mat-kathadau
jata-sraddhas tu yah puman
na nirvinno nati-sakto
bhakti-yogo ‘sya siddhi-dah
SYNONYMS
yadrcchaya -- by some good fortune; mat-katha-adau -- in talk about Me;
jata-sraddhah -- has awakened his attraction; tu -- but; yah puman -- a
person who; na nirvinnah -- not falsely detached; na ati-saktah -- not
very much attached to material existence; bhakti-yogah -- the process of
devotional service; asya -- for such a person; siddhi-dah -- bestowing
perfection.
TRANSLATION
"‘Somehow or other, if one is attracted to talks about Me and has faith
in the instructions I have set forth in the Bhagavad-gita, and if one is
neither falsely detached from material things nor very much attracted to
material existence, his dormant love for Me will be awakened by
devotional service.'
PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (11.20.8) was spoken by Krsna at the
time of His departure from this material world. It was spoken to Uddhava.
Madhya 22.51
TEXT 51
TEXT
mahat-krpa vina kona karme ‘bhakti' naya
krsna-bhakti dure rahu, samsara nahe ksaya
SYNONYMS
mahat-krpa -- the mercy of great devotees; vina -- without; kona karme --
by some other activity; bhakti naya -- there is not devotional service;
krsna-bhakti -- love of Krsna or devotional service to Krsna; dure rahu -
- leaving aside; samsara -- the bondage of material existence; nahe --
there is not; ksaya -- destruction.
TRANSLATION
"Unless one is favored by a pure devotee, one cannot attain the platform
of devotional service. To say nothing of krsna-bhakti, one cannot even
be relieved from the bondage of material existence.
PURPORT
Pious activities bring about material opulence, but one cannot acquire
devotional service by any amount of material pious activity -- not by
giving charity, opening big hospitals and schools or working
philanthropically. Devotional service can be attained only by the mercy
of a pure devotee. Without a pure devotee's mercy, one cannot even
escape the bondage of material existence. The word mahat in this verse
means "a pure devotee," as Lord Krsna confirms in the Bhagavad-gita (9.
13):
mahatmanas tu mam partha daivim prakrtim asritah
bhajanty ananya-manaso jnatva bhutadim avyayam
"O son of Prtha, those who are not deluded, the great souls, are under
the protection of the divine nature. They are fully engaged in
devotional service because they know Me as the Supreme Personality of
Godhead, original and inexhaustible."
One has to associate with such a mahatma, who has accepted Krsna as the
supreme source of the entire creation. Without being a mahatma, one
cannot understand Krsna's absolute position. A mahatma is rare and
transcendental, and he is a pure devotee of Lord Krsna. Foolish people
consider Krsna a human being, and they consider Lord Krsna's pure
devotee an ordinary human being also. Whatever one may be, one must take
shelter at the lotus feet of a devotee mahatma and treat him as the most
exalted well-wisher of all human society. We should take shelter of such
a mahatma and ask for his causeless mercy. Only by his benediction can
one be relieved from attachment to the materialistic way of life. When
one is thus relieved, he can engage in the Lord's transcendental loving
service through the mercy of the mahatma.
Madhya 22.52
TEXT 52
TEXT
rahuganaitat tapasa na yati
na cejyaya nirvapanad grhad va
na cchandasa naiva jalagni-suryair
vina mahat-pada-rajo-‘bhisekam
SYNONYMS
rahugana -- O King Rahugana; etat -- this; tapasa -- by severe
austerities and penances; na yati -- one does not obtain; na -- neither;
ca -- also; ijyaya -- by gorgeous worship; nirvapanat -- by entering the
renounced order of life; grhat -- by sacrifices while living in the home;
va -- or; na chandasa -- nor by scholarly study of the Vedas; na -- nor;
eva -- certainly; jala-agni-suryaih -- by worshiping water, fire or
scorching sunshine; vina -- without; mahat-pada-rajah -- of the dust of
the lotus feet of a mahatma; abhisekam -- the sprinkling.
TRANSLATION
"‘O King Rahugana, without taking upon one's head the dust from the
lotus feet of a pure devotee [a mahajana or mahatma], one cannot attain
devotional service. Devotional service is not possible to attain simply
by undergoing severe austerities and penances, by gorgeously worshiping
the Deity, or by strictly following the rules and regulations of the
sannyasa or grhastha order; nor is it attained by studying the Vedas,
submerging oneself in water, or exposing oneself to fire or scorching
sunlight.'
PURPORT
This verse appears in Srimad-Bhagavatam (5.12.12). Jada Bharata herein
tells King Rahugana how he attained the paramahamsa stage. Maharaja
Rahugana, the King of Sindhu-sauvira, had asked Jada Bharata how
he had attained the paramahamsa stage. The King had called him to carry
his palanquin, but when the King heard from paramahamsa Jada Bharata
about the supreme philosophy, he expressed surprise and asked Jada
Bharata how he had attained such great liberation. At that time Jada
Bharata informed the King how to become detached from material
attraction.
Madhya 22.53
TEXT 53
TEXT
naisam matis tavad urukramanghrim
sprsaty anarthapagamo yad-arthah
mahiyasam pada-rajo-‘bhisekam
niskincananam na vrnita yavat
SYNONYMS
na -- not; esam -- of those who are attached to household life; matih --
the interest; tavat -- that long; urukrama-anghrim -- the lotus feet of
the Supreme Personality of Godhead, who is credited with uncommon
activities; sprsati -- touches; anartha -- of unwanted things; apagamah -
- vanquishing; yat -- of which; arthah -- result; mahiyasam -- of the
great personalities, devotees; pada-rajah -- of the dust of the lotus
feet; abhisekam -- sprinkling on the head; niskincananam -- who are
completely detached from material possessions; na vrnita -- does not do;
yavat -- as long as.
TRANSLATION
"‘Unless human society accepts the dust of the lotus feet of great
mahatmas -- devotees who have nothing to do with material possessions --
mankind cannot turn its attention to the lotus feet of Krsna. Those
lotus feet vanquish all the unwanted, miserable conditions of material
life.'
PURPORT
This verse appears in the Srimad-Bhagavatam (7.5.32). When the great
sage Narada was giving instructions to Maharaja Yudhisthira, he narrated
the activities of Prahlada Maharaja. This verse was spoken by Prahlada
Maharaja to his father, Hiranyakasipu, the king of demons. Prahlada
Maharaja had informed his father of the nine basic processes of bhakti-
yoga, explaining that whoever takes to these processes is to be
considered a highly learned scholar. Hiranyakasipu, however, did not
like his son to talk about devotional service; therefore he immediately
called Prahlada's teacher, Sanda. The teacher explained that he had not
taught devotional service to Prahlada but that the boy was naturally
inclined that way. At that time Hiranyakasipu became very angry and
asked Prahlada why he had become a Vaisnava. In answer to this question,
Prahlada Maharaja recited this verse to the effect that one cannot
become the Lord's devotee without receiving the mercy and blessings of
another devotee.
Madhya 22.54
TEXT 54
TEXT
'sadhu-sanga', ‘sadhu-sanga' -- sarva-sastre kaya
lava-matra sadhu-sange sarva-siddhi haya
SYNONYMS
sadhu-sanga sadhu-sanga -- association with pure devotees; sarva-sastre -
- all the revealed scriptures; kaya -- say; lava-matra -- even for a
moment; sadhu-sange -- by association with a devotee; sarva-siddhi --
all success; haya -- there is.
TRANSLATION
"The verdict of all revealed scriptures is that by even a moment's
association with a pure devotee, one can attain all success.
PURPORT
According to astronomical calculations, a lava is one eleventh of a
second.
Madhya 22.55
TEXT 55
TEXT
tulayama lavenapi
na svargam napunar-bhavam
bhagavat-sangi-sangasya
martyanam kim utasisah
SYNONYMS
tulayama -- we make equal; lavena -- with one instant; api -- even; na --
not; svargam -- heavenly planets; na -- nor; apunah-bhavam -- merging
into the existence of the Supreme; bhagavat-sangi-sangasya -- of the
association of devotees who are always associated with the Supreme
Personality of Godhead; martyanam -- of persons destined to die; kim uta
-- what to speak of; asisah -- the blessings.
TRANSLATION
"‘The value of a moment's association with a devotee of the Lord cannot
be compared even to the attainment of the heavenly planets or liberation
from matter, and what to speak of worldly benedictions in the form of
material prosperity, which is for those who are meant for death.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.18.13). This verse
concerns the Vedic rites and sacrifices performed by the great sages of
Naimisaranya, headed by Saunaka Rsi. The sages pointed out that
association with a devotee for even less than a second is beyond
comparison to a thousand Vedic rituals and sacrifices, elevation to
heavenly planets or merging into the existence of the Supreme.
Madhya 22.56
TEXT 56
TEXT
krsna krpalu arjunere laksya kariya
jagatere rakhiyachena upadesa diya
SYNONYMS
krsna -- Lord Krsna; krpalu -- merciful; arjunere -- Arjuna; laksya
kariya -- aiming at; jagatere -- the whole world; rakhiyachena -- has
protected; upadesa diya -- giving instructions.
TRANSLATION
"Krsna is so merciful that simply by aiming His instructions at Arjuna,
He has given protection to the whole world.
Madhya 22.57–58
TEXTS 57–58
TEXT
sarva-guhyatamam bhuyah
srnu me paramam vacah
isto ‘si me drdham iti
tato vaksyami te hitam
man-mana bhava mad-bhakto
mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi satyam te
pratijane priyo ‘si me
SYNONYMS
sarva-guhya-tamam -- most confidential of all; bhuyah -- again; srnu --
hear; me -- My; paramam vacah -- supreme instruction; istah -- beloved;
asi -- you are; me -- My; drdham iti -- very firmly; tatah -- therefore;
vaksyami -- I shall speak; te -- to you; hitam -- words of benediction;
mat-manah -- whose mind is always on Me; bhava -- become; mat-bhaktah --
My devotee; mat-yaji -- My worshiper; mam -- unto Me; namaskuru -- offer
obeisances; mam eva -- to Me only; esyasi -- you will come; satyam --
truly; te -- to you; pratijane -- I promise; priyah asi -- you are dear;
me -- My.
TRANSLATION
"‘Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme
instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me,
for it is for your benefit. Always think of Me and become My devotee,
worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me
without fail. I promise you this because you are My very dear friend.'
PURPORT
This is a quotation from the Bhagavad-gita (18.64–65).
Madhya 22.59
TEXT 59
TEXT
purva ajna, -- veda-dharma, karma, yoga, jnana
saba sadhi' sese ei ajna -- balavan
SYNONYMS
purva ajna -- previous orders; veda-dharma -- performance of Vedic
ritualistic ceremonies; karma -- fruitive activities; yoga -- mystic
yoga practice; jnana -- speculative knowledge; saba sadhi' -- executing
all these processes; sese -- at the end; ei ajna -- this order; balavan -
- powerful.
TRANSLATION
"Although Krsna previously explained the proficiency of executing Vedic
rituals, performing fruitive activity as enjoined in the Vedas,
practicing yoga and cultivating jnana, these last instructions are most
powerful and stand above all the others.
Madhya 22.60
TEXT 60
TEXT
ei ajna-bale bhaktera ‘sraddha' yadi haya
sarva-karma tyaga kari' se krsna bhajaya
SYNONYMS
ei ajna-bale -- on the strength of this supreme order of the Supreme
Personality of Godhead; bhaktera -- of the devotees; sraddha -- faith;
yadi -- if; haya -- there is; sarva-karma -- all other activities,
material and spiritual; tyaga kari' -- leaving aside; se -- he; krsna
bhajaya -- serves Lord Krsna.
TRANSLATION
"If the devotee has faith in the strength of this order, he worships
Lord Krsna and gives up all other activities.
Madhya 22.61
TEXT 61
TEXT
tavat karmani kurvita
na nirvidyeta yavata
mat-katha-sravanadau va
sraddha yavan na jayate
SYNONYMS
tavat -- up to that time; karmani -- fruitive activities; kurvita -- one
should execute; na nirvidyeta -- is not satiated; yavata -- as long as;
mat-katha -- of discourses about Me; sravana-adau -- in the matter of
sravanam, kirtanam, and so on; va -- or; sraddha -- faith; yavat -- as
long as; na -- not; jayate -- is awakened.
TRANSLATION
"‘As long as one is not satiated by fruitive activity and has not
awakened his taste for devotional service by sravanam kirtanam visnoh [
SB 7.5.23], one has to act according to the regulative principles of the
Vedic injunctions.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.20.9).
Madhya 22.62
TEXT 62
TEXT
'sraddha'-sabde -- visvasa kahe sudrdha niscaya
krsne bhakti kaile sarva-karma krta haya
SYNONYMS
sraddha-sabde -- by the word sraddha; visvasa -- faith; kahe -- is said;
sudrdha -- firm; niscaya -- certain; krsne -- unto Lord Krsna; bhakti --
devotional service; kaile -- by executing; sarva-karma -- all activities;
krta -- completed; haya -- are.
TRANSLATION
"Sraddha is confident, firm faith that by rendering transcendental
loving service to Krsna one automatically performs all subsidiary
activities. Such faith is favorable to the discharge of devotional
service.
PURPORT
Firm faith and confidence are called sraddha. When one engages in the
Lord's devotional service, he is to be understood to have performed all
his responsibilities in the material world. He has satisfied his
forefathers, ordinary living entities, and demigods and is free from all
responsibility. Such a person does not need to meet his responsibilities
separately. It is automatically done. Fruitive activity (karma) is meant
to satisfy the senses of the conditioned soul. However, when one awakens
to Krsna consciousness, he does not have to work separately for pious
activity. The best achievement of all fruitive activity is detachment
from material life, and this detachment is spontaneously enjoyed by the
devotee firmly engaged in the Lord's service.
Madhya 22.63
TEXT 63
TEXT
yatha taror mula-nisecanena
trpyanti tat-skandha-bhujopasakhah
pranopaharac ca yathendriyanam
tathaiva sarvarhanam acyutejya
SYNONYMS
yatha -- as; taroh -- of a tree; mula -- on the root; nisecanena -- by
pouring water; trpyanti -- are satisfied; tat -- of the tree; skandha --
trunk; bhuja -- branches; upasakhah -- subbranches; prana -- to the
living force; upaharat -- from offering food; ca -- also; yatha -- as;
indriyanam -- of all the senses; tatha -- similarly; eva -- indeed;
sarva -- of all; arhanam -- worship; acyuta -- of the Supreme
Personality of Godhead; ijya -- worship.
TRANSLATION
"‘By pouring water on the root of a tree, one automatically satisfies
the trunk, branches and twigs. Similarly, by supplying food to the
stomach, where it nourishes the life air, one satisfies all the senses.
In the same way, by worshiping Krsna and rendering Him service, one
automatically satisfies all the demigods.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (4.31.14).
Madhya 22.64
TEXT 64
TEXT
sraddhavan jana haya bhakti-adhikari
'uttama', ‘madhyama', ‘kanistha' -- sraddha-anusari
SYNONYMS
sraddhavan jana -- a person with faith; haya -- is; bhakti-adhikari --
eligible for discharging transcendental loving service to the Lord;
uttama -- first class; madhyama -- intermediate; kanistha -- the lowest
class; sraddha-anusari -- according to the proportion of faith.
TRANSLATION
"A faithful devotee is a truly eligible candidate for the loving service
of the Lord. According to one's faith, one is classified as a topmost
devotee, an intermediate devotee or an inferior devotee.
PURPORT
The word sraddhavan (faithful) means understanding Krsna to be the
summum bonum -- the eternal truth and absolute transcendence. If one has
full faith in Krsna and confidence in Him, one becomes eligible to
discharge devotional service confidentially. According to one's faith,
one is a topmost, intermediate or inferior devotee.
Madhya 22.65
TEXT 65
TEXT
sastra-yuktye sunipuna, drdha-sraddha yanra
'uttama-adhikari' sei taraye samsara
SYNONYMS
sastra-yuktye -- in argument and logic; su-nipuna -- very expert; drdha-
sraddha -- firm faith and confidence in Krsna; yanra -- whose; uttama-
adhikari -- the topmost devotee; sei -- he; taraye samsara -- can
deliver the whole world.
TRANSLATION
"One who is expert in logic, argument and the revealed scriptures and
who has firm faith in Krsna is classified as a topmost devotee. He can
deliver the whole world.
Madhya 22.66
TEXT 66
TEXT
sastre yuktau ca nipunah
sarvatha drdha-niscayah
praudha-sraddho ‘dhikari yah
sa bhaktav uttamo matah
SYNONYMS
sastre -- in the revealed scriptures; yuktau -- in logic; ca -- also;
nipunah -- expert; sarvatha -- in all respects; drdha-niscayah -- who is
firmly convinced; praudha -- deep; sraddhah -- who has faith; adhikari --
eligible; yah -- who; sah -- he; bhaktau -- in devotional service;
uttamah -- highest; matah -- is considered.
TRANSLATION
"‘One who is expert in logic and in understanding the revealed
scriptures, and who always has firm conviction and deep faith that is
not blind, is to be considered a topmost devotee in devotional service.'
PURPORT
This verse appears in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.17), by Srila Rupa
Gosvami.
Madhya 22.67
TEXT 67
TEXT
sastra-yukti nahi jane drdha, sraddhavan
'madhyama-adhikari' sei maha-bhagyavan
SYNONYMS
sastra-yukti -- logical arguments on the basis of the revealed scripture;
nahi -- not; jane -- knows; drdha -- firmly; sraddhavan -- faithful;
madhyama-adhikari -- second-class devotee; sei -- he; maha-bhagyavan --
very fortunate.
TRANSLATION
"One who is not very expert in argument and logic based on the revealed
scriptures but who has firm faith is considered a second-class devotee.
He also must be considered most fortunate.
Madhya 22.68
TEXT 68
TEXT
yah sastradisv anipunah
sraddhavan sa tu madhyamah
SYNONYMS
yah -- anyone who; sastra-adisu -- in the revealed scriptures; anipunah -
- not very expert; sraddhavan -- full of faith; sah -- he; tu --
certainly; madhyamah -- second-class or middle-class devotee.
TRANSLATION
"‘He who does not know scriptural argument very well but who has firm
faith is called an intermediate or second-class devotee.'
PURPORT
This verse appears in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.18).
Madhya 22.69
TEXT 69
TEXT
yahara komala sraddha, se ‘kanistha' jana
krame krame tenho bhakta ha-ibe ‘uttama'
SYNONYMS
yahara -- whose; komala sraddha -- soft faith; se -- such a person;
kanistha jana -- a neophyte devotee; krame krame -- by a gradual
progression; tenho -- he; bhakta -- devotee; ha-ibe -- will become;
uttama -- first class.
TRANSLATION
"One whose faith is soft and pliable is called a neophyte, but by
gradually following the process he will rise to the platform of a first-
class devotee.
Madhya 22.70
TEXT 70
TEXT
yo bhavet komala-sraddhah
sa kanistho nigadyate
SYNONYMS
yah -- anyone who; bhavet -- may be; komala -- soft; sraddhah -- having
faith; sah -- such a person; kanisthah -- neophyte devotee; nigadyate --
is said to be.
TRANSLATION
"‘One whose faith is not very strong, who is just beginning, should be
considered a neophyte devotee.'
PURPORT
This verse also appears in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.19).
Madhya 22.71
TEXT 71
TEXT
rati-prema-taratamye bhakta -- tara-tama
ekadasa skandhe tara kariyache laksana
SYNONYMS
rati -- of attachment; prema -- and love; taratamye -- by comparison;
bhakta -- devotee; tara-tama -- superior or superlative; ekadasa skandhe
-- in the Eleventh Canto of Srimad-Bhagavatam; tara -- of this;
kariyache -- has made; laksana -- symptoms.
TRANSLATION
"A devotee is considered superlative or superior according to his
attachment and love. In the Eleventh Canto of Srimad-Bhagavatam, the
following symptoms have been given.
PURPORT
Srila Bhaktivinoda Thakura has stated that if one has developed faith in
Krsna consciousness, he is to be considered an eligible candidate for
further advancement in Krsna consciousness. Those who have faith are
divided into three categories -- uttama, madhyama and kanistha (first
class, second class and neophyte). A first-class devotee has firm
conviction in the revealed scriptures and is expert in arguing according
to the sastras. He is firmly convinced of the science of Krsna
consciousness. The madhyama-adhikari, or second-class devotee, has firm
conviction in Krsna consciousness, but he cannot support his conviction
by citing sastric references. The neophyte devotee does not yet have
firm faith. In this way the devotees are typed.
The standard of devotion is also categorized in the same way. A neophyte
believes that only love of Krsna or Krsna consciousness is very good,
but he may not know the basis of pure Krsna consciousness or how one can
become a perfect devotee. Sometimes in the heart of a neophyte there is
attraction for karma, jnana or yoga. When he is free and transcendental
to mixed devotional activity, he becomes a second-class devotee. When he
becomes expert in logic and can refer to the sastras, he becomes a first-
class devotee. The devotees are also described as positive, comparative
and superlative in terms of their love and attachment for Krsna.
It should be understood that a madhyama-adhikari, a second-class devotee,
is fully convinced of Krsna consciousness but cannot support his
convictions with sastric reference. A neophyte may fall down by
associating with nondevotees because he is not firmly convinced and
strongly situated. The second-class devotee, even though he cannot
support his position with sastric reference, can gradually become a
first-class devotee by studying the sastras and associating with a first-
class devotee. However, if the second-class devotee does not advance
himself by associating with a first-class devotee, he makes no progress.
There is no possibility that a first-class devotee will fall down, even
though he may mix with nondevotees to preach. Conviction and faith
gradually increase to make one an uttama-adhikari, a first-class devotee.
Madhya 22.72
TEXT 72
TEXT
sarva-bhutesu yah pasyed
bhagavad-bhavam atmanah
bhutani bhagavaty atmany
esa bhagavatottamah
SYNONYMS
sarva-bhutesu -- in all objects (in matter, spirit and combinations of
matter and spirit); yah -- anyone who; pasyet -- sees; bhagavat-bhavam --
the ability to be engaged in the service of the Lord; atmanah -- of the
supreme spirit soul or the transcendence beyond the material conception
of life; bhutani -- all beings; bhagavati -- in the Supreme Personality
of Godhead; atmani -- the basic principle of all existence; esah -- this;
bhagavata-uttamah -- a person advanced in devotional service.
TRANSLATION
"‘A person advanced in devotional service sees within everything the
soul of souls, the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna.
Consequently he always sees the form of the Supreme Personality of
Godhead as the cause of all causes and understands that all things are
situated in Him.
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.2.45).
Madhya 22.73
TEXT 73
TEXT
isvare tad-adhinesu
balisesu dvisatsu ca
prema-maitri-krpopeksa
yah karoti sa madhyamah
SYNONYMS
isvare -- unto the Supreme Personality of Godhead; tat-adhinesu -- to
persons who have taken fully to Krsna consciousness; balisesu -- unto
the neophytes or the ignorant; dvisatsu -- to persons envious of Krsna
and the devotees of Krsna; prema -- love; maitri -- friendship; krpa --
mercy; upeksa -- negligence; yah -- anyone who; karoti -- does; sah --
he; madhyamah -- a second-class devotee.
TRANSLATION
"‘An intermediate, second-class devotee shows love for the Supreme
Personality of Godhead, is friendly to all devotees and is very merciful
to neophytes and ignorant people. The intermediate devotee neglects
those who are envious of devotional service.
PURPORT
This is also a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.2.46). This
statement was made by the great sage Narada while he was speaking to
Vasudeva about devotional service. This subject was originally discussed
between Nimi, the King of Videha, and the nine Yogendras.
Madhya 22.74
TEXT 74
TEXT
arcayam eva haraye
pujam yah sraddhayehate
na tad-bhaktesu canyesu
sa bhaktah prakrtah smrtah
SYNONYMS
arcayam -- in the temple worship; eva -- certainly; haraye -- for the
pleasure of the Supreme Personality of Godhead; pujam -- worship; yah --
anyone who; sraddhaya -- with faith and love; ihate -- executes; na --
not; tat-bhaktesu -- to the devotees of the Lord; ca anyesu -- and to
others; sah -- he; bhaktah -- a devotee; prakrtah -- materialistic;
smrtah -- is considered.
TRANSLATION
"‘A prakrta-bhakta, or materialistic devotee, does not purposefully
study the sastra and try to understand the actual standard of pure
devotional service. Consequently he does not show proper respect to
advanced devotees. He may, however, follow the regulative principles
learned from his spiritual master or from his family who worships the
Deity. He is to be considered on the material platform, although he is
trying to advance in devotional service. Such a person is a bhakta-praya
[neophyte devotee], or bhaktabhasa, for he is a little enlightened by
Vaisnava philosophy.'
PURPORT
This verse is also from Srimad-Bhagavatam (11.2.47). Srila Bhaktivinoda
Thakura says that one who has full love for the Supreme Personality of
Godhead and who maintains a good friendship with the Lord's devotees is
always callous to those who envy Krsna and Krsna's devotees. Such a
person is to be considered an intermediate devotee. He becomes a first-
class devotee when, in the course of advancing in devotional service, he
feels an intimate relationship with all living entities, seeing them as
part and parcel of the Supreme Person.
Madhya 22.75
TEXT 75
TEXT
sarva maha-guna-gana vaisnava-sarire
krsna-bhakte krsnera guna sakali sancare
SYNONYMS
sarva -- all; maha -- great; guna-gana -- transcendental qualities;
vaisnava-sarire -- in the bodies of Vaisnavas; krsna-bhakte -- in the
devotees of Lord Krsna; krsnera -- of Lord Krsna; guna -- the qualities;
sakali -- all; sancare -- appear.
TRANSLATION
"A Vaisnava is one who has developed all good transcendental qualities.
All the good qualities of Krsna gradually develop in Krsna's devotee.
Madhya 22.76
TEXT 76
TEXT
yasyasti bhaktir bhagavaty akincana
sarvair gunais tatra samasate surah
harav abhaktasya kuto mahad-guna
mano-rathenasati dhavato bahih
SYNONYMS
yasya -- of whom; asti -- there is; bhaktih -- devotional service;
bhagavati -- unto the Supreme Personality of Godhead; akincana --
without material desires; sarvaih -- all; gunaih -- with good qualities;
tatra -- there; samasate -- live; surah -- the demigods; harau -- unto
the Lord; abhaktasya -- of the nondevotee; kutah -- where; mahat-gunah --
the high qualities; manah-rathena -- by mental concoction; asati -- to
temporary material happiness; dhavatah -- running; bahih -- externally.
TRANSLATION
"‘In one who has unflinching devotional faith in Krsna, all the good
qualities of Krsna and the demigods are consistently manifest. However,
he who has no devotion to the Supreme Personality of Godhead has no good
qualifications because he is engaged by mental concoction in material
existence, which is the external feature of the Lord.'
PURPORT
This was spoken by Prahlada Maharaja and his followers, who were
offering prayers to Nrsimhadeva (Srimad-Bhagavatam 5.18.12).
Madhya 22.77
TEXT 77
TEXT
sei saba guna haya vaisnava-laksana
saba kaha na yaya, kari dig-darasana
SYNONYMS
sei saba guna -- all those transcendental qualities; haya -- are;
vaisnava-laksana -- the symptoms of a Vaisnava; saba -- all; kaha na
yaya -- cannot be explained; kari -- I shall do; dik-darasana -- a
general review.
TRANSLATION
"All these transcendental qualities are the characteristics of pure
Vaisnavas, and they cannot be fully explained, but I shall try to point
out some of the important qualities.
Madhya 22.78–80
TEXTS 78–80
TEXT
krpalu, akrta-droha, satya-sara sama
nidosa, vadanya, mrdu, suci, akincana
sarvopakaraka, santa, krsnaika-sarana
akama, aniha, sthira, vijita-sad-guna
mita-bhuk, apramatta, manada, amani
gambhira, karuna, maitra, kavi, daksa, mauni
SYNONYMS
krpalu -- merciful; akrta-droha -- not defiant; satya-sara -- thoroughly
true; sama -- equal; nidosa -- faultless; vadanya -- magnanimous;
mrdu -- mild; suci -- clean; akincana -- without material possessions;
sarva-upakaraka -- working for the welfare of everyone; santa --
peaceful; krsna-eka-sarana -- exclusively surrendered to Krsna; akama --
desireless; aniha -- indifferent to material acquisitions; sthira --
fixed; vijita-sat-guna -- completely controlling the six bad qualities (
lust, anger, greed, etc.); mita-bhuk -- eating only as much as required;
apramatta -- without inebriation; mana-da -- respectful; amani --
without false prestige; gambhira -- grave; karuna -- compassionate;
maitra -- a friend; kavi -- a poet; daksa -- expert; mauni -- silent.
TRANSLATION
"Devotees are always merciful, humble, truthful, equal to all, faultless,
magnanimous, mild and clean. They are without material possessions, and
they perform welfare work for everyone. They are peaceful, surrendered
to Krsna and desireless. They are indifferent to material acquisitions
and are fixed in devotional service. They completely control the six bad
qualities -- lust, anger, greed and so forth. They eat only as much as
required, and they are not inebriated. They are respectful, grave,
compassionate and without false prestige. They are friendly, poetic,
expert and silent.
Madhya 22.81
TEXT 81
TEXT
titiksavah karunikah
suhrdah sarva-dehinam
ajata-satravah santah
sadhavah sadhu-bhusanah
SYNONYMS
titiksavah -- very forbearing; karunikah -- merciful; suhrdah -- who are
well-wishers; sarva-dehinam -- to all living entities; ajata-satravah --
without enemies; santah -- peaceful; sadhavah -- following the
injunctions of the sastra; sadhu-bhusanah -- who are decorated with good
character.
TRANSLATION
"‘Devotees are always tolerant, forbearing and very merciful. They are
the well-wishers of every living entity. They follow the scriptural
injunctions, and because they have no enemies, they are very peaceful.
These are the decorations of devotees.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.25.21). When the sages,
headed by Saunaka, inquired about Kapiladeva, the incarnation of Godhead,
Suta Gosvami, who was the topmost devotee of the Lord, quoted talks
about self-realization between Vidura and Maitreya, a friend of
Vyasadeva's. During these talks the topic of Lord Kapila had come up,
and at that time Maitreya had repeated Kapiladeva's discussions with His
mother, wherein the Lord states that attachment to material things is
the cause of conditioned life. When a person becomes attached to
transcendental things, he is on the path of liberation.
Madhya 22.82
TEXT 82
TEXT
mahat-sevam dvaram ahur vimuktes
tamo-dvaram yositam sangi-sangam
mahantas te sama-cittah prasanta
vimanyavah suhrdah sadhavo ye
SYNONYMS
mahat-sevam -- the service of the pure devotee spiritual master; dvaram -
- door; ahuh -- they said; vimukteh -- of liberation; tamah-dvaram --
the door to darkness; yositam -- of women and money; sangi-sangam --
association with those who enjoy the association; mahantah -- great
souls; te -- they; sama-cittah -- equally disposed to all; prasantah --
very peaceful; vimanyavah -- without anger; suhrdah -- well-wishers of
everyone; sadhavah -- who are endowed with all good qualities, or who do
not look for faults in others; ye -- those who.
TRANSLATION
"‘It is the verdict of all sastras and great personalities that service
to a pure devotee is the path of liberation. By contrast, association
with materialistic people who are attached to material enjoyment and
women is the path of darkness. Those who are actually devotees are
broadminded, equal to everyone and very peaceful. They never become
angry, and they are friendly to all living entities.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (5.5.2).
Madhya 22.83
TEXT 83
TEXT
krsna-bhakti-janma-mula haya ‘sadhu-sanga'
krsna-prema janme, tenho punah mukhya anga
SYNONYMS
krsna-bhakti -- of devotional service to Krsna; janma-mula -- the root
cause; haya -- is; sadhu-sanga -- association with advanced devotees;
krsna-prema -- love of Krsna; janme -- awakens; tenho -- that same
association with devotees; punah -- again; mukhya anga -- the chief
principle.
TRANSLATION
"The root cause of devotional service to Lord Krsna is association with
advanced devotees. Even when one's dormant love for Krsna awakens,
association with devotees is still most essential.
Madhya 22.84
TEXT 84
TEXT
bhavapavargo bhramato yada bhavej
janasya tarhy acyuta sat-samagamah
sat-sangamo yarhi tadaiva sad-gatau
paravarese tvayi jayate ratih
SYNONYMS
bhava-apavargah -- liberation from the nescience of material existence;
bhramatah -- wandering; yada -- when; bhavet -- should be; janasya -- of
a person; tarhi -- at that time; acyuta -- O Supreme Personality of
Godhead; sat-samagamah -- association with devotees; sat-sangamah --
association with the devotees; yarhi -- when; tada -- at that time; eva -
- only; sat-gatau -- the highest goal of life; para-avara-ise -- the
Lord of the universe; tvayi -- to You; jayate -- appears; ratih --
attraction.
TRANSLATION
"‘O my Lord! O infallible Supreme Person! When a person wandering
throughout the universes becomes eligible for liberation from material
existence, he gets an opportunity to associate with devotees. When he
associates with devotees, his attraction for You is awakened. You are
the Supreme Personality of Godhead, the highest goal of the topmost
devotees, and the Lord of the universe.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.51.53).
Madhya 22.85
TEXT 85
TEXT
ata atyantikam ksemam
prcchamo bhavato ‘naghah
samsare ‘smin ksanardho ‘pi
sat-sangah sevadhir nrnam
SYNONYMS
atah -- therefore (due to the rarity of seeing pure devotees of the Lord)
; atyantikam -- supreme; ksemam -- auspiciousness; prcchamah -- we are
asking; bhavatah -- you; anaghah -- O sinless ones; samsare -- in the
material world; asmin -- this; ksana-ardhah -- lasting half a moment;
api -- even; sat-sangah -- association with devotees; sevadhih -- a
treasure; nrnam -- for human society.
TRANSLATION
"‘O devotees! O you who are free from all sins! Let me inquire from you
about that which is supremely auspicious for all living entities.
Association with a pure devotee for even half a moment in this material
world is the greatest treasure for human society.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.2.30).
Madhya 22.86
TEXT 86
TEXT
satam prasangan mama virya-samvido
bhavanti hrt-karna-rasayanah kathah
taj-josanad asv apavarga-vartmani
sraddha ratir bhaktir anukramisyati
SYNONYMS
satam -- of the devotees; prasangat -- by the intimate association; mama
-- of Me; virya-samvidah -- talks full of spiritual potency; bhavanti --
appear; hrt -- to the heart; karna -- and to the ears; rasa-ayanah -- a
source of sweetness; kathah -- talks; tat -- of them; josanat -- from
proper cultivation; asu -- quickly; apavarga -- of liberation; vartmani -
- on the path; sraddha -- faith; ratih -- attraction; bhaktih -- love;
anukramisyati -- will follow one after another.
TRANSLATION
"‘The spiritually powerful message of Godhead can be properly discussed
only in a society of devotees, and it is greatly pleasing to hear in
that association. If one hears from devotees, the way of transcendental
experience quickly opens, and gradually one attains firm faith that in
due course develops into attraction and devotion.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.25.25). For an explanation
see Adi-lila 1.60.
Madhya 22.87
TEXT 87
TEXT
asat-sanga-tyaga, -- ei vaisnava-acara
'stri-sangi' -- eka asadhu, ‘krsnabhakta' ara
SYNONYMS
asat-sanga-tyaga -- rejection of the association of nondevotees; ei --
this; vaisnava-acara -- the behavior of a Vaisnava; stri-sangi -- who
associates with women for sense gratification; eka -- one; asadhu --
unsaintly person; krsna-abhakta -- one who is not a devotee of Lord
Krsna; ara -- another.
TRANSLATION
"A Vaisnava should always avoid the association of ordinary people.
Common people are very much materially attached, especially to women.
Vaisnavas should also avoid the company of those who are not devotees of
Lord Krsna.
Madhya 22.88–90
TEXTS 88–90
TEXT
satyam saucam daya maunam
buddhir hrih srir yasah ksama
samo damo bhagas ceti
yat-sangad yati sanksayam
tesv asantesu mudhesu
khanditatmasv asadhusu
sangam na kuryac chocyesu
yosit-krida-mrgesu ca
na tathasya bhaven moho
bandhas canya-prasangatah
yosit-sangad yatha pumso
yatha tat-sangi-sangatah
SYNONYMS
satyam -- truthfulness; saucam -- cleanliness; daya -- mercy; maunam --
silence; buddhih -- intelligence; hrih -- modesty; srih -- beauty; yasah
-- fame; ksama -- forgiveness; samah -- controlling the mind; damah --
controlling the senses; bhagah -- opulence; ca -- and; iti -- thus; yat -
- of whom; sangat -- by the association; yati -- goes to; sanksayam --
complete destruction; tesu -- among them; asantesu -- who are restless;
mudhesu -- among the fools; khandita-atmasu -- whose self-realization is
spoiled; asadhusu -- not saintly; sangam -- association; na -- not;
kuryat -- should do; socyesu -- who are full of lamentation; yosit -- of
women; krida-mrgesu -- who are like toy animals; ca -- also; na -- not;
tatha -- so much; asya -- of him; bhavet -- there may be; mohah --
illusion; bandhah -- binding; ca -- and; anya -- other types;
prasangatah -- from association; yosit-sangat -- by association with
women; yatha -- as; pumsah -- of the man; yatha -- as well as; tat-sangi-
sangatah -- by association with persons attached to women.
TRANSLATION
"‘By association with worldly people, one becomes devoid of truthfulness,
cleanliness, mercy, gravity, spiritual intelligence, shyness, austerity,
fame, forgiveness, control of the mind, control of the senses, fortune
and all opportunities. One should not at any time associate with a
coarse fool who is bereft of the knowledge of self-realization and who
is no more than a toy animal in the hands of a woman. The illusion and
bondage that accrue to a man from attachment to any other object are not
as complete as that resulting from association with a woman or with men
too much attached to women.'
PURPORT
These verses, quoted from Srimad-Bhagavatam (3.31.33–35), were spoken by
Kapiladeva, an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, to His
mother. Herein Kapiladeva discusses pious and impious activities and the
symptoms of those who are devoid of devotional service to Krsna.
Generally people do not know about the miserable conditions within the
womb of a mother in any species of life. Due to bad association, one
gradually falls into lower species. Association with women is greatly
stressed in this regard. When one becomes attached to women or to those
who are attached to women, one falls down into the lower species.
purusah prakrti-stho hi bhunkte prakrti-jan gunan
karanam guna-sango ‘sya sad-asad-yoni-janmasu
"The living entity in material nature thus follows the ways of life,
enjoying the three modes of nature. This is due to his association with
that material nature. Thus he meets with good and evil among various
species." (Bhagavad-gita 13.22)
According to Vedic civilization, one's association with women should be
very much restricted. In spiritual life there are four asramas --
brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa. The brahmacari,
vanaprastha and sannyasi are completely forbidden to associate with
women. Only grhasthas are allowed to associate with women under certain
very much restricted conditions -- that is, one associates with women to
propagate nice children. Other reasons for association are condemned.
Madhya 22.91
TEXT 91
TEXT
varam huta-vaha-jvala-
panjarantar-vyavasthitih
na sauri-cinta-vimukha-
jana-samvasa-vaisasam
SYNONYMS
varam -- better; huta-vaha -- of fire; jvala -- in the flames; panjara-
antah -- inside a cage; vyavasthitih -- abiding; na -- not; sauri-cinta -
- of Krsna consciousness, or thought of Krsna; vimukha -- bereft; jana --
of persons; samvasa -- of the association; vaisasam -- the calamity.
TRANSLATION
"‘It is better to accept the miseries of being encaged within bars and
surrounded by burning flames than to associate with those bereft of
Krsna consciousness. Such association is a very great hardship.'
PURPORT
This is a quotation from the Katyayana-samhita.
Madhya 22.92
TEXT 92
TEXT
ma draksih ksina-punyan kvacid api bhagavad-bhakti-hinan manusyan
SYNONYMS
ma -- do not; draksih -- see; ksina-punyan -- who are bereft of all
piety; kvacit api -- at any time; bhagavat-bhakti-hinan -- who are
bereft of Krsna consciousness and devotional service; manusyan --
persons.
TRANSLATION
"‘One should not even see those who are bereft of devotional service in
Krsna consciousness and who are therefore devoid of pious activities.'
Madhya 22.93
TEXT 93
TEXT
eta saba chadi' ara varnasrama-dharma
akincana hana laya krsnaika-sarana
SYNONYMS
eta saba -- all these; chadi' -- giving up; ara -- and; varna-asrama-
dharma -- the regulative principle of four varnas and four asramas;
akincana -- without any attachment for anything material; hana --
becoming; laya -- he takes; krsna-eka-sarana -- exclusive shelter at the
lotus feet of the Lord.
TRANSLATION
"Without hesitation, one should take exclusive shelter of Lord Krsna
with full confidence, giving up bad association and even neglecting the
regulative principles of the four varnas and four asramas. That is to
say, one should abandon all material attachment.
Madhya 22.94
TEXT 94
TEXT
sarva-dharman parityajya
mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo
moksayisyami ma sucah
SYNONYMS
sarva-dharman -- all kinds of occupational duties; parityajya -- giving
up; mam ekam -- unto Me only; saranam -- as shelter; vraja -- go; aham --
I; tvam -- unto you; sarva-papebhyah -- from all the reactions of
sinful life; moksayisyami -- will give liberation; ma -- don't; sucah --
worry.
TRANSLATION
"‘After giving up all kinds of religious and occupational duties, if you
come to Me, the Supreme Personality of Godhead, and take shelter, I
shall give you protection from all of life's sinful reactions. Do not
worry. [Bg. 18.66]'
PURPORT
This is a quotation from the Bhagavad-gita (18.66) spoken by Lord Krsna.
For an explanation, refer to Madhya-lila 8.63.
Madhya 22.95
TEXT 95
TEXT
bhakta-vatsala, krtajna, samartha, vadanya
hena krsna chadi' pandita nahi bhaje anya
SYNONYMS
bhakta-vatsala -- very kind to the devotees; krta-jna -- grateful;
samartha -- full of all abilities; vadanya -- magnanimous; hena -- such;
krsna -- Lord Krsna; chadi' -- giving up; pandita -- a learned man; nahi
-- does not; bhaje -- worship; anya -- anyone else.
TRANSLATION
"Lord Krsna is very kind to His devotees. He is always very grateful and
magnanimous, and He possesses all abilities. A learned man does not give
up Krsna to worship anyone else.
PURPORT
An intelligent person gives up the company of those who are attached to
women and bereft of Krsna consciousness. One should be free from all
kinds of material attachment and should take full shelter under the
lotus feet of Krsna. Krsna is very kind to His devotees. He is always
grateful, and He never forgets the service of a devotee. He is also
completely opulent and all-powerful. Why, then, should one take shelter
of a demigod and leave Lord Krsna's shelter? If one worships a demigod
and leaves Krsna, he must be considered the lowest fool.
Madhya 22.96
TEXT 96
TEXT
kah panditas tvad-aparam saranam samiyad
bhakta-priyad rta-girah suhrdah krtajnat
sarvan dadati suhrdo bhajato ‘bhikaman
atmanam apy upacayapacayau na yasya
SYNONYMS
kah -- what; panditah -- learned man; tvat-aparam -- other than Your
Lordship; saranam -- shelter; samiyat -- would take; bhakta-priyat --
who are affectionate to Your devotees; rta-girah -- who are truthful to
the devotees; suhrdah -- who are the friend of the devotees; krta-jnat --
who are grateful to the devotees; sarvan -- all; dadati -- gives;
suhrdah -- to Your well-wishers; bhajatah -- who worship You by
devotional service; abhikaman -- desires; atmanam -- Yourself; api --
even; upacaya -- increase; apacayau -- and diminution; na -- not; yasya -
- of whom.
TRANSLATION
"‘My dear Lord, You are very affectionate to Your devotees. You are also
a truthful and grateful friend. Where is that learned man who would give
You up and surrender to someone else? You fulfill all the desires of
Your devotees, so much so that sometimes You even give Yourself to them.
Still, You neither increase nor decrease by such activity.'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.48.26).
Madhya 22.97
TEXT 97
TEXT
vijna-janera haya yadi krsna-guna-jnana
anya tyaji', bhaje, tate uddhava -- pramana
SYNONYMS
vijna-janera -- of an experienced person; haya -- there is; yadi -- if;
krsna-guna-jnana -- knowledge of Krsna's transcendental qualities; anya -
- others; tyaji' -- giving up; bhaje -- he engages in devotional service;
tate -- in that connection; uddhava -- Uddhava; pramana -- the evidence.
TRANSLATION
"Whenever an experienced person develops real knowledge of Krsna and His
transcendental qualities, he naturally gives up all other engagements
and renders service to the Lord. Uddhava gives evidence concerning this.
Madhya 22.98
TEXT 98
TEXT
aho baki yam stana-kala-kutam
jighamsayapayayad apy asadhvi
lebhe gatim dhatry-ucitam tato ‘nyam
kam va dayalum saranam vrajema
SYNONYMS
aho -- how wonderful; baki -- Putana, the sister of Bakasura; yam --
whom; stana -- on the two breasts; kala-kutam -- the deadly poison;
jighamsaya -- with a desire to kill; apayayat -- forced to drink; api --
although; asadhvi -- dangerously inimical to Krsna; lebhe -- achieved;
gatim -- the destination; dhatri -- for a nurse; ucitam -- suitable;
tatah -- than Him; anyam -- other; kam -- to whom; va -- or; dayalum --
the most merciful; saranam -- shelter; vrajema -- shall take.
TRANSLATION
"‘Oh, how wonderful it is! Putana, the sister of Bakasura, wanted to
kill Krsna by smearing deadly poison on her breasts and having Krsna
take it. Nonetheless, Lord Krsna accepted her as His mother, and thus
she attained the destination befitting Krsna's mother. Of whom should I
take shelter but Krsna, who is most merciful?'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.2.23).
Madhya 22.99
TEXT 99
TEXT
saranagatera, akincanera -- eka-i laksana
tara madhye pravesaye ‘atma-samarpana'
SYNONYMS
saranagatera -- of a person who has fully taken shelter of Krsna;
akincanera -- of a person who is free of all material desires; eka-i
laksana -- the symptoms are one and the same; tara madhye -- of them all;
pravesaye -- enters; atma-samarpana -- full surrender.
TRANSLATION
"There are two kinds of devotees -- those who are fully satiated and
free from all material desires and those who are fully surrendered to
the lotus feet of the Lord. Their qualities are one and the same, but
those who are fully surrendered to Krsna's lotus feet are qualified with
another transcendental quality -- atma-samarpana, full surrender without
reservation.
Madhya 22.100
TEXT 100
TEXT
anukulyasya sankalpah
pratikulyasya varjanam
raksisyatiti visvaso
goptrtve varanam tatha
atma-niksepa-karpanye
sad-vidha saranagatih
SYNONYMS
anukulyasya -- of anything that assists devotional service to the Lord;
sankalpah -- acceptance; pratikulyasya -- of anything that hinders
devotional service; varjanam -- complete rejection; raksisyati -- He
will protect; iti -- thus; visvasah -- strong conviction; goptrtve -- in
being the guardian, like the father or husband, master or maintainer;
varanam -- acceptance; tatha -- as well as; atma-niksepa -- full self-
surrender; karpanye -- and humility; sat-vidha -- sixfold; sarana-agatih
-- process of surrender.
TRANSLATION
"‘The six divisions of surrender are the acceptance of those things
favorable to devotional service, the rejection of unfavorable things,
the conviction that Krsna will give protection, the acceptance of the
Lord as one's guardian or master, full self-surrender, and humility.
PURPORT
One who is fully surrendered is qualified with the six following
characteristics: (1) The devotee has to accept everything that is
favorable for the rendering of transcendental loving service to the Lord.
(2) He must reject everything unfavorable to the Lord's service. This
is also called renunciation. (3) A devotee must be firmly convinced that
Krsna will give him protection. No one else can actually give one
protection, and being firmly convinced of this is called faith. This
kind of faith is different from the faith of an impersonalist who wants
to merge into the Brahman effulgence in order to benefit by cessation of
repeated birth and death. A devotee wants to remain always in the Lord's
service. In this way, Krsna is merciful to His devotee and gives him all
protection from the dangers found on the path of devotional service. (4)
The devotee should accept Krsna as his supreme maintainer and master. He
should not think that he is being protected by a demigod. He should
depend only on Krsna, considering Him the only protector. The devotee
must be firmly convinced that within the three worlds he has no
protector or maintainer other than Krsna. (5) Self-surrender means
remembering that one's activities and desires are not independent. The
devotee is completely dependent on Krsna, and he acts and thinks as
Krsna desires. (6) The devotee is meek and humble.
Lord Krsna states in the Bhagavad-gita (15.15):
sarvasya caham hrdi sannivisto
mattah smrtir jnanam apohanam ca
vedais ca sarvair aham eva vedyo
vedanta-krd veda-vid eva caham
"I am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance,
knowledge and forgetfulness. By all the Vedas I am to be known. Indeed,
I am the compiler of Vedanta, and I am the knower of the Vedas."
Situated in everyone's heart, Krsna deals differently according to the
living entity's position. The living entity's position is to be under
the protection of the illusory energy or under Krsna's personal
protection. When a living entity is fully surrendered, he is under the
direct protection of Krsna, and Krsna gives him all intelligence by
which he can advance in spiritual realization. The nondevotee, however,
being under the protection of the illusory energy, increasingly forgets
his relationship with Krsna. Sometimes it is asked how Krsna causes one
to forget. Krsna personally causes His devotee to forget material
activities, and through the agency of maya Krsna causes the nondevotee
to forget his devotional service to the Lord. This is called apohana.
Madhya 22.101
TEXT 101
TEXT
tavasmiti vadan vaca
tathaiva manasa vidan
tat-sthanam asritas tanva
modate saranagatah
SYNONYMS
tava -- Yours; asmi -- I am; iti -- thus; vadan -- saying; vaca -- by
words; tatha -- so; eva -- certainly; manasa -- with the mind; vidan --
knowing; tat-sthanam -- His place; asritah -- taken shelter of; tanva --
by the body; modate -- he enjoys; sarana-agatah -- fully surrendered.
TRANSLATION
"‘One whose body is fully surrendered takes shelter at the holy place
where Krsna had His pastimes, and he prays to the Lord, "My Lord, I am
Yours." Understanding this with his mind, he enjoys spiritual bliss.'
PURPORT
The last two verses appear in the Hari-bhakti-vilasa (11.417–18).
Madhya 22.102
TEXT 102
TEXT
sarana lana kare krsne atma-samarpana
krsna tare kare tat-kale atma-sama
SYNONYMS
sarana lana -- taking shelter; kare -- does; krsne -- unto Krsna; atma-
samarpana -- fully surrendering; krsna -- Lord Krsna; tare -- him; kare -
- makes; tat-kale -- immediately; atma-sama -- one of His confidential
associates.
TRANSLATION
"When a devotee thus fully surrenders unto Krsna's lotus feet, Krsna
accepts him as one of His confidential associates.
Madhya 22.103
TEXT 103
TEXT
martyo yada tyakta-samasta-karma
niveditatma vicikirsito me
tadamrtatvam pratipadyamano
mayatma-bhuyaya ca kalpate vai
SYNONYMS
martyah -- the living entity subjected to birth and death; yada -- as
soon as; tyakta -- given up; samasta -- all; karma -- fruitive
activities; nivedita-atma -- a fully surrendered soul; vicikirsitah --
desired to act; me -- by Me; tada -- at that time; amrtatvam --
immortality; pratipadyamanah -- attaining; maya -- with Me; atma-bhuyaya
-- for becoming of a similar nature; ca -- also; kalpate -- is eligible;
vai -- certainly.
TRANSLATION
"‘The living entity who is subjected to birth and death attains
immortality when he gives up all material activities, dedicates his life
to the execution of My order, and acts according to My directions. In
this way he becomes fit to enjoy the spiritual bliss derived from
exchanging loving mellows with Me.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.29.34). Krsna was
advising His most confidential servant, Uddhava, about sambandha,
abhidheya and prayojana. These concern one's relationship with the
Supreme Personality of Godhead and the activities of that relationship,
as well as the perfection of life. The Lord also described the
characteristics of confidential devotees.
Madhya 22.104
TEXT 104
TEXT
ebe sadhana-bhakti-laksana suna, sanatana
yaha haite pai krsna-prema-maha-dhana
SYNONYMS
ebe -- now; sadhana-bhakti -- regulative principles for executing
devotional service; laksana -- the symptoms; suna -- please hear;
sanatana -- My dear Sanatana; yaha haite -- from which; pai -- one can
get; krsna-prema-maha-dhana -- the most valuable treasure of love for
Krsna.
TRANSLATION
"My dear Sanatana, please now hear about the regulative principles for
the execution of devotional service. By this process, one can attain the
highest perfection of love of Godhead, which is the most desirable
treasure.
Madhya 22.105
TEXT 105
TEXT
krti-sadhya bhavet sadhya-
bhava sa sadhanabhidha
nitya-siddhasya bhavasya
prakatyam hrdi sadhyata
SYNONYMS
krti-sadhya -- which is to be executed by the senses; bhavet -- should
be; sadhya-bhava -- by which love of Godhead is acquired; sa -- that;
sadhana-abhidha -- called sadhana-bhakti, or devotional service in
practice; nitya-siddhasya -- which is eternally present; bhavasya -- of
love of Godhead; prakatyam -- the awakening; hrdi -- in the heart;
sadhyata -- potentiality.
TRANSLATION
"‘When transcendental devotional service, by which love for Krsna is
attained, is executed by the senses, it is called sadhana-bhakti, or the
regulative discharge of devotional service. Such devotion eternally
exists within the heart of every living entity. The awakening of this
eternal devotion is the potentiality of devotional service in practice.'
PURPORT
This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.2). Because
living entities are minute, atomic parts and parcels of the Lord,
devotional service is already present within them in a dormant condition.
Devotional service begins with sravanam kirtanam [SB 7.5.23], hearing
and chanting. When a man is sleeping, he can be awakened by sound
vibration; therefore every conditioned soul should be given the chance
to hear the Hare Krsna mantra chanted by a pure Vaisnava. One who hears
the Hare Krsna mantra thus vibrated is awakened to spiritual
consciousness, or Krsna consciousness. In this way one's mind gradually
becomes purified, as stated by Sri Caitanya Mahaprabhu (ceto-darpana-
marjanam [Cc. Antya 20.12]). When the mind is purified, the senses are
also purified. Instead of using the senses for sense gratification, the
awakened devotee employs the senses in the transcendental loving service
of the Lord. This is the process by which dormant love for Krsna is
awakened.
Madhya 22.106
TEXT 106
TEXT
sravanadi-kriya -- tara ‘svarupa'-laksana
'tatastha'-laksane upajaya prema-dhana
SYNONYMS
sravana-adi-kriya -- the process of hearing, chanting and so forth; tara
-- of that; svarupa-laksana -- symptoms of the nature; tatastha-laksane -
- marginal symptoms; upajaya -- awakens; prema-dhana -- love of Godhead.
TRANSLATION
"The spiritual activities of hearing, chanting, remembering and so forth
are the natural characteristics of devotional service. The marginal
characteristic is that it awakens pure love for Krsna.
Madhya 22.107
TEXT 107
TEXT
nitya-siddha krsna-prema ‘sadhya' kabhu naya
sravanadi-suddha-citte karaye udaya
SYNONYMS
nitya-siddha -- eternally established; krsna-prema -- love of Krsna;
sadhya -- to be gained; kabhu -- at any time; naya -- not; sravana-adi --
by hearing, etc.; suddha -- purified; citte -- in the heart; karaye
udaya -- awakens.
TRANSLATION
"Pure love for Krsna is eternally established in the hearts of the
living entities. It is not something to be gained from another source.
When the heart is purified by hearing and chanting, this love naturally
awakens.
Madhya 22.108
TEXT 108
TEXT
ei ta sadhana-bhakti -- dui ta' prakara
eka ‘vaidhi bhakti', ‘raganuga-bhakti' ara
SYNONYMS
ei ta -- this; sadhana-bhakti -- process of devotional service; dui ta'
prakara -- two kinds; eka -- one; vaidhi bhakti -- the regulative
devotional service; raganuga-bhakti -- spontaneous devotional service;
ara -- and.
TRANSLATION
"There are two processes of practical devotional service. One is
regulative devotional service, and the other is spontaneous devotional
service.
Madhya 22.109
TEXT 109
TEXT
raga-hina jana bhaje sastrera ajnaya
'vaidhi bhakti' bali' tare sarva-sastre gaya
SYNONYMS
raga-hina -- who are without spontaneous attachment to Krsna; jana --
persons; bhaje -- execute devotional service; sastrera ajnaya --
according to the principles and regulations described in the revealed
scriptures; vaidhi bhakti -- regulative devotional service; bali' --
calling; tare -- that; sarva-sastre -- all revealed scriptures; gaya --
sing.
TRANSLATION
"Those who have not attained the platform of spontaneous attachment in
devotional service render devotional service under the guidance of a
bona fide spiritual master according to the regulative principles
mentioned in the revealed scriptures. According to the revealed
scriptures, this kind of devotional service is called vaidhi bhakti.
PURPORT
In the beginning, one has to hear from a bona fide spiritual master.
This is favorable for advancing in devotional service. According to this
process, one hears, chants, remembers and engages in Deity worship,
acting under the directions of the spiritual master. These are the
essential primary activities of devotional service. Devotional service
must not be executed for some material purpose. One should not even have
a desire to merge into the Absolute Truth. One has to render such
service out of love only. Ahaituki, apratihata. Devotional service must
be without ulterior motives; then material conditions cannot check it.
Gradually one can rise to the platform of spontaneous loving service. A
child is sent to school by force to receive an education, but when he
gets a little taste of education at an advanced age, he automatically
participates and becomes a learned scholar. One cannot force a person to
become a scholar, but sometimes force is used in the beginning. A child
is forced to go to school and read and write according to the
instructions of his teachers. Such is the difference between vaidhi
bhakti and spontaneous bhakti. Dormant love for Krsna exists in everyone'
s heart, and it simply has to be awakened by the regulative process of
devotional service. One has to learn to use a typewriter by following
the regulative principles of the typing book. One has to place his
fingers on the keys in such a way and practice, but when one becomes
adept, he can type swiftly and correctly without even looking at the
keys. Similarly, one has to follow the rules and regulations of
devotional service as they are set down by the spiritual master; then
one can come to the point of spontaneous loving service. This love is
already there within the heart of everyone (nitya-siddha krsna-prema).
Spontaneous service is not artificial. One simply has to come to that
platform by rendering devotional service according to the regulative
principles. Thus one has to practice hearing and chanting and follow the
other regulative principles by washing the temple, cleansing oneself,
rising early in the morning, attending mangala-arati and so on. If one
does not come to the platform of spontaneous service in the beginning,
he must adopt regulative service according to the instructions of the
spiritual master. This regulative service is called vaidhi bhakti.
Madhya 22.110
TEXT 110
TEXT
tasmad bharata sarvatma
bhagavan harir isvarah
srotavyah kirtitavyas ca
smartavyas cecchatabhayam
SYNONYMS
tasmat -- therefore; bharata -- O descendant of Bharata; sarva-atma --
the all-pervasive Lord, who is situated in everyone's heart; bhagavan --
the Supreme Personality of Godhead; harih -- Lord Hari, who takes away
all the miserable conditions of material existence; isvarah -- the
supreme controller; srotavyah -- to be heard about (from bona fide
sources); kirtitavyah -- to be glorified (as one has heard); ca -- also;
smartavyah -- to be remembered; ca -- and; icchata -- by a person
desiring; abhayam -- freedom from the fearful condition of material
existence.
TRANSLATION
"‘O descendant of Bharata! O Maharaja Pariksit! The Supreme Personality
of Godhead, who is situated in everyone's heart as Paramatma, who is the
supreme controller, and who always removes the miseries of the living
entities, must always be heard about from reliable sources, and He must
be glorified and remembered by one who wishes to become fearless.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.1.5). It is one's duty to
understand the Supreme Personality of Godhead through the hearing
process. This is called srotavyah. If one has heard properly about the
Supreme Personality of Godhead, his duty is to glorify the Lord and
preach His glories. This is called kirtitavyah. When one hears about the
Lord and glorifies Him, it is natural to think of Him. This is called
smartavyah. All this must be carried out if one actually wants to be
immune from fear.
Madhya 22.111
TEXT 111
TEXT
mukha-bahuru-padebhyah
purusasyasramaih saha
catvaro jajnire varna
gunair vipradayah prthak
SYNONYMS
mukha -- the mouth; bahu -- the arms; uru -- the waist; padebhyah --
from the legs; purusasya -- of the supreme person; asramaih -- the
different spiritual orders; saha -- with; catvarah -- the four; jajnire -
- appeared; varnah -- social orders; gunaih -- with particular
qualifications; vipra-adayah-brahmanas, etc.; prthak -- separately.
TRANSLATION
"‘From the mouth of Brahma, the brahminical order has come into
existence. Similarly, from his arms the ksatriyas have come, from his
waist the vaisyas have come, and from his legs the sudras have come.
These four orders and their spiritual counterparts [brahmacarya,
grhastha, vanaprastha and sannyasa] combine to make human society
complete.
PURPORT
This verse and the next are quotations from Srimad-Bhagavatam (11.5.2–3).
Madhya 22.112
TEXT 112
TEXT
ya esam purusam saksad
atma-prabhavam isvaram
na bhajanty avajananti
sthanad bhrastah patanty adhah
SYNONYMS
ye -- those who; esam -- of those divisions of social and spiritual
orders; purusam -- the Supreme Personality of Godhead; saksat --
directly; atma-prabhavam -- the source of everyone; isvaram -- the
supreme controller; na -- not; bhajanti -- worship; avajananti -- or who
neglect; sthanat -- from their proper place; bhrastah -- being fallen;
patanti -- fall; adhah -- downward into hellish conditions.
TRANSLATION
"‘If one simply maintains an official position in the four varnas and
asramas but does not worship the Supreme Lord Visnu, he falls down from
his puffed-up position into a hellish condition.'
Madhya 22.113
TEXT 113
TEXT
smartavyah satatam visnur
vismartavyo na jatucit
sarve vidhi-nisedhah syur
etayor eva kinkarah
SYNONYMS
smartavyah -- to be remembered; satatam -- always; visnuh -- Lord Visnu;
vismartavyah -- to be forgotten; na -- not; jatucit -- at any time;
sarve -- all; vidhi-nisedhah -- rules and prohibitions mentioned in the
revealed scripture or given by the spiritual master; syuh -- should be;
etayoh -- of these two principles (always to remember Krsna or Visnu and
never to forget Him); eva -- certainly; kinkarah -- the servants.
TRANSLATION
"‘Krsna is the origin of Lord Visnu. He should always be remembered and
never forgotten at any time. All the rules and prohibitions mentioned in
the sastras should be the servants of these two principles.'
PURPORT
This verse is a quotation from the Padma Purana. There are many
regulative principles in the sastras and directions given by the
spiritual master. These regulative principles should act as servants of
the basic principle -- that is, one should always remember Krsna and
never forget Him. This is possible when one chants the Hare Krsna mantra.
Therefore one must strictly chant the Hare Krsna maha-mantra twenty-
four hours daily. One may have other duties to perform under the
direction of the spiritual master, but he must first abide by the
spiritual master's order to chant a certain number of rounds. In our
Krsna consciousness movement, we have recommended that the neophyte
chant at least sixteen rounds. This chanting of sixteen rounds is
absolutely necessary if one wants to remember Krsna and not forget Him.
Of all the regulative principles, the spiritual master's order to chant
at least sixteen rounds is most essential.
One may sell books or enlist life members or render some other service,
but these duties are not ordinary duties. These duties serve as an
impetus for remembering Krsna. When one goes with a sankirtana party or
sells books, he naturally remembers that he is going to sell Krsna's
books. In this way, he is remembering Krsna. When one goes to enlist a
life member, he talks about Krsna and thereby remembers Him. Smartavyah
satatam visnur vismartavyo na jatucit. The conclusion is that one must
act in such a way that he will always remember Krsna, and one must
refrain from doing things that make him forget Krsna. These two
principles form the basic background of Krsna consciousness.
Madhya 22.114
TEXT 114
TEXT
vividhanga sadhana-bhaktira bahuta vistara
sanksepe kahiye kichu sadhananga-sara
SYNONYMS
vividha-anga -- varieties of limbs (regulative principles); sadhana-
bhaktira -- of regulative devotional service; bahuta -- many; vistara --
expansions; sanksepe -- in brief; kahiye -- I shall speak; kichu --
something; sadhana-anga-sara -- the essential parts of the practice of
devotional service.
TRANSLATION
"I shall say something about the various practices of devotional service,
which is expanded in so many ways. I wish to speak briefly of the
essential practices.
Madhya 22.115
TEXT 115
TEXT
guru-padasraya, diksa, gurura sevana
sad-dharma-siksa-prccha, sadhu-marganugamana
SYNONYMS
guru-pada-asraya -- shelter at the feet of a bona fide spiritual master;
diksa -- initiation by the spiritual master; gurura sevana -- service to
the spiritual master; sat-dharma-siksa -- instruction in the
transcendental process of devotional service; prccha -- and inquiry;
sadhu-marga -- the path of transcendental devotional service; anugamana -
- following strictly.
TRANSLATION
"On the path of regulative devotional service, one must observe the
following items: (1) One must accept a bona fide spiritual master. (2)
One must accept initiation from him. (3) One must serve him. (4) One
must receive instructions from the spiritual master and make inquiries
in order to learn devotional service. (5) One must follow in the
footsteps of the previous acaryas and follow the directions given by the
spiritual master.
Madhya 22.116
TEXT 116
TEXT
krsna-pritye bhoga-tyaga, krsna-tirthe vasa
yavan-nirvaha-pratigraha, ekadasy-upavasa
SYNONYMS
krsna-pritye -- for satisfaction of Krsna; bhoga-tyaga -- acceptance and
rejection of something; krsna-tirthe vasa -- residence in a place where
Krsna is situated; yavat-nirvaha -- as much as required to keep the body
and soul together; pratigraha -- acceptance of gifts; ekadasi-upavasa --
observance of fasting on the Ekadasi day.
TRANSLATION
"The next steps are as follows: (6) One should be prepared to give up
everything for Krsna's satisfaction, and one should also accept
everything for Krsna's satisfaction. (7) One must live in a place where
Krsna is present -- a city like Vrndavana or Mathura or a Krsna temple. (
8) One should acquire a livelihood that is just sufficient to keep body
and soul together. (9) One must fast on the Ekadasi day.
Madhya 22.117
TEXT 117
TEXT
dhatry-asvattha-go-vipra-vaisnava-pujana
seva-namaparadhadi dure visarjana
SYNONYMS
dhatri -- a type of tree; asvattha -- the banyan trees; go -- the cows;
vipra -- the brahmanas; vaisnava -- the devotees of Lord Visnu; pujana --
worshiping; seva -- in devotional service; nama -- in chanting of the
holy name; aparadha-adi -- the offenses; dure -- far away; visarjana --
giving up.
TRANSLATION
"(10) One should worship dhatri trees, banyan trees, cows, brahmanas and
devotees of Lord Visnu. (11) One should avoid offenses against
devotional service and the holy name.
PURPORT
There are ten items in the beginning of devotional service, up to the
point of worshiping the dhatri trees, banyan trees, cows, brahmanas and
devotees of Lord Visnu. The eleventh item is to avoid offenses when
rendering devotional service and chanting the holy names.
Madhya 22.118
TEXT 118
TEXT
avaisnava-sanga-tyaga, bahu-sisya na kariba
bahu-grantha-kalabhyasa-vyakhyana varjiba
SYNONYMS
avaisnava -- of one who is not a devotee of the Lord; sanga -- the
association; tyaga -- giving up; bahu-sisya -- an unlimited number of
disciples; na kariba -- should not accept; bahu-grantha -- of many
different types of scriptures; kala-abhyasa -- studying a portion;
vyakhyana -- and explanation; varjiba -- we should give up.
TRANSLATION
"The twelfth item is to give up the company of nondevotees. (13) One
should not accept an unlimited number of disciples. (14) One should not
partially study many scriptures just to be able to give references and
expand explanations.
PURPORT
Accepting an unlimited number of devotees or disciples is very risky for
one who is not a preacher. According to Srila Jiva Gosvami, a preacher
has to accept many disciples to expand the cult of Sri Caitanya
Mahaprabhu. This is risky because when a spiritual master accepts a
disciple, he naturally accepts the disciple's sinful activities and
their reactions. Unless he is very powerful, he cannot assimilate all
the sinful reactions of his disciples and has to suffer the consequences.
Therefore one is generally forbidden to accept many disciples.
One should not partially study a book just to pose oneself as a great
scholar by being able to refer to scriptures. In our Krsna consciousness
movement we have therefore limited our study of the Vedic literatures to
the Bhagavad-gita, Srimad-Bhagavatam, Caitanya-caritamrta and Bhakti-
rasamrta-sindhu. These four works are sufficient for preaching purposes.
They are adequate for the understanding of the philosophy and the
spreading of missionary activities all over the world. If one studies a
particular book, he must do so thoroughly. That is the principle. By
thoroughly studying a limited number of books, one can understand the
philosophy.
Madhya 22.119
TEXT 119
TEXT
hani-labhe sama, sokadira vasa na ha-iba
anya-deva, anya-sastra ninda na kariba
SYNONYMS
hani -- in loss; labhe -- in gain; sama -- equal; soka-adira -- of
lamentation and so on; vasa -- under the control; na ha-iba -- we should
not be; anya-deva -- other demigods; anya-sastra -- other scriptures;
ninda -- criticizing; na kariba -- we should not do.
TRANSLATION
"(15) The devotee should treat loss and gain equally. (16) The devotee
should not be overwhelmed by lamentation. (17) The devotee should not
worship demigods, nor should he disrespect them. Similarly, the devotee
should not study or criticize other scriptures.
Madhya 22.120
TEXT 120
TEXT
visnu-vaisnava-ninda, gramya-varta na suniba
prani-matre mano-vakye udvega na diba
SYNONYMS
visnu-vaisnava-ninda -- blaspheming Lord Visnu or His devotee; gramya-
varta -- ordinary talks; na suniba -- we should not hear; prani-matre --
to any living entity, however insignificant; manah-vakye -- by mind or
by words; udvega -- anxiety; na diba -- we should not give.
TRANSLATION
"(18) The devotee should not hear Lord Visnu or His devotees blasphemed.
(19) The devotee should avoid reading or hearing newspapers or mundane
books that contain stories of love affairs between men and women or
subjects palatable to the senses. (20) Neither by mind nor words should
the devotee cause anxiety to any living entity, regardless how
insignificant he may be.
PURPORT
The first ten items are dos and the second ten items are don'ts. Thus
the first ten items give direct action, and the second ten items give
indirect action.
Madhya 22.121
TEXT 121
TEXT
sravana, kirtana, smarana, pujana, vandana
paricarya, dasya, sakhya, atma-nivedana
SYNONYMS
sravana -- hearing; kirtana -- chanting; smarana -- remembering; pujana -
- worshiping; vandana -- praying; paricarya -- serving; dasya --
accepting servitorship; sakhya -- friendship; atma-nivedana --
surrendering fully.
TRANSLATION
"After one is established in devotional service, the positive actions
are (1) hearing, (2) chanting, (3) remembering, (4) worshiping, (5)
praying, (6) serving, (7) accepting servitorship, (8) becoming a friend
and (9) surrendering fully.
Madhya 22.122
TEXT 122
TEXT
agre nrtya, gita, vijnapti, dandavan-nati
abhyutthana, anuvrajya, tirtha-grhe gati
SYNONYMS
agre nrtya -- dancing before the Deity; gita -- songs; vijnapti --
opening the mind; dandavat-nati -- offering obeisances; abhyutthana --
stand up; anuvrajya -- following; tirtha-grhe gati -- going to temples
and places of pilgrimage.
TRANSLATION
"One should also (10) dance before the Deity, (11) sing before the Deity,
(12) open one's mind to the Deity, (13) offer obeisances to the Deity, (
14) stand up before the Deity and the spiritual master just to show them
respect, (15) follow the Deity or the spiritual master and (16) visit
different places of pilgrimage or go see the Deity in the temple.
Madhya 22.123
TEXT 123
TEXT
parikrama, stava-patha, japa, sankirtana
dhupa-malya-gandha-mahaprasada-bhojana
SYNONYMS
parikrama -- circumambulation; stava-patha -- recitation of different
prayers; japa -- chanting softly; sankirtana -- chanting
congregationally; dhupa -- incense; malya -- flower garlands; gandha --
scents; maha-prasada -- remnants of food offered to Visnu; bhojana --
eating or enjoying.
TRANSLATION
"One should (17) circumambulate the temple, (18) recite various prayers,
(19) chant softly, (20) chant congregationally, (21) smell the incense
and flower garlands offered to the Deity, and (22) eat the remnants of
food offered to the Deity.
Madhya 22.124
TEXT 124
TEXT
aratrika-mahotsava-srimurti-darsana
nija-priya-dana, dhyana, tadiya-sevana
SYNONYMS
aratrika-arati; mahotsava -- festivals; srimurti-darsana -- seeing the
Deity; nija-priya-dana -- to present to the Lord something very dear to
oneself; dhyana -- meditation; tadiya-sevana -- rendering service to
those related to the Lord.
TRANSLATION
"One should (23) attend arati and festivals, (24) see the Deity, (25)
present what is very dear to oneself to the Deity, (26) meditate on the
Deity, and (27–30) serve those related to the Lord.
Madhya 22.125
TEXT 125
TEXT
'tadiya' -- tulasi, vaisnava, mathura, bhagavata
ei carira seva haya krsnera abhimata
SYNONYMS
tadiya -- related to the Lord; tulasi-tulasi leaves; vaisnava --
devotees; mathura -- the birthplace of Krsna; bhagavata-Srimad-
Bhagavatam; ei carira -- of these four; seva -- the service; haya -- is;
krsnera abhimata -- the desire of Krsna.
TRANSLATION
"Tadiya means the tulasi leaves, the devotees of Krsna, the birthplace
of Krsna (Mathura), and the Vedic literature Srimad-Bhagavatam. Krsna is
very eager to see His devotee serve tulasi, Vaisnavas, Mathura and
Bhagavatam.
PURPORT
After item twenty-six (meditation), the twenty-seventh is to serve
tulasi, the twenty-eighth is to serve the Vaisnavas, the twenty-ninth is
to live in Mathura, the birthplace of Lord Krsna, and the thirtieth is
to read Srimad-Bhagavatam regularly.
Madhya 22.126
TEXT 126
TEXT
krsnarthe akhila-cesta, tat-krpavalokana
janma-dinadi-mahotsava lana bhakta-gana
SYNONYMS
krsna-arthe -- for the sake of Krsna; akhila-cesta -- all activity; tat-
krpa-avalokana -- looking for His mercy; janma-dina-adi -- the
appearance day and so on; mahotsava -- festivals; lana bhakta-gana --
with devotees.
TRANSLATION
"(31) One should perform all endeavors for Krsna. (32) One should look
forward to His mercy. (33) One should partake of various ceremonies with
devotees -- ceremonies like Lord Krsna's birthday or Ramacandra's
birthday.
Madhya 22.127
TEXT 127
TEXT
sarvatha saranapatti, kartikadi-vrata
'catuh-sasti anga' ei parama-mahattva
SYNONYMS
sarvatha -- in all respects; sarana-apatti -- surrender; kartika-adi-
vrata -- to observe special vows in the month of Kartika; catuh-sasti
anga -- sixty-four parts; ei -- this; parama-mahattva -- very important
items.
TRANSLATION
"(34) One should surrender to Krsna in all respects. (35) One should
observe particular vows like kartika-vrata. These are some of the sixty-
four important items of devotional service.
Madhya 22.128
TEXT 128
TEXT
sadhu-sanga, nama-kirtana, bhagavata-sravana
mathura-vasa, sri-murtira sraddhaya sevana
SYNONYMS
sadhu-sanga -- association with devotees; nama-kirtana -- chanting the
holy name; bhagavata-sravana -- hearing Srimad-Bhagavatam; mathura-vasa -
- living at Mathura; sri-murtira sraddhaya sevana -- worshiping the
Deity with faith and veneration.
TRANSLATION
"One should associate with devotees, chant the holy name of the Lord,
hear Srimad-Bhagavatam, reside at Mathura and worship the Deity with
faith and veneration.
Madhya 22.129
TEXT 129
TEXT
sakala-sadhana-srestha ei panca anga
krsna-prema janmaya ei pancera alpa sanga
SYNONYMS
sakala-sadhana -- of all items for executing devotional service; srestha
-- the best; ei panca anga -- these five limbs; krsna-prema -- love of
Krsna; janmaya -- awakens; ei -- these; pancera -- of the five; alpa
sanga -- slight association with or performance.
TRANSLATION
"These five limbs of devotional service are the best of all. Even a
slight performance of these five awakens love for Krsna.
PURPORT
Srila Bhaktivinoda Thakura points out that there are thirty-five items
up to the point of observing special vows in the month of Kartika. To
these thirty-five items, another four are added -- namely marking tilaka
on different parts of the body, writing the names of the Lord all over
the body, accepting the Deity's garland and accepting caranamrta. These
four items are understood to be included by Kaviraja Gosvami within
arcana, worship of the Deity. Although these items are not mentioned
here, they are to be added to the previous thirty-five items. Thus the
total number becomes thirty-nine. To these thirty-nine should be added
five others: association with devotees, chanting the Hare Krsna maha-
mantra, reading Srimad-Bhagavatam regularly, residing in Mathura, the
birthplace of Krsna, and worshiping the Deity with great respect and
veneration. The thirty-nine items plus these five come to a total of
forty-four. If we add the previous twenty items to these forty-four, the
total number becomes sixty-four. The five items mentioned above repeat
previously mentioned items. In the Bhakti-rasamrta-sindhu, Srila Rupa
Gosvami states:
anganam pancakasyasya purva-vilikhitasya ca
nikhila-sraisthya-bodhaya punar apy atra samsanam
"The glorification of these five items [association with devotees,
chanting the holy name and so on] is to make known the complete
superiority of these five practices of devotional service."
The sixty-four items of devotional service include all the activities of
the body, mind and senses. Thus the sixty-four items engage one in
devotional service in all respects.
Madhya 22.130
TEXT 130
TEXT
sraddha visesatah pritih
sri-murter anghri-sevane
SYNONYMS
sraddha -- faith; visesatah -- particularly; pritih -- love; sri-murteh -
- of the Deity form of the Lord; anghri-sevane -- in service of the
lotus feet.
TRANSLATION
"‘With love and full faith one should worship the lotus feet of the
Deity.
PURPORT
This verse and the following two verses are found in the Bhakti-rasamrta-
sindhu (1.2.90–92).
Madhya 22.131
TEXT 131
TEXT
srimad-bhagavatarthanam
asvado rasikaih saha
sajatiyasaye snigdhe
sadhau sangah svato vare
SYNONYMS
srimad-bhagavata -- of the Srimad-Bhagavatam; arthanam -- of the
meanings; asvadah -- enjoying the taste; rasikaih saha -- with the
devotees; sa-jatiya -- similar; asaye -- endowed with a desire; snigdhe -
- advanced in devotional affection; sadhau -- with a devotee; sangah --
association; svatah -- for one's self; vare -- better.
TRANSLATION
"‘One should taste the meaning of Srimad-Bhagavatam in the association
of pure devotees, and one should associate with the devotees who are
more advanced than oneself and who are endowed with a similar type of
affection for the Lord.
PURPORT
The words sajatiyasaye snigdhe sadhau sangah svato vare are very
important. One should not associate with professional Bhagavatam
reciters. A professional Bhagavatam reciter is one who is not in the
disciplic succession or one who has no taste for bhakti-yoga. Simply on
the strength of grammatical knowledge and word jugglery, professional
reciters maintain their bodies and their desires for sense gratification
by reading Srimad-Bhagavatam. One should also avoid those who are averse
to Lord Visnu and His devotees, those who are Mayavadis, those who
offend the chanting of the Hare Krsna mantra, those who simply dress as
Vaisnavas or so-called gosvamis, and those who make a business by
selling Vedic mantras and reciting Srimad-Bhagavatam to maintain their
families. One should not try to understand Srimad-Bhagavatam from such
materialistic people. According to the Vedic injunctions, yasya deve
para bhaktih. The Srimad-Bhagavatam can be recited only by one who has
unflinching faith in the lotus feet of Krsna and His devotee, the
spiritual master. One should try to understand Srimad-Bhagavatam from
the spiritual master. The Vedic injunction states, bhaktya bhagavatam
grahyam na buddhya na ca tikaya. One has to understand Srimad-Bhagavatam
through the process of devotional service and by hearing the recitation
of a pure devotee. These are the injunctions of the Vedic literature --
sruti and smrti. Those who are not in the disciplic succession and who
are not pure devotees cannot understand the real mysterious objective of
Srimad-Bhagavatam and Srimad Bhagavad-gita.
Madhya 22.132
TEXT 132
TEXT
nama-sankirtanam sriman-
mathura-mandale sthitih
SYNONYMS
nama-sankirtanam -- chanting the Hare Krsna maha-mantra; sriman-mathura-
mandale -- in Mathura, where Krsna specifically performs His pastimes;
sthitih -- residence.
TRANSLATION
"‘One should congregationally chant the holy name of the Lord and reside
in Vrndavana.'
PURPORT
Srila Narottama dasa Thakura has sung:
sri gauda-mandala-bhumi, yeba jane cintamani,
tara haya vrajabhumi vasa
"One who understands the transcendental nature of Navadvipa and its
surrounding area, where Sri Caitanya Mahaprabhu enacted His pastimes,
resides always in Vrndavana." Similarly, living in Jagannatha Puri is as
good as living in Vrndavana. The conclusion is that Navadvipa-dhama,
Jagannatha Puri-dhama and Vrndavana-dhama are identical.
However, if one goes to Mathura-mandala-bhumi for sense gratification or
to make a livelihood, he commits an offense and is condemned. Whoever
does so must be penalized in the next life by becoming a hog or a monkey
in Vrndavana-dhama. After taking on such a body, the offender is
liberated in the next life. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
remarks that residing in Vrndavana with a view to enjoy sense
gratification surely leads a so-called devotee to a lower species.
Madhya 22.133
TEXT 133
TEXT
duruhadbhuta-virye ‘smin
sraddha dure ‘stu pancake
yatra sv-alpo ‘pi sambandhah
sad-dhiyam bhava-janmane
SYNONYMS
dur-uha -- difficult to understand; adbhuta -- wonderful; virye -- in
the power; asmin -- in this; sraddha -- faith; dure -- far away; astu --
let it be; pancake -- in the above-mentioned five principles; yatra --
in which; su-alpah -- a little; api -- even; sambandhah -- connection;
sat-dhiyam -- of those who are intelligent and offenseless; bhava-
janmane -- to awaken one's dormant love for Krsna.
TRANSLATION
"‘The power of these five principles is very wonderful and difficult to
understand. Even without faith in them, a person who is offenseless can
awaken his dormant love of Krsna simply by being a little connected with
them.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.238).
Madhya 22.134
TEXT 134
TEXT
'eka' anga sadhe, keha sadhe ‘bahu' anga
'nistha' haile upajaya premera taranga
SYNONYMS
eka -- one; anga -- portion; sadhe -- executes; keha -- someone; sadhe --
executes; bahu -- many; anga -- portions; nistha -- firm faith; haile --
if there is; upajaya -- awaken; premera -- of love of Godhead; taranga -
- the waves.
TRANSLATION
"When one is firmly fixed in devotional service, whether he executes one
or many processes of devotional service, the waves of love of Godhead
will awaken.
PURPORT
The nine processes of devotional service are sravanam kirtanam visnoh
smaranam pada-sevanam/ arcanam vandanam dasyam sakhyam atma-nivedanam [
SB 7.5.23]. (See text 121 of this chapter.)
Madhya 22.135
TEXT 135
TEXT
'eka' ange siddhi paila bahu bhakta-gana
ambarisadi bhaktera ‘bahu' anga-sadhana
SYNONYMS
eka ange -- by one portion; siddhi -- perfection; paila -- achieved;
bahu -- many; bhakta-gana -- devotees; ambarisa-adi -- King Ambarisa
Maharaja and others; bhaktera -- of devotees; bahu anga-sadhana --
execution of many processes of devotional service.
TRANSLATION
"There are many devotees who execute only one of the nine processes of
devotional service. Nonetheless, they get ultimate success. Devotees
like Maharaja Ambarisa execute all nine items, and they also get
ultimate success.
Madhya 22.136
TEXT 136
TEXT
sri-visnoh sravane pariksid abhavad vaiyasakih kirtane
prahladah smarane tad-anghri-bhajane laksmih prthuh pujane
akruras tv abhivandane kapi-patir dasye ‘tha sakhye ‘rjunah
sarva-svatma-nivedane balir abhut krsnaptir esam para
SYNONYMS
sri-visnoh -- of Lord Sri Visnu; sravane -- in hearing; pariksit -- King
Pariksit, known also as Visnurata, or one who is protected by Lord Visnu;
abhavat -- was; vaiyasakih -- Sukadeva Gosvami; kirtane -- in reciting
Srimad-Bhagavatam; prahladah -- Maharaja Prahlada; smarane -- in
remembering; tat-anghri -- of Lord Visnu's lotus feet; bhajane -- in
serving; laksmih -- the goddess of fortune; prthuh -- Maharaja Prthu;
pujane -- in worshiping the Deity of the Lord; akrurah -- Akrura; tu --
but; abhivandane -- in offering prayers; kapi-patih -- Hanumanji, or
Vajrangaji; dasye -- in servitude to Lord Ramacandra; atha -- moreover;
sakhye -- in friendship; arjunah -- Arjuna; sarva-sva-atma-nivedane --
in fully dedicating oneself; balih -- Maharaja Bali; abhut -- was; krsna-
aptih -- the achievement of the lotus feet of Lord Krsna; esam -- of all
of them; para -- transcendental.
TRANSLATION
"‘Maharaja Pariksit attained the highest perfection, shelter at Lord
Krsna's lotus feet, simply by hearing about Lord Visnu. Sukadeva Gosvami
attained perfection simply by reciting Srimad-Bhagavatam. Prahlada
Maharaja attained perfection by remembering the Lord. The goddess of
fortune attained perfection by massaging the transcendental legs of Maha-
Visnu. Maharaja Prthu attained perfection by worshiping the Deity, and
Akrura attained perfection by offering prayers unto the Lord. Vajrangaji
[Hanuman] attained perfection by rendering service to Lord Ramacandra,
and Arjuna attained perfection simply by being Krsna's friend. Bali
Maharaja attained perfection by dedicating everything to the lotus feet
of Krsna.'
PURPORT
This verse appears in the Padyavali (53) and the Bhakti-rasamrta-sindhu (
1.2.265).
Madhya 22.137–139
TEXTS 137–139
TEXT
sa vai manah krsna-padaravindayor
vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane
karau harer mandira-marjanadisu
srutim cakaracyuta-sat-kathodaye
mukunda-lingalaya-darsane drsau
tad-bhrtya-gatra-sparase ‘nga-sangamam
ghranam ca tat-pada-saroja-saurabhe
srimat-tulasya rasanam tad-arpite
padau hareh ksetra-padanusarpane
siro hrsikesa-padabhivandane
kamam ca dasye na tu kama-kamyaya
yathottamahsloka-janasraya ratih
SYNONYMS
sah -- he (Maharaja Ambarisa); vai -- certainly; manah -- the mind;
krsna-pada-aravindayoh -- on the two lotus feet of Krsna; vacamsi --
words; vaikuntha-guna-anuvarnane -- in describing the transcendental
character of Krsna; karau -- the two hands; hareh -- of Lord Krsna or
Visnu; mandira-marjana-adisu -- in cleansing the temple of Hari and
similar other duties; srutim -- the ears; cakara -- engaged; acyuta --
of the Lord; sat-katha-udaye -- in the arising of transcendental topics;
mukunda-linga -- of the Deities of the Lord; alaya -- temples; darsane --
in visiting; drsau -- the two eyes; tat-bhrtya -- of the servants of
the Lord; gatra -- the bodies; sparase -- in touching; anga-sangamam --
bodily contact such as touching the lotus feet or embracing; ghranam --
the sensation of smell; ca -- and; tat-pada-saroja -- of the Lord's
lotus feet; saurabhe -- in the fragrance; srimat -- most auspicious;
tulasyah -- of tulasi leaves; rasanam -- the tongue; tat-arpite -- in
food offered to the Lord; padau -- the two feet; hareh -- of the Lord;
ksetra -- the place of pilgrimage; pada-anusarpane -- in walking to;
sirah -- the head; hrsikesa -- of the Lord of the senses, the
Personality of Godhead; pada-abhivandane -- in offering prayers at the
lotus feet; kamam -- all desires; ca -- and; dasye -- in serving the
Lord; na -- not; tu -- but; kama-kamyaya -- with a desire for sense
gratification; yatha -- as much as; uttamah-sloka -- of the Lord, who is
worshiped by selected poems; jana -- in the devotee; asraya -- having
shelter; ratih -- attachment.
TRANSLATION
"‘Maharaja Ambarisa always engaged his mind at the lotus feet of Krsna,
his words in describing the spiritual world and the Supreme Personality
of Godhead, his hands in cleansing and washing the Lord's temple, his
ears in hearing topics about the Supreme Lord, his eyes in seeing the
Deity of Lord Krsna in the temple, his body in embracing Vaisnavas or
touching their lotus feet, his nostrils in smelling the aroma of the
tulasi leaves offered to Krsna's lotus feet, his tongue in tasting food
offered to Krsna, his legs in going to places of pilgrimage like
Vrndavana and Mathura or to the Lord's temple, his head in touching the
lotus feet of the Lord and offering Him obeisances, and his desires in
serving the Lord faithfully. In this way Maharaja Ambarisa engaged his
senses in the transcendental loving service of the Lord. As a result, he
awakened his dormant loving propensity for the Lord's service.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (9.4.18–20).
Madhya 22.140
TEXT 140
TEXT
kama tyaji' krsna bhaje sastra-ajna mani'
deva-rsi-pitradikera kabhu nahe rni
SYNONYMS
kama -- material desires; tyaji' -- giving up; krsna -- Lord Krsna;
bhaje -- worships; sastra-ajna -- the direction of the revealed
scripture; mani' -- accepting; deva -- demigods; rsi -- great sages;
pitr-adikera -- of the forefathers and so on; kabhu -- at any time; nahe
-- not; rni -- a debtor.
TRANSLATION
"If a person gives up all material desires and completely engages in the
transcendental loving service of Krsna, as enjoined in the revealed
scriptures, he is never indebted to the demigods, sages or forefathers.
PURPORT
After birth, every man is indebted in so many ways. He is indebted to
the demigods for their supplying necessities like air, light and water.
When one takes advantage of the Vedic literatures, one becomes indebted
to great sages like Vyasadeva, Narada, Devala and Asita. When one takes
birth in a particular family, he becomes indebted to his forefathers. We
are even indebted to common living entities like cows, from whom we take
milk. Because we accept service from so many animals, we become indebted.
However, if one is completely engaged in the Lord's devotional service,
he is absolved of all debts. This is confirmed in the following verse,
quoted from Srimad-Bhagavatam (11.5.41).
Madhya 22.141
TEXT 141
TEXT
devarsi-bhutapta-nrnam pitrnam
na kinkaro nayam rni ca rajan
sarvatmana yah saranam saranyam
gato mukundam parihrtya kartam
[SB 11.5.41]
SYNONYMS
deva -- of the demigods; rsi -- of the sages; bhuta -- of ordinary
living entities; apta -- of friends and relatives; nrnam -- of ordinary
men; pitrnam -- of the forefathers; na -- not; kinkarah -- the servant;
na -- nor; ayam -- this one; rni -- debtor; ca -- also; rajan -- O King;
sarva-atmana -- with his whole being; yah -- a person who; saranam --
shelter; saranyam -- the Supreme Personality of Godhead, who affords
shelter to all; gatah -- approached; mukundam -- Mukunda; parihrtya --
giving up; kartam -- duties.
TRANSLATION
"‘One who has given up all material duties and taken full shelter at the
lotus feet of Mukunda, who gives shelter to all, is not indebted to the
demigods, great sages, ordinary living beings, relatives, friends,
mankind or even his forefathers who have passed away.'
PURPORT
It is said:
adhyapanam brahma-yajnah pitr-yajnas tu tarpanam
homo daivo balir bhauto nr-yajno ‘tithi-pujanam
"By offering oblations with ghee, one satisfies the demigods. By
studying the Vedas, one performs brahma-yajna, which satisfies the great
sages. Offering libations of water before one's forefathers is called
pitr-yajna. By offering tribute, one performs bhuta-yajna. By properly
receiving guests, one performs nr-yajna." These are the five yajnas that
liquidate the five kinds of indebtedness -- indebtedness to the demigods,
great sages, forefathers, living entities and common men. Therefore one
has to perform these five kinds of yajnas. But when one takes to the
sankirtana-yajna (the chanting of the Hare Krsna mantra), one does not
have to perform any other yajna. In Srimad-Bhagavatam, Narada Muni made
a statement about the systematic performance of bhagavata-dharma in
connection with statements previously made by the nine Yogendras before
Maharaja Nimi. The sage Karabhajana Rsi explained the four incarnations
of the four yugas, and at the end, in this verse (text 141), he
explained the position of Krsna's pure devotee and how he is absolved of
all debts.
Madhya 22.142
TEXT 142
TEXT
vidhi-dharma chadi' bhaje krsnera carana
nisiddha papacare tara kabhu nahe mana
SYNONYMS
vidhi-dharma chadi' -- giving up all regulative principles of the varna
and asrama institution; bhaje -- worships; krsnera carana -- the lotus
feet of Lord Krsna; nisiddha -- forbidden; papa-acare -- in sinful
activities; tara -- his; kabhu -- at any time; nahe -- not; mana -- the
mind.
TRANSLATION
"Although the pure devotee does not follow all the regulative principles
of varnasrama, he worships the lotus feet of Krsna. Therefore he
naturally has no tendency to commit sin.
PURPORT
The varnasrama institution is planned in such a way that one will not
commit sinful activities. Material existence continues due to sinful
activity. When one acts sinfully in this life, he gets a suitable body
for the next life. When one again acts sinfully, he takes on another
material body. In this way one is continuously under the influence of
material nature.
purusah prakrti-stho hi bhunkte prakrti-jan gunan
karanam guna-sango ‘sya sad-asad-yoni-janmasu
"The living entity in material nature thus follows the ways of life,
enjoying the three modes of material nature. This is due to his
association with that material nature. Thus he meets with good and evil
among various species." (Bg. 13.22)
Due to our association with the modes of material nature, we get
different types of bodies, good and bad. One cannot be liberated from
the cycle of birth and death, known as transmigration of the soul,
unless one is completely freed from all sinful activities. The best
process, therefore, is to take to Krsna consciousness. One cannot take
to Krsna consciousness without being freed from all sinful activities.
Naturally one who is very serious about Krsna consciousness is freed
from all sinful activity. Consequently a devotee is never inclined to
commit sins. If one is pressured by the law or obligations to give up
sinful activity, one cannot do so. However, if one takes to Krsna
consciousness, he can very easily give up all sinful activity. This is
confirmed herein.
Madhya 22.143
TEXT 143
TEXT
ajnane va haya yadi ‘papa' upasthita
krsna tanre suddha kare, na karaya prayascitta
SYNONYMS
ajnane -- by ignorance; va -- or; haya -- there are; yadi -- if; papa --
sinful activities; upasthita -- present; krsna -- Lord Krsna; tanre --
him (the devotee); suddha kare -- purifies; na karaya -- does not cause;
prayascitta -- atonement.
TRANSLATION
"If, however, a devotee accidentally becomes involved in a sinful
activity, Krsna purifies him. He does not have to undergo the regulative
form of atonement.
PURPORT
Krsna purifies from within as the caittya-guru, the spiritual master
within the heart. This is described in the following verse from Srimad-
Bhagavatam (11.5.42).
Madhya 22.144
TEXT 144
TEXT
sva-pada-mulam bhajatah priyasya
tyaktanya-bhavasya harih paresah
vikarma yac cotpatitam kathancid
dhunoti sarvam hrdi sannivistah
SYNONYMS
sva-pada-mulam -- the lotus feet of Krsna, the shelter of the devotees;
bhajatah -- who is engaged in worshiping; priyasya -- who is very dear
to Krsna; tyakta -- given up; anya -- for others; bhavasya -- of one
whose disposition or inclination; harih -- the Supreme Personality of
Godhead; para-isah -- the Supreme Lord; vikarma -- sinful activities;
yat -- whatever; ca -- and; utpatitam -- occurred; kathancit -- somehow;
dhunoti -- removes; sarvam -- everything; hrdi -- in the heart;
sannivistah -- entered.
TRANSLATION
"‘One who has given up everything and taken full shelter at the lotus
feet of Hari, the Supreme Personality of Godhead, is very dear to Krsna.
If he is involved in some sinful activity by accident, the Supreme
Personality of Godhead, who is seated within everyone's heart, removes
his sins without difficulty.'
Madhya 22.145
TEXT 145
TEXT
jnana-vairagyadi -- bhaktira kabhu nahe ‘anga'
ahimsa-yama-niyamadi bule krsna-bhakta-sanga
SYNONYMS
jnana -- the path of knowledge; vairagya-adi -- the path of renunciation
and so on; bhaktira -- of devotional service; kabhu -- at any time; nahe
-- not; anga -- a part; ahimsa -- nonviolence; yama -- controlling the
senses and the mind; niyama-adi -- restrictions and so on; bule -- roam;
krsna-bhakta-sanga -- in the association of a devotee of Lord Krsna.
TRANSLATION
"The path of speculative knowledge and renunciation is not essential for
devotional service. Indeed, good qualities such as nonviolence and
control of the mind and senses automatically accompany a devotee of Lord
Krsna.
PURPORT
Sometimes a neophyte devotee or ordinary person thinks highly of
speculative knowledge, austerity, penances and renunciation, thinking
them the only path for advancement in devotional service. Actually this
is not a fact. The path of knowledge, mystic yoga and renunciation has
nothing to do with the pure soul. When one is temporarily in the
material world, such processes may help a little, but they are not
necessary for a pure devotee of Krsna. In the material world, such
activities end in material enjoyment or merging into the effulgence of
the Supreme. They have nothing to do with the eternal loving service of
the Lord. If one abandons speculative knowledge and simply engages in
devotional service, he has attained his perfection. The devotee has no
need for speculative knowledge, pious activity or mystic yoga. All these
are automatically present when one renders the Lord transcendental
loving service.
Madhya 22.146
TEXT 146
TEXT
tasman mad-bhakti-yuktasya
yogino vai mad-atmanah
na jnanam na ca vairagyam
prayah sreyo bhaved iha
SYNONYMS
tasmat -- therefore; mat-bhakti -- in My devotional service; yuktasya --
of one who is engaged; yoginah -- the first-class yogi or mystic; vai --
certainly; mat-atmanah -- whose mind is always engaged in Me; na -- not;
jnanam -- speculative knowledge; na -- not; ca -- also; vairagyam -- dry
renunciation; prayah -- for the most part; sreyah -- beneficial; bhavet -
- would be; iha -- in this world.
TRANSLATION
"‘For one who is fully engaged in My devotional service, whose mind is
fixed on Me in bhakti-yoga, the path of speculative knowledge and dry
renunciation is not very beneficial.'
PURPORT
The path of devotional service is always independent of other activity.
The path of speculative knowledge and mystic yoga may be a little
beneficial in the beginning, but it cannot be considered part of
devotional service. This verse (Srimad-Bhagavatam 11.20.31) was spoken
by Lord Krsna when He was speaking to Uddhava before His departure from
this material world. These are important instructions given directly by
Lord Krsna. Sri Uddhava asked the Lord about the two kinds of
instructions given in the Vedas. One instruction is called pravrtti-
marga, and the other is called nivrtti-marga. These are directions for
enjoying the material world according to regulative principles and then
giving up the material world for higher spiritual understanding.
Sometimes one does not know whether to practice speculative knowledge
and mystic yoga for advancement in spiritual knowledge. Krsna explains
to Uddhava that the mechanical process of speculative knowledge and yoga
is not necessary for advancing in devotional service. Devotional service
is completely spiritual; it has nothing to do with material things. It
is awakened by hearing and chanting in the association of devotees.
Because devotional service is always transcendental, it has nothing to
do with material activity.
Madhya 22.147
TEXT 147
TEXT
ete na hy adbhuta vyadha
tavahimsadayo gunah
hari-bhaktau pravrtta ye
na te syuh para-tapinah
SYNONYMS
ete -- all these; na -- not; hi -- certainly; adbhutah -- wonderful;
vyadha -- O hunter; tava -- your; ahimsa-adayah -- nonviolence and
others; gunah -- qualities; hari-bhaktau -- in devotional service;
pravrttah -- engaged; ye -- those who; na -- not; te -- they; syuh --
are; paratapinah -- envious of other living entities.
TRANSLATION
"‘O hunter, good qualities like nonviolence, which you have developed,
are not very astonishing, for those who are engaged in the Lord's
devotional service are never inclined to give pain to others because of
envy.'
PURPORT
This is a quotation from the Skanda Purana. It was spoken by Narada Muni
to the reformed hunter Mrgari.
Madhya 22.148
TEXT 148
TEXT
vaidhi-bhakti-sadhanera kahilun vivarana
raganuga-bhaktira laksana suna, sanatana
SYNONYMS
vaidhi-bhakti -- of devotional service according to the regulative
principles; sadhanera -- of the execution; kahilun -- I have made;
vivarana -- description; raganuga-bhaktira -- of spontaneous devotional
service; laksana -- the symptoms; suna -- please hear; sanatana -- O
Sanatana.
TRANSLATION
"My dear Sanatana, I have now in detail described devotional service
according to the regulative principles. Now hear from Me about
spontaneous devotional service and its characteristics.
Madhya 22.149
TEXT 149
TEXT
ragatmika-bhakti -- ‘mukhya' vraja-vasi-jane
tara anugata bhaktira ‘raganuga'-name
SYNONYMS
ragatmika-bhakti -- spontaneous devotional service; mukhya -- preeminent;
vraja-vasi-jane -- in the inhabitants of Vraja, or Vrndavana; tara --
that; anugata -- following; bhaktira -- of devotional service; raganuga-
name -- named raganuga or following after spontaneous devotional service.
TRANSLATION
"The original inhabitants of Vrndavana are attached to Krsna
spontaneously in devotional service. Nothing can compare to such
spontaneous devotional service, which is called ragatmika bhakti. When a
devotee follows in the footsteps of the devotees of Vrndavana, his
devotional service is called raganuga bhakti.
PURPORT
In his Bhakti-sandarbha, Jiva Gosvami states:
tad evam tat-tad-abhimana-laksana-bhava-visesena svabhavika-ragasya
vaisistye sati tat-tad-raga-prayukta sravana-kirtana-smarana-pada-sevana-
vandanatma-nivedana-praya bhaktis tesam ragatmika bhaktir ity ucyate. . .
. tatas tadiyam ragam rucyanugacchanti sa raganuga.
When a pure devotee follows the footsteps of a devotee in Vrndavana, he
develops raganuga bhakti.
Madhya 22.150
TEXT 150
TEXT
iste svarasiki ragah
paramavistata bhavet
tan-mayi ya bhaved bhaktih
satra ragatmikodita
SYNONYMS
iste -- unto the desired object of life; sva-rasiki -- appropriate for
one's own original aptitude of love; ragah -- attachment; parama-
avistata -- absorption in the service of the Lord; bhavet -- is; tat-
mayi -- consisting of that transcendental attachment; ya -- which;
bhavet -- is; bhaktih -- devotional service; sa -- that; atra -- here;
ragatmika-udita -- called ragatmika, or spontaneous devotional service.
TRANSLATION
"‘When one becomes attached to the Supreme Personality of Godhead
according to one's natural inclination to love Him and is fully absorbed
in thoughts of the Lord, that state is called transcendental attachment,
and devotional service according to that attachment is called ragatmika,
or spontaneous devotional service.'
PURPORT
This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.272).
Madhya 22.151
TEXT 151
TEXT
iste ‘gadha-trsna' -- ragera svarupa-laksana
iste ‘avistata' -- ei tatastha-laksana
SYNONYMS
iste -- in the desired object, the Supreme Personality of Godhead; gadha-
trsna -- deep attachment; ragera -- of spontaneous love; svarupa-laksana
-- the primary symptom; iste -- unto the Supreme; avistata -- absorption;
ei -- this; tatastha-laksana -- the marginal symptom.
TRANSLATION
"The primary characteristic of spontaneous love is deep attachment for
the Supreme Personality of Godhead. Absorption in thought of Him is a
marginal characteristic.
Madhya 22.152
TEXT 152
TEXT
ragamayi-bhaktira haya ‘ragatmika' nama
taha suni' lubdha haya kona bhagyavan
SYNONYMS
raga-mayi -- consisting of attachment; bhaktira -- of devotional service;
haya -- is; ragatmika -- spontaneous love; nama -- the name; taha suni'
-- hearing this; lubdha -- covetous; haya -- becomes; kona bhagyavan --
some fortunate person.
TRANSLATION
"Thus devotional service which consists of raga [deep attachment] is
called ragatmika, spontaneous loving service. If a devotee covets such a
position, he is considered to be most fortunate.
Madhya 22.153
TEXT 153
TEXT
lobhe vraja-vasira bhave kare anugati
sastra-yukti nahi mane -- raganugara prakrti
SYNONYMS
lobhe -- in such covetousness; vraja-vasira bhave -- in the moods of the
inhabitants of Vrndavana, Vraja; kare anugati -- follows; sastra-yukti --
injunctions or reasonings of the sastras; nahi mane -- does not abide
by; raganugara -- of spontaneous love; prakrti -- the nature.
TRANSLATION
"If one follows in the footsteps of the inhabitants of Vrndavana out of
such transcendental covetousness, he does not care for the injunctions
or reasonings of sastra. That is the way of spontaneous love.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that a devotee is attracted
by the service of the inhabitants of Vrndavana -- namely the cowherd men,
Maharaja Nanda, mother Yasoda, Radharani, the gopis and the cows and
calves. An advanced devotee is attracted by the service rendered by an
eternal servitor of the Lord. This attraction is called spontaneous
attraction. Technically it is called svarupa-upalabdhi. This stage is
not achieved in the beginning. In the beginning one has to render
service strictly according to the regulative principles set forth by the
revealed scriptures and the spiritual master. By continuously rendering
service through the process of vaidhi bhakti, one's natural inclination
is gradually awakened. That is called spontaneous attraction, or
raganuga bhakti.
An advanced devotee situated on the platform of spontaneity is already
very expert in sastric instruction, logic and argument. When he comes to
the point of eternal love for Krsna, no one can deviate him from that
position, neither by argument nor by sastric evidence. An advanced
devotee has realized his eternal relationship with the Lord, and
consequently he does not accept the logic and arguments of others. Such
an advanced devotee has nothing to do with the sahajiyas, who
manufacture their own way and commit sins by indulging in illicit sex,
intoxication and gambling, if not meat-eating. Sometimes the sahajiyas
imitate advanced devotees and live in their own whimsical way, avoiding
the principles set down in the revealed scriptures. Unless one follows
the six Gosvamis -- Sri Rupa, Sanatana, Raghunatha Bhatta, Sri Jiva,
Gopala Bhatta and Raghunatha dasa-one cannot be a bona fide spontaneous
lover of Krsna. In this connection, Srila Narottama dasa Thakura says,
rupa-raghunatha-pade haibe akuti kabe hama bujhaba se yugala piriti. The
sahajiyas' understanding of the love affairs between Radha and Krsna
is not bona fide because they do not follow the principles laid down by
the six Gosvamis. Their illicit connection and their imitation of the
dress of Rupa Gosvami, as well as their avoidance of the prescribed
methods of revealed scriptures, will lead them to the lowest regions of
hell. These imitative sahajiyas are cheated and unfortunate. They are
not equal to advanced devotees (paramahamsas). Debauchees and
paramahamsas are not on the same level.
Madhya 22.154
TEXT 154
TEXT
virajantim abhivyaktam
vraja-vasi-janadisu
ragatmikam anusrta
ya sa raganugocyate
SYNONYMS
virajantim -- shining intensely; abhivyaktam -- fully expressed; vraja-
vasi-jana-adisu -- among the eternal inhabitants of Vrndavana; raga-
atmikam -- devotional service consisting of spontaneous love; anusrta --
following; ya -- which; sa -- that; raga-anuga -- devotional service
following in the wake of spontaneous love; ucyate -- is said.
TRANSLATION
"‘Devotional service in spontaneous love is vividly expressed and
manifested by the inhabitants of Vrndavana. Devotional service that
accords with their devotional service is called raganuga bhakti, or
devotional service following in the wake of spontaneous loving service.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.270).
Madhya 22.155
TEXT 155
TEXT
tat-tad-bhavadi-madhurye
srute dhir yad apeksate
natra sastram na yuktim ca
tal lobhotpatti-laksanam
SYNONYMS
tat-tat -- respective; bhava-adi-madhurye -- the sweetness of the loving
moods (namely santa-rasa, dasya-rasa, sakhya-rasa, vatsalya-rasa and
madhurya-rasa) of the inhabitants of Vrndavana; srute -- when heard;
dhih -- the intelligence; yat -- which; apeksate -- depends on; na --
not; atra -- here; sastram -- revealed scriptures; na -- not; yuktim --
logic and argument; ca -- also; tat -- that; lobha -- of covetousness to
follow in the footsteps; utpatti-laksanam -- the symptom of awakening.
TRANSLATION
"‘When an advanced, realized devotee hears about the affairs of the
devotees of Vrndavana -- in the mellows of santa, dasya, sakhya,
vatsalya and madhurya -- he becomes inclined in one of these ways, and
his intelligence becomes attracted. Indeed, he begins to covet that
particular type of devotion. When such covetousness is awakened, one's
intelligence no longer depends on the instructions of sastra [revealed
scripture] or on logic and argument.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.292).
Madhya 22.156–157
TEXTS 156–157
TEXT
bahya, antara, -- ihara dui ta' sadhana
'bahye' sadhaka-dehe kare sravana-kirtana
'mane' nija-siddha-deha kariya bhavana
ratri-dine kare vraje krsnera sevana
SYNONYMS
bahya -- externally; antara -- internally; ihara -- of this spontaneous
love of Godhead; dui -- two; ta' -- indeed; sadhana -- such processes of
execution; bahye -- externally; sadhaka-dehe -- with the body of an
advanced devotee; kare -- does; sravana-kirtana -- hearing and chanting;
mane -- the mind; nija -- own; siddha-deha -- eternal body or self-
realized position; kariya bhavana -- thinking of; ratri-dine -- night
and day; kare -- executes; vraje -- in Vrndavana; krsnera -- of Lord
Krsna; sevana -- service.
TRANSLATION
"There are two processes by which one may execute this raganuga bhakti --
external and internal. When self-realized, the advanced devotee
externally remains like a neophyte and executes all the sastric
injunctions, especially those concerning hearing and chanting. But
within his mind, in his original, purified, self-realized position, he
serves Krsna in Vrndavana in his particular way. He serves Krsna twenty-
four hours a day, all day and night.
Madhya 22.158
TEXT 158
TEXT
seva sadhaka-rupena
siddha-rupena catra hi
tad-bhava-lipsuna karya
vraja-lokanusaratah
SYNONYMS
seva -- service; sadhaka-rupena -- with the external body as a devotee
practicing regulative devotional service; siddha-rupena -- with a body
suitable for eternal, self-realized service; ca -- also; atra -- in this
connection; hi -- certainly; tat -- of that; bhava -- the mood; lipsuna -
- desiring to obtain; karya -- to be executed; vraja-loka -- of a
particular servant of Krsna in Vrndavana; anusaratah -- by following in
the footsteps.
TRANSLATION
"‘The advanced devotee who is inclined to spontaneous loving service
should follow the activities of a particular associate of Krsna's in
Vrndavana. He should execute service externally as a regulative devotee
as well as internally from his self-realized position. Thus he should
perform devotional service both externally and internally.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.295).
Madhya 22.159
TEXT 159
TEXT
nijabhista krsna-prestha pacheta' lagiya
nirantara seva kare antarmana hana
SYNONYMS
nija-abhista -- one's own choice; krsna-prestha -- the servitor of Krsna;
pacheta' lagiya -- following; nirantara -- twenty-four hours a day;
seva -- service; kare -- executes; antarmana -- within the mind; hana --
being.
TRANSLATION
"Actually the inhabitants of Vrndavana are very dear to Krsna. If one
wants to engage in spontaneous loving service, he must follow the
inhabitants of Vrndavana and constantly engage in devotional service
within his mind.
Madhya 22.160
TEXT 160
TEXT
krsnam smaran janam casya
prestham nija-samihitam
tat-tat-katha-ratas casau
kuryad vasam vraje sada
SYNONYMS
krsnam -- Lord Krsna; smaran -- thinking of; janam -- a devotee; ca --
and; asya -- of His; prestham -- very dear; nija-samihitam -- chosen by
oneself; tat-tat-katha -- to those respective topics; ratah -- attached;
ca -- and; asau -- that; kuryat -- should do; vasam -- living; vraje --
in Vrndavana; sada -- always.
TRANSLATION
"‘The devotee should always think of Krsna within himself and should
choose a very dear devotee who is a servitor of Krsna in Vrndavana. One
should constantly engage in topics about that servitor and his loving
relationship with Krsna, and one should live in Vrndavana. If one is
physically unable to go to Vrndavana, he should mentally live there.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.294).
Madhya 22.161
TEXT 161
TEXT
dasa-sakha-pitradi-preyasira gana
raga-marge nija-nija-bhavera ganana
SYNONYMS
dasa -- servants; sakha -- friends; pitr-adi -- parents; preyasira gana -
- conjugal lovers; raga-marge -- on the path of spontaneous loving
service; nija-nija -- of one's own choice; bhavera -- of the ecstasy;
ganana -- counting.
TRANSLATION
"Krsna has many types of devotees -- some are servants, some are friends,
some are parents, and some are conjugal lovers. Devotees who are
situated in one of these attitudes of spontaneous love according to
their choice are considered to be on the path of spontaneous loving
service.
Madhya 22.162
TEXT 162
TEXT
na karhicin mat-parah santa-rupe
nanksyanti no me ‘nimiso ledhi hetih
yesam aham priya atma sutas ca
sakha guruh suhrdo daivam istam
SYNONYMS
na -- not; karhicit -- at any time; mat-parah -- devotees of Me; santa-
rupe -- O mother, the symbol of peacefulness; nanksyanti -- will perish;
na u -- nor; me -- My; animisah -- time; ledhi -- licks up (destroys);
hetih -- weapon; yesam -- of whom; aham -- I; priyah -- dear; atma --
the Supersoul; sutah -- the son; ca -- and; sakha -- friend; guruh --
spiritual master; suhrdah -- well-wisher; daivam -- the Deity; istam --
chosen.
TRANSLATION
"‘My dear mother, Devahuti! O emblem of peace! My weapon, the disc of
time, never vanquishes those for whom I am very dear -- for whom I am
the Supersoul, son, friend, spiritual master, well-wisher, worshipable
Deity and desired goal. Since the devotees are always attached to Me,
they are never vanquished by the agents of time.'
PURPORT
This was spoken by Kapiladeva to His mother Devahuti and is recorded in
Srimad-Bhagavatam (3.25.38). Kapiladeva instructed His mother in sankhya-
yoga, but the importance of bhakti-yoga is mentioned here. Later sanhkya-
yoga was imitated by atheists, whose system was founded by a different
Kapiladeva, Rsi Kapiladeva.
Madhya 22.163
TEXT 163
TEXT
pati-putra-suhrd-bhratr-
pitrvan mitravad dharim
ye dhyayanti sadodyuktas
tebhyo ‘piha namo namah
SYNONYMS
pati -- a husband; putra -- a son; suhrt -- a friend; bhratr -- a
brother; pitr -- a father; vat -- like; mitra -- an intimate friend; vat
-- like; harim -- on the Supreme Personality of Godhead; ye -- all those
who; dhyayanti -- meditate; sada -- always; udyuktah -- full of
eagerness; tebhyah -- unto them; api -- also; iha -- here; namah namah --
repeated respectful obeisances.
TRANSLATION
"‘Let me offer my respectful obeisances again and again to those who
always eagerly meditate upon the Supreme Personality of Godhead as a
husband, son, friend, brother, father or intimate friend.'
PURPORT
This verse appears in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.308).
Madhya 22.164
TEXT 164
TEXT
ei mata kare yeba raganuga-bhakti
krsnera carane tanra upajaya ‘priti'
SYNONYMS
ei mata -- in this way; kare -- executes; yeba -- anyone who; raganuga-
bhakti -- spontaneous devotional service to Krsna; krsnera carane -- for
the lotus feet of Krsna; tanra -- his; upajaya -- awakens; priti --
affection.
TRANSLATION
"If one engages in spontaneous loving service to the Lord, his affection
for the lotus feet of Krsna gradually increases.
Madhya 22.165
TEXT 165
TEXT
prity-ankure ‘rati', ‘bhava' -- haya dui nama
yaha haite vasa hana sri-bhagavan
SYNONYMS
priti-ankure -- in the seed of affection; rati -- attachment; bhava --
emotion; haya -- there are; dui nama -- two names; yaha haite -- from
which; vasa -- controlled; hana -- is; sri-bhagavan -- the Supreme
Personality of Godhead.
TRANSLATION
"In the seed of affection, there is attachment which goes by two names,
rati and bhava. The Supreme Personality of Godhead comes under the
control of such attachment.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments on this verse.
Externally a devotee performs all the items of devotional service in
nine different ways, beginning with sravana and kirtana, and within his
mind he always thinks of his eternal relationship with Krsna and follows
in the footsteps of the devotees of Vrndavana. If one engages himself in
the service of Radha and Krsna in this way, he can transcend the
regulative principles enjoined in the sastras and, through his spiritual
master, fully engage in rendering spontaneous love to Krsna. In this way,
he attains affection at the lotus feet of Krsna. Krsna actually comes
under the control of such spontaneous feelings, and ultimately one can
attain association with the Lord.
Madhya 22.166
TEXT 166
TEXT
yaha haite pai krsnera prema-sevana
eita' kahilun ‘abhidheya'-vivarana
SYNONYMS
yaha haite -- from which; pai -- I can get; krsnera -- of Lord Krsna;
prema-sevana -- affectionate service; eita' -- this; kahilun -- I have
done; abhidheya-vivarana -- description of the means (devotional service)
in detail.
TRANSLATION
"That by which one can attain loving service to the Lord I have
described in detail as the execution of devotional service, called
abhidheya.
Madhya 22.167
TEXT 167
TEXT
abhidheya, sadhana-bhakti ebe kahilun sanatana
sanksepe kahilun, vistara na yaya varnana
SYNONYMS
abhidheya -- the means of obtaining the desired object; sadhana-bhakti --
devotional service performed by means of the body and senses; ebe --
now; kahilun -- I have described; sanatana -- My dear Sanatana; sanksepe
-- in short; kahilun -- I have described; vistara -- expansion; na yaya -
- is not possible; varnana -- describing.
TRANSLATION
"My dear Sanatana, I have briefly described the process of devotional
service in practice, which is the means for obtaining love of Krsna. It
cannot be described broadly."
Madhya 22.168
TEXT 168
TEXT
abhidheya sadhana-bhakti sune yei jana
acirat paya sei krsna-prema-dhana
SYNONYMS
abhidheya -- necessary duty; sadhana-bhakti -- devotional service in
practice; sune -- hears; yei jana -- anyone who; acirat -- very soon;
paya -- gets; sei -- that person; krsna-prema-dhana -- the treasure of
love of Krsna.
TRANSLATION
Whoever hears this description of the process of practical devotional
service very soon attains shelter at the lotus feet of Krsna in love and
affection.
Madhya 22.169
TEXT 169
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
Caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-
lila, Twenty-second Chapter, describing the execution of devotional
service.
|
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
10
10
10
10
10
10
10
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
26
26
26
26
27
28
29
30
30
30
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
42
42
42
43
44
45
46
46
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
58
58
58
59
60
61
62
62
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
74
74
74
75
76
77
78
78
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
90
90
90
91
92
93
94
94
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
109
110
111
112
112
112
112
112
112
112
113
114
115
116
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
128
128
128
129
130
131
132
132
132
133
134
135
136
136
136
136
136
136
136
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
148
148
148
148
149
150
151
152
152
152
152
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
164
164
164
165
166
167
168
168
168
168
168
169
170
171
172
172
172
172
172
173
174
175
176
177
177
177
178
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
191
191
191
192
193
194
195
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
207
207
207
208
209
210
211
211
211
211
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
223
223
223
224
225
226
227
227
227
227
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
239
239
239
239
240
241
242
243
243
243
243
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
257
257
257
257
257
257
258
259
260
261
261
261
261
261
261
261
261
262
263
264
265
265
265
265
265
265
265
265
265
265
265
266
267
268
269
270
270
271
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
272
273
274
274
274
274
274
274
274
274
274
274
274
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
288
288
288
288
288
288
288
288
288
289
290
291
292
292
292
292
292
292
292
292
292
293
294
295
296
296
296
296
296
296
296
296
296
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
308
308
308
309
310
311
312
312
312
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
324
324
324
325
326
327
328
328
328
328
329
330
331
332
332
332
332
332
332
333
334
335
336
337
337
337
337
337
337
337
337
337
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
351
351
351
351
351
351
351
351
351
352
353
354
355
355
355
355
355
355
355
356
357
358
359
359
359
359
359
359
359
359
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
373
373
373
373
373
373
373
373
373
374
375
376
377
377
377
377
377
377
377
377
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
393
393
393
393
394
395
396
397
397
397
398
399
400
401
401
401
401
401
401
401
401
401
402
403
404
405
406
407
408
408
408
408
408
408
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
422
422
422
422
422
422
423
424
425
426
426
426
426
426
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
444
444
444
444
445
446
447
448
448
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
464
464
464
465
466
467
468
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
480
480
480
481
482
483
484
484
484
484
485
486
487
488
488
488
488
488
488
488
488
488
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
500
500
500
500
501
502
503
504
504
504
504
504
504
505
506
507
508
508
508
508
508
508
508
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
522
522
522
522
523
524
525
526
526
526
526
526
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
540
540
540
540
540
541
542
543
544
544
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
556
556
556
556
557
558
559
560
560
560
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
574
574
574
574
574
574
575
576
577
578
578
578
578
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
594
594
594
594
595
596
597
598
598
598
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
607
607
607
608
609
609
609
609
609
609
609
609
609
609
609
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
623
623
623
624
625
626
627
627
627
627
627
628
629
630
631
631
631
631
631
631
631
631
631
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
642
642
642
642
642
642
643
644
644
644
644
644
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
656
656
656
657
658
659
660
660
660
660
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
674
674
674
675
676
677
678
678
678
678
679
680
681
682
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
694
694
694
694
695
696
697
698
698
698
698
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
712
712
712
712
712
713
714
715
716
716
716
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
732
732
732
733
734
735
736
736
736
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
748
748
748
749
750
751
752
752
752
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
764
764
764
764
765
766
767
768
768
768
769
770
771
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
786
786
786
786
786
786
786
787
788
789
790
790
790
790
790
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
806
806
806
806
807
808
809
810
810
810
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
824
824
824
824
824
824
824
825
826
827
828
828
828
828
828
828
828
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
844
844
844
845
846
847
848
848
848
848
848
849
850
851
852
852
852
852
852
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
866
866
866
866
867
868
869
870
870
870
870
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
886
886
886
887
888
889
890
890
890
890
891
892
893
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
908
908
908
908
908
908
908
909
910
911
912
912
912
912
912
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
928
928
928
929
930
931
932
932
932
932
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
946
946
946
946
946
946
946
946
947
948
949
950
950
950
950
950
951
952
953
954
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
966
966
966
966
967
968
969
970
970
970
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
984
984
984
984
984
985
986
987
988
988
988
988
988
989
990
991
992
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1004
1004
1004
1004
1005
1006
1007
1008
1008
1008
1009
1010
1011
1012
1012
1012
1012
1012
1012
1012
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1017
1017
1017
1018
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1033
1033
1033
1033
1033
1033
1033
1034
1035
1036
1037
1037
1037
1037
1037
1037
1037
1037
1038
1039
1040
1041
1041
1041
1041
1041
1041
1041
1041
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1055
1056
1057
1058
1059
1059
1059
1059
1059
1060
1061
1062
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1075
1075
1075
1076
1077
1078
1079
1079
1080
1081
1082
1083
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1097
1097
1097
1097
1097
1098
1099
1100
1101
1101
1101
1101
1102
1103
1104
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1117
1117
1118
1119
1120
1121
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1139
1139
1139
1139
1139
1139
1139
1139
1140
1141
1142
1143
1143
1143
1143
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1159
1159
1159
1159
1160
1161
1162
1163
1163
1163
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1175
1175
1175
1175
1176
1177
1178
1179
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1193
1193
1193
1193
1194
1195
1196
1197
1197
1197
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1213
1213
1213
1214
1215
1216
1217
1217
1217
1217
1218
1219
1220
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1235
1235
1235
1235
1235
1235
1236
1237
1238
1239
1239
1239
1239
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1255
1255
1255
1256
1257
1258
1259
1259
1259
1260
1261
1262
1263
1263
1263
1263
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1275
1275
1275
1276
1277
1278
1279
1279
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1293
1293
1293
1293
1294
1295
1296
1297
1297
1297
1298
1299
1300
1301
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1313
1313
1313
1314
1315
1316
1317
1317
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1329
1329
1330
1331
1332
1333
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1349
1349
1349
1350
1351
1352
1353
1353
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1365
1365
1366
1367
1368
1369
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1385
1385
1385
1386
1387
1388
1389
1389
1389
1390
1391
1392
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1393
1394
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1396
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1411
1411
1411
1411
1411
1411
1412
1413
1414
1415
1415
1415
1415
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1433
1433
1433
1433
1433
1434
1435
1436
1437
1437
1437
1437
1438
1439
1440
1441
1441
1441
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1455
1455
1455
1455
1455
1456
1457
1458
1459
1459
1459
1459
1459
1459
1459
1459
1459
1460
1461
1462
1463
1463
1463
1463
1463
1463
1463
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1475
1475
1475
1476
1477
1478
1479
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1493
1493
1493
1493
1493
1493
1494
1495
1496
1497
1497
1497
1497
1497
1498
1499
1500
1501
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1513
1513
1513
1514
1515
1516
1517
1517
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1533
1534
1535
1536
1537
1537
1537
1537
1537
1537
1537
1537
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1551
1551
1551
1551
1552
1553
1554
1555
1555
1555
1555
1556
1557
1558
1559
1559
1559
1559
1559
1559
1559
1559
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1573
1573
1573
1573
1573
1573
1573
1574
1575
1576
1577
1577
1577
1577
1577
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1593
1593
1593
1593
1594
1595
1596
1597
1597
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1611
1611
1611
1611
1611
1611
1611
1612
1613
1614
1615
1615
1615
1615
1615
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1633
1633
1633
1633
1633
1634
1635
1636
1637
1637
1637
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1655
1655
1655
1655
1655
1655
1656
1657
1658
1659
1659
1659
1659
1659
1660
1661
1662
1663
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1675
1675
1675
1675
1676
1677
1678
1679
1679
1679
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1701
1702
1703
1704
1705
1705
1705
1705
1705
1705
1705
1705
1705
1706
1707
1708
1709
1709
1709
1709
1709
1709
1709
1709
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1714
1714
1714
1715
1716
1716
1716
1716
1716
1716
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1730
1730
1730
1731
1732
1733
1734
1734
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1749
1749
1749
1750
1751
1752
1753
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1765
1765
1765
1765
1766
1767
1768
1769
1769
1769
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1783
1783
1783
1783
1784
1785
1786
1787
1787
1787
1787
1788
1789
1790
1791
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1803
1803
1803
1804
1805
1806
1807
1807
1807
1808
1809
1810
1811
1811
1811
1811
1811
1811
1811
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1825
1825
1825
1825
1825
1825
1825
1825
1826
1827
1828
1829
1829
1829
1829
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1845
1845
1845
1846
1847
1848
1849
1849
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1863
1863
1863
1863
1863
1863
1864
1865
1866
1867
1867
1867
1867
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1883
1883
1883
1884
1885
1886
1887
1887
1887
1887
1887
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1904
1905
1906
1907
1907
1907
1907
1908
1909
1910
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1934
1934
1934
1935
1936
1937
1938
1938
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1954
1954
1954
1955
1956
1957
1958
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1972
1972
1972
1972
1972
1972
1973
1974
1975
1976
1976
1976
1976
1976
1977
1978
1979
1980
1980
1980
1980
1980
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1992
1992
1992
1992
1993
1994
1995
1996
1996
1996
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2011
2012
2013
2014
2014
2014
2014
2014
2015
2016
2017
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2030
2030
2031
2032
2033
2034
2034
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2046
2046
2046
2047
2048
2049
2050
2050
2050
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2062
2062
2062
2063
2064
2065
2066
2066
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2078
2078
2078
2078
2078
2079
2080
2081
2082
2082
2082
2082
2082
2083
2084
2085
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2086
2087
2088
2088
2088
2088
2088
2088
2088
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2102
2102
2102
2102
2102
2102
2102
2102
2103
2104
2105
2106
2106
2106
2106
2106
2107
2108
2109
2110
2110
2110
2110
2110
2110
2110
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2124
2124
2124
2124
2125
2126
2127
2128
2128
2128
2128
2128
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2146
2146
2146
2146
2146
2147
2148
2149
2150
2150
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2164
2164
2164
2164
2164
2165
2166
2167
2168
2168
2168
2169
2170
2171
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2172
2173
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2186
2186
2186
2186
2187
2188
2189
2190
2190
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2202
2202
2202
2202
2202
2203
2204
2205
2206
2206
2206
2206
2206
2206
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2218
2218
2218
2218
2219
2220
2221
2222
2222
2222
2222
2222
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2234
2234
2234
2234
2235
2236
2237
2238
2238
2238
2239
2240
2241
2242
2242
2242
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2254
2254
2254
2254
2255
2256
2257
2258
2258
2258
2258
2259
2260
2261
2262
2262
2262
2262
2262
2262
2262
2262
2263
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2276
2276
2276
2277
2278
2279
2280
2280
2280
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2292
2292
2292
2293
2294
2295
2296
2296
2296
2296
2296
2296
2297
2298
2299
2300
2300
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2312
2312
2312
2313
2314
2315
2316
2316
2316
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2328
2328
2328
2329
2330
2331
2332
2332
2332
2332
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2344
2344
2344
2344
2345
2346
2347
2348
2348
2348
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2360
2360
2360
2361
2362
2363
2364
2364
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2376
2376
2376
2377
2378
2379
2380
2380
2380
2380
2381
2382
2383
2384
2384
2384
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2396
2396
2396
2397
2398
2399
2400
2400
2400
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2412
2412
2412
2413
2414
2415
2416
2416
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2428
2428
2428
2429
2430
2431
2432
2432
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2444
2444
2444
2445
2446
2447
2448
2448
2449
2450
2451
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2457
2457
2458
2459
2459
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2471
2471
2472
2473
2474
2475
2475
2476
2477
2478
2479
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2493
2493
2493
2493
2494
2495
2496
2497
2497
2497
2497
2498
2499
2500
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2513
2513
2514
2515
2516
2517
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2526
2526
2526
2526
2527
2528
2528
2528
2528
2528
2528
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2542
2542
2542
2542
2542
2543
2544
2545
2546
2546
2546
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2562
2562
2562
2563
2564
2565
2566
2566
2566
2567
2568
2569
2570
2570
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2582
2582
2582
2583
2584
2585
2586
2586
2586
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2600
2601
2602
2603
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2604
2605
2606
2607
2608
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2630
2631
2632
2633
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2650
2650
2650
2650
2651
2652
2653
2654
2654
2654
2655
2656
2657
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2673
2673
2673
2673
2673
2673
2673
2674
2675
2676
2677
2677
2677
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2698
2698
2698
2698
2699
2700
2701
2702
2702
2702
2703
2704
2705
2706
2706
2706
2706
2706
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2711
2711
2711
2712
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2725
2725
2725
2726
2727
2728
2729
2729
2729
2730
2731
2732
2733
2733
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2747
2747
2747
2747
2747
2747
2747
2748
2749
2750
2751
2751
2751
2751
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2763
2763
2763
2763
2764
2765
2766
2767
2767
2767
2767
2768
2769
2770
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2785
2785
2785
2785
2785
2786
2787
2788
2789
2789
2789
2790
2791
2792
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2807
2807
2807
2807
2808
2809
2810
2811
2811
2811
2811
2812
2813
2814
2815
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2827
2827
2827
2827
2828
2829
2830
2831
2831
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2843
2843
2843
2844
2845
2846
2847
2847
2847
2847
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2853
2853
2853
2854
2855
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2869
2869
2869
2869
2869
2870
2871
2872
2873
2873
2873
2873
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2889
2889
2889
2890
2891
2892
2893
2893
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2905
2905
2905
2906
2907
2908
2909
2909
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2921
2921
2921
2922
2923
2924
2925
2925
2925
2926
2927
2928
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2929
2930
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2945
2945
2945
2945
2946
2947
2948
2949
2949
2949
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2967
2967
2967
2967
2967
2967
2968
2969
2970
2971
2971
2971
2971
2971
2971
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2989
2989
2989
2989
2989
2989
2989
2990
2991
2992
2993
2993
2993
2993
2993
2993
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3007
3007
3007
3007
3007
3007
3008
3009
3010
3011
3011
3011
3011
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3027
3027
3027
3028
3029
3030
3031
3031
3031
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3045
3045
3045
3045
3046
3047
3048
3049
3049
3049
3049
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3065
3065
3065
3066
3067
3068
3069
3069
3069
3069
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3083
3083
3083
3083
3083
3083
3084
3085
3086
3087
3087
3087
3087
3087
3088
3089
3090
3091
3091
3091
3091
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3105
3105
3105
3105
3105
3106
3107
3108
3109
3109
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3125
3125
3125
3126
3127
3128
3129
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3141
3141
3141
3142
3143
3144
3145
3145
3145
3146
3147
3148
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3161
3161
3161
3162
3163
3164
3165
3165
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3177
3177
3177
3177
3178
3179
3180
3181
3181
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3193
3193
3193
3194
3195
3196
3197
3197
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3209
3209
3209
3210
3211
3212
3213
3213
3213
3214
3215
3215
3215
3216
|
Madhya 22: The Process of Devotional Service
Chapter 22:
The Process of Devotional Service
In the Twenty-second Chapter, Sri Caitanya Mahaprabhu describes the
process of devotional service. In the beginning He describes the truth
about the living entity and the superexcellence of devotional service.
He then describes the uselessness of mental speculation and mystic yoga.
In all circumstances the living entity is recommended to accept the path
of devotional service as personally explained by Sri Caitanya Mahaprabhu.
The speculative method of the so-called jnanis is considered a waste of
time, and that is proved in this chapter. An intelligent person should
abandon the processes of karma-kanda, jnana-kanda and mystic yoga. One
should give up all these useless processes and take seriously to the
path of Krsna consciousness. In this way one's life will be successful.
If one takes to Krsna consciousness fully, even though he may sometimes
be agitated due to having previously practiced mental speculation and
yogic mysticism, he will be saved by Lord Krsna Himself. The fact is
that devotional service is bestowed by the blessings of a pure devotee (
sa mahatma su-durlabhah). A pure devotee is the supreme
transcendentalist, and one has to receive his mercy for one's dormant
Krsna consciousness to be awakened. One has to associate with pure
devotees. If one has firm faith in the words of a great soul, pure
devotional service will awaken.
In this chapter Sri Caitanya Mahaprabhu differentiates between a pure
devotee and others. He also describes the characteristics of a pure
devotee. A devotee's most formidable enemy is association with women in
an enjoying spirit. Association with nondevotees is also condemned
because it is also a formidable enemy on the path of devotional service.
One has to fully surrender unto the lotus feet of Krsna and give up
attraction for women and nondevotees.
The six symptoms of fully surrendered souls are also described in this
chapter. Devotional service has been divided into two categories-
regulative devotional service and spontaneous love. There are sixty-four
items listed in regulative devotional service, and out of these sixty-
four the last five are considered very important. By practicing even one
of the nine processes of devotional service, one can become successful.
Speculative knowledge and mystic yoga can never help one in devotional
service. Pious activity, nonviolence, sense control and regulation are
not separate from devotional service in its pure form. If one engages in
devotional service, all good qualities follow. One does not have to
cultivate them separately. Spontaneous devotional service arises when
one follows a pure devotee who is awakened to spontaneous love of God.
Sri Caitanya Mahaprabhu describes the symptoms of devotees who are
already situated in spontaneous love of God. He also describes the
devotees who are trying to follow in the footsteps of the pure devotees.
Madhya 22.1
TEXT 1
TEXT
vande sri-krsna-caitanya-
devam tam karunarnavam
kalav apy ati-gudheyam
bhaktir yena prakasita
SYNONYMS
vande -- I offer my respectful obeisances; sri-krsna-caitanya-devam --
unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tam -- unto Him; karuna-arnavam --
who is an ocean of mercy; kalau -- in this Age of Kali; api -- even; ati
-- very; gudha -- confidential; iyam -- this; bhaktih -- devotional
service; yena -- by whom; prakasita -- manifested.
TRANSLATION
I offer my respectful obeisances unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. He
is an ocean of transcendental mercy, and although the subject matter of
bhakti-yoga is very confidential, He has nonetheless manifested it so
nicely, even in this Age of Kali, the age of quarrel.
Madhya 22.2
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-krsna-caitanya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; sri-krsna-caitanya nityananda -- to Sri Krsna
Caitanya Mahaprabhu and Nityananda Prabhu; jaya -- all glories; advaita-
candra -- to Advaita Prabhu; jaya -- all glories; gaura-bhakta-vrnda --
to the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Nityananda Prabhu!
All glories to Advaitacandra! And all glories to all the devotees of
Sri Caitanya Mahaprabhu!
Madhya 22.3
TEXT 3
TEXT
eita kahilun sambandha-tattvera vicara
veda-sastre upadese, krsna -- eka sara
SYNONYMS
eita -- thus; kahilun -- I have described; sambandha-tattvera vicara --
consideration of one's relationship with Krsna; veda-sastre -- all Vedic
literatures; upadese -- instructs; krsna -- Lord Krsna; eka sara -- the
only essential point.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I have described one's relationship with
Krsna in various ways. This is the subject matter of all the Vedas.
Krsna is the center of all activities.
Madhya 22.4
TEXT 4
TEXT
ebe kahi, suna, abhidheya-laksana
yaha haite pai -- krsna, krsna-prema-dhana
SYNONYMS
ebe -- now; kahi -- I shall explain; suna -- please hear; abhidheya-
laksana -- one's prime business (devotional service); yaha haite -- from
which; pai -- one can get; krsna -- Lord Krsna; krsna-prema-dhana -- and
the wealth of transcendental love for Him.
TRANSLATION
"Now I shall speak about the characteristics of devotional service, by
which one can attain the shelter of Krsna and His loving transcendental
service.
Madhya 22.5
TEXT 5
TEXT
krsna-bhakti -- abhidheya, sarva-sastre kaya
ataeva muni-gana kariyache niscaya
SYNONYMS
krsna-bhakti -- devotional service to Lord Krsna; abhidheya -- the real
activity of life; sarva-sastre -- all Vedic literatures; kaya -- say;
ataeva -- therefore; muni-gana -- all saintly persons; kariyache -- have
made; niscaya -- firm conclusion.
TRANSLATION
"A human being's activities should be centered only on devotional
service to Lord Krsna. That is the verdict of all Vedic literatures, and
all saintly people have firmly concluded this.
Madhya 22.6
TEXT 6
TEXT
srutir mata prsta disati bhavad-aradhana-vidhim
yatha matur vani smrtir api tatha vakti bhagini
puranadya ye va sahaja-nivahas te tad-anuga
atah satyam jnatam mura-hara bhavan eva saranam
SYNONYMS
srutih -- Vedic knowledge; mata -- like a mother who is affectionate to
her children; prsta -- when questioned; disati -- she directs; bhavat --
of You; aradhana -- worship; vidhim -- the process; yatha -- just as;
matuh vani -- the instructions of the mother; smrtih -- the smrti-
sastras, which explain the Vedic literatures; api -- also; tatha --
similarly; vakti -- express; bhagini -- like a sister; purana-adyah --
headed by the Puranas; ye -- which; va -- or; sahaja-nivahah -- like
brothers; te -- all of them; tat -- of the mother; anugah -- followers;
atah -- therefore; satyam -- the truth; jnatam -- known; mura-hara -- O
killer of the demon Mura; bhavan -- Your Lordship; eva -- only; saranam -
- the shelter.
TRANSLATION
"‘When the mother Vedas [sruti] is questioned as to whom to worship, she
says that You are the only Lord and worshipable object. Similarly, the
corollaries of the sruti-sastras, the smrti-sastras, give the same
instructions, just like sisters. The Puranas, which are like brothers,
follow in the footsteps of their mother. O enemy of the demon Mura, the
conclusion is that You are the only shelter. Now I have understood this
in truth.'
PURPORT
This quotation from the Vedic literature was spoken to the Lord by great
sages.
Madhya 22.7
TEXT 7
TEXT
advaya-jnana-tattva krsna -- svayam bhagavan
'svarupa-sakti' rupe tanra haya avasthana
SYNONYMS
advaya-jnana -- of nondual knowledge; tattva -- the principle; krsna --
Lord Krsna; svayam bhagavan -- Himself the Supreme Personality of
Godhead; svarupa -- personal expansions; sakti -- of potencies; rupe --
in the form; tanra -- His; haya -- there is; avasthana -- existence.
TRANSLATION
"Krsna is the nondual Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead.
Although He is one, He maintains different personal expansions and
energies for His pastimes.
PURPORT
The Lord has many potencies, and He is nondifferent from all these
potencies. Because the potencies and the potent cannot be separated,
they are identical. Krsna is described as the source of all potencies,
and He is also identified with the external potency, the material energy.
Krsna also has internal potencies, or spiritual potencies, which are
always engaged in His personal service. His internal potency is
different from His external potency. Krsna's internal potency and Krsna
Himself, who is the potent, are always identical.
Madhya 22.8
TEXT 8
TEXT
svamsa-vibhinnamsa-rupe hana vistara
ananta vaikuntha-brahmande karena vihara
SYNONYMS
sva-amsa -- of personal expansions; vibhinna-amsa -- of separated
expansions; rupe -- in the forms; hana -- becoming; vistara -- expanded;
ananta -- unlimited; vaikuntha -- in the spiritual planets known as
Vaikunthas; brahmande -- in the material universes; karena vihara --
performs His pastimes.
TRANSLATION
"Krsna expands Himself in many forms. Some of them are personal
expansions, and some are separate expansions. Thus He performs pastimes
in both the spiritual and the material worlds. The spiritual worlds are
the Vaikuntha planets, and the material universes are the brahmandas,
gigantic globes governed by Lord Brahma.
Madhya 22.9
TEXT 9
TEXT
svamsa-vistara -- catur-vyuha, avatara-gana
vibhinnamsa jiva -- tanra saktite ganana
SYNONYMS
sva-amsa-vistara -- the expansion of His personal forms; catur-vyuha --
His quadruple form; avatara-gana -- the incarnations; vibhinna-amsa --
His separated forms; jiva -- the living entities; tanra -- His; saktite -
- in the category of potency; ganana -- calculating.
TRANSLATION
"Expansions of His personal self -- like the quadruple manifestations of
Sankarsana, Pradyumna, Aniruddha and Vasudeva -- descend as incarnations
from Vaikuntha to this material world. The separated expansions are the
living entities. Although they are expansions of Krsna, they are counted
among His different potencies.
PURPORT
The personal expansions are known as visnu-tattva, and the separated
expansions are known as jiva-tattva. Although the jivas (living entities)
are part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, they are
still counted among His multipotencies. This is fully described by Lord
Krsna in the Bhagavad-gita (7.5):
apareyam itas tv anyam prakrtim viddhi me param
jiva-bhutam maha-baho yayedam dharyate jagat
"Besides this inferior nature, O mighty-armed Arjuna, there is another,
superior energy of Mine, which comprises the living entities who are
exploiting the resources of this material, inferior nature."
Although the living entities are Krsna's parts and parcels, they are
prakrti, not purusa. Sometimes prakrti (a living entity) attempts to
imitate the activities of the purusa. Due to a poor fund of knowledge,
living entities conditioned in this material world claim to be God. They
are thus illusioned. A living entity cannot be on the level of a visnu-
tattva, or the Personality of Godhead, at any stage; therefore it is
ludicrous for a living entity to claim to be God. Advanced spiritualists
would never accept such a thing. Such claims are made to cheat ordinary,
foolish people. The Krsna consciousness movement declares war against
such bogus incarnations. The bogus propaganda put out by people claiming
to be God has killed God consciousness all over the world. Members of
the Krsna consciousness movement must be very alert to defy these
rascals, who are presently misleading the whole world. One such rascal,
known as Paundraka, appeared before Lord Krsna, and the Lord immediately
killed him. Of course, those who are Krsna's servants cannot kill such
imitation gods, but they should try their best to defeat them through
the evidence of sastra, authentic knowledge received through the
disciplic succession.
Madhya 22.10
TEXT 10
TEXT
sei vibhinnamsa jiva -- dui ta' prakara
eka -- ‘nitya-mukta', eka -- ‘nitya-samsara'
SYNONYMS
sei vibhinna-amsa -- that separated part and parcel of Krsna; jiva --
the living entity; dui ta' prakara -- two categories; eka -- one; nitya-
mukta -- eternally liberated; eka -- one; nitya-samsara -- perpetually
conditioned.
TRANSLATION
"The living entities [jivas] are divided into two categories. Some are
eternally liberated, and others are eternally conditioned.
Madhya 22.11
TEXT 11
TEXT
'nitya-mukta' -- nitya krsna-carane unmukha
'krsna-parisada' nama, bhunje seva-sukha
SYNONYMS
nitya-mukta -- eternally liberated; nitya -- always; krsna-carane -- the
lotus feet of Lord Krsna; unmukha -- turned toward; krsna-parisada --
associates of Lord Krsna; nama -- known as; bhunje -- enjoy; seva-sukha -
- the happiness of service.
TRANSLATION
"Those who are eternally liberated are always awake to Krsna
consciousness, and they render transcendental loving service at the feet
of Lord Krsna. They are to be considered eternal associates of Krsna,
and they are eternally enjoying the transcendental bliss of serving
Krsna.
Madhya 22.12
TEXT 12
TEXT
'nitya-bandha' -- krsna haite nitya-bahirmukha
'nitya-samsara', bhunje narakadi duhkha
SYNONYMS
nitya-bandha -- perpetually conditioned; krsna haite -- from Krsna;
nitya -- eternally; bahir-mukha -- averse; nitya-samsara -- perpetually
conditioned in the material world; bhunje -- experience; naraka-adi
duhkha -- the tribulations of hellish conditions of life.
TRANSLATION
"Apart from the ever-liberated devotees, there are the conditioned souls,
who always turn away from the service of the Lord. They are perpetually
conditioned in this material world and are subjected to the material
tribulations brought about by different bodily forms in hellish
conditions.
Madhya 22.13
TEXT 13
TEXT
sei dose maya-pisaci danda kare tare
adhyatmikadi tapa-traya tare jari' mare
SYNONYMS
sei dose -- because of this fault; maya-pisaci -- the witch known as the
external energy; danda kare -- gives punishment; tare -- unto him;
adhyatmika-adi -- beginning with those pertaining to the body and mind;
tapa-traya -- the threefold miseries; tare -- him; jari' -- burning;
mare -- gives pain.
TRANSLATION
"Due to his being opposed to Krsna consciousness, the conditioned soul
is punished by the witch of the external energy, maya. He is thus ready
to suffer the threefold miseries -- miseries brought about by the body
and mind, the inimical behavior of other living entities and natural
disturbances caused by the demigods.
Madhya 22.14–15
TEXTS 14–15
TEXT
kama-krodhera dasa hana tara lathi khaya
bhramite bhramite yadi sadhu-vaidya paya
tanra upadesa-mantre pisaci palaya
krsna-bhakti paya, tabe krsna-nikata yaya
SYNONYMS
kama -- of lusty desires; krodhera -- and of anger; dasa -- the servant;
hana -- becoming; tara -- by them; lathi khaya -- is kicked; bhramite
bhramite -- wandering and wandering; yadi -- if; sadhu -- a devotee;
vaidya -- physician; paya -- he gets; tanra -- his; upadesa-mantre -- by
instruction and hymns; pisaci -- the witch (the external energy); palaya
-- flees; krsna-bhakti -- devotional service to Krsna; paya -- obtains;
tabe -- in this way; krsna-nikata yaya -- he goes to Krsna.
TRANSLATION
"In this way the conditioned soul becomes the servant of lusty desires,
and when these are not fulfilled, he becomes the servant of anger and
continues to be kicked by the external energy, maya. Wandering and
wandering throughout the universe, he may by chance get the association
of a devotee physician, whose instructions and hymns make the witch of
the external energy flee. The conditioned soul thus gets into touch with
devotional service to Lord Krsna, and in this way he can approach nearer
and nearer to the Lord.
PURPORT
An explanation of verses 8 through 15 is given by Srila Bhaktivinoda
Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. The Lord is spread throughout the
creation in His quadruple expansions and incarnations. Krsna is fully
represented with all potencies in each and every personal extension, but
the living entities, although separated expansions, are also considered
one of the Lord's energies. The living entities are divided into two
categories -- the eternally liberated and the eternally conditioned.
Those who are ever liberated never come in contact with maya, the
external energy. The ever-conditioned souls are always under the
clutches of the external energy. This is described by Lord Krsna in the
Bhagavad-gita (7.14):
daivi hy esa gunamayi
mama maya duratyaya
"This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material
nature, is difficult to overcome."
The nitya-baddhas are always conditioned by the external energy, and the
nitya-muktas never come in contact with the external energy. Sometimes
an ever-liberated personal associate of the Supreme Personality of
Godhead descends into this universe just as the Lord descends. Although
working for the liberation of conditioned souls, the messenger of the
Supreme Lord remains untouched by the material energy. Generally ever-
liberated personalities live in the spiritual world as associates of
Lord Krsna, and they are known as krsna-parisada, associates of the Lord.
Their only business is enjoying Lord Krsna's company, and even though
such eternally liberated persons come within this material world to
serve the Lord's purpose, they enjoy Lord Krsna's company without
stoppage. The ever-liberated person who works on Krsna's behalf enjoys
Lord Krsna's company through his engagement. The ever-conditioned soul,
provoked by lusty desires to enjoy the material world, is forced to
transmigrate from one body to another. Sometimes he is elevated to
higher planetary systems, and sometimes he is degraded to hellish
planets and subjected to the tribulations of the external energy.
Due to being conditioned by the external energy, the conditioned soul
within this material world gets two kinds of bodies -- a gross material
body and a subtle material body composed of mind, intelligence and ego.
Due to the gross and subtle bodies, he is subjected to the threefold
miseries (adhyatmika, adhibhautika and adhidaivika), miseries arising
from the body and mind, other living entities and natural disturbances
caused by demigods from higher planetary systems. The conditioned soul
subjected to the threefold material miseries is ceaselessly kicked by
maya, and this is his disease. If by chance he meets a saintly person
who works on Krsna's behalf to deliver conditioned souls, and if he
agrees to abide by his order, he can gradually approach the Supreme
Personality of Godhead, Krsna.
Madhya 22.16
TEXT 16
TEXT
kamadinam kati na katidha palita durnidesas
tesam jata mayi na karuna na trapa nopasantih
utsrjyaitan atha yadu-pate sampratam labdha-buddhis
tvam ayatah saranam abhayam mam niyunksvatma-dasye
SYNONYMS
kama-adinam -- of my masters such as lust, anger, greed, illusion and
envy; kati -- how many; na -- not; katidha -- in how many ways; palitah -
- obeyed; duh-nidesah -- undesirable orders; tesam -- of them; jata --
generated; mayi -- unto me; na -- not; karuna -- mercy; na -- not; trapa
-- shame; na -- not; upasantih -- desire to cease; utsrjya -- giving up;
etan -- all these; atha -- herewith; yadu-pate -- O best of the Yadu
dynasty; sampratam -- now; labdha-buddhih -- having awakened
intelligence; tvam -- You; ayatah -- approached; saranam -- who are the
shelter; abhayam -- fearless; mam -- me; niyunksva -- please engage;
atma-dasye -- in Your personal service.
TRANSLATION
"‘O my Lord, there is no limit to the unwanted orders of lusty desires.
Although I have rendered these desires so much service, they have not
shown any mercy to me. I have not been ashamed to serve them, nor have I
even desired to give them up. O my Lord, O head of the Yadu dynasty,
recently, however, my intelligence has been awakened, and now I am
giving them up. Due to transcendental intelligence, I now refuse to obey
the unwanted orders of these desires, and I now come to You to surrender
myself at Your fearless lotus feet. Kindly engage me in Your personal
service and save me.'
PURPORT
This verse is also quoted in the Bhakti-rasamrta-sindhu (3.2.25). When
we chant the Hare Krsna maha-mantra we are saying, "Hare! O energy of
the Lord! O my Lord Krsna!" In this way we are simply addressing the
Lord and His spiritual potency, represented as Radha-Krsna, Sita-Rama or
Laksmi-Narayana. The devotee always prays to the Lord and His internal
energy (consort) so that he may engage in Their transcendental loving
service. When the conditioned soul attains his real spiritual energy and
fully surrenders unto the Lord's lotus feet, he tries to engage in the
Lord's service. This is the real constitutional position of the living
entity.
Madhya 22.17
TEXT 17
TEXT
krsna-bhakti haya abhidheya-pradhana
bhakti-mukha-niriksaka karma-yoga-jnana
SYNONYMS
krsna-bhakti -- devotional service to Lord Krsna; haya -- is; abhidheya-
pradhana -- the chief function of the living entity; bhakti-mukha -- of
the face of devotional service; niriksaka -- observers; karma-yoga-jnana
-- fruitive activities, mystic yoga and speculative knowledge.
TRANSLATION
"Devotional service to Krsna is the chief function of the living entity.
There are different methods for the liberation of the conditioned soul --
karma, jnana, yoga and bhakti -- but all the others are dependent on
bhakti.
Madhya 22.18
TEXT 18
TEXT
ei saba sadhanera ati tuccha bala
krsna-bhakti vina taha dite nare phala
SYNONYMS
ei saba -- all these; sadhanera -- of methods of spiritual activities;
ati -- very; tuccha -- insignificant; bala -- strength; krsna-bhakti --
devotional service to Lord Krsna; vina -- without; taha -- all these;
dite -- to deliver; nare -- are not able; phala -- the desired result.
TRANSLATION
"Without devotional service, all other methods for spiritual self-
realization are weak and insignificant. Unless one comes to the
devotional service of Lord Krsna, jnana and yoga cannot give the desired
results.
PURPORT
In the Vedic scriptures, stress is sometimes given to fruitive activity,
speculative knowledge and the mystic yoga system. Although people are
inclined to practice these processes, they cannot attain the desired
results without being touched by krsna-bhakti, devotional service. In
other words, the real desired result is to invoke dormant love for Krsna.
Srimad-Bhagavatam (1.2.6) states:
sa vai pumsam paro dharmo yato bhaktir adhoksaje
ahaituky apratihata yayatma suprasidati
"The supreme occupation [dharma] for all humanity is that by which men
can attain to loving devotional service unto the transcendent Lord. Such
devotional service must be unmotivated and uninterrupted to completely
satisfy the self." Karma, jnana and yoga cannot actually awaken love of
Godhead. One has to take to the Lord's devotional service, and the more
one is inclined to devotional service, the more he loses interest in
other so-called achievements. Dhruva Maharaja went to practice mystic
yoga to see the Lord personally, face to face, but when he developed an
interest in devotional service, he saw that he was not being benefited
by karma, jnana and yoga.
Madhya 22.19
TEXT 19
TEXT
naiskarmyam apy acyuta-bhava-varjitam
na sobhate jnanam alam niranjanam
kutah punah sasvad abhadram isvare
na carpitam karma yad apy akaranam
SYNONYMS
naiskarmyam -- which does not produce enjoyment of the resultant action;
api -- although; acyuta-bhava -- of devotional service to the Supreme
Personality of Godhead; varjitam -- devoid; na -- not; sobhate -- looks
beautiful; jnanam -- speculative knowledge; alam -- exceedingly;
niranjanam -- which is without material contamination; kutah -- how much
less; punah -- again; sasvat -- always (at the time of practicing and at
the time of achieving the goal); abhadram -- inauspicious; isvare -- to
the Supreme Personality of Godhead; na -- not; ca -- also; arpitam --
dedicated; karma -- activities; yat -- which; api -- although; akaranam -
- causeless.
TRANSLATION
"‘When pure knowledge is beyond all material affinity but is not
dedicated to the Supreme Personality of Godhead [Krsna], it does not
appear very beautiful, although it is knowledge without a material tinge.
What, then, is the use of fruitive activities -- which are naturally
painful from the beginning and transient by nature -- if they are not
utilized for the devotional service of the Lord? How can they be very
attractive?'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.5.12). Even after writing
many Vedic literatures, Vyasadeva felt very morose. Therefore his
spiritual master, Naradadeva, told him that he could be happy by writing
about the activities of the Supreme Personality of Godhead. Up to that
time, Srila Vyasadeva had written the karma-kanda and jnana-kanda
sections of the Vedas, but he had not written about upasana-kanda, or
bhakti. Thus his spiritual master, Narada, chastised him and advised him
to write about the activities of the Supreme Personality of Godhead.
Therefore Vyasadeva began writing Srimad-Bhagavatam.
Madhya 22.20
TEXT 20
TEXT
tapasvino dana-para yasasvino
manasvino mantra-vidah su-mangalah
ksemam na vindanti vina yad-arpanam
tasmai subhadra-sravase namo namah
SYNONYMS
tapasvinah -- those engaged in severe austerities and penances; dana-
parah -- those engaged in giving their possessions as charity;
yasasvinah -- those famous in society; manasvinah -- experts in mental
speculation or meditation; mantra-vidah -- experts in reciting the Vedic
hymns; su-mangalah -- very auspicious; ksemam -- real, eternal
auspiciousness; na -- never; vindanti -- obtain; vina -- without; yat-
arpanam -- dedicating unto whom (the Supreme Personality of Godhead);
tasmai -- unto that Supreme Personality of Godhead; su-bhadra sravase --
whose glory is very auspicious; namah namah -- I offer my repeated
respectful obeisances.
TRANSLATION
"‘Those who perform severe austerities and penances, those who give away
all their possessions out of charity, those who are very famous for
their auspicious activity, those who are engaged in meditation and
mental speculation, and even those who are very expert in reciting the
Vedic mantras are not able to obtain any auspicious results, although
they are engaged in auspicious activities, if they do not dedicate their
activities to the service of the Supreme Personality of Godhead. I
therefore repeatedly offer my respectful obeisances unto the Supreme
Personality of Godhead, whose glories are always auspicious.'
PURPORT
This is also a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.4.17).
Madhya 22.21
TEXT 21
TEXT
kevala jnana ‘mukti' dite nare bhakti vine
krsnonmukhe sei mukti haya vina jnane
SYNONYMS
kevala -- only; jnana -- speculative knowledge; mukti -- liberation;
dite -- to deliver; nare -- is not able; bhakti vine -- without
devotional service; krsna-unmukhe -- if one is attached to the service
of Lord Krsna; sei mukti -- that liberation; haya -- appears; vina --
without; jnane -- knowledge.
TRANSLATION
"Speculative knowledge alone, without devotional service, is not able to
give liberation. On the other hand, even without knowledge one can
obtain liberation if one engages in the Lord's devotional service.
PURPORT
One cannot attain liberation simply by speculative knowledge. Even
though one may be able to distinguish between Brahman and matter, one's
liberation will be hampered if one is misled into thinking that the
living entity is as good as the Supreme Personality of Godhead. Indeed,
one falls down again onto the material platform because considering
oneself the Supreme Person, the Supreme Absolute Truth, is offensive.
When such a person comes in contact with a pure devotee, he can actually
become liberated from material bondage and engage in the Lord's service.
A prayer by Bilvamangala Thakura is relevant here:
bhaktis tvayi sthiratara bhagavan yadi syad
daivena nah phalati divya-kisora-murtih
muktih svayam mukulitanjali sevate ‘sman
dharmartha-kama-gatayah samaya-pratiksah
"O my Lord, if one engages in Your pure devotional service with
determination, You become visible in Your original transcendental
youthful form as the Supreme Personality of Godhead. As far as
liberation is concerned, she stands before the devotee with folded hands
waiting to render service. Religion, economic development and sense
gratification are all automatically attained without separate endeavor."
(Krsna-karnamrta 107)
Madhya 22.22
TEXT 22
TEXT
sreyah-srtim bhaktim udasya te vibho
klisyanti ye kevala-bodha-labdhaye
tesam asau klesala eva sisyate
nanyad yatha sthula-tusavaghatinam
SYNONYMS
sreyah-srtim -- the auspicious path of liberation; bhaktim -- devotional
service; udasya -- giving up; te -- of You; vibho -- O my Lord;
klisyanti -- accept increased difficulties; ye -- all those persons who;
kevala -- only; bodha-labdhaye -- for obtaining knowledge; tesam -- for
them; asau -- that; klesalah -- trouble; eva -- only; sisyate -- remains;
na -- not; anyat -- anything else; yatha -- as much as; sthula -- bulky;
tusa -- husks of rice; avaghatinam -- of those beating.
TRANSLATION
"‘My dear Lord, devotional service unto You is the only auspicious path.
If one gives it up simply for speculative knowledge or the understanding
that these living beings are spirit souls and the material world is
false, he undergoes a great deal of trouble. He only gains troublesome
and inauspicious activities. His endeavors are like beating a husk that
is already devoid of rice. His labor becomes fruitless.'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.14.4).
Madhya 22.23
TEXT 23
TEXT
daivi hy esa guna-mayi
mama maya duratyaya
mam eva ye prapadyante
mayam etam taranti te
SYNONYMS
daivi -- belonging to the Supreme Lord; hi -- certainly; esa -- this;
guna-mayi -- made of the three modes; mama -- My; maya -- external
energy; duratyaya -- very difficult to surpass; mam -- unto Me; eva --
certainly; ye -- those who; prapadyante -- surrender fully; mayam --
illusory energy; etam -- this; taranti -- cross over; te -- they.
TRANSLATION
"‘This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material
nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me
can easily cross beyond it.'
PURPORT
This is a quotation from the Bhagavad-gita (7.14).
Madhya 22.24
TEXT 24
TEXT
'krsna-nitya-dasa' -- jiva taha bhuli' gela
ei dose maya tara galaya bandhila
SYNONYMS
krsna-nitya-dasa -- eternal servant of Krsna; jiva -- the living entity;
taha -- that; bhuli' -- forgetting; gela -- went; ei dose -- for this
fault; maya -- the material energy; tara -- his; galaya -- on the neck;
bandhila -- has bound.
TRANSLATION
"The living entity is bound around the neck by the chain of maya because
he has forgotten that he is eternally a servant of Krsna.
Madhya 22.25
TEXT 25
TEXT
tate krsna bhaje, kare gurura sevana
maya-jala chute, paya krsnera carana
SYNONYMS
tate -- therefore; krsna bhaje -- if one worships Lord Krsna; kare --
performs; gurura sevana -- service to his spiritual master; maya-jala
chute -- gets free from the binding net of maya; paya -- gets; krsnera
carana -- shelter at the lotus feet of Krsna.
TRANSLATION
"If the conditioned soul engages in the service of the Lord and
simultaneously carries out the orders of his spiritual master and serves
him, he can get out of the clutches of maya and become eligible for
shelter at Krsna's lotus feet.
PURPORT
It is a fact that every living entity is eternally a servant of Krsna.
This is forgotten due to the influence of maya, which induces one to
believe in material happiness. Being illusioned by maya, one thinks that
material happiness is the only desirable object. This material
consciousness is like a chain around the neck of the conditioned soul.
As long as he is bound to that conception, he cannot get out of maya's
clutches. However, if by Krsna's mercy he gets in touch with a bona fide
spiritual master, abides by his order and serves him, engaging other
conditioned souls in the Lord's service, he then attains liberation and
Lord Sri Krsna's shelter.
Madhya 22.26
TEXT 26
TEXT
cari varnasrami yadi krsna nahi bhaje
svakarma karite se raurave padi' maje
SYNONYMS
cari varna-asrami -- followers of the four social and spiritual orders
of life; yadi -- if; krsna -- Lord Krsna; nahi -- not; bhaje -- serve;
sva-karma karite -- performing his duty in life; se -- that person;
raurave -- in a hellish condition; padi' -- falling down; maje --
becomes immersed.
TRANSLATION
"The followers of the varnasrama institution accept the regulative
principles of the four social orders [brahmana, ksatriya, vaisya and
sudra] and four spiritual orders [brahmacarya, grhastha, vanaprastha and
sannyasa]. However, if one carries out the regulative principles of
these orders but does not render transcendental service to Krsna, he
falls into a hellish condition of material life.
PURPORT
One may be a brahmana, ksatriya, vaisya or sudra, or one may perfectly
follow the spiritual principles of brahmacarya, grhastha, vanaprastha
and sannyasa, but ultimately one falls down into a hellish condition
unless one becomes a devotee. Without developing one's dormant Krsna
consciousness, one cannot be factually elevated. The regulative
principles of varnasrama-dharma in themselves are insufficient for
attainment of the highest perfection. That is confirmed in the following
two quotations from Srimad-Bhagavatam (11.5.2–3).
Madhya 22.27
TEXT 27
TEXT
mukha-bahuru-padebhyah
purusasyasramaih saha
catvaro jajnire varna
gunair vipradayah prthak
SYNONYMS
mukha -- the mouth; bahu -- the arms; uru -- the thighs; padebhyah --
from the legs; purusasya -- of the Supreme Person; asramaih -- the
different spiritual orders; saha -- with; catvarah -- the four; jajnire -
- appeared; varnah -- social orders; gunaih -- with particular
qualifications; vipra-adayah-brahmanas and so on; prthak -- separately.
TRANSLATION
"‘From the mouth of Brahma, the brahminical order has come into
existence. Similarly, from his arms the ksatriyas have come, from his
waist the vaisyas have come, and from his legs the sudras have come.
These four orders and their spiritual counterparts [brahmacarya,
grhastha, vanaprastha and sannyasa] combine to make human society
complete.
Madhya 22.28
TEXT 28
TEXT
ya esam purusam saksad
atma-prabhavam isvaram
na bhajanty avajananti
sthanad bhrastah patanty adhah
SYNONYMS
ye -- anyone who; esam -- of those divisions of social and spiritual
orders; purusam -- the Supreme Personality of Godhead; saksat --
directly; atma-prabhavam -- the source of everyone; isvaram -- the
supreme controller; na -- not; bhajanti -- worship; avajananti -- or who
neglect; sthanat -- from their proper place; bhrastah -- being fallen;
patanti -- fall; adhah -- downward into hellish conditions.
TRANSLATION
"‘If one simply maintains an official position in the four varnas and
asramas but does not worship the Supreme Lord Visnu, he falls down from
his puffed-up position into a hellish condition.'
Madhya 22.29
TEXT 29
TEXT
jnani jivan-mukta-dasa painu kari' mane
vastutah buddhi ‘suddha' nahe krsna-bhakti vine
SYNONYMS
jnani -- the speculative philosophers; jivan-mukta-dasa -- the stage of
liberation even while in this body; painu -- I have gotten; kari' --
taking; mane -- considers; vastutah -- factually; buddhi -- intelligence;
suddha -- purified; nahe -- not; krsna-bhakti vine -- without
devotional service to Krsna.
TRANSLATION
"There are many philosophical speculators [jnanis] belonging to the
Mayavada school who consider themselves liberated and call themselves
Narayana. But their intelligence is not purified unless they engage in
Krsna's devotional service.
Madhya 22.30
TEXT 30
TEXT
ye ‘nye ‘ravindaksa vimukta-maninas
tvayy asta-bhavad avisuddha-buddhayah
aruhya krcchrena param padam tatah
patanty adho ‘nadrta-yusmad-anghrayah
SYNONYMS
ye -- all those who; anye -- others (nondevotees); aravinda-aksa -- O
lotus-eyed one; vimukta-maninah -- who consider themselves liberated;
tvayi -- unto You; asta-bhavat -- without devotion; avisuddha-buddhayah -
- whose intelligence is not purified; aruhya -- having ascended;
krcchrena -- by severe austerities and penances; param padam -- to the
supreme position; tatah -- from there; patanti -- fall; adhah -- down;
anadrta -- without respecting; yusmat -- Your; anghrayah -- lotus feet.
TRANSLATION
"‘O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but
do not render devotional service to You must be of impure intelligence.
Although they accept severe austerities and penances and rise to the
spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down
again because they neglect to worship Your lotus feet.'
PURPORT
This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (10.2.32).
Madhya 22.31
TEXT 31
TEXT
krsna -- surya-sama, maya haya andhakara
yahan krsna, tahan nahi mayara adhikara
SYNONYMS
krsna -- Krsna, the Supreme Personality of Godhead; surya-sama -- like
the sun planet; maya -- the illusory energy; haya -- is; andhakara --
darkness; yahan krsna -- wherever there is Krsna; tahan -- there; nahi --
not; mayara -- of maya, or the darkness of illusion; adhikara -- the
jurisdiction.
TRANSLATION
"Krsna is compared to sunshine, and maya is compared to darkness.
Wherever there is sunshine, there cannot be darkness. As soon as one
takes to Krsna consciousness, the darkness of illusion (the influence of
the external energy) will immediately vanish.
PURPORT
In Srimad-Bhagavatam (2.9.34) it is stated:
rte ‘rtham yat pratiyeta na pratiyeta catmani
tad vidyad atmano mayam yathabhaso yatha tamah
"What appears to be truth without Me is certainly My illusory energy,
for nothing can exist without Me. It is like a reflection of a real
light in the shadows, for in the light there are neither shadows nor
reflections."
Wherever there is light, there cannot be darkness. When a living entity
becomes Krsna conscious, he is immediately relieved of all material
lusty desires. Lusty desires and greed are associated with rajas and
tamas, passion and darkness. When one becomes Krsna conscious, the modes
of passion and darkness immediately vanish, and then the mode of
goodness (sattva-guna) remains. When one is situated in the mode of
goodness, he can make spiritual advancement and understand things
clearly. This position is not possible for everyone. When a person is
Krsna conscious, he continuously hears about Krsna, thinks about Him,
worships Him and serves Him as a devotee. If he remains in Krsna
consciousness in this way, the darkness of maya certainly will not be
able to touch him.
Madhya 22.32
TEXT 32
TEXT
vilajjamanaya yasya
sthatum iksa-pathe ‘muya
vimohita vikatthante
mamaham iti durdhiyah
SYNONYMS
vilajjamanaya -- being ashamed; yasya -- of whom; sthatum -- to remain;
iksa-pathe -- in the line of sight; amuya -- by that (maya); vimohitah --
bewildered; vikatthante -- boast; mama -- my; aham -- I; iti -- thus;
durdhiyah -- having poor intelligence.
TRANSLATION
"‘The external illusory energy of Krsna, known as maya, is always
ashamed to stand in front of Krsna, just as darkness is ashamed to
remain before the sunshine. However, that maya bewilders unfortunate
people who have no intelligence. Thus they simply boast that this
material world is theirs and that they are its enjoyers.'
PURPORT
The entire world is bewildered because people are thinking, "This is my
land," "America is mine," "India is mine." Not knowing the real value of
life, people think that the material body and the land where it is
produced are all in all. This is the basic principle behind nationalism,
socialism and communism. Such thinking, which simply bewilders the
living being, is nothing but rascalism. It is due to the darkness of
maya. But as soon as one becomes Krsna conscious, he is immediately
relieved from such misconceptions. This verse is quoted from Srimad-
Bhagavatam (2.5.13). There is also another appropriate verse in Srimad-
Bhagavatam (2.7.47):
sasvat prasantam abhayam pratibodha-matram
suddham samam sad-asatah paramatma-tattvam
sabdo na yatra puru-karakavan kriyartho
maya paraity abhimukhe ca vilajjamana
tad vai padam bhagavatah paramasya pumso
brahmeti yad vidur ajasra-sukham visokam
"What is realized as the Absolute Brahman is full of unlimited bliss
without grief. That is certainly the ultimate phase of the supreme
enjoyer, the Personality of Godhead. He is eternally devoid of all
disturbances, fearless, completely conscious as opposed to matter,
uncontaminated and without distinctions. He is the principal, primeval
cause of all causes and effects, in whom there is no sacrifice for
fruitive activities and in whom the illusory energy does not stand."
This verse was spoken by Lord Brahma when he was questioned by the great
sage Narada. Narada was surprised to see the creator of the universe
meditating, for this indicated there might be someone greater than Lord
Brahma. While answering the great sage Narada, Lord Brahma described the
position of maya and the bewildered living entities. This verse was
spoken in that connection.
Madhya 22.33
TEXT 33
TEXT
'krsna, tomara hana' yadi bale eka-bara
maya-bandha haite krsna tare kare para
SYNONYMS
krsna -- O my Lord Krsna; tomara hana -- I am Yours; yadi -- if; bale --
someone says; eka-bara -- once; maya-bandha haite -- from the bondage of
conditioned life; krsna -- Lord Krsna; tare -- him; kare para --
releases.
TRANSLATION
"One is immediately freed from the clutches of maya if he seriously and
sincerely says, ‘My dear Lord Krsna, although I have forgotten You for
so many long years in the material world, today I am surrendering unto
You. I am Your sincere and serious servant. Please engage me in Your
service.'
Madhya 22.34
TEXT 34
TEXT
sakrd eva prapanno yas
tavasmiti ca yacate
abhayam sarvada tasmai
dadamy etad vratam mama
SYNONYMS
sakrt -- once only; eva -- certainly; prapannah -- surrendered; yah --
anyone who; tava -- Yours; asmi -- I am; iti -- thus; ca -- also; yacate
-- prays; abhayam -- fearlessness; sarvada -- always; tasmai -- unto him;
dadami -- I give; etat -- this; vratam -- vow; mama -- My.
TRANSLATION
"‘It is My vow that if one only once seriously surrenders unto Me,
saying "My dear Lord, from this day I am Yours," and prays to Me for
courage, I shall immediately award courage to that person, and he will
always remain safe from that time on.'
PURPORT
This verse from the Ramayana (Yuddha-kanda 18.33) was spoken by Lord
Ramacandra.
Madhya 22.35
TEXT 35
TEXT
bhukti-mukti-siddhi-kami ‘subuddhi' yadi haya
gadha-bhakti-yoge tabe krsnere bhajaya
SYNONYMS
bhukti -- of material enjoyment; mukti -- of impersonal liberation;
siddhi -- of achieving mystic power; kami -- desirous; su-buddhi --
actually intelligent; yadi -- if; haya -- he is; gadha -- deep; bhakti-
yoge -- by devotional service; tabe -- then; krsnere bhajaya -- worships
Lord Krsna.
TRANSLATION
"Due to bad association, the living entity desires material happiness,
liberation or merging into the impersonal aspect of the Lord, or he
engages in mystic yoga for material power. If such a person actually
becomes intelligent, he takes to Krsna consciousness by engaging himself
in intense devotional service to Lord Sri Krsna.
Madhya 22.36
TEXT 36
TEXT
akamah sarva-kamo va
moksa-kama udara-dhih
tivrena bhakti-yogena
yajeta purusam param
SYNONYMS
akamah -- a pure devotee with no desire for material enjoyment; sarva-
kamah -- one who has no end to his desires for material enjoyment; va --
or; moksa-kamah -- one who desires to merge into the existence of
Brahman; udara-dhih -- being very intelligent; tivrena -- firm; bhakti-
yogena -- by devotional service; yajeta -- should worship; purusam --
the person; param -- supreme.
TRANSLATION
"‘Whether one desires everything or nothing, or whether he desires to
merge into the existence of the Lord, he is intelligent only if he
worships Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, by rendering
transcendental loving service.'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (2.3.10).
Madhya 22.37
TEXT 37
TEXT
anya-kami yadi kare krsnera bhajana
na magiteha krsna tare dena sva-carana
SYNONYMS
anya-kami -- one who desires many other things; yadi -- if; kare -- he
performs; krsnera bhajana -- devotional service to Lord Krsna; na
magiteha -- although not asking; krsna -- Lord Krsna; tare -- to him;
dena -- gives; sva-carana -- the shelter of His lotus feet.
TRANSLATION
"If those who desire material enjoyment or merging into the existence of
the Absolute Truth engage in the Lord's transcendental loving service,
they will immediately attain shelter at Krsna's lotus feet, although
they did not ask for it. Krsna is therefore very merciful.
Madhya 22.38
TEXT 38
TEXT
krsna kahe, -- ‘ama bhaje, mage visaya-sukha
amrta chadi' visa mage, -- ei bada murkha
SYNONYMS
krsna kahe -- Krsna says; ama bhaje -- he worships Me; mage -- but
requests; visaya-sukha -- material happiness; amrta chadi' -- giving up
the nectar; visa mage -- he begs for poison; ei bada murkha -- he is a
great fool.
TRANSLATION
"Krsna says, ‘If one engages in My transcendental loving service but at
the same time wants the opulence of material enjoyment, he is very, very
foolish. Indeed, he is just like a person who gives up ambrosia to drink
poison.
Madhya 22.39
TEXT 39
TEXT
ami -- vijna, ei murkhe ‘visaya' kene diba?
sva-caranamrta diya ‘visaya' bhulaiba
SYNONYMS
ami -- I; vijna -- all-intelligent; ei murkhe -- unto this foolish
person; visaya -- material enjoyment; kene diba -- why should I give;
sva-carana-amrta -- the nectar of shelter at My lotus feet; diya --
giving; visaya -- the idea of material enjoyment; bhulaiba -- I shall
make him forget.
TRANSLATION
"‘Since I am very intelligent, why should I give this fool material
prosperity? Instead I shall induce him to take the nectar of the shelter
of My lotus feet and make him forget illusory material enjoyment.'
PURPORT
Those who are interested in material enjoyment are known as bhukti-kami.
One who is interested in merging into the effulgence of Brahman or
perfecting the mystic yoga system is not a devotee at all. Devotees do
not have such desires. However, if a karmi, jnani or yogi somehow
contacts a devotee and renders devotional service, Krsna immediately
awards him love of God and gives him shelter at His lotus feet, although
he may have no idea how to develop love of Krsna. If a person wants
material profit from devotional service, Krsna condemns such
materialistic desires. To desire material opulence while engaging in
devotional service is foolish. Although the person may be foolish, Krsna,
being all-intelligent, engages him in His devotional service in such a
way that he gradually forgets material opulence. The point is that we
should not try to exchange loving service for material prosperity. If we
are actually surrendered to the lotus feet of Krsna, our only desire
should be to satisfy Krsna. That is pure Krsna consciousness. Surrender
means not that we demand something from the Lord but that we completely
depend on His mercy. If Krsna likes, He may keep His devotee in a
poverty-stricken condition, or if He likes He may keep him in an opulent
position. The devotee should not be concerned in either case; he should
simply be very serious about trying to satisfy the Lord by rendering Him
service.
Madhya 22.40
TEXT 40
TEXT
satyam disaty arthitam arthito nrnam
naivartha-do yat punar arthita yatah
svayam vidhatte bhajatam anicchatam
iccha-pidhanam nija-pada-pallavam
SYNONYMS
satyam -- it is true; disati -- He awards; arthitam -- that which is
desired; arthitah -- being requested; nrnam -- by human beings; na --
not; eva -- certainly; artha-dah -- giving desired things; yat -- which;
punah -- again; arthita -- request; yatah -- from which; svayam --
Himself; vidhatte -- He gives; bhajatam -- of those engaged in
devotional service; anicchatam -- even though not desiring; iccha-
pidhanam -- covering all other desires; nija-pada-pallavam -- the
shelter of His own lotus feet.
TRANSLATION
"‘Whenever Krsna is requested to fulfill one's desire, He undoubtedly
does so, but He does not award anything which, after being enjoyed, will
cause one to petition Him again and again to fulfill further desires.
When one has other desires but engages in the Lord's service, Krsna
forcibly gives one shelter at His lotus feet, where one will forget all
other desires.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (5.19.27).
Madhya 22.41
TEXT 41
TEXT
kama lagi' krsne bhaje, paya krsna-rase
kama chadi' ‘dasa' haite haya abhilase
SYNONYMS
kama lagi' -- for fulfillment of one's material desires; krsne bhaje --
one engages in the transcendental service of Lord Krsna; paya -- he gets;
krsna-rase -- a taste of the lotus feet of Lord Krsna; kama chadi' --
giving up all desires for material enjoyment; dasa haite -- to be an
eternal servant of the Lord; haya -- there is; abhilase -- aspiration.
TRANSLATION
"When someone engages in Lord Krsna's devotional service for the
satisfaction of the senses and instead acquires a taste for serving
Krsna, he gives up his material desires and willingly offers himself as
an eternal servant of Krsna.
Madhya 22.42
TEXT 42
TEXT
sthanabhilasi tapasi sthito ‘ham
tvam praptavan deva-munindra-guhyam
kacam vicinvann api divya-ratnam
svamin krtartho ‘smi varam na yace
SYNONYMS
sthana-abhilasi -- desiring a very high position in the material world;
tapasi -- in severe austerities and penances; sthitah -- situated; aham -
- I; tvam -- You; praptavan -- have obtained; deva-muni-indra-guhyam --
difficult to achieve even for great demigods, saintly persons and kings;
kacam -- a piece of glass; vicinvan -- searching for; api -- although;
divya-ratnam -- a transcendental gem; svamin -- O my Lord; krta-arthah
asmi -- I am fully satisfied; varam -- any benediction; na yace -- I do
not ask.
TRANSLATION
"[When he was being blessed by the Supreme Personality of Godhead,
Dhruva Maharaja said:] ‘O my Lord, because I was seeking an opulent
material position, I was performing severe types of penance and
austerity. Now I have gotten You, who are very difficult for the great
demigods, saintly persons and kings to attain. I was searching after a
piece of glass, but instead I have found a most valuable jewel.
Therefore I am so satisfied that I do not wish to ask any benediction
from You.'
PURPORT
This verse is from the Hari-bhakti-sudhodaya (7.28).
Madhya 22.43
TEXT 43
TEXT
samsara bhramite kona bhagye keha tare
nadira pravahe yena kastha lage tire
SYNONYMS
samsara bhramite -- wandering throughout the universe; kona bhagye -- by
some good fortune; keha tare -- someone crosses the ocean of nescience;
nadira pravahe -- in the flow of the river; yena -- just as; kastha --
wood; lage -- sticks; tire -- on the bank.
TRANSLATION
"The conditioned souls are wandering throughout the different planets of
the universe, entering various species of life. By good fortune one of
these souls may somehow or other be delivered from the ocean of
nescience, just as one of the many big logs in a flowing river may by
chance reach the bank.
PURPORT
There are unlimited conditioned souls who are bereft of Lord Krsna's
service. Not knowing how to cross the ocean of nescience, they are
scattered by the waves of time and tide. However, some are fortunate to
contact devotees, and by this contact they are delivered from the ocean
of nescience, just as a log floating down a river accidentally washes
upon the bank.
Madhya 22.44
TEXT 44
TEXT
maivam mamadhamasyapi
syad evacyuta-darsanam
hriyamanah kala-nadya
kvacit tarati kascana
SYNONYMS
ma -- not; evam -- thus; mama -- of me; adhamasya -- who is the most
fallen; api -- although; syat -- there may be; eva -- certainly; acyuta-
darsanam -- seeing of the Supreme Personality of Godhead; hriyamanah --
being carried; kala-nadya -- by the stream of time; kvacit -- sometimes;
tarati -- crosses over; kascana -- someone.
TRANSLATION
"‘"Because I am so fallen, I shall never get a chance to see the Supreme
Personality of Godhead." This was my false apprehension. Rather, by
chance a person as fallen as I am may get to see the Supreme Personality
of Godhead. Although one is being carried away by the waves of the river
of time, one may eventually reach the shore.'
PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (10.38.5) was spoken by Akrura.
Madhya 22.45
TEXT 45
TEXT
kona bhagye karo samsara ksayonmukha haya
sadhu-sange tabe krsne rati upajaya
SYNONYMS
kona bhagye -- by fortune; karo -- of someone; samsara -- conditioned
life; ksaya-unmukha -- on the point of destruction; haya -- is; sadhu-
sange -- by association with devotees; tabe -- then; krsne -- to Lord
Krsna; rati -- attraction; upajaya -- awakens.
TRANSLATION
"By good fortune one becomes eligible to cross the ocean of nescience,
and when one's term of material existence decreases, one may get an
opportunity to associate with pure devotees. By such association, one's
attraction to Krsna is awakened.
PURPORT
Srila Bhaktivinoda Thakura explains this point. Is this bhagya (fortune)
the result of an accident or something else? In the scriptures,
devotional service and pious activity are considered fortunate. Pious
activities can be divided into three categories: pious activities that
awaken one's dormant Krsna consciousness are called bhakty-unmukhi
sukrti, pious activities that bestow material opulence are called
bhogonmukhi sukrti, and pious activities that enable the living entity
to merge into the existence of the Supreme are called moksonmukhi sukrti.
These last two awards of pious activity are not actually fortunate.
Pious activities are fortunate when they help one become Krsna conscious.
The good fortune of bhakty-unmukhi is attainable only when one comes in
contact with a devotee. By associating with a devotee willingly or
unwillingly, one advances in devotional service, and thus one's dormant
Krsna consciousness is awakened.
Madhya 22.46
TEXT 46
TEXT
bhavapavargo bhramato yada bhavej
janasya tarhy acyuta sat-samagamah
sat-sangamo yarhi tadaiva sad-gatau
paravarese tvayi jayate ratih
SYNONYMS
bhava-apavargah -- liberation from the nescience of material existence;
bhramatah -- wandering; yada -- when; bhavet -- should be; janasya -- of
a person; tarhi -- at that time; acyuta -- O Supreme Personality of
Godhead; sat-samagamah -- association with devotees; sat-sangamah --
association with devotees; yarhi -- when; tada -- at that time; eva --
only; sat-gatau -- the highest goal of life for the topmost devotees;
para-avara-ise -- the Lord of the universe; tvayi -- to You; jayate --
appears; ratih -- attraction.
TRANSLATION
"‘O my Lord! O infallible Supreme Person! When a person wandering
throughout the universes becomes eligible for liberation from material
existence, he gets an opportunity to associate with devotees. When he
associates with devotees, his attraction for You is awakened. You are
the Supreme Personality of Godhead -- the highest goal of the topmost
devotees and the Lord of the universe.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.51.53).
Madhya 22.47
TEXT 47
TEXT
krsna yadi krpa kare kona bhagyavane
guru-antaryami-rupe sikhaya apane
SYNONYMS
krsna -- Lord Krsna; yadi -- if; krpa kare -- shows His mercy; kona
bhagyavane -- to some fortunate person; guru -- of the spiritual master;
antaryami -- of the Supersoul; rupe -- in the form; sikhaya -- teaches;
apane -- personally.
TRANSLATION
"Krsna is situated in everyone's heart as the caittya-guru, the
spiritual master within. When He is kind to some fortunate conditioned
soul, He personally gives him lessons so he can progress in devotional
service, instructing the person as the Supersoul within and the
spiritual master without.
Madhya 22.48
TEXT 48
TEXT
naivopayanty apacitim kavayas tavesa
brahmayusapi krtam rddha-mudah smarantah
yo 'ntar bahis tanu-bhrtam asubham vidhunvann
acarya-caitya-vapusa sva-gatim vyanakti
SYNONYMS
na eva -- not at all; upayanti -- are able to express; apacitim -- their
gratitude; kavayah -- learned devotees; tava -- Your; isa -- O Lord;
brahma-ayusa -- with a lifetime equal to Lord Brahma's; api -- in spite
of; krtam -- magnanimous work; rddha -- increased; mudah -- joy;
smarantah -- remembering; yah -- who; antah -- within; bahih -- outside;
tanu-bhrtam -- of those who are embodied; asubham -- misfortune;
vidhunvan -- dissipating; acarya -- of the spiritual master; caittya --
of the Supersoul; vapusa -- by the forms; sva -- own; gatim -- path;
vyanakti -- shows.
TRANSLATION
"‘O my Lord! Transcendental poets and experts in spiritual science could
not fully express their indebtedness to You, even if they were endowed
with the prolonged lifetime of Brahma, for You appear in two features --
externally as the acarya and internally as the Supersoul -- to deliver
the embodied living being by directing him how to come to You.'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (11.29.6). It was spoken by
Uddhava after he had been instructed in yoga by Sri Krsna.
Madhya 22.49
TEXT 49
TEXT
sadhu-sange krsna-bhaktye sraddha yadi haya
bhakti-phala ‘prema' haya, samsara yaya ksaya
SYNONYMS
sadhu-sange -- by the association of devotees; krsna-bhaktye -- in
discharging devotional service to Krsna; sraddha -- faith; yadi -- if;
haya -- there is; bhakti-phala -- the result of devotional service to
Krsna; prema -- love of Godhead; haya -- awakens; samsara -- the
conditioned life in material existence; yaya ksaya -- becomes vanquished.
TRANSLATION
"By associating with a devotee, one awakens his faith in devotional
service to Krsna. Because of devotional service, one's dormant love for
Krsna awakens, and thus one's material, conditioned existence comes to
an end.
Madhya 22.50
TEXT 50
TEXT
yadrcchaya mat-kathadau
jata-sraddhas tu yah puman
na nirvinno nati-sakto
bhakti-yogo ‘sya siddhi-dah
SYNONYMS
yadrcchaya -- by some good fortune; mat-katha-adau -- in talk about Me;
jata-sraddhah -- has awakened his attraction; tu -- but; yah puman -- a
person who; na nirvinnah -- not falsely detached; na ati-saktah -- not
very much attached to material existence; bhakti-yogah -- the process of
devotional service; asya -- for such a person; siddhi-dah -- bestowing
perfection.
TRANSLATION
"‘Somehow or other, if one is attracted to talks about Me and has faith
in the instructions I have set forth in the Bhagavad-gita, and if one is
neither falsely detached from material things nor very much attracted to
material existence, his dormant love for Me will be awakened by
devotional service.'
PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (11.20.8) was spoken by Krsna at the
time of His departure from this material world. It was spoken to Uddhava.
Madhya 22.51
TEXT 51
TEXT
mahat-krpa vina kona karme ‘bhakti' naya
krsna-bhakti dure rahu, samsara nahe ksaya
SYNONYMS
mahat-krpa -- the mercy of great devotees; vina -- without; kona karme --
by some other activity; bhakti naya -- there is not devotional service;
krsna-bhakti -- love of Krsna or devotional service to Krsna; dure rahu -
- leaving aside; samsara -- the bondage of material existence; nahe --
there is not; ksaya -- destruction.
TRANSLATION
"Unless one is favored by a pure devotee, one cannot attain the platform
of devotional service. To say nothing of krsna-bhakti, one cannot even
be relieved from the bondage of material existence.
PURPORT
Pious activities bring about material opulence, but one cannot acquire
devotional service by any amount of material pious activity -- not by
giving charity, opening big hospitals and schools or working
philanthropically. Devotional service can be attained only by the mercy
of a pure devotee. Without a pure devotee's mercy, one cannot even
escape the bondage of material existence. The word mahat in this verse
means "a pure devotee," as Lord Krsna confirms in the Bhagavad-gita (9.
13):
mahatmanas tu mam partha daivim prakrtim asritah
bhajanty ananya-manaso jnatva bhutadim avyayam
"O son of Prtha, those who are not deluded, the great souls, are under
the protection of the divine nature. They are fully engaged in
devotional service because they know Me as the Supreme Personality of
Godhead, original and inexhaustible."
One has to associate with such a mahatma, who has accepted Krsna as the
supreme source of the entire creation. Without being a mahatma, one
cannot understand Krsna's absolute position. A mahatma is rare and
transcendental, and he is a pure devotee of Lord Krsna. Foolish people
consider Krsna a human being, and they consider Lord Krsna's pure
devotee an ordinary human being also. Whatever one may be, one must take
shelter at the lotus feet of a devotee mahatma and treat him as the most
exalted well-wisher of all human society. We should take shelter of such
a mahatma and ask for his causeless mercy. Only by his benediction can
one be relieved from attachment to the materialistic way of life. When
one is thus relieved, he can engage in the Lord's transcendental loving
service through the mercy of the mahatma.
Madhya 22.52
TEXT 52
TEXT
rahuganaitat tapasa na yati
na cejyaya nirvapanad grhad va
na cchandasa naiva jalagni-suryair
vina mahat-pada-rajo-‘bhisekam
SYNONYMS
rahugana -- O King Rahugana; etat -- this; tapasa -- by severe
austerities and penances; na yati -- one does not obtain; na -- neither;
ca -- also; ijyaya -- by gorgeous worship; nirvapanat -- by entering the
renounced order of life; grhat -- by sacrifices while living in the home;
va -- or; na chandasa -- nor by scholarly study of the Vedas; na -- nor;
eva -- certainly; jala-agni-suryaih -- by worshiping water, fire or
scorching sunshine; vina -- without; mahat-pada-rajah -- of the dust of
the lotus feet of a mahatma; abhisekam -- the sprinkling.
TRANSLATION
"‘O King Rahugana, without taking upon one's head the dust from the
lotus feet of a pure devotee [a mahajana or mahatma], one cannot attain
devotional service. Devotional service is not possible to attain simply
by undergoing severe austerities and penances, by gorgeously worshiping
the Deity, or by strictly following the rules and regulations of the
sannyasa or grhastha order; nor is it attained by studying the Vedas,
submerging oneself in water, or exposing oneself to fire or scorching
sunlight.'
PURPORT
This verse appears in Srimad-Bhagavatam (5.12.12). Jada Bharata herein
tells King Rahugana how he attained the paramahamsa stage. Maharaja
Rahugana, the King of Sindhu and Sauvira, had asked Jada Bharata how
he had attained the paramahamsa stage. The King had called him to carry
his palanquin, but when the King heard from paramahamsa Jada Bharata
about the supreme philosophy, he expressed surprise and asked Jada
Bharata how he had attained such great liberation. At that time Jada
Bharata informed the King how to become detached from material
attraction.
Madhya 22.53
TEXT 53
TEXT
naisam matis tavad urukramanghrim
sprsaty anarthapagamo yad-arthah
mahiyasam pada-rajo-‘bhisekam
niskincananam na vrnita yavat
SYNONYMS
na -- not; esam -- of those who are attached to household life; matih --
the interest; tavat -- that long; urukrama-anghrim -- the lotus feet of
the Supreme Personality of Godhead, who is credited with uncommon
activities; sprsati -- touches; anartha -- of unwanted things; apagamah -
- vanquishing; yat -- of which; arthah -- result; mahiyasam -- of the
great personalities, devotees; pada-rajah -- of the dust of the lotus
feet; abhisekam -- sprinkling on the head; niskincananam -- who are
completely detached from material possessions; na vrnita -- does not do;
yavat -- as long as.
TRANSLATION
"‘Unless human society accepts the dust of the lotus feet of great
mahatmas -- devotees who have nothing to do with material possessions --
mankind cannot turn its attention to the lotus feet of Krsna. Those
lotus feet vanquish all the unwanted, miserable conditions of material
life.'
PURPORT
This verse appears in the Srimad-Bhagavatam (7.5.32). When the great
sage Narada was giving instructions to Maharaja Yudhisthira, he narrated
the activities of Prahlada Maharaja. This verse was spoken by Prahlada
Maharaja to his father, Hiranyakasipu, the king of demons. Prahlada
Maharaja had informed his father of the nine basic processes of bhakti-
yoga, explaining that whoever takes to these processes is to be
considered a highly learned scholar. Hiranyakasipu, however, did not
like his son to talk about devotional service; therefore he immediately
called Prahlada's teacher, Sanda. The teacher explained that he had not
taught devotional service to Prahlada but that the boy was naturally
inclined that way. At that time Hiranyakasipu became very angry and
asked Prahlada why he had become a Vaisnava. In answer to this question,
Prahlada Maharaja recited this verse to the effect that one cannot
become the Lord's devotee without receiving the mercy and blessings of
another devotee.
Madhya 22.54
TEXT 54
TEXT
'sadhu-sanga', ‘sadhu-sanga' -- sarva-sastre kaya
lava-matra sadhu-sange sarva-siddhi haya
SYNONYMS
sadhu-sanga sadhu-sanga -- association with pure devotees; sarva-sastre -
- all the revealed scriptures; kaya -- say; lava-matra -- even for a
moment; sadhu-sange -- by association with a devotee; sarva-siddhi --
all success; haya -- there is.
TRANSLATION
"The verdict of all revealed scriptures is that by even a moment's
association with a pure devotee, one can attain all success.
PURPORT
According to astronomical calculations, a lava is one eleventh of a
second.
Madhya 22.55
TEXT 55
TEXT
tulayama lavenapi
na svargam napunar-bhavam
bhagavat-sangi-sangasya
martyanam kim utasisah
SYNONYMS
tulayama -- we make equal; lavena -- with one instant; api -- even; na --
not; svargam -- heavenly planets; na -- nor; apunah-bhavam -- merging
into the existence of the Supreme; bhagavat-sangi-sangasya -- of the
association of devotees who are always associated with the Supreme
Personality of Godhead; martyanam -- of persons destined to die; kim uta
-- what to speak of; asisah -- the blessings.
TRANSLATION
"‘The value of a moment's association with a devotee of the Lord cannot
be compared even to the attainment of the heavenly planets or liberation
from matter, and what to speak of worldly benedictions in the form of
material prosperity, which is for those who are meant for death.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.18.13). This verse
concerns the Vedic rites and sacrifices performed by the great sages of
Naimisaranya, headed by Saunaka Rsi. The sages pointed out that
association with a devotee for even less than a second is beyond
comparison to a thousand Vedic rituals and sacrifices, elevation to
heavenly planets or merging into the existence of the Supreme.
Madhya 22.56
TEXT 56
TEXT
krsna krpalu arjunere laksya kariya
jagatere rakhiyachena upadesa diya
SYNONYMS
krsna -- Lord Krsna; krpalu -- merciful; arjunere -- Arjuna; laksya
kariya -- aiming at; jagatere -- the whole world; rakhiyachena -- has
protected; upadesa diya -- giving instructions.
TRANSLATION
"Krsna is so merciful that simply by aiming His instructions at Arjuna,
He has given protection to the whole world.
Madhya 22.57–58
TEXTS 57–58
TEXT
sarva-guhyatamam bhuyah
srnu me paramam vacah
isto ‘si me drdham iti
tato vaksyami te hitam
man-mana bhava mad-bhakto
mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi satyam te
pratijane priyo ‘si me
SYNONYMS
sarva-guhya-tamam -- most confidential of all; bhuyah -- again; srnu --
hear; me -- My; paramam vacah -- supreme instruction; istah -- beloved;
asi -- you are; me -- My; drdham iti -- very firmly; tatah -- therefore;
vaksyami -- I shall speak; te -- to you; hitam -- words of benediction;
mat-manah -- whose mind is always on Me; bhava -- become; mat-bhaktah --
My devotee; mat-yaji -- My worshiper; mam -- unto Me; namaskuru -- offer
obeisances; mam eva -- to Me only; esyasi -- you will come; satyam --
truly; te -- to you; pratijane -- I promise; priyah asi -- you are dear;
me -- My.
TRANSLATION
"‘Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme
instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me,
for it is for your benefit. Always think of Me and become My devotee,
worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me
without fail. I promise you this because you are My very dear friend.'
PURPORT
This is a quotation from the Bhagavad-gita (18.64–65).
Madhya 22.59
TEXT 59
TEXT
purva ajna, -- veda-dharma, karma, yoga, jnana
saba sadhi' sese ei ajna -- balavan
SYNONYMS
purva ajna -- previous orders; veda-dharma -- performance of Vedic
ritualistic ceremonies; karma -- fruitive activities; yoga -- mystic
yoga practice; jnana -- speculative knowledge; saba sadhi' -- executing
all these processes; sese -- at the end; ei ajna -- this order; balavan -
- powerful.
TRANSLATION
"Although Krsna previously explained the proficiency of executing Vedic
rituals, performing fruitive activity as enjoined in the Vedas,
practicing yoga and cultivating jnana, these last instructions are most
powerful and stand above all the others.
Madhya 22.60
TEXT 60
TEXT
ei ajna-bale bhaktera ‘sraddha' yadi haya
sarva-karma tyaga kari' se krsna bhajaya
SYNONYMS
ei ajna-bale -- on the strength of this supreme order of the Supreme
Personality of Godhead; bhaktera -- of the devotees; sraddha -- faith;
yadi -- if; haya -- there is; sarva-karma -- all other activities,
material and spiritual; tyaga kari' -- leaving aside; se -- he; krsna
bhajaya -- serves Lord Krsna.
TRANSLATION
"If the devotee has faith in the strength of this order, he worships
Lord Krsna and gives up all other activities.
Madhya 22.61
TEXT 61
TEXT
tavat karmani kurvita
na nirvidyeta yavata
mat-katha-sravanadau va
sraddha yavan na jayate
SYNONYMS
tavat -- up to that time; karmani -- fruitive activities; kurvita -- one
should execute; na nirvidyeta -- is not satiated; yavata -- as long as;
mat-katha -- of discourses about Me; sravana-adau -- in the matter of
sravanam, kirtanam, and so on; va -- or; sraddha -- faith; yavat -- as
long as; na -- not; jayate -- is awakened.
TRANSLATION
"‘As long as one is not satiated by fruitive activity and has not
awakened his taste for devotional service by sravanam kirtanam visnoh [
SB 7.5.23], one has to act according to the regulative principles of the
Vedic injunctions.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.20.9).
Madhya 22.62
TEXT 62
TEXT
'sraddha'-sabde -- visvasa kahe sudrdha niscaya
krsne bhakti kaile sarva-karma krta haya
SYNONYMS
sraddha-sabde -- by the word sraddha; visvasa -- faith; kahe -- is said;
sudrdha -- firm; niscaya -- certain; krsne -- unto Lord Krsna; bhakti --
devotional service; kaile -- by executing; sarva-karma -- all activities;
krta -- completed; haya -- are.
TRANSLATION
"Sraddha is confident, firm faith that by rendering transcendental
loving service to Krsna one automatically performs all subsidiary
activities. Such faith is favorable to the discharge of devotional
service.
PURPORT
Firm faith and confidence are called sraddha. When one engages in the
Lord's devotional service, he is to be understood to have performed all
his responsibilities in the material world. He has satisfied his
forefathers, ordinary living entities, and demigods and is free from all
responsibility. Such a person does not need to meet his responsibilities
separately. It is automatically done. Fruitive activity (karma) is meant
to satisfy the senses of the conditioned soul. However, when one awakens
to Krsna consciousness, he does not have to work separately for pious
activity. The best achievement of all fruitive activity is detachment
from material life, and this detachment is spontaneously enjoyed by the
devotee firmly engaged in the Lord's service.
Madhya 22.63
TEXT 63
TEXT
yatha taror mula-nisecanena
trpyanti tat-skandha-bhujopasakhah
pranopaharac ca yathendriyanam
tathaiva sarvarhanam acyutejya
SYNONYMS
yatha -- as; taroh -- of a tree; mula -- on the root; nisecanena -- by
pouring water; trpyanti -- are satisfied; tat -- of the tree; skandha --
trunk; bhuja -- branches; upasakhah -- subbranches; prana -- to the
living force; upaharat -- from offering food; ca -- also; yatha -- as;
indriyanam -- of all the senses; tatha -- similarly; eva -- indeed;
sarva -- of all; arhanam -- worship; acyuta -- of the Supreme
Personality of Godhead; ijya -- worship.
TRANSLATION
"‘By pouring water on the root of a tree, one automatically satisfies
the trunk, branches and twigs. Similarly, by supplying food to the
stomach, where it nourishes the life air, one satisfies all the senses.
In the same way, by worshiping Krsna and rendering Him service, one
automatically satisfies all the demigods.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (4.31.14).
Madhya 22.64
TEXT 64
TEXT
sraddhavan jana haya bhakti-adhikari
'uttama', ‘madhyama', ‘kanistha' -- sraddha-anusari
SYNONYMS
sraddhavan jana -- a person with faith; haya -- is; bhakti-adhikari --
eligible for discharging transcendental loving service to the Lord;
uttama -- first class; madhyama -- intermediate; kanistha -- the lowest
class; sraddha-anusari -- according to the proportion of faith.
TRANSLATION
"A faithful devotee is a truly eligible candidate for the loving service
of the Lord. According to one's faith, one is classified as a topmost
devotee, an intermediate devotee or an inferior devotee.
PURPORT
The word sraddhavan (faithful) means understanding Krsna to be the
summum bonum -- the eternal truth and absolute transcendence. If one has
full faith in Krsna and confidence in Him, one becomes eligible to
discharge devotional service confidentially. According to one's faith,
one is a topmost, intermediate or inferior devotee.
Madhya 22.65
TEXT 65
TEXT
sastra-yuktye sunipuna, drdha-sraddha yanra
'uttama-adhikari' sei taraye samsara
SYNONYMS
sastra-yuktye -- in argument and logic; su-nipuna -- very expert; drdha-
sraddha -- firm faith and confidence in Krsna; yanra -- whose; uttama-
adhikari -- the topmost devotee; sei -- he; taraye samsara -- can
deliver the whole world.
TRANSLATION
"One who is expert in logic, argument and the revealed scriptures and
who has firm faith in Krsna is classified as a topmost devotee. He can
deliver the whole world.
Madhya 22.66
TEXT 66
TEXT
sastre yuktau ca nipunah
sarvatha drdha-niscayah
praudha-sraddho ‘dhikari yah
sa bhaktav uttamo matah
SYNONYMS
sastre -- in the revealed scriptures; yuktau -- in logic; ca -- also;
nipunah -- expert; sarvatha -- in all respects; drdha-niscayah -- who is
firmly convinced; praudha -- deep; sraddhah -- who has faith; adhikari --
eligible; yah -- who; sah -- he; bhaktau -- in devotional service;
uttamah -- highest; matah -- is considered.
TRANSLATION
"‘One who is expert in logic and in understanding the revealed
scriptures, and who always has firm conviction and deep faith that is
not blind, is to be considered a topmost devotee in devotional service.'
PURPORT
This verse appears in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.17), by Srila Rupa
Gosvami.
Madhya 22.67
TEXT 67
TEXT
sastra-yukti nahi jane drdha, sraddhavan
'madhyama-adhikari' sei maha-bhagyavan
SYNONYMS
sastra-yukti -- logical arguments on the basis of the revealed scripture;
nahi -- not; jane -- knows; drdha -- firmly; sraddhavan -- faithful;
madhyama-adhikari -- second-class devotee; sei -- he; maha-bhagyavan --
very fortunate.
TRANSLATION
"One who is not very expert in argument and logic based on the revealed
scriptures but who has firm faith is considered a second-class devotee.
He also must be considered most fortunate.
Madhya 22.68
TEXT 68
TEXT
yah sastradisv anipunah
sraddhavan sa tu madhyamah
SYNONYMS
yah -- anyone who; sastra-adisu -- in the revealed scriptures; anipunah -
- not very expert; sraddhavan -- full of faith; sah -- he; tu --
certainly; madhyamah -- second-class or middle-class devotee.
TRANSLATION
"‘He who does not know scriptural argument very well but who has firm
faith is called an intermediate or second-class devotee.'
PURPORT
This verse appears in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.18).
Madhya 22.69
TEXT 69
TEXT
yahara komala sraddha, se ‘kanistha' jana
krame krame tenho bhakta ha-ibe ‘uttama'
SYNONYMS
yahara -- whose; komala sraddha -- soft faith; se -- such a person;
kanistha jana -- a neophyte devotee; krame krame -- by a gradual
progression; tenho -- he; bhakta -- devotee; ha-ibe -- will become;
uttama -- first class.
TRANSLATION
"One whose faith is soft and pliable is called a neophyte, but by
gradually following the process he will rise to the platform of a first-
class devotee.
Madhya 22.70
TEXT 70
TEXT
yo bhavet komala-sraddhah
sa kanistho nigadyate
SYNONYMS
yah -- anyone who; bhavet -- may be; komala -- soft; sraddhah -- having
faith; sah -- such a person; kanisthah -- neophyte devotee; nigadyate --
is said to be.
TRANSLATION
"‘One whose faith is not very strong, who is just beginning, should be
considered a neophyte devotee.'
PURPORT
This verse also appears in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.19).
Madhya 22.71
TEXT 71
TEXT
rati-prema-taratamye bhakta -- tara-tama
ekadasa skandhe tara kariyache laksana
SYNONYMS
rati -- of attachment; prema -- and love; taratamye -- by comparison;
bhakta -- devotee; tara-tama -- superior or superlative; ekadasa skandhe
-- in the Eleventh Canto of Srimad-Bhagavatam; tara -- of this;
kariyache -- has made; laksana -- symptoms.
TRANSLATION
"A devotee is considered superlative or superior according to his
attachment and love. In the Eleventh Canto of Srimad-Bhagavatam, the
following symptoms have been given.
PURPORT
Srila Bhaktivinoda Thakura has stated that if one has developed faith in
Krsna consciousness, he is to be considered an eligible candidate for
further advancement in Krsna consciousness. Those who have faith are
divided into three categories -- uttama, madhyama and kanistha (first
class, second class and neophyte). A first-class devotee has firm
conviction in the revealed scriptures and is expert in arguing according
to the sastras. He is firmly convinced of the science of Krsna
consciousness. The madhyama-adhikari, or second-class devotee, has firm
conviction in Krsna consciousness, but he cannot support his conviction
by citing sastric references. The neophyte devotee does not yet have
firm faith. In this way the devotees are typed.
The standard of devotion is also categorized in the same way. A neophyte
believes that only love of Krsna or Krsna consciousness is very good,
but he may not know the basis of pure Krsna consciousness or how one can
become a perfect devotee. Sometimes in the heart of a neophyte there is
attraction for karma, jnana or yoga. When he is free and transcendental
to mixed devotional activity, he becomes a second-class devotee. When he
becomes expert in logic and can refer to the sastras, he becomes a first-
class devotee. The devotees are also described as positive, comparative
and superlative in terms of their love and attachment for Krsna.
It should be understood that a madhyama-adhikari, a second-class devotee,
is fully convinced of Krsna consciousness but cannot support his
convictions with sastric reference. A neophyte may fall down by
associating with nondevotees because he is not firmly convinced and
strongly situated. The second-class devotee, even though he cannot
support his position with sastric reference, can gradually become a
first-class devotee by studying the sastras and associating with a first-
class devotee. However, if the second-class devotee does not advance
himself by associating with a first-class devotee, he makes no progress.
There is no possibility that a first-class devotee will fall down, even
though he may mix with nondevotees to preach. Conviction and faith
gradually increase to make one an uttama-adhikari, a first-class devotee.
Madhya 22.72
TEXT 72
TEXT
sarva-bhutesu yah pasyed
bhagavad-bhavam atmanah
bhutani bhagavaty atmany
esa bhagavatottamah
SYNONYMS
sarva-bhutesu -- in all objects (in matter, spirit and combinations of
matter and spirit); yah -- anyone who; pasyet -- sees; bhagavat-bhavam --
the ability to be engaged in the service of the Lord; atmanah -- of the
supreme spirit soul or the transcendence beyond the material conception
of life; bhutani -- all beings; bhagavati -- in the Supreme Personality
of Godhead; atmani -- the basic principle of all existence; esah -- this;
bhagavata-uttamah -- a person advanced in devotional service.
TRANSLATION
"‘A person advanced in devotional service sees within everything the
soul of souls, the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna.
Consequently he always sees the form of the Supreme Personality of
Godhead as the cause of all causes and understands that all things are
situated in Him.
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.2.45).
Madhya 22.73
TEXT 73
TEXT
isvare tad-adhinesu
balisesu dvisatsu ca
prema-maitri-krpopeksa
yah karoti sa madhyamah
SYNONYMS
isvare -- unto the Supreme Personality of Godhead; tat-adhinesu -- to
persons who have taken fully to Krsna consciousness; balisesu -- unto
the neophytes or the ignorant; dvisatsu -- to persons envious of Krsna
and the devotees of Krsna; prema -- love; maitri -- friendship; krpa --
mercy; upeksa -- negligence; yah -- anyone who; karoti -- does; sah --
he; madhyamah -- a second-class devotee.
TRANSLATION
"‘An intermediate, second-class devotee shows love for the Supreme
Personality of Godhead, is friendly to all devotees and is very merciful
to neophytes and ignorant people. The intermediate devotee neglects
those who are envious of devotional service.
PURPORT
This is also a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.2.46). This
statement was made by the great sage Narada while he was speaking to
Vasudeva about devotional service. This subject was originally discussed
between Nimi, the King of Videha, and the nine Yogendras.
Madhya 22.74
TEXT 74
TEXT
arcayam eva haraye
pujam yah sraddhayehate
na tad-bhaktesu canyesu
sa bhaktah prakrtah smrtah
SYNONYMS
arcayam -- in the temple worship; eva -- certainly; haraye -- for the
pleasure of the Supreme Personality of Godhead; pujam -- worship; yah --
anyone who; sraddhaya -- with faith and love; ihate -- executes; na --
not; tat-bhaktesu -- to the devotees of the Lord; ca anyesu -- and to
others; sah -- he; bhaktah -- a devotee; prakrtah -- materialistic;
smrtah -- is considered.
TRANSLATION
"‘A prakrta-bhakta, or materialistic devotee, does not purposefully
study the sastra and try to understand the actual standard of pure
devotional service. Consequently he does not show proper respect to
advanced devotees. He may, however, follow the regulative principles
learned from his spiritual master or from his family who worships the
Deity. He is to be considered on the material platform, although he is
trying to advance in devotional service. Such a person is a bhakta-praya
[neophyte devotee], or bhaktabhasa, for he is a little enlightened by
Vaisnava philosophy.'
PURPORT
This verse is also from Srimad-Bhagavatam (11.2.47). Srila Bhaktivinoda
Thakura says that one who has full love for the Supreme Personality of
Godhead and who maintains a good friendship with the Lord's devotees is
always callous to those who envy Krsna and Krsna's devotees. Such a
person is to be considered an intermediate devotee. He becomes a first-
class devotee when, in the course of advancing in devotional service, he
feels an intimate relationship with all living entities, seeing them as
part and parcel of the Supreme Person.
Madhya 22.75
TEXT 75
TEXT
sarva maha-guna-gana vaisnava-sarire
krsna-bhakte krsnera guna sakali sancare
SYNONYMS
sarva -- all; maha -- great; guna-gana -- transcendental qualities;
vaisnava-sarire -- in the bodies of Vaisnavas; krsna-bhakte -- in the
devotees of Lord Krsna; krsnera -- of Lord Krsna; guna -- the qualities;
sakali -- all; sancare -- appear.
TRANSLATION
"A Vaisnava is one who has developed all good transcendental qualities.
All the good qualities of Krsna gradually develop in Krsna's devotee.
Madhya 22.76
TEXT 76
TEXT
yasyasti bhaktir bhagavaty akincana
sarvair gunais tatra samasate surah
harav abhaktasya kuto mahad-guna
mano-rathenasati dhavato bahih
SYNONYMS
yasya -- of whom; asti -- there is; bhaktih -- devotional service;
bhagavati -- unto the Supreme Personality of Godhead; akincana --
without material desires; sarvaih -- all; gunaih -- with good qualities;
tatra -- there; samasate -- live; surah -- the demigods; harau -- unto
the Lord; abhaktasya -- of the nondevotee; kutah -- where; mahat-gunah --
the high qualities; manah-rathena -- by mental concoction; asati -- to
temporary material happiness; dhavatah -- running; bahih -- externally.
TRANSLATION
"‘In one who has unflinching devotional faith in Krsna, all the good
qualities of Krsna and the demigods are consistently manifest. However,
he who has no devotion to the Supreme Personality of Godhead has no good
qualifications because he is engaged by mental concoction in material
existence, which is the external feature of the Lord.'
PURPORT
This was spoken by Prahlada Maharaja and his followers, who were
offering prayers to Nrsimha-deva (Srimad-Bhagavatam 5.18.12).
Madhya 22.77
TEXT 77
TEXT
sei saba guna haya vaisnava-laksana
saba kaha na yaya, kari dig-darasana
SYNONYMS
sei saba guna -- all those transcendental qualities; haya -- are;
vaisnava-laksana -- the symptoms of a Vaisnava; saba -- all; kaha na
yaya -- cannot be explained; kari -- I shall do; dik-darasana -- a
general review.
TRANSLATION
"All these transcendental qualities are the characteristics of pure
Vaisnavas, and they cannot be fully explained, but I shall try to point
out some of the important qualities.
Madhya 22.78–80
TEXTS 78–80
TEXT
krpalu, akrta-droha, satya-sara, sama
nidosa, vadanya, mrdu, suci, akincana
sarvopakaraka, santa, krsnaika-sarana
akama, aniha, sthira, vijita-sad-guna
mita-bhuk, apramatta, manada, amani
gambhira, karuna, maitra, kavi, daksa, mauni
SYNONYMS
krpalu -- merciful; akrta-droha -- not defiant; satya-sara -- thoroughly
truthful; sama -- equal; nidosa -- faultless; vadanya -- magnanimous;
mrdu -- mild; suci -- clean; akincana -- without material possessions;
sarva-upakaraka -- working for the welfare of everyone; santa --
peaceful; krsna-eka-sarana -- exclusively surrendered to Krsna; akama --
desireless; aniha -- indifferent to material acquisitions; sthira --
fixed; vijita-sat-guna -- completely controlling the six bad qualities (
lust, anger, greed, etc.); mita-bhuk -- eating only as much as required;
apramatta -- without inebriation; mana-da -- respectful; amani --
without false prestige; gambhira -- grave; karuna -- compassionate;
maitra -- a friend; kavi -- a poet; daksa -- expert; mauni -- silent.
TRANSLATION
"Devotees are always merciful, humble, truthful, equal to all, faultless,
magnanimous, mild and clean. They are without material possessions, and
they perform welfare work for everyone. They are peaceful, surrendered
to Krsna and desireless. They are indifferent to material acquisitions
and are fixed in devotional service. They completely control the six bad
qualities -- lust, anger, greed and so forth. They eat only as much as
required, and they are not inebriated. They are respectful, grave,
compassionate and without false prestige. They are friendly, poetic,
expert and silent.
Madhya 22.81
TEXT 81
TEXT
titiksavah karunikah
suhrdah sarva-dehinam
ajata-satravah santah
sadhavah sadhu-bhusanah
SYNONYMS
titiksavah -- very forbearing; karunikah -- merciful; suhrdah -- who are
well-wishers; sarva-dehinam -- to all living entities; ajata-satravah --
without enemies; santah -- peaceful; sadhavah -- following the
injunctions of the sastra; sadhu-bhusanah -- who are decorated with good
character.
TRANSLATION
"‘Devotees are always tolerant, forbearing and very merciful. They are
the well-wishers of every living entity. They follow the scriptural
injunctions, and because they have no enemies, they are very peaceful.
These are the decorations of devotees.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.25.21). When the sages,
headed by Saunaka, inquired about Kapiladeva, the incarnation of Godhead,
Suta Gosvami, who was the topmost devotee of the Lord, quoted talks
about self-realization between Vidura and Maitreya, a friend of
Vyasadeva's. During these talks the topic of Lord Kapila had come up,
and at that time Maitreya had repeated Kapiladeva's discussions with His
mother, wherein the Lord states that attachment to material things is
the cause of conditioned life. When a person becomes attached to
transcendental things, he is on the path of liberation.
Madhya 22.82
TEXT 82
TEXT
mahat-sevam dvaram ahur vimuktes
tamo-dvaram yositam sangi-sangam
mahantas te sama-cittah prasanta
vimanyavah suhrdah sadhavo ye
SYNONYMS
mahat-sevam -- the service of the pure devotee spiritual master; dvaram -
- door; ahuh -- they said; vimukteh -- of liberation; tamah-dvaram --
the door to darkness; yositam -- of women and money; sangi-sangam --
association with those who enjoy the association; mahantah -- great
souls; te -- they; sama-cittah -- equally disposed to all; prasantah --
very peaceful; vimanyavah -- without anger; suhrdah -- well-wishers of
everyone; sadhavah -- who are endowed with all good qualities, or who do
not look for faults in others; ye -- those who.
TRANSLATION
"‘It is the verdict of all sastras and great personalities that service
to a pure devotee is the path of liberation. By contrast, association
with materialistic people who are attached to material enjoyment and
women is the path of darkness. Those who are actually devotees are
broadminded, equal to everyone and very peaceful. They never become
angry, and they are friendly to all living entities.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (5.5.2).
Madhya 22.83
TEXT 83
TEXT
krsna-bhakti-janma-mula haya ‘sadhu-sanga'
krsna-prema janme, tenho punah mukhya anga
SYNONYMS
krsna-bhakti -- of devotional service to Krsna; janma-mula -- the root
cause; haya -- is; sadhu-sanga -- association with advanced devotees;
krsna-prema -- love of Krsna; janme -- awakens; tenho -- that same
association with devotees; punah -- again; mukhya anga -- the chief
principle.
TRANSLATION
"The root cause of devotional service to Lord Krsna is association with
advanced devotees. Even when one's dormant love for Krsna awakens,
association with devotees is still most essential.
Madhya 22.84
TEXT 84
TEXT
bhavapavargo bhramato yada bhavej
janasya tarhy acyuta sat-samagamah
sat-sangamo yarhi tadaiva sad-gatau
paravarese tvayi jayate ratih
SYNONYMS
bhava-apavargah -- liberation from the nescience of material existence;
bhramatah -- wandering; yada -- when; bhavet -- should be; janasya -- of
a person; tarhi -- at that time; acyuta -- O Supreme Personality of
Godhead; sat-samagamah -- association with devotees; sat-sangamah --
association with the devotees; yarhi -- when; tada -- at that time; eva -
- only; sat-gatau -- the highest goal of life; para-avara-ise -- the
Lord of the universe; tvayi -- to You; jayate -- appears; ratih --
attraction.
TRANSLATION
"‘O my Lord! O infallible Supreme Person! When a person wandering
throughout the universes becomes eligible for liberation from material
existence, he gets an opportunity to associate with devotees. When he
associates with devotees, his attraction for You is awakened. You are
the Supreme Personality of Godhead, the highest goal of the topmost
devotees, and the Lord of the universe.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.51.53).
Madhya 22.85
TEXT 85
TEXT
ata atyantikam ksemam
prcchamo bhavato ‘naghah
samsare ‘smin ksanardho ‘pi
sat-sangah sevadhir nrnam
SYNONYMS
atah -- therefore (due to the rarity of seeing pure devotees of the Lord)
; atyantikam -- supreme; ksemam -- auspiciousness; prcchamah -- we are
asking; bhavatah -- you; anaghah -- O sinless ones; samsare -- in the
material world; asmin -- this; ksana-ardhah -- lasting half a moment;
api -- even; sat-sangah -- association with devotees; sevadhih -- a
treasure; nrnam -- for human society.
TRANSLATION
"‘O devotees! O you who are free from all sins! Let me inquire from you
about that which is supremely auspicious for all living entities.
Association with a pure devotee for even half a moment in this material
world is the greatest treasure for human society.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.2.30).
Madhya 22.86
TEXT 86
TEXT
satam prasangan mama virya-samvido
bhavanti hrt-karna-rasayanah kathah
taj-josanad asv apavarga-vartmani
sraddha ratir bhaktir anukramisyati
SYNONYMS
satam -- of the devotees; prasangat -- by the intimate association; mama
-- of Me; virya-samvidah -- talks full of spiritual potency; bhavanti --
appear; hrt -- to the heart; karna -- and to the ears; rasa-ayanah -- a
source of sweetness; kathah -- talks; tat -- of them; josanat -- from
proper cultivation; asu -- quickly; apavarga -- of liberation; vartmani -
- on the path; sraddha -- faith; ratih -- attraction; bhaktih -- love;
anukramisyati -- will follow one after another.
TRANSLATION
"‘The spiritually powerful message of Godhead can be properly discussed
only in a society of devotees, and it is greatly pleasing to hear in
that association. If one hears from devotees, the way of transcendental
experience quickly opens, and gradually one attains firm faith that in
due course develops into attraction and devotion.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.25.25). For an explanation
see Adi-lila 1.60.
Madhya 22.87
TEXT 87
TEXT
asat-sanga-tyaga, -- ei vaisnava-acara
‘stri-sangi' -- eka asadhu, ‘krsnabhakta' ara
SYNONYMS
asat-sanga-tyaga -- rejection of the association of nondevotees; ei --
this; vaisnava-acara -- the behavior of a Vaisnava; stri-sangi -- who
associates with women for sense gratification; eka -- one; asadhu --
unsaintly person; krsna-abhakta -- one who is not a devotee of Lord
Krsna; ara -- another.
TRANSLATION
"A Vaisnava should always avoid the association of ordinary people.
Common people are very much materially attached, especially to women.
Vaisnavas should also avoid the company of those who are not devotees of
Lord Krsna.
Madhya 22.88–90
TEXTS 88–90
TEXT
satyam saucam daya maunam
buddhir hrih srir yasah ksama
samo damo bhagas ceti
yat-sangad yati sanksayam
tesv asantesu mudhesu
khanditatmasv asadhusu
sangam na kuryac chocyesu
yosit-krida-mrgesu ca
na tathasya bhaven moho
bandhas canya-prasangatah
yosit-sangad yatha pumso
yatha tat-sangi-sangatah
SYNONYMS
satyam -- truthfulness; saucam -- cleanliness; daya -- mercy; maunam --
silence; buddhih -- intelligence; hrih -- modesty; srih -- beauty; yasah
-- fame; ksama -- forgiveness; samah -- controlling the mind; damah --
controlling the senses; bhagah -- opulence; ca -- and; iti -- thus; yat -
- of whom; sangat -- by the association; yati -- goes to; sanksayam --
complete destruction; tesu -- among them; asantesu -- who are restless;
mudhesu -- among the fools; khandita-atmasu -- whose self-realization is
spoiled; asadhusu -- not saintly; sangam -- association; na -- not;
kuryat -- should do; socyesu -- who are full of lamentation; yosit -- of
women; krida-mrgesu -- who are like toy animals; ca -- also; na -- not;
tatha -- so much; asya -- of him; bhavet -- there may be; mohah --
illusion; bandhah -- binding; ca -- and; anya -- other types;
prasangatah -- from association; yosit-sangat -- by association with
women; yatha -- as; pumsah -- of the man; yatha -- as well as; tat-sangi-
sangatah -- by association with persons attached to women.
TRANSLATION
"‘By association with worldly people, one becomes devoid of truthfulness,
cleanliness, mercy, gravity, spiritual intelligence, shyness, austerity,
fame, forgiveness, control of the mind, control of the senses, fortune
and all opportunities. One should not at any time associate with a
coarse fool who is bereft of the knowledge of self-realization and who
is no more than a toy animal in the hands of a woman. The illusion and
bondage that accrue to a man from attachment to any other object are not
as complete as that resulting from association with a woman or with men
too much attached to women.'
PURPORT
These verses, quoted from Srimad-Bhagavatam (3.31.33–35), were spoken by
Kapiladeva, an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, to His
mother. Herein Kapiladeva discusses pious and impious activities and the
symptoms of those who are devoid of devotional service to Krsna.
Generally people do not know about the miserable conditions within the
womb of a mother in any species of life. Due to bad association, one
gradually falls into lower species. Association with women is greatly
stressed in this regard. When one becomes attached to women or to those
who are attached to women, one falls down into the lower species.
purusah prakrti-stho hi bhunkte prakrti-jan gunan
karanam guna-sango ‘sya sad-asad-yoni-janmasu
"The living entity in material nature thus follows the ways of life,
enjoying the three modes of nature. This is due to his association with
that material nature. Thus he meets with good and evil among various
species." (Bhagavad-gita 13.22)
According to Vedic civilization, one's association with women should be
very much restricted. In spiritual life there are four asramas --
brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa. The brahmacari,
vanaprastha and sannyasi are completely forbidden to associate with
women. Only grhasthas are allowed to associate with women under certain
very much restricted conditions -- that is, one associates with women to
propagate nice children. Other reasons for association are condemned.
Madhya 22.91
TEXT 91
TEXT
varam huta-vaha-jvala-
panjarantar-vyavasthitih
na sauri-cinta-vimukha-
jana-samvasa-vaisasam
SYNONYMS
varam -- better; huta-vaha -- of fire; jvala -- in the flames; panjara-
antah -- inside a cage; vyavasthitih -- abiding; na -- not; sauri-cinta -
- of Krsna consciousness, or thought of Krsna; vimukha -- bereft; jana --
of persons; samvasa -- of the association; vaisasam -- the calamity.
TRANSLATION
"‘It is better to accept the miseries of being encaged within bars and
surrounded by burning flames than to associate with those bereft of
Krsna consciousness. Such association is a very great hardship.'
PURPORT
This is a quotation from the Katyayana-samhita.
Madhya 22.92
TEXT 92
TEXT
ma draksih ksina-punyan kvacid api bhagavad-bhakti-hinan manusyan
SYNONYMS
ma -- do not; draksih -- see; ksina-punyan -- who are bereft of all
piety; kvacit api -- at any time; bhagavat-bhakti-hinan -- who are
bereft of Krsna consciousness and devotional service; manusyan --
persons.
TRANSLATION
"‘One should not even see those who are bereft of devotional service in
Krsna consciousness and who are therefore devoid of pious activities.'
Madhya 22.93
TEXT 93
TEXT
eta saba chadi' ara varnasrama-dharma
akincana hana laya krsnaika-sarana
SYNONYMS
eta saba -- all these; chadi' -- giving up; ara -- and; varna-asrama-
dharma -- the regulative principle of four varnas and four asramas;
akincana -- without any attachment for anything material; hana --
becoming; laya -- he takes; krsna-eka-sarana -- exclusive shelter at the
lotus feet of the Lord.
TRANSLATION
"Without hesitation, one should take exclusive shelter of Lord Krsna
with full confidence, giving up bad association and even neglecting the
regulative principles of the four varnas and four asramas. That is to
say, one should abandon all material attachment.
Madhya 22.94
TEXT 94
TEXT
sarva-dharman parityajya
mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo
moksayisyami ma sucah
SYNONYMS
sarva-dharman -- all kinds of occupational duties; parityajya -- giving
up; mam ekam -- unto Me only; saranam -- as shelter; vraja -- go; aham --
I; tvam -- unto you; sarva-papebhyah -- from all the reactions of
sinful life; moksayisyami -- will give liberation; ma -- don't; sucah --
worry.
TRANSLATION
"‘After giving up all kinds of religious and occupational duties, if you
come to Me, the Supreme Personality of Godhead, and take shelter, I
shall give you protection from all of life's sinful reactions. Do not
worry. [Bg. 18.66]'
PURPORT
This is a quotation from the Bhagavad-gita (18.66) spoken by Lord Krsna.
For an explanation, refer to Madhya-lila 8.63.
Madhya 22.95
TEXT 95
TEXT
bhakta-vatsala, krtajna, samartha, vadanya
hena krsna chadi' pandita nahi bhaje anya
SYNONYMS
bhakta-vatsala -- very kind to the devotees; krta-jna -- grateful;
samartha -- full of all abilities; vadanya -- magnanimous; hena -- such;
krsna -- Lord Krsna; chadi' -- giving up; pandita -- a learned man; nahi
-- does not; bhaje -- worship; anya -- anyone else.
TRANSLATION
"Lord Krsna is very kind to His devotees. He is always very grateful and
magnanimous, and He possesses all abilities. A learned man does not give
up Krsna to worship anyone else.
PURPORT
An intelligent person gives up the company of those who are attached to
women and bereft of Krsna consciousness. One should be free from all
kinds of material attachment and should take full shelter under the
lotus feet of Krsna. Krsna is very kind to His devotees. He is always
grateful, and He never forgets the service of a devotee. He is also
completely opulent and all-powerful. Why, then, should one take shelter
of a demigod and leave Lord Krsna's shelter? If one worships a demigod
and leaves Krsna, he must be considered the lowest fool.
Madhya 22.96
TEXT 96
TEXT
kah panditas tvad-aparam saranam samiyad
bhakta-priyad rta-girah suhrdah krtajnat
sarvan dadati suhrdo bhajato ‘bhikaman
atmanam apy upacayapacayau na yasya
SYNONYMS
kah -- what; panditah -- learned man; tvat-aparam -- other than Your
Lordship; saranam -- shelter; samiyat -- would take; bhakta-priyat --
who are affectionate to Your devotees; rta-girah -- who are truthful to
the devotees; suhrdah -- who are the friend of the devotees; krta-jnat --
who are grateful to the devotees; sarvan -- all; dadati -- gives;
suhrdah -- to Your well-wishers; bhajatah -- who worship You by
devotional service; abhikaman -- desires; atmanam -- Yourself; api --
even; upacaya -- increase; apacayau -- and diminution; na -- not; yasya -
- of whom.
TRANSLATION
"‘My dear Lord, You are very affectionate to Your devotees. You are also
a truthful and grateful friend. Where is that learned man who would give
You up and surrender to someone else? You fulfill all the desires of
Your devotees, so much so that sometimes You even give Yourself to them.
Still, You neither increase nor decrease by such activity.'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.48.26).
Madhya 22.97
TEXT 97
TEXT
vijna-janera haya yadi krsna-guna-jnana
anya tyaji', bhaje, tate uddhava -- pramana
SYNONYMS
vijna-janera -- of an experienced person; haya -- there is; yadi -- if;
krsna-guna-jnana -- knowledge of Krsna's transcendental qualities; anya -
- others; tyaji' -- giving up; bhaje -- he engages in devotional service;
tate -- in that connection; uddhava -- Uddhava; pramana -- the evidence.
TRANSLATION
"Whenever an experienced person develops real knowledge of Krsna and His
transcendental qualities, he naturally gives up all other engagements
and renders service to the Lord. Uddhava gives evidence concerning this.
Madhya 22.98
TEXT 98
TEXT
aho baki yam stana-kala-kutam
jighamsayapayayad apy asadhvi
lebhe gatim dhatry-ucitam tato ‘nyam
kam va dayalum saranam vrajema
SYNONYMS
aho -- how wonderful; baki -- Putana, the sister of Bakasura; yam --
whom; stana -- on the two breasts; kala-kutam -- the deadly poison;
jighamsaya -- with a desire to kill; apayayat -- forced to drink; api --
although; asadhvi -- dangerously inimical to Krsna; lebhe -- achieved;
gatim -- the destination; dhatri -- for a nurse; ucitam -- suitable;
tatah -- than Him; anyam -- other; kam -- to whom; va -- or; dayalum --
the most merciful; saranam -- shelter; vrajema -- shall take.
TRANSLATION
"‘Oh, how wonderful it is! Putana, the sister of Bakasura, wanted to
kill Krsna by smearing deadly poison on her breasts and having Krsna
take it. Nonetheless, Lord Krsna accepted her as His mother, and thus
she attained the destination befitting Krsna's mother. Of whom should I
take shelter but Krsna, who is most merciful?'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.2.23).
Madhya 22.99
TEXT 99
TEXT
saranagatera, akincanera -- eka-i laksana
tara madhye pravesaye ‘atma-samarpana'
SYNONYMS
saranagatera -- of a person who has fully taken shelter of Krsna;
akincanera -- of a person who is free of all material desires; eka-i
laksana -- the symptoms are one and the same; tara madhye -- of them all;
pravesaye -- enters; atma-samarpana -- full surrender.
TRANSLATION
"There are two kinds of devotees -- those who are fully satiated and
free from all material desires and those who are fully surrendered to
the lotus feet of the Lord. Their qualities are one and the same, but
those who are fully surrendered to Krsna's lotus feet are qualified with
another transcendental quality -- atma-samarpana, full surrender without
reservation.
Madhya 22.100
TEXT 100
TEXT
anukulyasya sankalpah
pratikulyasya varjanam
raksisyatiti visvaso
goptrtve varanam tatha
atma-niksepa-karpanye
sad-vidha saranagatih
SYNONYMS
anukulyasya -- of anything that assists devotional service to the Lord;
sankalpah -- acceptance; pratikulyasya -- of anything that hinders
devotional service; varjanam -- complete rejection; raksisyati -- He
will protect; iti -- thus; visvasah -- strong conviction; goptrtve -- in
being the guardian, like the father or husband, master or maintainer;
varanam -- acceptance; tatha -- as well as; atma-niksepa -- full self-
surrender; karpanye -- and humility; sat-vidha -- sixfold; sarana-agatih
-- process of surrender.
TRANSLATION
"‘The six divisions of surrender are the acceptance of those things
favorable to devotional service, the rejection of unfavorable things,
the conviction that Krsna will give protection, the acceptance of the
Lord as one's guardian or master, full self-surrender, and humility.
PURPORT
One who is fully surrendered is qualified with the six following
characteristics: (1) The devotee has to accept everything that is
favorable for the rendering of transcendental loving service to the Lord.
(2) He must reject everything unfavorable to the Lord's service. This
is also called renunciation. (3) A devotee must be firmly convinced that
Krsna will give him protection. No one else can actually give one
protection, and being firmly convinced of this is called faith. This
kind of faith is different from the faith of an impersonalist who wants
to merge into the Brahman effulgence in order to benefit by cessation of
repeated birth and death. A devotee wants to remain always in the Lord's
service. In this way, Krsna is merciful to His devotee and gives him all
protection from the dangers found on the path of devotional service. (4)
The devotee should accept Krsna as his supreme maintainer and master. He
should not think that he is being protected by a demigod. He should
depend only on Krsna, considering Him the only protector. The devotee
must be firmly convinced that within the three worlds he has no
protector or maintainer other than Krsna. (5) Self-surrender means
remembering that one's activities and desires are not independent. The
devotee is completely dependent on Krsna, and he acts and thinks as
Krsna desires. (6) The devotee is meek and humble.
Lord Krsna states in the Bhagavad-gita (15.15):
sarvasya caham hrdi sannivisto
mattah smrtir jnanam apohanam ca
vedais ca sarvair aham eva vedyo
vedanta-krd veda-vid eva caham
"I am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance,
knowledge and forgetfulness. By all the Vedas I am to be known. Indeed,
I am the compiler of Vedanta, and I am the knower of the Vedas."
Situated in everyone's heart, Krsna deals differently according to the
living entity's position. The living entity's position is to be under
the protection of the illusory energy or under Krsna's personal
protection. When a living entity is fully surrendered, he is under the
direct protection of Krsna, and Krsna gives him all intelligence by
which he can advance in spiritual realization. The nondevotee, however,
being under the protection of the illusory energy, increasingly forgets
his relationship with Krsna. Sometimes it is asked how Krsna causes one
to forget. Krsna personally causes His devotee to forget material
activities, and through the agency of maya Krsna causes the nondevotee
to forget his devotional service to the Lord. This is called apohana.
Madhya 22.101
TEXT 101
TEXT
tavasmiti vadan vaca
tathaiva manasa vidan
tat-sthanam asritas tanva
modate saranagatah
SYNONYMS
tava -- Yours; asmi -- I am; iti -- thus; vadan -- saying; vaca -- by
words; tatha -- so; eva -- certainly; manasa -- with the mind; vidan --
knowing; tat-sthanam -- His place; asritah -- taken shelter of; tanva --
by the body; modate -- he enjoys; sarana-agatah -- fully surrendered.
TRANSLATION
"‘One whose body is fully surrendered takes shelter at the holy place
where Krsna had His pastimes, and he prays to the Lord, "My Lord, I am
Yours." Understanding this with his mind, he enjoys spiritual bliss.'
PURPORT
The last two verses appear in the Hari-bhakti-vilasa (11.417–18).
Madhya 22.102
TEXT 102
TEXT
sarana lana kare krsne atma-samarpana
krsna tare kare tat-kale atma-sama
SYNONYMS
sarana lana -- taking shelter; kare -- does; krsne -- unto Krsna; atma-
samarpana -- fully surrendering; krsna -- Lord Krsna; tare -- him; kare -
- makes; tat-kale -- immediately; atma-sama -- one of His confidential
associates.
TRANSLATION
"When a devotee thus fully surrenders unto Krsna's lotus feet, Krsna
accepts him as one of His confidential associates.
Madhya 22.103
TEXT 103
TEXT
martyo yada tyakta-samasta-karma
niveditatma vicikirsito me
tadamrtatvam pratipadyamano
mayatma-bhuyaya ca kalpate vai
SYNONYMS
martyah -- the living entity subjected to birth and death; yada -- as
soon as; tyakta -- given up; samasta -- all; karma -- fruitive
activities; nivedita-atma -- a fully surrendered soul; vicikirsitah --
desired to act; me -- by Me; tada -- at that time; amrtatvam --
immortality; pratipadyamanah -- attaining; maya -- with Me; atma-bhuyaya
-- for becoming of a similar nature; ca -- also; kalpate -- is eligible;
vai -- certainly.
TRANSLATION
"‘The living entity who is subjected to birth and death attains
immortality when he gives up all material activities, dedicates his life
to the execution of My order, and acts according to My directions. In
this way he becomes fit to enjoy the spiritual bliss derived from
exchanging loving mellows with Me.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.29.34). Krsna was
advising His most confidential servant, Uddhava, about sambandha,
abhidheya and prayojana. These concern one's relationship with the
Supreme Personality of Godhead and the activities of that relationship,
as well as the perfection of life. The Lord also described the
characteristics of confidential devotees.
Madhya 22.104
TEXT 104
TEXT
ebe sadhana-bhakti-laksana suna, sanatana
yaha haite pai krsna-prema-maha-dhana
SYNONYMS
ebe -- now; sadhana-bhakti -- regulative principles for executing
devotional service; laksana -- the symptoms; suna -- please hear;
sanatana -- My dear Sanatana; yaha haite -- from which; pai -- one can
get; krsna-prema-maha-dhana -- the most valuable treasure of love for
Krsna.
TRANSLATION
"My dear Sanatana, please now hear about the regulative principles for
the execution of devotional service. By this process, one can attain the
highest perfection of love of Godhead, which is the most desirable
treasure.
Madhya 22.105
TEXT 105
TEXT
krti-sadhya bhavet sadhya-
bhava sa sadhanabhidha
nitya-siddhasya bhavasya
prakatyam hrdi sadhyata
SYNONYMS
krti-sadhya -- which is to be executed by the senses; bhavet -- should
be; sadhya-bhava -- by which love of Godhead is acquired; sa -- that;
sadhana-abhidha -- called sadhana-bhakti, or devotional service in
practice; nitya-siddhasya -- which is eternally present; bhavasya -- of
love of Godhead; prakatyam -- the awakening; hrdi -- in the heart;
sadhyata -- potentiality.
TRANSLATION
"‘When transcendental devotional service, by which love for Krsna is
attained, is executed by the senses, it is called sadhana-bhakti, or the
regulative discharge of devotional service. Such devotion eternally
exists within the heart of every living entity. The awakening of this
eternal devotion is the potentiality of devotional service in practice.'
PURPORT
This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.2). Because
living entities are minute, atomic parts and parcels of the Lord,
devotional service is already present within them in a dormant condition.
Devotional service begins with sravanam kirtanam [SB 7.5.23], hearing
and chanting. When a man is sleeping, he can be awakened by sound
vibration; therefore every conditioned soul should be given the chance
to hear the Hare Krsna mantra chanted by a pure Vaisnava. One who hears
the Hare Krsna mantra thus vibrated is awakened to spiritual
consciousness, or Krsna consciousness. In this way one's mind gradually
becomes purified, as stated by Sri Caitanya Mahaprabhu (ceto-darpana-
marjanam [Cc. Antya 20.12]). When the mind is purified, the senses are
also purified. Instead of using the senses for sense gratification, the
awakened devotee employs the senses in the transcendental loving service
of the Lord. This is the process by which dormant love for Krsna is
awakened.
Madhya 22.106
TEXT 106
TEXT
sravanadi-kriya -- tara ‘svarupa'-laksana
'tatastha'-laksane upajaya prema-dhana
SYNONYMS
sravana-adi-kriya -- the process of hearing, chanting and so forth; tara
-- of that; svarupa-laksana -- symptoms of the nature; tatastha-laksane -
- marginal symptoms; upajaya -- awakens; prema-dhana -- love of Godhead.
TRANSLATION
"The spiritual activities of hearing, chanting, remembering and so forth
are the natural characteristics of devotional service. The marginal
characteristic is that it awakens pure love for Krsna.
Madhya 22.107
TEXT 107
TEXT
nitya-siddha krsna-prema ‘sadhya' kabhu naya
sravanadi-suddha-citte karaye udaya
SYNONYMS
nitya-siddha -- eternally established; krsna-prema -- love of Krsna;
sadhya -- to be gained; kabhu -- at any time; naya -- not; sravana-adi --
by hearing, etc.; suddha -- purified; citte -- in the heart; karaye
udaya -- awakens.
TRANSLATION
"Pure love for Krsna is eternally established in the hearts of the
living entities. It is not something to be gained from another source.
When the heart is purified by hearing and chanting, this love naturally
awakens.
Madhya 22.108
TEXT 108
TEXT
ei ta sadhana-bhakti -- dui ta' prakara
eka ‘vaidhi bhakti', ‘raganuga-bhakti' ara
SYNONYMS
ei ta -- this; sadhana-bhakti -- process of devotional service; dui ta'
prakara -- two kinds; eka -- one; vaidhi bhakti -- the regulative
devotional service; raganuga-bhakti -- spontaneous devotional service;
ara -- and.
TRANSLATION
"There are two processes of practical devotional service. One is
regulative devotional service, and the other is spontaneous devotional
service.
Madhya 22.109
TEXT 109
TEXT
raga-hina jana bhaje sastrera ajnaya
'vaidhi bhakti' bali' tare sarva-sastre gaya
SYNONYMS
raga-hina -- who are without spontaneous attachment to Krsna; jana --
persons; bhaje -- execute devotional service; sastrera ajnaya --
according to the principles and regulations described in the revealed
scriptures; vaidhi bhakti -- regulative devotional service; bali' --
calling; tare -- that; sarva-sastre -- all revealed scriptures; gaya --
sing.
TRANSLATION
"Those who have not attained the platform of spontaneous attachment in
devotional service render devotional service under the guidance of a
bona fide spiritual master according to the regulative principles
mentioned in the revealed scriptures. According to the revealed
scriptures, this kind of devotional service is called vaidhi bhakti.
PURPORT
In the beginning, one has to hear from a bona fide spiritual master.
This is favorable for advancing in devotional service. According to this
process, one hears, chants, remembers and engages in Deity worship,
acting under the directions of the spiritual master. These are the
essential primary activities of devotional service. Devotional service
must not be executed for some material purpose. One should not even have
a desire to merge into the Absolute Truth. One has to render such
service out of love only. Ahaituki, apratihata. Devotional service must
be without ulterior motives; then material conditions cannot check it.
Gradually one can rise to the platform of spontaneous loving service. A
child is sent to school by force to receive an education, but when he
gets a little taste of education at an advanced age, he automatically
participates and becomes a learned scholar. One cannot force a person to
become a scholar, but sometimes force is used in the beginning. A child
is forced to go to school and read and write according to the
instructions of his teachers. Such is the difference between vaidhi
bhakti and spontaneous bhakti. Dormant love for Krsna exists in everyone'
s heart, and it simply has to be awakened by the regulative process of
devotional service. One has to learn to use a typewriter by following
the regulative principles of the typing book. One has to place his
fingers on the keys in such a way and practice, but when one becomes
adept, he can type swiftly and correctly without even looking at the
keys. Similarly, one has to follow the rules and regulations of
devotional service as they are set down by the spiritual master; then
one can come to the point of spontaneous loving service. This love is
already there within the heart of everyone (nitya-siddha krsna-prema).
Spontaneous service is not artificial. One simply has to come to that
platform by rendering devotional service according to the regulative
principles. Thus one has to practice hearing and chanting and follow the
other regulative principles by washing the temple, cleansing oneself,
rising early in the morning, attending mangala-arati and so on. If one
does not come to the platform of spontaneous service in the beginning,
he must adopt regulative service according to the instructions of the
spiritual master. This regulative service is called vaidhi bhakti.
Madhya 22.110
TEXT 110
TEXT
tasmad bharata sarvatma
bhagavan harir isvarah
srotavyah kirtitavyas ca
smartavyas cecchatabhayam
SYNONYMS
tasmat -- therefore; bharata -- O descendant of Bharata; sarva-atma --
the all-pervasive Lord, who is situated in everyone's heart; bhagavan --
the Supreme Personality of Godhead; harih -- Lord Hari, who takes away
all the miserable conditions of material existence; isvarah -- the
supreme controller; srotavyah -- to be heard about (from bona fide
sources); kirtitavyah -- to be glorified (as one has heard); ca -- also;
smartavyah -- to be remembered; ca -- and; icchata -- by a person
desiring; abhayam -- freedom from the fearful condition of material
existence.
TRANSLATION
"‘O descendant of Bharata! O Maharaja Pariksit! The Supreme Personality
of Godhead, who is situated in everyone's heart as Paramatma, who is the
supreme controller, and who always removes the miseries of the living
entities, must always be heard about from reliable sources, and He must
be glorified and remembered by one who wishes to become fearless.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.1.5). It is one's duty to
understand the Supreme Personality of Godhead through the hearing
process. This is called srotavyah. If one has heard properly about the
Supreme Personality of Godhead, his duty is to glorify the Lord and
preach His glories. This is called kirtitavyah. When one hears about the
Lord and glorifies Him, it is natural to think of Him. This is called
smartavyah. All this must be carried out if one actually wants to be
immune from fear.
Madhya 22.111
TEXT 111
TEXT
mukha-bahuru-padebhyah
purusasyasramaih saha
catvaro jajnire varna
gunair vipradayah prthak
SYNONYMS
mukha -- the mouth; bahu -- the arms; uru -- the waist; padebhyah --
from the legs; purusasya -- of the supreme person; asramaih -- the
different spiritual orders; saha -- with; catvarah -- the four; jajnire -
- appeared; varnah -- social orders; gunaih -- with particular
qualifications; vipra-adayah-brahmanas, etc.; prthak -- separately.
TRANSLATION
"‘From the mouth of Brahma, the brahminical order has come into
existence. Similarly, from his arms the ksatriyas have come, from his
waist the vaisyas have come, and from his legs the sudras have come.
These four orders and their spiritual counterparts [brahmacarya,
grhastha, vanaprastha and sannyasa] combine to make human society
complete.
PURPORT
This verse and the next are quotations from Srimad-Bhagavatam (11.5.2–3).
Madhya 22.112
TEXT 112
TEXT
ya esam purusam saksad
atma-prabhavam isvaram
na bhajanty avajananti
sthanad bhrastah patanty adhah
SYNONYMS
ye -- those who; esam -- of those divisions of social and spiritual
orders; purusam -- the Supreme Personality of Godhead; saksat --
directly; atma-prabhavam -- the source of everyone; isvaram -- the
supreme controller; na -- not; bhajanti -- worship; avajananti -- or who
neglect; sthanat -- from their proper place; bhrastah -- being fallen;
patanti -- fall; adhah -- downward into hellish conditions.
TRANSLATION
"‘If one simply maintains an official position in the four varnas and
asramas but does not worship the Supreme Lord Visnu, he falls down from
his puffed-up position into a hellish condition.'
Madhya 22.113
TEXT 113
TEXT
smartavyah satatam visnur
vismartavyo na jatucit
sarve vidhi-nisedhah syur
etayor eva kinkarah
SYNONYMS
smartavyah -- to be remembered; satatam -- always; visnuh -- Lord Visnu;
vismartavyah -- to be forgotten; na -- not; jatucit -- at any time;
sarve -- all; vidhi-nisedhah -- rules and prohibitions mentioned in the
revealed scripture or given by the spiritual master; syuh -- should be;
etayoh -- of these two principles (always to remember Krsna or Visnu and
never to forget Him); eva -- certainly; kinkarah -- the servants.
TRANSLATION
"‘Krsna is the origin of Lord Visnu. He should always be remembered and
never forgotten at any time. All the rules and prohibitions mentioned in
the sastras should be the servants of these two principles.'
PURPORT
This verse is a quotation from the Padma Purana. There are many
regulative principles in the sastras and directions given by the
spiritual master. These regulative principles should act as servants of
the basic principle -- that is, one should always remember Krsna and
never forget Him. This is possible when one chants the Hare Krsna mantra.
Therefore one must strictly chant the Hare Krsna maha-mantra twenty-
four hours daily. One may have other duties to perform under the
direction of the spiritual master, but he must first abide by the
spiritual master's order to chant a certain number of rounds. In our
Krsna consciousness movement, we have recommended that the neophyte
chant at least sixteen rounds. This chanting of sixteen rounds is
absolutely necessary if one wants to remember Krsna and not forget Him.
Of all the regulative principles, the spiritual master's order to chant
at least sixteen rounds is most essential.
One may sell books or enlist life members or render some other service,
but these duties are not ordinary duties. These duties serve as an
impetus for remembering Krsna. When one goes with a sankirtana party or
sells books, he naturally remembers that he is going to sell Krsna's
books. In this way, he is remembering Krsna. When one goes to enlist a
life member, he talks about Krsna and thereby remembers Him. Smartavyah
satatam visnur vismartavyo na jatucit. The conclusion is that one must
act in such a way that he will always remember Krsna, and one must
refrain from doing things that make him forget Krsna. These two
principles form the basic background of Krsna consciousness.
Madhya 22.114
TEXT 114
TEXT
vividhanga sadhana-bhaktira bahuta vistara
sanksepe kahiye kichu sadhananga-sara
SYNONYMS
vividha-anga -- varieties of limbs (regulative principles); sadhana-
bhaktira -- of regulative devotional service; bahuta -- many; vistara --
expansions; sanksepe -- in brief; kahiye -- I shall speak; kichu --
something; sadhana-anga-sara -- the essential parts of the practice of
devotional service.
TRANSLATION
"I shall say something about the various practices of devotional service,
which is expanded in so many ways. I wish to speak briefly of the
essential practices.
Madhya 22.115
TEXT 115
TEXT
guru-padasraya, diksa, gurura sevana
sad-dharma-siksa-prccha, sadhu-marganugamana
SYNONYMS
guru-pada-asraya -- shelter at the feet of a bona fide spiritual master;
diksa -- initiation by the spiritual master; gurura sevana -- service to
the spiritual master; sat-dharma-siksa -- instruction in the
transcendental process of devotional service; prccha -- and inquiry;
sadhu-marga -- the path of transcendental devotional service; anugamana -
- following strictly.
TRANSLATION
"On the path of regulative devotional service, one must observe the
following items: (1) One must accept a bona fide spiritual master. (2)
One must accept initiation from him. (3) One must serve him. (4) One
must receive instructions from the spiritual master and make inquiries
in order to learn devotional service. (5) One must follow in the
footsteps of the previous acaryas and follow the directions given by the
spiritual master.
Madhya 22.116
TEXT 116
TEXT
krsna-pritye bhoga-tyaga, krsna-tirthe vasa
yavan-nirvaha-pratigraha, ekadasy-upavasa
SYNONYMS
krsna-pritye -- for satisfaction of Krsna; bhoga-tyaga -- acceptance and
rejection of something; krsna-tirthe vasa -- residence in a place where
Krsna is situated; yavat-nirvaha -- as much as required to keep the body
and soul together; pratigraha -- acceptance of gifts; ekadasi-upavasa --
observance of fasting on the Ekadasi day.
TRANSLATION
"The next steps are as follows: (6) One should be prepared to give up
everything for Krsna's satisfaction, and one should also accept
everything for Krsna's satisfaction. (7) One must live in a place where
Krsna is present -- a city like Vrndavana or Mathura or a Krsna temple. (
8) One should acquire a livelihood that is just sufficient to keep body
and soul together. (9) One must fast on the Ekadasi day.
Madhya 22.117
TEXT 117
TEXT
dhatry-asvattha-go-vipra-vaisnava-pujana
seva-namaparadhadi dure visarjana
SYNONYMS
dhatri -- a type of tree; asvattha -- the banyan trees; go -- the cows;
vipra -- the brahmanas; vaisnava -- the devotees of Lord Visnu; pujana --
worshiping; seva -- in devotional service; nama -- in chanting of the
holy name; aparadha-adi -- the offenses; dure -- far away; visarjana --
giving up.
TRANSLATION
"(10) One should worship dhatri trees, banyan trees, cows, brahmanas and
devotees of Lord Visnu. (11) One should avoid offenses against
devotional service and the holy name.
PURPORT
There are ten items in the beginning of devotional service, up to the
point of worshiping the dhatri trees, banyan trees, cows, brahmanas and
devotees of Lord Visnu. The eleventh item is to avoid offenses when
rendering devotional service and chanting the holy names.
Madhya 22.118
TEXT 118
TEXT
avaisnava-sanga-tyaga, bahu-sisya na kariba
bahu-grantha-kalabhyasa-vyakhyana varjiba
SYNONYMS
avaisnava -- of one who is not a devotee of the Lord; sanga -- the
association; tyaga -- giving up; bahu-sisya -- an unlimited number of
disciples; na kariba -- should not accept; bahu-grantha -- of many
different types of scriptures; kala-abhyasa -- studying a portion;
vyakhyana -- and explanation; varjiba -- we should give up.
TRANSLATION
"The twelfth item is to give up the company of nondevotees. (13) One
should not accept an unlimited number of disciples. (14) One should not
partially study many scriptures just to be able to give references and
expand explanations.
PURPORT
Accepting an unlimited number of devotees or disciples is very risky for
one who is not a preacher. According to Srila Jiva Gosvami, a preacher
has to accept many disciples to expand the cult of Sri Caitanya
Mahaprabhu. This is risky because when a spiritual master accepts a
disciple, he naturally accepts the disciple's sinful activities and
their reactions. Unless he is very powerful, he cannot assimilate all
the sinful reactions of his disciples and has to suffer the consequences.
Therefore one is generally forbidden to accept many disciples.
One should not partially study a book just to pose oneself as a great
scholar by being able to refer to scriptures. In our Krsna consciousness
movement we have therefore limited our study of the Vedic literatures to
the Bhagavad-gita, Srimad-Bhagavatam, Caitanya-caritamrta and Bhakti-
rasamrta-sindhu. These four works are sufficient for preaching purposes.
They are adequate for the understanding of the philosophy and the
spreading of missionary activities all over the world. If one studies a
particular book, he must do so thoroughly. That is the principle. By
thoroughly studying a limited number of books, one can understand the
philosophy.
Madhya 22.119
TEXT 119
TEXT
hani-labhe sama, sokadira vasa na ha-iba
anya-deva, anya-sastra ninda na kariba
SYNONYMS
hani -- in loss; labhe -- in gain; sama -- equal; soka-adira -- of
lamentation and so on; vasa -- under the control; na ha-iba -- we should
not be; anya-deva -- other demigods; anya-sastra -- other scriptures;
ninda -- criticizing; na kariba -- we should not do.
TRANSLATION
"(15) The devotee should treat loss and gain equally. (16) The devotee
should not be overwhelmed by lamentation. (17) The devotee should not
worship demigods, nor should he disrespect them. Similarly, the devotee
should not study or criticize other scriptures.
Madhya 22.120
TEXT 120
TEXT
visnu-vaisnava-ninda, gramya-varta na suniba
prani-matre mano-vakye udvega na diba
SYNONYMS
visnu-vaisnava-ninda -- blaspheming Lord Visnu or His devotee; gramya-
varta -- ordinary talks; na suniba -- we should not hear; prani-matre --
to any living entity, however insignificant; manah-vakye -- by mind or
by words; udvega -- anxiety; na diba -- we should not give.
TRANSLATION
"(18) The devotee should not hear Lord Visnu or His devotees blasphemed.
(19) The devotee should avoid reading or hearing newspapers or mundane
books that contain stories of love affairs between men and women or
subjects palatable to the senses. (20) Neither by mind nor words should
the devotee cause anxiety to any living entity, regardless how
insignificant he may be.
PURPORT
The first ten items are dos and the second ten items are don'ts. Thus
the first ten items give direct action, and the second ten items give
indirect action.
Madhya 22.121
TEXT 121
TEXT
sravana, kirtana, smarana, pujana, vandana
paricarya, dasya, sakhya, atma-nivedana
SYNONYMS
sravana -- hearing; kirtana -- chanting; smarana -- remembering; pujana -
- worshiping; vandana -- praying; paricarya -- serving; dasya --
accepting servitorship; sakhya -- friendship; atma-nivedana --
surrendering fully.
TRANSLATION
"After one is established in devotional service, the positive actions
are (1) hearing, (2) chanting, (3) remembering, (4) worshiping, (5)
praying, (6) serving, (7) accepting servitorship, (8) becoming a friend
and (9) surrendering fully.
Madhya 22.122
TEXT 122
TEXT
agre nrtya, gita, vijnapti, dandavan-nati
abhyutthana, anuvrajya, tirtha-grhe gati
SYNONYMS
agre nrtya -- dancing before the Deity; gita -- songs; vijnapti --
opening the mind; dandavat-nati -- offering obeisances; abhyutthana --
stand up; anuvrajya -- following; tirtha-grhe gati -- going to temples
and places of pilgrimage.
TRANSLATION
"One should also (10) dance before the Deity, (11) sing before the Deity,
(12) open one's mind to the Deity, (13) offer obeisances to the Deity, (
14) stand up before the Deity and the spiritual master just to show them
respect, (15) follow the Deity or the spiritual master and (16) visit
different places of pilgrimage or go see the Deity in the temple.
Madhya 22.123
TEXT 123
TEXT
parikrama, stava-patha, japa, sankirtana
dhupa-malya-gandha-mahaprasada-bhojana
SYNONYMS
parikrama -- circumambulation; stava-patha -- recitation of different
prayers; japa -- chanting softly; sankirtana -- chanting
congregationally; dhupa -- incense; malya -- flower garlands; gandha --
scents; maha-prasada -- remnants of food offered to Visnu; bhojana --
eating or enjoying.
TRANSLATION
"One should (17) circumambulate the temple, (18) recite various prayers,
(19) chant softly, (20) chant congregationally, (21) smell the incense
and flower garlands offered to the Deity, and (22) eat the remnants of
food offered to the Deity.
Madhya 22.124
TEXT 124
TEXT
aratrika-mahotsava-srimurti-darsana
nija-priya-dana, dhyana, tadiya-sevana
SYNONYMS
aratrika-arati; mahotsava -- festivals; srimurti-darsana -- seeing the
Deity; nija-priya-dana -- to present to the Lord something very dear to
oneself; dhyana -- meditation; tadiya-sevana -- rendering service to
those related to the Lord.
TRANSLATION
"One should (23) attend arati and festivals, (24) see the Deity, (25)
present what is very dear to oneself to the Deity, (26) meditate on the
Deity, and (27–30) serve those related to the Lord.
Madhya 22.125
TEXT 125
TEXT
'tadiya' -- tulasi, vaisnava, mathura, bhagavata
ei carira seva haya krsnera abhimata
SYNONYMS
tadiya -- related to the Lord; tulasi-tulasi leaves; vaisnava --
devotees; mathura -- the birthplace of Krsna; bhagavata-Srimad-
Bhagavatam; ei carira -- of these four; seva -- the service; haya -- is;
krsnera abhimata -- the desire of Krsna.
TRANSLATION
"Tadiya means the tulasi leaves, the devotees of Krsna, the birthplace
of Krsna (Mathura), and the Vedic literature Srimad-Bhagavatam. Krsna is
very eager to see His devotee serve tulasi, Vaisnavas, Mathura and
Bhagavatam.
PURPORT
After item twenty-six (meditation), the twenty-seventh is to serve
tulasi, the twenty-eighth is to serve the Vaisnavas, the twenty-ninth is
to live in Mathura, the birthplace of Lord Krsna, and the thirtieth is
to read Srimad-Bhagavatam regularly.
Madhya 22.126
TEXT 126
TEXT
krsnarthe akhila-cesta, tat-krpavalokana
janma-dinadi-mahotsava lana bhakta-gana
SYNONYMS
krsna-arthe -- for the sake of Krsna; akhila-cesta -- all activity; tat-
krpa-avalokana -- looking for His mercy; janma-dina-adi -- the
appearance day and so on; mahotsava -- festivals; lana bhakta-gana --
with devotees.
TRANSLATION
"(31) One should perform all endeavors for Krsna. (32) One should look
forward to His mercy. (33) One should partake of various ceremonies with
devotees -- ceremonies like Lord Krsna's birthday or Ramacandra's
birthday.
Madhya 22.127
TEXT 127
TEXT
sarvatha saranapatti, kartikadi-vrata
'catuh-sasti anga' ei parama-mahattva
SYNONYMS
sarvatha -- in all respects; sarana-apatti -- surrender; Karttika-adi-
vrata -- to observe special vows in the month of Karttika; catuh-sasti
anga -- sixty-four parts; ei -- this; parama-mahattva -- very important
items.
TRANSLATION
"(34) One should surrender to Krsna in all respects. (35) One should
observe particular vows like Karttika-vrata. These are some of the sixty-
four important items of devotional service.
Madhya 22.128
TEXT 128
TEXT
sadhu-sanga, nama-kirtana, bhagavata-sravana
mathura-vasa, sri-murtira sraddhaya sevana
SYNONYMS
sadhu-sanga -- association with devotees; nama-kirtana -- chanting the
holy name; bhagavata-sravana -- hearing Srimad-Bhagavatam; mathura-vasa -
- living at Mathura; sri-murtira sraddhaya sevana -- worshiping the
Deity with faith and veneration.
TRANSLATION
"One should associate with devotees, chant the holy name of the Lord,
hear Srimad-Bhagavatam, reside at Mathura and worship the Deity with
faith and veneration.
Madhya 22.129
TEXT 129
TEXT
sakala-sadhana-srestha ei panca anga
krsna-prema janmaya ei pancera alpa sanga
SYNONYMS
sakala-sadhana -- of all items for executing devotional service; srestha
-- the best; ei panca anga -- these five limbs; krsna-prema -- love of
Krsna; janmaya -- awakens; ei -- these; pancera -- of the five; alpa
sanga -- slight association with or performance.
TRANSLATION
"These five limbs of devotional service are the best of all. Even a
slight performance of these five awakens love for Krsna.
PURPORT
Srila Bhaktivinoda Thakura points out that there are thirty-five items
up to the point of observing special vows in the month of Karttika. To
these thirty-five items, another four are added -- namely marking tilaka
on different parts of the body, writing the names of the Lord all over
the body, accepting the Deity's garland and accepting caranamrta. These
four items are understood to be included by Kaviraja Gosvami within
arcana, worship of the Deity. Although these items are not mentioned
here, they are to be added to the previous thirty-five items. Thus the
total number becomes thirty-nine. To these thirty-nine should be added
five others: association with devotees, chanting the Hare Krsna maha-
mantra, reading Srimad-Bhagavatam regularly, residing in Mathura, the
birthplace of Krsna, and worshiping the Deity with great respect and
veneration. The thirty-nine items plus these five come to a total of
forty-four. If we add the previous twenty items to these forty-four, the
total number becomes sixty-four. The five items mentioned above repeat
previously mentioned items. In the Bhakti-rasamrta-sindhu, Srila Rupa
Gosvami states:
anganam pancakasyasya purva-vilikhitasya ca
nikhila-sraisthya-bodhaya punar apy atra samsanam
"The glorification of these five items [association with devotees,
chanting the holy name and so on] is to make known the complete
superiority of these five practices of devotional service."
The sixty-four items of devotional service include all the activities of
the body, mind and senses. Thus the sixty-four items engage one in
devotional service in all respects.
Madhya 22.130
TEXT 130
TEXT
sraddha visesatah pritih
sri-murter anghri-sevane
SYNONYMS
sraddha -- faith; visesatah -- particularly; pritih -- love; sri-murteh -
- of the Deity form of the Lord; anghri-sevane -- in service of the
lotus feet.
TRANSLATION
"‘With love and full faith one should worship the lotus feet of the
Deity.
PURPORT
This verse and the following two verses are found in the Bhakti-rasamrta-
sindhu (1.2.90–92).
Madhya 22.131
TEXT 131
TEXT
srimad-bhagavatarthanam
asvado rasikaih saha
sajatiyasaye snigdhe
sadhau sangah svato vare
SYNONYMS
srimad-bhagavata -- of the Srimad-Bhagavatam; arthanam -- of the
meanings; asvadah -- enjoying the taste; rasikaih saha -- with the
devotees; sa-jatiya -- similar; asaye -- endowed with a desire; snigdhe -
- advanced in devotional affection; sadhau -- with a devotee; sangah --
association; svatah -- for one's self; vare -- better.
TRANSLATION
"‘One should taste the meaning of Srimad-Bhagavatam in the association
of pure devotees, and one should associate with the devotees who are
more advanced than oneself and who are endowed with a similar type of
affection for the Lord.
PURPORT
The words sajatiyasaye snigdhe sadhau sangah svato vare are very
important. One should not associate with professional Bhagavatam
reciters. A professional Bhagavatam reciter is one who is not in the
disciplic succession or one who has no taste for bhakti-yoga. Simply on
the strength of grammatical knowledge and word jugglery, professional
reciters maintain their bodies and their desires for sense gratification
by reading Srimad-Bhagavatam. One should also avoid those who are averse
to Lord Visnu and His devotees, those who are Mayavadis, those who
offend the chanting of the Hare Krsna mantra, those who simply dress as
Vaisnavas or so-called gosvamis, and those who make a business by
selling Vedic mantras and reciting Srimad-Bhagavatam to maintain their
families. One should not try to understand Srimad-Bhagavatam from such
materialistic people. According to the Vedic injunctions, yasya deve
para bhaktih. The Srimad-Bhagavatam can be recited only by one who has
unflinching faith in the lotus feet of Krsna and His devotee, the
spiritual master. One should try to understand Srimad-Bhagavatam from
the spiritual master. The Vedic injunction states, bhaktya bhagavatam
grahyam na buddhya na ca tikaya. One has to understand Srimad-Bhagavatam
through the process of devotional service and by hearing the recitation
of a pure devotee. These are the injunctions of the Vedic literature --
sruti and smrti. Those who are not in the disciplic succession and who
are not pure devotees cannot understand the real mysterious objective of
Srimad-Bhagavatam and Srimad Bhagavad-gita.
Madhya 22.132
TEXT 132
TEXT
nama-sankirtanam sriman-
mathura-mandale sthitih
SYNONYMS
nama-sankirtanam -- chanting the Hare Krsna maha-mantra; sriman-mathura-
mandale -- in Mathura, where Krsna specifically performs His pastimes;
sthitih -- residence.
TRANSLATION
"‘One should congregationally chant the holy name of the Lord and reside
in Vrndavana.'
PURPORT
Srila Narottama dasa Thakura has sung:
sri gauda-mandala-bhumi, yeba jane cintamani,
tara haya vrajabhumi vasa
"One who understands the transcendental nature of Navadvipa and its
surrounding area, where Sri Caitanya Mahaprabhu enacted His pastimes,
resides always in Vrndavana." Similarly, living in Jagannatha Puri is as
good as living in Vrndavana. The conclusion is that Navadvipa-dhama,
Jagannatha Puri-dhama and Vrndavana-dhama are identical.
However, if one goes to Mathura-mandala-bhumi for sense gratification or
to make a livelihood, he commits an offense and is condemned. Whoever
does so must be penalized in the next life by becoming a hog or a monkey
in Vrndavana-dhama. After taking on such a body, the offender is
liberated in the next life. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
remarks that residing in Vrndavana with a view to enjoy sense
gratification surely leads a so-called devotee to a lower species.
Madhya 22.133
TEXT 133
TEXT
duruhadbhuta-virye ‘smin
sraddha dure ‘stu pancake
yatra sv-alpo ‘pi sambandhah
sad-dhiyam bhava-janmane
SYNONYMS
dur-uha -- difficult to understand; adbhuta -- wonderful; virye -- in
the power; asmin -- in this; sraddha -- faith; dure -- far away; astu --
let it be; pancake -- in the above-mentioned five principles; yatra --
in which; su-alpah -- a little; api -- even; sambandhah -- connection;
sat-dhiyam -- of those who are intelligent and offenseless; bhava-
janmane -- to awaken one's dormant love for Krsna.
TRANSLATION
"‘The power of these five principles is very wonderful and difficult to
understand. Even without faith in them, a person who is offenseless can
awaken his dormant love of Krsna simply by being a little connected with
them.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.238).
Madhya 22.134
TEXT 134
TEXT
'eka' anga sadhe, keha sadhe ‘bahu' anga
'nistha' haile upajaya premera taranga
SYNONYMS
eka -- one; anga -- portion; sadhe -- executes; keha -- someone; sadhe --
executes; bahu -- many; anga -- portions; nistha -- firm faith; haile --
if there is; upajaya -- awaken; premera -- of love of Godhead; taranga -
- the waves.
TRANSLATION
"When one is firmly fixed in devotional service, whether he executes one
or many processes of devotional service, the waves of love of Godhead
will awaken.
PURPORT
The nine processes of devotional service are sravanam kirtanam visnoh
smaranam pada-sevanam/ arcanam vandanam dasyam sakhyam atma-nivedanam [
SB 7.5.23]. (See text 121 of this chapter.)
Madhya 22.135
TEXT 135
TEXT
'eka' ange siddhi paila bahu bhakta-gana
ambarisadi bhaktera ‘bahu' anga-sadhana
SYNONYMS
eka ange -- by one portion; siddhi -- perfection; paila -- achieved;
bahu -- many; bhakta-gana -- devotees; ambarisa-adi -- King Ambarisa
Maharaja and others; bhaktera -- of devotees; bahu anga-sadhana --
execution of many processes of devotional service.
TRANSLATION
"There are many devotees who execute only one of the nine processes of
devotional service. Nonetheless, they get ultimate success. Devotees
like Maharaja Ambarisa execute all nine items, and they also get
ultimate success.
Madhya 22.136
TEXT 136
TEXT
sri-visnoh sravane pariksid abhavad vaiyasakih kirtane
prahladah smarane tad-anghri-bhajane laksmih prthuh pujane
akruras tv abhivandane kapi-patir dasye ‘tha sakhye ‘rjunah
sarva-svatma-nivedane balir abhut krsnaptir esam para
SYNONYMS
sri-visnoh -- of Lord Sri Visnu; sravane -- in hearing; pariksit -- King
Pariksit, known also as Visnurata, or one who is protected by Lord Visnu;
abhavat -- was; vaiyasakih -- Sukadeva Gosvami; kirtane -- in reciting
Srimad-Bhagavatam; prahladah -- Maharaja Prahlada; smarane -- in
remembering; tat-anghri -- of Lord Visnu's lotus feet; bhajane -- in
serving; laksmih -- the goddess of fortune; prthuh -- Maharaja Prthu;
pujane -- in worshiping the Deity of the Lord; akrurah -- Akrura; tu --
but; abhivandane -- in offering prayers; kapi-patih -- Hanumanji, or
Vajrangaji; dasye -- in servitude to Lord Ramacandra; atha -- moreover;
sakhye -- in friendship; arjunah -- Arjuna; sarva-sva-atma-nivedane --
in fully dedicating oneself; balih -- Maharaja Bali; abhut -- was; krsna-
aptih -- the achievement of the lotus feet of Lord Krsna; esam -- of all
of them; para -- transcendental.
TRANSLATION
"‘Maharaja Pariksit attained the highest perfection, shelter at Lord
Krsna's lotus feet, simply by hearing about Lord Visnu. Sukadeva Gosvami
attained perfection simply by reciting Srimad-Bhagavatam. Prahlada
Maharaja attained perfection by remembering the Lord. The goddess of
fortune attained perfection by massaging the transcendental legs of Maha-
Visnu. Maharaja Prthu attained perfection by worshiping the Deity, and
Akrura attained perfection by offering prayers unto the Lord. Vajrangaji
[Hanuman] attained perfection by rendering service to Lord Ramacandra,
and Arjuna attained perfection simply by being Krsna's friend. Bali
Maharaja attained perfection by dedicating everything to the lotus feet
of Krsna.'
PURPORT
This verse appears in the Padyavali (53) and the Bhakti-rasamrta-sindhu (
1.2.265).
Madhya 22.137–139
TEXTS 137–139
TEXT
sa vai manah krsna-padaravindayor
vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane
karau harer mandira-marjanadisu
srutim cakaracyuta-sat-kathodaye
mukunda-lingalaya-darsane drsau
tad-bhrtya-gatra-sparase ‘nga-sangamam
ghranam ca tat-pada-saroja-saurabhe
srimat-tulasya rasanam tad-arpite
padau hareh ksetra-padanusarpane
siro hrsikesa-padabhivandane
kamam ca dasye na tu kama-kamyaya
yathottamahsloka-janasraya ratih
SYNONYMS
sah -- he (Maharaja Ambarisa); vai -- certainly; manah -- the mind;
krsna-pada-aravindayoh -- on the two lotus feet of Krsna; vacamsi --
words; vaikuntha-guna-anuvarnane -- in describing the transcendental
character of Krsna; karau -- the two hands; hareh -- of Lord Krsna or
Visnu; mandira-marjana-adisu -- in cleansing the temple of Hari and
similar other duties; srutim -- the ears; cakara -- engaged; acyuta --
of the Lord; sat-katha-udaye -- in the arising of transcendental topics;
mukunda-linga -- of the Deities of the Lord; alaya -- temples; darsane --
in visiting; drsau -- the two eyes; tat-bhrtya -- of the servants of
the Lord; gatra -- the bodies; sparase -- in touching; anga-sangamam --
bodily contact such as touching the lotus feet or embracing; ghranam --
the sensation of smell; ca -- and; tat-pada-saroja -- of the Lord's
lotus feet; saurabhe -- in the fragrance; srimat -- most auspicious;
tulasyah -- of tulasi leaves; rasanam -- the tongue; tat-arpite -- in
food offered to the Lord; padau -- the two feet; hareh -- of the Lord;
ksetra -- the place of pilgrimage; pada-anusarpane -- in walking to;
sirah -- the head; hrsikesa -- of the Lord of the senses, the
Personality of Godhead; pada-abhivandane -- in offering prayers at the
lotus feet; kamam -- all desires; ca -- and; dasye -- in serving the
Lord; na -- not; tu -- but; kama-kamyaya -- with a desire for sense
gratification; yatha -- as much as; uttamah-sloka -- of the Lord, who is
worshiped by selected poems; jana -- in the devotee; asraya -- having
shelter; ratih -- attachment.
TRANSLATION
"‘Maharaja Ambarisa always engaged his mind at the lotus feet of Krsna,
his words in describing the spiritual world and the Supreme Personality
of Godhead, his hands in cleansing and washing the Lord's temple, his
ears in hearing topics about the Supreme Lord, his eyes in seeing the
Deity of Lord Krsna in the temple, his body in embracing Vaisnavas or
touching their lotus feet, his nostrils in smelling the aroma of the
tulasi leaves offered to Krsna's lotus feet, his tongue in tasting food
offered to Krsna, his legs in going to places of pilgrimage like
Vrndavana and Mathura or to the Lord's temple, his head in touching the
lotus feet of the Lord and offering Him obeisances, and his desires in
serving the Lord faithfully. In this way Maharaja Ambarisa engaged his
senses in the transcendental loving service of the Lord. As a result, he
awakened his dormant loving propensity for the Lord's service.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (9.4.18–20).
Madhya 22.140
TEXT 140
TEXT
kama tyaji' krsna bhaje sastra-ajna mani'
deva-rsi-pitradikera kabhu nahe rni
SYNONYMS
kama -- material desires; tyaji' -- giving up; krsna -- Lord Krsna;
bhaje -- worships; sastra-ajna -- the direction of the revealed
scripture; mani' -- accepting; deva -- demigods; rsi -- great sages;
pitr-adikera -- of the forefathers and so on; kabhu -- at any time; nahe
-- not; rni -- a debtor.
TRANSLATION
"If a person gives up all material desires and completely engages in the
transcendental loving service of Krsna, as enjoined in the revealed
scriptures, he is never indebted to the demigods, sages or forefathers.
PURPORT
After birth, every man is indebted in so many ways. He is indebted to
the demigods for their supplying necessities like air, light and water.
When one takes advantage of the Vedic literatures, one becomes indebted
to great sages like Vyasadeva, Narada, Devala and Asita. When one takes
birth in a particular family, he becomes indebted to his forefathers. We
are even indebted to common living entities like cows, from whom we take
milk. Because we accept service from so many animals, we become indebted.
However, if one is completely engaged in the Lord's devotional service,
he is absolved of all debts. This is confirmed in the following verse,
quoted from Srimad-Bhagavatam (11.5.41).
Madhya 22.141
TEXT 141
TEXT
devarsi-bhutapta-nrnam pitrnam
na kinkaro nayam rni ca rajan
sarvatmana yah saranam saranyam
gato mukundam parihrtya kartam
[SB 11.5.41]
SYNONYMS
deva -- of the demigods; rsi -- of the sages; bhuta -- of ordinary
living entities; apta -- of friends and relatives; nrnam -- of ordinary
men; pitrnam -- of the forefathers; na -- not; kinkarah -- the servant;
na -- nor; ayam -- this one; rni -- debtor; ca -- also; rajan -- O King;
sarva-atmana -- with his whole being; yah -- a person who; saranam --
shelter; saranyam -- the Supreme Personality of Godhead, who affords
shelter to all; gatah -- approached; mukundam -- Mukunda; parihrtya --
giving up; kartam -- duties.
TRANSLATION
"‘One who has given up all material duties and taken full shelter at the
lotus feet of Mukunda, who gives shelter to all, is not indebted to the
demigods, great sages, ordinary living beings, relatives, friends,
mankind or even his forefathers who have passed away.'
PURPORT
It is said:
adhyapanam brahma-yajnah pitr-yajnas tu tarpanam
homo daivo balir bhauto nr-yajno ‘tithi-pujanam
"By offering oblations with ghee, one satisfies the demigods. By
studying the Vedas, one performs brahma-yajna, which satisfies the great
sages. Offering libations of water before one's forefathers is called
pitr-yajna. By offering tribute, one performs bhuta-yajna. By properly
receiving guests, one performs nr-yajna." These are the five yajnas that
liquidate the five kinds of indebtedness -- indebtedness to the demigods,
great sages, forefathers, living entities and common men. Therefore one
has to perform these five kinds of yajnas. But when one takes to the
sankirtana-yajna (the chanting of the Hare Krsna mantra), one does not
have to perform any other yajna. In Srimad-Bhagavatam, Narada Muni made
a statement about the systematic performance of bhagavata-dharma in
connection with statements previously made by the nine Yogendras before
Maharaja Nimi. The sage Karabhajana Rsi explained the four incarnations
of the four yugas, and at the end, in this verse (text 141), he
explained the position of Krsna's pure devotee and how he is absolved of
all debts.
Madhya 22.142
TEXT 142
TEXT
vidhi-dharma chadi' bhaje krsnera carana
nisiddha papacare tara kabhu nahe mana
SYNONYMS
vidhi-dharma chadi' -- giving up all regulative principles of the varna
and asrama institution; bhaje -- worships; krsnera carana -- the lotus
feet of Lord Krsna; nisiddha -- forbidden; papa-acare -- in sinful
activities; tara -- his; kabhu -- at any time; nahe -- not; mana -- the
mind.
TRANSLATION
"Although the pure devotee does not follow all the regulative principles
of varnasrama, he worships the lotus feet of Krsna. Therefore he
naturally has no tendency to commit sin.
PURPORT
The varnasrama institution is planned in such a way that one will not
commit sinful activities. Material existence continues due to sinful
activity. When one acts sinfully in this life, he gets a suitable body
for the next life. When one again acts sinfully, he takes on another
material body. In this way one is continuously under the influence of
material nature.
purusah prakrti-stho hi bhunkte prakrti-jan gunan
karanam guna-sango ‘sya sad-asad-yoni-janmasu
"The living entity in material nature thus follows the ways of life,
enjoying the three modes of material nature. This is due to his
association with that material nature. Thus he meets with good and evil
among various species." (Bg. 13.22)
Due to our association with the modes of material nature, we get
different types of bodies, good and bad. One cannot be liberated from
the cycle of birth and death, known as transmigration of the soul,
unless one is completely freed from all sinful activities. The best
process, therefore, is to take to Krsna consciousness. One cannot take
to Krsna consciousness without being freed from all sinful activities.
Naturally one who is very serious about Krsna consciousness is freed
from all sinful activity. Consequently a devotee is never inclined to
commit sins. If one is pressured by the law or obligations to give up
sinful activity, one cannot do so. However, if one takes to Krsna
consciousness, he can very easily give up all sinful activity. This is
confirmed herein.
Madhya 22.143
TEXT 143
TEXT
ajnane va haya yadi ‘papa' upasthita
krsna tanre suddha kare, na karaya prayascitta
SYNONYMS
ajnane -- by ignorance; va -- or; haya -- there are; yadi -- if; papa --
sinful activities; upasthita -- present; krsna -- Lord Krsna; tanre --
him (the devotee); suddha kare -- purifies; na karaya -- does not cause;
prayascitta -- atonement.
TRANSLATION
"If, however, a devotee accidentally becomes involved in a sinful
activity, Krsna purifies him. He does not have to undergo the regulative
form of atonement.
PURPORT
Krsna purifies from within as the caittya-guru, the spiritual master
within the heart. This is described in the following verse from Srimad-
Bhagavatam (11.5.42).
Madhya 22.144
TEXT 144
TEXT
sva-pada-mulam bhajatah priyasya
tyaktanya-bhavasya harih paresah
vikarma yac cotpatitam kathancid
dhunoti sarvam hrdi sannivistah
SYNONYMS
sva-pada-mulam -- the lotus feet of Krsna, the shelter of the devotees;
bhajatah -- who is engaged in worshiping; priyasya -- who is very dear
to Krsna; tyakta -- given up; anya -- for others; bhavasya -- of one
whose disposition or inclination; harih -- the Supreme Personality of
Godhead; para-isah -- the Supreme Lord; vikarma -- sinful activities;
yat -- whatever; ca -- and; utpatitam -- occurred; kathancit -- somehow;
dhunoti -- removes; sarvam -- everything; hrdi -- in the heart;
sannivistah -- entered.
TRANSLATION
"‘One who has given up everything and taken full shelter at the lotus
feet of Hari, the Supreme Personality of Godhead, is very dear to Krsna.
If he is involved in some sinful activity by accident, the Supreme
Personality of Godhead, who is seated within everyone's heart, removes
his sins without difficulty.'
Madhya 22.145
TEXT 145
TEXT
jnana-vairagyadi -- bhaktira kabhu nahe ‘anga'
ahimsa-yama-niyamadi bule krsna-bhakta-sanga
SYNONYMS
jnana -- the path of knowledge; vairagya-adi -- the path of renunciation
and so on; bhaktira -- of devotional service; kabhu -- at any time; nahe
-- not; anga -- a part; ahimsa -- nonviolence; yama -- controlling the
senses and the mind; niyama-adi -- restrictions and so on; bule -- roam;
krsna-bhakta-sanga -- in the association of a devotee of Lord Krsna.
TRANSLATION
"The path of speculative knowledge and renunciation is not essential for
devotional service. Indeed, good qualities such as nonviolence and
control of the mind and senses automatically accompany a devotee of Lord
Krsna.
PURPORT
Sometimes a neophyte devotee or ordinary person thinks highly of
speculative knowledge, austerity, penances and renunciation, thinking
them the only path for advancement in devotional service. Actually this
is not a fact. The path of knowledge, mystic yoga and renunciation has
nothing to do with the pure soul. When one is temporarily in the
material world, such processes may help a little, but they are not
necessary for a pure devotee of Krsna. In the material world, such
activities end in material enjoyment or merging into the effulgence of
the Supreme. They have nothing to do with the eternal loving service of
the Lord. If one abandons speculative knowledge and simply engages in
devotional service, he has attained his perfection. The devotee has no
need for speculative knowledge, pious activity or mystic yoga. All these
are automatically present when one renders the Lord transcendental
loving service.
Madhya 22.146
TEXT 146
TEXT
tasman mad-bhakti-yuktasya
yogino vai mad-atmanah
na jnanam na ca vairagyam
prayah sreyo bhaved iha
SYNONYMS
tasmat -- therefore; mat-bhakti -- in My devotional service; yuktasya --
of one who is engaged; yoginah -- the first-class yogi or mystic; vai --
certainly; mat-atmanah -- whose mind is always engaged in Me; na -- not;
jnanam -- speculative knowledge; na -- not; ca -- also; vairagyam -- dry
renunciation; prayah -- for the most part; sreyah -- beneficial; bhavet -
- would be; iha -- in this world.
TRANSLATION
"‘For one who is fully engaged in My devotional service, whose mind is
fixed on Me in bhakti-yoga, the path of speculative knowledge and dry
renunciation is not very beneficial.'
PURPORT
The path of devotional service is always independent of other activity.
The path of speculative knowledge and mystic yoga may be a little
beneficial in the beginning, but it cannot be considered part of
devotional service. This verse (Srimad-Bhagavatam 11.20.31) was spoken
by Lord Krsna when He was speaking to Uddhava before His departure from
this material world. These are important instructions given directly by
Lord Krsna. Sri Uddhava asked the Lord about the two kinds of
instructions given in the Vedas. One instruction is called pravrtti-
marga, and the other is called nivrtti-marga. These are directions for
enjoying the material world according to regulative principles and then
giving up the material world for higher spiritual understanding.
Sometimes one does not know whether to practice speculative knowledge
and mystic yoga for advancement in spiritual knowledge. Krsna explains
to Uddhava that the mechanical process of speculative knowledge and yoga
is not necessary for advancing in devotional service. Devotional service
is completely spiritual; it has nothing to do with material things. It
is awakened by hearing and chanting in the association of devotees.
Because devotional service is always transcendental, it has nothing to
do with material activity.
Madhya 22.147
TEXT 147
TEXT
ete na hy adbhuta vyadha
tavahimsadayo gunah
hari-bhaktau pravrtta ye
na te syuh para-tapinah
SYNONYMS
ete -- all these; na -- not; hi -- certainly; adbhutah -- wonderful;
vyadha -- O hunter; tava -- your; ahimsa-adayah -- nonviolence and
others; gunah -- qualities; hari-bhaktau -- in devotional service;
pravrttah -- engaged; ye -- those who; na -- not; te -- they; syuh --
are; para-tapinah -- envious of other living entities.
TRANSLATION
"‘O hunter, good qualities like nonviolence, which you have developed,
are not very astonishing, for those who are engaged in the Lord's
devotional service are never inclined to give pain to others because of
envy.'
PURPORT
This is a quotation from the Skanda Purana. It was spoken by Narada Muni
to the reformed hunter Mrgari.
Madhya 22.148
TEXT 148
TEXT
vaidhi-bhakti-sadhanera kahilun vivarana
raganuga-bhaktira laksana suna, sanatana
SYNONYMS
vaidhi-bhakti -- of devotional service according to the regulative
principles; sadhanera -- of the execution; kahilun -- I have made;
vivarana -- description; raganuga-bhaktira -- of spontaneous devotional
service; laksana -- the symptoms; suna -- please hear; sanatana -- O
Sanatana.
TRANSLATION
"My dear Sanatana, I have now in detail described devotional service
according to the regulative principles. Now hear from Me about
spontaneous devotional service and its characteristics.
Madhya 22.149
TEXT 149
TEXT
ragatmika-bhakti -- ‘mukhya' vraja-vasi-jane
tara anugata bhaktira ‘raganuga'-name
SYNONYMS
ragatmika-bhakti -- spontaneous devotional service; mukhya -- preeminent;
vraja-vasi-jane -- in the inhabitants of Vraja, or Vrndavana; tara --
that; anugata -- following; bhaktira -- of devotional service; raganuga-
name -- named raganuga or following after spontaneous devotional service.
TRANSLATION
"The original inhabitants of Vrndavana are attached to Krsna
spontaneously in devotional service. Nothing can compare to such
spontaneous devotional service, which is called ragatmika bhakti. When a
devotee follows in the footsteps of the devotees of Vrndavana, his
devotional service is called raganuga bhakti.
PURPORT
In his Bhakti-sandarbha, Jiva Gosvami states:
tad evam tat-tad-abhimana-laksana-bhava-visesena svabhavika-ragasya
vaisistye sati tat-tad-raga-prayukta sravana-kirtana-smarana-pada-sevana-
vandanatma-nivedana-praya bhaktis tesam ragatmika bhaktir ity ucyate. . .
. tatas tadiyam ragam rucyanugacchanti sa raganuga.
When a pure devotee follows the footsteps of a devotee in Vrndavana, he
develops raganuga bhakti.
Madhya 22.150
TEXT 150
TEXT
iste svarasiki ragah
paramavistata bhavet
tan-mayi ya bhaved bhaktih
satra ragatmikodita
SYNONYMS
iste -- unto the desired object of life; sva-rasiki -- appropriate for
one's own original aptitude of love; ragah -- attachment; parama-
avistata -- absorption in the service of the Lord; bhavet -- is; tat-
mayi -- consisting of that transcendental attachment; ya -- which;
bhavet -- is; bhaktih -- devotional service; sa -- that; atra -- here;
ragatmika-udita -- called ragatmika, or spontaneous devotional service.
TRANSLATION
"‘When one becomes attached to the Supreme Personality of Godhead
according to one's natural inclination to love Him and is fully absorbed
in thoughts of the Lord, that state is called transcendental attachment,
and devotional service according to that attachment is called ragatmika,
or spontaneous devotional service.'
PURPORT
This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.272).
Madhya 22.151
TEXT 151
TEXT
iste ‘gadha-trsna' -- ragera svarupa-laksana
iste ‘avistata' -- ei tatastha-laksana
SYNONYMS
iste -- in the desired object, the Supreme Personality of Godhead; gadha-
trsna -- deep attachment; ragera -- of spontaneous love; svarupa-laksana
-- the primary symptom; iste -- unto the Supreme; avistata -- absorption;
ei -- this; tatastha-laksana -- the marginal symptom.
TRANSLATION
"The primary characteristic of spontaneous love is deep attachment for
the Supreme Personality of Godhead. Absorption in thought of Him is a
marginal characteristic.
Madhya 22.152
TEXT 152
TEXT
ragamayi-bhaktira haya ‘ragatmika' nama
taha suni' lubdha haya kona bhagyavan
SYNONYMS
raga-mayi -- consisting of attachment; bhaktira -- of devotional service;
haya -- is; ragatmika -- spontaneous love; nama -- the name; taha suni'
-- hearing this; lubdha -- covetous; haya -- becomes; kona bhagyavan --
some fortunate person.
TRANSLATION
"Thus devotional service which consists of raga [deep attachment] is
called ragatmika, spontaneous loving service. If a devotee covets such a
position, he is considered to be most fortunate.
Madhya 22.153
TEXT 153
TEXT
lobhe vraja-vasira bhave kare anugati
sastra-yukti nahi mane -- raganugara prakrti
SYNONYMS
lobhe -- in such covetousness; vraja-vasira bhave -- in the moods of the
inhabitants of Vrndavana, Vraja; kare anugati -- follows; sastra-yukti --
injunctions or reasonings of the sastras; nahi mane -- does not abide
by; raganugara -- of spontaneous love; prakrti -- the nature.
TRANSLATION
"If one follows in the footsteps of the inhabitants of Vrndavana out of
such transcendental covetousness, he does not care for the injunctions
or reasonings of sastra. That is the way of spontaneous love.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that a devotee is attracted
by the service of the inhabitants of Vrndavana -- namely the cowherd men,
Maharaja Nanda, Mother Yasoda, Radharani, the gopis and the cows and
calves. An advanced devotee is attracted by the service rendered by an
eternal servitor of the Lord. This attraction is called spontaneous
attraction. Technically it is called svarupa-upalabdhi. This stage is
not achieved in the beginning. In the beginning one has to render
service strictly according to the regulative principles set forth by the
revealed scriptures and the spiritual master. By continuously rendering
service through the process of vaidhi bhakti, one's natural inclination
is gradually awakened. That is called spontaneous attraction, or
raganuga bhakti.
An advanced devotee situated on the platform of spontaneity is already
very expert in sastric instruction, logic and argument. When he comes to
the point of eternal love for Krsna, no one can deviate him from that
position, neither by argument nor by sastric evidence. An advanced
devotee has realized his eternal relationship with the Lord, and
consequently he does not accept the logic and arguments of others. Such
an advanced devotee has nothing to do with the sahajiyas, who
manufacture their own way and commit sins by indulging in illicit sex,
intoxication and gambling, if not meat-eating. Sometimes the sahajiyas
imitate advanced devotees and live in their own whimsical way, avoiding
the principles set down in the revealed scriptures. Unless one follows
the Six Gosvamis -- Sri Rupa, Sanatana, Raghunatha Bhatta, Sri Jiva,
Gopala Bhatta and Raghunatha dasa-one cannot be a bona fide spontaneous
lover of Krsna. In this connection, Srila Narottama dasa Thakura says,
rupa-raghunatha-pade haibe akuti kabe hama bujhaba se yugala piriti. The
sahajiyas' understanding of the loving affairs between Radha and Krsna
is not bona fide because they do not follow the principles laid down by
the Six Gosvamis. Their illicit connection and their imitation of the
dress of Rupa Gosvami, as well as their avoidance of the prescribed
methods of revealed scriptures, will lead them to the lowest regions of
hell. These imitative sahajiyas are cheated and unfortunate. They are
not equal to advanced devotees (paramahamsas). Debauchees and
paramahamsas are not on the same level.
Madhya 22.154
TEXT 154
TEXT
virajantim abhivyaktam
vraja-vasi-janadisu
ragatmikam anusrta
ya sa raganugocyate
SYNONYMS
virajantim -- shining intensely; abhivyaktam -- fully expressed; vraja-
vasi-jana-adisu -- among the eternal inhabitants of Vrndavana; raga-
atmikam -- devotional service consisting of spontaneous love; anusrta --
following; ya -- which; sa -- that; raga-anuga -- devotional service
following in the wake of spontaneous love; ucyate -- is said.
TRANSLATION
"‘Devotional service in spontaneous love is vividly expressed and
manifested by the inhabitants of Vrndavana. Devotional service that
accords with their devotional service is called raganuga bhakti, or
devotional service following in the wake of spontaneous loving service.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.270).
Madhya 22.155
TEXT 155
TEXT
tat-tad-bhavadi-madhurye
srute dhir yad apeksate
natra sastram na yuktim ca
tal lobhotpatti-laksanam
SYNONYMS
tat-tat -- respective; bhava-adi-madhurye -- the sweetness of the loving
moods (namely santa-rasa, dasya-rasa, sakhya-rasa, vatsalya-rasa and
madhurya-rasa) of the inhabitants of Vrndavana; srute -- when heard;
dhih -- the intelligence; yat -- which; apeksate -- depends on; na --
not; atra -- here; sastram -- revealed scriptures; na -- not; yuktim --
logic and argument; ca -- also; tat -- that; lobha -- of covetousness to
follow in the footsteps; utpatti-laksanam -- the symptom of awakening.
TRANSLATION
"‘When an advanced, realized devotee hears about the affairs of the
devotees of Vrndavana -- in the mellows of santa, dasya, sakhya,
vatsalya and madhurya -- he becomes inclined in one of these ways, and
his intelligence becomes attracted. Indeed, he begins to covet that
particular type of devotion. When such covetousness is awakened, one's
intelligence no longer depends on the instructions of sastra [revealed
scripture] or on logic and argument.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.292).
Madhya 22.156–157
TEXTS 156–157
TEXT
bahya, antara, -- ihara dui ta' sadhana
'bahye' sadhaka-dehe kare sravana-kirtana
'mane' nija-siddha-deha kariya bhavana
ratri-dine kare vraje krsnera sevana
SYNONYMS
bahya -- externally; antara -- internally; ihara -- of this spontaneous
love of Godhead; dui -- two; ta' -- indeed; sadhana -- such processes of
execution; bahye -- externally; sadhaka-dehe -- with the body of a
neophyte devotee; kare -- does; sravana-kirtana -- hearing and chanting;
mane -- the mind; nija -- own; siddha-deha -- eternal body or self-
realized position; kariya bhavana -- thinking of; ratri-dine -- night
and day; kare -- executes; vraje -- in Vrndavana; krsnera -- of Lord
Krsna; sevana -- service.
TRANSLATION
"There are two processes by which one may execute this raganuga bhakti --
external and internal. When self-realized, the advanced devotee
externally remains like a neophyte and executes all the sastric
injunctions, especially those concerning hearing and chanting. But
within his mind, in his original, purified, self-realized position, he
serves Krsna in Vrndavana in his particular way. He serves Krsna twenty-
four hours a day, all day and night.
Madhya 22.158
TEXT 158
TEXT
seva sadhaka-rupena
siddha-rupena catra hi
tad-bhava-lipsuna karya
vraja-lokanusaratah
SYNONYMS
seva -- service; sadhaka-rupena -- with the external body as a devotee
practicing regulative devotional service; siddha-rupena -- with a body
suitable for eternal, self-realized service; ca -- also; atra -- in this
connection; hi -- certainly; tat -- of that; bhava -- the mood; lipsuna -
- desiring to obtain; karya -- to be executed; vraja-loka -- of a
particular servant of Krsna in Vrndavana; anusaratah -- by following in
the footsteps.
TRANSLATION
"‘The advanced devotee who is inclined to spontaneous loving service
should follow the activities of a particular associate of Krsna's in
Vrndavana. He should execute service externally as a regulative devotee
as well as internally from his self-realized position. Thus he should
perform devotional service both externally and internally.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.295).
Madhya 22.159
TEXT 159
TEXT
nijabhista krsna-prestha pacheta' lagiya
nirantara seva kare antarmana hana
SYNONYMS
nija-abhista -- one's own choice; krsna-prestha -- the servitor of Krsna;
pacheta' lagiya -- following; nirantara -- twenty-four hours a day;
seva -- service; kare -- executes; antarmana -- within the mind; hana --
being.
TRANSLATION
"Actually the inhabitants of Vrndavana are very dear to Krsna. If one
wants to engage in spontaneous loving service, he must follow the
inhabitants of Vrndavana and constantly engage in devotional service
within his mind.
Madhya 22.160
TEXT 160
TEXT
krsnam smaran janam casya
prestham nija-samihitam
tat-tat-katha-ratas casau
kuryad vasam vraje sada
SYNONYMS
krsnam -- Lord Krsna; smaran -- thinking of; janam -- a devotee; ca --
and; asya -- of His; prestham -- very dear; nija-samihitam -- chosen by
oneself; tat-tat-katha -- to those respective topics; ratah -- attached;
ca -- and; asau -- that; kuryat -- should do; vasam -- living; vraje --
in Vrndavana; sada -- always.
TRANSLATION
"‘The devotee should always think of Krsna within himself and should
choose a very dear devotee who is a servitor of Krsna in Vrndavana. One
should constantly engage in topics about that servitor and his loving
relationship with Krsna, and one should live in Vrndavana. If one is
physically unable to go to Vrndavana, he should mentally live there.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.294).
Madhya 22.161
TEXT 161
TEXT
dasa-sakha-pitradi-preyasira gana
raga-marge nija-nija-bhavera ganana
SYNONYMS
dasa -- servants; sakha -- friends; pitr-adi -- parents; preyasira gana -
- conjugal lovers; raga-marge -- on the path of spontaneous loving
service; nija-nija -- of one's own choice; bhavera -- of the ecstasy;
ganana -- counting.
TRANSLATION
"Krsna has many types of devotees -- some are servants, some are friends,
some are parents, and some are conjugal lovers. Devotees who are
situated in one of these attitudes of spontaneous love according to
their choice are considered to be on the path of spontaneous loving
service.
Madhya 22.162
TEXT 162
TEXT
na karhicin mat-parah santa-rupe
nanksyanti no me ‘nimiso ledhi hetih
yesam aham priya atma sutas ca
sakha guruh suhrdo daivam istam
SYNONYMS
na -- not; karhicit -- at any time; mat-parah -- devotees of Me; santa-
rupe -- O mother, the symbol of peacefulness; nanksyanti -- will perish;
na u -- nor; me -- My; animisah -- time; ledhi -- licks up (destroys);
hetih -- weapon; yesam -- of whom; aham -- I; priyah -- dear; atma --
the Supersoul; sutah -- the son; ca -- and; sakha -- friend; guruh --
spiritual master; suhrdah -- well-wisher; daivam -- the Deity; istam --
chosen.
TRANSLATION
"‘My dear mother, Devahuti! O emblem of peace! My weapon, the disc of
time, never vanquishes those for whom I am very dear -- for whom I am
the Supersoul, son, friend, spiritual master, well-wisher, worshipable
Deity and desired goal. Since the devotees are always attached to Me,
they are never vanquished by the agents of time.'
PURPORT
This was spoken by Kapiladeva to His mother Devahuti and is recorded in
Srimad-Bhagavatam (3.25.38). Kapiladeva instructed His mother in sankhya-
yoga, but the importance of bhakti-yoga is mentioned here. Later sanhkya-
yoga was imitated by atheists, whose system was founded by a different
Kapiladeva, Rsi Kapiladeva.
Madhya 22.163
TEXT 163
TEXT
pati-putra-suhrd-bhratr-
pitrvan mitravad dharim
ye dhyayanti sadodyuktas
tebhyo ‘piha namo namah
SYNONYMS
pati -- a husband; putra -- a son; suhrt -- a friend; bhratr -- a
brother; pitr -- a father; vat -- like; mitra -- an intimate friend; vat
-- like; harim -- on the Supreme Personality of Godhead; ye -- all those
who; dhyayanti -- meditate; sada -- always; udyuktah -- full of
eagerness; tebhyah -- unto them; api -- also; iha -- here; namah namah --
repeated respectful obeisances.
TRANSLATION
"‘Let me offer my respectful obeisances again and again to those who
always eagerly meditate upon the Supreme Personality of Godhead as a
husband, son, friend, brother, father or intimate friend.'
PURPORT
This verse appears in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.308).
Madhya 22.164
TEXT 164
TEXT
ei mata kare yeba raganuga-bhakti
krsnera carane tanra upajaya ‘priti'
SYNONYMS
ei mata -- in this way; kare -- executes; yeba -- anyone who; raganuga-
bhakti -- spontaneous devotional service to Krsna; krsnera carane -- for
the lotus feet of Krsna; tanra -- his; upajaya -- awakens; priti --
affection.
TRANSLATION
"If one engages in spontaneous loving service to the Lord, his affection
for the lotus feet of Krsna gradually increases.
Madhya 22.165
TEXT 165
TEXT
prity-ankure ‘rati', ‘bhava' -- haya dui nama
yaha haite vasa hana sri-bhagavan
SYNONYMS
priti-ankure -- in the seed of affection; rati -- attachment; bhava --
emotion; haya -- there are; dui nama -- two names; yaha haite -- from
which; vasa -- controlled; hana -- is; sri-bhagavan -- the Supreme
Personality of Godhead.
TRANSLATION
"In the seed of affection, there is attachment which goes by two names,
rati and bhava. The Supreme Personality of Godhead comes under the
control of such attachment.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments on this verse.
Externally a devotee performs all the items of devotional service in
nine different ways, beginning with sravana and kirtana, and within his
mind he always thinks of his eternal relationship with Krsna and follows
in the footsteps of the devotees of Vrndavana. If one engages himself in
the service of Radha and Krsna in this way, he can transcend the
regulative principles enjoined in the sastras and, through his spiritual
master, fully engage in rendering spontaneous love to Krsna. In this way,
he attains affection at the lotus feet of Krsna. Krsna actually comes
under the control of such spontaneous feelings, and ultimately one can
attain association with the Lord.
Madhya 22.166
TEXT 166
TEXT
yaha haite pai krsnera prema-sevana
eita' kahilun ‘abhidheya'-vivarana
SYNONYMS
yaha haite -- from which; pai -- I can get; krsnera -- of Lord Krsna;
prema-sevana -- affectionate service; eita' -- this; kahilun -- I have
done; abhidheya-vivarana -- description of the means (devotional service)
in detail.
TRANSLATION
"That by which one can attain loving service to the Lord I have
described in detail as the execution of devotional service, called
abhidheya.
Madhya 22.167
TEXT 167
TEXT
abhidheya, sadhana-bhakti ebe kahilun sanatana
sanksepe kahilun, vistara na yaya varnana
SYNONYMS
abhidheya -- the means of obtaining the desired object; sadhana-bhakti --
devotional service performed by means of the body and senses; ebe --
now; kahilun -- I have described; sanatana -- My dear Sanatana; sanksepe
-- in short; kahilun -- I have described; vistara -- expansion; na yaya -
- is not possible; varnana -- describing.
TRANSLATION
"My dear Sanatana, I have briefly described the process of devotional
service in practice, which is the means for obtaining love of Krsna. It
cannot be described broadly."
Madhya 22.168
TEXT 168
TEXT
abhidheya sadhana-bhakti sune yei jana
acirat paya sei krsna-prema-dhana
SYNONYMS
abhidheya -- necessary duty; sadhana-bhakti -- devotional service in
practice; sune -- hears; yei jana -- anyone who; acirat -- very soon;
paya -- gets; sei -- that person; krsna-prema-dhana -- the treasure of
love of Krsna.
TRANSLATION
Whoever hears this description of the process of practical devotional
service very soon attains shelter at the lotus feet of Krsna in love and
affection.
Madhya 22.169
TEXT 169
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
Caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-
lila, Twenty-second Chapter, describing the execution of devotional
service.
|