\\psf\Home\Desktop\Cc-2003\Madhya 1--2003.TXT
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22
22
22
22
22
23
24
25
26
26
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
40
40
40
40
41
42
43
44
44
44
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
58
58
58
58
59
60
61
62
62
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
76
76
76
76
76
77
78
79
80
80
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
94
94
94
94
94
94
95
96
97
98
98
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
110
110
110
111
112
113
114
114
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
126
126
126
127
128
129
130
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
142
142
143
144
145
146
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
158
158
159
160
161
162
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
174
174
174
175
176
177
178
178
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
192
192
192
192
192
192
193
194
195
196
196
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
208
208
208
209
210
211
212
212
212
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
224
224
225
226
227
228
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
240
240
241
242
243
244
244
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
256
256
256
256
257
258
259
260
260
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
272
272
272
272
273
274
275
276
276
276
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
288
288
288
289
290
291
292
292
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
304
304
304
305
306
307
308
308
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
320
320
320
321
322
323
324
324
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
336
336
336
337
338
339
340
340
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
352
352
352
353
354
355
356
356
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
368
368
368
369
370
371
372
372
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
384
384
384
385
386
387
388
388
388
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
400
400
400
400
401
402
403
404
404
404
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
416
416
416
417
418
419
420
420
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
432
432
432
433
434
435
436
436
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
448
448
448
449
450
451
452
452
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
464
464
464
464
465
466
467
468
468
468
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
480
480
480
481
482
483
484
484
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
496
496
496
496
497
498
499
500
500
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
512
512
512
513
514
515
516
516
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
528
528
528
529
530
531
532
532
532
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
543
543
543
543
543
543
543
543
543
543
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
555
555
555
556
557
558
559
559
559
559
560
561
562
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
575
575
575
576
577
578
579
579
580
581
582
583
583
583
583
583
583
583
583
583
583
584
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
586
587
587
587
587
587
587
587
587
587
587
587
587
588
589
589
589
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
601
601
602
603
604
605
605
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
617
617
617
618
619
620
621
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
633
633
634
635
636
637
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
651
651
651
651
651
652
653
654
655
655
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
667
667
667
668
669
670
671
671
671
672
673
674
675
675
675
675
675
675
675
675
675
675
675
675
676
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
678
679
679
679
679
679
679
679
680
681
681
681
681
681
681
682
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
684
685
685
685
685
685
685
685
685
685
685
686
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
688
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
701
701
701
702
703
704
705
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
717
717
717
718
719
720
721
721
722
723
724
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
726
727
727
727
727
727
727
727
727
727
727
727
727
727
728
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
730
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
732
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
745
745
745
745
746
747
748
749
749
749
749
750
751
752
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
754
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
767
767
768
769
770
771
771
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
783
783
783
784
785
786
787
787
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
799
799
799
800
801
802
803
803
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
815
815
816
817
818
819
819
819
820
821
822
823
823
823
823
823
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
835
835
835
836
837
838
839
839
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
851
851
851
852
853
854
855
855
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
867
867
868
869
870
871
871
872
873
874
875
875
875
875
875
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
887
887
888
889
890
891
891
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
903
903
903
904
905
906
907
907
907
907
908
909
910
911
911
911
911
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
923
923
924
925
926
927
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
939
939
940
941
942
943
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
952
952
952
952
952
952
952
952
952
952
952
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
964
964
964
965
966
967
968
968
968
968
969
970
971
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
984
984
984
985
986
987
988
988
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1003
1004
1005
1006
1006
1006
1006
1006
1006
1006
1007
1008
1009
1010
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1022
1022
1022
1023
1024
1025
1026
1026
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1038
1038
1038
1039
1040
1041
1042
1042
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1054
1054
1055
1056
1057
1058
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1070
1070
1070
1071
1072
1073
1074
1074
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1086
1086
1086
1087
1088
1089
1090
1090
1090
1091
1092
1093
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1106
1106
1106
1107
1108
1109
1110
1110
1110
1111
1112
1113
1114
1114
1114
1114
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1126
1126
1126
1127
1128
1129
1130
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1142
1142
1142
1143
1144
1145
1146
1146
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1158
1158
1158
1159
1160
1161
1162
1162
1162
1163
1164
1165
1166
1166
1166
1166
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1178
1178
1179
1180
1181
1182
1182
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1194
1194
1194
1195
1196
1197
1198
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1210
1210
1211
1212
1213
1214
1214
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1226
1226
1226
1227
1228
1229
1230
1230
1230
1231
1232
1233
1234
1234
1234
1234
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1246
1246
1246
1247
1248
1249
1250
1250
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1262
1262
1263
1264
1265
1266
1266
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1278
1278
1278
1279
1280
1281
1282
1282
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1294
1294
1295
1296
1297
1298
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1312
1312
1312
1312
1312
1312
1312
1312
1313
1314
1315
1316
1316
1316
1316
1316
1316
1317
1318
1319
1320
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1332
1332
1332
1333
1334
1335
1336
1336
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1348
1348
1348
1349
1350
1351
1352
1352
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1364
1364
1365
1366
1367
1368
1368
1368
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1380
1380
1381
1382
1383
1384
1384
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1398
1398
1398
1398
1398
1398
1398
1398
1399
1400
1401
1402
1402
1402
1402
1402
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1418
1418
1419
1420
1421
1422
1422
1423
1424
1425
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1438
1438
1438
1439
1440
1441
1442
1442
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1457
1458
1459
1460
1460
1460
1460
1460
1460
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1476
1476
1476
1477
1478
1479
1480
1480
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1492
1492
1492
1493
1494
1495
1496
1496
1496
1496
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1508
1508
1508
1509
1510
1511
1512
1512
1512
1513
1514
1515
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1528
1528
1529
1530
1531
1532
1532
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1544
1544
1544
1545
1546
1547
1548
1548
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1560
1560
1561
1562
1563
1564
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1576
1576
1576
1577
1578
1579
1580
1580
1581
1582
1583
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1596
1596
1596
1597
1598
1599
1600
1600
1600
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1612
1612
1612
1613
1614
1615
1616
1616
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1628
1628
1628
1629
1630
1631
1632
1632
1632
1633
1634
1635
1636
1636
1636
1636
1636
1636
1636
1636
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1648
1648
1648
1649
1650
1651
1652
1652
1652
1653
1654
1655
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1668
1668
1668
1669
1670
1671
1672
1672
1672
1673
1674
1675
1676
1676
1676
1676
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1688
1688
1688
1689
1690
1691
1692
1692
1692
1693
1694
1695
1696
1696
1696
1696
1696
1696
1696
1696
1697
1698
1698
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1710
1710
1710
1711
1712
1713
1714
1714
1714
1714
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1726
1726
1726
1727
1728
1729
1730
1730
1730
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1742
1742
1743
1744
1745
1746
1746
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1758
1758
1758
1759
1760
1761
1762
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1774
1774
1774
1775
1776
1777
1778
1778
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1790
1790
1790
1791
1792
1793
1794
1794
1794
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1806
1806
1807
1808
1809
1810
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1822
1822
1822
1823
1824
1825
1826
1826
1827
1828
1829
1830
1830
1830
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1842
1842
1843
1844
1845
1846
1846
1846
1847
1848
1849
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1862
1862
1862
1863
1864
1865
1866
1866
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1878
1878
1878
1879
1880
1881
1882
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1894
1894
1894
1895
1896
1897
1898
1898
1898
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1910
1910
1910
1911
1912
1913
1914
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1926
1926
1927
1928
1929
1930
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1942
1942
1942
1943
1944
1945
1946
1946
1946
1946
1947
1948
1949
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1962
1962
1963
1964
1965
1966
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1978
1978
1978
1979
1980
1981
1982
1982
1983
1984
1985
1986
1986
1986
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1998
1998
1999
2000
2001
2002
2002
2003
2004
2005
2006
2006
2006
2006
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2018
2018
2018
2019
2020
2021
2022
2022
2022
2023
2024
2025
2026
2026
2026
2026
2026
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2038
2038
2039
2040
2041
2042
2042
2042
2043
2044
2045
2046
2046
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2058
2058
2058
2059
2060
2061
2062
2062
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2074
2074
2074
2075
2076
2077
2078
2078
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2090
2090
2090
2091
2092
2093
2094
2094
2094
2095
2096
2097
2098
2098
2098
2098
2098
2098
2098
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2110
2110
2111
2112
2113
2114
2114
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2126
2126
2126
2127
2128
2129
2130
2130
2130
2131
2132
2133
2134
2134
2134
2134
2135
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2148
2148
2149
2150
2151
2152
2152
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2164
2164
2164
2165
2166
2167
2168
2168
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2180
2180
2180
2181
2182
2183
2184
2184
2184
2184
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2196
2196
2196
2196
2197
2198
2199
2200
2200
2200
2201
2202
2203
2204
2204
2204
2204
2204
2204
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2216
2216
2216
2217
2218
2219
2220
2220
2220
2220
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2232
2232
2232
2233
2234
2235
2236
2236
2236
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2248
2248
2248
2249
2250
2251
2252
2252
2252
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2264
2264
2265
2266
2267
2268
2268
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2280
2280
2281
2282
2283
2284
2284
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2296
2296
2296
2297
2298
2299
2300
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2312
2312
2312
2313
2314
2315
2316
2316
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2328
2328
2329
2330
2331
2332
2332
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2344
2344
2344
2345
2346
2347
2348
2348
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2360
2360
2361
2362
2363
2364
2364
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2376
2376
2376
2376
2377
2378
2379
2380
2380
2380
2380
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2392
2392
2392
2393
2394
2395
2396
2396
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2408
2408
2409
2410
2411
2412
2412
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2424
2424
2425
2426
2427
2428
2428
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2440
2440
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2456
2456
2456
2457
2458
2459
2460
2460
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2472
2472
2472
2473
2474
2475
2476
2476
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2488
2488
2488
2489
2490
2491
2492
2492
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2504
2504
2504
2505
2506
2507
2508
2508
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2520
2520
2520
2521
2522
2523
2524
2524
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2536
2536
2536
2537
2538
2539
2540
2540
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2552
2552
2553
2554
2555
2556
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2568
2568
2569
2570
2571
2572
2572
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2584
2584
2584
2585
2586
2587
2588
2588
2588
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2600
2600
2600
2601
2602
2603
2604
2604
2604
2604
2605
2606
2607
2608
2608
2608
2608
2608
2608
2608
2608
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2620
2620
2620
2621
2622
2623
2624
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2636
2636
2636
2637
2638
2639
2640
2640
2640
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2652
2652
2652
2653
2654
2655
2656
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2668
2668
2669
2670
2671
2672
2672
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2684
2684
2685
2686
2687
2688
2688
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2700
2700
2701
2702
2703
2704
2704
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2716
2716
2716
2717
2718
2719
2720
2720
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2732
2732
2732
2733
2734
2735
2736
2736
2736
2737
2738
2739
2740
2740
2740
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2752
2752
2752
2753
2754
2755
2756
2756
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2768
2768
2768
2769
2770
2771
2772
2772
2773
2774
2775
2776
2776
2776
2776
2776
2776
2776
2776
2777
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2783
2783
2783
2783
2783
2783
2783
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2795
2795
2796
2797
2798
2799
2799
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2811
2811
2811
2812
2813
2814
2815
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2827
2827
2827
2828
2829
2830
2831
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2843
2843
2843
2844
2845
2846
2847
2847
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2859
2859
2859
2860
2861
2862
2863
2863
2864
2865
2866
2867
2867
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2879
2879
2879
2880
2881
2882
2883
2883
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2895
2895
2896
2897
2898
2899
2899
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2915
2915
2916
2917
2918
2919
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2931
2931
2932
2933
2934
2935
2935
2936
2937
2938
2939
2939
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2951
2951
2951
2952
2953
2954
2955
2955
2955
2955
2956
2957
2958
2959
2959
2959
2959
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2971
2971
2972
2973
2974
2975
2975
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2987
2987
2987
2988
2989
2990
2991
2991
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3003
3003
3003
3004
3005
3006
3007
3007
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3019
3019
3019
3020
3021
3022
3023
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3035
3035
3035
3036
3037
3038
3039
3039
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3051
3051
3051
3052
3053
3054
3055
3055
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3067
3067
3067
3068
3069
3070
3071
3071
3071
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3083
3083
3083
3084
3085
3086
3087
3087
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3099
3099
3100
3101
3102
3103
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3115
3115
3115
3116
3117
3118
3119
3119
3119
3120
3121
3122
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3135
3135
3136
3137
3138
3139
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3151
3151
3151
3152
3153
3154
3155
3155
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3167
3167
3167
3168
3169
3170
3171
3171
3172
3173
3174
3175
3175
3175
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3187
3187
3187
3188
3189
3190
3191
3191
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3203
3203
3204
3205
3206
3207
3207
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3219
3219
3219
3220
3221
3222
3223
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3235
3235
3235
3236
3237
3238
3239
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3251
3251
3251
3252
3253
3254
3255
3255
3255
3256
3257
3258
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3273
3273
3273
3273
3274
3275
3276
3277
3277
3277
3277
3278
3279
3280
3281
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3293
3293
3294
3295
3296
3297
3297
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3309
3309
3310
3311
3312
3313
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3325
3325
3325
3326
3327
3328
3329
3329
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3341
3341
3341
3341
3342
3343
3344
3345
3345
3345
3346
3347
3348
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3361
3361
3361
3362
3363
3364
3365
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3377
3377
3378
3379
3380
3381
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3393
3393
3393
3394
3395
3396
3397
3397
3397
3397
3398
3399
3400
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3413
3413
3413
3414
3415
3416
3417
3417
3417
3417
3418
3419
3420
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3440
3440
3440
3440
3440
3440
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3452
3452
3453
3454
3455
3456
3456
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3468
3468
3469
3470
3471
3472
3472
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3484
3484
3484
3485
3486
3487
3488
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3500
3500
3500
3501
3502
3503
3504
3504
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3518
3518
3518
3518
3519
3520
3521
3522
3522
3522
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3538
3538
3538
3539
3540
3541
3542
3542
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3554
3554
3554
3555
3556
3557
3558
3558
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3572
3572
3572
3572
3573
3574
3575
3576
3576
3576
3577
3578
3579
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3592
3592
3593
3594
3595
3596
3596
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3608
3608
3608
3609
3610
3611
3612
3612
3612
3613
3614
3615
3616
3616
3616
3616
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3623
3623
3623
3623
3623
3623
3623
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3635
3635
3635
3636
3637
3638
3639
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3651
3651
3652
3653
3654
3655
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3669
3669
3669
3670
3671
3672
3673
3673
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3685
3685
3686
3687
3688
3689
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3701
3701
3701
3702
3703
3704
3705
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3717
3717
3717
3718
3719
3720
3721
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3733
3733
3734
3735
3736
3737
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3749
3749
3749
3750
3751
3752
3753
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3765
3765
3765
3766
3767
3768
3769
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3781
3781
3781
3782
3783
3784
3785
3785
3785
3786
3787
3788
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3801
3801
3802
3803
3804
3805
3805
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3817
3817
3817
3818
3819
3820
3821
3821
3821
3821
3822
3823
3824
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3837
3837
3837
3838
3839
3840
3841
3841
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3853
3853
3853
3854
3855
3856
3857
3857
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3869
3869
3869
3870
3871
3872
3873
3873
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3885
3885
3886
3887
3888
3889
3889
3889
3890
3891
3892
3893
3893
3893
3893
3893
3893
3893
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3905
3905
3905
3906
3907
3908
3909
3909
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3921
3921
3921
3922
3923
3924
3925
3925
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3937
3937
3937
3938
3939
3940
3941
3941
3942
3943
3944
3945
3945
3945
3945
3945
3945
3945
3945
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3957
3957
3957
3958
3959
3960
3961
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3973
3973
3973
3974
3975
3976
3977
3977
3977
3978
3979
3980
3981
3981
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3993
3993
3994
3995
3996
3997
3997
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4009
4009
4009
4010
4011
4012
4013
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4025
4025
4026
4027
4028
4029
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4041
4041
4041
4042
4043
4044
4045
4045
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4057
4057
4057
4058
4059
4060
4061
4061
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4073
4073
4074
4075
4076
4077
4077
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4089
4089
4090
4091
4092
4093
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4105
4105
4105
4106
4107
4108
4109
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4121
4121
4121
4122
4123
4124
4125
4125
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4137
4137
4137
4138
4139
4140
4141
4141
4141
4142
4143
4144
4145
4145
4145
4145
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4157
4157
4157
4157
4158
4159
4160
4161
4161
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4173
4173
4173
4174
4175
4176
4177
4177
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4189
4189
4190
4191
4192
4193
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4205
4205
4206
4207
4208
4209
4209
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4221
4221
4222
4223
4224
4225
4225
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4237
4237
4237
4238
4239
4240
4241
4241
4241
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4253
4253
4253
4254
4255
4256
4257
4257
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4269
4269
4269
4270
4271
4272
4273
4273
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4285
4285
4285
4285
4286
4287
4288
4289
4289
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4301
4301
4301
4302
4303
4304
4305
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4317
4317
4317
4318
4319
4320
4321
4321
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4333
4333
4333
4334
4335
4336
4337
4337
4337
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4349
4349
4350
4351
4352
4353
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4365
4365
4366
4367
4368
4369
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4381
4381
4382
4383
4384
4385
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4399
4399
4399
4399
4399
4400
4401
4402
4403
4403
4403
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4415
4415
4415
4416
4417
4418
4419
4419
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4431
4431
4431
4432
4433
4434
4435
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4447
4447
4447
4448
4449
4450
4451
4451
4452
4453
4454
4455
4455
4455
4455
4455
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4467
4467
4467
4468
4469
4470
4471
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4483
4483
4483
4484
4485
4486
4487
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4499
4499
4500
4501
4502
4503
4503
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4515
4515
4515
4516
4517
4518
4519
4519
4520
4521
4522
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4535
4535
4535
4536
4537
4538
4539
4539
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4551
4551
4551
4552
4553
4554
4555
4555
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4567
4567
4567
4568
4569
4570
4571
4571
4571
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4583
4583
4583
4584
4585
4586
4587
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4599
4599
4599
4600
4601
4602
4603
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4615
4615
4615
4616
4617
4618
4619
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4631
4631
4631
4632
4633
4634
4635
4635
4635
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4647
4647
4647
4648
4649
4650
4651
4651
4652
4653
4654
4655
4655
4655
4655
4655
4655
4655
4656
4657
4657
4657
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4669
4669
4669
4670
4671
4672
4673
4673
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4685
4685
4685
4686
4687
4688
4689
4689
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4701
4701
4701
4702
4703
4704
4705
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4717
4717
4718
4719
4720
4721
4721
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4733
4733
4733
4734
4735
4736
4737
4737
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4749
4749
4749
4750
4751
4752
4753
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4765
4765
4766
4767
4768
4769
4769
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4781
4781
4781
4782
4783
4784
4785
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4797
4797
4797
4798
4799
4800
4801
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4813
4813
4813
4814
4815
4816
4817
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4829
4829
4829
4830
4831
4832
4833
4833
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4845
4845
4846
4847
4848
4849
4849
4849
4850
4851
4852
4853
4853
4853
4853
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4865
4865
4865
4866
4867
4868
4869
4869
4869
4869
4870
4871
4872
4873
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4880
4880
4880
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4892
4892
4893
4894
4895
4896
4896
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4908
4908
4909
4910
4911
4912
4912
4913
4914
4915
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4928
4928
4928
4929
4930
4931
4932
4932
4932
4933
4934
4934
4934
4935
Madhya 1: The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
Chapter 1:
The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
In this chapter there is a summary description of all the pastimes
performed by Sri Caitanya Mahaprabhu during the middle period of His
activities as well as the six years at the end of His activities. All of
these are described in brief. There is also a description of Sri
Caitanya Mahaprabhu's ecstasy that occurred when He recited the verse
beginning yah kaumara-harah, as well as a description of how that
ecstasy was explained in the verse beginning priyah so 'yam krsnah, by
Srila Rupa Gosvami. Because he wrote that verse, Srila Rupa Gosvami was
specifically blessed by the Lord. There is also a description of the
many books written by Srila Rupa Gosvami, Srila Sanatana Gosvami and
Srila Jiva Gosvami. There is also a description of the meeting between
Sri Caitanya Mahaprabhu, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami
in the village known as Ramakeli.
Madhya 1.1
TEXT 1
TEXT
yasya prasadad ajno 'pi
sadyah sarva-jnatam vrajet
sa sri-caitanya-devo me
bhagavan samprasidatu
SYNONYMS
yasya -- of whom; prasadat -- by the mercy; ajnah api -- even a person
who has no knowledge; sadyah -- immediately; sarva-jnatam -- all
knowledge; vrajet -- can achieve; sah -- that; sri-caitanya-devah --
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; me -- on me; bhagavan -- the Supreme
Personality of Godhead; samprasidatu -- may He bestow His causeless
mercy.
TRANSLATION
Even a person with no knowledge can immediately acquire all knowledge
simply by the benediction of Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore I am
praying to the Lord for His causeless mercy upon me.
Madhya 1.2
TEXT 2
TEXT
vande sri-krsna-caitanya-
nityanandau sahoditau
gaudodaye puspavantau
citrau san-dau tamo-nudau
SYNONYMS
vande -- I offer respectful obeisances; sri-krsna-caitanya -- to Lord
Sri Krsna Caitanya; nityanandau -- and to Lord Nityananda; saha-uditau --
simultaneously arisen; gauda-udaye -- on the eastern horizon of Gauda;
puspavantau -- the sun and moon together; citrau -- wonderful; sam-dau --
bestowing benediction; tamah-nudau -- dissipating darkness.
TRANSLATION
I offer my respectful obeisances unto Sri Krsna Caitanya and Lord
Nityananda, who are like the sun and moon. They have arisen
simultaneously on the horizon of Gauda to dissipate the darkness of
ignorance and thus wonderfully bestow benediction upon all.
Madhya 1.3
TEXT 3
TEXT
jayatam suratau pangor
mama manda-mater gati
mat-sarvasva-padambhojau
radha-madana-mohanau
SYNONYMS
jayatam -- all glory to; su-ratau -- most merciful, or attached in
conjugal love; pangoh -- of one who is lame; mama -- of me; manda-mateh -
- foolish; gati -- refuge; mat -- my; sarva-sva -- everything; pada-
ambhojau -- whose lotus feet; radha-madana-mohanau -- Radharani and
Madana-mohana.
TRANSLATION
Glory to the all-merciful Radha and Madana-mohana! I am lame and ill
advised, yet They are my directors, and Their lotus feet are everything
to me.
Madhya 1.4
TEXT 4
TEXT
divyad-vrndaranya-kalpa-drumadhah-
srimad-ratnagara-simhasana-sthau
srimad-radha-srila-govinda-devau
presthalibhih sevyamanau smarami
SYNONYMS
divyat -- shining; vrnda-aranya -- in the forest of Vrndavana; kalpa-
druma -- desire tree; adhah -- beneath; srimat -- most beautiful; ratna-
agara -- in a temple of jewels; simha-asana-sthau -- sitting on a throne;
srimat -- very beautiful; radha -- Srimati Radharani; srila-govinda-
devau -- and Sri Govindadeva; prestha-alibhih -- by most confidential
associates; sevyamanau -- being served; smarami -- I remember.
TRANSLATION
In a temple of jewels in Vrndavana, underneath a desire tree, Sri Sri
Radha-Govinda, served by Their most confidential associates, sit upon an
effulgent throne. I offer my humble obeisances unto Them.
Madhya 1.5
TEXT 5
TEXT
sriman rasa-rasarambhi
vamsi-vata-tata-sthitah
karsan venu-svanair gopir
gopinathah sriye 'stu nah
SYNONYMS
sriman -- the most beautiful form; rasa -- of the rasa dance; rasa-
arambhi -- the initiator of the mellow; vamsi-vata -- the celebrated
place named Vamsivata; tata -- on the bank of Yamuna; sthitah -- being
situated; karsan -- attracting; venu-svanaih -- by the sounds of the
flute; gopih -- all the gopis; gopi-nathah -- the master of all the
gopis; sriye -- the opulence of love and affection; astu -- let there be;
nah -- upon us.
TRANSLATION
May Gopinathaji, who attracts all the gopis with the song of His flute
and who has begun the most melodious rasa dace on the bank of the Yamuna
in Vamsivata, be merciful upon us.
Madhya 1.6
TEXT 6
TEXT
jaya jaya gauracandra jaya krpa-sindhu
jaya jaya saci-suta jaya dina-bandhu
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; gauracandra -- to Sri Caitanya Mahaprabhu;
jaya -- all glories; krpa-sindhu -- to the ocean of mercy; jaya jaya --
all glories unto You; saci-suta -- the son of Saci; jaya -- all glories
unto You; dina-bandhu -- the friend of the fallen.
TRANSLATION
All glories unto Sri Gaurahari, who is an ocean of mercy! All glories
unto You, the son of Sacidevi, for You are the only friend of all fallen
souls!
Madhya 1.7
TEXT 7
TEXT
jaya jaya nityananda jayadvaita-candra
jaya srivasadi jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; nityananda -- to Lord Nityananda; jaya advaita-
candra -- all glories to Advaita Prabhu; jaya -- all glories; srivasa-
adi -- to all the devotees, headed by Srivasa Thakura; jaya gaura-bhakta-
vrnda -- all glories unto the devotees of Lord Gaurasundara.
TRANSLATION
All glories unto Lord Nityananda and Advaita Prabhu, and all glories
unto all the devotees of Lord Caitanya, headed by Srivasa Thakura!
Madhya 1.8
TEXT 8
TEXT
purve kahilun adi-lilara sutra-gana
yaha vistariyachena dasa-vrndavana
SYNONYMS
purve -- previously; kahilun -- I have described; adi-lilara -- of the
adi-lila; sutra-gana -- the synopsis; yaha -- which; vistariyachena --
has elaborately explained; dasa-vrndavana -- Vrndavana dasa Thakura.
TRANSLATION
I have previously described in synopsis the adi-lila [initial pastimes],
which have already been fully described by Vrndavana dasa Thakura.
Madhya 1.9
TEXT 9
TEXT
ataeva tara ami sutra-matra kailun
ye kichu visesa, sutra-madhyei kahilun
SYNONYMS
ataeva -- therefore; tara -- of that; ami -- I; sutra-matra -- only the
synopsis; kailun -- did; ye kichu -- whatever; visesa -- specifics;
sutra-madhyei kahilun -- I have already stated within the synopsis.
TRANSLATION
I have therefore given only a synopsis of those incidents, and whatever
specifics were to be related have already been given in that synopsis.
Madhya 1.10
TEXT 10
TEXT
ebe kahi sesa-lilara mukhya sutra-gana
prabhura asesa lila na yaya varnana
SYNONYMS
ebe -- now; kahi -- I describe; sesa-lilara -- of the pastimes at the
end; mukhya -- chief; sutra-gana -- synopsis; prabhura -- of Lord
Caitanya Mahaprabhu; asesa -- unlimited; lila -- pastimes; na yaya
varnana -- it is not possible to describe.
TRANSLATION
To describe the unlimited pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu is not
possible, but I now wish to relate the chief incidents and give a
synopsis of those pastimes occurring at the end.
Madhya 1.11–12
TEXTS 11–12
TEXT
tara madhye yei bhaga dasa-vrndavana
‘caitanya-mangale' vistari' karila varnana
sei bhagera ihan sutra-matra likhiba
tahan ye visesa kichu, ihan vistariba
SYNONYMS
tara madhye -- amongst them; yei -- which; bhaga -- portion; dasa-
vrndavana -- Srila Vrndavana dasa Thakura; caitanya-mangale -- in his
book Caitanya-mangala; vistari' -- elaborating; karila varnana -- has
described; sei bhagera -- of that portion; ihan -- here in this book;
sutra-matra -- the synopsis only; likhiba -- I shall write; tahan --
there; ye -- whatever; visesa -- special details; kichu -- something;
ihan vistariba -- I shall describe elaborately.
TRANSLATION
I shall describe only in synopsis that portion which Vrndavana dasa
Thakura has described very elaborately in his book Caitanya-mangala.
Whatever incidents are outstanding, however, I shall later elaborate.
Madhya 1.13
TEXT 13
TEXT
caitanya-lilara vyasa -- dasa vrndavana
tanra ajnaya karon tanra ucchista carvana
SYNONYMS
caitanya-lilara vyasa -- the Vyasadeva, or compiler of the pastimes, of
Lord Caitanya Mahaprabhu; dasa vrndavana -- Vrndavana dasa Thakura;
tanra -- of him; ajnaya -- upon the order; karon -- I do; tanra -- his;
ucchista -- of the remnants of food; carvana -- chewing.
TRANSLATION
Actually the authorized compiler of the pastimes of Sri Caitanya
Mahaprabhu is Srila Vrndavana dasa, the incarnation of Vyasadeva. Only
upon his orders am I trying to chew the remnants of food that he has
left.
Madhya 1.14
TEXT 14
TEXT
bhakti kari' sire dhari tanhara carana
sesa-lilara sutra-gana kariye varnana
SYNONYMS
bhakti kari' -- with great devotion; sire -- on my head; dhari -- I hold;
tanhara -- his; carana -- lotus feet; sesa-lilara -- of the pastimes at
the end; sutra-gana -- the synopsis; kariye -- I do; varnana -- describe.
TRANSLATION
Placing his lotus feet upon my head in great devotion, I shall now
describe in summary the Lord's final pastimes.
Madhya 1.15
TEXT 15
TEXT
cabbisa vatsara prabhura grhe avasthana
tahan ye karila lila -- ‘adi-lila' nama
SYNONYMS
cabbisa vatsara -- for twenty-four years; prabhura -- of the Lord; grhe -
- at home; avasthana -- residing; tahan -- there; ye -- whatever; karila
-- He performed; lila -- pastimes; adi-lila nama -- are called adi-lila.
TRANSLATION
For twenty-four years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu remained at home,
and whatever pastimes He performed during that time are called the adi-
lila.
Madhya 1.16
TEXT 16
TEXT
cabbisa vatsara sese yei magha-masa
tara sukla-pakse prabhu karila sannyasa
SYNONYMS
cabbisa vatsara -- of those twenty-four years; sese -- at the end; yei --
which; magha-masa -- the month of Magha (January-February); tara -- of
that month; sukla-pakse -- during the fortnight of the waxing moon;
prabhu -- the Lord; karila -- accepted; sannyasa -- the renounced order
of life.
TRANSLATION
At the end of His twenty-fourth year, in the month of Magha, during the
fortnight of the waxing moon, the Lord accepted the renounced order of
life, sannyasa.
Madhya 1.17
TEXT 17
TEXT
sannyasa kariya cabbisa vatsara avasthana
tahan yei lila, tara ‘sesa-lila' nama
SYNONYMS
sannyasa kariya -- after accepting the order of sannyasa; cabbisa
vatsara -- the twenty-four years; avasthana -- remaining in this
material world; tahan -- in that portion; yei lila -- whatever pastimes (
were performed); tara -- of those pastimes; sesa-lila -- the pastimes at
the end; nama -- named.
TRANSLATION
After accepting sannyasa, Lord Caitanya remained within this material
world for another twenty-four years. Within this period, whatever
pastimes He enacted are called the sesa-lila, or pastimes occurring at
the end.
Madhya 1.18
TEXT 18
TEXT
sesa-lilara ‘madhya' ‘antya', -- dui nama haya
lila-bhede vaisnava saba nama-bheda kaya
SYNONYMS
sesa-lilara -- of the sesa-lila, or pastimes at the end; madhya -- the
middle; antya -- the final; dui -- two; nama -- names; haya -- are; lila-
bhede -- by the difference of pastimes; vaisnava -- the devotees of the
Supreme Lord; saba -- all; nama-bheda -- different names; kaya -- say.
TRANSLATION
The final pastimes of the Lord, occurring in His last twenty-four years,
are called madhya [middle] and antya [final]. All the devotees of the
Lord refer to His pastimes according to these divisions.
Madhya 1.19
TEXT 19
TEXT
tara madhye chaya vatsara -- gamanagamana
nilacala-gauda-setubandha-vrndavana
SYNONYMS
tara madhye -- within that period; chaya vatsara -- for six years;
gamana-agamana -- going and coming; nilacala -- from Jagannatha Puri;
gauda -- to Bengal; setubandha -- and from Cape Comorin; vrndavana -- to
Vrndavana-dhama.
TRANSLATION
For six years of the last twenty-four, Sri Caitanya Mahaprabhu traveled
all over India, from Jagannatha Puri to Bengal and from Cape Comorin to
Vrndavana.
Madhya 1.20
TEXT 20
TEXT
tahan yei lila, tara ‘madhya-lila' nama
tara pache lila -- ‘antya-lila' abhidhana
SYNONYMS
tahan -- in those places; yei lila -- all the pastimes; tara -- of those;
madhya-lila -- the middle pastimes; nama -- named; tara pache lila --
all the pastimes after that period; antya-lila -- last pastimes;
abhidhana -- the nomenclature.
TRANSLATION
All the pastimes performed by the Lord in those places are known as the
madhya-lila, and whatever pastimes were performed after that are called
the antya-lila.
Madhya 1.21
TEXT 21
TEXT
‘adi-lila', ‘madhya-lila', ‘antya-lila' ara
ebe ‘madhya-lilara' kichu kariye vistara
SYNONYMS
adi-lila madhya-lila antya-lila ara -- therefore there are three periods,
namely the adi-lila, madhya-lila and antya-lila; ebe -- now; madhya-
lilara -- of the madhya-lila; kichu -- something; kariye -- I shall do;
vistara -- elaboration.
TRANSLATION
The pastimes of the Lord are therefore divided into three periods -- the
adi-lila, madhya-lila and antya-lila. Now I shall very elaborately
describe the madhya-lila.
Madhya 1.22
TEXT 22
TEXT
astadasa-varsa kevala nilacale sthiti
apani acari' jive sikhaila bhakti
SYNONYMS
astadasa-varsa -- for eighteen years; kevala -- only; nilacale -- in
Jagannatha Puri; sthiti -- staying; apani -- personally; acari' --
behaving; jive -- unto the living entities; sikhaila -- instructed;
bhakti -- devotional service.
TRANSLATION
For eighteen continuous years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu remained at
Jagannatha Puri and, through His personal behavior, instructed all
living entities in the mode of devotional service.
Madhya 1.23
TEXT 23
TEXT
tara madhye chaya vatsara bhakta-gana-sange
prema-bhakti pravartaila nrtya-gita-range
SYNONYMS
tara madhye -- within that period; chaya vatsara -- for six years;
bhakta-gana-sange -- with all the devotees; prema-bhakti -- the loving
service of the Lord; pravartaila -- introduced; nrtya-gita-range -- in
the matter of chanting and dancing.
TRANSLATION
Of these eighteen years at Jagannatha Puri, Sri Caitanya Mahaprabhu
spent six years with His many devotees. By chanting and dancing, He
introduced the loving service of the Lord.
Madhya 1.24
TEXT 24
TEXT
nityananda-gosanire pathaila gauda-dese
tenho gauda-desa bhasaila prema-rase
SYNONYMS
nityananda-gosanire -- Nityananda Gosvami; pathaila -- sent; gauda-dese -
- to Bengal; tenho -- He; gauda-desa -- the tract of land known as Gauda-
desa, or Bengal; bhasaila -- overflooded; prema-rase -- with ecstatic
love of Krsna.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sent Nityananda Prabhu from Jagannatha Puri
to Bengal, which is known as Gauda-desa, and Lord Nityananda Prabhu
overflooded that country with the transcendental loving service of the
Lord.
Madhya 1.25
TEXT 25
TEXT
sahajei nityananda -- krsna-premoddama
prabhu-ajnaya kaila yahan tahan prema-dana
SYNONYMS
sahajei -- by nature; nityananda -- Lord Nityananda Prabhu; krsna-prema-
uddama -- very much inspired in transcendental loving service to Lord
Krsna; prabhu-ajnaya -- by the order of the Lord; kaila -- did; yahan
tahan -- anywhere and everywhere; prema-dana -- distribution of that
love.
TRANSLATION
Sri Nityananda Prabhu is by nature very much inspired in rendering
transcendental loving service to Lord Krsna. Now, being ordered by Sri
Caitanya Mahaprabhu, He distributed this loving service anywhere and
everywhere.
Madhya 1.26
TEXT 26
TEXT
tanhara carane mora koti namaskara
caitanyera bhakti yenho laoyaila samsara
SYNONYMS
tanhara carane -- unto His lotus feet; mora -- my; koti -- unlimited;
namaskara -- obeisances; caitanyera -- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
bhakti -- the devotional service; yenho -- one who; laoyaila -- caused
to take; samsara -- the whole world.
TRANSLATION
I offer innumerable obeisances unto the lotus feet of Sri Nityananda
Prabhu, who is so kind that He spread the service of Sri Caitanya
Mahaprabhu all over the world.
Madhya 1.27
TEXT 27
TEXT
caitanya-gosani yanre bale ‘bada bhai'
tenho kahe, mora prabhu -- caitanya-gosani
SYNONYMS
caitanya-gosani -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yanre -- unto whom;
bale -- says; bada bhai -- elder brother; tenho -- He; kahe -- says;
mora prabhu -- My Lord; caitanya-gosani -- the supreme master, Lord
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Caitanya Mahaprabhu used to address Nityananda Prabhu as His elder
brother, whereas Nityananda Prabhu addressed Sri Caitanya Mahaprabhu as
His Lord.
Madhya 1.28
TEXT 28
TEXT
yadyapi apani haye prabhu balarama
tathapi caitanyera kare dasa-abhimana
SYNONYMS
yadyapi -- although; apani -- personally; haye -- is; prabhu -- Lord;
balarama -- Balarama; tathapi -- still; caitanyera -- of Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; kare -- accepts; dasa-abhimana -- conception as the
eternal servant.
TRANSLATION
Although Nityananda Prabhu is none other than Balarama Himself, He
nonetheless always thinks of Himself as the eternal servant of Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.29
TEXT 29
TEXT
‘caitanya' seva, ‘caitanya' gao, lao ‘caitanya'-nama
‘caitanye' ye bhakti kare, sei mora prana
SYNONYMS
caitanya seva -- serve Sri Caitanya Mahaprabhu; caitanya gao -- chant
about Sri Caitanya Mahaprabhu; lao -- always take; caitanya-nama -- the
name of Lord Caitanya Mahaprabhu; caitanye -- unto Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; ye -- anyone who; bhakti -- devotional service; kare --
renders; sei -- that person; mora -- My; prana -- life and soul.
TRANSLATION
Nityananda Prabhu requested everyone to serve Sri Caitanya Mahaprabhu,
chant His glories and utter His name. Nityananda Prabhu claimed that
person to be His life and soul who rendered devotional service unto Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.30
TEXT 30
TEXT
ei mata loke caitanya-bhakti laoyaila
dina-hina, nindaka, sabare nistarila
SYNONYMS
ei mata -- in this way; loke -- the people in general; caitanya -- of
Lord Caitanya Mahaprabhu; bhakti -- the devotional service; laoyaila --
He caused to accept; dina-hina -- poor fallen souls; nindaka --
blasphemers; sabare -- everyone; nistarila -- He delivered.
TRANSLATION
In this way, Srila Nityananda Prabhu introduced the cult of Sri Caitanya
Mahaprabhu to everyone without discrimination. Even though the people
were fallen souls and blasphemers, they were delivered by this process.
Madhya 1.31
TEXT 31
TEXT
tabe prabhu vraje pathaila rupa-sanatana
prabhu-ajnaya dui bhai aila vrndavana
SYNONYMS
tabe -- after this; prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vraje -- to
Vrndavana-dhama; pathaila -- sent; rupa-sanatana -- the two brothers
Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami; prabhu-ajnaya -- upon the order of
Sri Caitanya Mahaprabhu; dui bhai -- the two brothers; aila -- came;
vrndavana -- to Vrndavana-dhama.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu then sent the two brothers Srila Rupa
Gosvami and Srila Sanatana Gosvami to Vraja. By His order, they went to
Sri Vrndavana-dhama.
Madhya 1.32
TEXT 32
TEXT
bhakti pracariya sarva-tirtha prakasila
madana-gopala-govindera seva pracarila
SYNONYMS
bhakti pracariya -- broadcasting devotional service; sarva-tirtha -- all
the places of pilgrimage; prakasila -- discovered; madana-gopala -- of
Sri Radha-Madana-mohana; govindera -- of Sri Radha-Govindaji; seva --
the service; pracarila -- introduced.
TRANSLATION
After going to Vrndavana, the brothers preached devotional service and
discovered many places of pilgrimage. They specifically initiated the
service of Madana-mohana and Govindaji.
Madhya 1.33
TEXT 33
TEXT
nana sastra ani' kaila bhakti-grantha sara
mudha adhama-janere tenho karila nistara
SYNONYMS
nana sastra -- different types of scriptures; ani' -- collecting; kaila -
- compiled; bhakti-grantha -- of books on devotional service; sara --
the essence; mudha -- rascals; adhama-janere -- and fallen souls; tenho -
- they; karila nistara -- delivered.
TRANSLATION
Both Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami brought various scriptures to
Vrndavana and collected the essence of these by compiling many
scriptures on devotional service. In this way they delivered all rascals
and fallen souls.
PURPORT
Srila Srinivasa Acarya has sung:
nana-sastra-vicaranaika-nipunau sad-dharma-samsthapakau
lokanam hita-karinau tri-bhuvane manyau saranyakarau
radha-krsna-padaravinda-bhajananandena mattalikau
vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau
The six Gosvamis, under the direction of Srila Rupa Gosvami and Srila
Sanatana Gosvami, studied various Vedic literatures and picked up the
essence of them, the devotional service of the Lord. This means that all
the Gosvamis wrote many scriptures on devotional service with the
support of the Vedic literature. Devotional service is not a sentimental
activity. The essence of Vedic knowledge is devotional service, as
confirmed in the Bhagavad-gita (15.15): vedais ca sarvair aham eva
vedyah. All the Vedic literature aims at understanding Krsna, and how to
understand Krsna through devotional service has been explained by Srila
Rupa and Sanatana Gosvamis, with evidence from all Vedic literatures.
They have put it so nicely that even a rascal or first-class fool can be
delivered by devotional service under the guidance of the Gosvamis.
Madhya 1.34
TEXT 34
TEXT
prabhu ajnaya kaila saba sastrera vicara
vrajera nigudha bhakti karila pracara
SYNONYMS
prabhu ajnaya -- upon the order of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila --
they did; saba sastrera -- of all scriptures; vicara -- analytical
study; vrajera -- of Sri Vrndavana-dhama; nigudha -- most confidential;
bhakti -- devotional service; karila -- did; pracara -- preaching.
TRANSLATION
The Gosvamis carried out the preaching work of devotional service on the
basis of an analytical study of all confidential Vedic literatures. This
was in compliance with the order of Sri Caitanya Mahaprabhu. Thus one
can understand the most confidential devotional service of Vrndavana.
PURPORT
This proves that bona fide devotional service is based on the
conclusions of the Vedic literature. It is not based on the type of
sentiment exhibited by the prakrta-sahajiyas. The prakrta-sahajiyas do
not consult the Vedic literatures, and they are debauchees, woman-
hunters and smokers of ganja. Sometimes they give a theatrical
performance and cry for the Lord with tears in their eyes. Of course,
all scriptural conclusions are washed off by these tears. The prakrta-
sahajiyas do not realize that they are violating the orders of Sri
Caitanya Mahaprabhu, who specifically said that to understand Vrndavana
and the pastimes of Vrndavana one must have sufficient knowledge of the
sastras (Vedic literatures). As stated in Srimad-Bhagavatam (1.2.12),
bhaktya sruta-grhitaya. This means that devotional service is acquired
from Vedic knowledge. Tac chraddadhanah munayah. Devotees who are
actually serious attain bhakti, scientific devotional service, by
hearing Vedic literatures (bhaktya sruta-grhitaya). It is not that one
should create something out of sentimentality, become a sahajiya and
advocate such concocted devotional service. However, Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura considered such sahajiyas to be more
favorable than the impersonalists, who are hopelessly atheistic. The
impersonalists have no idea of the Supreme Personality of Godhead. The
position of the sahajiyas is far better than that of the Mayavadi
sannyasis. Although the sahajiyas do not think much of Vedic knowledge,
they nonetheless have accepted Lord Krsna as the Supreme Lord.
Unfortunately, they mislead others from authentic devotional service.
Madhya 1.35
TEXT 35
TEXT
hari-bhakti-vilasa, ara bhagavatamrta
dasama-tippani, ara dasama-carita
SYNONYMS
hari-bhakti-vilasa -- the scripture named Hari-bhakti-vilasa; ara -- and;
bhagavatamrta -- the scripture named Brhad -- bhagavatamrta; dasama-
tippani -- comments on the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam; ara -- and;
dasama-carita -- poetry about the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam.
TRANSLATION
Some of the books compiled by Srila Sanatana Gosvami were the Hari-
bhakti-vilasa, Brhad-bhagavatamrta, Dasama-tippani and Dasama-carita.
PURPORT
In the First Wave of the book known as the Bhakti-ratnakara, it is said
that Sanatana Gosvami understood Srimad-Bhagavatam by thorough study and
explained it in his commentary known as Vaisnava-tosani. All the
knowledge that Sri Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami directly acquired
from Sri Caitanya Mahaprabhu was broadcast all over the world by their
expert service. Sanatana Gosvami gave his Vaisnava-tosani commentary to
Srila Jiva Gosvami for editing, and Srila Jiva Gosvami edited this under
the name of Laghu-tosani. Whatever he immediately put down in writing
was finished in the year 1476 Saka (A.D. 1554). Srila Jiva Gosvami
completed the Laghu-tosani in the year Sakabda 1504 (A.D. 1582).
The subject matter of the Hari-bhakti-vilasa, by Sri Sanatana Gosvami,
was collected by Srila Gopala Bhatta Gosvami and is known as a vaisnava-
smrti. This vaisnava-smrti-grantha was finished in twenty chapters,
known as vilasas. In the first vilasa there is a description of how a
relationship is established between the spiritual master and the
disciple, and mantras are explained. In the second vilasa, the process
of initiation is described. In the third vilasa, the methods of Vaisnava
behavior are given, with emphasis on cleanliness, constant remembrance
of the Supreme Personality of Godhead, and the chanting of the mantras
given by the initiating spiritual master. In the fourth vilasa are
descriptions of samskara, the reformatory method; tilaka, the
application of twelve tilakas on twelve places of the body; mudra, marks
on the body; mala, chanting with beads; and guru-puja, worship of the
spiritual master. In the fifth vilasa, one is instructed on how to make
a place to sit for meditation, and there are descriptions of breathing
exercises, meditation and worship of the salagrama-sila representation
of Lord Visnu. In the sixth vilasa, the required practices for inviting
the transcendental form of the Lord and bathing Him are given. In the
seventh vilasa, one is instructed on how to collect flowers used for the
worship of Lord Visnu. In the eighth vilasa, there is a description of
the Deity and instructions on how to set up incense, light lamps, make
offerings, dance, play music, beat drums, garland the Deity, offer
prayers and obeisances and counteract offenses. In the ninth vilasa,
there are descriptions about collecting tulasi leaves, offering
oblations to forefathers according to Vaisnava rituals, and offering
food. In the tenth vilasa there are descriptions of the devotees of the
Lord (Vaisnavas, or saintly persons). In the eleventh vilasa, there are
elaborate descriptions of Deity worship and the glories of the holy name
of the Lord. One is instructed on how to chant the holy name of the
Deity, and there are discussions about offenses committed while chanting
the holy name, along with methods for getting relief from such offenses.
There are also descriptions of the glories of devotional service and the
surrendering process. In the twelfth vilasa, Ekadasi is described. In
the thirteenth vilasa, fasting is discussed, as well as observance of
the Maha-dvadasi ceremony. In the fourteenth vilasa, different duties
for different months are outlined. In the fifteenth vilasa, there are
instructions on how to observe Ekadasi fasting without even drinking
water. There are also descriptions of branding the body with the symbols
of Visnu, discussions of Caturmasya observations during the rainy season,
and discussions of Janmastami, Parsvaikadasi, Sravana-dvadasi, Rama-
navami and Vijaya-dasami. The sixteenth vilasa discusses duties to be
observed in the month of Kartika (October-November), or the Damodara
month, or Urja, when lamps are offered in the Deity room or above the
temple. There are also descriptions of the Govardhana-puja and Ratha-
yatra. The seventeenth vilasa discusses preparations for Deity worship,
maha-mantra chanting and the process of japa. In the eighteenth vilasa
the different forms of Sri Visnu are described. The nineteenth vilasa
discusses the establishment of the Deity and the rituals observed in
bathing the Deity before installation. The twentieth vilasa discusses
the construction of temples, referring to those constructed by the great
devotees. The details of the Hari-bhakti-vilasa-grantha are given by Sri
Kaviraja Gosvami in the Madhya-lila (24.329–345). The descriptions given
in those verses by Krsnadasa Kaviraja Gosvami are actually a description
of those portions compiled by Gopala Bhatta Gosvami. According to Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, the regulative principles of
devotional service compiled by Gopala Bhatta Gosvami do not strictly
follow our Vaisnava principles. Actually, Gopala Bhatta Gosvami
collected only a summary of the elaborate descriptions of Vaisnava
regulative principles from the Hari-bhakti-vilasa. It is Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami's opinion, however, that to follow the
Hari-bhakti-vilasa strictly is to actually follow the Vaisnava rituals
in perfect order. He claims that the smarta-samaja, which is strictly
followed by caste brahmanas, has influenced portions that Gopala Bhatta
Gosvami collected from the original Hari-bhakti-vilasa. It is therefore
very difficult to find out Vaisnava directions from the book of Gopala
Bhatta Gosvami. It is better to consult the commentary made by Sanatana
Gosvami himself for the Hari-bhakti-vilasa under the name of Dig-darsini-
tika. Some say that the same commentary was compiled by Gopinatha-puja
Adhikari, who was engaged in the service of Sri Radha-ramanaji and who
happened to be one of the disciples of Gopala Bhatta Gosvami.
Regarding the Brhad-bhagavatamrta, there are two parts, both of which
deal with the discharge of devotional service. The first part is an
analytical study of devotional service, in which there is also a
description of different planets, including the earth, the heavenly
planets, Brahma-loka and Vaikuntha-loka. There are also descriptions of
the devotees, including intimate devotees, most intimate devotees and
complete devotees. The second part describes the glories of the
spiritual world, known as Goloka-mahatmya-nirupana, as well as the
process of renunciation of the material world. It also describes real
knowledge, devotional service, the spiritual world, love of Godhead,
attainment of life's destination, and the bliss of the world. In this
way there are seven chapters in each part, fourteen chapters in all.
The Dasama-tippani is a commentary on the Tenth Canto of Srimad-
Bhagavatam. Another name for this commentary is Brhad-vaisnava-tosani-
tika. In the Bhakti-ratnakara, it is said that the Dasama-tippani was
finished in 1476 Sakabda (A.D. 1554).
Madhya 1.36
TEXT 36
TEXT
ei saba grantha kaila gosani sanatana
rupa-gosani kaila yata, ke karu ganana
SYNONYMS
ei saba -- all these; grantha -- scriptures; kaila -- compiled; gosani
sanatana -- Sanatana Gosvami; rupa-gosani -- Rupa Gosvami; kaila -- did;
yata -- all; ke -- who; karu ganana -- can count.
TRANSLATION
We have already given the names of four books compiled by Sanatana
Gosvami. Similarly, Srila Rupa Gosvami has also compiled many books,
which no one can even count.
Madhya 1.37
TEXT 37
TEXT
pradhana pradhana kichu kariye ganana
laksa granthe kaila vraja-vilasa varnana
SYNONYMS
pradhana pradhana -- the most important ones; kichu -- some; kariye -- I
do; ganana -- enumeration; laksa -- 100,000; granthe -- in verses; kaila
-- did; vraja-vilasa -- of the pastimes of the Lord in Vrndavana;
varnana -- description.
TRANSLATION
I shall therefore enumerate the chief books compiled by Srila Rupa
Gosvami. He has described the pastimes of Vrndavana in 100,000 verses.
Madhya 1.38
TEXT 38
TEXT
rasamrta-sindhu, ara vidagdha-madhava
ujjvala-nilamani, ara lalita-madhava
SYNONYMS
rasamrta-sindhu -- the Bhakti-rasamrta-sindhu; ara -- and; vidagdha-
madhava -- the Vidagdha-madhava; ujjvala-nilamani -- the Ujjvala-
nilamani; ara -- and; lalita-madhava -- the Lalita-madhava.
TRANSLATION
The books compiled by Sri Rupa Gosvami include the Bhakti-rasamrta-
sindhu, Vidagdha-madhava, Ujjvala-nilamani and Lalita-madhava.
Madhya 1.40
TEXTS 39–40
TEXT
dana-keli-kaumudi, ara bahu stavavali
astadasa lila-cchanda, ara padyavali
govinda-virudavali, tahara laksana
mathura-mahatmya, ara nataka-varnana
SYNONYMS
dana-keli-kaumudi -- the Dana-keli-kaumudi; ara -- and; bahu stavavali --
many prayers; astadasa -- eighteen; lila-cchanda -- chronological
pastimes; ara -- and; padyavali -- the Padyavali; govinda-virudavali --
the Govinda-virudavali; tahara laksana -- the symptoms of the book;
mathura-mahatmya -- the glories of Mathura; ara nataka-varnana -- and
descriptions of drama (Nataka-candrika).
TRANSLATION
Srila Rupa Gosvami also compiled the Dana-keli-kaumudi, Stavavali, Lila-
cchanda, Padyavali, Govinda-virudavali, Mathura-mahatmya and Nataka-
varnana.
Madhya 1.41
TEXT 41
TEXT
laghu-bhagavatamrtadi ke karu ganana
sarvatra karila vraja-vilasa varnana
SYNONYMS
laghu-bhagavatamrta-adi -- another list, containing Laghu-bhagavatamrta;
ke -- who; karu ganana -- can count; sarvatra -- everywhere; karila --
did; vraja-vilasa -- of the pastimes of Vrndavana; varnana --
description.
TRANSLATION
Who can count the rest of the books (headed by the Laghu-bhagavatamrta)
written by Srila Rupa Gosvami? He has described the pastimes of
Vrndavana in all of them.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati has given a description of these books.
The Bhakti-rasamrta-sindhu is a great book of instruction on how to
develop devotional service to Lord Krsna and follow the transcendental
process. It was finished in the year 1463 Sakabda (A.D. 1541). This book
is divided into four parts: purva-vibhaga (eastern division), daksina-
vibhaga (southern division), pascima-vibhaga (western division) and
uttara-vibhaga (northern division). In the purva-vibhaga, there is a
description of the permanent development of devotional service. The
general principles of devotional service, the execution of devotional
service, ecstasy in devotional service and ultimately the attainment of
love of Godhead are described. In this way there are four laharis (waves)
in this division of the ocean of the nectar of devotion.
In the daksina-vibhaga (southern division) there is a general
description of the mellow (relationship) called bhakti-rasa, which is
derived from devotional service. There are also descriptions of the
stages known as vibhava, anubhava, sattvika, vyabhicari and sthayi-bhava,
all on this high platform of devotional service. Thus there are five
waves in the daksina-vibhaga division. In the western division (pascima-
vibhaga) there is a description of the chief transcendental humors
derived from devotional service. These are known as mukhya-bhakti-rasa-
nirupana, or attainment of the chief humors or feelings in the execution
of devotional service. In that part there is a description of devotional
service in neutrality, further development in love and affection (called
servitude), further development in fraternity, further development in
parenthood, or parental love, and finally conjugal love between Krsna
and His devotees. Thus there are five waves in the western division.
In the northern division (uttara-vibhaga) there is a description of the
indirect mellows of devotional service -- namely, devotional service in
laughter, devotional service in wonder, and devotional service in
chivalry, pity, anger, dread and ghastliness. There are also mixing of
mellows and the transgression of different humors. Thus there are nine
waves in this part. This is but a brief outline of the Bhakti-rasamrta-
sindhu.
The Vidagdha-madhava is a drama of Lord Krsna's pastimes in Vrndavana.
Srila Rupa Gosvami finished this book in the year 1454 Sakabda (A.D.
1532). The first part of this drama is called venu-nada-vilasa, the
second part manmatha-lekha, the third part radha-sanga, the fourth part
venu-harana, the fifth part radha-prasadana, the sixth part sarad-vihara,
and the seventh and last part gauri-vihara.
There is also a book called Ujjvala-nilamani, a transcendental account
of loving affairs that includes metaphor, analogy and higher bhakti
sentiments. Devotional service in conjugal love is described briefly in
the Bhakti-rasamrta-sindhu, but it is very elaborately discussed in the
Ujjvala-nilamani. This book describes different types of lovers, their
assistants, and those who are very dear to Krsna. There is also a
description of Srimati Radharani and other female lovers, as well as
various group leaders. Messengers and the constant associates, as well
as others who are very dear to Krsna, are all described. The book also
relates how love of Krsna is awakened and describes the ecstatic
situation, the devotional situation, permanent ecstasy, disturbed
ecstasy, steady ecstasy, different positions of different dresses,
feelings of separation, prior attraction, anger in attraction, varieties
of loving affairs, separation from the beloved, meeting with the beloved,
and both direct and indirect enjoyment between the lover and the
beloved. All this has been very elaborately described.
Similarly, the Lalita-madhava is a description of Krsna's pastimes in
Dvaraka. These pastimes were made into a drama, and the work was
finished in the year 1459 Sakabda. The first part deals with festivities
in the evening, the second with the killing of the Sankhacuda, the third
with maddened Srimati Radharani, the fourth with Radharani's proceeding
toward Krsna, the fifth with the achievement of Candravali, the sixth
with the achievement of Lalita, the seventh with the meeting in Nava-
vrndavana, the eighth with the enjoyment in Nava-vrndavana, the ninth
with looking over pictures, and the tenth with complete satisfaction of
the mind. Thus the entire drama is divided into ten parts.
The Laghu-bhagavatamrta is divided into two parts. The first is called "
The Nectar of Krsna" and the second "The Nectar of Devotional Service."
The importance of Vedic evidence is stressed in the first part, and this
is followed by a description of the original form of the Supreme
Personality of Godhead as Sri Krsna and descriptions of His pastimes and
expansions in svamsa (personal forms) and vibhinnamsa. According to
different absorptions, the incarnations are called avesa and tad-ekatma.
The first incarnation is divided into three purusavataras -- namely,
Maha-Visnu, Garbhodakasayi Visnu and Ksirodakasayi Visnu. Then there are
the three incarnations of the modes of nature -- namely, Brahma, Visnu
and Mahesvara (Siva). All the paraphernalia used in the service of the
Lord is transcendental, beyond the three qualities of this material
world. There is also a description of twenty-five lila-avataras, namely
Catuhsana (the Kumaras), Narada, Varaha, Matsya, Yajna, Nara-narayana
Rsi, Kapila, Dattatreya, Hayagriva, Hamsa, Prsnigarbha, Rsabha, Prthu,
Nrsimha, Kurma, Dhanvantari, Mohini, Vamana, Parasurama, Dasarathi,
Krsna-dvaipayana, Balarama, Vasudeva, Buddha and Kalki. There are also
fourteen incarnations of Manu: Yajna, Vibhu, Satyasena, Hari,
Vaikuntha, Ajita, Vamana, Sarvabhauma, Rsabha, Visvaksena, Dharmasetu,
Sudhama, Yogesvara and Brhadbhanu. There are also four incarnations for
the four yugas, and their colors are described as white, red, blackish
and black (sometimes yellow, as in the case of Lord Caitanya Mahaprabhu).
There are different types of millenniums and incarnations for those
millenniums. The categories called avesa, prabhava, vaibhava and para
constitute different situations for the different incarnations.
According to specific pastimes, the names are spiritually empowered.
There are also descriptions of the difference between the powerful and
the power, and the inconceivable activities of the Supreme Lord.
Sri Krsna is the original Supreme Personality of Godhead, and no one is
greater than Him. He is the source of all incarnations. In the Laghu-
bhagavatamrta there are descriptions of His partial incarnations, a
description of the impersonal Brahman effulgence (actually the bodily
effulgence of Sri Krsna), the superexcellence of Sri Krsna's pastimes as
an ordinary human being with two hands and so forth. There is nothing to
compare with the two-armed form of the Lord. In the spiritual world (
vaikuntha-jagat) there is no distinction between the owner of the body
and the body itself. In the material world the owner of the body is
called the soul, and the body is called a material manifestation. In the
Vaikuntha world, however, there is no such distinction. Lord Sri Krsna
is unborn, and His appearance as an incarnation is perpetual. Krsna's
pastimes are divided into two parts -- manifest and unmanifest. For
example, when Krsna takes His birth within this material world, His
pastimes are considered to be manifest. However, when He disappears, one
should not think that He is finished, for His pastimes are going on in
an unmanifest form. Varieties of humors, however, are enjoyed by the
devotees and Lord Krsna during His manifest pastimes. After all, His
pastimes in Mathura, Vrndavana and Dvaraka are eternal and are going on
perpetually somewhere in some part of the universe.
Madhya 1.42
TEXT 42
TEXT
tanra bhratus-putra nama -- sri-jiva-gosani
yata bhakti-grantha kaila, tara anta nai
SYNONYMS
tanra -- his; bhratuh-putra -- nephew; nama -- of the name; sri-jiva-
gosani -- Srila Jiva Gosvami Prabhupada; yata -- all; bhakti-grantha --
books on devotional service; kaila -- compiled; tara -- that; anta --
end; nai -- there is not.
TRANSLATION
Sri Rupa Gosvami's nephew, Srila Jiva Gosvami, has compiled so many
books on devotional service that there is no counting them.
Madhya 1.43
TEXT 43
TEXT
sri-bhagavata-sandarbha-nama grantha-vistara
bhakti-siddhantera tate dekhaiyachena para
SYNONYMS
sri-bhagavata-sandarbha-nama -- the Bhagavata-sandarbha; grantha -- the
book; vistara -- very elaborate; bhakti-siddhantera -- of the
conclusions of devotional service; tate -- in that book; dekhaiyachena --
he has shown; para -- the limit.
TRANSLATION
In Sri Bhagavata-sandarbha, Srila Jiva Gosvami has written conclusively
about the ultimate end of devotional service.
PURPORT
The Bhagavata-sandarbha is also known as the Sat-sandarbha. In the first
part, called Tattva-sandarbha, it is proved that Srimad-Bhagavatam is
the most authoritative evidence directly pointing to the Absolute Truth.
The second Sandarbha, called Bhagavat-sandarbha, draws a distinction
between impersonal Brahman and localized Paramatma and describes the
spiritual world and the domination of the mode of goodness devoid of
contamination by the other two material modes. In other words, there is
a vivid description of the transcendental position known as suddha-
sattva. Material goodness is apt to be contaminated by the other two
material qualities -- ignorance and passion -- but when one is situated
in the suddha-sattva position, there is no chance for such contamination.
It is a spiritual platform of pure goodness. The potency of the Supreme
Lord and the living entity is also described, and there is a description
of the inconceivable energies and varieties of energies of the Lord. The
potencies are divided into categories -- internal, external, personal,
marginal and so forth. There are also discussions of the eternality of
Deity worship, the omnipotence of the Deity, His all-pervasiveness, His
giving shelter to everyone, His subtle and gross potencies, His personal
manifestations, His expressions of form, quality and pastimes, His
transcendental position and His complete form. It is also stated that
everything pertaining to the Absolute has the same potency and that the
spiritual world, the associates in the spiritual world and the threefold
energies of the Lord in the spiritual world are all transcendental.
There are further discussions concerning the difference between the
impersonal Brahman and the Personality of Godhead, the fullness of the
Personality of Godhead, the objective of all Vedic knowledge, the
personal potencies of the Lord, and the Personality of Godhead as the
original author of Vedic knowledge.
The third Sandarbha is called Paramatma-sandarbha, and in this book
there is a description of Paramatma (the Supersoul) and an explanation
of how the Supersoul exists in millions and millions of living entities.
There are discussions of the differences between the qualitative
incarnations, and discourses concerning the living entities, maya, the
material world, the theory of transformation, the illusory energy, the
sameness of this world and the Supersoul, and the truth about this
material world. In this connection, the opinions of Sridhara Svami are
given. It is stated that the Supreme Personality of Godhead, although
devoid of material qualities, superintends all material activities.
There is also a discussion of how the lila-avatara incarnations respond
to the desires of the devotees and how the Supreme Personality of
Godhead is characterized by six opulences.
The fourth Sandarbha is called Krsna-sandarbha, and in this book Krsna
is proved to be the Supreme Personality of Godhead. There are
discussions of Krsna's pastimes and qualities, His superintendence of
the purusa-avataras, and so forth. The opinions of Sridhara Svami are
corroborated. In each and every scripture, the supremacy of Krsna is
stressed. Baladeva, Sankarsana and other expansions of Krsna are
emanations of Maha-Sankarsana. All the incarnations and expansions exist
simultaneously in the body of Krsna, who is described as two-handed.
There are also descriptions of the Goloka planet, Vrndavana (the eternal
place of Krsna), the identity of Goloka and Vrndavana, the Yadavas and
the cowherd boys (both eternal associates of Krsna), the equality of the
manifest and unmanifest pastimes, Sri Krsna's manifestation in Gokula,
the queens of Dvaraka as expansions of the internal potency, and,
superior to them, the superexcellent gopis. There is also a list of the
gopis' names and a discussion of the topmost position of Srimati
Radharani.
The fifth Sandarbha is called Bhakti-sandarbha, and in this book there
is a discussion of how devotional service can be directly executed, and
how such service can be adjusted, either directly or indirectly. There
is a discussion of the knowledge of all kinds of scripture, the
establishment of the Vedic institution of varnasrama, bhakti as superior
to fruitive activity, and so forth. It is also stated that without
devotional service even a brahmana is condemned. There are discussions
of the process of karma-tyaga (the giving of the results of karma to the
Supreme Personality of Godhead), and the practices of mystic yoga and
philosophical speculation, which are deprecated as simply hard labor.
Worship of the demigods is discouraged, and worship of a Vaisnava is
considered exalted. No respect is given to the nondevotees. There are
discussions of how one can be liberated even in this life (jivan-mukta),
Lord Siva as a devotee, and how a bhakta and his devotional service are
eternally existing. It is stated that through bhakti one can attain all
success because bhakti is transcendental to the material qualities.
There is a discussion of how the self is manifest through bhakti. There
is also a discussion of the self's bliss, as well as how bhakti, even
imperfectly executed, enables one to attain the lotus feet of the
Supreme Personality of Godhead. Unmotivated devotional service is highly
praised, and an explanation is given of how each devotee can achieve the
platform of unmotivated service by association with other devotees.
There is a discussion of the differences between the maha-bhagavata and
the ordinary devotee, the symptoms of philosophical speculation, the
symptoms of self-worship, or ahangrahopasana, the symptoms of devotional
service, the symptoms of imaginary perfection, the acceptance of
regulative principles, service to the spiritual master, the maha-
bhagavata (liberated devotee) and service to him, service to Vaisnavas
in general, the principles of hearing, chanting, remembering and serving
the lotus feet of the Lord, offenses in worship, offensive effects,
prayers, engaging oneself as an eternal servant of the Lord, making
friendships with the Lord and surrendering everything for His pleasure.
There is also a discussion of raganuga-bhakti (spontaneous love of
Godhead), of the specific purpose of becoming a devotee of Lord Krsna,
and a comparative study of other perfectional stages.
The sixth Sandarbha is called Priti-sandarbha, a thesis on love of
Godhead. Here it is stated that through love of Godhead, one becomes
perfectly liberated and attains the highest goal of life. A distinction
is made between the liberated condition of a personalist and that of an
impersonalist, and there is a discussion of liberation during one's
lifetime as distinguished from liberation from material bondage. Of all
kinds of liberation, liberation in loving service to the Lord is
described as the most exalted, and meeting the Supreme Personality of
Godhead face to face is shown to be the highest perfection of life.
Immediate liberation is contrasted with liberation by a gradual process.
Both realization of Brahman and meeting with the Supreme Personality of
Godhead are described as liberation within one's lifetime, but meeting
with the Supreme Personality of Godhead, both internally and externally,
is shown to be superexcellent, above the transcendental realization of
the Brahman effulgence. There is a comparative study of liberation as
salokya, samipya and sarupya. Samipya is better than salokya. Devotional
service is considered to be liberation with greater facilities, and
there is a discussion of how to obtain it. There are also discussions of
the transcendental state one achieves after attaining the devotional
platform, which is the exact position of love of Godhead; the marginal
symptoms of transcendental love, and how it is awakened; the distinction
between so-called love and transcendental love on the platform of love
of Godhead; and different types of humors and mellows enjoyed in
relishing the lusty affairs of the gopis, which are different from
mundane affairs, which in turn are symbolical representations of pure
love for Krsna. There are also discussions of bhakti mixed with
philosophical speculation, the superexcellence of the love of the gopis,
the difference between opulent devotional service and loving devotional
service, the exalted position of the residents of Gokula, the
progressively exalted position of the friends of Krsna, the gopas and
the gopis in parental love with Krsna, and finally the superexcellence
of the love of the gopis and that of Srimati Radharani. There is also a
discussion of how spiritual feelings can be present when one simply
imitates them and of how such mellows are far superior to the ordinary
mellows of mundane love, and there are descriptions of different
ecstasies, the awakening of ecstasy, transcendental qualities, the
distinction of dhirodatta, the utmost attractiveness of conjugal love,
the ecstatic features, the permanent ecstatic features, the mellows
divided in five transcendental features of direct loving service, and
indirect loving service, considered in seven divisions. Finally there is
a discussion of overlapping of different rasas, and there are
discussions of santa (neutrality), servitorship, taking shelter,
parental love, conjugal love, direct transcendental enjoyment and
enjoyment in separation, previous attraction and the glories of Srimati
Radharani.
Madhya 1.44
TEXT 44
TEXT
gopala-campu-name grantha-mahasura
nitya-lila sthapana yahe vraja-rasa-pura
SYNONYMS
gopala-campu -- the Gopala-campu; name -- by the name; grantha -- the
transcendental literature; maha-sura -- most formidable; nitya-lila --
of eternal pastimes; sthapana -- establishment; yahe -- in which; vraja-
rasa -- the transcendental mellows enjoyed in Vrndavana; pura --
complete.
TRANSLATION
The most famous and formidable transcendental literature is the book
named Gopala-campu. In this book the eternal pastimes of the Lord are
established, and the transcendental mellows enjoyed in Vrndavana are
completely described.
PURPORT
In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura gives the
following information about the Gopala-campu. The Gopala-campu is
divided into two parts. The first part is called the eastern wave, and
the second part is called the northern wave. In the first part there are
thirty-three supplications and in the second part thirty-seven
supplications. In the first part, completed in 1510 Sakabda (A.D. 1588),
the following subject matters are discussed: (1) Vrndavana and Goloka; (
2) the killing of the Putana demon, the gopis' returning home under the
instructions of mother Yasoda, the bathing of Lord Krsna and Balarama,
snigdha-kantha and madhu-kantha; (3) the dream of mother Yasoda; (4) the
Janmastami ceremony; (5) the meeting between Nanda Maharaja and Vasudeva,
and the killing of the Putana demon; (6) the pastimes of awakening from
bed, the deliverance of the demon Sakata, and the name-giving ceremony; (
7) the killing of the Trnavarta demon, Lord Krsna's eating dirt, Lord
Krsna's childish naughtiness, and Lord Krsna as a thief; (8) churning of
the yogurt, Krsna's drinking from the breast of mother Yasoda, the
breaking of the yogurt pot, Krsna bound with ropes, the deliverance of
the two brothers (Yamalarjuna) and the lamentation of mother Yasoda; (9)
entering Sri Vrndavana; (10) the killing of Vatsasura, Bakasura and
Vyomasura; (11) the killing of Aghasura and the bewilderment of Lord
Brahma; (12) the tending of the cows in the forest; (13) taking care of
the cows and chastising the Kaliya serpent; (14) the killing of
Gardabhasura (the ass demon), and the praise of Krsna; (15) the previous
attraction of the gopis; (16) the killing of Pralambasura and the eating
of the forest fire; (17) the gopis' attempt to approach Krsna; (18) the
lifting of Govardhana Hill; (19) bathing Krsna with milk; (20) the
return of Nanda Maharaja from the custody of Varuna and the vision of
Goloka Vrndavana by the gopas; (21) the performance of the rituals in
Katyayani-vrata and the worship of the goddess Durga; (22) the begging
of food from the wives of the brahmanas performing sacrifices; (23) the
meeting of Krsna and the gopis; (24) Krsna's enjoying the company of the
gopis, the disappearance of Radha and Krsna from the scene, and the
search for Them by the gopis; (25) the reappearance of Krsna; (26) the
determination of the gopis; (27) pastimes in the waters of the Yamuna; (
28) the deliverance of Nanda Maharaja from the clutches of the serpent; (
29) various pastimes in solitary places; (30) the killing of Sankhacuda
and the Hori; (31) the killing of Aristasura; (32) the killing of the
Kesi demon; (33) the appearance of Sri Narada Muni and a description of
the year in which the book was completed.
In the second part, known as Uttara-campu, the following subject matters
are discussed: (1) attraction for Vrajabhumi; (2) the cruel activities
of Akrura; (3) Krsna's departure for Mathura; (4) a description of the
city of Mathura; (5) the killing of Kamsa; (6) Nanda Maharaja's
separation from Krsna and Balarama; (7) Nanda Maharaja's entrance into
Vrndavana without Krsna and Balarama; (8) the studies of Krsna and
Balarama; (9) how the son of the teacher of Krsna and Balarama was
returned; (10) Uddhava's visit to Vrndavana; (11) Radharani's talking
with the messenger bumblebee; (12) the return of Uddhava from Vrndavana;
(13) the binding of Jarasandha; (14) the killing of the yavana
Jarasandha; (15) the marriage of Balarama; (16) the marriage of Rukmini;
(17) seven marriages; (18) the killing of Narakasura, the taking of the
parijata flower from heaven and Krsna's marriage to 16,000 princesses; (
19) victory over Banasura; (20) a description of Balarama's return to
Vraja; (21) the killing of Paundraka (the imitation Visnu); (22) the
killing of Dvivida and thoughts of Hastinapura; (23) departure for
Kuruksetra; (24) how the residents of Vrndavana and Dvaraka met at
Kuruksetra; (25) Krsna's consultation with Uddhava; (26) the deliverance
of the king; (27) the performance of the Rajasuya sacrifice; (28) the
killing of Salva; (29) Krsna's considering returning to Vrndavana; (30)
Krsna's revisiting Vrndavana; (31) the adjustment of obstructions by
Srimati Radharani and others; (32) everything completed; (33) the
residence of Radha and Madhava; (34) decorating Srimati Radharani and
Krsna; (35) the marriage ceremony of Srimati Radharani and Krsna; (36)
the meeting of Srimati Radharani and Krsna; and (37) entering Goloka.
Madhya 1.45
TEXT 45
TEXT
ei mata nana grantha kariya prakasa
gosthi sahite kaila vrndavane vasa
SYNONYMS
ei mata -- in this way; nana -- various; grantha -- books; kariya --
making; prakasa -- publication; gosthi -- family members; sahite -- with;
kaila -- did; vrndavane -- at Vrndavana; vasa -- residence.
TRANSLATION
Thus Srila Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami and their nephew Srila Jiva
Gosvami, as well as practically all of their family members, lived in
Vrndavana and published important books on devotional service.
Madhya 1.46
TEXT 46
TEXT
prathama vatsare advaitadi bhakta-gana
prabhure dekhite kaila, niladri gamana
SYNONYMS
prathama -- the first; vatsare -- in the year; advaita-adi -- headed by
Advaita Acarya; bhakta-gana -- all the devotees; prabhure -- the Lord;
dekhite -- to see; kaila -- did; niladri -- to Jagannatha Puri; gamana --
going.
TRANSLATION
The first year after Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the renounced
order of life, all the devotees, headed by Sri Advaita Prabhu, went to
see the Lord at Jagannatha Puri.
Madhya 1.47
TEXT 47
TEXT
ratha-yatra dekhi' tahan rahila cari-masa
prabhu-sange nrtya-gita parama ullasa
SYNONYMS
ratha-yatra -- the car festival; dekhi' -- seeing; tahan -- there;
rahila -- remained; cari-masa -- four months; prabhu-sange -- with the
Lord; nrtya-gita -- chanting and dancing; parama -- greatest; ullasa --
pleasure.
TRANSLATION
After attending the Ratha-yatra ceremony at Jagannatha Puri, all the
devotees remained there for four months, greatly enjoying the company of
Sri Caitanya Mahaprabhu by performing kirtana [chanting and dancing].
Madhya 1.48
TEXT 48
TEXT
vidaya samaya prabhu kahila sabare
pratyabda asibe sabe gundica dekhibare
SYNONYMS
vidaya -- departing; samaya -- at the time; prabhu -- the Lord; kahila --
said; sabare -- unto everyone; pratyabda -- every year; asibe -- you
should come; sabe -- all; gundica -- Gundica; dekhibare -- to see.
TRANSLATION
At the time of departure, the Lord requested all the devotees, "Please
come here every year to see the Ratha-yatra festival of Lord Jagannatha'
s journey to the Gundica temple."
PURPORT
There is a temple named Gundica at Sundaracala. Lord Jagannatha,
Baladeva and Subhadra are pushed in their three cars from the temple in
Puri to the Gundica temple in Sundaracala. In Orissa, this Ratha-yatra
festival is known as Jagannatha's journey to Gundica. Whereas others
speak of it as the Ratha-yatra festival, the residents of Orissa refer
to it as Gundica-yatra.
Madhya 1.49
TEXT 49
TEXT
prabhu-ajnaya bhakta-gana pratyabda asiya
gundica dekhiya ya'na prabhure miliya
SYNONYMS
prabhu-ajnaya -- upon the order of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-
gana -- all the devotees; pratyabda -- every year; asiya -- coming there;
gundica -- the festival of Gundica-yatra; dekhiya -- seeing; ya'na --
return; prabhure -- the Lord; miliya -- meeting.
TRANSLATION
Following the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the devotees used to
visit Lord Caitanya Mahaprabhu every year. They would see the Gundica
festival at Jagannatha Puri and then return home after four months.
Madhya 1.50
TEXT 50
TEXT
vimsati vatsara aiche kaila gatagati
anyonye dunhara dunha vina nahi sthiti
SYNONYMS
vimsati -- twenty; vatsara -- years; aiche -- thus; kaila -- did; gata-
agati -- going and coming; anyonye -- mutually; dunhara -- of Lord
Caitanya and the devotees; dunha -- the two; vina -- without; nahi --
there is not; sthiti -- peace.
TRANSLATION
For twenty consecutive years this meeting took place, and the situation
became so intense that the Lord and the devotees could not be happy
without meeting one another.
Madhya 1.51
TEXT 51
TEXT
sesa ara yei rahe dvadasa vatsara
krsnera viraha-lila prabhura antara
SYNONYMS
sesa -- at the end; ara -- the balance; yei -- whatever; rahe -- remains;
dvadasa vatsara -- twelve years; krsnera -- of Lord Krsna; viraha-lila -
- the pastimes of separation; prabhura -- the Lord; antara -- within.
TRANSLATION
The last twelve years were simply devoted to relishing the pastimes of
Krsna in separation within the heart of the Lord.
PURPORT
Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu enjoyed the position of the gopis in
separation from Krsna. When Krsna left the gopis and went to Mathura,
the gopis cried for Him the rest of their lives, feeling intense
separation from Him. This ecstatic feeling of separation was
specifically advocated by Lord Caitanya Mahaprabhu through His actual
demonstrations.
Madhya 1.52
TEXT 52
TEXT
nirantara ratri-dina viraha unmade
hase, kande, nace, gaya parama visade
SYNONYMS
nirantara -- without cessation; ratri-dina -- night and day; viraha --
of separation; unmade -- in madness; hase -- laughs; kande -- cries;
nace -- dances; gaya -- chants; parama -- great; visade -- in moroseness.
TRANSLATION
In the attitude of separation, Lord Caitanya Mahaprabhu appeared mad
both day and night. Sometimes He laughed, and sometimes He cried;
sometimes He danced, and sometimes He chanted in great sorrow.
Madhya 1.53
TEXT 53
TEXT
ye kale karena jagannatha darasana
mane bhave, kuruksetre panachi milana
SYNONYMS
ye kale -- at those times; karena -- does; jagannatha -- Lord Jagannatha;
darasana -- visiting; mane -- within the mind; bhave -- thinks; kuru-
ksetre -- on the field of Kuruksetra; panachi -- I have gotten; milana --
meeting.
TRANSLATION
At those times, Sri Caitanya Mahaprabhu would visit Lord Jagannatha.
Then His feelings exactly corresponded to those of the gopis when they
saw Krsna at Kuruksetra after long separation. Krsna had come to
Kuruksetra with His brother and sister to visit.
PURPORT
When Krsna was performing yajna (sacrifice) at Kuruksetra, He invited
all the inhabitants of Vrndavana to come see Him. Lord Caitanya's heart
was always filled with separation from Krsna, but as soon as He had the
opportunity to visit the Jagannatha temple, He became fully absorbed in
the thoughts of the gopis who came to see Krsna at Kuruksetra.
Madhya 1.54
TEXT 54
TEXT
ratha-yatraya age yabe karena nartana
tahan ei pada matra karaye gayana
SYNONYMS
ratha-yatraya -- in the car festival; age -- in front; yabe -- when;
karena -- does; nartana -- dancing; tahan -- there; ei -- this; pada --
stanza; matra -- only; karaye -- does; gayana -- singing.
TRANSLATION
When Caitanya Mahaprabhu used to dance before the car during the
festival, He always sang the following two lines.
Madhya 1.55
TEXT 55
TEXT
seita parana-natha painu
yaha lagi' madana-dahane jhuri genu
SYNONYMS
seita -- that; parana-natha -- Lord of My life; painu -- I have gotten;
yaha -- whom; lagi' -- for; madana-dahane -- in the fire of lusty desire;
jhuri -- burning; genu -- I have become.
TRANSLATION
"I have gotten that Lord of My life, for whom I was burning in the fire
of lusty desires."
PURPORT
In Srimad-Bhagavatam (10.29.15) it is stated:
kamam krodham bhayam sneham aikyam sauhrdam eva ca
nityam harau vidadhato yanti tan-mayatam hi te
The word kama means lusty desire, bhaya means fear, and krodha means
anger. If one somehow or other approaches Krsna, his life becomes
successful. The gopis approached Krsna with lusty desire. Krsna was a
very beautiful boy, and they wanted to meet and enjoy His company. But
this lusty desire is different from that of the material world. It
appears like mundane lust, but in actuality it is the highest form of
attraction to Krsna. Caitanya Mahaprabhu was a sannyasi; He left home
and everything else. He could certainly not be induced by any mundane
lusty desires. So when He used the word madana-dahane ("in the fire of
lusty desire"), He meant that out of pure love for Krsna He was burning
in the fire of separation from Krsna. Whenever He met Jagannatha, either
in the temple or during the Ratha-yatra, Caitanya Mahaprabhu used to
think, "Now I have gotten the Lord of My life and soul."
Madhya 1.56
TEXT 56
TEXT
ei dhuya-gane nacena dvitiya prahara
krsna lana vraje yai -- e-bhava antara
SYNONYMS
ei dhuya-gane -- in the repetition of this song; nacena -- He dances;
dvitiya prahara -- the second period of the day; krsna lana -- taking
Krsna; vraje yai -- let Me go back to Vrndavana; e-bhava -- this ecstasy;
antara -- within.
TRANSLATION
Lord Caitanya Mahaprabhu used to sing this song [seita parana-natha]
especially during the latter part of the day, and He would think, "Let
Me take Krsna and go back to Vrndavana." This ecstasy was always filling
His heart.
PURPORT
Being always absorbed in the ecstasy of Srimati Radharani, Sri Caitanya
Mahaprabhu felt the same separation from Krsna that Srimati Radharani
felt when Krsna left Vrndavana and went to Mathura. This ecstatic
feeling is very helpful in attaining love of God in separation. Sri
Caitanya Mahaprabhu has taught everyone that one should not be overly
anxious to see the Lord, but should rather feel separation from Him in
ecstasy. It is actually better to feel separation from Him than to
desire to see Him face to face. When the gopis of Vrndavana, the
residents of Gokula, met Krsna at Kuruksetra during the solar eclipse,
they wanted to take Krsna back to Vrndavana. Sri Krsna Caitanya
Mahaprabhu also felt the same ecstasy as soon as He saw Jagannatha in
the temple or on the Ratha-yatra car. The gopis of Vrndavana did not
like the opulence of Dvaraka. They wanted to take Krsna to the village
of Vrndavana and enjoy His company in the groves. This desire was also
felt by Sri Caitanya Mahaprabhu, and He danced in ecstasy before the
Ratha-yatra festival when Lord Jagannatha went to Gundica.
Madhya 1.57
TEXT 57
TEXT
ei bhave nrtya-madhye pade eka sloka
sei slokera artha keha nahi bujhe loka
SYNONYMS
ei bhave -- in this ecstasy; nrtya-madhye -- during the dancing; pade --
recites; eka -- one; sloka -- verse; sei slokera -- of that verse; artha
-- the meaning; keha -- anyone; nahi -- not; bujhe -- understands; loka -
- person.
TRANSLATION
In that ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu recited a verse when dancing in
front of Lord Jagannatha. Almost no one could understand the meaning of
that verse.
Madhya 1.58
TEXT 58
TEXT
yah kaumara-harah sa eva hi varas ta eva caitra-ksapas
te conmilita-malati-surabhayah praudhah kadambanilah
sa caivasmi tathapi tatra surata-vyapara-lila-vidhau
reva-rodhasi vetasi-taru-tale cetah samutkanthate
SYNONYMS
yah -- that same person who; kaumara-harah -- the thief of my heart
during youth; sah -- he; eva hi -- certainly; varah -- lover; tah --
these; eva -- certainly; caitra-ksapah -- moonlit nights of the month of
Caitra; te -- those; ca -- and; unmilita -- fructified; malati -- of
malati flowers; surabhayah -- fragrances; praudhah -- full; kadamba --
with the fragrance of the kadamba flower; anilah -- the breezes; sa --
that one; ca -- also; eva -- certainly; asmi -- I am; tatha api -- still;
tatra -- there; surata-vyapara -- in intimate transactions; lila -- of
pastimes; vidhau -- in the manner; reva -- of the river named Reva;
rodhasi -- on the bank; vetasi -- of the name Vetasi; taru-tale --
underneath the tree; cetah -- my mind; samutkanthate -- is very eager to
go.
TRANSLATION
"That very personality who stole away my heart during my youth is now
again my master. These are the same moonlit nights of the month of
Caitra. The same fragrance of malati flowers is there, and the same
sweet breezes are blowing from the kadamba forest. In our intimate
relationship, I am also the same lover, yet still my mind is not happy
here. I am eager to go back to that place on the bank of the Reva under
the Vetasi tree. That is my desire."
PURPORT
This verse appears in the Padyavali (386), an anthology of verses
compiled by Srila Rupa Gosvami.
Madhya 1.59
TEXT 59
TEXT
ei slokera artha jane ekale svarupa
daive se vatsara tahan giyachena rupa
SYNONYMS
ei -- this; slokera -- of the verse; artha -- the meaning; jane -- knows;
ekale -- alone; svarupa -- Svarupa Damodara; daive -- by chance; se
vatsara -- that year; tahan -- there; giyachena -- went; rupa -- Srila
Rupa Gosvami.
TRANSLATION
This verse appears to be the hankering between some ordinary boy and
girl, but its actual deep meaning was known only to Svarupa Damodara. By
chance, one year Rupa Gosvami was also present there.
Madhya 1.60
TEXT 60
TEXT
prabhu-mukhe loka suni' sri-rupa-gosani
sei slokera artha-sloka karila tathai
SYNONYMS
prabhu-mukhe -- in the mouth of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sloka --
the verse; suni' -- hearing; sri-rupa-gosani -- Srila Rupa Gosvami; sei -
- that; slokera -- of the first verse; artha -- giving the meaning;
sloka -- another verse; karila -- composed; tathai -- immediately.
TRANSLATION
Although the meaning of the verse was known only to Svarupa Damodara,
Rupa Gosvami, after hearing it from Sri Caitanya Mahaprabhu, immediately
composed another verse that described the meaning of the original verse.
Madhya 1.61
TEXT 61
TEXT
sloka kari' eka tala-patrete likhiya
apana vasara cale rakhila gunjiya
SYNONYMS
sloka kari' -- composing the verse; eka -- one; tala-patrete -- on a
palm leaf; likhiya -- writing; apana -- his own; vasara -- of the
residence; cale -- on the roof; rakhila -- kept; gunjiya -- pushing.
TRANSLATION
After composing this verse, Rupa Gosvami wrote it on a palm leaf and put
it on the roof of the thatched house in which he was living.
Madhya 1.62
TEXT 62
TEXT
sloka rakhi' gela samudra-snana karite
hena-kale aila prabhu tanhare milite
SYNONYMS
sloka rakhi' -- keeping the verse in that way; gela -- went; samudra-
snana -- a bath in the sea; karite -- to take; hena-kale -- in the
meantime; aila -- came; prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanhare -
- him; milite -- to meet.
TRANSLATION
After composing this verse and putting it on the roof of his house,
Srila Rupa Gosvami went to bathe in the sea. In the meantime, Lord
Caitanya Mahaprabhu went to his hut to meet him.
Madhya 1.63
TEXT 63
TEXT
haridasa thakura ara rupa-sanatana
jagannatha-mandire na ya'na tina jana
SYNONYMS
haridasa thakura -- Srila Haridasa Thakura; ara -- and; rupa-sanatana --
Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami; jagannatha-mandire -- in
the temple of Lord Jagannatha; na -- not; ya'na -- go; tina jana --
three persons.
TRANSLATION
To avoid turmoil, three great personalities -- Haridasa Thakura, Srila
Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami -- did not enter the temple of
Jagannatha.
PURPORT
It is still the practice at the Jagannatha temple not to allow those to
enter who do not strictly follow the Vedic culture known as Hinduism.
Srila Haridasa Thakura, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami
had had previous intimate connections with Muslims. Haridasa Thakura had
been born in a Muslim family, and Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana
Gosvami, having given up their social status in Hindu society, had been
appointed ministers in the Muslim government. They had even changed
their names to Dabira Khasa and Sakara Mallika. Thus they had supposedly
been expelled from brahmana society. Consequently, out of humility they
did not enter the temple of Jagannatha, although the Personality of
Godhead, Jagannatha, in His form of Caitanya Mahaprabhu, personally came
to see them every day. Similarly, the members of this Krsna
consciousness society are sometimes refused entrance into some of the
temples in India. We should not feel sorry about this as long as we
engage in chanting the Hare Krsna mantra. Krsna Himself associates with
devotees who are chanting His holy name, and there is no need to be
unhappy over not being able to enter a certain temple. Such dogmatic
prohibitions were not approved by Lord Caitanya Mahaprabhu. Those who
were thought unfit to enter the Jagannatha temple were daily visited by
Caitanya Mahaprabhu, and this indicates that Caitanya Mahaprabhu did not
approve of the prohibitions. To avoid unnecessary turmoil, however,
these great personalities would not enter the Jagannatha temple.
Madhya 1.64
TEXT 64
TEXT
mahaprabhu jagannathera upala-bhoga dekhiya
nija-grhe ya'na ei tinere miliya
SYNONYMS
maha-prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; jagannathera -- of Lord
Jagannatha; upala-bhoga -- offering of food on the stone; dekhiya --
after seeing; nija-grhe -- to His own residence; ya'na -- goes; ei --
these; tinere -- three; miliya -- meeting.
TRANSLATION
Every day Sri Caitanya Mahaprabhu used to see the upala-bhoga ceremony
at the temple of Jagannatha, and after seeing this He used to go visit
these three great personalities on His way to His own residence.
PURPORT
Upala-bhoga is a particular type of offering performed just behind the
Garuda-stambha on a stone slab. That stone slab is called the upala. All
food is offered within the temple room just below the altar of
Jagannatha. This bhoga, however, was offered on the stone slab within
the vision of the public; therefore it is called upala-bhoga.
Madhya 1.65
TEXT 65
TEXT
ei tina madhye yabe thake yei jana
tanre asi' apane mile, -- prabhura niyama
SYNONYMS
ei tina madhye -- of these three; yabe -- when; thake -- remains; yei
jana -- that person who; tanre -- to him; asi' -- coming; apane mile --
personally meets; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; niyama --
regular practice.
TRANSLATION
If one of these three was not present, He would meet the others. That
was His regular practice.
Madhya 1.66
TEXT 66
TEXT
daive asi' prabhu yabe urdhvete cahila
cale gonja tala-patre sei sloka paila
SYNONYMS
daive -- accidentally; asi' -- coming there; prabhu -- the Lord; yabe --
when; urdhvete -- on the roof; cahila -- He looked; cale -- in the roof;
gonja -- pushed; tala-patre -- the palm leaf; sei -- that; sloka --
verse; paila -- got.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu went to the residence of Srila Rupa Gosvami,
He accidentally saw the palm leaf on the roof, and thus He read the
verse composed by him.
Madhya 1.67
TEXT 67
TEXT
sloka padi' ache prabhu avista ha-iya
rupa-gosani asi' pade dandavat hana
SYNONYMS
sloka padi' -- reading the verse; ache -- remained; prabhu -- the Lord;
avista -- in an ecstatic mood; ha-iya -- being; rupa-gosani -- Srila
Rupa Gosvami; asi' -- coming; pade -- fell down; dandavat -- like a rod;
hana -- becoming.
TRANSLATION
After reading the verse, Sri Caitanya Mahaprabhu went into an ecstatic
mood. While He was in that state, Srila Rupa Gosvami came and
immediately fell down on the floor like a rod.
PURPORT
The word danda means rod or pole. A rod or pole falls straight;
similarly, when one offers obeisances to his superior with all eight
angas (parts) of the body, he performs what is called dandavat.
Sometimes we only speak of dandavats but actually do not fall down. In
any case, dandavat means falling down like a rod before one's superior.
Madhya 1.68
TEXT 68
TEXT
uthi' mahaprabhu tanre capada mariya
kahite lagila kichu kolete kariya
SYNONYMS
uthi' -- standing up; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre --
unto Rupa Gosvami; capada mariya -- slapping; kahite -- to say; lagila --
began; kichu -- something; kolete -- on the lap; kariya -- taking.
TRANSLATION
When Rupa Gosvami fell down like a rod, Sri Caitanya Mahaprabhu got up
and gave him a slap. Then, taking him on His lap, He began to speak to
him.
Madhya 1.69
TEXT 69
TEXT
mora slokera abhipraya na jane kona jane
mora manera katha tumi janile kemane?
SYNONYMS
mora -- My; slokera -- of the verse; abhipraya -- purport; na -- does
not; jane -- know; kona -- any; jane -- person; mora -- My; manera -- of
mind; katha -- the intention; tumi -- you; janile -- understood; kemane -
- how.
TRANSLATION
"No one knows the purport of My verse," Caitanya Mahaprabhu said. "How
could you understand My intention?"
Madhya 1.70
TEXT 70
TEXT
eta bali' tanre bahu prasada kariya
svarupa-gosanire sloka dekhaila lana
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; tanre -- unto Rupa Gosvami; bahu -- much;
prasada -- mercy; kariya -- showing; svarupa-gosanire -- unto Svarupa
Gosvami; sloka -- the verse; dekhaila -- showed; lana -- taking.
TRANSLATION
Saying this, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed various benedictions upon
Rupa Gosvami, and taking the verse, He later showed it to Svarupa
Gosvami.
Madhya 1.71
TEXT 71
TEXT
svarupe puchena prabhu ha-iya vismite
mora manera katha rupa janila kemate
SYNONYMS
svarupe -- unto Svarupa Gosvami; puchena -- inquired; prabhu -- the Lord;
ha-iya -- becoming; vismite -- struck with wonder; mora -- My; manera --
of the mind; katha -- intention; rupa -- Rupa Gosvami; janila --
understand; kemate -- how.
TRANSLATION
Having shown the verse to Svarupa Damodara with great wonder, Caitanya
Mahaprabhu asked him how Rupa Gosvami could understand the intentions of
His mind.
PURPORT
We had the opportunity to receive a similar blessing from Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami when we presented an essay at his
birthday ceremony. He was so pleased with that essay that he used to
call some of his confidential devotees and show it to them. How could we
have understood the intentions of Srila Prabhupada?
Madhya 1.72
TEXT 72
TEXT
svarupa kahe, -- yate janila tomara mana
tate jani, -- haya tomara krpara bhajana
SYNONYMS
svarupa kahe -- Svarupa Damodara replied; yate -- since; janila -- he
knew; tomara -- Your; mana -- intention; tate -- therefore; jani -- I
can understand; haya -- he is; tomara -- Your; krpara -- of the mercy;
bhajana -- recipient.
TRANSLATION
Srila Svarupa Damodara Gosvami replied to Lord Caitanya Mahaprabhu, "If
Rupa Gosvami can understand Your mind and intentions, he must have Your
Lordship's special benediction."
Madhya 1.73
TEXT 73
TEXT
prabhu kahe, -- tare ami santusta hana
alingana kailu sarva-sakti sancariya
SYNONYMS
prabhu kahe -- the Lord said; tare -- him; ami -- I; santusta hana --
being very much satisfied; alingana kailu -- embraced; sarva-sakti --
all potencies; sancariya -- bestowing.
TRANSLATION
The Lord said, "I was so pleased with Rupa Gosvami that I embraced him
and bestowed upon him all necessary potencies for preaching the bhakti
cult.
Madhya 1.74
TEXT 74
TEXT
yogya patra haya gudha-rasa-vivecane
tumio kahio tare gudha-rasakhyane
SYNONYMS
yogya -- suitable; patra -- recipient; haya -- is; gudha -- confidential;
rasa -- the mellows; vivecane -- in analyzing; tumio -- you also; kahio
-- instruct; tare -- him; gudha -- confidential; rasa -- the mellows;
akhyane -- in describing.
TRANSLATION
"I accept Srila Rupa Gosvami as quite fit to understand the confidential
mellows of devotional service, and I recommend that you explain
devotional service to him further."
Madhya 1.75
TEXT 75
TEXT
e-saba kahiba age vistara karina
sanksepe uddesa kaila prastava paina
SYNONYMS
e-saba -- all these; kahiba -- I shall narrate; age -- later; vistara --
elaboration; karina -- making; sanksepe -- in brief; uddesa -- reference;
kaila -- did; prastava -- opportunity; paina -- getting.
TRANSLATION
I shall describe all these incidents elaborately later on. Now I have
given only a brief reference.
Madhya 1.76
TEXT 76
TEXT
priyah so ‘yam krsnah saha-cari kuru-ksetra-militas
tathaham sa radha tad idam ubhayoh sangama-sukham
tathapy antah-khelan-madhura-murali-pancama-juse
mano me kalindi-pulina-vipinaya sprhayati
SYNONYMS
priyah -- very dear; sah -- He; ayam -- this; krsnah -- Lord Krsna; saha-
cari -- O My dear friend; kuru-ksetra-militah -- who is met on the field
of Kuruksetra; tatha -- also; aham -- I; sa -- that; radha -- Radharani;
tat -- that; idam -- this; ubhayoh -- of both of Us; sangama-sukham --
the happiness of meeting; tatha api -- still; antah -- within; khelan --
playing; madhura -- sweet; murali -- of the flute; pancama -- the fifth
note; juse -- which delights in; manah -- the mind; me -- My; kalindi --
of the river Yamuna; pulina -- on the bank; vipinaya -- the trees;
sprhayati -- desires.
TRANSLATION
[This is a verse spoken by Srimati Radharani.] "My dear friend, now I
have met My very old and dear friend Krsna on this field of Kuruksetra.
I am the same Radharani, and now We are meeting together. It is very
pleasant, but still I would like to go to the bank of the Yamuna beneath
the trees of the forest there. I wish to hear the vibration of His sweet
flute playing the fifth note within that forest of Vrndavana."
PURPORT
This verse also appears in the Padyavali (387), an anthology of verses
compiled by Srila Rupa Gosvami.
Madhya 1.77
TEXT 77
TEXT
ei slokera sanksepartha suna, bhakta-gana
jagannatha dekhi' yaiche prabhura bhavana
SYNONYMS
ei -- this; slokera -- of the verse; sanksepa-artha -- a brief
explanation; suna -- hear; bhakta-gana -- O devotees; jagannatha -- Lord
Jagannatha; dekhi' -- after seeing; yaiche -- just as; prabhura -- of
Lord Caitanya; bhavana -- the thinking.
TRANSLATION
Now, O devotees, please hear a brief explanation of this verse. Lord
Caitanya Mahaprabhu was thinking in this way after having seen the
Jagannatha Deity.
Madhya 1.78
TEXT 78
TEXT
sri-radhika kuruksetre krsnera darasana
yadyapi payena, tabu bhavena aichana
SYNONYMS
sri-radhika -- Srimati Radharani; kuru-ksetre -- on the field of
Kuruksetra; krsnera -- of Lord Krsna; darasana -- meeting; yadyapi --
although; payena -- She gets; tabu -- still; bhavena -- thinks; aichana -
- in this way.
TRANSLATION
The subject of His thoughts was Srimati Radharani, who met Krsna on the
field of Kuruksetra. Although She met Krsna there, She was nonetheless
thinking of Him in the following way.
Madhya 1.79
TEXT 79
TEXT
raja-vesa, hati, ghoda, manusya gahana
kahan gopa-vesa, kahan nirjana vrndavana
SYNONYMS
raja-vesa -- royal dress; hati -- elephants; ghoda -- horses; manusya --
men; gahana -- crowds; kahan -- where; gopa-vesa -- the dress of a
cowherd boy; kahan -- where; nirjana -- solitary; vrndavana -- Vrndavana.
TRANSLATION
She thought of Him in the calm and quiet atmosphere of Vrndavana,
dressed as a cowherd boy. But at Kuruksetra He was in a royal dress and
was accompanied by elephants, horses and crowds of men. Thus the
atmosphere was not congenial for Their meeting.
Madhya 1.80
TEXT 80
TEXT
sei bhava, sei krsna, sei vrndavana
yabe pai, tabe haya vanchita purana
SYNONYMS
sei bhava -- that circumstance; sei krsna -- that Krsna; sei vrndavana --
that Vrndavana; yabe pai -- if I get; tabe -- then; haya -- is;
vanchita -- desired object; purana -- fulfilled.
TRANSLATION
Thus meeting with Krsna and thinking of the Vrndavana atmosphere,
Radharani longed for Krsna to take Her to Vrndavana again to fulfill Her
desire in that calm atmosphere.
Madhya 1.81
TEXT 81
TEXT
ahus ca te nalina-nabha padaravindam
yogesvarair hrdi vicintyam agadha-bodhaih
samsara-kupa-patitottaranavalambam
geham jusam api manasy udiyat sada nah
SYNONYMS
ahuh -- the gopis said; ca -- and; te -- Your; nalina-nabha -- O Lord,
whose navel is just like a lotus flower; pada-aravindam -- lotus feet;
yoga-isvaraih -- by the great mystic yogis; hrdi -- within the heart;
vicintyam -- to be meditated upon; agadha-bodhaih -- who were highly
learned philosophers; samsara-kupa -- the dark well of material
existence; patita -- of those fallen; uttarana -- of deliverers;
avalambam -- the only shelter; geham -- family affairs; jusam -- of
those engaged; api -- although; manasi -- in the minds; udiyat -- let be
awakened; sada -- always; nah -- our.
TRANSLATION
The gopis spoke thus: "Dear Lord, whose navel is just like a lotus
flower, Your lotus feet are the only shelter for those who have fallen
into the deep well of material existence. Your feet are worshiped and
meditated upon by great mystic yogis and highly learned philosophers. We
wish that these lotus feet may also be awakened within our hearts,
although we are only ordinary persons engaged in household affairs."
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.82.48).
Madhya 1.82
TEXT 82
TEXT
tomara carana mora vraja-pura-ghare
udaya karaye yadi, tabe vancha pure
SYNONYMS
tomara -- Your; carana -- lotus feet; mora -- my; vraja-pura-ghare -- at
the home in Vrndavana; udaya -- awaken; karaye -- I do; yadi -- if; tabe
-- then; vancha -- desires; pure -- are fulfilled.
TRANSLATION
The gopis thought, "Dear Lord, if Your lotus feet again come to our home
in Vrndavana, our desires will be fulfilled."
PURPORT
In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments, "The
gopis are purely engaged in the service of the Lord without motive. They
are not captivated by the opulence of Krsna, nor by the understanding
that He is the Supreme Personality of Godhead." Naturally the gopis were
inclined to love Krsna, for He was an attractive young boy of Vrndavana
village. Being village girls, they were not very much attracted to the
field of Kuruksetra, where Krsna was present with elephants, horses and
royal dress. Indeed, they did not very much appreciate Krsna in that
atmosphere. Krsna was not attracted by the opulence or personal beauty
of the gopis but by their pure devotional service. Similarly, the gopis
were attracted to Krsna as a cowherd boy, not in sophisticated guise.
Lord Krsna is inconceivably powerful. To understand Him, great yogis and
saintly persons give up all material engagements and meditate upon Him.
Similarly, those who are overly attracted to material enjoyment, to
enhancement of material opulence, to family maintenance or to liberation
from the entanglements of this material world take shelter of the
Supreme Personality of Godhead. But such activities and motivations are
unknown to the gopis; they are not at all expert in executing such
auspicious activities. Already transcendentally enlightened, they simply
engage their purified senses in the service of the Lord in the remote
village of Vrndavana. The gopis are not interested in dry speculation,
in the arts, in music, or other conditions of material life. They are
bereft of all understanding of material enjoyment and renunciation.
Their only desire is to see Krsna return and enjoy spiritual,
transcendental pastimes with them. The gopis want Him simply to stay in
Vrndavana so that they can render service unto Him, for His pleasure.
There is not even a tinge of personal sense gratification.
Madhya 1.83
TEXT 83
TEXT
bhagavatera sloka-gudhartha visada karina
rupa-gosani sloka kaila loka bujhaina
SYNONYMS
bhagavatera -- of Srimad-Bhagavatam; sloka -- the verse; gudha-artha --
confidential meaning; visada -- elaborate description; karina -- doing;
rupa-gosani -- Srila Rupa Gosvami; sloka -- the verse; kaila -- compiled;
loka -- the people in general; bujhaina -- making understand.
TRANSLATION
In one verse, Srila Rupa Gosvami has explained the confidential meaning
of the verse of Srimad-Bhagavatam for the understanding of the general
populace.
Madhya 1.84
TEXT 84
TEXT
ya te lila-rasa-parimalodgari-vanyaparita
dhanya ksauni vilasati vrta mathuri madhuribhih
tatrasmabhis catula-pasupi-bhava-mugdhantarabhih
samvitas tvam kalaya vadanollasi-venur viharam
SYNONYMS
ya -- that; te -- Your; lila-rasa -- of the mellows tasted in the
pastimes; parimala -- the fragrance; udgari -- spreading; vanya-aparita -
- filled with forests; dhanya -- glorious; ksauni -- the land; vilasati -
- enjoys; vrta -- surrounded; mathuri -- the Mathura district;
madhuribhih -- by the beauties; tatra -- there; asmabhih -- by us;
catula -- flickering; pasupi-bhava -- with ecstatic enjoyment as gopis;
mugdha-antarabhih -- by those whose hearts are enchanted; samvitah --
surrounded; tvam -- You; kalaya -- kindly perform; vadana -- on the
mouth; ullasi -- playing; venuh -- with the flute; viharam -- playful
pastimes.
TRANSLATION
The gopis continued, "Dear Krsna, the fragrance of the mellows of Your
pastimes is spread throughout the forests of the glorious land of
Vrndavana, which is surrounded by the sweetness of the district of
Mathura. In the congenial atmosphere of that wonderful land, You may
enjoy Your pastimes, with Your flute dancing on Your lips, and
surrounded by us, the gopis, whose hearts are always enchanted by
unpredictable ecstatic emotions."
PURPORT
This is a verse from the Lalita-madhava (10.38), by Srila Rupa Gosvami.
Madhya 1.85
TEXT 85
TEXT
ei-mata mahaprabhu dekhi' jagannathe
subhadra-sahita dekhe, vamsi nahi hate
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi' --
after seeing; jagannathe -- Lord Jagannatha; subhadra -- Subhadra;
sahita -- with; dekhe -- He sees; vamsi -- the flute; nahi -- not; hate -
- in the hand.
TRANSLATION
In this way, when Sri Caitanya Mahaprabhu saw Jagannatha, He saw that
the Lord was with His sister Subhadra and was not holding a flute in His
hand.
Madhya 1.86
TEXT 86
TEXT
tri-bhanga-sundara vraje vrajendra-nandana
kahan paba, ei vancha bade anuksana
SYNONYMS
tri-bhanga -- bent in three places; sundara -- beautiful; vraje -- in
Vrndavana; vrajendra-nandana -- the son of Nanda Maharaja; kahan --
where; paba -- shall I get; ei -- this; vancha -- desire; bade --
increases; anuksana -- incessantly.
TRANSLATION
Absorbed in the ecstasy of the gopis, Lord Caitanya Mahaprabhu wished to
see Lord Jagannatha in His original form as Krsna, the son of Nanda
Maharaja, standing in Vrndavana and appearing very beautiful, His body
curved in three places. His desire to see that form was always
increasing.
Madhya 1.87
TEXT 87
TEXT
radhika-unmada yaiche uddhava-darsane
udghurna-pralapa taiche prabhura ratri-dine
SYNONYMS
radhika-unmada -- the madness of Srimati Radharani; yaiche -- just like;
uddhava-darsane -- in seeing Uddhava; udghurna-pralapa -- talking
inconsistently in madness; taiche -- similarly; prabhura -- of Lord
Caitanya; ratri-dine -- night and day.
TRANSLATION
Just as Srimati Radharani talked inconsistently with a bumblebee in the
presence of Uddhava, Sri Caitanya Mahaprabhu in His ecstasy talked
crazily and inconsistently day and night.
PURPORT
This unmada (madness) is not ordinary madness. When Sri Caitanya
Mahaprabhu talked inconsistently, almost like a crazy fellow, He was in
the transcendental ecstasy of love. In the highest transcendental
ecstasy there is a feeling of being enchanted in the presence of the
enchanter. When the enchanter and the enchanted become separated, mohana,
or bewilderment, occurs. When so bewildered due to separation, one
becomes stunned, and at that time all the bodily symptoms of
transcendental ecstasy are manifested. When they are manifest, one
appears inconceivably crazy. This is called transcendental madness. In
this state, there is imaginative discourse, and one experiences emotions
like those of a madman. The madness of Srimati Radharani was explained
to Krsna by Uddhava, who said, "My dear Krsna, because of extreme
feelings of separation from You, Srimati Radharani is sometimes making
Her bed in the groves of the forest, sometimes rebuking a bluish cloud,
and sometimes wandering about in the dense darkness of the forest. Thus
She has become like a crazy woman."
Madhya 1.88
TEXT 88
TEXT
dvadasa vatsara sesa aiche gonaila
ei mata sesa-lila tri-vidhane kaila
SYNONYMS
dvadasa -- twelve; vatsara -- years; sesa -- final; aiche -- in that way;
gonaila -- passed away; ei mata -- in this way; sesa-lila -- the last
pastimes; tri-vidhane -- in three ways; kaila -- executed.
TRANSLATION
The last twelve years of Sri Caitanya Mahaprabhu were passed in this
transcendental craziness. Thus He executed His last pastimes in three
ways.
Madhya 1.89
TEXT 89
TEXT
sannyasa kari' cabbisa vatsara kaila ye ye karma
ananta, apara -- tara ke janibe marma
SYNONYMS
sannyasa kari' -- after accepting the renounced order; cabbisa vatsara --
twenty-four years; kaila -- did; ye ye -- whatever; karma -- activities;
ananta -- unlimited; apara -- insurmountable; tara -- of that; ke --
who; janibe -- will know; marma -- the purport.
TRANSLATION
For the twenty-four years after Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the
renounced order, whatever pastimes He executed were unlimited and
unfathomable. Who can understand the purport of such pastimes ?
Madhya 1.90
TEXT 90
TEXT
uddesa karite kari dig-darasana
mukhya mukhya lilara kari sutra ganana
SYNONYMS
uddesa -- indication; karite -- to make; kari -- I do; dig-darasana -- a
general survey; mukhya mukhya -- the chief; lilara -- of the pastimes;
kari -- I do; sutra -- synopsis; ganana -- enumeration.
TRANSLATION
Just to indicate those pastimes, I am presenting a general survey of the
chief pastimes in the form of a synopsis.
Madhya 1.91
TEXT 91
TEXT
prathama sutra prabhura sannyasa-karana
sannyasa kari' calila prabhu sri-vrndavana
SYNONYMS
prathama -- first; sutra -- synopsis; prabhura -- of the Lord; sannyasa-
karana -- accepting the sannyasa order; sannyasa kari' -- after
accepting the renounced order; calila -- went; prabhu -- the Lord; sri-
vrndavana -- toward Vrndavana.
TRANSLATION
This is the first synopsis: After accepting the sannyasa order, Caitanya
Mahaprabhu proceeded toward Vrndavana.
PURPORT
Clearly these statements are a real account of Sri Caitanya Mahaprabhu's
acceptance of the renounced order of life. His acceptance of this
renounced order is not at all comparable to the acceptance of sannyasa
by Mayavadis. After accepting sannyasa, Caitanya Mahaprabhu wanted to
reach Vrndavana. He was unlike the Mayavadi sannyasis, who desire to
merge into the existence of the Absolute. For a Vaisnava, acceptance of
sannyasa means getting relief from all material activities and
completely devoting oneself to the transcendental loving service of the
Lord. This is confirmed by Srila Rupa Gosvami (Brs. 1.2.255):
anasaktasya visayan yatharham upayunjatah/ nirbandhah krsna-sambandhe
yuktam vairagyam ucyate. For a Vaisnava, the renounced order means
completely giving up attachment for material things and engaging nonstop
in the transcendental loving service of the Lord. The Mayavadi sannyasis,
however, do not know how to engage everything in the service of the
Lord. Because they have no devotional training, they think material
objects to be untouchable. Brahma satyam jagan mithya: The Mayavadis
think that the world is false, but the Vaisnava sannyasis do not think
like this. Vaisnavas say, "Why should the world be false? It is reality,
and it is meant for the service of the Supreme Personality of Godhead."
For a Vaisnava sannyasi, renunciation means not accepting anything for
personal sense enjoyment. Devotional service means engaging everything
for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead.
Madhya 1.92
TEXT 92
TEXT
premete vihvala bahya nahika smarana
radha-dese tina dina karila bhramana
SYNONYMS
premete -- in ecstatic love of Krsna; vihvala -- overwhelmed; bahya --
external; nahika -- there is not; smarana -- remembrance; radha-dese --
in the Radha countries; tina dina -- three days; karila -- did; bhramana
-- traveling.
TRANSLATION
When proceeding toward Vrndavana, Sri Caitanya Mahaprabhu was
overwhelmed with ecstatic love for Krsna, and He lost all remembrance of
the external world. In this way He traveled continuously for three days
in Radha-desa, the country where the Ganges River does not flow.
Madhya 1.93
TEXT 93
TEXT
nityananda prabhu mahaprabhu bhulaiya
ganga-tire lana aila ‘yamuna' baliya
SYNONYMS
nityananda prabhu -- Lord Nityananda Prabhu; mahaprabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; bhulaiya -- bewildering; ganga-tire -- on the bank of the
Ganges; lana -- taking; aila -- brought; yamuna -- the river Yamuna;
baliya -- informing.
TRANSLATION
First of all, Lord Nityananda bewildered Sri Caitanya Mahaprabhu by
bringing Him along the banks of the Ganges, saying that it was the river
Yamuna.
Madhya 1.94
TEXT 94
TEXT
santipure acaryera grhe agamana
prathama bhiksa kaila tahan, ratre sankirtana
SYNONYMS
santipure -- in the city of Santipura; acaryera -- of Advaita Acarya;
grhe -- to the home; agamana -- coming; prathama -- first; bhiksa --
accepting alms; kaila -- did; tahan -- there; ratre -- at night;
sankirtana -- performance of congregational chanting.
TRANSLATION
After three days, Lord Caitanya Mahaprabhu came to the house of Advaita
Acarya at Santipura and accepted alms there. This was His first
acceptance of alms. At night He performed congregational chanting there.
PURPORT
It appears that in His transcendental ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu
forgot to eat for three continuous days. He was then misled by
Nityananda Prabhu, who said that the river Ganges was the Yamuna.
Because the Lord was in the ecstasy of going to Vrndavana, He was
engladdened to see the Yamuna, although in actuality the river was the
Ganges. In this way the Lord was brought to the house of Advaita Prabhu
at Santipura after three days, and He accepted food there. As long as
the Lord remained there, He saw His mother, Sacidevi, and every night
executed congregational chanting with all the devotees.
Madhya 1.95
TEXT 95
TEXT
mata bhakta-ganera tahan karila milana
sarva samadhana kari' kaila niladri-gamana
SYNONYMS
mata -- the mother; bhakta-ganera -- of the devotees; tahan -- in that
place; karila -- did; milana -- meeting; sarva -- all; samadhana --
adjustments; kari' -- executing; kaila -- did; niladri-gamana -- going
to Jagannatha Puri.
TRANSLATION
At the house of Advaita Prabhu, He met His mother as well as all the
devotees from Mayapura. He adjusted everything and then went to
Jagannatha Puri.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu knew very well that His acceptance of sannyasa
was a thunderbolt for His mother. He therefore called for His mother and
the devotees from Mayapura, and by the arrangement of Sri Advaita Acarya,
He met them for the last time after His acceptance of sannyasa. His
mother was overwhelmed with grief when she saw that He was clean-shaven.
There was no longer any beautiful hair on His head. Mother Saci was
pacified by all the devotees, and Lord Caitanya Mahaprabhu asked her to
cook for Him because He was very hungry, not having taken anything for
three days. His mother immediately agreed, and forgetting everything
else, she cooked for Sri Caitanya Mahaprabhu during all the days she was
at the house of Sri Advaita Prabhu. Then, after a few days, Sri Caitanya
Mahaprabhu requested His mother's permission to go to Jagannatha Puri.
At His mother's request, He made Jagannatha Puri His headquarters after
His acceptance of sannyasa. Thus everything was adjusted, and with His
mother's permission Sri Caitanya Mahaprabhu proceeded toward Jagannatha
Puri.
Madhya 1.96
TEXT 96
TEXT
pathe nana lila-rasa, deva-darasana
madhava-purira katha, gopala-sthapana
SYNONYMS
pathe -- on the way; nana -- various; lila-rasa -- transcendental
pastimes; deva-darasana -- visiting the temples; madhava-purira -- of
Madhavendra Puri; katha -- incidents; gopala -- of Gopala; sthapana --
the installation.
TRANSLATION
On the way toward Jagannatha Puri, Caitanya Mahaprabhu performed many
other pastimes. He visited various temples and heard the story about
Madhavendra Puri and the installation of Gopala.
PURPORT
This Madhava Puri is Madhavendra Puri. Another Madhava Puri is
Madhavacarya, who was the spiritual master of a devotee in the line of
Gadadhara Pandita and who wrote a book known as Sri Mangala-bhasya.
Madhavacarya, however, is different from Madhavendra Puri, who is
mentioned in this verse.
Madhya 1.97
TEXT 97
TEXT
ksira-curi-katha, saksi-gopala-vivarana
nityananda kaila prabhura danda-bhanjana
SYNONYMS
ksira-curi-katha -- the narration of the stealing of the condensed milk;
saksi-gopala-vivarana -- the description of witness Gopala; nityananda --
Nityananda Prabhu; kaila -- did; prabhura -- of the Lord; danda-
bhanjana -- breaking the sannyasa rod.
TRANSLATION
From Nityananda Prabhu, Lord Caitanya Mahaprabhu heard the story of
Ksira-curi Gopinatha and of the witness Gopala. Then Nityananda Prabhu
broke the sannyasa rod belonging to Lord Caitanya Mahaprabhu.
PURPORT
This Ksira-curi Gopinatha is situated in Remuna, about four miles away
from the Balesvara (Balasore) station on the Northeastern Railway,
formerly known as the Bengal Mayapura Railway. This station is situated
a few miles away from the famous Kargapura junction station. Some time
ago the charge of the temple was given to Syamasundara Adhikari from
Gopivallabhapura, which lies on the border of the district of Medinipura.
Syamasundara Adhikari was a descendant of Rasikananda Murari, the chief
disciple of Syamananda Gosvami.
A few miles before the Jagannatha Puri station is a small station called
Saksi-gopala. Near this station is a village named Satyavadi, where the
temple of Saksi-gopala is situated.
Madhya 1.98
TEXT 98
TEXT
kruddha hana eka gela jagannatha dekhite
dekhiya murcchita hana padila bhumite
SYNONYMS
kruddha -- angry; hana -- becoming; eka -- alone; gela -- went;
jagannatha -- Lord Jagannatha; dekhite -- to see; dekhiya -- after
seeing Jagannatha; murcchita -- senseless; hana -- becoming; padila --
fell down; bhumite -- on the ground.
TRANSLATION
After His sannyasa rod was broken by Nityananda Prabhu, Caitanya
Mahaprabhu apparently became very angry and left His company to travel
alone to the Jagannatha temple. When Caitanya Mahaprabhu entered the
Jagannatha temple and saw Lord Jagannatha, He immediately lost His
senses and fell down on the ground.
Madhya 1.99
TEXT 99
TEXT
sarvabhauma lana gela apana-bhavana
trtiya prahare prabhura ha-ila cetana
SYNONYMS
sarvabhauma -- Sarvabhauma Bhattacarya; lana -- taking; gela -- went;
apana-bhavana -- to his own house; trtiya prahare -- in the afternoon;
prabhura -- of Lord Caitanya Mahaprabhu; ha-ila -- there was; cetana --
consciousness.
TRANSLATION
After Lord Caitanya Mahaprabhu saw Lord Jagannatha in the temple and
fell down unconscious, Sarvabhauma Bhattacarya took Him to his home. The
Lord remained unconscious until the afternoon, when He finally regained
His consciousness.
Madhya 1.100
TEXT 100
TEXT
nityananda, jagadananda, damodara, mukunda
pache asi' mili' sabe paila ananda
SYNONYMS
nityananda -- Nityananda; jagadananda -- Jagadananda; damodara --
Damodara; mukunda -- Mukunda; pache asi' -- coming; mili' -- meeting;
sabe -- all; paila -- got; ananda -- pleasure.
TRANSLATION
The Lord had left Nityananda's company and had gone alone to the
Jagannatha temple, but later Nityananda, Jagadananda, Damodara and
Mukunda came to see Him, and after seeing Him they were very pleased.
Madhya 1.101
TEXT 101
TEXT
tabe sarvabhaume prabhu prasada karila
apana-isvara-murti tanre dekhaila
SYNONYMS
tabe -- at that time; sarvabhaume -- unto Sarvabhauma Bhattacarya;
prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada karila -- bestowed mercy;
apana -- His own; isvara-murti -- original form as the Lord; tanre --
unto him; dekhaila -- showed.
TRANSLATION
After this incident, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His mercy upon
Sarvabhauma Bhattacarya by showing him His original form as the Lord.
Madhya 1.102
TEXT 102
TEXT
tabe ta' karila prabhu daksina gamana
kurma-ksetre kaila vasudeva vimocana
SYNONYMS
tabe ta' -- thereafter; karila -- did; prabhu -- Lord Caitanya
Mahaprabhu; daksina -- to southern India; gamana -- traveling; kurma-
ksetre -- at the pilgrimage site known as Kurma-ksetra; kaila -- did;
vasudeva -- Vasudeva; vimocana -- deliverance.
TRANSLATION
After bestowing mercy upon Sarvabhauma Bhattacarya, the Lord started for
southern India. When He came to Kurma-ksetra, He delivered a person
named Vasudeva.
Madhya 1.103
TEXT 103
TEXT
jiyada-nrsimhe kaila nrsimha-stavana
pathe-pathe grame-grame nama-pravartana
SYNONYMS
jiyada-nrsimhe -- the place of pilgrimage known as Jiyada-nrsimha; kaila
-- did; nrsimha -- to Nrsimha; stavana -- praying; pathe-pathe -- on the
way; grame-grame -- every village; nama-pravartana -- introduction of
the holy name of the Lord.
TRANSLATION
After visiting Kurma-ksetra, the Lord visited the South Indian temple of
Jiyada-nrsimha and offered His prayers to Lord Nrsimhadeva. On His
way, He introduced the chanting of the Hare Krsna maha-mantra in every
village.
Madhya 1.104
TEXT 104
TEXT
godavari-tira-vane vrndavana-bhrama
ramananda raya saha tahani milana
SYNONYMS
godavari-tira -- on the bank of the river Godavari; vane -- in the
forest; vrndavana-bhrama -- mistook as Vrndavana; ramananda raya --
Ramananda Raya; saha -- with; tahani -- there; milana -- meeting.
TRANSLATION
Once the Lord mistook the forest on the bank of the river Godavari to be
Vrndavana. In that place He happened to meet Ramananda Raya.
Madhya 1.105
TEXT 105
TEXT
trimalla-tripadi-sthana kaila darasana
sarvatra karila krsna-nama pracarana
SYNONYMS
trimalla -- a place named Trimalla, or Tirumala; tripadi -- and Tripadi,
or Tirupati; sthana -- the places; kaila -- did; darasana -- visit;
sarvatra -- everywhere: karila -- did; krsna-nama -- the holy name of
Lord Krsna; pracarana -- preaching.
TRANSLATION
He visited the places known as Tirumala and Tirupati, where He
extensively preached the chanting of the Lord's holy name.
PURPORT
This holy place is situated in the district of Tanjore (Chittoor), South
India. The temple of Tirupati is situated in the valley of Vyenkatacala
and contains a Deity of Lord Ramacandra. On top of Vyenkatacala is the
famous temple of Balaji.
Madhya 1.106
TEXT 106
TEXT
tabe ta' pasandi-gane karila dalana
ahovala-nrsimhadi kaila darasana
SYNONYMS
tabe ta' -- thereafter; pasandi-gane -- unto the atheists; karila -- did;
dalana -- subduing; ahovala-nrsimha-adi -- Nrsimhadeva, named
Ahovala or at Ahovala; kaila -- did; darasana -- visit.
TRANSLATION
After visiting the temples of Tirumala and Tirupati, Sri Caitanya
Mahaprabhu had to subdue some atheists. He then visited the temple of
Ahovala-nrsimha.
PURPORT
The Ahovala temple is situated in Daksinatya, in the district of Karnula,
within the subdivision of Sarbela. Throughout the whole district this
very famous temple is much appreciated by the people. There are eight
other temples also, and all of them together are called the Nava-nrsimha
temples. There is much wonderful architecture and artistic engraving
work in these temples. However, as stated in the local gazette, the
Karnula Manual, the work is not complete.
Madhya 1.107
TEXT 107
TEXT
sri-ranga-ksetra aila kaverira tira
sri-ranga dekhiya preme ha-ila asthira
SYNONYMS
sri-ranga-ksetra -- to the place where the temple of Ranganatha is
situated; aila -- came; kaverira -- of the river Kaveri; tira -- the
bank; sri-ranga dekhiya -- after seeing this temple; preme -- in love of
Godhead; ha -- ila -- became; asthira -- agitated.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu came to the land of Sri Ranga-ksetra, on
the bank of the Kaveri, He visited the temple of Sri Ranganatha and was
there overwhelmed in the ecstasy of love of Godhead.
Madhya 1.108
TEXT 108
TEXT
trimalla bhattera ghare kaila prabhu vasa
tahani rahila prabhu varsa cari masa
SYNONYMS
trimalla bhattera -- of Trimalla Bhatta; ghare -- at the house; kaila --
did; prabhu -- the Lord; vasa -- residence; tahani -- there; rahila --
lived; prabhu -- the Lord; varsa -- the rainy season; cari -- four; masa
-- months.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu lived at the house of Trimalla Bhatta for the
four months of the rainy season.
Madhya 1.109
TEXT 109
TEXT
sri-vaisnava trimalla-bhatta -- parama pandita
gosanira panditya-preme ha-ila vismita
SYNONYMS
sri-vaisnava trimalla-bhatta -- Trimalla Bhatta was a Sri Vaisnava;
parama -- highly; pandita -- learned scholar; gosanira -- of Lord
Caitanya Mahaprabhu; panditya -- scholarship; preme -- as well as in the
love of Godhead; ha-ila -- was; vismita -- astonished.
TRANSLATION
Sri Trimalla Bhatta was both a member of the Sri Vaisnava community and
a learned scholar; therefore when he saw Caitanya Mahaprabhu, who was
both a great scholar and a great devotee of the Lord, he was very much
astonished.
Madhya 1.110
TEXT 110
TEXT
caturmasya tanha prabhu sri-vaisnavera sane
gonaila nrtya-gita-krsna-sankirtane
SYNONYMS
caturmasya -- observance of the four months of the rainy season; tanha --
there; prabhu -- the Lord; sri-vaisnavera sane -- with the Sri
Vaisnavas; gonaila -- passed; nrtya -- dancing; gita -- singing; krsna-
sankirtane -- in chanting the holy name of Lord Krsna.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu passed the Caturmasya months with the Sri
Vaisnavas, singing, chanting the holy name and dancing.
Madhya 1.111
TEXT 111
TEXT
caturmasya-ante punah daksina gamana
paramananda-puri saha tahani milana
SYNONYMS
caturmasya-ante -- at the end of Caturmasya; punah -- again; daksina
gamana -- traveling in South India; paramananda-puri -- Paramananda Puri;
saha -- with; tahani -- there; milana -- meeting.
TRANSLATION
After the end of Caturmasya, Lord Caitanya Mahaprabhu continued
traveling throughout South India. At that time He met Paramananda Puri.
Madhya 1.112
TEXT 112
TEXT
tabe bhattathari haite krsna-dasera uddhara
rama-japi vipra-mukhe krsna-nama pracara
SYNONYMS
tabe -- after this; bhatta-thari -- a Bhattathari; haite -- from; krsna-
dasera -- of Krsnadasa; uddhara -- the deliverance; rama-japi --
chanters of the name of Lord Rama; vipra-mukhe -- unto brahmanas; krsna-
nama -- the name of Lord Krsna; pracara -- preaching.
TRANSLATION
After this, Krsnadasa, the servant of Lord Caitanya Mahaprabhu, was
delivered from the clutches of a Bhattathari. Caitanya Mahaprabhu then
preached that Lord Krsna's name should also be chanted by brahmanas who
were accustomed to chanting Lord Rama's name.
PURPORT
In the Malabar district, a section of the brahmanas are known as
Nambudari brahmanas, and the Bhattatharis are their priests.
Bhattatharis know many tantric black arts, such as the art of killing a
person, of bringing him under submission, and of destroying or
devastating him. They are very expert in these black arts, and one such
Bhattathari bewildered the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu
while the servant accompanied the Lord in His travels through South
India. Somehow or other Sri Caitanya Mahaprabhu delivered this Krsnadasa
from the clutches of the Bhattathari. Sri Caitanya Mahaprabhu is well
known as Patita-pavana, the savior of all fallen souls, and He proved
this in His behavior toward His personal servant, Krsnadasa, whom He
saved. Sometimes the word Bhattathari is misspelled in Bengal as
Bhattamari.
Madhya 1.113
TEXT 113
TEXT
sri-ranga-puri saha tahani milana
rama-dasa viprera kaila duhkha-vimocana
SYNONYMS
sri-ranga-puri -- Sri Ranga Puri; saha -- with; tahani -- there; milana -
- meeting; rama-dasa -- of the name Ramadasa; viprera -- of the brahmana;
kaila -- did; duhkha-vimocana -- deliverance from all sufferings.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then met Sri Ranga Puri and mitigated all the
sufferings of a brahmana named Ramadasa.
Madhya 1.114
TEXT 114
TEXT
tattva-vadi saha kaila tattvera vicara
apanake hina-buddhi haila tan-sabara
SYNONYMS
tattva-vadi -- a section of the Madhvacarya-sampradaya; saha -- with;
kaila -- did; tattvera -- of the Absolute Truth; vicara -- discussion;
apanake -- themselves; hina-buddhi -- consideration as inferior in
quality; haila -- was; tan-sabara -- of all the opposing parties.
TRANSLATION
Caitanya Mahaprabhu also had a discussion with the Tattvavadi community,
and the Tattvavadis felt themselves to be inferior Vaisnavas.
PURPORT
The Tattvavadi sect belongs to Madhvacarya's Vaisnava community, but its
behavior differs from the strict Madhvacarya Vaisnava principles. There
is one monastery named Uttararadhi, and one of its commanders was named
Raghuvarya Tirtha Madhvacarya.
Madhya 1.115
TEXT 115
TEXT
ananta, purusottama, sri-janardana
padmanabha, vasudeva kaila darasana
SYNONYMS
ananta -- Anantadeva; purusottama -- Purusottama; sri-janardana -- Sri
Janardana; padma-nabha -- Padmanabha; vasudeva -- Vasudeva; kaila -- did;
darasana -- visit.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then visited the Visnu temples of Anantadeva,
Purusottama, Sri Janardana, Padmanabha and Vasudeva.
PURPORT
A temple of Ananta Padmanabha Visnu is situated in the Trivandrum
district (Thiruvananthapuram). This temple is very famous in those
quarters. Another Visnu temple, named Sri Janardana, is situated about
twenty-six miles north of the Trivandrum district, near the railway
station called Varkala.
Madhya 1.116
TEXT 116
TEXT
tabe prabhu kaila sapta-tala vimocana
setu-bandhe snana, ramesvara darasana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; prabhu -- the Lord; kaila -- did; sapta-tala-
vimocana -- deliverance of the Sapta-tala trees; setu-bandhe -- at Cape
Comorin; snana -- bathing;
ramesvara -- temple of Ramesvara; darasana -- visit.
TRANSLATION
After that, Lord Caitanya Mahaprabhu delivered the celebrated Sapta-tala
trees, took His bath at Setubandha Ramesvara and visited the temple of
Lord Siva known as Ramesvara.
PURPORT
It is said that the Sapta-tala trees were very old, massive palm trees.
There was once a fight between Vali and his brother Sugriva, and Lord
Ramacandra took the side of Sugriva and killed Vali, keeping Himself
behind one of those celebrated trees. When Lord Caitanya Mahaprabhu
toured south India, He embraced the trees, which were delivered and
directly promoted to Vaikuntha.
Madhya 1.117
TEXT 117
TEXT
tahani karila kurma-purana sravana
maya-sita nileka ravana, tahate likhana
SYNONYMS
tahani -- there; karila -- did; kurma-purana -- of the Kurma Purana;
sravana -- hearing; maya-sita -- a false Sita; nileka -- kidnapped;
ravana -- by Ravana; tahate -- in that book; likhana -- it is stated.
TRANSLATION
At Ramesvara, Sri Caitanya Mahaprabhu had a chance to read the Kurma
Purana, in which He discovered that the form of Sita kidnapped by Ravana
was not that of the real Sita but a mere shadow representation.
PURPORT
The Kurma Purana states that this shadowy Sita was placed into a fire as
a test of chastity. It was Maya-sita who entered the fire and the real
Sita who came out of the fire.
Madhya 1.118
TEXT 118
TEXT
suniya prabhura anandita haila mana
rama-dasa viprera katha ha-ila smarana
SYNONYMS
suniya -- hearing this; prabhura -- of Lord Caitanya Mahaprabhu;
anandita -- very happy; haila -- became; mana -- the mind; rama-dasa --
of the name Ramadasa; viprera -- with the brahmana; katha -- of the
conversation; ha-ila -- was; smarana -- remembrance.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was very glad to read about the false Sita, and
He remembered His meeting with Ramadasa Vipra, who was very sorry that
mother Sita had been kidnapped by Ravana.
Madhya 1.119
TEXT 119
TEXT
sei puratana patra agraha kari' nila
ramadase dekhaiya duhkha khandaila
SYNONYMS
sei -- that; puratana -- old; patra -- page; agraha -- with great
enthusiasm; kari' -- doing; nila -- took; rama-dase -- to the brahmana
Ramadasa; dekhaiya -- showing; duhkha -- unhappiness; khandaila --
mitigated.
TRANSLATION
Indeed, Lord Caitanya Mahaprabhu eagerly tore this page from the Kurma
Purana, although the book was very old, and He later showed it to
Ramadasa Vipra, whose unhappiness was mitigated.
Madhya 1.120
TEXT 120
TEXT
Brahma-samhita, karnamrta, dui punthi pana
dui pustaka lana aila uttama janina
SYNONYMS
Brahma-samhita -- the book named Brahma-samhita; karnamrta -- the book
named Krsna-karnamrta; dui -- two; punthi -- scriptures; pana --
obtaining; dui -- two; pustaka -- books; lana -- carrying; aila -- came
back; uttama -- very good; janina -- knowing.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu also found two other booksfound two other
booksnamely, the Brahma-samhita and Krsna-karnamrta. Knowing these books
to be excellent, He took them to present to His devotees.
PURPORT
In the olden days there were no presses, and all the important
scriptures were handwritten and kept in large temples. Caitanya
Mahaprabhu found the Brahma-samhita and Krsna-karnamrta in handwritten
texts, and knowing them to be very authoritative, He took them with Him
to present to His devotees. Of course, He obtained the permission of the
temple commander. Now both the Brahma-samhita and Krsna-karnamrta are
available in print with commentaries by Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati
Thakura.
Madhya 1.121
TEXT 121
TEXT
punarapi nilacale gamana karila
bhakta-gane meliya snana-yatra dekhila
SYNONYMS
punarapi -- again; nilacale -- to Jagannatha Puri; gamana -- going back;
karila -- did; bhakta-gane -- all the devotees; meliya -- meeting; snana-
yatra -- the bathing ceremony of Lord Jagannatha; dekhila -- saw.
TRANSLATION
After collecting these books, Sri Caitanya Mahaprabhu returned to
Jagannatha Puri. At that time, the bathing ceremony of Jagannatha was
taking place, and He saw it.
Madhya 1.122
TEXT 122
TEXT
anavasare jagannathera na pana darasana
virahe alalanatha karila gamana
SYNONYMS
anavasare -- during the absence; jagannathera -- of Lord Jagannatha; na -
- not; pana -- getting; darasana -- visit; virahe -- in separation;
alalanatha -- of the place named Alalanatha; karila -- did; gamana --
going.
TRANSLATION
When Jagannatha was absent from the temple, Caitanya Mahaprabhu, who
could not see Him, felt separation and left Jagannatha Puri to go to a
place known as Alalanatha.
PURPORT
Alalanatha is also known as Brahmagiri. This place is about fourteen
miles from Jagannatha Puri and is also on the beach. There is a temple
of Jagannatha there. At the present moment a police station and post
office are situated there because so many people come to see the temple.
The word anavasara is used when Sri Jagannathaji cannot be seen in the
temple. After the bathing ceremony (snana-yatra), Lord Jagannatha
apparently becomes sick. He is therefore removed to His private
apartment, where no one can see Him. Actually, during this period
renovations are made on the body of the Jagannatha Deity. This is called
nava-yauvana. During the Ratha-yatra ceremony, Lord Jagannatha once
again comes before the public. Thus for fifteen days after the bathing
ceremony, Lord Jagannatha is not visible to any visitors.
Madhya 1.123
TEXT 123
TEXT
bhakta-sane dina kata tahani rahila
gaudera bhakta aise, samacara paila
SYNONYMS
bhakta-sane -- with the devotees; dina kata -- some days; tahani --
there at Alalanatha; rahila -- remained; gaudera -- of Bengal; bhakta --
devotees; aise -- come; samacara -- news; paila -- He got.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu remained for some days at Alalanatha. In the
meantime, He received news that all the devotees from Bengal were coming
to Jagannatha Puri.
Madhya 1.124
TEXT 124
TEXT
nityananda-sarvabhauma agraha karina
nilacale aila mahaprabhuke la-ina
SYNONYMS
nityananda -- Lord Nityananda Prabhu; sarvabhauma -- Sarvabhauma
Bhattacarya; agraha karina -- showing great eagerness; nilacale -- to
Jagannatha Puri; aila -- returned; mahaprabhuke -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; la-ina -- taking.
TRANSLATION
When the devotees from Bengal arrived at Jagannatha Puri, both
Nityananda Prabhu and Sarvabhauma Bhattacarya greatly endeavored to take
Sri Caitanya Mahaprabhu back to Jagannatha Puri.
Madhya 1.125
TEXT 125
TEXT
virahe vihvala prabhu na jane ratri-dine
hena-kale aila gaudera bhakta-gane
SYNONYMS
virahe -- in separation; vihvala -- overwhelmed; prabhu -- Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; na -- not; jane -- knows; ratri-dine -- day and
night; hena-kale -- at this time; aila -- arrived; gaudera -- of Bengal;
bhakta-gane -- all the devotees.
TRANSLATION
When Lord Caitanya Mahaprabhu finally left Alalanatha to return to
Jagannatha Puri, He was overwhelmed both day and night due to separation
from Jagannatha. His lamentation knew no bounds. During this time, all
the devotees from different parts of Bengal, and especially from
Navadvipa, arrived in Jagannatha Puri.
Madhya 1.126
TEXT 126
TEXT
sabe mili' yukti kari' kirtana arambhila
kirtana-avese prabhura mana sthira haila
SYNONYMS
sabe mili' -- meeting all together; yukti kari' -- after due
consideration; kirtana -- congregational chanting of the holy name;
arambhila -- began; kirtana-avese -- in the ecstasy of kirtana; prabhura
-- of Lord Caitanya Mahaprabhu; mana -- the mind; sthira -- pacified;
haila -- became.
TRANSLATION
After due consideration, all the devotees began chanting the holy name
congregationally. Lord Caitanya's mind was thus pacified by the ecstasy
of the chanting.
PURPORT
Being absolute in all circumstances, Lord Jagannatha's person, form,
picture and kirtana are all identical. Therefore when Caitanya
Mahaprabhu heard the chanting of the holy name of the Lord, He was
pacified. Previously, He had been feeling very morose due to separation
from Jagannatha. The conclusion is that whenever a kirtana of pure
devotees takes place, the Lord is immediately present. By chanting the
holy names of the Lord, we associate with the Lord personally.
Madhya 1.127
TEXT 127
TEXT
purve yabe prabhu ramanandere milila
nilacale asibare tanre ajna dila
SYNONYMS
purve -- before this; yabe -- while; prabhu -- Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; ramanandere -- Sri Ramananda Raya; milila -- met; nilacale --
to Jagannatha Puri; asibare -- to come; tanre -- him; ajna dila --
ordered.
TRANSLATION
Previously, when Sri Caitanya Mahaprabhu had been touring South India,
He had met Ramananda Raya on the banks of the Godavari. At that time it
had been decided that Ramananda Raya would resign from his post as
governor and return to Jagannatha Puri to live with Sri Caitanya
Mahaprabhu.
Madhya 1.128
TEXT 128
TEXT
raja-ajna lana tenho aila kata dine
ratri-dine krsna-katha ramananda-sane
SYNONYMS
raja-ajna -- the permission of the King, Prataparudra; lana -- getting;
tenho -- Ramananda Raya; aila -- returned; kata dine -- in some days;
ratri-dine -- day and night; krsna-katha -- talks of Lord Krsna and His
pastimes; ramananda-sane -- in the company of Ramananda Raya.
TRANSLATION
Upon the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, Sri Ramananda Raya took leave
of the King and returned to Jagannatha Puri. After he arrived, Sri
Caitanya Mahaprabhu very much enjoyed talking with him both day and
night about Lord Krsna and His pastimes.
Madhya 1.129
TEXT 129
TEXT
kasi-misre krpa, pradyumna misradi-milana
paramananda-puri-govinda-kasisvaragamana
SYNONYMS
kasi-misre krpa -- His mercy to Kasi Misra; pradyumna misra-adi-milana --
meeting with Pradyumna Misra and others; paramananda-puri --
Paramananda Puri; govinda -- Govinda; kasisvara -- Kasisvara; agamana --
coming.
TRANSLATION
After Ramananda Raya's arrival, Sri Caitanya Mahaprabhu bestowed His
mercy upon Kasi Misra and met Pradyumna Misra and other devotees. At
that time three personalities -- Paramananda Puri, Govinda and Kasisvara
-- came to see Lord Caitanya at Jagannatha Puri.
Madhya 1.130
TEXT 130
TEXT
damodara-svarupa-milane parama ananda
sikhi-mahiti-milana, raya bhavananda
SYNONYMS
damodara-svarupa -- Svarupa Damodara; milane -- in meeting; parama --
great; ananda -- pleasure; sikhi-mahiti -- Sikhi Mahiti; milana --
meeting; raya bhavananda -- Bhavananda, the father of Ramananda Raya.
TRANSLATION
Eventually there was a meeting with Svarupa Damodara Gosvami, and the
Lord became very greatly pleased. Then there was a meeting with Sikhi
Mahiti and with Bhavananda Raya, the father of Ramananda Raya.
Madhya 1.131
TEXT 131
TEXT
gauda ha-ite sarva vaisnavera agamana
kulina-grama-vasi-sange prathama milana
SYNONYMS
gauda ha-ite -- from Bengal; sarva -- all; vaisnavera -- of the
Vaisnavas; agamana -- appearance; kulina-grama-vasi -- the residents of
Kulina-grama; sange -- with them; prathama -- first; milana -- meeting.
TRANSLATION
All the devotees from Bengal gradually began arriving at Jagannatha Puri.
At this time, the residents of Kulina-grama also came to see Sri
Caitanya Mahaprabhu for the first time.
Madhya 1.132
TEXT 132
TEXT
narahari dasa adi yata khanda-vasi
sivananda-sena-sange milila sabe asi'
SYNONYMS
narahari dasa -- Narahari dasa; adi -- heading the list; yata -- all;
khanda-vasi -- devotees of the place known as Khanda; sivananda-sena --
Sivananda Sena; sange -- with; milila -- He met; sabe -- all; asi' --
coming there.
TRANSLATION
Eventually Narahari dasa and other inhabitants of Khanda, along with
Sivananda Sena, all arrived, and Sri Caitanya Mahaprabhu met them.
Madhya 1.133
TEXT 133
TEXT
snana-yatra dekhi' prabhu sange bhakta-gana
saba lana kaila prabhu gundica marjana
SYNONYMS
snana-yatra -- the bathing ceremony; dekhi' -- seeing; prabhu -- Lord
Caitanya Mahaprabhu; sange -- with Him; bhakta-gana -- the devotees;
saba -- all; lana -- taking; kaila -- did; prabhu -- Lord Caitanya
Mahaprabhu; gundica marjana -- washing and cleaning the Gundica temple.
TRANSLATION
After seeing the bathing ceremony of Lord Jagannatha, Sri Caitanya
Mahaprabhu washed and cleaned Sri Gundica temple with the assistance of
many devotees.
Madhya 1.134
TEXT 134
TEXT
saba-sange ratha-yatra kaila darasana
ratha-agre nrtya kari' udyane gamana
SYNONYMS
saba-sange -- with all of them; ratha-yatra -- the car festival; kaila --
did; darasana -- seeing; ratha-agre -- in front of the car; nrtya --
dancing; kari' -- doing; udyane -- in the garden; gamana -- going.
TRANSLATION
After this, Lord Caitanya Mahaprabhu and all the devotees saw the Ratha-
yatra, the car festival ceremony. Caitanya Mahaprabhu Himself danced in
front of the car, and after dancing He entered a garden.
Madhya 1.135
TEXT 135
TEXT
prataparudrere krpa kaila sei sthane
gaudiya-bhakte ajna dila vidayera dine
SYNONYMS
prataparudrere -- unto King Prataparudra; krpa -- mercy; kaila -- did;
sei sthane -- in that garden; gaudiya-bhakte -- to all the devotees of
Bengal; ajna -- the order; dila -- gave; vidayera -- of departure; dine -
- on the day.
TRANSLATION
In that garden, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His mercy upon King
Prataparudra. Afterwards, when the Bengali devotees were about to return
home, the Lord gave separate orders to almost every one of them.
Madhya 1.136
TEXT 136
TEXT
pratyabda asibe ratha-yatra-darasane
ei chale cahe bhakta-ganera milane
SYNONYMS
prati-abda -- every year; asibe -- you should all come; ratha-yatra --
the car festival; darasane -- to see; ei chale -- under this plea; cahe -
- desires; bhakta-ganera -- of all the devotees; milane -- the meeting.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu desired to meet all the devotees of Bengal every
year. Therefore He ordered them to come to see the Ratha-yatra festival
every year.
Madhya 1.137
TEXT 137
TEXT
sarvabhauma-ghare prabhura bhiksa-paripati
sathira mata kahe, yate randi ha-uk sathi
SYNONYMS
sarvabhauma-ghare -- at the house of Sarvabhauma Bhattacarya; prabhura --
of the Lord; bhiksa -- eating; paripati -- sumptuously; sathira mata --
the mother of Sathi, who was the daughter of Sarvabhauma Bhattacarya;
kahe -- says; yate -- by which; randi -- widow; hauk -- let her become;
sathi -- Sathi, the daughter.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was invited to dine at the house of Sarvabhauma
Bhattacarya. While He was eating sumptuously, the son-in-law of
Sarvabhauma Bhattacarya [the husband of his daughter Sathi] criticized
Him. Because of this, Sathi's mother cursed him by praying that Sathi
would become a widow. In other words, she cursed her son-in-law to die.
Madhya 1.138
TEXT 138
TEXT
varsantare advaitadi bhaktera agamana
prabhure dekhite sabe karila gamana
SYNONYMS
varsa-antare -- at the end of the year; advaita-adi -- headed by Advaita
Acarya; bhaktera -- of all the devotees; agamana -- coming to Jagannatha
Puri; prabhure -- the Lord; dekhite -- to see; sabe -- all of them;
karila -- did; gamana -- going to Jagannatha Puri.
TRANSLATION
At the end of the year, all the devotees from Bengal, headed by Advaita
Acarya, again came to see the Lord. Indeed, there was a great rush of
devotees to Jagannatha Puri.
Madhya 1.139
TEXT 139
TEXT
anande sabare niya dena vasa-sthana
sivananda sena kare sabara palana
SYNONYMS
anande -- in great pleasure; sabare -- all the devotees; niya -- taking;
dena -- gives; vasa-sthana -- residential quarters; sivananda sena --
Sivananda Sena; kare -- does; sabara -- of all; palana -- maintenance.
TRANSLATION
When all the devotees from Bengal arrived, Sri Caitanya Mahaprabhu
allotted them residential quarters, and Sivananda Sena was put in charge
of their maintenance.
Madhya 1.140
TEXT 140
TEXT
sivanandera sange aila kukkura bhagyavan
prabhura carana dekhi' kaila antardhana
SYNONYMS
sivanandera sange -- with Sivananda Sena; aila -- came; kukkura -- a dog;
bhagyavan -- fortunate; prabhura -- of the Lord; carana -- the lotus
feet; dekhi' -- seeing; kaila -- did; antardhana -- disappearing.
TRANSLATION
A dog accompanied Sivananda Sena and the devotees, and that dog was so
fortunate that after seeing the lotus feet of Lord Caitanya Mahaprabhu,
it was liberated and went back home, back to Godhead.
Madhya 1.141
TEXT 141
TEXT
pathe sarvabhauma saha sabara milana
sarvabhauma bhattacaryera kasite gamana
SYNONYMS
pathe -- on the way; sarvabhauma -- Sarvabhauma Bhattacarya; saha --
with; sabara -- of everyone; milana -- meeting; sarvabhauma
bhattacaryera -- of the devotee named Sarvabhauma Bhattacarya; kasite --
to Varanasi; gamana -- going.
TRANSLATION
Everyone met Sarvabhauma Bhattacarya on his way to Varanasi.
Madhya 1.142
TEXT 142
TEXT
prabhure milila sarva vaisnava asiya
jala-krida kaila prabhu sabare la-iya
SYNONYMS
prabhure -- Lord Caitanya Mahaprabhu; milila -- met; sarva -- all;
vaisnava -- devotees; asiya -- arriving at Jagannatha Puri; jala-krida --
sporting in the water; kaila -- performed; prabhu -- the Lord; sabare --
all the devotees; la-iya -- taking.
TRANSLATION
After arriving at Jagannatha Puri, all the Vaisnavas met with Sri
Caitanya Mahaprabhu. Later, Sri Caitanya Mahaprabhu sported in the water,
taking all the devotees with Him.
Madhya 1.143
TEXT 143
TEXT
saba lana kaila gundica-grha-sammarjana
ratha-yatra-darasane prabhura nartana
SYNONYMS
saba lana -- taking all of them; kaila -- performed; gundica-grha-
sammarjana -- washing of the Gundica temple; ratha-yatra -- the car
festival; darasane -- in seeing; prabhura -- of the Lord; nartana --
dancing.
TRANSLATION
First the Lord washed the temple of Gundica very thoroughly. Then
everyone saw the Ratha-yatra festival and the Lord's dancing before the
car.
Madhya 1.144
TEXT 144
TEXT
upavane kaila prabhu vividha vilasa
prabhura abhiseka kaila vipra krsnadasa
SYNONYMS
upavane -- in the garden by the road; kaila -- performed; prabhu -- Lord
Caitanya Mahaprabhu; vividha -- varieties of; vilasa -- pastimes;
prabhura -- of Lord Caitanya Mahaprabhu; abhiseka -- bathing; kaila --
did; vipra -- the brahmana; krsna-dasa -- of the name Krsnadasa.
TRANSLATION
In the garden along the road from the Jagannatha temple to Gundica, Lord
Caitanya Mahaprabhu performed various pastimes. A brahmana named
Krsnadasa performed the bathing ceremony of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.145
TEXT 145
TEXT
gundicate nrtya-ante kaila jala-keli
hera-pancamite dekhila laksmi-devira keli
SYNONYMS
gundicate -- in the neighborhood of the Gundica temple; nrtya-ante --
after dancing; kaila -- performed; jala-keli -- sporting in the water;
hera-pancamite -- on the day of Hera-pancami; dekhila -- saw; laksmi-
devira -- of the goddess of fortune; keli -- activities.
TRANSLATION
After dancing in the Gundica temple, the Lord sported in the water with
His devotees, and on Hera-pancami day they all saw the activities of the
goddess of fortune, Laksmidevi.
Madhya 1.146
TEXT 146
TEXT
krsna-janma-yatrate prabhu gopa-vesa haila
dadhi-bhara vahi' tabe laguda phiraila
SYNONYMS
krsna-janma-yatrate -- on the birthday ceremony of Lord Krsna; prabhu --
Lord Caitanya Mahaprabhu; gopa-vesa -- dressed like a cowherd boy; haila
-- was; dadhi-bhara -- a balance for pots of yogurt; vahi' -- carrying;
tabe -- at that time; laguda -- a rod; phiraila -- wheeled about.
TRANSLATION
On Janmastami, Lord Krsna's birthday, Sri Caitanya Mahaprabhu dressed
Himself as a cowherd boy. At that time He carried a balance with pots of
yogurt and wheeled a rod about.
Madhya 1.147
TEXT 147
TEXT
gaudera bhakta-gane tabe karila vidaya
sangera bhakta lana kare kirtana sadaya
SYNONYMS
gaudera -- of Gauda-desa (Bengal); bhakta-gane -- to the devotees; tabe -
- then; karila -- gave; vidaya -- farewell; sangera -- of constant
companionship; bhakta -- devotees; lana -- taking; kare -- performs;
kirtana -- congregational chanting; sadaya -- always.
TRANSLATION
After this, Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to all the devotees
from Gauda-desa [Bengal] and continued chanting with His intimate
devotees who constantly remained with Him.
Madhya 1.148
TEXT 148
TEXT
vrndavana yaite kaila gaudere gamana
prataparudra kaila pathe vividha sevana
SYNONYMS
vrndavana yaite -- to go to Vrndavana; kaila -- did; gaudere -- to
Bengal; gamana -- going; prataparudra -- King Prataparudra; kaila --
performed; pathe -- on the road; vividha -- various; sevana -- services.
TRANSLATION
To visit Vrndavana, the Lord went to Gauda-desa [Bengal]. On the way,
King Prataparudra performed a variety of services to please the Lord.
Madhya 1.149
TEXT 149
TEXT
puri-gosani-sange vastra-pradana-prasanga
ramananda raya aila bhadraka paryanta
SYNONYMS
puri-gosani-sange -- with Puri Gosvami; vastra-pradana-prasanga --
incidents of exchanging cloth; ramananda raya -- Ramananda Raya; aila --
came; bhadraka -- a place of the name Bhadraka; paryanta -- as far as.
TRANSLATION
On the way to Vrndavana via Bengal, there was an incident wherein some
cloth was exchanged with Puri Gosani. Sri Ramananda Raya accompanied the
Lord as far as the city of Bhadraka.
Madhya 1.150
TEXT 150
TEXT
asi' vidya-vacaspatira grhete rahila
prabhure dekhite loka-sanghatta ha-ila
SYNONYMS
asi' -- coming to Bengal; vidya-vacaspatira -- of Vidya-vacaspati;
grhete -- at the home; rahila -- remained; prabhure -- unto Lord
Caitanya Mahaprabhu; dekhite -- to see; loka-sanghatta -- crowds of men;
ha-ila -- there were.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu reached Vidyanagara, Bengal, on the way to
Vrndavana, He stopped at the house of Vidya-vacaspati, who was the
brother of Sarvabhauma Bhattacarya. When Lord Caitanya Mahaprabhu
suddenly arrived at his house, great crowds of people gathered.
Madhya 1.151
TEXT 151
TEXT
panca-dina dekhe loka nahika visrama
loka-bhaye ratre prabhu aila kuliya-grama
SYNONYMS
panca-dina -- continuously for five days; dekhe -- see; loka -- people;
nahika -- there is not; visrama -- rest; loka-bhaye -- on account of
fearing the crowds of men; ratre -- at night; prabhu -- the Lord; aila --
went; kuliya-grama -- to the place known as Kuliya.
TRANSLATION
For five consecutive days all the people gathered to see the Lord, and
still there was no rest. Out of fear of the crowd, Lord Caitanya
Mahaprabhu left at night and went to the town of Kuliya [present-day
Navadvipa].
PURPORT
If one considers the statements of the Caitanya-bhagavata along with the
description by Locana dasa Thakura, it is clear that present-day
Navadvipa was formerly known as Kuliya-grama. While at Kuliya-grama, Sri
Caitanya Mahaprabhu bestowed His favor upon Devananda Pandita and
delivered Gopala Capala and many others who had previously committed
offenses at His lotus feet. At that time, to go from Vidyanagara to
Kuliya-grama one had to cross a branch of the Ganges. All of those old
places still exist. Cinadanga was formerly situated in Kuliya-grama,
which is now known as Kolera Ganja.
Madhya 1.152
TEXT 152
TEXT
kuliya-gramete prabhura suniya agamana
koti koti loka asi' kaila darasana
SYNONYMS
kuliya-gramete -- in that place known as Kuliya-grama; prabhura -- of
the Lord; suniya -- hearing; agamana -- about the arrival; koti koti --
hundreds of thousands; loka -- of people; asi' -- coming; kaila -- took;
darasana -- audience.
TRANSLATION
Hearing of the Lord's arrival in Kuliya-grama, many hundreds of
thousands of people came to see Him.
Madhya 1.153
TEXT 153
TEXT
kuliya-grame kaila devanandere prasada
gopala-viprere ksamaila srivasaparadha
SYNONYMS
kuliya-grame -- in that village known as Kuliya-grama; kaila -- showed;
devanandere prasada -- mercy to Devananda Pandita; gopala-viprere -- and
to the brahmana known as Gopala Capala; ksamaila -- excused; srivasa-
aparadha -- the offense to the lotus feet of Srivasa Thakura.
TRANSLATION
The specific acts performed by Sri Caitanya Mahaprabhu at this time were
His showing favor to Devananda Pandita and excusing the brahmana known
as Gopala Capala from the offense he had committed at the lotus feet of
Srivasa Thakura.
Madhya 1.154
TEXT 154
TEXT
pasandi nindaka asi' padila carane
aparadha ksami' tare dila krsna-preme
SYNONYMS
pasandi -- atheists; nindaka -- blasphemers; asi' -- coming there;
padila -- fell down; carane -- at the lotus feet of the Lord; aparadha
ksami' -- excusing them of their offenses; tare -- unto them; dila --
gave; krsna-preme -- love of Krsna.
TRANSLATION
Many atheists and blasphemers came and fell at the lotus feet of the
Lord, and the Lord in return excused them and gave them love of Krsna.
Madhya 1.155
TEXT 155
TEXT
vrndavana yabena prabhu suni' nrsimhananda
patha sajaila mane paiya ananda
SYNONYMS
vrndavana -- to Vrndavana; yabena -- will go; prabhu -- the Lord; suni' -
- hearing; nrsimhananda -- Nrsimhananda; patha -- the way; sajaila --
decorated; mane -- within the mind; paiya -- getting; ananda -- pleasure.
TRANSLATION
When Sri Nrsimhananda Brahmacari heard that Lord Caitanya Mahaprabhu
would go to Vrndavana, he became very pleased and mentally began
decorating the way there.
Madhya 1.156
TEXT 156
TEXT
kuliya nagara haite patha ratne bandhaila
nivrnta puspa-sayya upare patila
SYNONYMS
kuliya nagara -- the city of Kuliya; haite -- from; patha -- way; ratne -
- with jewels; bandhaila -- constructed; nivrnta -- stemless; puspa-
sayya -- flower bed; upare -- on top; patila -- laid down.
TRANSLATION
First Nrsimhananda Brahmacari contemplated a broad road starting from
the city of Kuliya. He bedecked the road with jewels, upon which he then
laid a bed of stemless flowers.
Madhya 1.157
TEXT 157
TEXT
pathe dui dike puspa-bakulera sreni
madhye madhye dui-pase divya puskarini
SYNONYMS
pathe -- on the road; dui dike -- on both sides; puspa-bakulera -- of
bakula flower trees; sreni -- rows; madhye madhye -- in the middle; dui-
pase -- on both sides; divya -- transcendental; puskarini -- lakes.
TRANSLATION
He mentally decorated both sides of the road with bakula flower trees,
and at intervals on both sides he placed lakes of a transcendental
nature.
Madhya 1.158
TEXT 158
TEXT
ratna-bandha ghata, tahe praphulla kamala
nana paksi-kolahala, sudha-sama jala
SYNONYMS
ratna-bandha -- constructed with jewels; ghata -- bathing places; tahe --
there; praphulla -- fully blossoming; kamala -- lotus flowers; nana --
various; paksi -- of birds; kolahala -- vibrations; sudha -- nectar;
sama -- like; jala -- water.
TRANSLATION
These lakes had bathing places constructed with jewels, and they were
filled with blossoming lotus flowers. There were various birds chirping,
and the water was exactly like nectar.
Madhya 1.159
TEXT 159
TEXT
sitala samira vahe nana gandha lana
‘kanaira natasala' paryanta la-ila bandhina
SYNONYMS
sitala -- very cool; samira -- breezes; vahe -- blowing; nana -- various;
gandha -- fragrances; lana -- carrying; kanaira nata-sala -- the place
named Kanai Natasala; paryanta -- as far as; la-ila -- carried; bandhina
-- constructing.
TRANSLATION
The entire road was surcharged with many cool breezes, which carried the
fragrances from various flowers. He carried the construction of this
road as far as Kanai Natasala.
PURPORT
Kanai Natasala is about two hundred miles from Calcutta on the Loop line
of the Eastern Railway. The railway station is named Talajhadi, and
after one gets off at that station, he has to go about two miles to find
Kanai Natasala.
Madhya 1.160
TEXT 160
TEXT
age mana nahi cale, na pare bandhite
patha-bandha na yaya, nrsimha haila vismite
SYNONYMS
age -- beyond this; mana -- the mind; nahi -- does not; cale -- go; na --
is not; pare -- able; bandhite -- to construct the road; patha-bandha --
construction of the road; na yaya -- is not possible; nrsimha --
Nrsimhananda Brahmacari; haila -- became; vismite -- astonished.
TRANSLATION
Within the mind of Nrsimhananda Brahmacari, the road could not be
constructed beyond Kanai Natasala. He could not understand why the road'
s construction could not be completed, and thus he was astonished.
Madhya 1.161
TEXT 161
TEXT
niscaya kariya kahi, suna, bhakta-gana
ebara na yabena prabhu sri-vrndavana
SYNONYMS
niscaya -- assurance; kariya -- making; kahi -- I say; suna -- please
hear; bhakta-gana -- my dear devotees; ebara -- this time; na -- not;
yabena -- will go; prabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu; sri-vrndavana --
to Vrndavana.
TRANSLATION
With great assurance he then told the devotees that Lord Caitanya would
not go to Vrndavana at that time.
PURPORT
Srila Nrsimhananda Brahmacari was a great devotee of Lord Caitanya
Mahaprabhu; therefore when he heard that from Kuliya Sri Caitanya
Mahaprabhu was going to Vrndavana, although he had no material wealth he
began to construct within his mind a very attractive path or road for
Caitanya Mahaprabhu to traverse. Some of the description of this path is
given above. But even mentally he could not construct the road beyond
Kanai Natasala. Therefore he concluded that Caitanya Mahaprabhu would
not go to Vrndavana at that time.
For a pure devotee, it is the same whether he materially constructs a
path or constructs one within his mind. This is because the Supreme
Personality of Godhead, Janardana, is bhava-grahi, or appreciative of
the sentiment. For Him a path made with actual jewels and a path made of
mental jewels are the same. Though subtle, mind is also matter, so any
path -- indeed, anything for the service of the Lord, whether in gross
matter or in subtle matter -- is accepted equally by the Supreme
Personality of Godhead. The Lord accepts the attitude of His devotee and
sees how much he is prepared to serve Him. The devotee is at liberty to
serve the Lord either in gross matter or in subtle matter. The important
point is that the service be in relation with the Supreme Personality of
Godhead. This is confirmed in the Bhagavad-gita (9.26):
patram puspam phalam toyam yo me bhaktya prayacchati
tad aham bhakty-upahrtam asnami prayatatmanah
"If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, a fruit or
water, I will accept it." The real ingredient is bhakti (devotion). Pure
devotion is uncontaminated by the modes of material nature. Ahaituky
apratihata: unconditional devotional service cannot be checked by any
material condition. This means that one does not have to be very rich to
serve the Supreme Personality of Godhead. Even the poorest man can
equally serve the Supreme Personality of Godhead if he has pure devotion.
If there is no ulterior motive, devotional service cannot be checked by
any material condition.
Madhya 1.162
TEXT 162
TEXT
‘kananira natasala' haite asiba phirina
janibe pascat, kahilu niscaya karina
SYNONYMS
kananira nata-sala -- the place of the name Kanai Natasala; haite --
from; asiba -- will come; phirina -- returning; janibe -- you will know;
pascat -- later; kahilu -- I say; niscaya -- assurance; karina -- making.
TRANSLATION
Nrsimhananda Brahmacari said, "The Lord will go to Kanai Natasala and
then will return. All of you will come to know of this later, but I now
say this with great assurance."
Madhya 1.163
TEXT 163
TEXT
gosani kuliya haite calila vrndavana
sange sahasreka loka yata bhakta-gana
SYNONYMS
gosani -- Lord Caitanya Mahaprabhu; kuliya haite -- from Kuliya; calila -
- proceeded; vrndavana -- toward Vrndavana; sange -- with Him; sahasreka
-- thousands; loka -- of people; yata -- all; bhakta-gana -- the
devotees.
TRANSLATION
When Lord Caitanya Mahaprabhu began to proceed from Kuliya toward
Vrndavana, thousands of men were with Him, and all of them were devotees.
Madhya 1.164
TEXT 164
TEXT
yahan yaya prabhu, tahan koti-sankhya loka
dekhite aise, dekhi' khande duhkha-soka
SYNONYMS
yahan -- wherever; yaya -- goes; prabhu -- the Lord; tahan -- everywhere;
koti-sankhya loka -- an unlimited number of people; dekhite aise --
come to see Him; dekhi' -- after seeing; khande -- removes; duhkha --
unhappiness; soka -- lamentation.
TRANSLATION
Wherever the Lord visited, crowds of innumerable people came to see Him.
When they saw Him, all their unhappiness and lamentation disappeared.
Madhya 1.165
TEXT 165
TEXT
yahan yahan prabhura carana padaye calite
se mrttika laya loka, garta haya pathe
SYNONYMS
yahan yahan -- wherever; prabhura -- of the Lord; carana -- lotus feet;
padaye -- touch; calite -- while walking; se -- that; mrttika -- dirt;
laya -- take; loka -- the people; garta -- a hole; haya -- there becomes;
pathe -- on the road.
TRANSLATION
Wherever the Lord touched the ground with His lotus feet, people
immediately came and gathered the dirt. Indeed, they gathered so much
that many holes were created in the road.
Madhya 1.166
TEXT 166
TEXT
aiche cali, aila prabhu ‘ramakeli' grama
gaudera nikata grama ati anupama
SYNONYMS
aiche -- in that way; cali -- walking; aila -- came; prabhu -- Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; rama-keli grama -- to the village of the name
Ramakeli; gaudera -- Bengal; nikata -- near; grama -- the village; ati --
very; anupama -- exquisite.
TRANSLATION
Lord Caitanya Mahaprabhu eventually arrived at a village named Ramakeli.
This village is situated on the border of Bengal and is very exquisite.
PURPORT
Ramakeli-grama is situated on the banks of the Ganges on the border of
Bengal. Srila Rupa and Sanatana Gosvamis had their residences in this
village.
Madhya 1.167
TEXT 167
TEXT
tahan nrtya kare prabhu preme acetana
koti koti loka aise dekhite carana
SYNONYMS
tahan -- there; nrtya -- dancing; kare -- performed; prabhu -- Lord
Caitanya Mahaprabhu; preme -- in love of Godhead; acetana -- unconscious;
koti koti -- innumerable; loka -- people; aise -- came; dekhite -- to
see; carana -- His lotus feet.
TRANSLATION
While performing sankirtana in Ramakeli-grama, the Lord danced and
sometimes lost consciousness due to love of God. While at Ramakeli-grama,
an unlimited number of people came to see His lotus feet.
Madhya 1.168
TEXT 168
TEXT
gaudesvara yavana-raja prabhava sunina
kahite lagila kichu vismita hana
SYNONYMS
gauda-isvara -- king of Bengal; yavana-raja -- Muslim king; prabhava --
influence; sunina -- hearing; kahite -- to say; lagila -- began; kichu --
something; vismita -- astonished; hana -- becoming.
TRANSLATION
When the Muslim king of Bengal heard of Caitanya Mahaprabhu's influence
in attracting innumerable people, he became very much astonished and
began to speak as follows.
PURPORT
At that time the Muslim king of Bengal was Nawab Hussain Shah Badasaha.
Madhya 1.169
TEXT 169
TEXT
vina dane eta loka yanra pache haya
sei ta' gosana, iha janiha niscaya
SYNONYMS
vina -- without; dane -- charity; eta -- so many; loka -- persons; yanra
-- whom; pache -- after; haya -- become; sei ta' -- He certainly; gosana
-- a prophet; iha -- this; janiha -- know; niscaya -- surely.
TRANSLATION
"Such a person, who is followed by so many people without giving them
charity, must be a prophet. I can surely understand this fact."
Madhya 1.170
TEXT 170
TEXT
kaji, yavana ihara na kariha himsana
apana-icchaya buluna, yahan unhara mana
SYNONYMS
kaji -- magistrate; yavana -- Muslim; ihara -- of Him; na -- do not;
kariha -- make; himsana -- jealousy; apana-icchaya -- at His own will;
buluna -- let Him go; yahan -- wherever; unhara -- of Him; mana -- mind.
TRANSLATION
The Muslim King ordered the magistrate, "Do not disturb this Hindu
prophet out of jealousy. Let Him do His own will wherever He likes."
PURPORT
Even a Muslim king could understand Sri Caitanya Mahaprabhu's
transcendental position as a prophet; therefore he ordered the local
magistrate not to disturb Him but to let Him do whatever He liked.
Madhya 1.171
TEXT 171
TEXT
kesava-chatrire raja varta puchila
prabhura mahima chatri udaiya dila
SYNONYMS
kesava-chatrire -- from the person named Kesava Chatri; raja -- the King;
varta -- news; puchila -- inquired; prabhura -- of the Lord; mahima --
glories; chatri -- Kesava Chatri; udaiya -- attaching no importance;
dila -- gave.
TRANSLATION
When the Muslim King asked his assistant, Kesava Chatri, for news of the
influence of Sri Caitanya Mahaprabhu, Kesava Chatri, although knowing
everything about Caitanya Mahaprabhu, tried to avoid the conversation by
not giving any importance to Caitanya Mahaprabhu's activities.
PURPORT
Kesava Chatri became a diplomat when questioned about Sri Caitanya
Mahaprabhu. Although he knew everything about Him, he was afraid that
the Muslim King might become His enemy. He gave no importance to the
Lord's activities so that the Muslim King would take Him to be an
ordinary man and would not give Him any trouble.
Madhya 1.172
TEXT 172
TEXT
bhikhari sannyasi kare tirtha paryatana
tanre dekhibare aise dui cari jana
SYNONYMS
bhikhari -- beggar; sannyasi -- mendicant; kare -- does; tirtha -- of
holy places; paryatana -- touring; tanre -- Him; dekhibare -- to see;
aise -- come; dui cari jana -- only a few people.
TRANSLATION
Kesava Chatri informed the Muslim King that Caitanya Mahaprabhu was a
mendicant touring different places of pilgrimage and that, as such, only
a few people came to see Him.
Madhya 1.173
TEXT 173
TEXT
yavane tomara thani karaye lagani
tanra himsaya labha nahi, haya ara hani
SYNONYMS
yavane -- your Muslim servant; tomara -- your; thani -- place; karaye --
does; lagani -- instigation; tanra -- of Him; himsaya -- to become
jealous; labha nahi -- there is no profit; haya -- there is; ara --
rather; hani -- loss.
TRANSLATION
Kesava Chatri said, "Out of jealousy your Muslim servant plots against
Him. I think that you should not be very interested in Him, for there is
no profit in it. Rather, there is simply loss."
Madhya 1.174
TEXT 174
TEXT
rajare prabodhi' kesava brahmana pathana
calibara tare prabhure pathaila kahina
SYNONYMS
rajare -- unto the King; prabodhi' -- pacifying; kesava -- of the name
Kesava Chatri; brahmana -- a brahmana; pathana -- sending there;
calibara tare -- for the sake of leaving; prabhura -- unto the Lord;
pathaila -- sent; kahina -- telling.
TRANSLATION
After pacifying the King in this way, Kesava Chatri sent a brahmana
messenger to Lord Caitanya Mahaprabhu, requesting Him to leave without
delay.
Madhya 1.175
TEXT 175
TEXT
dabira khasere raja puchila nibhrte
gosanira mahima tenho lagila kahite
SYNONYMS
dabira khasere -- Dabira Khasa (then the name of Srila Rupa Gosvami);
raja -- the King; puchila -- inquired; nibhrte -- in privacy; gosanira --
of Lord Caitanya Mahaprabhu; mahima -- glories; tenho -- he; lagila --
began; kahite -- to speak.
TRANSLATION
In private, the King inquired from Dabira Khasa [Srila Rupa Gosvami],
who began to speak about the glories of the Lord.
Madhya 1.176
TEXT 176
TEXT
ye tomare rajya dila, ye tomara gosana
tomara dese tomara bhagye janmila asina
SYNONYMS
ye -- that one who; tomare -- unto you; rajya -- kingdom; dila -- gave;
ye -- the one who; tomara -- your; gosana -- prophet; tomara dese -- in
your country; tomara bhagye -- on account of your good fortune; janmila -
- took birth; asina -- coming.
TRANSLATION
Srila Rupa Gosvami said, "The Supreme Personality of Godhead, who gave
you this kingdom and whom you accept as a prophet, has taken birth in
your country due to your good fortune.
Madhya 1.177
TEXT 177
TEXT
tomara mangala vanche, karya-siddhi haya
ihara asirvade tomara sarvatra-i jaya
SYNONYMS
tomara -- your; mangala -- good fortune; vanche -- He desires; karya --
of business; siddhi -- the perfection; haya -- is; ihara -- of Him;
asirvade -- by the blessings; tomara -- your; sarvatra-i -- everywhere;
jaya -- victory.
TRANSLATION
"This prophet always desires your good fortune. By His grace, all your
business is successful. By His blessings, you will attain victory
everywhere.
Madhya 1.178
TEXT 178
TEXT
more kena pucha, tumi pucha apana-mana
tumi naradhipa hao visnu-amsa sama
SYNONYMS
more -- unto me; kena -- why; pucha -- you inquire; tumi -- you; pucha --
inquire; apana-mana -- your own mind; tumi -- you; nara-adhipa -- King
of the people; hao -- you are; visnu-amsa sama -- representative of the
Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"Why are you questioning me? Better that you question your own mind.
Because you are the King of the people, you are the representative of
the Supreme Personality of Godhead. Therefore you can understand this
better than I."
Madhya 1.179
TEXT 179
TEXT
tomara citte caitanyere kaiche haya jnana
tomara citte yei laya, sei ta' pramana
SYNONYMS
tomara citte -- in your mind; caitanyere -- of Lord Caitanya Mahaprabhu;
kaiche -- how; haya -- there is; jnana -- knowledge; tomara -- your;
citte -- mind; yei -- whatever; laya -- takes; sei ta' pramana -- that
is evidence.
TRANSLATION
Thus Srila Rupa Gosvami informed the King about his mind as a way of
knowing Sri Caitanya Mahaprabhu. He assured the King that whatever
occurred in his mind could be considered evidence.
Madhya 1.180
TEXT 180
TEXT
raja kahe, suna, mora mane yei laya
saksat isvara ihan nahika samsaya
SYNONYMS
raja kahe -- the King replied; suna -- hear; mora -- my; mane -- mind;
yei -- what; laya -- takes; saksat -- personally; isvara -- the Supreme
Personality; ihan -- He; nahika -- there is not; samsaya -- doubt.
TRANSLATION
The King replied, "I consider Sri Caitanya Mahaprabhu to be the Supreme
Personality of Godhead. There is no doubt about it."
Madhya 1.181
TEXT 181
TEXT
eta kahi' raja gela nija abhyantare
tabe dabira khasa aila apanara ghare
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; raja -- the King; gela -- went; nija -- own;
abhyantare -- to the private house; tabe -- at that time; dabira khasa --
Srila Rupa Gosvami; aila -- returned; apanara -- his own; ghare -- to
the residence.
TRANSLATION
After having this conversation with Rupa Gosvami, the King entered his
private house. Rupa Gosvami, then known as Dabira Khasa, also returned
to his residence.
PURPORT
A monarch is certainly a representative of the Supreme Personality of
Godhead. As stated in the Bhagavad-gita, sarva-loka-mahesvaram: [Bg. 5.
29] the Supreme Personality of Godhead is the proprietor of all
planetary systems. In each and every planet there must be some king,
governmental head or executive. Such a person is supposed to be the
representative of Lord Visnu. On behalf of the Supreme Personality of
Godhead, he must see to the interests of all the people. Therefore Lord
Visnu, as Paramatma, gives the king all intelligence to execute
governmental affairs. Srila Rupa Gosvami therefore asked the King what
was in his mind concerning Sri Caitanya Mahaprabhu and indicated that
whatever the King thought about Him was correct.
Madhya 1.182
TEXT 182
TEXT
ghare asi' dui bhai yukati karina
prabhu dekhibare cale vesa lukana
SYNONYMS
ghare asi' -- after returning home; dui bhai -- two brothers; yukati --
arguments; karina -- making; prabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu;
dekhibare -- to see; cale -- go; vesa -- dress; lukana -- hiding.
TRANSLATION
After returning to his residence, Dabira Khasa and his brother decided
after much consideration to go see the Lord incognito.
Madhya 1.183
TEXT 183
TEXT
ardha-ratre dui bhai aila prabhu-sthane
prathame milila nityananda-haridasa sane
SYNONYMS
ardha-ratre -- in the dead of night; dui bhai -- the two brothers; aila -
- came; prabhu -- sthane -- to the place of Lord Caitanya; prathame --
first; milila -- met; nityananda-haridasa -- Lord Nityananda and
Haridasa Thakura; sane -- with.
TRANSLATION
Thus in the dead of night the two brothers, Dabira Khasa and Sakara
Mallika, went to see Sri Caitanya Mahaprabhu incognito. First they met
Nityananda Prabhu and Haridasa Thakura.
Madhya 1.184
TEXT 184
TEXT
tanra dui-jana janaila prabhura gocare
rupa, sakara-mallika aila toma' dekhibare
SYNONYMS
tanra -- they; dui-jana -- two persons; janaila -- informed; prabhura --
of Lord Caitanya Mahaprabhu; gocare -- in the presence; rupa -- Rupa
Gosvami; sakara-mallika -- and Sanatana Gosvami; aila -- have come; toma'
-- You; dekhibare -- to see.
TRANSLATION
Sri Nityananda Prabhu and Haridasa Thakura told Lord Caitanya Mahaprabhu
that two personalities -- Sri Rupa and Sanatana -- had come to see Him.
PURPORT
Sakara Mallika was the name of Sanatana Gosvami, and Dabira Khasa was
the name of Rupa Gosvami. They were recognized by these names in the
service of the Muslim King; therefore these are Muslim names. As
officials, the brothers adopted all kinds of Muslim customs.
Madhya 1.185
TEXT 185
TEXT
dui guccha trna dunhe dasane dharina
gale vastra bandhi' pade dandavat hana
SYNONYMS
dui -- two; guccha -- bunches; trna -- of straw; dunhe -- both of them;
dasane -- in the teeth; dharina -- catching; gale -- on the neck; vastra
-- cloth; bandhi' -- binding; pade -- fall; dandavat -- like rods; hana -
- becoming.
TRANSLATION
In great humility, both brothers took bunches of straw between their
teeth and, each binding a cloth around his neck, fell down like rods
before the Lord.
Madhya 1.186
TEXT 186
TEXT
dainya rodana kare, anande vihvala
prabhu kahe, -- utha, utha, ha-ila mangala
SYNONYMS
dainya -- humility; rodana -- crying; kare -- perform; anande -- in
ecstasy; vihvala -- overwhelmed; prabhu kahe -- the Lord said; utha utha
-- stand up, stand up; ha-ila mangala -- all auspiciousness unto you.
TRANSLATION
Upon seeing Lord Caitanya Mahaprabhu, the two brothers were overwhelmed
with joy, and out of humility they began to cry. Lord Caitanya
Mahaprabhu asked them to get up and assured them of all good fortune.
Madhya 1.187
TEXT 187
TEXT
uthi' dui bhai tabe dante trna dhari'
dainya kari' stuti kare karayoda kari
SYNONYMS
uthi' -- standing up; dui -- two; bhai -- brothers; tabe -- then; dante -
- in the teeth; trna -- straw; dhari' -- holding; dainya kari' -- in all
humbleness; stuti kare -- offer prayers; kara-yoda -- folded hands; kari'
-- making.
TRANSLATION
The two brothers got up, and again taking straw between their teeth,
they humbly offered their prayers with folded hands.
Madhya 1.188
TEXT 188
TEXT
jaya jaya sri-krsna-caitanya daya-maya
patita-pavana jaya, jaya mahasaya
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; sri-krsna-caitanya -- unto Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; daya-maya -- the most merciful; patita-pavana -- the savior
of the fallen souls; jaya -- glories; jaya -- glories; mahasaya -- to
the great personality.
TRANSLATION
"All glories to Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, the most merciful savior
of the fallen souls! All glories to the Supreme Personality!
Madhya 1.189
TEXT 189
TEXT
nica-jati, nica-sangi, kari nica kaja
tomara agrete prabhu kahite vasi laja
SYNONYMS
nica-jati -- classified among the fallen; nica-sangi -- associated with
fallen souls; kari -- we perform; nica -- abominable; kaja -- work;
tomara -- of You; agrete -- in front; prabhu -- O Lord; kahite -- to say;
vasi -- we feel; laja -- ashamed.
TRANSLATION
"Sir, we belong to the lowest class of men, and our associates and
employment are also of the lowest type. Therefore we cannot introduce
ourselves to You. We feel very much ashamed, standing here before You.
PURPORT
Although the two brothers, Rupa and Sanatana (at that time Dabira Khasa
and Sakara Mallika), presented themselves as being born in a low family,
they nonetheless belonged to a most respectable brahmana family that was
originally from Karnata. Thus they actually belonged to the brahmana
caste. Unfortunately, because of being associated with the Muslim
governmental service, their customs and behavior resembled those of the
Muslims. Therefore they presented themselves as nica-jati. The word jati
means birth. According to sastra, there are three kinds of birth. The
first birth is from the womb of the mother, the second birth is the
acceptance of the reformatory method, and the third birth is acceptance
by the spiritual master (initiation). One becomes abominable by adopting
an abominable profession or by associating with people who are naturally
abominable. Rupa and Sanatana, as Dabira Khasa and Sakara Mallika,
associated with Muslims, who were naturally opposed to brahminical
culture and cow protection. In Srimad-Bhagavatam (Seventh Canto) it is
stated that every person belongs to a certain classification. A person
is identifiable by the special symptoms mentioned in the sastras. By one'
s symptoms, one is known to belong to a certain caste. Both Dabira Khasa
and Sakara Mallika belonged to the brahmana caste, but because they were
employed by Muslims, their original habits degenerated into those of the
Muslim community. Since the symptoms of brahminical culture were almost
nil, they identified themselves with the lowest caste. In the Bhakti-
ratnakara it is clearly stated that because Sakara Mallika and Dabira
Khasa associated with lower-class men, they introduced themselves as
belonging to the lower classes. Actually, however, they had been born in
respectable brahmana families.
Madhya 1.190
TEXT 190
TEXT
mat-tulyo nasti papatma
naparadhi ca kascana
parihare ‘pi lajja me
kim bruve purusottama
SYNONYMS
mat -- me; tulyah -- like; na asti -- there is not; papa-atma -- sinful
man; na aparadhi -- nor an offender; ca -- also; kascana -- anyone;
parihare -- in begging pardon; api -- even; lajja -- ashamed; me -- of
me; kim -- what; bruve -- I shall say; purusa-uttama -- O Supreme
Personality of Godhead.
TRANSLATION
"‘Dear Lord, let us inform you that no one is more sinful than us, nor
is there any offender like us. Even if we wanted to mention our sinful
activities, we would immediately become ashamed. And what to speak of
giving them up!'"
PURPORT
This verse is from the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.154), by Srila Rupa
Gosvami.
Madhya 1.191
TEXT 191
TEXT
patita-pavana-hetu tomara avatara
ama-ba-i jagate, patita nahi ara
SYNONYMS
patita-pavana -- deliverance of the fallen; hetu -- for the matter of;
tomara -- Your; avatara -- incarnation; ama-ba-i -- than us; jagate --
in this world; patita -- fallen; nahi -- there is not; ara -- more.
TRANSLATION
The two brothers submitted, "Dear Lord, You have incarnated to deliver
the fallen souls. You should consider that in this world there is none
so fallen as us.
Madhya 1.192
TEXT 192
TEXT
jagai-madhai dui karile uddhara
tahan uddharite srama nahila tomara
SYNONYMS
jagai-madhai -- the two brothers Jagai and Madhai; dui -- two; karile --
You did; uddhara -- deliverance; tahan -- there; uddharite -- to deliver;
srama -- exertion; nahila -- there was not; tomara -- of You.
TRANSLATION
"You have delivered the two brothers Jagai and Madhai, but to deliver
them You did not have to exert Yourself very much.
Madhya 1.193
TEXT 193
TEXT
brahmana-jati tara, navadvipe ghara
nica-seva nahi kare, nahe nicera kurpara
SYNONYMS
brahmana-jati -- born in a brahmana family; tara -- they; navadvipe --
the holy place of Navadvipa-dhama; ghara -- their house; nica-seva --
service to degraded persons; nahi -- not; kare -- do; nahe -- not;
nicera -- of low persons; kurpara -- an instrument.
TRANSLATION
"The brothers Jagai and Madhai belonged to the brahmana caste, and their
residence was in the holy place of Navadvipa. They never served low-
class persons, nor were they instruments to abominable activities.
Madhya 1.194
TEXT 194
TEXT
sabe eka dosa tara, haya papacara
papa-rasi dahe namabhasei tomara
SYNONYMS
sabe -- in all; eka -- one only; dosa -- fault; tara -- of them; haya --
they are; papa-acara -- attached to sinful activities; papa-rasi --
volumes of sinful activities; dahe -- become burned; nama-abhasei --
simply by the dim reflection of chanting the holy name; tomara -- of
Your Lordship.
TRANSLATION
"Jagai and Madhai had but one fault -- they were addicted to sinful
activity. However, volumes of sinful activity can be burned to ashes
simply by a dim reflection of the chanting of Your holy name.
PURPORT
Srila Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami presented themselves as being
lower than the two brothers Jagai and Madhai, who were delivered by Sri
Caitanya Mahaprabhu. When Rupa and Sanatana compared themselves to Jagai
and Madhai, they found themselves inferior because the Lord had no
trouble in delivering two drunken brothers. This was so because, despite
the fact that they were addicted to sinful activity, in other ways their
life was brilliant. They belonged to the brahmana caste of Navadvipa,
and such brahmanas were pious by nature. Although they had been addicted
to some sinful activities due to bad association, those unwanted things
could vanish simply because of the chanting of the holy name of the Lord.
Another point for Jagai and Madhai was that, as members of a brahmana
family, they did not accept service under anyone. The sastras strictly
forbid a brahmana to accept service under anyone. The idea is that by
accepting a master, one accepts the occupation of a dog. In other words,
a dog cannot thrive without having a master, and for the sake of
pleasing the master, dogs offend many people. They bark at innocent
people just to please the master. Similarly, when one is a servant, he
has to perform abominable activities according to the orders of the
master. Therefore, when Dabira Khasa and Sakara Mallika compared their
position to that of Jagai and Madhai, they found Jagai's and Madhai's
position far better. Jagai and Madhai never accepted the position of
serving a low-class person, nor were they forced to execute abominable
activities under the order of a low-class master. Jagai and Madhai
chanted the name of Sri Caitanya Mahaprabhu by way of blasphemy, but
because they simply chanted His name, they immediately became free from
the reactions of sinful activities. Thus later they were saved.
Madhya 1.195
TEXT 195
TEXT
tomara nama lana tomara karila nindana
sei nama ha-ila tara muktira karana
SYNONYMS
tomara -- Your; nama -- holy name; lana -- taking; tomara -- of You;
karila -- did; nindana -- blaspheming; sei -- that; nama -- holy name;
ha-ila -- became; tara -- of them; muktira -- of deliverance; karana --
the cause.
TRANSLATION
"Jagai and Madhai uttered Your holy name by way of blaspheming You.
Fortunately, that holy name became the cause of their deliverance.
Madhya 1.196
TEXT 196
TEXT
jagai-madhai haite koti koti guna
adhama patita papi ami dui jana
SYNONYMS
jagai-madhai -- Jagai and Madhai; haite -- than; koti koti -- millions
and millions; guna -- of times; adhama -- degraded; patita -- fallen;
papi -- sinful; ami -- we; dui -- two; jana -- persons.
TRANSLATION
"We two are millions and millions of times inferior to Jagai and Madhai.
We are more degraded, fallen and sinful than they.
Madhya 1.197
TEXT 197
TEXT
mleccha-jati, mleccha-sevi, kari mleccha-karma
go-brahmana-drohi-sange amara sangama
SYNONYMS
mleccha-jati -- belonging to the meat-eater caste; mleccha-sevi --
servants of the meat-eaters; kari -- we execute; mleccha-karma -- the
work of meat-eaters; go -- cows; brahmana -- brahmanas; drohi -- those
inimical to; sange -- with; amara -- our; sangama -- association.
TRANSLATION
"Actually we belong to the caste of meat-eaters because we are servants
of meat-eaters. Indeed, our activities are exactly like those of the
meat-eaters. Because we always associate with such people, we are
inimical toward the cows and brahmanas."
PURPORT
There are two kinds of meat-eaters -- one who is born in a family of
meat-eaters and one who has learned to associate with meat-eaters. From
Srila Rupa and Sanatana Gosvamis (formerly Dabira Khasa and Sakara
Mallika) we can learn how one attains the character of a meat-eater
simply by associating with meat-eaters. At the present moment in India
the presidential offices are occupied by many so-called brahmanas, but
the state maintains slaughterhouses for killing cows and makes
propaganda against Vedic civilization. The first principle of Vedic
civilization is the avoidance of meat-eating and intoxication. Presently
in India, intoxication and meat-eating are encouraged, and the so-called
learned brahmanas presiding over this state of affairs have certainly
become degraded according to the standard given herein by Srila Rupa
Gosvami and Sanatana Gosvami. These so-called brahmanas give sanction to
slaughterhouses for the sake of a fat salary, and they do not protest
these abominable activities. By deprecating the principles of Vedic
civilization and supporting cow-killing, they are immediately degraded
to the platform of mlecchas and yavanas. A mleccha is a meat-eater, and
a yavana is one who has deviated from Vedic culture. Unfortunately, such
mlecchas and yavanas are in executive power. How, then, can there be
peace and prosperity in the state? The king or the president must be the
representative of the Supreme Personality of Godhead. When Maharaja
Yudhisthira accepted the rule of Bharata-varsa (formerly this entire
planet, including all the seas and land), he took sanction from
authorities like Bhismadeva and Lord Krsna. He thus ruled the entire
world according to religious principles. At the present moment, however,
heads of state do not care for religious principles. If irreligious
people vote on an issue, even though it be against the principles of the
sastras, the bills will be passed. The president and heads of state
become sinful by agreeing to such abominable activities. Sanatana and
Rupa Gosvamis pleaded guilty to such activities; they therefore
classified themselves among the mlecchas, although they had been born in
a brahmana family.
Madhya 1.198
TEXT 198
TEXT
mora karma, mora hate-galaya bandhiya
ku-visaya-vistha-garte diyache phelaiya
SYNONYMS
mora -- our; karma -- activities; mora -- our; hate -- on the hand;
galaya -- on the neck; bandhiya -- binding; ku-visaya -- of abominable
objects of sense gratification; vistha -- of the stool; garte -- in the
ditch; diyache phelaiya -- have been thrown.
TRANSLATION
The two brothers, Sakara Mallika and Dabira Khasa, very humbly submitted
that due to their abominable activities they were now bound by the neck
and hands and had been thrown into a ditch filled with abominable,
stoollike objects of material sense enjoyment.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has explained ku-visaya garta as
follows: "Because of the activities of the senses, we become subjected
to many sense gratificatory processes and are thus entangled by the laws
of material nature. This entanglement is called visaya. When the sense
gratificatory processes are executed by pious activity, they are called
su-visaya. The word su means ‘good,' and visaya means ‘sense objects.'
When the sense gratificatory activities are performed under sinful
conditions, they are called ku-visaya, bad sense enjoyment. In either
case, either ku-visaya or su-visaya, these are material activities. As
such, they are compared to stool. In other words, such things are to be
avoided. To become free from su-visaya and ku-visaya, one must engage
himself in the transcendental loving service of Krsna, the Supreme
Personality of Godhead. The activities of devotional service are free
from the contamination of material qualities. Therefore, to be free from
the reactions of su-visaya and ku-visaya, one must take to Krsna
consciousness. In that way, one will save himself from contamination."
In this connection, Srila Narottama dasa Thakura has sung:
karma-kanda, jnana-kanda, kevala visera bhanda
amrta baliya yeba khaya
nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
tara janma adhah-pate yaya
Su-visaya and ku-visaya both fall under the category of karma-kanda.
There is another kanda (platform of activity), called jnana-kanda, or
philosophical speculation about the effects of ku-visaya and su-visaya
with the intention to find out the means of deliverance from material
entanglement. On the platform of jnana-kanda, one may give up the
objects of ku-visaya and su-visaya. But that is not the perfection of
life. Perfection is transcendental to both jnana-kanda and karma-kanda;
it is on the platform of devotional service. If we do not take to
devotional service in Krsna consciousness, we have to remain within this
material world and endure the repetition of birth and death due to the
effects of jnana-kanda and karma-kanda. Therefore Narottama dasa Thakura
says:
nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
tara janma adhah-pate yaya
"One travels throughout various species of life and eats all kinds of
nonsense. Thus he spoils his existence." A man in material existence and
attached to ku-visaya or su-visaya is in the same position as that of a
worm in stool. After all, whether it be moist or dry, stool is stool.
Similarly, material activities may be either pious or impious, but
because they are all material, they are compared to stool. Worms cannot
get out of stool by their own endeavor; similarly, those who are overly
attached to material existence cannot get out of materialism and
suddenly become Krsna conscious. Attachment is there. As explained by
Prahlada Maharaja in Srimad-Bhagavatam (7.5.30):
matir na krsne paratah svato va
mitho ‘bhipadyeta grha-vratanam
adanta-gobhir visatam tamisram
punah-punas-carvita-carvananam
"Those who have made up their minds to remain in this material world and
enjoy sense gratification cannot become Krsna conscious. Because of
their attachment to material activity, they cannot attain liberation,
either by the instructions of superior persons or by their own endeavor
or by passing resolutions in big conferences. Because their senses are
uncontrolled, they gradually descend to the darkest regions of material
existence to repeat the same process of birth and death in desirable or
undesirable species of life."
Madhya 1.199
TEXT 199
TEXT
ama uddharite bali nahi tri-bhuvane
patita-pavana tumi -- sabe toma vine
SYNONYMS
ama -- us; uddharite -- to deliver; bali -- powerful; nahi -- there is
not; tri-bhuvane -- within the three worlds; patita-pavana -- deliverer
of the fallen; tumi -- You; sabe -- only; toma -- You; vine -- except.
TRANSLATION
"No one within the three worlds is sufficiently powerful to deliver us.
You are the only savior of the fallen souls; therefore there is no one
but You.
Madhya 1.200
TEXT 200
TEXT
ama uddhariya yadi dekhao nija-bala
‘patita-pavana' nama tabe se saphala
SYNONYMS
ama -- us; uddhariya -- by delivering; yadi -- if; dekhao -- You show;
nija-bala -- Your own strength; patita-pavana -- savior of the fallen;
nama -- this name; tabe -- then; se -- that; sa-phala -- successful.
TRANSLATION
"If You simply deliver us by Your transcendental strength, then
certainly Your name will be known as Patita-pavana, the savior of the
fallen souls.
Madhya 1.201
TEXT 201
TEXT
satya eka bata kahon, suna, daya-maya
mo-vinu dayara patra jagate na haya
SYNONYMS
satya -- truthful; eka -- one; bata -- word; kahon -- we say; suna --
please hear; daya-maya -- O all-merciful Lord; mo-vinu -- except for us;
dayara -- of mercy; patra -- objects; jagate -- in the world; na -- not;
haya -- there is.
TRANSLATION
"Let us speak one word that is very true. Plainly hear us, O merciful
one. There is no other object of mercy within the three worlds but us.
Madhya 1.202
TEXT 202
TEXT
more daya kari' kara sva-daya saphala
akhila brahmanda dekhuka tomara daya-bala
SYNONYMS
more -- to us; daya -- mercy; kari' -- showing; kara -- make; sva-daya --
Your own mercy; sa-phala -- successful; akhila -- throughout; brahmanda
-- the universe; dekhuka -- let it be seen; tomara -- Your; daya-bala --
power of mercy.
TRANSLATION
"We are the most fallen; therefore by showing us Your mercy, Your mercy
is most successful. Let the power of Your mercy be exhibited throughout
the entire universe!
Madhya 1.203
TEXT 203
TEXT
na mrsa paramartham eva me
srnu vijnapanam ekam agratah
yadi me na dayisyase tada
dayaniyas tava natha durlabhah
SYNONYMS
na -- not; mrsa -- untruth; parama-artham -- full of meaning; eva --
certainly; me -- my; srnu -- kindly hear; vijnapanam -- submission; ekam
-- one; agratah -- first; yadi -- if; me -- unto me; na dayisyase -- You
will not show mercy; tada -- then; dayaniyah -- candidate for mercy;
tava -- Your; natha -- O Lord; durlabhah -- difficult to find.
TRANSLATION
"‘Let us submit one piece of information before You, dear Lord. It is
not at all false but is full of meaning. It is this: If You are not
merciful upon us, then it will be very, very difficult to find more
suitable candidates for Your mercy.'
PURPORT
This verse is from the Stotra-ratna (47), by Sri Yamunacarya.
Madhya 1.204
TEXT 204
TEXT
apane ayogya dekhi' mane pan ksobha
tathapi tomara gune upajaya lobha
SYNONYMS
apane -- ourselves; ayogya -- most unfit; dekhi' -- seeing; mane --
within the mind; pan -- get; ksobha -- lamentation; tathapi -- still;
tomara -- Your; gune -- in transcendental qualities; upajaya -- there is;
lobha -- attraction.
TRANSLATION
"We are very depressed at being unfit candidates for Your mercy. Yet
since we have heard of Your transcendental qualities, we are very much
attracted to You.
Madhya 1.205
TEXT 205
TEXT
vamana yaiche canda dharite cahe kare
taiche ei vancha mora uthaye antare
SYNONYMS
vamana -- a dwarf; yaiche -- as; canda -- the moon; dharite -- to
capture; cahe -- wants; kare -- does; taiche -- similarly; ei -- this;
vancha -- desire; mora -- our; uthaye -- awakens; antare -- within the
mind.
TRANSLATION
"Indeed, we are like a dwarf who wants to capture the moon. Although we
are completely unfit, a desire to receive Your mercy is awakening within
our minds.
Madhya 1.206
TEXT 206
TEXT
bhavantam evanucaran nirantarah
prasanta-nihsesa-mano-rathantarah
kadaham aikantika-nitya-kinkarah
praharsayisyami sanatha-jivitam
SYNONYMS
bhavantam -- You; eva -- certainly; anucaran -- serving; nirantarah --
always; prasanta -- pacified; nihsesa -- all; manah-ratha -- desires;
antarah -- other; kada -- when; aham -- I; aikantika -- exclusive; nitya
-- eternal; kinkarah -- servant; praharsayisyami -- I shall become
joyful; sa-natha -- with a fitting master; jivitam -- living.
TRANSLATION
"‘By serving You constantly, one is freed from all material desires and
is completely pacified. When shall I engage as Your permanent eternal
servant and always feel joyful to have such a fitting master?'"
PURPORT
In His teachings to Sanatana Gosvami, Sri Caitanya Mahaprabhu has
declared every living entity to be an eternal servitor of the Supreme
Personality of Godhead. This is the constitutional position of all
living entities. Just as a dog or servant is very much satisfied to get
a competent, perfect master, or as a child is completely satisfied to
possess a competent father, so the living entity is satisfied by
completely engaging in the service of the Supreme Lord. He thereby knows
that he has a competent master to save him from all kinds of danger.
Unless the living entity comes to the guaranteed protection of the
Supreme Lord, he is full of anxiety. This life of anxiety is called
material existence. To be completely satisfied and devoid of anxiety,
one must come to the position of eternally rendering service to the
Supreme Lord. This verse is also from the Stotra-ratna (43), by Sri
Yamunacarya.
Madhya 1.207
TEXT 207
TEXT
suni' mahaprabhu kahe, -- suna, dabira-khasa
tumi dui bhai -- mora puratana dasa
SYNONYMS
suni' -- hearing this; mahaprabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu; kahe --
says; suna -- please hear; dabira khasa -- Dabira Khasa; tumi -- you;
dui bhai -- two brothers; mora -- My; puratana -- old; dasa -- servants.
TRANSLATION
After hearing the prayer of Dabira Khasa and Sakara Mallika, Sri
Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Dabira Khasa, you two brothers are My
old servants.
Madhya 1.208
TEXT 208
TEXT
aji haite dunhara nama ‘rupa' ‘sanatana'
dainya chada, tomara dainye phate mora mana
SYNONYMS
aji haite -- from this day; dunhara -- of both of you; nama -- these
names; rupa -- Sri Rupa; sanatana -- Sri Sanatana; dainya chada -- give
up your humility; tomara -- your; dainye -- humility; phate -- breaks;
mora -- My; mana -- heart.
TRANSLATION
"My dear Sakara Mallika, from this day your names will be changed to
Srila Rupa and Srila Sanatana. Now please abandon your humility, for My
heart is breaking to see you so humble.
PURPORT
Actually this is Sri Caitanya Mahaprabhu's initiation of Dabira Khasa
and Sakara Mallika. They approached the Lord with all humility, and the
Lord accepted them as old servants, as eternal servants, and He changed
their names. It is to be understood from this that it is essential for a
disciple to change his name after initiation.
sankha-cakrady-urdhva-pundra-
dharanady-atma-laksanam
tan nama-karanam caiva
vaisnavatvam ihocyate
"After initiation, the disciple's name must be changed to indicate that
he is a servant of Lord Visnu. The disciple should also immediately
begin marking his body with tilaka (urdhva-pundra), especially his
forehead. These are spiritual marks, symptoms of a perfect Vaisnava."
This is a verse from the Padma Purana, Uttara-khanda. A member of the
sahajiya-sampradaya does not change his name; therefore he cannot be
accepted as a Gaudiya Vaisnava. If a person does not change his name
after initiation, it is to be understood that he will continue in his
bodily conception of life.
Madhya 1.209
TEXT 209
TEXT
dainya-patri likhi' more pathale bara bara
sei patri-dvara jani tomara vyavahara
SYNONYMS
dainya-patri -- humble letters; likhi' -- writing; more -- unto Me;
pathale -- you sent; bara bara -- again and again; sei -- those; patri-
dvara -- by the letters; jani -- I can understand; tomara -- your;
vyavahara -- behavior.
TRANSLATION
"You have written several letters showing your humility. I can
understand your behavior from those letters.
Madhya 1.210
TEXT 210
TEXT
tomara hrdaya ami jani patri-dvare
toma sikhaite sloka pathaila tomare
SYNONYMS
tomara -- your; hrdaya -- hearts; ami -- I; jani -- understand; patri-
dvare -- by those letters; toma -- you; sikhaite -- to instruct; sloka --
a verse; pathaila -- I sent; tomare -- to you.
TRANSLATION
"By your letters, I could understand your heart. Therefore, in order to
teach you, I sent you one verse, which reads as follows.
Madhya 1.211
TEXT 211
TEXT
para-vyasanini nari
vyagrapi grha-karmasu
tad evasvadayaty antar
nava-sanga-rasayanam
SYNONYMS
para-vyasanini -- attached to another man; nari -- a woman; vyagra api --
although zealous; grha-karmasu -- in household affairs; tat eva -- that
only; asvadayati -- tastes; antah -- within herself; nava-sanga -- of
new association; rasa-ayanam -- mellow.
TRANSLATION
"‘If a woman is attached to a man other than her husband, she will
appear very busy in carrying out her household affairs, but within her
heart she is always relishing feelings of association with her paramour.'
Madhya 1.212
TEXT 212
TEXT
gauda-nikata asite nahi mora prayojana
toma-dunha dekhite mora ihan agamana
SYNONYMS
gauda-nikata -- to Bengal; asite -- to come; nahi -- there was none;
mora -- My; prayojana -- necessity; toma -- you; dunha -- two; dekhite --
to see; mora -- My; ihan -- here; agamana -- coming.
TRANSLATION
"I really had no business in coming to Bengal, but I have come just to
see you two brothers.
Madhya 1.213
TEXT 213
TEXT
ei mora manera katha keha nahi jane
sabe bale, kene aila ramakeli-grame
SYNONYMS
ei -- this; mora -- My; manera -- of the mind; katha -- intentions; keha
-- anyone; nahi -- not; jane -- knows; sabe -- everyone; bale -- says;
kene -- why; aila -- You came; ramakeli-grame -- to this village named
Ramakeli.
TRANSLATION
"Everyone is asking why I have come to this village of Ramakeli. No one
knows My intentions.
Madhya 1.214
TEXT 214
TEXT
bhala haila, dui bhai aila mora sthane
ghare yaha, bhaya kichu na kariha mane
SYNONYMS
bhala haila -- it was very good; dui bhai -- you two brothers; aila --
came; mora -- My; sthane -- to the place; ghare -- home; yaha -- go;
bhaya -- fear; kichu -- any; na -- do not; kariha -- have; mane --
within the mind.
TRANSLATION
"It is very good that you two brothers have come to see Me. Now you can
go home. Do not fear anything.
Madhya 1.215
TEXT 215
TEXT
janme janme tumi dui -- kinkara amara
acirate krsna tomaya karibe uddhara
SYNONYMS
janme janme -- birth after birth; tumi -- you; dui -- two; kinkara --
servants; amara -- My; acirate -- very soon; krsna -- Lord Krsna; tomaya
-- of both of you; karibe -- will do; uddhara -- deliverance.
TRANSLATION
"Birth after birth you have been My eternal servants. I am sure that
Krsna will deliver you very soon."
Madhya 1.216
TEXT 216
TEXT
eta bali dunhara sire dharila dui hate
dui bhai prabhu-pada nila nija mathe
SYNONYMS
eta bali -- saying this; dunhara sire -- on the heads of both of them;
dharila -- placed; dui -- two; hate -- hands; dui bhai -- the two
brothers; prabhu-pada -- the lotus feet of the Lord; nila -- took; nija
mathe -- on their own heads.
TRANSLATION
The Lord then placed His two hands on the heads of both of them, and in
return they immediately placed the lotus feet of the Lord on their heads.
Madhya 1.217
TEXT 217
TEXT
donha alingiya prabhu balila bhakta-gane
sabe krpa kari' uddharaha dui jane
SYNONYMS
donha -- both of them; alingiya -- embracing; prabhu -- the Lord; balila
-- said; bhakta-gane -- unto the devotees; sabe -- all of you; krpa --
mercy; kari' -- showing; uddharaha -- deliver; dui -- the two; jane --
persons.
TRANSLATION
After this, the Lord embraced both of them and requested all of the
devotees present to be merciful upon them and deliver them.
Madhya 1.218
TEXT 218
TEXT
dui jane prabhura krpa dekhi' bhakta-gane
‘hari' ‘hari' bale sabe anandita-mane
SYNONYMS
dui jane -- unto the two persons; prabhura -- of the Lord; krpa -- the
mercy; dekhi' -- seeing; bhakta-gane -- all the devotees; hari hari --
the holy name of the Lord; bale -- chant; sabe -- all; anandita --
cheerful; mane -- in the mind.
TRANSLATION
When all of the devotees saw the mercy of the Lord upon the two brothers,
they were very much gladdened, and they began to chant the holy name of
the Lord, "Hari! Hari!"
PURPORT
Srila Narottama dasa Thakura says, chadiya vaisnava seva nistara peyeche
keba: unless one serves a Vaisnava, he cannot be delivered. The
spiritual master initiates the disciple to deliver him, and if the
disciple executes the order of the spiritual master and does not offend
other Vaisnavas, his path is clear. Consequently Sri Caitanya Mahaprabhu
requested all the Vaisnavas present to show mercy toward the two
brothers, Rupa and Sanatana, who had just been initiated by the Lord.
When a Vaisnava sees that another Vaisnava is a recipient of the Lord's
mercy, he becomes very happy. Vaisnavas are not envious. If a Vaisnava,
by the mercy of the Lord, is empowered by Him to distribute the Lord's
holy name all over the world, other Vaisnavas become very joyful -- that
is, if they are truly Vaisnavas. One who is envious of the success of a
Vaisnava is certainly not a Vaisnava himself but is an ordinary, mundane
man. Envy and jealousy are manifested by mundane people, not by
Vaisnavas. Why should a Vaisnava be envious of another Vaisnava who is
successful in spreading the holy name of the Lord? An actual Vaisnava is
very pleased to accept another Vaisnava who is bestowing the Lord's
mercy. A mundane person in the dress of a Vaisnava should not be
respected but rejected. This is enjoined in the sastra (upeksa). The
word upeksa means neglect. One should neglect an envious person. A
preacher's duty is to love the Supreme Personality of Godhead, make
friendships with Vaisnavas, show mercy to the innocent and reject or
neglect those who are envious or jealous. There are many jealous people
in the dress of Vaisnavas in this Krsna consciousness movement, and they
should be completely neglected. There is no need to serve a jealous
person who is in the dress of a Vaisnava. When Narottama dasa Thakura
says chadiya vaisnava seva nistara peyeche keba, he is indicating an
actual Vaisnava, not an envious or jealous person in the dress of a
Vaisnava.
Madhya 1.219
TEXT 219
TEXT
nityananda, haridasa, srivasa, gadadhara
mukunda, jagadananda, murari, vakresvara
SYNONYMS
nityananda -- Lord Nityananda; haridasa -- Haridasa Thakura; srivasa --
Srivasa Thakura; gadadhara -- Gadadhara Pandita; mukunda -- Mukunda;
jagadananda -- Jagadananda; murari -- Murari; vakresvara -- Vakresvara.
TRANSLATION
All the Vaisnava associates of the Lord were present, including
Nityananda Prabhu, Haridasa Thakura, Srivasa Thakura, Gadadhara Pandita,
Mukunda, Jagadananda, Murari and Vakresvara.
Madhya 1.220
TEXT 220
TEXT
sabara carane dhari, pade dui bhai
sabe bale, -- dhanya tumi, paile gosani
SYNONYMS
sabara -- of all of them; carane -- the lotus feet; dhari -- touching;
pade -- fall down; dui bhai -- the two brothers; sabe bale -- all the
Vaisnavas say; dhanya tumi -- you are so fortunate; paile gosani -- you
have gotten the shelter of the lotus feet of Lord Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
In accordance with the instructions of Sri Caitanya Mahaprabhu, the two
brothers, Rupa and Sanatana, immediately touched the lotus feet of these
Vaisnavas, who all became very happy and congratulated the two brothers
for having received the mercy of the Lord.
PURPORT
This behavior is indicative of real Vaisnavas. When they saw that Rupa
and Sanatana were fortunate enough to receive the mercy of the Lord,
they were so pleased that they all congratulated the two brothers. A
jealous person in the dress of a Vaisnava is not at all happy to see the
success of another Vaisnava in receiving the Lord's mercy. Unfortunately,
in this Age of Kali there are many mundane persons in the dress of
Vaisnavas, and Srila Bhaktivinoda Thakura has described them as
disciples of Kali. He says, kali-cela. He indicates that there is
another Vaisnava, a pseudo Vaisnava with tilaka on his nose and kanthi
beads around his neck. Such a pseudo Vaisnava associates with money and
women and is jealous of successful Vaisnavas. Although passing for a
Vaisnava, his only business is earning money in the dress of a Vaisnava.
Bhaktivinoda Thakura therefore says that such a pseudo Vaisnava is not a
Vaisnava at all but a disciple of Kali-yuga. A disciple of Kali cannot
become an acarya by the decision of some high-court. Mundane votes have
no jurisdiction to elect a Vaisnava acarya. A Vaisnava acarya is self-
effulgent, and there is no need for any court judgment. A false acarya
may try to override a Vaisnava by a high-court decision, but
Bhaktivinoda Thakura says that he is nothing but a disciple of Kali-yuga.
Madhya 1.221
TEXT 221
TEXT
saba-pasa ajna magi' calana-samaya
prabhu-pade kahe kichu kariya vinaya
SYNONYMS
saba -- all of them; pasa -- from; ajna -- order; magi' -- taking;
calana-samaya -- at the time of departure; prabhu-pade -- at the lotus
feet of the Lord; kahe -- say; kichu -- something; kariya -- doing;
vinaya -- submission.
TRANSLATION
After begging the permission of all the Vaisnavas present, the two
brothers, at the time of their departure, humbly submitted something at
the lotus feet of the Lord.
Madhya 1.222
TEXT 222
TEXT
ihan haite cala, prabhu, ihan nahi kaya
yadyapi tomare bhakti kare gauda-raja
SYNONYMS
ihan haite -- from this place; cala -- please depart; prabhu -- dear
Lord; ihan -- in this place; nahi kaya -- there is no other business;
yadyapi -- although; tomare -- unto You; bhakti -- respect; kare --
shows; gauda-raja -- the King of Bengal.
TRANSLATION
They said, "Dear Lord, although the King of Bengal, Nawab Hussain Shah,
is very respectful toward You, You have no other business here. Kindly
depart from this place.
Madhya 1.223
TEXT 223
TEXT
tathapi yavana jati, na kari pratiti
tirtha-yatraya eta sanghatta bhala nahe riti
SYNONYMS
tathapi -- still; yavana jati -- by caste a Muslim; na -- does not; kari
-- do; pratiti -- confidence; tirtha-yatraya -- in going for a
pilgrimage; eta -- so; sanghatta -- crowd; bhala -- good; nahe -- not;
riti -- etiquette.
TRANSLATION
"Although the King is respectful toward You, he still belongs to the
yavana class and should not be believed. We think that there is no need
for such a great crowd to accompany You on Your pilgrimage to Vrndavana.
Madhya 1.224
TEXT 224
TEXT
yara sange cale ei loka laksa-koti
vrndavana-yatrara e nahe paripati
SYNONYMS
yara -- of whom; sange -- in the company; cale -- follow; ei -- these;
loka -- people; laksa-koti -- hundreds and thousands; vrndavana-yatrara -
- of going to Vrndavana; e -- this; nahe -- not; paripati -- method.
TRANSLATION
"Dear Lord, You are going to Vrndavana with hundreds and thousands of
people following You, and this is not a fitting way to go on a
pilgrimage."
PURPORT
Sometimes, for business purposes, large crowds of men are taken to
different places of pilgrimage, and money is collected from them. That
is a very lucrative business, but Rupa and Sanatana Gosvamis, expressing
their opinion in the presence of Lord Caitanya Mahaprabhu, disapproved
of such crowded pilgrimages. Actually when Lord Caitanya visited
Vrndavana, He visited it alone and accepted a servant only at His
devotees' request. He never visited Vrndavana with crowds of people for
a commercial purpose.
Madhya 1.225
TEXT 225
TEXT
yadyapi vastutah prabhura kichu nahi bhaya
tathapi laukika-lila, loka-cesta-maya
SYNONYMS
yadyapi -- although; vastutah -- in fact; prabhura -- of the Lord; kichu
-- any; nahi -- there is not; bhaya -- fear; tathapi -- still; laukika-
lila -- general pastimes; loka-cesta-maya -- consisting of popular
behavior.
TRANSLATION
Although Sri Caitanya Mahaprabhu was Sri Krsna Himself, the Supreme Lord,
and was therefore not at all fearful, He still acted like a human being
to teach neophytes how to act.
Madhya 1.226
TEXT 226
TEXT
eta bali' carana vandi' gela dui-jana
prabhura sei grama haite calite haila mana
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; carana vandi' -- offering prayers to the lotus
feet of Lord Caitanya; gela -- went back; dui-jana -- the two brothers;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei -- that; grama -- village;
haite -- from; calite -- to go; haila -- there was; mana -- the mind.
TRANSLATION
Having spoken thus, the two brothers offered prayers to the lotus feet
of the Lord and returned to their homes. Lord Caitanya Mahaprabhu then
desired to leave that village.
Madhya 1.227
TEXT 227
TEXT
prate cali' aila prabhu ‘kanaira natasala'
dekhila sakala tahan krsna-caritra-lila
SYNONYMS
prate -- in the morning; cali' -- departing; aila -- came; prabhu -- the
Lord; kanaira natasala -- to the place of the name Kanai Natasala;
dekhila -- saw; sakala -- all; tahan -- there; krsna-caritra-lila -- the
pastimes of Krsna.
TRANSLATION
In the morning, the Lord left and went to a place known as Kanai
Natasala. While there, He saw many pastimes of Lord Krsna.
PURPORT
In those days in Bengal there were many places known as Kanai Natasala,
where pictures of the pastimes of Lord Krsna were kept. People used to
go there to see them. This is called krsna-caritra-lila. In Bengal there
are still many places called hari-sabha, which indicates a place where
local people gather to chant the Hare Krsna maha-mantra and discuss the
pastimes of Lord Krsna. The word kanai means "Lord Krsna's," and
natasala indicates a place where pastimes are demonstrated. So those
places which at the present moment are called hari-sabha may previously
have been known as Kanai Natasala.
Madhya 1.228
TEXT 228
TEXT
sei ratre prabhu tahan cinte mane mana
sange sanghatta bhala nahe, kaila sanatana
SYNONYMS
sei ratre -- that night; prabhu -- the Lord; tahan -- there; cinte --
thinks; mane -- within His mind; mana -- the mind; sange -- with Him;
sanghatta -- crowds of men; bhala nahe -- is not good; kaila sanatana --
Sanatana has so spoken.
TRANSLATION
That night the Lord considered Sanatana Gosvami's proposal that He
should not go to Vrndavana followed by so many people.
Madhya 1.229
TEXT 229
TEXT
mathura yaiba ami eta loka sange
kichu sukha na paiba, habe rasa-bhange
SYNONYMS
mathura -- the holy place of the name Mathura; yaiba -- shall go; ami --
I; eta -- so many; loka -- people; sange -- with; kichu -- any; sukha --
happiness; na -- not; paiba -- I shall get; habe -- there will be; rasa-
bhange -- a disturbance in the atmosphere.
TRANSLATION
The Lord thought, "If I go to Mathura with such crowds behind Me, it
would not be a very happy situation, for the atmosphere would be
disturbed."
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu confirms that visiting a holy place like
Vrndavana with so many people is simply disturbing. He would not find
the happiness He desired by visiting such holy places in that way.
Madhya 1.230
TEXT 230
TEXT
ekaki yaiba, kimva sange eka jana
tabe se sobhaye vrndavanere gamana
SYNONYMS
ekaki -- alone; yaiba -- I shall go; kimva -- or; sange -- with; eka --
one; jana -- person; tabe -- then only; se -- that; sobhaye -- becomes
beautiful; vrndavanere -- to Vrndavana; gamana -- going.
TRANSLATION
The Lord concluded that He would go alone to Vrndavana or, at most,
would take only one person as His companion. In that way, going to
Vrndavana would be very pleasant.
Madhya 1.231
TEXT 231
TEXT
eta cinti pratah-kale ganga-snana kari'
‘nilacale yaba' bali' calila gaurahari
SYNONYMS
eta cinti -- thus thinking; pratah-kale -- in the morning; ganga-snana --
bathing in the Ganges; kari' -- performing; nilacale yaba -- I shall go
to Nilacala (Jagannatha Puri); bali' -- saying; calila -- started;
gaurahari -- Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Thinking like this, the Lord took His morning bath in the Ganges and
started for Nilacala, saying "I shall go there."
Madhya 1.232
TEXT 232
TEXT
ei mata cali' cali' aila santipure
dina panca-sata rahila acaryera ghare
SYNONYMS
ei mata -- in this way; cali' cali' -- walking; aila -- came; santipure -
- to Santipura; dina panca-sata -- five or seven days; rahila --
remained; acaryera ghare -- at the house of Advaita Acarya.
TRANSLATION
Walking and walking, Sri Caitanya Mahaprabhu arrived at Santipura and
remained at the house of Advaita Acarya for five to seven days.
Madhya 1.233
TEXT 233
TEXT
saci-devi ani' tanre kaila namaskara
sata dina tanra thani bhiksa-vyavahara
SYNONYMS
saci-devi -- mother Sacidevi; ani' -- calling her; tanre -- unto Lord
Caitanya Mahaprabhu; kaila -- did; namaskara -- obeisances; sata dina --
seven days; tanra thani -- from Sacidevi; bhiksa -- vyavahara --
accepting meals.
TRANSLATION
Taking this opportunity, Sri Advaita Acarya Prabhu sent for mother
Sacidevi, and she remained at His house for seven days to prepare the
meals for Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.234
TEXT 234
TEXT
tanra ajna lana punah karila gamane
vinaya kariya vidaya dila bhakta-gane
SYNONYMS
tanra ajna lana -- taking the permission of mother Sacidevi; punah --
again; karila -- did; gamane -- starting; vinaya kariya -- by submitting
pleasing words; vidaya -- farewell; dila -- gave; bhakta-gane -- to all
the devotees.
TRANSLATION
Taking permission from His mother, Lord Caitanya Mahaprabhu then started
for Jagannatha Puri. When the devotees followed Him, He humbly begged
them to remain and bade them all farewell.
Madhya 1.235
TEXT 235
TEXT
jana dui sange ami yaba nilacale
amare miliba asi' ratha-yatra-kale
SYNONYMS
jana -- persons; dui -- two; sange -- with; ami -- I; yaba -- shall go;
nilacale -- to Jagannatha Puri; amare -- Me; miliba -- will meet; asi' --
coming there; ratha-yatra-kale -- during the time of the car festival.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu, although requesting all the devotees to go back,
allowed two people to follow Him. He requested all the devotees to come
to Jagannatha Puri and meet Him during the car festival.
Madhya 1.236
TEXT 236
TEXT
balabhadra bhattacarya, ara pandita damodara
dui-jana-sange prabhu aila nilacala
SYNONYMS
balabhadra bhattacarya -- Balabhadra Bhattacarya; ara -- and; pandita
damodara -- Damodara Pandita; dui-jana -- two persons; sange -- with;
prabhu -- the Lord; aila -- went back; nilacala -- to Jagannatha Puri.
TRANSLATION
The two persons who accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu to Jagannatha
Puri [Nilacala] were Balabhadra Bhattacarya and Damodara Pandita.
Madhya 1.237
TEXT 237
TEXT
dina kata tahan rahi' calila vrndavana
lukana calila ratre, na jane kona jana
SYNONYMS
dina kata -- a few days; tahan -- at Jagannatha Puri; rahi' -- remaining;
calila -- started; vrndavana -- for Vrndavana; lukana -- keeping secret;
calila -- started; ratre -- at night; na jane -- did not know; kona --
some; jana -- person.
TRANSLATION
After remaining at Jagannatha Puri for a few days, the Lord secretly
started for Vrndavana at night. He did this without anyone's knowledge.
Madhya 1.238
TEXT 238
TEXT
balabhadra bhattacarya rahe matra sange
jharikhanda-pathe kasi aila maha-range
SYNONYMS
balabhadra bhattacarya -- Balabhadra Bhattacarya; rahe -- remains; matra
-- only; sange -- with Him; jhari-khanda-pathe -- on the way through
Jharikhanda (Jharkhand); kasi -- in Benares (Varanasi); aila -- arrived;
maha-range -- with great delight.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu left Jagannatha Puri for Vrndavana, only
Balabhadra Bhattacarya was with Him. Thus He traveled on the path
through Jharikhanda and arrived in Benares [Varanasi] with great delight.
Madhya 1.239
TEXT 239
TEXT
dina cara kasite rahi' gela vrndavana
mathura dekhiya dekhe dvadasa kanana
SYNONYMS
dina cara -- only four days; kasite -- at Benares; rahi' -- remaining;
gela -- started for; vrndavana -- the holy place Vrndavana; mathura --
the holy place Mathura; dekhiya -- after seeing; dekhe -- visits;
dvadasa -- twelve; kanana -- forests.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Benares only four days and then left
for Vrndavana. After seeing the town of Mathura, He visited the twelve
forests.
PURPORT
Those who visit the Vrndavana area today also generally visit twelve
places, known as the twelve forests. They start at Mathura, where there
is Kamyavana. From there they go to Talavana, Tamalavana, Madhuvana,
Kusumavana, Bhandiravana, Bilvavana, Bhadravana, Khadiravana, Lohavana,
Kumudavana and Gokulamahavana.
Madhya 1.240
TEXT 240
TEXT
lila-sthala dekhi' preme ha-ila asthira
balabhadra kaila tanre mathurara bahira
SYNONYMS
lila-sthala -- all the holy places of Lord Krsna's pastimes; dekhi' --
visiting; preme -- in great ecstasy; ha-ila -- became; asthira --
agitated; balabhadra -- Balabhadra; kaila -- assisted; tanre -- Lord
Caitanya Mahaprabhu; mathurara -- of the town of Mathura; bahira --
outside.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu visited all twelve places of Sri Krsna's
pastimes, He became very much agitated because of ecstasy. Balabhadra
Bhattacarya somehow or other got Him out of Mathura.
Madhya 1.241
TEXT 241
TEXT
ganga-tira-pathe lana prayage aila
sri-rupa asi' prabhuke tathai milila
SYNONYMS
ganga-tira-pathe -- the path on the bank of the Ganges; lana -- taking;
prayage -- in Allahabad; aila -- arrived; sri-rupa -- Sri Rupa; asi' --
coming there; prabhuke -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tathai -- there;
milila -- met.
TRANSLATION
After leaving Mathura, the Lord began to walk along the path on the bank
of the Ganges, and finally He reached the holy place named Prayaga [
Allahabad]. It was there that Srila Rupa Gosvami came and met the Lord.
Madhya 1.242
TEXT 242
TEXT
dandavat kari' rupa bhumite padila
parama anande prabhu alingana dila
SYNONYMS
dandavat kari' -- offering obeisances; rupa -- Srila Rupa Gosvami;
bhumite -- on the ground; padila -- fell; parama -- great; anande -- in
delight; prabhu -- the Lord; alingana -- embracing; dila -- gave.
TRANSLATION
At Prayaga, Rupa Gosvami fell down on the ground to offer obeisances to
the Lord, and the Lord embraced him with great delight.
Madhya 1.243
TEXT 243
TEXT
sri-rupe siksa karai' pathaila vrndavana
apane karila varanasi agamana
SYNONYMS
sri-rupe siksa karai' -- teaching Srila Rupa Gosvami; pathaila -- sent;
vrndavana -- toward Vrndavana; apane -- Himself; karila -- did; varanasi
-- to Benares; agamana -- coming.
TRANSLATION
After instructing Srila Rupa Gosvami at Prayaga, at the Dasasvamedha-
ghata, Caitanya Mahaprabhu ordered him to go to Vrndavana. The Lord then
returned to Varanasi.
Madhya 1.244
TEXT 244
TEXT
kasite prabhuke asi' milila sanatana
dui masa rahi' tanre karaila siksana
SYNONYMS
kasite -- at Varanasi; prabhuke -- the Lord; asi' -- arriving; milila --
met; sanatana -- Sanatana Gosvami; dui -- two; masa -- months; rahi' --
remaining; tanre -- unto him; karaila -- did; siksana -- instruction.
TRANSLATION
When Lord Caitanya Mahaprabhu arrived at Varanasi, Sanatana Gosvami met
Him there. The Lord remained there for two months and instructed
Sanatana Gosvami perfectly.
Madhya 1.245
TEXT 245
TEXT
mathura pathaila tanre diya bhakti-bala
sannyasire krpa kari' gela nilacala
SYNONYMS
mathura -- to Mathura; pathaila -- sent; tanre -- him; diya -- giving;
bhakti-bala -- the strength of devotion; sannyasire -- unto the Mayavadi
sannyasis; krpa -- mercy; kari' -- giving; gela -- went back; nilacala --
to Jagannatha Puri.
TRANSLATION
After fully instructing Sanatana Gosvami, Sri Caitanya Mahaprabhu sent
him to Mathura with empowered devotional service. In Benares He also
bestowed His mercy upon the Mayavadi sannyasis. He then returned to
Nilacala [Jagannatha Puri].
Madhya 1.246
TEXT 246
TEXT
chaya vatsara aiche prabhu karila vilasa
kabhu iti-uti, kabhu ksetra-vasa
SYNONYMS
chaya vatsara -- six years; aiche -- in that way; prabhu -- the Lord;
karila -- did; vilasa -- pastimes; kabhu -- sometimes; iti-uti -- here
and there; kabhu -- sometimes; ksetra-vasa -- residing at Jagannatha
Puri.
TRANSLATION
The Lord traveled all over India for six years. He was sometimes here
and sometimes there, performing His transcendental pastimes, and
sometimes He remained at Jagannatha Puri.
Madhya 1.247
TEXT 247
TEXT
anande bhakta-sange sada kirtana-vilasa
jagannatha-darasana, premera vilasa
SYNONYMS
anande -- in great delight; bhakta -- sange -- with devotees; sada --
always; kirtana -- of chanting; vilasa -- enjoyment; jagannatha -- Lord
Jagannatha; darasana -- visiting; premera -- of ecstasy; vilasa --
pastimes.
TRANSLATION
While at Jagannatha Puri, the Lord passed His time in great joy by
performing sankirtana and visiting the temple of Jagannatha in great
ecstasy.
Madhya 1.248
TEXT 248
TEXT
madhya-lilara kailun ei sutra-vivarana
antya-lilara sutra ebe suna, bhakta-gana
SYNONYMS
madhya-lilara -- of the madhya-lila, the middle portion of His pastimes;
kailun -- I have made; ei -- this; sutra -- synopsis; vivarana --
description; antya-lilara -- of the pastimes at the end, known as antya-
lila; sutra -- synopsis; ebe -- now; suna -- hear; bhakta-gana -- all
devotees.
TRANSLATION
Thus I have given a synopsis of the madhya-lila, the middle pastimes of
the Lord. Now, O devotees, kindly hear the synopsis of the final
pastimes of the Lord, known as the antya-lila.
Madhya 1.249
TEXT 249
TEXT
vrndavana haite yadi nilacale aila
athara varsa tahan vasa, kahan nahi gela
SYNONYMS
vrndavana haite -- from Vrndavana; yadi -- though; nilacale -- to
Jagannatha Puri; aila -- came back; athara -- eighteen; varsa -- years;
tahan -- at Jagannatha Puri; vasa -- residence; kahan -- anywhere; nahi -
- not; gela -- went.
TRANSLATION
When the Lord returned to Jagannatha Puri from Vrndavana, He remained
there and did not go anywhere else for eighteen years.
Madhya 1.250
TEXT 250
TEXT
prativarsa aisena tahan gaudera bhakta-gana
cari masa rahe prabhura sange sammilana
SYNONYMS
prativarsa -- each year; aisena -- visit; tahan -- there; gaudera -- of
Bengal; bhakta-gana -- all the devotees; cari -- four; masa -- months;
rahe -- remain; prabhura -- Lord Caitanya Mahaprabhu; sange -- with;
sammilana -- meeting.
TRANSLATION
During those eighteen years, all the devotees of Bengal used to visit
Him at Jagannatha Puri every year. They would remain there for four
continuous months and enjoy the company of the Lord.
Madhya 1.251
TEXT 251
TEXT
nirantara nrtya-gita kirtana-vilasa
acandale prema-bhakti karila prakasa
SYNONYMS
nirantara -- without stopping; nrtya-gita -- chanting and dancing;
kirtana -- of sankirtana; vilasa -- enjoyment; a-candale -- to everyone,
even to the lowest person; prema-bhakti -- love of Godhead; karila --
did; prakasa -- manifestation.
TRANSLATION
At Jagannatha Puri, Sri Caitanya Mahaprabhu performed chanting and
dancing unceasingly. Thus He enjoyed the pastime of sankirtana. He
manifested His causeless mercy, pure love of God, to everyone, including
the lowest man.
Madhya 1.252
TEXT 252
TEXT
pandita-gosani kaila nilacale vasa
vakresvara, damodara, sankara, haridasa
SYNONYMS
pandita-gosani -- Gadadhara Pandita; kaila -- did; nilacale -- at
Jagannatha Puri; vasa -- living; vakresvara -- Vakresvara; damodara --
Damodara Pandita; sankara -- Sankara; haridasa -- Haridasa Thakura.
TRANSLATION
Residing with the Lord at Jagannatha Puri were Pandita Gosani and other
devotees, such as Vakresvara, Damodara, Sankara and Haridasa Thakura.
Madhya 1.253
TEXT 253
TEXT
jagadananda, bhagavan, govinda, kasisvara
paramananda-puri, ara svarupa-damodara
SYNONYMS
jagadananda -- Jagadananda; bhagavan -- Bhagavan; govinda -- Govinda;
kasisvara -- Kasisvara; paramananda-puri -- Paramananda Puri; ara
svarupa-damodara -- and Svarupa Damodara, His secretary.
TRANSLATION
Jagadananda, Bhagavan, Govinda, Kasisvara, Paramananda Puri and Svarupa
Damodara were other devotees who also lived with the Lord.
Madhya 1.254
TEXT 254
TEXT
ksetra-vasi ramananda raya prabhrti
prabhu-sange ei saba kaila nitya-sthiti
SYNONYMS
ksetra-vasi -- residents of Jagannatha Puri; ramananda raya -- Ramananda
Raya; prabhrti -- and others; prabhu-sange -- with the Lord; ei saba --
all of them; kaila -- did; nitya-sthiti -- permanently living.
TRANSLATION
Srila Ramananda Raya and other devotees who were residents of Jagannatha
Puri also remained permanently with the Lord.
Madhya 1.255–256
TEXTS 255–256
TEXT
advaita, nityananda, mukunda, srivasa
vidyanidhi, vasudeva, murari, -- yata dasa
prativarse aise sange rahe cari-masa
tan-saba lana prabhura vividha vilasa
SYNONYMS
advaita -- Advaita; nityananda -- Nityananda; mukunda -- Mukunda;
srivasa -- Srivasa; vidyanidhi -- Vidyanidhi; vasudeva -- Vasudeva;
murari -- Murari; yata dasa -- all servitors of the Lord; prativarse --
each year; aise -- go there; sange -- in association; rahe -- remain;
cari-masa -- four months; tan-saba -- all of them; lana -- taking;
prabhura -- of the Lord; vividha -- various; vilasa -- pastimes.
TRANSLATION
Other devotees of the Lord -- headed by Advaita Acarya, Nityananda
Prabhu, Mukunda, Srivasa, Vidyanidhi, Vasudeva and Murari -- used to
visit Jagannatha Puri and remain with the Lord for four continuous
months. The Lord enjoyed various pastimes in their company.
Madhya 1.257
TEXT 257
TEXT
haridasera siddhi-prapti, -- adbhuta se saba
apani mahaprabhu yanra kaila mahotsava
SYNONYMS
haridasera -- of Thakura Haridasa; siddhi-prapti -- passing away;
adbhuta -- wonderful; se -- those; saba -- all incidents; apani --
personally; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra -- whose; kaila
-- performed; maha-utsava -- festival.
TRANSLATION
At Jagannatha Puri, Haridasa Thakura passed away. The incident was very
wonderful because the Lord Himself performed the festival of Thakura
Haridasa's departure.
Madhya 1.258
TEXT 258
TEXT
tabe rupa-gosanira punar-agamana
tanhara hrdaye kaila prabhu sakti-sancarana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; rupa-gosanira -- of Srila Rupa Gosvami; punah-
agamana -- again coming there; tanhara -- of him; hrdaye -- in the heart;
kaila -- did; prabhu -- the Lord; sakti-sancarana -- invoking of
transcendental power.
TRANSLATION
At Jagannatha Puri Srila Rupa Gosvami met the Lord again, and the Lord
invested his heart with all transcendental power.
Madhya 1.259
TEXT 259
TEXT
tabe chota haridase prabhu kaila danda
damodara-pandita kaila prabhuke vakya-danda
SYNONYMS
tabe -- thereafter; chota haridase -- unto Junior Haridasa; prabhu --
the Lord; kaila -- did; danda -- punishment; damodara-pandita --
Damodara Pandita; kaila -- did; prabhuke -- unto the Lord; vakya-danda --
chastisement as a warning.
TRANSLATION
After this, the Lord punished Junior Haridasa, and Damodara Pandita gave
some warning to the Lord.
PURPORT
Actually Damodara Pandita was the eternal servant of the Lord. He could
not punish the Lord at any time, nor had he any desire to, but he did
give some warning to the Lord so that others would not blaspheme Him. Of
course, he should have known that the Lord is the Supreme Personality of
Godhead and is free to act in any way. There is no need to warn Him, and
such an action is not very much appreciated by advanced devotees.
Madhya 1.260
TEXT 260
TEXT
tabe sanatana-gosanira punar-agamana
jyaistha-mase prabhu tanre kaila pariksana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; sanatana-gosanira -- of Sanatana Gosvami; punah-
agamana -- again coming; jyaistha -- mase -- in the month of Jyaistha (
May-June); prabhu -- the Lord; tanre -- him; kaila -- did; pariksana --
examination.
TRANSLATION
Thereafter Sanatana Gosvami met the Lord again, and the Lord tested him
in scorching heat during the month of Jyaistha.
Madhya 1.261
TEXT 261
TEXT
tusta hana prabhu tanre pathaila vrndavana
advaitera haste prabhura adbhuta bhojana
SYNONYMS
tusta hana -- being very pleased; prabhu -- the Lord; tanre -- him;
pathaila -- sent back; vrndavana -- to Vrndavana; advaitera -- of
Advaita Acarya; haste -- in the hands; prabhura -- of the Lord; adbhuta -
- wonderful; bhojana -- feasting.
TRANSLATION
Being pleased, the Lord sent Sanatana Gosvami back to Vrndavana. After
that, He was fed wonderfully by the hands of Sri Advaita Acarya.
Madhya 1.262
TEXT 262
TEXT
nityananda-sange yukti kariya nibhrte
tanre pathaila gaude prema pracarite
SYNONYMS
nityananda-sange -- with Nityananda Prabhu; yukti -- discussion; kariya -
- making; nibhrte -- in privacy; tanre -- Him; pathaila -- sent; gaude --
to Bengal; prema -- love of Godhead; pracarite -- to preach.
TRANSLATION
After sending Sanatana Gosvami back to Vrndavana, the Lord privately
consulted with Sri Nityananda Prabhu. He then sent Him to Bengal to
preach love of Godhead.
Madhya 1.263
TEXT 263
TEXT
tabe ta' vallabha bhatta prabhure milila
krsna-namera artha prabhu tanhare kahila
SYNONYMS
tabe ta' -- thereafter; vallabha bhatta -- Vallabha Bhatta; prabhure --
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila -- met; krsna-namera -- of the holy
name of Krsna; artha -- import; prabhu -- the Lord; tanhare -- unto him;
kahila -- explained.
TRANSLATION
Soon afterward, Vallabha Bhatta met the Lord at Jagannatha Puri, and the
Lord explained to him the import of the holy name of Krsna.
PURPORT
Vallabha Bhatta is the head of the Vaisnava sampradaya known as the
Vallabhacarya-sampradaya in western India. There is a long story about
Vallabha Acarya narrated in the Caitanya-caritamrta, specifically in the
Seventh Chapter of the Antya-lila and the Nineteenth Chapter of the
Madhya-lila. Lord Caitanya Mahaprabhu visited the house of Vallabha
Acarya on the other side of Prayaga, in a place known as Adaila-grama.
Later, Vallabha Bhatta saw Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri to
explain his commentary on Srimad-Bhagavatam. He was very proud of his
writings, but Sri Caitanya Mahaprabhu corrected him, telling him that a
Vaisnava should be humble and follow in the footsteps of his
predecessors. The Lord told him that his pride in being superior to
Sridhara Svami was not at all befitting a Vaisnava.
Madhya 1.264
TEXT 264
TEXT
pradyumna misrere prabhu ramananda-sthane
krsna-katha sunaila kahi' tanra gune
SYNONYMS
pradyumna misrere -- Pradyumna Misra; prabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu;
ramananda-sthane -- at the place of Ramananda Raya; krsna-katha --
topics of Lord Sri Krsna; sunaila -- caused to hear; kahi' -- explaining;
tanra -- of Ramananda Raya; gune -- the transcendental qualities.
TRANSLATION
After explaining the transcendental qualities of Ramananda Raya, the
Lord sent Pradyumna Misra to his residence, and Pradyumna Misra learned
krsna-katha from him.
Madhya 1.265
TEXT 265
TEXT
gopinatha pattanayaka -- ramananda-bhrata
raja maritechila, prabhu haila trata
SYNONYMS
gopinatha pattanayaka -- Gopinatha Pattanayaka; ramananda-bhrata -- the
brother of Sri Ramananda Raya; raja -- the King; maritechila --
condemned to death; prabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu; haila -- became;
trata -- the deliverer.
TRANSLATION
After this, Lord Caitanya Mahaprabhu saved Gopinatha Pattanayaka, the
younger brother of Ramananda Raya, from being condemned to death by the
King.
Madhya 1.266
TEXT 266
TEXT
ramacandra-puri-bhaye bhiksa ghataila
vaisnavera duhkha dekhi' ardheka rakhila
SYNONYMS
ramacandra-puri-bhaye -- due to fear of Ramacandra Puri; bhiksa -- the
proportion of eating; ghataila -- decreased; vaisnavera -- of all the
Vaisnavas; duhkha -- unhappiness; dekhi' -- understanding; ardheka --
half of the portion; rakhila -- kept.
TRANSLATION
Ramacandra Puri criticized Lord Caitanya Mahaprabhu's eating; therefore
the Lord reduced His eating to a minimum. However, when all the
Vaisnavas became very sorry, the Lord increased His portion to half as
much as usual.
Madhya 1.267
TEXT 267
TEXT
brahmanda-bhitare haya caudda bhuvana
caudda-bhuvane vaise yata jiva-gana
SYNONYMS
brahmanda-bhitare -- within the universe; haya -- there are; caudda
bhuvana -- fourteen planetary systems; caudda-bhuvane -- in those
fourteen planetary systems; vaise -- reside; yata -- as many as there
are; jiva-gana -- living entities.
TRANSLATION
There are fourteen planetary systems within the universe, and all living
entities reside in those planetary systems.
Madhya 1.268
TEXT 268
TEXT
manusyera vesa dhari' yatrikera chale
prabhura darsana kare asi' nilacale
SYNONYMS
manusyera -- of human beings; vesa dhari' -- dressing themselves;
yatrikera chale -- as if pilgrims; prabhura -- of Lord Caitanya
Mahaprabhu; darsana kare -- visit; asi' -- coming; nilacale -- to
Jagannatha Puri.
TRANSLATION
Dressing like human beings on pilgrimage, they all used to come to
Jagannatha Puri to visit Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.269
TEXT 269
TEXT
eka-dina srivasadi yata bhakta-gana
mahaprabhura guna gana karena kirtana
SYNONYMS
eka-dina -- one day; srivasa-adi -- Srivasa Thakura and others; yata --
all; bhakta-gana -- devotees; mahaprabhura -- of Lord Caitanya
Mahaprabhu; guna -- qualities; gana -- describing; karena -- perform;
kirtana -- chanting.
TRANSLATION
One day all the devotees, headed by Srivasa Thakura, were chanting the
transcendental qualities of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.270
TEXT 270
TEXT
suni' bhakta-gane kahe sa-krodha vacane
krsna-nama-guna chadi, ki kara kirtane
SYNONYMS
suni' -- hearing this; bhakta-gane -- to all the devotees; kahe -- the
Lord says; sa-krodha vacane -- talking in an angry mood; krsna-nama-guna
chadi -- leaving aside the transcendental qualities and the name of the
Lord; ki kara kirtane -- what kind of chanting are you performing.
TRANSLATION
Not liking the chanting of His transcendental qualities, Sri Caitanya
Mahaprabhu chastised them as if He were angry. "What kind of chanting is
this?" He asked. "Are you leaving aside the chanting of the holy name of
the Lord?"
Madhya 1.271
TEXT 271
TEXT
auddhatya karite haila sabakara mana
svatantra ha-iya sabe nasa'be bhuvana
SYNONYMS
auddhatya -- impudence; karite -- to do; haila -- was; sabakara -- of
all of you; mana -- the mind; svatantra -- independent; ha-iya --
becoming; sabe -- all of you; nasa'be -- will spoil; bhuvana -- the
whole world.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu chastised all the devotees, telling them
not to show impudence and spoil the entire world by becoming independent.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu warned all His followers not to become
independent or impudent. Unfortunately, after the disappearance of Lord
Caitanya Mahaprabhu, many apa-sampradayas (so-called followers) invented
many ways not approved by the acaryas. Bhaktivinoda Thakura has
described them as the aula, baula, kartabhaja, neda, daravesa, sani,
sahajiya, sakhibheki, smarta, jata-gosani, ativadi, cudadhari and
gauranga-nagari.
The aula-sampradaya, baula-sampradaya and others invented their own ways
of understanding Lord Caitanya's philosophy, without following in the
footsteps of the acaryas. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself indicates
herein that all such attempts would simply spoil the spirit of His cult.
Madhya 1.272
TEXT 272
TEXT
dasa-dike koti koti loka hena kale
jaya krsna-caitanya' bali' kare kolahale
SYNONYMS
dasa-dike -- in the ten directions; koti koti -- many thousands of men;
loka -- people; hena kale -- at this time; jaya krsna-caitanya -- all
glories to Lord Caitanya Mahaprabhu; bali' -- loudly crying; kare --
make; kolahale -- a tumultuous sound.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu was apparently in an angry mood and
chastising His devotees, many thousands of people outside loudly cried
in a tumultuous voice, "All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu!"
Madhya 1.273
TEXT 273
TEXT
jaya jaya mahaprabhu -- vrajendra-kumara
jagat tarite prabhu, tomara avatara
SYNONYMS
jaya jaya mahaprabhu -- all glories to Lord Caitanya Mahaprabhu;
vrajendra-kumara -- originally Lord Krsna, the son of Maharaja Nanda;
jagat -- the whole world; tarite -- to deliver; prabhu -- the Lord;
tomara -- Your; avatara -- incarnation.
TRANSLATION
All the people began to call very loudly, "All glories to Sri Caitanya
Mahaprabhu, who is the son of Maharaja Nanda! Now You have appeared in
order to deliver the whole world!
Madhya 1.274
TEXT 274
TEXT
bahu-dura haite ainu hana bada arta
darasana diya prabhu karaha krtartha
SYNONYMS
bahu-dura -- a long distance; haite -- from; ainu -- we have come; hana -
- becoming; bada -- very much; arta -- aggrieved; darasana -- audience;
diya -- giving; prabhu -- O Lord; karaha -- kindly show; krta-artha --
favor.
TRANSLATION
"O Lord, we are very unhappy. We have come a long distance to see You.
Please be merciful and show us Your favor."
Madhya 1.275
TEXT 275
TEXT
suniya lokera dainya dravila hrdaya
bahire asi' darasana dila daya-maya
SYNONYMS
suniya -- hearing; lokera -- of the people; dainya -- humility; dravila -
- became softened; hrdaya -- the heart; bahire -- outside; asi' --
coming; darasana -- audience; dila -- gave; daya-maya -- the merciful.
TRANSLATION
When the Lord heard the humble petition made by the people, His heart
softened. Being very merciful, He immediately came out and gave audience
to all of them.
Madhya 1.276
TEXT 276
TEXT
bahu tuli' bale prabhu bala' ‘hari' ‘hari'
uthila -- sri-hari-dhvani catur-dik bhari'
SYNONYMS
bahu tuli' -- raising the arms; bale -- says; prabhu -- the Lord; bala' -
- speak; hari hari -- the holy name of the Lord, Hari; uthila -- arose;
sri-hari-dhvani -- vibration of the sound Hari; catuh-dik -- the four
directions; bhari' -- filling.
TRANSLATION
Raising His arms, the Lord asked everyone to chant loudly the vibration
of the holy name of Lord Hari. There immediately arose a great stir, and
the vibration of "Hari!" filled all directions.
Madhya 1.277
TEXT 277
TEXT
prabhu dekhi' preme loka anandita mana
prabhuke isvara bali' karaye stavana
SYNONYMS
prabhu dekhi' -- seeing the Lord; preme -- in ecstasy; loka -- all
people; anandita -- joyous; mana -- the mind; prabhuke -- the Lord;
isvara -- as the Supreme Lord; bali' -- accepting; karaye -- did;
stavana -- prayer.
TRANSLATION
Seeing the Lord, everyone became joyful out of love. Everyone accepted
the Lord as the Supreme, and thus they offered their prayers.
Madhya 1.278
TEXT 278
TEXT
stava suni' prabhuke kahena srinivasa
ghare gupta hao, kene bahire prakasa
SYNONYMS
stava -- prayers; suni' -- hearing; prabhuke -- unto the Lord; kahena --
says; srinivasa -- Srivasa Thakura; ghare -- at home; gupta -- covered;
hao -- You are; kene -- why; bahire -- outside; prakasa -- manifested.
TRANSLATION
While the people were offering their prayers unto the Lord, Srivasa
Thakura sarcastically said to the Lord, "At home, You wanted to be
covered. Why have You exposed Yourself outside?"
Madhya 1.279
TEXT 279
TEXT
ke sikhala ei loke, kahe kon bata
iha-sabara mukha dhaka diya nija hata
SYNONYMS
ke -- who; sikhala -- taught; ei -- these; loke -- people; kahe -- they
say; kon -- what; bata -- topics; iha -- of them; sabara -- of all;
mukha -- the mouths; dhaka -- just cover; diya -- with; nija -- Your own;
hata -- hand.
TRANSLATION
Srivasa Thakura continued, "Who has taught these people? What are they
saying? Now You can cover their mouths with Your own hand.
Madhya 1.280
TEXT 280
TEXT
surya yaiche udaya kari' cahe lukaite
bujhite na pari taiche tomara carite
SYNONYMS
surya -- the sun; yaiche -- just like; udaya -- appearance; kari' --
making; cahe -- wants; lukaite -- to hide; bujhite -- to understand; na -
- not; pari -- able; taiche -- similarly; tomara -- Your; carite -- in
the character.
TRANSLATION
"It is as if the sun, after rising, wanted to hide itself. We cannot
understand such characteristics in Your behavior."
Madhya 1.281
TEXT 281
TEXT
prabhu kahena, -- srinivasa, chada vidambana
sabe meli' kara mora kateka lancana
SYNONYMS
prabhu -- the Lord; kahena -- says; srinivasa -- My dear Srinivasa (
Srivasa Thakura); chada -- give up; vidambana -- all these jokes; sabe --
all of you; meli' -- together; kara -- do; mora -- of Me; kateka -- so
much; lancana -- humiliation.
TRANSLATION
The Lord replied, "My dear Srinivasa, please stop joking. You have all
combined together to humiliate Me in this way."
Madhya 1.282
TEXT 282
TEXT
eta bali' loke kari' subha-drsti dana
abhyantare gela, lokera purna haila kama
SYNONYMS
eta bali' -- thus saying; loke -- unto the people; kari' -- doing; subha-
drsti -- auspicious glance; dana -- charity; abhyantare -- within the
room; gela -- went; lokera -- of all the people; purna -- fulfilled;
haila -- was; kama -- the desire.
TRANSLATION
Thus speaking, the Lord entered His room after glancing auspiciously
upon the people out of charity. In this way the desires of the people
were completely fulfilled.
Madhya 1.283
TEXT 283
TEXT
raghunatha-dasa nityananda-pase gela
cida-dadhi-mahotsava tahani karila
SYNONYMS
raghunatha-dasa -- Raghunatha dasa; nityananda -- Lord Nityananda; pase -
- near; gela -- went; cida -- chipped rice; dadhi -- curd; mahotsava --
festival; tahani -- there; karila -- performed.
TRANSLATION
At this time, Raghunatha dasa approached Sri Nityananda Prabhu and,
according to His order, prepared a feast and distributed prasadam
composed of chipped rice and curd.
PURPORT
There is a special preparation in Bengal wherein chipped rice is mixed
with curd and sometimes with sandesa and mango. It is a very palatable
food offered to the Deity and then distributed to the public. Raghunatha
dasa Gosvami, who was a householder at this time, met Nityananda Prabhu.
According to His advice, he executed this festival of dadhi-cida-prasada.
Madhya 1.284
TEXT 284
TEXT
tanra ajna lana gela prabhura carane
prabhu tanre samarpila svarupera sthane
SYNONYMS
tanra -- His; ajna -- order; lana -- taking; gela -- approached;
prabhura -- of Caitanya Mahaprabhu; carane -- the lotus feet; prabhu --
the Lord; tanre -- him; samarpila -- handed over; svarupera -- of
Svarupa Damodara; sthane -- to the place.
TRANSLATION
Later, Srila Raghunatha dasa Gosvami left home and took shelter of Sri
Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri. At that time, the Lord received
him and placed him under the care of Svarupa Damodara for spiritual
enlightenment.
PURPORT
In this regard, Srila Raghunatha dasa Gosvami writes in Vilapa-
kusumanjali (5):
yo mam dustara-geha-nirjala-maha-kupad apara-klamat
sadyah sandra-dayambudhih prakrtitah svairikrpa-rajjubhih
uddhrtyatma-saroja-nindi-carana-prantam prapadya svayam
sri-damodara-sac-cakara tam aham caitanya-candram bhaje
"Let me offer my respectful obeisances unto the lotus feet of Sri
Caitanya Mahaprabhu, who, by His unreserved mercy, kindly saved me from
household life, which is exactly like a blind well without water, and
placed me in the ocean of transcendental joy under the care of Svarupa
Damodara Gosvami."
Madhya 1.285
TEXT 285
TEXT
brahmananda-bharatira ghucaila carmambara
ei mata lila kaila chaya vatsara
SYNONYMS
brahmananda-bharatira -- of Brahmananda Bharati; ghucaila -- vanquished;
carma-ambara -- dress of skin; ei mata -- in this way; lila -- pastimes;
kaila -- performed; chaya vatsara -- six years.
TRANSLATION
Later, Sri Caitanya Mahaprabhu stopped Brahmananda Bharati's habit of
wearing deerskin. The Lord thus enjoyed His pastimes continuously for
six years, experiencing varieties of transcendental bliss.
Madhya 1.286
TEXT 286
TEXT
ei ta' kahila madhya-lilara sutra-gana
sesa dvadasa vatsarera suna vivarana
SYNONYMS
ei ta' -- thus; kahila -- explained; madhya-lilara -- of the middle
pastimes; sutra-gana -- a synopsis; sesa -- last; dvadasa -- twelve;
vatsarera -- of the years; suna -- hear; vivarana -- the description.
TRANSLATION
I have thus given a synopsis of the madhya-lila. Now please hear the
pastimes the Lord performed during the last twelve years.
PURPORT
Thus Srila Kaviraja Gosvami, strictly following in the footsteps of Sri
Vyasadeva, gives a synopsis of the lilas of Sri Caitanya-caritamrta. He
has given such a description at the end of each canto. In the Adi-lila
he outlined the pastimes of the Lord in the five stages of boyhood,
leaving the details of the description to Srila Vrndavana dasa Thakura.
Now in this chapter the pastimes that took place at the end of the Lord'
s life are summarized. These are described in the Madhya-lila and Antya-
lila. The rest of the pastimes have been described in a synopsis in the
Second Chapter of the Madhya-lila. In this way the author has gradually
described both the madhya-lila and the antya-lila.
Madhya 1.287
TEXT 287
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
Caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-
lila, First Chapter, summarizing the later pastimes of Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu.
\\psf\Home\Desktop\Cc-2014\Madhya 1--2014.TXT
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22
22
22
22
22
23
24
25
26
26
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
40
40
40
40
41
42
43
44
44
44
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
58
58
58
58
59
60
61
62
62
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
76
76
76
76
76
77
78
79
80
80
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
94
94
94
94
94
94
95
96
97
98
98
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
110
110
110
111
112
113
114
114
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
126
126
126
127
128
129
130
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
142
142
143
144
145
146
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
158
158
159
160
161
162
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
174
174
174
175
176
177
178
178
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
192
192
192
192
192
192
193
194
195
196
196
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
208
208
208
209
210
211
212
212
212
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
224
224
225
226
227
228
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
240
240
241
242
243
244
244
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
256
256
256
256
257
258
259
260
260
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
272
272
272
272
273
274
275
276
276
276
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
288
288
288
289
290
291
292
292
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
304
304
304
305
306
307
308
308
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
320
320
320
321
322
323
324
324
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
336
336
336
337
338
339
340
340
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
352
352
352
353
354
355
356
356
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
368
368
368
369
370
371
372
372
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
384
384
384
385
386
387
388
388
388
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
400
400
400
400
401
402
403
404
404
404
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
416
416
416
417
418
419
420
420
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
432
432
432
433
434
435
436
436
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
448
448
448
449
450
451
452
452
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
464
464
464
464
465
466
467
468
468
468
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
480
480
480
481
482
483
484
484
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
496
496
496
496
497
498
499
500
500
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
512
512
512
513
514
515
516
516
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
528
528
528
529
530
531
532
532
532
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
543
543
543
543
543
543
543
543
543
543
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
555
555
555
556
557
558
559
559
559
559
560
561
562
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
575
575
575
576
577
578
579
579
580
581
582
583
583
583
583
583
583
583
583
583
583
584
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
585
586
587
587
587
587
587
587
587
587
587
587
587
587
588
589
589
589
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
601
601
602
603
604
605
605
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
617
617
617
618
619
620
621
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
633
633
634
635
636
637
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
651
651
651
651
651
652
653
654
655
655
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
667
667
667
668
669
670
671
671
671
672
673
674
675
675
675
675
675
675
675
675
675
675
675
675
676
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
677
678
679
679
679
679
679
679
679
680
681
681
681
681
681
681
682
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
683
684
685
685
685
685
685
685
685
685
685
685
686
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
688
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
701
701
701
702
703
704
705
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
717
717
717
718
719
720
721
721
722
723
724
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
726
727
727
727
727
727
727
727
727
727
727
727
727
727
728
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
729
730
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
731
732
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
745
745
745
745
746
747
748
749
749
749
749
750
751
752
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
753
754
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
767
767
768
769
770
771
771
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
783
783
783
784
785
786
787
787
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
799
799
799
800
801
802
803
803
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
815
815
816
817
818
819
819
819
820
821
822
823
823
823
823
823
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
835
835
835
836
837
838
839
839
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
851
851
851
852
853
854
855
855
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
867
867
868
869
870
871
871
872
873
874
875
875
875
875
875
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
887
887
888
889
890
891
891
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
903
903
903
904
905
906
907
907
907
907
908
909
910
911
911
911
911
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
923
923
924
925
926
927
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
939
939
940
941
942
943
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
952
952
952
952
952
952
952
952
952
952
952
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
964
964
964
965
966
967
968
968
968
968
969
970
971
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
984
984
984
985
986
987
988
988
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1002
1003
1004
1005
1006
1006
1006
1006
1006
1006
1006
1007
1008
1009
1010
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1022
1022
1022
1023
1024
1025
1026
1026
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1038
1038
1038
1039
1040
1041
1042
1042
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1054
1054
1055
1056
1057
1058
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1070
1070
1070
1071
1072
1073
1074
1074
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1086
1086
1086
1087
1088
1089
1090
1090
1090
1091
1092
1093
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1106
1106
1106
1107
1108
1109
1110
1110
1110
1111
1112
1113
1114
1114
1114
1114
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1126
1126
1126
1127
1128
1129
1130
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1142
1142
1142
1143
1144
1145
1146
1146
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1158
1158
1158
1159
1160
1161
1162
1162
1162
1163
1164
1165
1166
1166
1166
1166
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1178
1178
1179
1180
1181
1182
1182
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1194
1194
1194
1195
1196
1197
1198
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1210
1210
1211
1212
1213
1214
1214
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1226
1226
1226
1227
1228
1229
1230
1230
1230
1231
1232
1233
1234
1234
1234
1234
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1246
1246
1246
1247
1248
1249
1250
1250
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1262
1262
1263
1264
1265
1266
1266
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1278
1278
1278
1279
1280
1281
1282
1282
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1294
1294
1295
1296
1297
1298
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1312
1312
1312
1312
1312
1312
1312
1312
1313
1314
1315
1316
1316
1316
1316
1316
1316
1317
1318
1319
1320
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1332
1332
1332
1333
1334
1335
1336
1336
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1348
1348
1348
1349
1350
1351
1352
1352
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1364
1364
1365
1366
1367
1368
1368
1368
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1380
1380
1381
1382
1383
1384
1384
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1398
1398
1398
1398
1398
1398
1398
1398
1399
1400
1401
1402
1402
1402
1402
1402
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1418
1418
1419
1420
1421
1422
1422
1423
1424
1425
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1438
1438
1438
1439
1440
1441
1442
1442
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1456
1457
1458
1459
1460
1460
1460
1460
1460
1460
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1476
1476
1476
1477
1478
1479
1480
1480
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1492
1492
1492
1493
1494
1495
1496
1496
1496
1496
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1508
1508
1508
1509
1510
1511
1512
1512
1512
1513
1514
1515
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1528
1528
1529
1530
1531
1532
1532
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1544
1544
1544
1545
1546
1547
1548
1548
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1560
1560
1561
1562
1563
1564
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1576
1576
1576
1577
1578
1579
1580
1580
1581
1582
1583
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1596
1596
1596
1597
1598
1599
1600
1600
1600
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1612
1612
1612
1613
1614
1615
1616
1616
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1628
1628
1628
1629
1630
1631
1632
1632
1632
1633
1634
1635
1636
1636
1636
1636
1636
1636
1636
1636
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1648
1648
1648
1649
1650
1651
1652
1652
1652
1653
1654
1655
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1668
1668
1668
1669
1670
1671
1672
1672
1672
1673
1674
1675
1676
1676
1676
1676
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1688
1688
1688
1689
1690
1691
1692
1692
1692
1693
1694
1695
1696
1696
1696
1696
1696
1696
1696
1696
1697
1698
1698
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1710
1710
1710
1711
1712
1713
1714
1714
1714
1714
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1726
1726
1726
1727
1728
1729
1730
1730
1730
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1742
1742
1743
1744
1745
1746
1746
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1758
1758
1758
1759
1760
1761
1762
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1774
1774
1774
1775
1776
1777
1778
1778
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1790
1790
1790
1791
1792
1793
1794
1794
1794
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1806
1806
1807
1808
1809
1810
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1822
1822
1822
1823
1824
1825
1826
1826
1827
1828
1829
1830
1830
1830
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1842
1842
1843
1844
1845
1846
1846
1846
1847
1848
1849
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1862
1862
1862
1863
1864
1865
1866
1866
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1878
1878
1878
1879
1880
1881
1882
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1894
1894
1894
1895
1896
1897
1898
1898
1898
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1910
1910
1910
1911
1912
1913
1914
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1926
1926
1927
1928
1929
1930
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1942
1942
1942
1943
1944
1945
1946
1946
1946
1946
1947
1948
1949
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1962
1962
1963
1964
1965
1966
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1978
1978
1978
1979
1980
1981
1982
1982
1983
1984
1985
1986
1986
1986
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1998
1998
1999
2000
2001
2002
2002
2003
2004
2005
2006
2006
2006
2006
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2018
2018
2018
2019
2020
2021
2022
2022
2022
2023
2024
2025
2026
2026
2026
2026
2026
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2038
2038
2039
2040
2041
2042
2042
2042
2043
2044
2045
2046
2046
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2058
2058
2058
2059
2060
2061
2062
2062
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2074
2074
2074
2075
2076
2077
2078
2078
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2090
2090
2090
2091
2092
2093
2094
2094
2094
2095
2096
2097
2098
2098
2098
2098
2098
2098
2098
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2110
2110
2111
2112
2113
2114
2114
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2126
2126
2126
2127
2128
2129
2130
2130
2130
2131
2132
2133
2134
2134
2134
2134
2135
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2148
2148
2149
2150
2151
2152
2152
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2164
2164
2164
2165
2166
2167
2168
2168
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2180
2180
2180
2181
2182
2183
2184
2184
2184
2184
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2196
2196
2196
2196
2197
2198
2199
2200
2200
2200
2201
2202
2203
2204
2204
2204
2204
2204
2204
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2216
2216
2216
2217
2218
2219
2220
2220
2220
2220
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2232
2232
2232
2233
2234
2235
2236
2236
2236
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2248
2248
2248
2249
2250
2251
2252
2252
2252
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2264
2264
2265
2266
2267
2268
2268
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2280
2280
2281
2282
2283
2284
2284
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2296
2296
2296
2297
2298
2299
2300
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2312
2312
2312
2313
2314
2315
2316
2316
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2328
2328
2329
2330
2331
2332
2332
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2344
2344
2344
2345
2346
2347
2348
2348
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2360
2360
2361
2362
2363
2364
2364
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2376
2376
2376
2376
2377
2378
2379
2380
2380
2380
2380
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2392
2392
2392
2393
2394
2395
2396
2396
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2408
2408
2409
2410
2411
2412
2412
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2424
2424
2425
2426
2427
2428
2428
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2440
2440
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2456
2456
2456
2457
2458
2459
2460
2460
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2472
2472
2472
2473
2474
2475
2476
2476
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2488
2488
2488
2489
2490
2491
2492
2492
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2504
2504
2504
2505
2506
2507
2508
2508
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2520
2520
2520
2521
2522
2523
2524
2524
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2536
2536
2536
2537
2538
2539
2540
2540
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2552
2552
2553
2554
2555
2556
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2568
2568
2569
2570
2571
2572
2572
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2584
2584
2584
2585
2586
2587
2588
2588
2588
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2600
2600
2600
2601
2602
2603
2604
2604
2604
2604
2605
2606
2607
2608
2608
2608
2608
2608
2608
2608
2608
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2620
2620
2620
2621
2622
2623
2624
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2636
2636
2636
2637
2638
2639
2640
2640
2640
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2652
2652
2652
2653
2654
2655
2656
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2668
2668
2669
2670
2671
2672
2672
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2684
2684
2685
2686
2687
2688
2688
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2700
2700
2701
2702
2703
2704
2704
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2716
2716
2716
2717
2718
2719
2720
2720
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2732
2732
2732
2733
2734
2735
2736
2736
2736
2737
2738
2739
2740
2740
2740
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2752
2752
2752
2753
2754
2755
2756
2756
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2768
2768
2768
2769
2770
2771
2772
2772
2773
2774
2775
2776
2776
2776
2776
2776
2776
2776
2776
2777
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2783
2783
2783
2783
2783
2783
2783
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2795
2795
2796
2797
2798
2799
2799
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2811
2811
2811
2812
2813
2814
2815
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2827
2827
2827
2828
2829
2830
2831
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2843
2843
2843
2844
2845
2846
2847
2847
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2859
2859
2859
2860
2861
2862
2863
2863
2864
2865
2866
2867
2867
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2879
2879
2879
2880
2881
2882
2883
2883
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2895
2895
2896
2897
2898
2899
2899
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2915
2915
2916
2917
2918
2919
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2931
2931
2932
2933
2934
2935
2935
2936
2937
2938
2939
2939
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2951
2951
2951
2952
2953
2954
2955
2955
2955
2955
2956
2957
2958
2959
2959
2959
2959
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2971
2971
2972
2973
2974
2975
2975
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2987
2987
2987
2988
2989
2990
2991
2991
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3003
3003
3003
3004
3005
3006
3007
3007
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3019
3019
3019
3020
3021
3022
3023
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3035
3035
3035
3036
3037
3038
3039
3039
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3051
3051
3051
3052
3053
3054
3055
3055
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3067
3067
3067
3068
3069
3070
3071
3071
3071
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3083
3083
3083
3084
3085
3086
3087
3087
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3099
3099
3100
3101
3102
3103
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3115
3115
3115
3116
3117
3118
3119
3119
3119
3120
3121
3122
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3135
3135
3136
3137
3138
3139
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3151
3151
3151
3152
3153
3154
3155
3155
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3167
3167
3167
3168
3169
3170
3171
3171
3172
3173
3174
3175
3175
3175
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3187
3187
3187
3188
3189
3190
3191
3191
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3203
3203
3204
3205
3206
3207
3207
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3219
3219
3219
3220
3221
3222
3223
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3235
3235
3235
3236
3237
3238
3239
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3251
3251
3251
3252
3253
3254
3255
3255
3255
3256
3257
3258
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3273
3273
3273
3273
3274
3275
3276
3277
3277
3277
3277
3278
3279
3280
3281
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3293
3293
3294
3295
3296
3297
3297
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3309
3309
3310
3311
3312
3313
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3325
3325
3325
3326
3327
3328
3329
3329
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3341
3341
3341
3341
3342
3343
3344
3345
3345
3345
3346
3347
3348
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3361
3361
3361
3362
3363
3364
3365
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3377
3377
3378
3379
3380
3381
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3393
3393
3393
3394
3395
3396
3397
3397
3397
3397
3398
3399
3400
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3413
3413
3413
3414
3415
3416
3417
3417
3417
3417
3418
3419
3420
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3440
3440
3440
3440
3440
3440
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3452
3452
3453
3454
3455
3456
3456
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3468
3468
3469
3470
3471
3472
3472
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3484
3484
3484
3485
3486
3487
3488
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3500
3500
3500
3501
3502
3503
3504
3504
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3518
3518
3518
3518
3519
3520
3521
3522
3522
3522
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3538
3538
3538
3539
3540
3541
3542
3542
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3554
3554
3554
3555
3556
3557
3558
3558
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3572
3572
3572
3572
3573
3574
3575
3576
3576
3576
3577
3578
3579
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3592
3592
3593
3594
3595
3596
3596
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3608
3608
3608
3609
3610
3611
3612
3612
3612
3613
3614
3615
3616
3616
3616
3616
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3623
3623
3623
3623
3623
3623
3623
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3635
3635
3635
3636
3637
3638
3639
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3651
3651
3652
3653
3654
3655
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3669
3669
3669
3670
3671
3672
3673
3673
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3685
3685
3686
3687
3688
3689
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3701
3701
3701
3702
3703
3704
3705
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3717
3717
3717
3718
3719
3720
3721
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3733
3733
3734
3735
3736
3737
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3749
3749
3749
3750
3751
3752
3753
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3765
3765
3765
3766
3767
3768
3769
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3781
3781
3781
3782
3783
3784
3785
3785
3785
3786
3787
3788
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3801
3801
3802
3803
3804
3805
3805
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3817
3817
3817
3818
3819
3820
3821
3821
3821
3821
3822
3823
3824
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3837
3837
3837
3838
3839
3840
3841
3841
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3853
3853
3853
3854
3855
3856
3857
3857
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3869
3869
3869
3870
3871
3872
3873
3873
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3885
3885
3886
3887
3888
3889
3889
3889
3890
3891
3892
3893
3893
3893
3893
3893
3893
3893
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3905
3905
3905
3906
3907
3908
3909
3909
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3921
3921
3921
3922
3923
3924
3925
3925
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3937
3937
3937
3938
3939
3940
3941
3941
3942
3943
3944
3945
3945
3945
3945
3945
3945
3945
3945
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3957
3957
3957
3958
3959
3960
3961
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3973
3973
3973
3974
3975
3976
3977
3977
3977
3978
3979
3980
3981
3981
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3993
3993
3994
3995
3996
3997
3997
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4009
4009
4009
4010
4011
4012
4013
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4025
4025
4026
4027
4028
4029
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4041
4041
4041
4042
4043
4044
4045
4045
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4057
4057
4057
4058
4059
4060
4061
4061
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4073
4073
4074
4075
4076
4077
4077
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4089
4089
4090
4091
4092
4093
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4105
4105
4105
4106
4107
4108
4109
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4121
4121
4121
4122
4123
4124
4125
4125
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4137
4137
4137
4138
4139
4140
4141
4141
4141
4142
4143
4144
4145
4145
4145
4145
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4157
4157
4157
4157
4158
4159
4160
4161
4161
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4173
4173
4173
4174
4175
4176
4177
4177
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4189
4189
4190
4191
4192
4193
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4205
4205
4206
4207
4208
4209
4209
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4221
4221
4222
4223
4224
4225
4225
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4237
4237
4237
4238
4239
4240
4241
4241
4241
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4253
4253
4253
4254
4255
4256
4257
4257
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4269
4269
4269
4270
4271
4272
4273
4273
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4285
4285
4285
4285
4286
4287
4288
4289
4289
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4301
4301
4301
4302
4303
4304
4305
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4317
4317
4317
4318
4319
4320
4321
4321
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4333
4333
4333
4334
4335
4336
4337
4337
4337
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4349
4349
4350
4351
4352
4353
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4365
4365
4366
4367
4368
4369
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4381
4381
4382
4383
4384
4385
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4399
4399
4399
4399
4399
4400
4401
4402
4403
4403
4403
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4415
4415
4415
4416
4417
4418
4419
4419
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4431
4431
4431
4432
4433
4434
4435
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4447
4447
4447
4448
4449
4450
4451
4451
4452
4453
4454
4455
4455
4455
4455
4455
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4467
4467
4467
4468
4469
4470
4471
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4483
4483
4483
4484
4485
4486
4487
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4499
4499
4500
4501
4502
4503
4503
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4515
4515
4515
4516
4517
4518
4519
4519
4520
4521
4522
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4535
4535
4535
4536
4537
4538
4539
4539
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4551
4551
4551
4552
4553
4554
4555
4555
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4567
4567
4567
4568
4569
4570
4571
4571
4571
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4583
4583
4583
4584
4585
4586
4587
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4599
4599
4599
4600
4601
4602
4603
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4615
4615
4615
4616
4617
4618
4619
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4631
4631
4631
4632
4633
4634
4635
4635
4635
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4647
4647
4647
4648
4649
4650
4651
4651
4652
4653
4654
4655
4655
4655
4655
4655
4655
4655
4656
4657
4657
4657
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4669
4669
4669
4670
4671
4672
4673
4673
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4685
4685
4685
4686
4687
4688
4689
4689
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4701
4701
4701
4702
4703
4704
4705
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4717
4717
4718
4719
4720
4721
4721
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4733
4733
4733
4734
4735
4736
4737
4737
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4749
4749
4749
4750
4751
4752
4753
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4765
4765
4766
4767
4768
4769
4769
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4781
4781
4781
4782
4783
4784
4785
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4797
4797
4797
4798
4799
4800
4801
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4813
4813
4813
4814
4815
4816
4817
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4829
4829
4829
4830
4831
4832
4833
4833
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4845
4845
4846
4847
4848
4849
4849
4849
4850
4851
4852
4853
4853
4853
4853
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4865
4865
4865
4866
4867
4868
4869
4869
4869
4869
4870
4871
4872
4873
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4880
4880
4880
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4892
4892
4893
4894
4895
4896
4896
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4908
4908
4909
4910
4911
4912
4912
4913
4914
4915
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4928
4928
4928
4929
4930
4931
4932
4932
4932
4933
4934
4934
4934
4935
Madhya 1: The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
Chapter 1:
The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
In this chapter there is a summary description of all the pastimes
performed by Sri Caitanya Mahaprabhu during the middle period of His
activities as well as the six years at the end of His activities. All of
these are described in brief. There is also a description of Sri
Caitanya Mahaprabhu's ecstasy that occurred when He recited the verse
beginning yah kaumara-harah, as well as a description of how that
ecstasy was explained in the verse beginning priyah so 'yam krsnah, by
Srila Rupa Gosvami. Because he wrote that verse, Srila Rupa Gosvami was
specifically blessed by the Lord. There is also a description of the
many books written by Srila Rupa Gosvami, Srila Sanatana Gosvami and
Srila Jiva Gosvami. There is also a description of the meeting between
Sri Caitanya Mahaprabhu, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami
in the village known as Ramakeli.
Madhya 1.1
TEXT 1
TEXT
yasya prasadad ajno 'pi
sadyah sarva-jnatam vrajet
sa sri-caitanya-devo me
bhagavan samprasidatu
SYNONYMS
yasya -- of whom; prasadat -- by the mercy; ajnah api -- even a person
who has no knowledge; sadyah -- immediately; sarva-jnatam -- all
knowledge; vrajet -- can achieve; sah -- that; sri-caitanya-devah --
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; me -- on me; bhagavan -- the Supreme
Personality of Godhead; samprasidatu -- may He bestow His causeless
mercy.
TRANSLATION
Even a person with no knowledge can immediately acquire all knowledge
simply by the benediction of Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore I am
praying to the Lord for His causeless mercy upon me.
Madhya 1.2
TEXT 2
TEXT
vande sri-krsna-caitanya-
nityanandau sahoditau
gaudodaye puspavantau
citrau san-dau tamo-nudau
SYNONYMS
vande -- I offer respectful obeisances; sri-krsna-caitanya -- to Lord
Sri Krsna Caitanya; nityanandau -- and to Lord Nityananda; saha-uditau --
simultaneously arisen; gauda-udaye -- on the eastern horizon of Gauda;
puspavantau -- the sun and moon together; citrau -- wonderful; sam-dau --
bestowing benediction; tamah-nudau -- dissipating darkness.
TRANSLATION
I offer my respectful obeisances unto Sri Krsna Caitanya and Lord
Nityananda, who are like the sun and moon. They have arisen
simultaneously on the horizon of Gauda to dissipate the darkness of
ignorance and thus wonderfully bestow benediction upon all.
Madhya 1.3
TEXT 3
TEXT
jayatam suratau pangor
mama manda-mater gati
mat-sarvasva-padambhojau
radha-madana-mohanau
SYNONYMS
jayatam -- all glory to; su-ratau -- most merciful, or attached in
conjugal love; pangoh -- of one who is lame; mama -- of me; manda-mateh -
- foolish; gati -- refuge; mat -- my; sarva-sva -- everything; pada-
ambhojau -- whose lotus feet; radha-madana-mohanau -- Radharani and
Madana-mohana.
TRANSLATION
Glory to the all-merciful Radha and Madana-mohana! I am lame and ill
advised, yet They are my directors, and Their lotus feet are everything
to me.
Madhya 1.4
TEXT 4
TEXT
divyad-vrndaranya-kalpa-drumadhah-
srimad-ratnagara-simhasana-sthau
srimad-radha-srila-govinda-devau
presthalibhih sevyamanau smarami
SYNONYMS
divyat -- shining; vrnda-aranya -- in the forest of Vrndavana; kalpa-
druma -- desire tree; adhah -- beneath; srimat -- most beautiful; ratna-
agara -- in a temple of jewels; simha-asana-sthau -- sitting on a throne;
srimat -- very beautiful; radha -- Srimati Radharani; srila-govinda-
devau -- and Sri Govindadeva; prestha-alibhih -- by most confidential
associates; sevyamanau -- being served; smarami -- I remember.
TRANSLATION
In a temple of jewels in Vrndavana, underneath a desire tree, Sri Sri
Radha-Govinda, served by Their most confidential associates, sit upon an
effulgent throne. I offer my humble obeisances unto Them.
Madhya 1.5
TEXT 5
TEXT
sriman rasa-rasarambhi
vamsi-vata-tata-sthitah
karsan venu-svanair gopir
gopinathah sriye 'stu nah
SYNONYMS
sriman -- the most beautiful form; rasa -- of the rasa dance; rasa-
arambhi -- the initiator of the mellow; vamsi-vata -- the celebrated
place named Vamsivata; tata -- on the bank of Yamuna; sthitah -- being
situated; karsan -- attracting; venu-svanaih -- by the sounds of the
flute; gopih -- all the gopis; gopi-nathah -- the master of all the
gopis; sriye -- the opulence of love and affection; astu -- let there be;
nah -- upon us.
TRANSLATION
May Gopinathaji, who attracts all the gopis with the song of His flute
and who has begun the most melodious rasa dace on the bank of the Yamuna
in Vamsivata, be merciful upon us.
Madhya 1.6
TEXT 6
TEXT
jaya jaya gauracandra jaya krpa-sindhu
jaya jaya saci-suta jaya dina-bandhu
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; gauracandra -- to Sri Caitanya Mahaprabhu;
jaya -- all glories; krpa-sindhu -- to the ocean of mercy; jaya jaya --
all glories unto You; saci-suta -- the son of Saci; jaya -- all glories
unto You; dina-bandhu -- the friend of the fallen.
TRANSLATION
All glories unto Sri Gaurahari, who is an ocean of mercy! All glories
unto You, the son of Sacidevi, for You are the only friend of all fallen
souls!
Madhya 1.7
TEXT 7
TEXT
jaya jaya nityananda jayadvaita-candra
jaya srivasadi jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; nityananda -- to Lord Nityananda; jaya advaita-
candra -- all glories to Advaita Prabhu; jaya -- all glories; srivasa-
adi -- to all the devotees, headed by Srivasa Thakura; jaya gaura-bhakta-
vrnda -- all glories unto the devotees of Lord Gaurasundara.
TRANSLATION
All glories unto Lord Nityananda and Advaita Prabhu, and all glories
unto all the devotees of Lord Caitanya, headed by Srivasa Thakura!
Madhya 1.8
TEXT 8
TEXT
purve kahilun adi-lilara sutra-gana
yaha vistariyachena dasa-vrndavana
SYNONYMS
purve -- previously; kahilun -- I have described; adi-lilara -- of the
adi-lila; sutra-gana -- the synopsis; yaha -- which; vistariyachena --
has elaborately explained; dasa-vrndavana -- Vrndavana dasa Thakura.
TRANSLATION
I have previously described in synopsis the adi-lila [initial pastimes],
which have already been fully described by Vrndavana dasa Thakura.
Madhya 1.9
TEXT 9
TEXT
ataeva tara ami sutra-matra kailun
ye kichu visesa, sutra-madhyei kahilun
SYNONYMS
ataeva -- therefore; tara -- of that; ami -- I; sutra-matra -- only the
synopsis; kailun -- did; ye kichu -- whatever; visesa -- specifics;
sutra-madhyei kahilun -- I have already stated within the synopsis.
TRANSLATION
I have therefore given only a synopsis of those incidents, and whatever
specifics were to be related have already been given in that synopsis.
Madhya 1.10
TEXT 10
TEXT
ebe kahi sesa-lilara mukhya sutra-gana
prabhura asesa lila na yaya varnana
SYNONYMS
ebe -- now; kahi -- I describe; sesa-lilara -- of the pastimes at the
end; mukhya -- chief; sutra-gana -- synopsis; prabhura -- of Lord
Caitanya Mahaprabhu; asesa -- unlimited; lila -- pastimes; na yaya
varnana -- it is not possible to describe.
TRANSLATION
To describe the unlimited pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu is not
possible, but I now wish to relate the chief incidents and give a
synopsis of those pastimes occurring at the end.
Madhya 1.11–12
TEXTS 11–12
TEXT
tara madhye yei bhaga dasa-vrndavana
‘caitanya-mangale' vistari' karila varnana
sei bhagera ihan sutra-matra likhiba
tahan ye visesa kichu, ihan vistariba
SYNONYMS
tara madhye -- amongst them; yei -- which; bhaga -- portion; dasa-
vrndavana -- Srila Vrndavana dasa Thakura; caitanya-mangale -- in his
book Caitanya-mangala; vistari' -- elaborating; karila varnana -- has
described; sei bhagera -- of that portion; ihan -- here in this book;
sutra-matra -- the synopsis only; likhiba -- I shall write; tahan --
there; ye -- whatever; visesa -- special details; kichu -- something;
ihan vistariba -- I shall describe elaborately.
TRANSLATION
I shall describe only in synopsis that portion which Vrndavana dasa
Thakura has described very elaborately in his book Caitanya-mangala.
Whatever incidents are outstanding, however, I shall later elaborate.
Madhya 1.13
TEXT 13
TEXT
caitanya-lilara vyasa -- dasa vrndavana
tanra ajnaya karon tanra ucchista carvana
SYNONYMS
caitanya-lilara vyasa -- the Vyasadeva, or compiler of the pastimes, of
Lord Caitanya Mahaprabhu; dasa vrndavana -- Vrndavana dasa Thakura;
tanra -- of him; ajnaya -- upon the order; karon -- I do; tanra -- his;
ucchista -- of the remnants of food; carvana -- chewing.
TRANSLATION
Actually the authorized compiler of the pastimes of Sri Caitanya
Mahaprabhu is Srila Vrndavana dasa, the incarnation of Vyasadeva. Only
upon his orders am I trying to chew the remnants of food that he has
left.
Madhya 1.14
TEXT 14
TEXT
bhakti kari' sire dhari tanhara carana
sesa-lilara sutra-gana kariye varnana
SYNONYMS
bhakti kari' -- with great devotion; sire -- on my head; dhari -- I hold;
tanhara -- his; carana -- lotus feet; sesa-lilara -- of the pastimes at
the end; sutra-gana -- the synopsis; kariye -- I do; varnana -- describe.
TRANSLATION
Placing his lotus feet upon my head in great devotion, I shall now
describe in summary the Lord's final pastimes.
Madhya 1.15
TEXT 15
TEXT
cabbisa vatsara prabhura grhe avasthana
tahan ye karila lila -- ‘adi-lila' nama
SYNONYMS
cabbisa vatsara -- for twenty-four years; prabhura -- of the Lord; grhe -
- at home; avasthana -- residing; tahan -- there; ye -- whatever; karila
-- He performed; lila -- pastimes; adi-lila nama -- are called adi-lila.
TRANSLATION
For twenty-four years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu remained at home,
and whatever pastimes He performed during that time are called the adi-
lila.
Madhya 1.16
TEXT 16
TEXT
cabbisa vatsara sese yei magha-masa
tara sukla-pakse prabhu karila sannyasa
SYNONYMS
cabbisa vatsara -- of those twenty-four years; sese -- at the end; yei --
which; magha-masa -- the month of Magha (January-February); tara -- of
that month; sukla-pakse -- during the fortnight of the waxing moon;
prabhu -- the Lord; karila -- accepted; sannyasa -- the renounced order
of life.
TRANSLATION
At the end of His twenty-fourth year, in the month of Magha, during the
fortnight of the waxing moon, the Lord accepted the renounced order of
life, sannyasa.
Madhya 1.17
TEXT 17
TEXT
sannyasa kariya cabbisa vatsara avasthana
tahan yei lila, tara ‘sesa-lila' nama
SYNONYMS
sannyasa kariya -- after accepting the order of sannyasa; cabbisa
vatsara -- the twenty-four years; avasthana -- remaining in this
material world; tahan -- in that portion; yei lila -- whatever pastimes (
were performed); tara -- of those pastimes; sesa-lila -- the pastimes at
the end; nama -- named.
TRANSLATION
After accepting sannyasa, Lord Caitanya remained within this material
world for another twenty-four years. Within this period, whatever
pastimes He enacted are called the sesa-lila, or pastimes occurring at
the end.
Madhya 1.18
TEXT 18
TEXT
sesa-lilara ‘madhya' ‘antya', -- dui nama haya
lila-bhede vaisnava saba nama-bheda kaya
SYNONYMS
sesa-lilara -- of the sesa-lila, or pastimes at the end; madhya -- the
middle; antya -- the final; dui -- two; nama -- names; haya -- are; lila-
bhede -- by the difference of pastimes; vaisnava -- the devotees of the
Supreme Lord; saba -- all; nama-bheda -- different names; kaya -- say.
TRANSLATION
The final pastimes of the Lord, occurring in His last twenty-four years,
are called madhya [middle] and antya [final]. All the devotees of the
Lord refer to His pastimes according to these divisions.
Madhya 1.19
TEXT 19
TEXT
tara madhye chaya vatsara -- gamanagamana
nilacala-gauda-setubandha-vrndavana
SYNONYMS
tara madhye -- within that period; chaya vatsara -- for six years;
gamana-agamana -- going and coming; nilacala -- from Jagannatha Puri;
gauda -- to Bengal; setubandha -- and from Cape Comorin; vrndavana -- to
Vrndavana-dhama.
TRANSLATION
For six years of the last twenty-four, Sri Caitanya Mahaprabhu traveled
all over India, from Jagannatha Puri to Bengal and from Cape Comorin to
Vrndavana.
Madhya 1.20
TEXT 20
TEXT
tahan yei lila, tara ‘madhya-lila' nama
tara pache lila -- ‘antya-lila' abhidhana
SYNONYMS
tahan -- in those places; yei lila -- all the pastimes; tara -- of those;
madhya-lila -- the middle pastimes; nama -- named; tara pache lila --
all the pastimes after that period; antya-lila -- last pastimes;
abhidhana -- the nomenclature.
TRANSLATION
All the pastimes performed by the Lord in those places are known as the
madhya-lila, and whatever pastimes were performed after that are called
the antya-lila.
Madhya 1.21
TEXT 21
TEXT
‘adi-lila', ‘madhya-lila', ‘antya-lila' ara
ebe ‘madhya-lilara' kichu kariye vistara
SYNONYMS
adi-lila madhya-lila antya-lila ara -- therefore there are three periods,
namely the adi-lila, madhya-lila and antya-lila; ebe -- now; madhya-
lilara -- of the madhya-lila; kichu -- something; kariye -- I shall do;
vistara -- elaboration.
TRANSLATION
The pastimes of the Lord are therefore divided into three periods -- the
adi-lila, madhya-lila and antya-lila. Now I shall very elaborately
describe the madhya-lila.
Madhya 1.22
TEXT 22
TEXT
astadasa-varsa kevala nilacale sthiti
apani acari' jive sikhaila bhakti
SYNONYMS
astadasa-varsa -- for eighteen years; kevala -- only; nilacale -- in
Jagannatha Puri; sthiti -- staying; apani -- personally; acari' --
behaving; jive -- unto the living entities; sikhaila -- instructed;
bhakti -- devotional service.
TRANSLATION
For eighteen continuous years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu remained at
Jagannatha Puri and, through His personal behavior, instructed all
living entities in the mode of devotional service.
Madhya 1.23
TEXT 23
TEXT
tara madhye chaya vatsara bhakta-gana-sange
prema-bhakti pravartaila nrtya-gita-range
SYNONYMS
tara madhye -- within that period; chaya vatsara -- for six years;
bhakta-gana-sange -- with all the devotees; prema-bhakti -- the loving
service of the Lord; pravartaila -- introduced; nrtya-gita-range -- in
the matter of chanting and dancing.
TRANSLATION
Of these eighteen years at Jagannatha Puri, Sri Caitanya Mahaprabhu
spent six years with His many devotees. By chanting and dancing, He
introduced the loving service of the Lord.
Madhya 1.24
TEXT 24
TEXT
nityananda-gosanire pathaila gauda-dese
tenho gauda-desa bhasaila prema-rase
SYNONYMS
nityananda-gosanire -- Nityananda Gosvami; pathaila -- sent; gauda-dese -
- to Bengal; tenho -- He; gauda-desa -- the tract of land known as Gauda-
desa, or Bengal; bhasaila -- overflooded; prema-rase -- with ecstatic
love of Krsna.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sent Nityananda Prabhu from Jagannatha Puri
to Bengal, which is known as Gauda-desa, and Lord Nityananda Prabhu
overflooded that country with the transcendental loving service of the
Lord.
Madhya 1.25
TEXT 25
TEXT
sahajei nityananda -- krsna-premoddama
prabhu-ajnaya kaila yahan tahan prema-dana
SYNONYMS
sahajei -- by nature; nityananda -- Lord Nityananda Prabhu; krsna-prema-
uddama -- very much inspired in transcendental loving service to Lord
Krsna; prabhu-ajnaya -- by the order of the Lord; kaila -- did; yahan
tahan -- anywhere and everywhere; prema-dana -- distribution of that
love.
TRANSLATION
Sri Nityananda Prabhu is by nature very much inspired in rendering
transcendental loving service to Lord Krsna. Now, being ordered by Sri
Caitanya Mahaprabhu, He distributed this loving service anywhere and
everywhere.
Madhya 1.26
TEXT 26
TEXT
tanhara carane mora koti namaskara
caitanyera bhakti yenho laoyaila samsara
SYNONYMS
tanhara carane -- unto His lotus feet; mora -- my; koti -- unlimited;
namaskara -- obeisances; caitanyera -- of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
bhakti -- the devotional service; yenho -- one who; laoyaila -- caused
to take; samsara -- the whole world.
TRANSLATION
I offer innumerable obeisances unto the lotus feet of Sri Nityananda
Prabhu, who is so kind that He spread the service of Sri Caitanya
Mahaprabhu all over the world.
Madhya 1.27
TEXT 27
TEXT
caitanya-gosani yanre bale ‘bada bhai'
tenho kahe, mora prabhu -- caitanya-gosani
SYNONYMS
caitanya-gosani -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yanre -- unto whom;
bale -- says; bada bhai -- elder brother; tenho -- He; kahe -- says;
mora prabhu -- My Lord; caitanya-gosani -- the supreme master, Lord
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Caitanya Mahaprabhu used to address Nityananda Prabhu as His elder
brother, whereas Nityananda Prabhu addressed Sri Caitanya Mahaprabhu as
His Lord.
Madhya 1.28
TEXT 28
TEXT
yadyapi apani haye prabhu balarama
tathapi caitanyera kare dasa-abhimana
SYNONYMS
yadyapi -- although; apani -- personally; haye -- is; prabhu -- Lord;
balarama -- Balarama; tathapi -- still; caitanyera -- of Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; kare -- accepts; dasa-abhimana -- conception as the
eternal servant.
TRANSLATION
Although Nityananda Prabhu is none other than Balarama Himself, He
nonetheless always thinks of Himself as the eternal servant of Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.29
TEXT 29
TEXT
‘caitanya' seva, ‘caitanya' gao, lao ‘caitanya'-nama
‘caitanye' ye bhakti kare, sei mora prana
SYNONYMS
caitanya seva -- serve Sri Caitanya Mahaprabhu; caitanya gao -- chant
about Sri Caitanya Mahaprabhu; lao -- always take; caitanya-nama -- the
name of Lord Caitanya Mahaprabhu; caitanye -- unto Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; ye -- anyone who; bhakti -- devotional service; kare --
renders; sei -- that person; mora -- My; prana -- life and soul.
TRANSLATION
Nityananda Prabhu requested everyone to serve Sri Caitanya Mahaprabhu,
chant His glories and utter His name. Nityananda Prabhu claimed that
person to be His life and soul who rendered devotional service unto Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.30
TEXT 30
TEXT
ei mata loke caitanya-bhakti laoyaila
dina-hina, nindaka, sabare nistarila
SYNONYMS
ei mata -- in this way; loke -- the people in general; caitanya -- of
Lord Caitanya Mahaprabhu; bhakti -- the devotional service; laoyaila --
He caused to accept; dina-hina -- poor fallen souls; nindaka --
blasphemers; sabare -- everyone; nistarila -- He delivered.
TRANSLATION
In this way, Srila Nityananda Prabhu introduced the cult of Sri Caitanya
Mahaprabhu to everyone without discrimination. Even though the people
were fallen souls and blasphemers, they were delivered by this process.
Madhya 1.31
TEXT 31
TEXT
tabe prabhu vraje pathaila rupa-sanatana
prabhu-ajnaya dui bhai aila vrndavana
SYNONYMS
tabe -- after this; prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vraje -- to
Vrndavana-dhama; pathaila -- sent; rupa-sanatana -- the two brothers
Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami; prabhu-ajnaya -- upon the order of
Sri Caitanya Mahaprabhu; dui bhai -- the two brothers; aila -- came;
vrndavana -- to Vrndavana-dhama.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu then sent the two brothers Srila Rupa
Gosvami and Srila Sanatana Gosvami to Vraja. By His order, they went to
Sri Vrndavana-dhama.
Madhya 1.32
TEXT 32
TEXT
bhakti pracariya sarva-tirtha prakasila
madana-gopala-govindera seva pracarila
SYNONYMS
bhakti pracariya -- broadcasting devotional service; sarva-tirtha -- all
the places of pilgrimage; prakasila -- discovered; madana-gopala -- of
Sri Radha-Madana-mohana; govindera -- of Sri Radha-Govindaji; seva --
the service; pracarila -- introduced.
TRANSLATION
After going to Vrndavana, the brothers preached devotional service and
discovered many places of pilgrimage. They specifically initiated the
service of Madana-mohana and Govindaji.
Madhya 1.33
TEXT 33
TEXT
nana sastra ani' kaila bhakti-grantha sara
mudha adhama-janere tenho karila nistara
SYNONYMS
nana sastra -- different types of scriptures; ani' -- collecting; kaila -
- compiled; bhakti-grantha -- of books on devotional service; sara --
the essence; mudha -- rascals; adhama-janere -- and fallen souls; tenho -
- they; karila nistara -- delivered.
TRANSLATION
Both Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami brought various scriptures to
Vrndavana and collected the essence of these by compiling many
scriptures on devotional service. In this way they delivered all rascals
and fallen souls.
PURPORT
Srila Srinivasa Acarya has sung:
nana-sastra-vicaranaika-nipunau sad-dharma-samsthapakau
lokanam hita-karinau tri-bhuvane manyau saranyakarau
radha-krsna-padaravinda-bhajananandena mattalikau
vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau
The Six Gosvamis, under the direction of Srila Rupa Gosvami and Srila
Sanatana Gosvami, studied various Vedic literatures and picked up the
essence of them, the devotional service of the Lord. This means that all
the Gosvamis wrote many scriptures on devotional service with the
support of the Vedic literature. Devotional service is not a sentimental
activity. The essence of Vedic knowledge is devotional service, as
confirmed in the Bhagavad-gita (15.15): vedais ca sarvair aham eva
vedyah. All the Vedic literature aims at understanding Krsna, and how to
understand Krsna through devotional service has been explained by Srila
Rupa and Sanatana Gosvamis, with evidence from all Vedic literatures.
They have put it so nicely that even a rascal or first-class fool can be
delivered by devotional service under the guidance of the Gosvamis.
Madhya 1.34
TEXT 34
TEXT
prabhu ajnaya kaila saba sastrera vicara
vrajera nigudha bhakti karila pracara
SYNONYMS
prabhu ajnaya -- upon the order of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila --
they did; saba sastrera -- of all scriptures; vicara -- analytical
study; vrajera -- of Sri Vrndavana-dhama; nigudha -- most confidential;
bhakti -- devotional service; karila -- did; pracara -- preaching.
TRANSLATION
The Gosvamis carried out the preaching work of devotional service on the
basis of an analytical study of all confidential Vedic literatures. This
was in compliance with the order of Sri Caitanya Mahaprabhu. Thus one
can understand the most confidential devotional service of Vrndavana.
PURPORT
This proves that bona fide devotional service is based on the
conclusions of the Vedic literature. It is not based on the type of
sentiment exhibited by the prakrta-sahajiyas. The prakrta-sahajiyas do
not consult the Vedic literatures, and they are debauchees, woman-
hunters and smokers of ganja. Sometimes they give a theatrical
performance and cry for the Lord with tears in their eyes. Of course,
all scriptural conclusions are washed off by these tears. The prakrta-
sahajiyas do not realize that they are violating the orders of Sri
Caitanya Mahaprabhu, who specifically said that to understand Vrndavana
and the pastimes of Vrndavana one must have sufficient knowledge of the
sastras (Vedic literatures). As stated in Srimad-Bhagavatam (1.2.12),
bhaktya sruta-grhitaya. This means that devotional service is acquired
from Vedic knowledge. Tac chraddadhanah munayah. Devotees who are
actually serious attain bhakti, scientific devotional service, by
hearing Vedic literatures (bhaktya sruta-grhitaya). It is not that one
should create something out of sentimentality, become a sahajiya and
advocate such concocted devotional service. However, Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura considered such sahajiyas to be more
favorable than the impersonalists, who are hopelessly atheistic. The
impersonalists have no idea of the Supreme Personality of Godhead. The
position of the sahajiyas is far better than that of the Mayavadi
sannyasis. Although the sahajiyas do not think much of Vedic knowledge,
they nonetheless have accepted Lord Krsna as the Supreme Lord.
Unfortunately, they mislead others from authentic devotional service.
Madhya 1.35
TEXT 35
TEXT
hari-bhakti-vilasa, ara bhagavatamrta
dasama-tippani, ara dasama-carita
SYNONYMS
hari-bhakti-vilasa -- the scripture named Hari-bhakti-vilasa; ara -- and;
bhagavatamrta -- the scripture named Brhad -- bhagavatamrta; dasama-
tippani -- comments on the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam; ara -- and;
dasama-carita -- poetry about the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam.
TRANSLATION
Some of the books compiled by Srila Sanatana Gosvami were the Hari-
bhakti-vilasa, Brhad-bhagavatamrta, Dasama-tippani and Dasama-carita.
PURPORT
In the First Wave of the book known as the Bhakti-ratnakara, it is said
that Sanatana Gosvami understood Srimad-Bhagavatam by thorough study and
explained it in his commentary known as Vaisnava-tosani. All the
knowledge that Sri Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami directly acquired
from Sri Caitanya Mahaprabhu was broadcast all over the world by their
expert service. Sanatana Gosvami gave his Vaisnava-tosani commentary to
Srila Jiva Gosvami for editing, and Srila Jiva Gosvami edited this under
the name of Laghu-tosani. Whatever he immediately put down in writing
was finished in the year 1476 Saka (A.D. 1554). Srila Jiva Gosvami
completed the Laghu-tosani in the year Sakabda 1504 (A.D. 1582).
The subject matter of the Hari-bhakti-vilasa, by Sri Sanatana Gosvami,
was collected by Srila Gopala Bhatta Gosvami and is known as a vaisnava-
smrti. This vaisnava-smrti-grantha was finished in twenty chapters,
known as vilasas. In the first vilasa there is a description of how a
relationship is established between the spiritual master and the
disciple, and mantras are explained. In the second vilasa, the process
of initiation is described. In the third vilasa, the methods of Vaisnava
behavior are given, with emphasis on cleanliness, constant remembrance
of the Supreme Personality of Godhead, and the chanting of the mantras
given by the initiating spiritual master. In the fourth vilasa are
descriptions of samskara, the reformatory method; tilaka, the
application of twelve tilakas on twelve places of the body; mudra, marks
on the body; mala, chanting with beads; and guru-puja, worship of the
spiritual master. In the fifth vilasa, one is instructed on how to make
a place to sit for meditation, and there are descriptions of breathing
exercises, meditation and worship of the salagrama-sila representation
of Lord Visnu. In the sixth vilasa, the required practices for inviting
the transcendental form of the Lord and bathing Him are given. In the
seventh vilasa, one is instructed on how to collect flowers used for the
worship of Lord Visnu. In the eighth vilasa, there is a description of
the Deity and instructions on how to set up incense, light lamps, make
offerings, dance, play music, beat drums, garland the Deity, offer
prayers and obeisances and counteract offenses. In the ninth vilasa,
there are descriptions about collecting tulasi leaves, offering
oblations to forefathers according to Vaisnava rituals, and offering
food. In the tenth vilasa there are descriptions of the devotees of the
Lord (Vaisnavas, or saintly persons). In the eleventh vilasa, there are
elaborate descriptions of Deity worship and the glories of the holy name
of the Lord. One is instructed on how to chant the holy name of the
Deity, and there are discussions about offenses committed while chanting
the holy name, along with methods for getting relief from such offenses.
There are also descriptions of the glories of devotional service and the
surrendering process. In the twelfth vilasa, Ekadasi is described. In
the thirteenth vilasa, fasting is discussed, as well as observance of
the Maha-dvadasi ceremony. In the fourteenth vilasa, different duties
for different months are outlined. In the fifteenth vilasa, there are
instructions on how to observe Ekadasi fasting without even drinking
water. There are also descriptions of branding the body with the symbols
of Visnu, discussions of Caturmasya observations during the rainy season,
and discussions of Janmastami, Parsvaikadasi, Sravana-dvadasi, Rama-
navami and Vijaya-dasami. The sixteenth vilasa discusses duties to be
observed in the month of Karttika (October-November), or the Damodara
month, or Urja, when lamps are offered in the Deity room or above the
temple. There are also descriptions of the Govardhana-puja and Ratha-
yatra. The seventeenth vilasa discusses preparations for Deity worship,
maha-mantra chanting and the process of japa. In the eighteenth vilasa
the different forms of Sri Visnu are described. The nineteenth vilasa
discusses the establishment of the Deity and the rituals observed in
bathing the Deity before installation. The twentieth vilasa discusses
the construction of temples, referring to those constructed by the great
devotees. The details of the Hari-bhakti-vilasa-grantha are given by Sri
Kaviraja Gosvami in the Madhya-lila (24.329–345). The descriptions given
in those verses by Krsnadasa Kaviraja Gosvami are actually a description
of those portions compiled by Gopala Bhatta Gosvami. According to Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, the regulative principles of
devotional service compiled by Gopala Bhatta Gosvami do not strictly
follow our Vaisnava principles. Actually, Gopala Bhatta Gosvami
collected only a summary of the elaborate descriptions of Vaisnava
regulative principles from the Hari-bhakti-vilasa. It is Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami's opinion, however, that to follow the
Hari-bhakti-vilasa strictly is to actually follow the Vaisnava rituals
in perfect order. He claims that the smarta-samaja, which is strictly
followed by caste brahmanas, has influenced portions that Gopala Bhatta
Gosvami collected from the original Hari-bhakti-vilasa. It is therefore
very difficult to find out Vaisnava directions from the book of Gopala
Bhatta Gosvami. It is better to consult the commentary made by Sanatana
Gosvami himself for the Hari-bhakti-vilasa under the name of Dig-darsini-
tika. Some say that the same commentary was compiled by Gopinatha-puja
Adhikari, who was engaged in the service of Sri Radha-ramanaji and who
happened to be one of the disciples of Gopala Bhatta Gosvami.
Regarding the Brhad-bhagavatamrta, there are two parts, both of which
deal with the discharge of devotional service. The first part is an
analytical study of devotional service, in which there is also a
description of different planets, including the earth, the heavenly
planets, Brahma-loka and Vaikuntha-loka. There are also descriptions of
the devotees, including intimate devotees, most intimate devotees and
complete devotees. The second part describes the glories of the
spiritual world, known as Goloka-mahatmya-nirupana, as well as the
process of renunciation of the material world. It also describes real
knowledge, devotional service, the spiritual world, love of Godhead,
attainment of life's destination, and the bliss of the world. In this
way there are seven chapters in each part, fourteen chapters in all.
The Dasama-tippani is a commentary on the Tenth Canto of Srimad-
Bhagavatam. Another name for this commentary is Brhad-vaisnava-tosani-
tika. In the Bhakti-ratnakara, it is said that the Dasama-tippani was
finished in 1476 Sakabda (A.D. 1554).
Madhya 1.36
TEXT 36
TEXT
ei saba grantha kaila gosani sanatana
rupa-gosani kaila yata, ke karu ganana
SYNONYMS
ei saba -- all these; grantha -- scriptures; kaila -- compiled; gosani
sanatana -- Sanatana Gosvami; rupa-gosani -- Rupa Gosvami; kaila -- did;
yata -- all; ke -- who; karu ganana -- can count.
TRANSLATION
We have already given the names of four books compiled by Sanatana
Gosvami. Similarly, Srila Rupa Gosvami has also compiled many books,
which no one can even count.
Madhya 1.37
TEXT 37
TEXT
pradhana pradhana kichu kariye ganana
laksa granthe kaila vraja-vilasa varnana
SYNONYMS
pradhana pradhana -- the most important ones; kichu -- some; kariye -- I
do; ganana -- enumeration; laksa -- 100,000; granthe -- in verses; kaila
-- did; vraja-vilasa -- of the pastimes of the Lord in Vrndavana;
varnana -- description.
TRANSLATION
I shall therefore enumerate the chief books compiled by Srila Rupa
Gosvami. He has described the pastimes of Vrndavana in 100,000 verses.
Madhya 1.38
TEXT 38
TEXT
rasamrta-sindhu, ara vidagdha-madhava
ujjvala-nilamani, ara lalita-madhava
SYNONYMS
rasamrta-sindhu -- the Bhakti-rasamrta-sindhu; ara -- and; vidagdha-
madhava -- the Vidagdha-madhava; ujjvala-nilamani -- the Ujjvala-
nilamani; ara -- and; lalita-madhava -- the Lalita-madhava.
TRANSLATION
The books compiled by Sri Rupa Gosvami include the Bhakti-rasamrta-
sindhu, Vidagdha-madhava, Ujjvala-nilamani and Lalita-madhava.
Madhya 1.40
TEXTS 39–40
TEXT
dana-keli-kaumudi, ara bahu stavavali
astadasa lila-cchanda, ara padyavali
govinda-virudavali, tahara laksana
mathura-mahatmya, ara nataka-varnana
SYNONYMS
dana-keli-kaumudi -- the Dana-keli-kaumudi; ara -- and; bahu stavavali --
many prayers; astadasa -- eighteen; lila-cchanda -- chronological
pastimes; ara -- and; padyavali -- the Padyavali; govinda-virudavali --
the Govinda-virudavali; tahara laksana -- the symptoms of the book;
mathura-mahatmya -- the glories of Mathura; ara nataka-varnana -- and
descriptions of drama (Nataka-candrika).
TRANSLATION
Srila Rupa Gosvami also compiled the Dana-keli-kaumudi, Stavavali, Lila-
cchanda, Padyavali, Govinda-virudavali, Mathura-mahatmya and Nataka-
varnana.
Madhya 1.41
TEXT 41
TEXT
laghu-bhagavatamrtadi ke karu ganana
sarvatra karila vraja-vilasa varnana
SYNONYMS
laghu-bhagavatamrta-adi -- another list, containing Laghu-bhagavatamrta;
ke -- who; karu ganana -- can count; sarvatra -- everywhere; karila --
did; vraja-vilasa -- of the pastimes of Vrndavana; varnana --
description.
TRANSLATION
Who can count the rest of the books (headed by the Laghu-bhagavatamrta)
written by Srila Rupa Gosvami? He has described the pastimes of
Vrndavana in all of them.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati has given a description of these books.
The Bhakti-rasamrta-sindhu is a great book of instruction on how to
develop devotional service to Lord Krsna and follow the transcendental
process. It was finished in the year 1463 Sakabda (A.D. 1541). This book
is divided into four parts: purva-vibhaga (eastern division), daksina-
vibhaga (southern division), pascima-vibhaga (western division) and
uttara-vibhaga (northern division). In the purva-vibhaga, there is a
description of the permanent development of devotional service. The
general principles of devotional service, the execution of devotional
service, ecstasy in devotional service and ultimately the attainment of
love of Godhead are described. In this way there are four laharis (waves)
in this division of the ocean of the nectar of devotion.
In the daksina-vibhaga (southern division) there is a general
description of the mellow (relationship) called bhakti-rasa, which is
derived from devotional service. There are also descriptions of the
stages known as vibhava, anubhava, sattvika, vyabhicari and sthayi-bhava,
all on this high platform of devotional service. Thus there are five
waves in the daksina-vibhaga division. In the western division (pascima-
vibhaga) there is a description of the chief transcendental humors
derived from devotional service. These are known as mukhya-bhakti-rasa-
nirupana, or attainment of the chief humors or feelings in the execution
of devotional service. In that part there is a description of devotional
service in neutrality, further development in love and affection (called
servitude), further development in fraternity, further development in
parenthood, or parental love, and finally conjugal love between Krsna
and His devotees. Thus there are five waves in the western division.
In the northern division (uttara-vibhaga) there is a description of the
indirect mellows of devotional service -- namely, devotional service in
laughter, devotional service in wonder, and devotional service in
chivalry, pity, anger, dread and ghastliness. There are also mixing of
mellows and the transgression of different humors. Thus there are nine
waves in this part. This is but a brief outline of the Bhakti-rasamrta-
sindhu.
The Vidagdha-madhava is a drama of Lord Krsna's pastimes in Vrndavana.
Srila Rupa Gosvami finished this book in the year 1454 Sakabda (A.D.
1532). The first part of this drama is called venu-nada-vilasa, the
second part manmatha-lekha, the third part radha-sanga, the fourth part
venu-harana, the fifth part radha-prasadana, the sixth part sarad-vihara,
and the seventh and last part gauri-vihara.
There is also a book called Ujjvala-nilamani, a transcendental account
of loving affairs that includes metaphor, analogy and higher bhakti
sentiments. Devotional service in conjugal love is described briefly in
the Bhakti-rasamrta-sindhu, but it is very elaborately discussed in the
Ujjvala-nilamani. This book describes different types of lovers, their
assistants, and those who are very dear to Krsna. There is also a
description of Srimati Radharani and other female lovers, as well as
various group leaders. Messengers and the constant associates, as well
as others who are very dear to Krsna, are all described. The book also
relates how love of Krsna is awakened and describes the ecstatic
situation, the devotional situation, permanent ecstasy, disturbed
ecstasy, steady ecstasy, different positions of different dresses,
feelings of separation, prior attraction, anger in attraction, varieties
of loving affairs, separation from the beloved, meeting with the beloved,
and both direct and indirect enjoyment between the lover and the
beloved. All this has been very elaborately described.
Similarly, the Lalita-madhava is a description of Krsna's pastimes in
Dvaraka. These pastimes were made into a drama, and the work was
finished in the year 1459 Sakabda. The first part deals with festivities
in the evening, the second with the killing of the Sankhacuda, the third
with maddened Srimati Radharani, the fourth with Radharani's proceeding
toward Krsna, the fifth with the achievement of Candravali, the sixth
with the achievement of Lalita, the seventh with the meeting in Nava-
vrndavana, the eighth with the enjoyment in Nava-vrndavana, the ninth
with looking over pictures, and the tenth with complete satisfaction of
the mind. Thus the entire drama is divided into ten parts.
The Laghu-bhagavatamrta is divided into two parts. The first is called "
The Nectar of Krsna" and the second "The Nectar of Devotional Service."
The importance of Vedic evidence is stressed in the first part, and this
is followed by a description of the original form of the Supreme
Personality of Godhead as Sri Krsna and descriptions of His pastimes and
expansions in svamsa (personal forms) and vibhinnamsa. According to
different absorptions, the incarnations are called avesa and tad-ekatma.
The first incarnation is divided into three purusavataras -- namely,
Maha-Visnu, Garbhodakasayi Visnu and Ksirodakasayi Visnu. Then there are
the three incarnations of the modes of nature -- namely, Brahma, Visnu
and Mahesvara (Siva). All the paraphernalia used in the service of the
Lord is transcendental, beyond the three qualities of this material
world. There is also a description of twenty-five lila-avataras, namely
Catuhsana (the Kumaras), Narada, Varaha, Matsya, Yajna, Nara-narayana
Rsi, Kapila, Dattatreya, Hayagriva, Hamsa, Prsnigarbha, Rsabha, Prthu,
Nrsimha, Kurma, Dhanvantari, Mohini, Vamana, Parasurama, Dasarathi,
Krsna-dvaipayana, Balarama, Vasudeva, Buddha and Kalki. There are also
fourteen manvantara incarnations: Yajna, Vibhu, Satyasena, Hari,
Vaikuntha, Ajita, Vamana, Sarvabhauma, Rsabha, Visvaksena, Dharmasetu,
Sudhama, Yogesvara and Brhadbhanu. There are also four incarnations for
the four yugas, and their colors are described as white, red, blackish
and black (sometimes yellow, as in the case of Lord Caitanya Mahaprabhu).
There are different types of millenniums and incarnations for those
millenniums. The categories called avesa, prabhava, vaibhava and para
constitute different situations for the different incarnations.
According to specific pastimes, the names are spiritually empowered.
There are also descriptions of the difference between the powerful and
the power, and the inconceivable activities of the Supreme Lord.
Sri Krsna is the original Supreme Personality of Godhead, and no one is
greater than Him. He is the source of all incarnations. In the Laghu-
bhagavatamrta there are descriptions of His partial incarnations, a
description of the impersonal Brahman effulgence (actually the bodily
effulgence of Sri Krsna), the superexcellence of Sri Krsna's pastimes as
an ordinary human being with two hands and so forth. There is nothing to
compare with the two-armed form of the Lord. In the spiritual world (
vaikuntha-jagat) there is no distinction between the owner of the body
and the body itself. In the material world the owner of the body is
called the soul, and the body is called a material manifestation. In the
Vaikuntha world, however, there is no such distinction. Lord Sri Krsna
is unborn, and His appearance as an incarnation is perpetual. Krsna's
pastimes are divided into two parts -- manifest and unmanifest. For
example, when Krsna takes His birth within this material world, His
pastimes are considered to be manifest. However, when He disappears, one
should not think that He is finished, for His pastimes are going on in
an unmanifest form. Varieties of humors, however, are enjoyed by the
devotees and Lord Krsna during His manifest pastimes. After all, His
pastimes in Mathura, Vrndavana and Dvaraka are eternal and are going on
perpetually somewhere in some part of the universe.
Madhya 1.42
TEXT 42
TEXT
tanra bhratus-putra nama -- sri-jiva-gosani
yata bhakti-grantha kaila, tara anta nai
SYNONYMS
tanra -- his; bhratuh-putra -- nephew; nama -- of the name; sri-jiva-
gosani -- Srila Jiva Gosvami Prabhupada; yata -- all; bhakti-grantha --
books on devotional service; kaila -- compiled; tara -- that; anta --
end; nai -- there is not.
TRANSLATION
Sri Rupa Gosvami's nephew, Srila Jiva Gosvami, has compiled so many
books on devotional service that there is no counting them.
Madhya 1.43
TEXT 43
TEXT
sri-bhagavata-sandarbha-nama grantha-vistara
bhakti-siddhantera tate dekhaiyachena para
SYNONYMS
sri-bhagavata-sandarbha-nama -- the Bhagavata-sandarbha; grantha -- the
book; vistara -- very elaborate; bhakti-siddhantera -- of the
conclusions of devotional service; tate -- in that book; dekhaiyachena --
he has shown; para -- the limit.
TRANSLATION
In Sri Bhagavata-sandarbha, Srila Jiva Gosvami has written conclusively
about the ultimate end of devotional service.
PURPORT
The Bhagavata-sandarbha is also known as the Sat-sandarbha. In the first
part, called Tattva-sandarbha, it is proved that Srimad-Bhagavatam is
the most authoritative evidence directly pointing to the Absolute Truth.
The second Sandarbha, called Bhagavat-sandarbha, draws a distinction
between impersonal Brahman and localized Paramatma and describes the
spiritual world and the domination of the mode of goodness devoid of
contamination by the other two material modes. In other words, there is
a vivid description of the transcendental position known as suddha-
sattva. Material goodness is apt to be contaminated by the other two
material qualities -- ignorance and passion -- but when one is situated
in the suddha-sattva position, there is no chance for such contamination.
It is a spiritual platform of pure goodness. The potency of the Supreme
Lord and the living entity is also described, and there is a description
of the inconceivable energies and varieties of energies of the Lord. The
potencies are divided into categories -- internal, external, personal,
marginal and so forth. There are also discussions of the eternality of
Deity worship, the omnipotence of the Deity, His all-pervasiveness, His
giving shelter to everyone, His subtle and gross potencies, His personal
manifestations, His expressions of form, quality and pastimes, His
transcendental position and His complete form. It is also stated that
everything pertaining to the Absolute has the same potency and that the
spiritual world, the associates in the spiritual world and the threefold
energies of the Lord in the spiritual world are all transcendental.
There are further discussions concerning the difference between the
impersonal Brahman and the Personality of Godhead, the fullness of the
Personality of Godhead, the objective of all Vedic knowledge, the
personal potencies of the Lord, and the Personality of Godhead as the
original author of Vedic knowledge.
The third Sandarbha is called Paramatma-sandarbha, and in this book
there is a description of Paramatma (the Supersoul) and an explanation
of how the Supersoul exists in millions and millions of living entities.
There are discussions of the differences between the qualitative
incarnations, and discourses concerning the living entities, maya, the
material world, the theory of transformation, the illusory energy, the
sameness of this world and the Supersoul, and the truth about this
material world. In this connection, the opinions of Sridhara Svami are
given. It is stated that the Supreme Personality of Godhead, although
devoid of material qualities, superintends all material activities.
There is also a discussion of how the lila-avatara incarnations respond
to the desires of the devotees and how the Supreme Personality of
Godhead is characterized by six opulences.
The fourth Sandarbha is called Krsna-sandarbha, and in this book Krsna
is proved to be the Supreme Personality of Godhead. There are
discussions of Krsna's pastimes and qualities, His superintendence of
the purusa-avataras, and so forth. The opinions of Sridhara Svami are
corroborated. In each and every scripture, the supremacy of Krsna is
stressed. Baladeva, Sankarsana and other expansions of Krsna are
emanations of Maha-Sankarsana. All the incarnations and expansions exist
simultaneously in the body of Krsna, who is described as two-handed.
There are also descriptions of the Goloka planet, Vrndavana (the eternal
place of Krsna), the identity of Goloka and Vrndavana, the Yadavas and
the cowherd boys (both eternal associates of Krsna), the equality of the
manifest and unmanifest pastimes, Sri Krsna's manifestation in Gokula,
the queens of Dvaraka as expansions of the internal potency, and,
superior to them, the superexcellent gopis. There is also a list of the
gopis' names and a discussion of the topmost position of Srimati
Radharani.
The fifth Sandarbha is called Bhakti-sandarbha, and in this book there
is a discussion of how devotional service can be directly executed, and
how such service can be adjusted, either directly or indirectly. There
is a discussion of the knowledge of all kinds of scripture, the
establishment of the Vedic institution of varnasrama, bhakti as superior
to fruitive activity, and so forth. It is also stated that without
devotional service even a brahmana is condemned. There are discussions
of the process of karma-tyaga (the giving of the results of karma to the
Supreme Personality of Godhead), and the practices of mystic yoga and
philosophical speculation, which are deprecated as simply hard labor.
Worship of the demigods is discouraged, and worship of a Vaisnava is
considered exalted. No respect is given to the nondevotees. There are
discussions of how one can be liberated even in this life (jivan-mukta),
Lord Siva as a devotee, and how a bhakta and his devotional service are
eternally existing. It is stated that through bhakti one can attain all
success because bhakti is transcendental to the material qualities.
There is a discussion of how the self is manifest through bhakti. There
is also a discussion of the self's bliss, as well as how bhakti, even
imperfectly executed, enables one to attain the lotus feet of the
Supreme Personality of Godhead. Unmotivated devotional service is highly
praised, and an explanation is given of how each devotee can achieve the
platform of unmotivated service by association with other devotees.
There is a discussion of the differences between the maha-bhagavata and
the ordinary devotee, the symptoms of philosophical speculation, the
symptoms of self-worship, or ahangrahopasana, the symptoms of devotional
service, the symptoms of imaginary perfection, the acceptance of
regulative principles, service to the spiritual master, the maha-
bhagavata (liberated devotee) and service to him, service to Vaisnavas
in general, the principles of hearing, chanting, remembering and serving
the lotus feet of the Lord, offenses in worship, offensive effects,
prayers, engaging oneself as an eternal servant of the Lord, making
friendships with the Lord and surrendering everything for His pleasure.
There is also a discussion of raganuga-bhakti (spontaneous love of
Godhead), of the specific purpose of becoming a devotee of Lord Krsna,
and a comparative study of other perfectional stages.
The sixth Sandarbha is called Priti-sandarbha, a thesis on love of
Godhead. Here it is stated that through love of Godhead, one becomes
perfectly liberated and attains the highest goal of life. A distinction
is made between the liberated condition of a personalist and that of an
impersonalist, and there is a discussion of liberation during one's
lifetime as distinguished from liberation from material bondage. Of all
kinds of liberation, liberation in loving service to the Lord is
described as the most exalted, and meeting the Supreme Personality of
Godhead face to face is shown to be the highest perfection of life.
Immediate liberation is contrasted with liberation by a gradual process.
Both realization of Brahman and meeting with the Supreme Personality of
Godhead are described as liberation within one's lifetime, but meeting
with the Supreme Personality of Godhead, both internally and externally,
is shown to be superexcellent, above the transcendental realization of
the Brahman effulgence. There is a comparative study of liberation as
salokya, samipya and sarupya. Samipya is better than salokya. Devotional
service is considered to be liberation with greater facilities, and
there is a discussion of how to obtain it. There are also discussions of
the transcendental state one achieves after attaining the devotional
platform, which is the exact position of love of Godhead; the marginal
symptoms of transcendental love, and how it is awakened; the distinction
between so-called love and transcendental love on the platform of love
of Godhead; and different types of humors and mellows enjoyed in
relishing the lusty affairs of the gopis, which are different from
mundane affairs, which in turn are symbolical representations of pure
love for Krsna. There are also discussions of bhakti mixed with
philosophical speculation, the superexcellence of the love of the gopis,
the difference between opulent devotional service and loving devotional
service, the exalted position of the residents of Gokula, the
progressively exalted position of the friends of Krsna, the gopas and
the gopis in parental love with Krsna, and finally the superexcellence
of the love of the gopis and that of Srimati Radharani. There is also a
discussion of how spiritual feelings can be present when one simply
imitates them and of how such mellows are far superior to the ordinary
mellows of mundane love, and there are descriptions of different
ecstasies, the awakening of ecstasy, transcendental qualities, the
distinction of dhirodatta, the utmost attractiveness of conjugal love,
the ecstatic features, the permanent ecstatic features, the mellows
divided in five transcendental features of direct loving service, and
indirect loving service, considered in seven divisions. Finally there is
a discussion of overlapping of different rasas, and there are
discussions of santa (neutrality), servitorship, taking shelter,
parental love, conjugal love, direct transcendental enjoyment and
enjoyment in separation, previous attraction and the glories of Srimati
Radharani.
Madhya 1.44
TEXT 44
TEXT
gopala-campu-name grantha-mahasura
nitya-lila sthapana yahe vraja-rasa-pura
SYNONYMS
gopala-campu -- the Gopala-campu; name -- by the name; grantha -- the
transcendental literature; maha-sura -- most formidable; nitya-lila --
of eternal pastimes; sthapana -- establishment; yahe -- in which; vraja-
rasa -- the transcendental mellows enjoyed in Vrndavana; pura --
complete.
TRANSLATION
The most famous and formidable transcendental literature is the book
named Gopala-campu. In this book the eternal pastimes of the Lord are
established, and the transcendental mellows enjoyed in Vrndavana are
completely described.
PURPORT
In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura gives the
following information about the Gopala-campu. The Gopala-campu is
divided into two parts. The first part is called the eastern wave, and
the second part is called the northern wave. In the first part there are
thirty-three supplications and in the second part thirty-seven
supplications. In the first part, completed in 1510 Sakabda (A.D. 1588),
the following subject matters are discussed: (1) Vrndavana and Goloka; (
2) the killing of the Putana demon, the gopis' returning home under the
instructions of Mother Yasoda, the bathing of Lord Krsna and Balarama,
snigdha-kantha and madhu-kantha; (3) the dream of Mother Yasoda; (4) the
Janmastami ceremony; (5) the meeting between Nanda Maharaja and Vasudeva,
and the killing of the Putana demon; (6) the pastimes of awakening from
bed, the deliverance of the demon Sakata, and the name-giving ceremony; (
7) the killing of the Trnavarta demon, Lord Krsna's eating dirt, Lord
Krsna's childish naughtiness, and Lord Krsna as a thief; (8) churning of
the yogurt, Krsna's drinking from the breast of Mother Yasoda, the
breaking of the yogurt pot, Krsna bound with ropes, the deliverance of
the two brothers (Yamalarjuna) and the lamentation of Mother Yasoda; (9)
entering Sri Vrndavana; (10) the killing of Vatsasura, Bakasura and
Vyomasura; (11) the killing of Aghasura and the bewilderment of Lord
Brahma; (12) the tending of the cows in the forest; (13) taking care of
the cows and chastising the Kaliya serpent; (14) the killing of
Gardabhasura (the ass demon), and the praise of Krsna; (15) the previous
attraction of the gopis; (16) the killing of Pralambasura and the eating
of the forest fire; (17) the gopis' attempt to approach Krsna; (18) the
lifting of Govardhana Hill; (19) bathing Krsna with milk; (20) the
return of Nanda Maharaja from the custody of Varuna and the vision of
Goloka Vrndavana by the gopas; (21) the performance of the rituals in
Katyayani-vrata and the worship of the goddess Durga; (22) the begging
of food from the wives of the brahmanas performing sacrifices; (23) the
meeting of Krsna and the gopis; (24) Krsna's enjoying the company of the
gopis, the disappearance of Radha and Krsna from the scene, and the
search for Them by the gopis; (25) the reappearance of Krsna; (26) the
determination of the gopis; (27) pastimes in the waters of the Yamuna; (
28) the deliverance of Nanda Maharaja from the clutches of the serpent; (
29) various pastimes in solitary places; (30) the killing of Sankhacuda
and the Hori; (31) the killing of Aristasura; (32) the killing of the
Kesi demon; (33) the appearance of Sri Narada Muni and a description of
the year in which the book was completed.
In the second part, known as Uttara-campu, the following subject matters
are discussed: (1) attraction for Vrajabhumi; (2) the cruel activities
of Akrura; (3) Krsna's departure for Mathura; (4) a description of the
city of Mathura; (5) the killing of Kamsa; (6) Nanda Maharaja's
separation from Krsna and Balarama; (7) Nanda Maharaja's entrance into
Vrndavana without Krsna and Balarama; (8) the studies of Krsna and
Balarama; (9) how the son of the teacher of Krsna and Balarama was
returned; (10) Uddhava's visit to Vrndavana; (11) Radharani's talking
with the messenger bumblebee; (12) the return of Uddhava from Vrndavana;
(13) the binding of Jarasandha; (14) the killing of the yavana
Jarasandha; (15) the marriage of Balarama; (16) the marriage of Rukmini;
(17) seven marriages; (18) the killing of Narakasura, the taking of the
parijata flower from heaven and Krsna's marriage to 16,000 princesses; (
19) victory over Banasura; (20) a description of Balarama's return to
Vraja; (21) the killing of Paundraka (the imitation Visnu); (22) the
killing of Dvivida and thoughts of Hastinapura; (23) departure for
Kuruksetra; (24) how the residents of Vrndavana and Dvaraka met at
Kuruksetra; (25) Krsna's consultation with Uddhava; (26) the deliverance
of the king; (27) the performance of the Rajasuya sacrifice; (28) the
killing of Salva; (29) Krsna's considering returning to Vrndavana; (30)
Krsna's revisiting Vrndavana; (31) the adjustment of obstructions by
Srimati Radharani and others; (32) everything completed; (33) the
residence of Radha and Madhava; (34) decorating Srimati Radharani and
Krsna; (35) the marriage ceremony of Srimati Radharani and Krsna; (36)
the meeting of Srimati Radharani and Krsna; and (37) entering Goloka.
Madhya 1.45
TEXT 45
TEXT
ei mata nana grantha kariya prakasa
gosthi sahite kaila vrndavane vasa
SYNONYMS
ei mata -- in this way; nana -- various; grantha -- books; kariya --
making; prakasa -- publication; gosthi -- family members; sahite -- with;
kaila -- did; vrndavane -- at Vrndavana; vasa -- residence.
TRANSLATION
Thus Srila Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami and their nephew Srila Jiva
Gosvami, as well as practically all of their family members, lived in
Vrndavana and published important books on devotional service.
Madhya 1.46
TEXT 46
TEXT
prathama vatsare advaitadi bhakta-gana
prabhure dekhite kaila, niladri gamana
SYNONYMS
prathama -- the first; vatsare -- in the year; advaita-adi -- headed by
Advaita Acarya; bhakta-gana -- all the devotees; prabhure -- the Lord;
dekhite -- to see; kaila -- did; niladri -- to Jagannatha Puri; gamana --
going.
TRANSLATION
The first year after Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the renounced
order of life, all the devotees, headed by Sri Advaita Prabhu, went to
see the Lord at Jagannatha Puri.
Madhya 1.47
TEXT 47
TEXT
ratha-yatra dekhi' tahan rahila cari-masa
prabhu-sange nrtya-gita parama ullasa
SYNONYMS
ratha-yatra -- the car festival; dekhi' -- seeing; tahan -- there;
rahila -- remained; cari-masa -- four months; prabhu-sange -- with the
Lord; nrtya-gita -- chanting and dancing; parama -- greatest; ullasa --
pleasure.
TRANSLATION
After attending the Ratha-yatra ceremony at Jagannatha Puri, all the
devotees remained there for four months, greatly enjoying the company of
Sri Caitanya Mahaprabhu by performing kirtana [chanting and dancing].
Madhya 1.48
TEXT 48
TEXT
vidaya samaya prabhu kahila sabare
pratyabda asibe sabe gundica dekhibare
SYNONYMS
vidaya -- departing; samaya -- at the time; prabhu -- the Lord; kahila --
said; sabare -- unto everyone; pratyabda -- every year; asibe -- you
should come; sabe -- all; gundica -- Gundica; dekhibare -- to see.
TRANSLATION
At the time of departure, the Lord requested all the devotees, "Please
come here every year to see the Ratha-yatra festival of Lord Jagannatha'
s journey to the Gundica temple."
PURPORT
There is a temple named Gundica at Sundaracala. Lord Jagannatha,
Baladeva and Subhadra are pushed in their three cars from the temple in
Puri to the Gundica temple in Sundaracala. In Orissa, this Ratha-yatra
festival is known as Jagannatha's journey to Gundica. Whereas others
speak of it as the Ratha-yatra festival, the residents of Orissa refer
to it as Gundica-yatra.
Madhya 1.49
TEXT 49
TEXT
prabhu-ajnaya bhakta-gana pratyabda asiya
gundica dekhiya ya'na prabhure miliya
SYNONYMS
prabhu-ajnaya -- upon the order of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-
gana -- all the devotees; pratyabda -- every year; asiya -- coming there;
gundica -- the festival of Gundica-yatra; dekhiya -- seeing; ya'na --
return; prabhure -- the Lord; miliya -- meeting.
TRANSLATION
Following the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the devotees used to
visit Lord Caitanya Mahaprabhu every year. They would see the Gundica
festival at Jagannatha Puri and then return home after four months.
Madhya 1.50
TEXT 50
TEXT
vimsati vatsara aiche kaila gatagati
anyonye dunhara dunha vina nahi sthiti
SYNONYMS
vimsati -- twenty; vatsara -- years; aiche -- thus; kaila -- did; gata-
agati -- going and coming; anyonye -- mutually; dunhara -- of Lord
Caitanya and the devotees; dunha -- the two; vina -- without; nahi --
there is not; sthiti -- peace.
TRANSLATION
For twenty consecutive years this meeting took place, and the situation
became so intense that the Lord and the devotees could not be happy
without meeting one another.
Madhya 1.51
TEXT 51
TEXT
sesa ara yei rahe dvadasa vatsara
krsnera viraha-lila prabhura antara
SYNONYMS
sesa -- at the end; ara -- the balance; yei -- whatever; rahe -- remains;
dvadasa vatsara -- twelve years; krsnera -- of Lord Krsna; viraha-lila -
- the pastimes of separation; prabhura -- the Lord; antara -- within.
TRANSLATION
The last twelve years were simply devoted to relishing the pastimes of
Krsna in separation within the heart of the Lord.
PURPORT
Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu enjoyed the position of the gopis in
separation from Krsna. When Krsna left the gopis and went to Mathura,
the gopis cried for Him the rest of their lives, feeling intense
separation from Him. This ecstatic feeling of separation was
specifically advocated by Lord Caitanya Mahaprabhu through His actual
demonstrations.
Madhya 1.52
TEXT 52
TEXT
nirantara ratri-dina viraha unmade
hase, kande, nace, gaya parama visade
SYNONYMS
nirantara -- without cessation; ratri-dina -- night and day; viraha --
of separation; unmade -- in madness; hase -- laughs; kande -- cries;
nace -- dances; gaya -- chants; parama -- great; visade -- in moroseness.
TRANSLATION
In the attitude of separation, Lord Caitanya Mahaprabhu appeared mad
both day and night. Sometimes He laughed, and sometimes He cried;
sometimes He danced, and sometimes He chanted in great sorrow.
Madhya 1.53
TEXT 53
TEXT
ye kale karena jagannatha darasana
mane bhave, kuruksetre panachi milana
SYNONYMS
ye kale -- at those times; karena -- does; jagannatha -- Lord Jagannatha;
darasana -- visiting; mane -- within the mind; bhave -- thinks; kuru-
ksetre -- on the field of Kuruksetra; panachi -- I have gotten; milana --
meeting.
TRANSLATION
At those times, Sri Caitanya Mahaprabhu would visit Lord Jagannatha.
Then His feelings exactly corresponded to those of the gopis when they
saw Krsna at Kuruksetra after long separation. Krsna had come to
Kuruksetra with His brother and sister to visit.
PURPORT
When Krsna was performing yajna (sacrifice) at Kuruksetra, He invited
all the inhabitants of Vrndavana to come see Him. Lord Caitanya's heart
was always filled with separation from Krsna, but as soon as He had the
opportunity to visit the Jagannatha temple, He became fully absorbed in
the thoughts of the gopis who came to see Krsna at Kuruksetra.
Madhya 1.54
TEXT 54
TEXT
ratha-yatraya age yabe karena nartana
tahan ei pada matra karaye gayana
SYNONYMS
ratha-yatraya -- in the car festival; age -- in front; yabe -- when;
karena -- does; nartana -- dancing; tahan -- there; ei -- this; pada --
stanza; matra -- only; karaye -- does; gayana -- singing.
TRANSLATION
When Caitanya Mahaprabhu used to dance before the car during the
festival, He always sang the following two lines.
Madhya 1.55
TEXT 55
TEXT
seita parana-natha painu
yaha lagi' madana-dahane jhuri genu
SYNONYMS
seita -- that; parana-natha -- Lord of My life; painu -- I have gotten;
yaha -- whom; lagi' -- for; madana-dahane -- in the fire of lusty desire;
jhuri -- burning; genu -- I have become.
TRANSLATION
"I have gotten that Lord of My life, for whom I was burning in the fire
of lusty desires."
PURPORT
In Srimad-Bhagavatam (10.29.15) it is stated:
kamam krodham bhayam sneham aikyam sauhrdam eva ca
nityam harau vidadhato yanti tan-mayatam hi te
The word kama means lusty desire, bhaya means fear, and krodha means
anger. If one somehow or other approaches Krsna, his life becomes
successful. The gopis approached Krsna with lusty desire. Krsna was a
very beautiful boy, and they wanted to meet and enjoy His company. But
this lusty desire is different from that of the material world. It
appears like mundane lust, but in actuality it is the highest form of
attraction to Krsna. Caitanya Mahaprabhu was a sannyasi; He left home
and everything else. He could certainly not be induced by any mundane
lusty desires. So when He used the word madana-dahane ("in the fire of
lusty desire"), He meant that out of pure love for Krsna He was burning
in the fire of separation from Krsna. Whenever He met Jagannatha, either
in the temple or during the Ratha-yatra, Caitanya Mahaprabhu used to
think, "Now I have gotten the Lord of My life and soul."
Madhya 1.56
TEXT 56
TEXT
ei dhuya-gane nacena dvitiya prahara
krsna lana vraje yai -- e-bhava antara
SYNONYMS
ei dhuya-gane -- in the repetition of this song; nacena -- He dances;
dvitiya prahara -- the second period of the day; krsna lana -- taking
Krsna; vraje yai -- let Me go back to Vrndavana; e-bhava -- this ecstasy;
antara -- within.
TRANSLATION
Lord Caitanya Mahaprabhu used to sing this song [seita parana-natha]
especially during the latter part of the day, and He would think, "Let
Me take Krsna and go back to Vrndavana." This ecstasy was always filling
His heart.
PURPORT
Being always absorbed in the ecstasy of Srimati Radharani, Sri Caitanya
Mahaprabhu felt the same separation from Krsna that Srimati Radharani
felt when Krsna left Vrndavana and went to Mathura. This ecstatic
feeling is very helpful in attaining love of God in separation. Sri
Caitanya Mahaprabhu has taught everyone that one should not be overly
anxious to see the Lord, but should rather feel separation from Him in
ecstasy. It is actually better to feel separation from Him than to
desire to see Him face to face. When the gopis of Vrndavana, the
residents of Gokula, met Krsna at Kuruksetra during the solar eclipse,
they wanted to take Krsna back to Vrndavana. Sri Krsna Caitanya
Mahaprabhu also felt the same ecstasy as soon as He saw Jagannatha in
the temple or on the Ratha-yatra car. The gopis of Vrndavana did not
like the opulence of Dvaraka. They wanted to take Krsna to the village
of Vrndavana and enjoy His company in the groves. This desire was also
felt by Sri Caitanya Mahaprabhu, and He danced in ecstasy before the
Ratha-yatra festival when Lord Jagannatha went to Gundica.
Madhya 1.57
TEXT 57
TEXT
ei bhave nrtya-madhye pade eka sloka
sei slokera artha keha nahi bujhe loka
SYNONYMS
ei bhave -- in this ecstasy; nrtya-madhye -- during the dancing; pade --
recites; eka -- one; sloka -- verse; sei slokera -- of that verse; artha
-- the meaning; keha -- anyone; nahi -- not; bujhe -- understands; loka -
- person.
TRANSLATION
In that ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu recited a verse when dancing in
front of Lord Jagannatha. Almost no one could understand the meaning of
that verse.
Madhya 1.58
TEXT 58
TEXT
yah kaumara-harah sa eva hi varas ta eva caitra-ksapas
te conmilita-malati-surabhayah praudhah kadambanilah
sa caivasmi tathapi tatra surata-vyapara-lila-vidhau
reva-rodhasi vetasi-taru-tale cetah samutkanthate
SYNONYMS
yah -- that same person who; kaumara-harah -- the thief of my heart
during youth; sah -- he; eva hi -- certainly; varah -- lover; tah --
these; eva -- certainly; caitra-ksapah -- moonlit nights of the month of
Caitra; te -- those; ca -- and; unmilita -- fructified; malati -- of
malati flowers; surabhayah -- fragrances; praudhah -- full; kadamba --
with the fragrance of the kadamba flower; anilah -- the breezes; sa --
that one; ca -- also; eva -- certainly; asmi -- I am; tatha api -- still;
tatra -- there; surata-vyapara -- in intimate transactions; lila -- of
pastimes; vidhau -- in the manner; reva -- of the river named Reva;
rodhasi -- on the bank; vetasi -- of the name Vetasi; taru-tale --
underneath the tree; cetah -- my mind; samutkanthate -- is very eager to
go.
TRANSLATION
"That very personality who stole away my heart during my youth is now
again my master. These are the same moonlit nights of the month of
Caitra. The same fragrance of malati flowers is there, and the same
sweet breezes are blowing from the kadamba forest. In our intimate
relationship, I am also the same lover, yet still my mind is not happy
here. I am eager to go back to that place on the bank of the Reva under
the Vetasi tree. That is my desire."
PURPORT
This verse appears in the Padyavali (386), an anthology of verses
compiled by Srila Rupa Gosvami.
Madhya 1.59
TEXT 59
TEXT
ei slokera artha jane ekale svarupa
daive se vatsara tahan giyachena rupa
SYNONYMS
ei -- this; slokera -- of the verse; artha -- the meaning; jane -- knows;
ekale -- alone; svarupa -- Svarupa Damodara; daive -- by chance; se
vatsara -- that year; tahan -- there; giyachena -- went; rupa -- Srila
Rupa Gosvami.
TRANSLATION
This verse appears to be the hankering between some ordinary boy and
girl, but its actual deep meaning was known only to Svarupa Damodara. By
chance, one year Rupa Gosvami was also present there.
Madhya 1.60
TEXT 60
TEXT
prabhu-mukhe loka suni' sri-rupa-gosani
sei slokera artha-sloka karila tathai
SYNONYMS
prabhu-mukhe -- in the mouth of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sloka --
the verse; suni' -- hearing; sri-rupa-gosani -- Srila Rupa Gosvami; sei -
- that; slokera -- of the first verse; artha -- giving the meaning;
sloka -- another verse; karila -- composed; tathai -- immediately.
TRANSLATION
Although the meaning of the verse was known only to Svarupa Damodara,
Rupa Gosvami, after hearing it from Sri Caitanya Mahaprabhu, immediately
composed another verse that described the meaning of the original verse.
Madhya 1.61
TEXT 61
TEXT
sloka kari' eka tala-patrete likhiya
apana vasara cale rakhila gunjiya
SYNONYMS
sloka kari' -- composing the verse; eka -- one; tala-patrete -- on a
palm leaf; likhiya -- writing; apana -- his own; vasara -- of the
residence; cale -- on the roof; rakhila -- kept; gunjiya -- pushing.
TRANSLATION
After composing this verse, Rupa Gosvami wrote it on a palm leaf and put
it on the roof of the thatched house in which he was living.
Madhya 1.62
TEXT 62
TEXT
sloka rakhi' gela samudra-snana karite
hena-kale aila prabhu tanhare milite
SYNONYMS
sloka rakhi' -- keeping the verse in that way; gela -- went; samudra-
snana -- a bath in the sea; karite -- to take; hena-kale -- in the
meantime; aila -- came; prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanhare -
- him; milite -- to meet.
TRANSLATION
After composing this verse and putting it on the roof of his house,
Srila Rupa Gosvami went to bathe in the sea. In the meantime, Lord
Caitanya Mahaprabhu went to his hut to meet him.
Madhya 1.63
TEXT 63
TEXT
haridasa thakura ara rupa-sanatana
jagannatha-mandire na ya'na tina jana
SYNONYMS
haridasa thakura -- Srila Haridasa Thakura; ara -- and; rupa-sanatana --
Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami; jagannatha-mandire -- in
the temple of Lord Jagannatha; na -- not; ya'na -- go; tina jana --
three persons.
TRANSLATION
To avoid turmoil, three great personalities -- Haridasa Thakura, Srila
Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami -- did not enter the temple of
Jagannatha.
PURPORT
It is still the practice at the Jagannatha temple not to allow those to
enter who do not strictly follow the Vedic culture known as Hinduism.
Srila Haridasa Thakura, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami
had had previous intimate connections with Muslims. Haridasa Thakura had
been born in a Muslim family, and Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana
Gosvami, having given up their social status in Hindu society, had been
appointed ministers in the Muslim government. They had even changed
their names to Dabira Khasa and Sakara Mallika. Thus they had supposedly
been expelled from brahmana society. Consequently, out of humility they
did not enter the temple of Jagannatha, although the Personality of
Godhead, Jagannatha, in His form of Caitanya Mahaprabhu, personally came
to see them every day. Similarly, the members of this Krsna
consciousness society are sometimes refused entrance into some of the
temples in India. We should not feel sorry about this as long as we
engage in chanting the Hare Krsna mantra. Krsna Himself associates with
devotees who are chanting His holy name, and there is no need to be
unhappy over not being able to enter a certain temple. Such dogmatic
prohibitions were not approved by Lord Caitanya Mahaprabhu. Those who
were thought unfit to enter the Jagannatha temple were daily visited by
Caitanya Mahaprabhu, and this indicates that Caitanya Mahaprabhu did not
approve of the prohibitions. To avoid unnecessary turmoil, however,
these great personalities would not enter the Jagannatha temple.
Madhya 1.64
TEXT 64
TEXT
mahaprabhu jagannathera upala-bhoga dekhiya
nija-grhe ya'na ei tinere miliya
SYNONYMS
maha-prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; jagannathera -- of Lord
Jagannatha; upala-bhoga -- offering of food on the stone; dekhiya --
after seeing; nija-grhe -- to His own residence; ya'na -- goes; ei --
these; tinere -- three; miliya -- meeting.
TRANSLATION
Every day Sri Caitanya Mahaprabhu used to see the upala-bhoga ceremony
at the temple of Jagannatha, and after seeing this He used to go visit
these three great personalities on His way to His own residence.
PURPORT
Upala-bhoga is a particular type of offering performed just behind the
Garuda-stambha on a stone slab. That stone slab is called the upala. All
food is offered within the temple room just below the altar of
Jagannatha. This bhoga, however, was offered on the stone slab within
the vision of the public; therefore it is called upala-bhoga.
Madhya 1.65
TEXT 65
TEXT
ei tina madhye yabe thake yei jana
tanre asi' apane mile, -- prabhura niyama
SYNONYMS
ei tina madhye -- of these three; yabe -- when; thake -- remains; yei
jana -- that person who; tanre -- to him; asi' -- coming; apane mile --
personally meets; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; niyama --
regular practice.
TRANSLATION
If one of these three was not present, He would meet the others. That
was His regular practice.
Madhya 1.66
TEXT 66
TEXT
daive asi' prabhu yabe urdhvete cahila
cale gonja tala-patre sei sloka paila
SYNONYMS
daive -- accidentally; asi' -- coming there; prabhu -- the Lord; yabe --
when; urdhvete -- on the roof; cahila -- He looked; cale -- in the roof;
gonja -- pushed; tala-patre -- the palm leaf; sei -- that; sloka --
verse; paila -- got.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu went to the residence of Srila Rupa Gosvami,
He accidentally saw the palm leaf on the roof, and thus He read the
verse composed by him.
Madhya 1.67
TEXT 67
TEXT
sloka padi' ache prabhu avista ha-iya
rupa-gosani asi' pade dandavat hana
SYNONYMS
sloka padi' -- reading the verse; ache -- remained; prabhu -- the Lord;
avista -- in an ecstatic mood; ha-iya -- being; rupa-gosani -- Srila
Rupa Gosvami; asi' -- coming; pade -- fell down; dandavat -- like a rod;
hana -- becoming.
TRANSLATION
After reading the verse, Sri Caitanya Mahaprabhu went into an ecstatic
mood. While He was in that state, Srila Rupa Gosvami came and
immediately fell down on the floor like a rod.
PURPORT
The word danda means rod or pole. A rod or pole falls straight;
similarly, when one offers obeisances to his superior with all eight
angas (parts) of the body, he performs what is called dandavat.
Sometimes we only speak of dandavats but actually do not fall down. In
any case, dandavat means falling down like a rod before one's superior.
Madhya 1.68
TEXT 68
TEXT
uthi' mahaprabhu tanre capada mariya
kahite lagila kichu kolete kariya
SYNONYMS
uthi' -- standing up; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre --
unto Rupa Gosvami; capada mariya -- slapping; kahite -- to say; lagila --
began; kichu -- something; kolete -- on the lap; kariya -- taking.
TRANSLATION
When Rupa Gosvami fell down like a rod, Sri Caitanya Mahaprabhu got up
and gave him a slap. Then, taking him on His lap, He began to speak to
him.
Madhya 1.69
TEXT 69
TEXT
mora slokera abhipraya na jane kona jane
mora manera katha tumi janile kemane?
SYNONYMS
mora -- My; slokera -- of the verse; abhipraya -- purport; na -- does
not; jane -- know; kona -- any; jane -- person; mora -- My; manera -- of
mind; katha -- the intention; tumi -- you; janile -- understood; kemane -
- how.
TRANSLATION
"No one knows the purport of My verse," Caitanya Mahaprabhu said. "How
could you understand My intention?"
Madhya 1.70
TEXT 70
TEXT
eta bali' tanre bahu prasada kariya
svarupa-gosanire sloka dekhaila lana
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; tanre -- unto Rupa Gosvami; bahu -- much;
prasada -- mercy; kariya -- showing; svarupa-gosanire -- unto Svarupa
Gosvami; sloka -- the verse; dekhaila -- showed; lana -- taking.
TRANSLATION
Saying this, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed various benedictions upon
Rupa Gosvami, and taking the verse, He later showed it to Svarupa
Gosvami.
Madhya 1.71
TEXT 71
TEXT
svarupe puchena prabhu ha-iya vismite
mora manera katha rupa janila kemate
SYNONYMS
svarupe -- unto Svarupa Gosvami; puchena -- inquired; prabhu -- the Lord;
ha-iya -- becoming; vismite -- struck with wonder; mora -- My; manera --
of the mind; katha -- intention; rupa -- Rupa Gosvami; janila --
understand; kemate -- how.
TRANSLATION
Having shown the verse to Svarupa Damodara with great wonder, Caitanya
Mahaprabhu asked him how Rupa Gosvami could understand the intentions of
His mind.
PURPORT
We had the opportunity to receive a similar blessing from Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami when we presented an essay at his
birthday ceremony. He was so pleased with that essay that he used to
call some of his confidential devotees and show it to them. How could we
have understood the intentions of Srila Prabhupada?
Madhya 1.72
TEXT 72
TEXT
svarupa kahe, -- yate janila tomara mana
tate jani, -- haya tomara krpara bhajana
SYNONYMS
svarupa kahe -- Svarupa Damodara replied; yate -- since; janila -- he
knew; tomara -- Your; mana -- intention; tate -- therefore; jani -- I
can understand; haya -- he is; tomara -- Your; krpara -- of the mercy;
bhajana -- recipient.
TRANSLATION
Srila Svarupa Damodara Gosvami replied to Lord Caitanya Mahaprabhu, "If
Rupa Gosvami can understand Your mind and intentions, he must have Your
Lordship's special benediction."
Madhya 1.73
TEXT 73
TEXT
prabhu kahe, -- tare ami santusta hana
alingana kailu sarva-sakti sancariya
SYNONYMS
prabhu kahe -- the Lord said; tare -- him; ami -- I; santusta hana --
being very much satisfied; alingana kailu -- embraced; sarva-sakti --
all potencies; sancariya -- bestowing.
TRANSLATION
The Lord said, "I was so pleased with Rupa Gosvami that I embraced him
and bestowed upon him all necessary potencies for preaching the bhakti
cult.
Madhya 1.74
TEXT 74
TEXT
yogya patra haya gudha-rasa-vivecane
tumio kahio tare gudha-rasakhyane
SYNONYMS
yogya -- suitable; patra -- recipient; haya -- is; gudha -- confidential;
rasa -- the mellows; vivecane -- in analyzing; tumio -- you also; kahio
-- instruct; tare -- him; gudha -- confidential; rasa -- the mellows;
akhyane -- in describing.
TRANSLATION
"I accept Srila Rupa Gosvami as quite fit to understand the confidential
mellows of devotional service, and I recommend that you explain
devotional service to him further."
Madhya 1.75
TEXT 75
TEXT
e-saba kahiba age vistara karina
sanksepe uddesa kaila prastava paina
SYNONYMS
e-saba -- all these; kahiba -- I shall narrate; age -- later; vistara --
elaboration; karina -- making; sanksepe -- in brief; uddesa -- reference;
kaila -- did; prastava -- opportunity; paina -- getting.
TRANSLATION
I shall describe all these incidents elaborately later on. Now I have
given only a brief reference.
Madhya 1.76
TEXT 76
TEXT
priyah so ‘yam krsnah saha-cari kuru-ksetra-militas
tathaham sa radha tad idam ubhayoh sangama-sukham
tathapy antah-khelan-madhura-murali-pancama-juse
mano me kalindi-pulina-vipinaya sprhayati
SYNONYMS
priyah -- very dear; sah -- He; ayam -- this; krsnah -- Lord Krsna; saha-
cari -- O My dear friend; kuru-ksetra-militah -- who is met on the field
of Kuruksetra; tatha -- also; aham -- I; sa -- that; radha -- Radharani;
tat -- that; idam -- this; ubhayoh -- of both of Us; sangama-sukham --
the happiness of meeting; tatha api -- still; antah -- within; khelan --
playing; madhura -- sweet; murali -- of the flute; pancama -- the fifth
note; juse -- which delights in; manah -- the mind; me -- My; kalindi --
of the river Yamuna; pulina -- on the bank; vipinaya -- the trees;
sprhayati -- desires.
TRANSLATION
[This is a verse spoken by Srimati Radharani.] "My dear friend, now I
have met My very old and dear friend Krsna on this field of Kuruksetra.
I am the same Radharani, and now We are meeting together. It is very
pleasant, but still I would like to go to the bank of the Yamuna beneath
the trees of the forest there. I wish to hear the vibration of His sweet
flute playing the fifth note within that forest of Vrndavana."
PURPORT
This verse also appears in the Padyavali (387), an anthology of verses
compiled by Srila Rupa Gosvami.
Madhya 1.77
TEXT 77
TEXT
ei slokera sanksepartha suna, bhakta-gana
jagannatha dekhi' yaiche prabhura bhavana
SYNONYMS
ei -- this; slokera -- of the verse; sanksepa-artha -- a brief
explanation; suna -- hear; bhakta-gana -- O devotees; jagannatha -- Lord
Jagannatha; dekhi' -- after seeing; yaiche -- just as; prabhura -- of
Lord Caitanya; bhavana -- the thinking.
TRANSLATION
Now, O devotees, please hear a brief explanation of this verse. Lord
Caitanya Mahaprabhu was thinking in this way after having seen the
Jagannatha Deity.
Madhya 1.78
TEXT 78
TEXT
sri-radhika kuruksetre krsnera darasana
yadyapi payena, tabu bhavena aichana
SYNONYMS
sri-radhika -- Srimati Radharani; kuru-ksetre -- on the field of
Kuruksetra; krsnera -- of Lord Krsna; darasana -- meeting; yadyapi --
although; payena -- She gets; tabu -- still; bhavena -- thinks; aichana -
- in this way.
TRANSLATION
The subject of His thoughts was Srimati Radharani, who met Krsna on the
field of Kuruksetra. Although She met Krsna there, She was nonetheless
thinking of Him in the following way.
Madhya 1.79
TEXT 79
TEXT
raja-vesa, hati, ghoda, manusya gahana
kahan gopa-vesa, kahan nirjana vrndavana
SYNONYMS
raja-vesa -- royal dress; hati -- elephants; ghoda -- horses; manusya --
men; gahana -- crowds; kahan -- where; gopa-vesa -- the dress of a
cowherd boy; kahan -- where; nirjana -- solitary; vrndavana -- Vrndavana.
TRANSLATION
She thought of Him in the calm and quiet atmosphere of Vrndavana,
dressed as a cowherd boy. But at Kuruksetra He was in a royal dress and
was accompanied by elephants, horses and crowds of men. Thus the
atmosphere was not congenial for Their meeting.
Madhya 1.80
TEXT 80
TEXT
sei bhava, sei krsna, sei vrndavana
yabe pai, tabe haya vanchita purana
SYNONYMS
sei bhava -- that circumstance; sei krsna -- that Krsna; sei vrndavana --
that Vrndavana; yabe pai -- if I get; tabe -- then; haya -- is;
vanchita -- desired object; purana -- fulfilled.
TRANSLATION
Thus meeting with Krsna and thinking of the Vrndavana atmosphere,
Radharani longed for Krsna to take Her to Vrndavana again to fulfill Her
desire in that calm atmosphere.
Madhya 1.81
TEXT 81
TEXT
ahus ca te nalina-nabha padaravindam
yogesvarair hrdi vicintyam agadha-bodhaih
samsara-kupa-patitottaranavalambam
geham jusam api manasy udiyat sada nah
SYNONYMS
ahuh -- the gopis said; ca -- and; te -- Your; nalina-nabha -- O Lord,
whose navel is just like a lotus flower; pada-aravindam -- lotus feet;
yoga-isvaraih -- by the great mystic yogis; hrdi -- within the heart;
vicintyam -- to be meditated upon; agadha-bodhaih -- who were highly
learned philosophers; samsara-kupa -- the dark well of material
existence; patita -- of those fallen; uttarana -- of deliverers;
avalambam -- the only shelter; geham -- family affairs; jusam -- of
those engaged; api -- although; manasi -- in the minds; udiyat -- let be
awakened; sada -- always; nah -- our.
TRANSLATION
The gopis spoke thus: "Dear Lord, whose navel is just like a lotus
flower, Your lotus feet are the only shelter for those who have fallen
into the deep well of material existence. Your feet are worshiped and
meditated upon by great mystic yogis and highly learned philosophers. We
wish that these lotus feet may also be awakened within our hearts,
although we are only ordinary persons engaged in household affairs."
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.82.48).
Madhya 1.82
TEXT 82
TEXT
tomara carana mora vraja-pura-ghare
udaya karaye yadi, tabe vancha pure
SYNONYMS
tomara -- Your; carana -- lotus feet; mora -- my; vraja-pura-ghare -- at
the home in Vrndavana; udaya -- awaken; karaye -- I do; yadi -- if; tabe
-- then; vancha -- desires; pure -- are fulfilled.
TRANSLATION
The gopis thought, "Dear Lord, if Your lotus feet again come to our home
in Vrndavana, our desires will be fulfilled."
PURPORT
In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments, "The
gopis are purely engaged in the service of the Lord without motive. They
are not captivated by the opulence of Krsna, nor by the understanding
that He is the Supreme Personality of Godhead." Naturally the gopis were
inclined to love Krsna, for He was an attractive young boy of Vrndavana
village. Being village girls, they were not very much attracted to the
field of Kuruksetra, where Krsna was present with elephants, horses and
royal dress. Indeed, they did not very much appreciate Krsna in that
atmosphere. Krsna was not attracted by the opulence or personal beauty
of the gopis but by their pure devotional service. Similarly, the gopis
were attracted to Krsna as a cowherd boy, not in sophisticated guise.
Lord Krsna is inconceivably powerful. To understand Him, great yogis and
saintly persons give up all material engagements and meditate upon Him.
Similarly, those who are overly attracted to material enjoyment, to
enhancement of material opulence, to family maintenance or to liberation
from the entanglements of this material world take shelter of the
Supreme Personality of Godhead. But such activities and motivations are
unknown to the gopis; they are not at all expert in executing such
auspicious activities. Already transcendentally enlightened, they simply
engage their purified senses in the service of the Lord in the remote
village of Vrndavana. The gopis are not interested in dry speculation,
in the arts, in music, or other conditions of material life. They are
bereft of all understanding of material enjoyment and renunciation.
Their only desire is to see Krsna return and enjoy spiritual,
transcendental pastimes with them. The gopis want Him simply to stay in
Vrndavana so that they can render service unto Him, for His pleasure.
There is not even a tinge of personal sense gratification.
Madhya 1.83
TEXT 83
TEXT
bhagavatera sloka-gudhartha visada karina
rupa-gosani sloka kaila loka bujhaina
SYNONYMS
bhagavatera -- of Srimad-Bhagavatam; sloka -- the verse; gudha-artha --
confidential meaning; visada -- elaborate description; karina -- doing;
rupa-gosani -- Srila Rupa Gosvami; sloka -- the verse; kaila -- compiled;
loka -- the people in general; bujhaina -- making understand.
TRANSLATION
In one verse, Srila Rupa Gosvami has explained the confidential meaning
of the verse of Srimad-Bhagavatam for the understanding of the general
populace.
Madhya 1.84
TEXT 84
TEXT
ya te lila-rasa-parimalodgari-vanyaparita
dhanya ksauni vilasati vrta mathuri madhuribhih
tatrasmabhis catula-pasupi-bhava-mugdhantarabhih
samvitas tvam kalaya vadanollasi-venur viharam
SYNONYMS
ya -- that; te -- Your; lila-rasa -- of the mellows tasted in the
pastimes; parimala -- the fragrance; udgari -- spreading; vanya-aparita -
- filled with forests; dhanya -- glorious; ksauni -- the land; vilasati -
- enjoys; vrta -- surrounded; mathuri -- the Mathura district;
madhuribhih -- by the beauties; tatra -- there; asmabhih -- by us;
catula -- flickering; pasupi-bhava -- with ecstatic enjoyment as gopis;
mugdha-antarabhih -- by those whose hearts are enchanted; samvitah --
surrounded; tvam -- You; kalaya -- kindly perform; vadana -- on the
mouth; ullasi -- playing; venuh -- with the flute; viharam -- playful
pastimes.
TRANSLATION
The gopis continued, "Dear Krsna, the fragrance of the mellows of Your
pastimes is spread throughout the forests of the glorious land of
Vrndavana, which is surrounded by the sweetness of the district of
Mathura. In the congenial atmosphere of that wonderful land, You may
enjoy Your pastimes, with Your flute dancing on Your lips, and
surrounded by us, the gopis, whose hearts are always enchanted by
unpredictable ecstatic emotions."
PURPORT
This is a verse from the Lalita-madhava (10.38), by Srila Rupa Gosvami.
Madhya 1.85
TEXT 85
TEXT
ei-mata mahaprabhu dekhi' jagannathe
subhadra-sahita dekhe, vamsi nahi hate
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi' --
after seeing; jagannathe -- Lord Jagannatha; subhadra -- Subhadra;
sahita -- with; dekhe -- He sees; vamsi -- the flute; nahi -- not; hate -
- in the hand.
TRANSLATION
In this way, when Sri Caitanya Mahaprabhu saw Jagannatha, He saw that
the Lord was with His sister Subhadra and was not holding a flute in His
hand.
Madhya 1.86
TEXT 86
TEXT
tri-bhanga-sundara vraje vrajendra-nandana
kahan paba, ei vancha bade anuksana
SYNONYMS
tri-bhanga -- bent in three places; sundara -- beautiful; vraje -- in
Vrndavana; vrajendra-nandana -- the son of Nanda Maharaja; kahan --
where; paba -- shall I get; ei -- this; vancha -- desire; bade --
increases; anuksana -- incessantly.
TRANSLATION
Absorbed in the ecstasy of the gopis, Lord Caitanya Mahaprabhu wished to
see Lord Jagannatha in His original form as Krsna, the son of Nanda
Maharaja, standing in Vrndavana and appearing very beautiful, His body
curved in three places. His desire to see that form was always
increasing.
Madhya 1.87
TEXT 87
TEXT
radhika-unmada yaiche uddhava-darsane
udghurna-pralapa taiche prabhura ratri-dine
SYNONYMS
radhika-unmada -- the madness of Srimati Radharani; yaiche -- just like;
uddhava-darsane -- in seeing Uddhava; udghurna-pralapa -- talking
inconsistently in madness; taiche -- similarly; prabhura -- of Lord
Caitanya; ratri-dine -- night and day.
TRANSLATION
Just as Srimati Radharani talked inconsistently with a bumblebee in the
presence of Uddhava, Sri Caitanya Mahaprabhu in His ecstasy talked
crazily and inconsistently day and night.
PURPORT
This unmada (madness) is not ordinary madness. When Sri Caitanya
Mahaprabhu talked inconsistently, almost like a crazy fellow, He was in
the transcendental ecstasy of love. In the highest transcendental
ecstasy there is a feeling of being enchanted in the presence of the
enchanter. When the enchanter and the enchanted become separated, mohana,
or bewilderment, occurs. When so bewildered due to separation, one
becomes stunned, and at that time all the bodily symptoms of
transcendental ecstasy are manifested. When they are manifest, one
appears inconceivably crazy. This is called transcendental madness. In
this state, there is imaginative discourse, and one experiences emotions
like those of a madman. The madness of Srimati Radharani was explained
to Krsna by Uddhava, who said, "My dear Krsna, because of extreme
feelings of separation from You, Srimati Radharani is sometimes making
Her bed in the groves of the forest, sometimes rebuking a bluish cloud,
and sometimes wandering about in the dense darkness of the forest. Thus
She has become like a crazy woman."
Madhya 1.88
TEXT 88
TEXT
dvadasa vatsara sesa aiche gonaila
ei mata sesa-lila tri-vidhane kaila
SYNONYMS
dvadasa -- twelve; vatsara -- years; sesa -- final; aiche -- in that way;
gonaila -- passed away; ei mata -- in this way; sesa-lila -- the last
pastimes; tri-vidhane -- in three ways; kaila -- executed.
TRANSLATION
The last twelve years of Sri Caitanya Mahaprabhu were passed in this
transcendental craziness. Thus He executed His last pastimes in three
ways.
Madhya 1.89
TEXT 89
TEXT
sannyasa kari' cabbisa vatsara kaila ye ye karma
ananta, apara -- tara ke janibe marma
SYNONYMS
sannyasa kari' -- after accepting the renounced order; cabbisa vatsara --
twenty-four years; kaila -- did; ye ye -- whatever; karma -- activities;
ananta -- unlimited; apara -- insurmountable; tara -- of that; ke --
who; janibe -- will know; marma -- the purport.
TRANSLATION
For the twenty-four years after Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the
renounced order, whatever pastimes He executed were unlimited and
unfathomable. Who can understand the purport of such pastimes ?
Madhya 1.90
TEXT 90
TEXT
uddesa karite kari dig-darasana
mukhya mukhya lilara kari sutra ganana
SYNONYMS
uddesa -- indication; karite -- to make; kari -- I do; dig-darasana -- a
general survey; mukhya mukhya -- the chief; lilara -- of the pastimes;
kari -- I do; sutra -- synopsis; ganana -- enumeration.
TRANSLATION
Just to indicate those pastimes, I am presenting a general survey of the
chief pastimes in the form of a synopsis.
Madhya 1.91
TEXT 91
TEXT
prathama sutra prabhura sannyasa-karana
sannyasa kari' calila prabhu sri-vrndavana
SYNONYMS
prathama -- first; sutra -- synopsis; prabhura -- of the Lord; sannyasa-
karana -- accepting the sannyasa order; sannyasa kari' -- after
accepting the renounced order; calila -- went; prabhu -- the Lord; sri-
vrndavana -- toward Vrndavana.
TRANSLATION
This is the first synopsis: After accepting the sannyasa order, Caitanya
Mahaprabhu proceeded toward Vrndavana.
PURPORT
Clearly these statements are a real account of Sri Caitanya Mahaprabhu's
acceptance of the renounced order of life. His acceptance of this
renounced order is not at all comparable to the acceptance of sannyasa
by Mayavadis. After accepting sannyasa, Caitanya Mahaprabhu wanted to
reach Vrndavana. He was unlike the Mayavadi sannyasis, who desire to
merge into the existence of the Absolute. For a Vaisnava, acceptance of
sannyasa means getting relief from all material activities and
completely devoting oneself to the transcendental loving service of the
Lord. This is confirmed by Srila Rupa Gosvami (Brs. 1.2.255):
anasaktasya visayan yatharham upayunjatah/ nirbandhah krsna-sambandhe
yuktam vairagyam ucyate. For a Vaisnava, the renounced order means
completely giving up attachment for material things and engaging nonstop
in the transcendental loving service of the Lord. The Mayavadi sannyasis,
however, do not know how to engage everything in the service of the
Lord. Because they have no devotional training, they think material
objects to be untouchable. Brahma satyam jagan mithya: The Mayavadis
think that the world is false, but the Vaisnava sannyasis do not think
like this. Vaisnavas say, "Why should the world be false? It is reality,
and it is meant for the service of the Supreme Personality of Godhead."
For a Vaisnava sannyasi, renunciation means not accepting anything for
personal sense enjoyment. Devotional service means engaging everything
for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead.
Madhya 1.92
TEXT 92
TEXT
premete vihvala bahya nahika smarana
radha-dese tina dina karila bhramana
SYNONYMS
premete -- in ecstatic love of Krsna; vihvala -- overwhelmed; bahya --
external; nahika -- there is not; smarana -- remembrance; radha-dese --
in the Radha countries; tina dina -- three days; karila -- did; bhramana
-- traveling.
TRANSLATION
When proceeding toward Vrndavana, Sri Caitanya Mahaprabhu was
overwhelmed with ecstatic love for Krsna, and He lost all remembrance of
the external world. In this way He traveled continuously for three days
in Radha-desa, the country where the Ganges River does not flow.
Madhya 1.93
TEXT 93
TEXT
nityananda prabhu mahaprabhu bhulaiya
ganga-tire lana aila ‘yamuna' baliya
SYNONYMS
nityananda prabhu -- Lord Nityananda Prabhu; mahaprabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; bhulaiya -- bewildering; ganga-tire -- on the bank of the
Ganges; lana -- taking; aila -- brought; yamuna -- the river Yamuna;
baliya -- informing.
TRANSLATION
First of all, Lord Nityananda bewildered Sri Caitanya Mahaprabhu by
bringing Him along the banks of the Ganges, saying that it was the river
Yamuna.
Madhya 1.94
TEXT 94
TEXT
santipure acaryera grhe agamana
prathama bhiksa kaila tahan, ratre sankirtana
SYNONYMS
santipure -- in the city of Santipura; acaryera -- of Advaita Acarya;
grhe -- to the home; agamana -- coming; prathama -- first; bhiksa --
accepting alms; kaila -- did; tahan -- there; ratre -- at night;
sankirtana -- performance of congregational chanting.
TRANSLATION
After three days, Lord Caitanya Mahaprabhu came to the house of Advaita
Acarya at Santipura and accepted alms there. This was His first
acceptance of alms. At night He performed congregational chanting there.
PURPORT
It appears that in His transcendental ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu
forgot to eat for three continuous days. He was then misled by
Nityananda Prabhu, who said that the river Ganges was the Yamuna.
Because the Lord was in the ecstasy of going to Vrndavana, He was
engladdened to see the Yamuna, although in actuality the river was the
Ganges. In this way the Lord was brought to the house of Advaita Prabhu
at Santipura after three days, and He accepted food there. As long as
the Lord remained there, He saw His mother, Sacidevi, and every night
executed congregational chanting with all the devotees.
Madhya 1.95
TEXT 95
TEXT
mata bhakta-ganera tahan karila milana
sarva samadhana kari' kaila niladri-gamana
SYNONYMS
mata -- the mother; bhakta-ganera -- of the devotees; tahan -- in that
place; karila -- did; milana -- meeting; sarva -- all; samadhana --
adjustments; kari' -- executing; kaila -- did; niladri-gamana -- going
to Jagannatha Puri.
TRANSLATION
At the house of Advaita Prabhu, He met His mother as well as all the
devotees from Mayapur. He adjusted everything and then went to
Jagannatha Puri.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu knew very well that His acceptance of sannyasa
was a thunderbolt for His mother. He therefore called for His mother and
the devotees from Mayapur, and by the arrangement of Sri Advaita Acarya,
He met them for the last time after His acceptance of sannyasa. His
mother was overwhelmed with grief when she saw that He was clean-shaven.
There was no longer any beautiful hair on His head. Mother Saci was
pacified by all the devotees, and Lord Caitanya Mahaprabhu asked her to
cook for Him because He was very hungry, not having taken anything for
three days. His mother immediately agreed, and forgetting everything
else, she cooked for Sri Caitanya Mahaprabhu during all the days she was
at the house of Sri Advaita Prabhu. Then, after a few days, Sri Caitanya
Mahaprabhu requested His mother's permission to go to Jagannatha Puri.
At His mother's request, He made Jagannatha Puri His headquarters after
His acceptance of sannyasa. Thus everything was adjusted, and with His
mother's permission Sri Caitanya Mahaprabhu proceeded toward Jagannatha
Puri.
Madhya 1.96
TEXT 96
TEXT
pathe nana lila-rasa, deva-darasana
madhava-purira katha, gopala-sthapana
SYNONYMS
pathe -- on the way; nana -- various; lila-rasa -- transcendental
pastimes; deva-darasana -- visiting the temples; madhava-purira -- of
Madhavendra Puri; katha -- incidents; gopala -- of Gopala; sthapana --
the installation.
TRANSLATION
On the way toward Jagannatha Puri, Caitanya Mahaprabhu performed many
other pastimes. He visited various temples and heard the story about
Madhavendra Puri and the installation of Gopala.
PURPORT
This Madhava Puri is Madhavendra Puri. Another Madhava Puri is
Madhavacarya, who was the spiritual master of a devotee in the line of
Gadadhara Pandita and who wrote a book known as Sri Mangala-bhasya.
Madhavacarya, however, is different from Madhavendra Puri, who is
mentioned in this verse.
Madhya 1.97
TEXT 97
TEXT
ksira-curi-katha, saksi-gopala-vivarana
nityananda kaila prabhura danda-bhanjana
SYNONYMS
ksira-curi-katha -- the narration of the stealing of the condensed milk;
saksi-gopala-vivarana -- the description of witness Gopala; nityananda --
Nityananda Prabhu; kaila -- did; prabhura -- of the Lord; danda-
bhanjana -- breaking the sannyasa rod.
TRANSLATION
From Nityananda Prabhu, Lord Caitanya Mahaprabhu heard the story of
Ksira-curi Gopinatha and of the witness Gopala. Then Nityananda Prabhu
broke the sannyasa rod belonging to Lord Caitanya Mahaprabhu.
PURPORT
This Ksira-curi Gopinatha is situated in Remuna, about five miles away
from the Balesvara (Balasore) station on the Northeastern Railway,
formerly known as the Bengal Mayapur Railway. This station is situated
a few miles from the famous Kharagpur junction station. Some time
ago the head of the temple was Syamasundara Adhikari from
Gopivallabhapura, which lies on the border of the district of Medinipura.
Syamasundara Adhikari was a descendant of Rasikananda Murari, the chief
disciple of Syamananda Gosvami.
A few miles before the Jagannatha Puri station is a small station called
Saksi-gopala. Near this station is a village named Satyavadi, where the
temple of Saksi-gopala is situated.
Madhya 1.98
TEXT 98
TEXT
kruddha hana eka gela jagannatha dekhite
dekhiya murcchita hana padila bhumite
SYNONYMS
kruddha -- angry; hana -- becoming; eka -- alone; gela -- went;
jagannatha -- Lord Jagannatha; dekhite -- to see; dekhiya -- after
seeing Jagannatha; murcchita -- senseless; hana -- becoming; padila --
fell down; bhumite -- on the ground.
TRANSLATION
After His sannyasa rod was broken by Nityananda Prabhu, Caitanya
Mahaprabhu apparently became very angry and left His company to travel
alone to the Jagannatha temple. When Caitanya Mahaprabhu entered the
Jagannatha temple and saw Lord Jagannatha, He immediately lost His
senses and fell down on the ground.
Madhya 1.99
TEXT 99
TEXT
sarvabhauma lana gela apana-bhavana
trtiya prahare prabhura ha-ila cetana
SYNONYMS
sarvabhauma -- Sarvabhauma Bhattacarya; lana -- taking; gela -- went;
apana-bhavana -- to his own house; trtiya prahare -- in the afternoon;
prabhura -- of Lord Caitanya Mahaprabhu; ha-ila -- there was; cetana --
consciousness.
TRANSLATION
After Lord Caitanya Mahaprabhu saw Lord Jagannatha in the temple and
fell down unconscious, Sarvabhauma Bhattacarya took Him to his home. The
Lord remained unconscious until the afternoon, when He finally regained
His consciousness.
Madhya 1.100
TEXT 100
TEXT
nityananda, jagadananda, damodara, mukunda
pache asi' mili' sabe paila ananda
SYNONYMS
nityananda -- Nityananda; jagadananda -- Jagadananda; damodara --
Damodara; mukunda -- Mukunda; pache asi' -- coming; mili' -- meeting;
sabe -- all; paila -- got; ananda -- pleasure.
TRANSLATION
The Lord had left Nityananda's company and had gone alone to the
Jagannatha temple, but later Nityananda, Jagadananda, Damodara and
Mukunda came to see Him, and after seeing Him they were very pleased.
Madhya 1.101
TEXT 101
TEXT
tabe sarvabhaume prabhu prasada karila
apana-isvara-murti tanre dekhaila
SYNONYMS
tabe -- at that time; sarvabhaume -- unto Sarvabhauma Bhattacarya;
prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada karila -- bestowed mercy;
apana -- His own; isvara-murti -- original form as the Lord; tanre --
unto him; dekhaila -- showed.
TRANSLATION
After this incident, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His mercy upon
Sarvabhauma Bhattacarya by showing him His original form as the Lord.
Madhya 1.102
TEXT 102
TEXT
tabe ta' karila prabhu daksina gamana
kurma-ksetre kaila vasudeva vimocana
SYNONYMS
tabe ta' -- thereafter; karila -- did; prabhu -- Lord Caitanya
Mahaprabhu; daksina -- to southern India; gamana -- traveling; kurma-
ksetre -- at the pilgrimage site known as Kurma-ksetra; kaila -- did;
vasudeva -- Vasudeva; vimocana -- deliverance.
TRANSLATION
After bestowing mercy upon Sarvabhauma Bhattacarya, the Lord started for
southern India. When He came to Kurma-ksetra, He delivered a person
named Vasudeva.
Madhya 1.103
TEXT 103
TEXT
jiyada-nrsimhe kaila nrsimha-stavana
pathe-pathe grame-grame nama-pravartana
SYNONYMS
jiyada-nrsimhe -- the place of pilgrimage known as Jiyada-nrsimha; kaila
-- did; nrsimha -- to Nrsimha; stavana -- praying; pathe-pathe -- on the
way; grame-grame -- every village; nama-pravartana -- introduction of
the holy name of the Lord.
TRANSLATION
After visiting Kurma-ksetra, the Lord visited the South Indian temple of
Jiyada-nrsimha and offered His prayers to Lord Nrsimha-deva. On His
way, He introduced the chanting of the Hare Krsna maha-mantra in every
village.
Madhya 1.104
TEXT 104
TEXT
godavari-tira-vane vrndavana-bhrama
ramananda raya saha tahani milana
SYNONYMS
godavari-tira -- on the bank of the river Godavari; vane -- in the
forest; vrndavana-bhrama -- mistook as Vrndavana; ramananda raya --
Ramananda Raya; saha -- with; tahani -- there; milana -- meeting.
TRANSLATION
Once the Lord mistook the forest on the bank of the river Godavari to be
Vrndavana. In that place He happened to meet Ramananda Raya.
Madhya 1.105
TEXT 105
TEXT
trimalla-tripadi-sthana kaila darasana
sarvatra karila krsna-nama pracarana
SYNONYMS
trimalla -- a place named Trimalla, or Tirumala; tripadi -- and Tripadi,
or Tirupati; sthana -- the places; kaila -- did; darasana -- visit;
sarvatra -- everywhere: karila -- did; krsna-nama -- the holy name of
Lord Krsna; pracarana -- preaching.
TRANSLATION
He visited the places known as Tirumala and Tirupati, where He
extensively preached the chanting of the Lord's holy name.
PURPORT
This holy place is situated in the district of Tanjore (Chittoor), South
India. The temple of Tirupati is situated in the valley of Vyenkatacala
and contains a Deity of Lord Ramacandra. On top of Vyenkatacala is the
famous temple of Balaji.
Madhya 1.106
TEXT 106
TEXT
tabe ta' pasandi-gane karila dalana
ahovala-nrsimhadi kaila darasana
SYNONYMS
tabe ta' -- thereafter; pasandi-gane -- unto the atheists; karila -- did;
dalana -- subduing; ahovala-nrsimha-adi -- Nrsimha-deva, named
Ahovala or at Ahovala; kaila -- did; darasana -- visit.
TRANSLATION
After visiting the temples of Tirumala and Tirupati, Sri Caitanya
Mahaprabhu had to subdue some atheists. He then visited the temple of
Ahovala-nrsimha.
PURPORT
The Ahovala temple is situated in Daksinatya, in the district of Karnula,
within the subdivision of Sarbela. Throughout the whole district this
very famous temple is much appreciated by the people. There are eight
other temples also, and all of them together are called the Nava-nrsimha
temples. There is much wonderful architecture and artistic engraving
work in these temples. However, as stated in the local gazette, the
Karnula Manual, the work is not complete.
Madhya 1.107
TEXT 107
TEXT
sri-ranga-ksetra aila kaverira tira
sri-ranga dekhiya preme ha-ila asthira
SYNONYMS
sri-ranga-ksetra -- to the place where the temple of Ranganatha is
situated; aila -- came; kaverira -- of the river Kaveri; tira -- the
bank; sri-ranga dekhiya -- after seeing this temple; preme -- in love of
Godhead; ha -- ila -- became; asthira -- agitated.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu came to the land of Sri Ranga-ksetra, on
the bank of the Kaveri, He visited the temple of Sri Ranganatha and was
there overwhelmed in the ecstasy of love of Godhead.
Madhya 1.108
TEXT 108
TEXT
trimalla bhattera ghare kaila prabhu vasa
tahani rahila prabhu varsa cari masa
SYNONYMS
trimalla bhattera -- of Trimalla Bhatta; ghare -- at the house; kaila --
did; prabhu -- the Lord; vasa -- residence; tahani -- there; rahila --
lived; prabhu -- the Lord; varsa -- the rainy season; cari -- four; masa
-- months.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu lived at the house of Trimalla Bhatta for the
four months of the rainy season.
Madhya 1.109
TEXT 109
TEXT
sri-vaisnava trimalla-bhatta -- parama pandita
gosanira panditya-preme ha-ila vismita
SYNONYMS
sri-vaisnava trimalla-bhatta -- Trimalla Bhatta was a Sri Vaisnava;
parama -- highly; pandita -- learned scholar; gosanira -- of Lord
Caitanya Mahaprabhu; panditya -- scholarship; preme -- as well as in the
love of Godhead; ha-ila -- was; vismita -- astonished.
TRANSLATION
Sri Trimalla Bhatta was both a member of the Sri Vaisnava community and
a learned scholar; therefore when he saw Caitanya Mahaprabhu, who was
both a great scholar and a great devotee of the Lord, he was very much
astonished.
Madhya 1.110
TEXT 110
TEXT
caturmasya tanha prabhu sri-vaisnavera sane
gonaila nrtya-gita-krsna-sankirtane
SYNONYMS
caturmasya -- observance of the four months of the rainy season; tanha --
there; prabhu -- the Lord; sri-vaisnavera sane -- with the Sri
Vaisnavas; gonaila -- passed; nrtya -- dancing; gita -- singing; krsna-
sankirtane -- in chanting the holy name of Lord Krsna.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu passed the Caturmasya months with the Sri
Vaisnavas, singing, chanting the holy name and dancing.
Madhya 1.111
TEXT 111
TEXT
caturmasya-ante punah daksina gamana
paramananda-puri saha tahani milana
SYNONYMS
caturmasya-ante -- at the end of Caturmasya; punah -- again; daksina
gamana -- traveling in South India; paramananda-puri -- Paramananda Puri;
saha -- with; tahani -- there; milana -- meeting.
TRANSLATION
After the end of Caturmasya, Lord Caitanya Mahaprabhu continued
traveling throughout South India. At that time He met Paramananda Puri.
Madhya 1.112
TEXT 112
TEXT
tabe bhattathari haite krsna-dasera uddhara
rama-japi vipra-mukhe krsna-nama pracara
SYNONYMS
tabe -- after this; bhatta-thari -- a Bhattathari; haite -- from; krsna-
dasera -- of Krsnadasa; uddhara -- the deliverance; rama-japi --
chanters of the name of Lord Rama; vipra-mukhe -- unto brahmanas; krsna-
nama -- the name of Lord Krsna; pracara -- preaching.
TRANSLATION
After this, Krsnadasa, the servant of Lord Caitanya Mahaprabhu, was
delivered from the clutches of a Bhattathari. Caitanya Mahaprabhu then
preached that Lord Krsna's name should also be chanted by brahmanas who
were accustomed to chanting Lord Rama's name.
PURPORT
In the Malabar district, a section of the brahmanas are known as
Nambudari brahmanas, and the Bhattatharis are their priests.
Bhattatharis know many tantric black arts, such as the art of killing a
person, of bringing him under submission, and of destroying or
devastating him. They are very expert in these black arts, and one such
Bhattathari bewildered the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu
while the servant accompanied the Lord in His travels through South
India. Somehow or other Sri Caitanya Mahaprabhu delivered this Krsnadasa
from the clutches of the Bhattathari. Sri Caitanya Mahaprabhu is well
known as Patita-pavana, the savior of all fallen souls, and He proved
this in His behavior toward His personal servant, Krsnadasa, whom He
saved. Sometimes the word Bhattathari is misspelled in Bengal as
Bhattamari.
Madhya 1.113
TEXT 113
TEXT
sri-ranga-puri saha tahani milana
rama-dasa viprera kaila duhkha-vimocana
SYNONYMS
sri-ranga-puri -- Sri Ranga Puri; saha -- with; tahani -- there; milana -
- meeting; rama-dasa -- of the name Ramadasa; viprera -- of the brahmana;
kaila -- did; duhkha-vimocana -- deliverance from all sufferings.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then met Sri Ranga Puri and mitigated all the
sufferings of a brahmana named Ramadasa.
Madhya 1.114
TEXT 114
TEXT
tattva-vadi saha kaila tattvera vicara
apanake hina-buddhi haila tan-sabara
SYNONYMS
tattva-vadi -- a section of the Madhvacarya-sampradaya; saha -- with;
kaila -- did; tattvera -- of the Absolute Truth; vicara -- discussion;
apanake -- themselves; hina-buddhi -- consideration as inferior in
quality; haila -- was; tan-sabara -- of all the opposing parties.
TRANSLATION
Caitanya Mahaprabhu also had a discussion with the Tattvavadi community,
and the Tattvavadis felt themselves to be inferior Vaisnavas.
PURPORT
The Tattvavadi sect belongs to Madhvacarya's Vaisnava community, but its
behavior differs from the strict Madhvacarya Vaisnava principles. There
is one monastery named Uttararadhi, and one of its commanders was named
Raghuvarya Tirtha Madhvacarya.
Madhya 1.115
TEXT 115
TEXT
ananta, purusottama, sri-janardana
padmanabha, vasudeva kaila darasana
SYNONYMS
ananta -- Anantadeva; purusottama -- Purusottama; sri-janardana -- Sri
Janardana; padma-nabha -- Padmanabha; vasudeva -- Vasudeva; kaila -- did;
darasana -- visit.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then visited the Visnu temples of Anantadeva,
Purusottama, Sri Janardana, Padmanabha and Vasudeva.
PURPORT
A temple of Ananta Padmanabha Visnu is situated in the Trivandrum
district (Thiruvananthapuram). This temple is very famous in those
quarters. Another Visnu temple, named Sri Janardana, is situated about
twenty-six miles north of the Trivandrum district, near the railway
station called Varkala.
Madhya 1.116
TEXT 116
TEXT
tabe prabhu kaila sapta-tala vimocana
setu-bandhe snana, ramesvara darasana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; prabhu -- the Lord; kaila -- did; sapta-tala-
vimocana -- deliverance of the Sapta-tala trees; setu-bandhe -- at the
place where Lord Ramacandra constructed His bridge; snana -- bathing;
ramesvara -- temple of Ramesvara; darasana -- visit.
TRANSLATION
After that, Lord Caitanya Mahaprabhu delivered the celebrated Sapta-tala
trees, took His bath at Setubandha Ramesvara and visited the temple of
Lord Siva known as Ramesvara.
PURPORT
It is said that the Sapta-tala trees were very old, massive palm trees.
There was once a fight between Vali and his brother Sugriva, and Lord
Ramacandra took the side of Sugriva and killed Vali, keeping Himself
behind one of those celebrated trees. When Lord Caitanya Mahaprabhu
toured south India, He embraced the trees, which were delivered and
directly promoted to Vaikuntha.
Madhya 1.117
TEXT 117
TEXT
tahani karila kurma-purana sravana
maya-sita nileka ravana, tahate likhana
SYNONYMS
tahani -- there; karila -- did; kurma-purana -- of the Kurma Purana;
sravana -- hearing; maya-sita -- a false Sita; nileka -- kidnapped;
ravana -- by Ravana; tahate -- in that book; likhana -- it is stated.
TRANSLATION
At Ramesvara, Sri Caitanya Mahaprabhu had a chance to read the Kurma
Purana, in which He discovered that the form of Sita kidnapped by Ravana
was not that of the real Sita but a mere shadow representation.
PURPORT
The Kurma Purana states that this shadowy Sita was placed into a fire as
a test of chastity. It was Maya-sita who entered the fire and the real
Sita who came out of the fire.
Madhya 1.118
TEXT 118
TEXT
suniya prabhura anandita haila mana
rama-dasa viprera katha ha-ila smarana
SYNONYMS
suniya -- hearing this; prabhura -- of Lord Caitanya Mahaprabhu;
anandita -- very happy; haila -- became; mana -- the mind; rama-dasa --
of the name Ramadasa; viprera -- with the brahmana; katha -- of the
conversation; ha-ila -- was; smarana -- remembrance.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was very glad to read about the false Sita, and
He remembered His meeting with Ramadasa Vipra, who was very sorry that
mother Sita had been kidnapped by Ravana.
Madhya 1.119
TEXT 119
TEXT
sei puratana patra agraha kari' nila
ramadase dekhaiya duhkha khandaila
SYNONYMS
sei -- that; puratana -- old; patra -- page; agraha -- with great
enthusiasm; kari' -- doing; nila -- took; rama-dase -- to the brahmana
Ramadasa; dekhaiya -- showing; duhkha -- unhappiness; khandaila --
mitigated.
TRANSLATION
Indeed, Lord Caitanya Mahaprabhu eagerly tore this page from the Kurma
Purana, although the book was very old, and He later showed it to
Ramadasa Vipra, whose unhappiness was mitigated.
Madhya 1.120
TEXT 120
TEXT
brahma-samhita, karnamrta, dui punthi pana
dui pustaka lana aila uttama janina
SYNONYMS
brahma-samhita -- the book named Brahma-samhita; karnamrta -- the book
named Krsna-karnamrta; dui -- two; punthi -- scriptures; pana --
obtaining; dui -- two; pustaka -- books; lana -- carrying; aila -- came
back; uttama -- very good; janina -- knowing.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu also found two other books namely
, the Brahma-samhita and Krsna-karnamrta. Knowing these books
to be excellent, He took them to present to His devotees.
PURPORT
In the olden days there were no presses, and all the important
scriptures were handwritten and kept in large temples. Caitanya
Mahaprabhu found the Brahma-samhita and Krsna-karnamrta in handwritten
texts, and knowing them to be very authoritative, He took them with Him
to present to His devotees. Of course, He obtained the permission of the
temple commander. Now both the Brahma-samhita and Krsna-karnamrta are
available in print with commentaries by Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati
Thakura.
Madhya 1.121
TEXT 121
TEXT
punarapi nilacale gamana karila
bhakta-gane meliya snana-yatra dekhila
SYNONYMS
punarapi -- again; nilacale -- to Jagannatha Puri; gamana -- going back;
karila -- did; bhakta-gane -- all the devotees; meliya -- meeting; snana-
yatra -- the bathing ceremony of Lord Jagannatha; dekhila -- saw.
TRANSLATION
After collecting these books, Sri Caitanya Mahaprabhu returned to
Jagannatha Puri. At that time, the bathing ceremony of Jagannatha was
taking place, and He saw it.
Madhya 1.122
TEXT 122
TEXT
anavasare jagannathera na pana darasana
virahe alalanatha karila gamana
SYNONYMS
anavasare -- during the absence; jagannathera -- of Lord Jagannatha; na -
- not; pana -- getting; darasana -- visit; virahe -- in separation;
alalanatha -- of the place named Alalanatha; karila -- did; gamana --
going.
TRANSLATION
When Jagannatha was absent from the temple, Caitanya Mahaprabhu, who
could not see Him, felt separation and left Jagannatha Puri to go to a
place known as Alalanatha.
PURPORT
Alalanatha is also known as Brahmagiri. This place is about fourteen
miles from Jagannatha Puri and is also on the beach. There is a temple
of Jagannatha there. At the present moment a police station and post
office are situated there because so many people come to see the temple.
The word anavasara is used when Sri Jagannathaji cannot be seen in the
temple. After the bathing ceremony (snana-yatra), Lord Jagannatha
apparently becomes sick. He is therefore removed to His private
apartment, where no one can see Him. Actually, during this period
renovations are made on the body of the Jagannatha Deity. This is called
nava-yauvana. During the Ratha-yatra ceremony, Lord Jagannatha once
again comes before the public. Thus for fifteen days after the bathing
ceremony, Lord Jagannatha is not visible to any visitors.
Madhya 1.123
TEXT 123
TEXT
bhakta-sane dina kata tahani rahila
gaudera bhakta aise, samacara paila
SYNONYMS
bhakta-sane -- with the devotees; dina kata -- some days; tahani --
there at Alalanatha; rahila -- remained; gaudera -- of Bengal; bhakta --
devotees; aise -- come; samacara -- news; paila -- He got.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu remained for some days at Alalanatha. In the
meantime, He received news that all the devotees from Bengal were coming
to Jagannatha Puri.
Madhya 1.124
TEXT 124
TEXT
nityananda-sarvabhauma agraha karina
nilacale aila mahaprabhuke la-ina
SYNONYMS
nityananda -- Lord Nityananda Prabhu; sarvabhauma -- Sarvabhauma
Bhattacarya; agraha karina -- showing great eagerness; nilacale -- to
Jagannatha Puri; aila -- returned; mahaprabhuke -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; la-ina -- taking.
TRANSLATION
When the devotees from Bengal arrived at Jagannatha Puri, both
Nityananda Prabhu and Sarvabhauma Bhattacarya greatly endeavored to take
Sri Caitanya Mahaprabhu back to Jagannatha Puri.
Madhya 1.125
TEXT 125
TEXT
virahe vihvala prabhu na jane ratri-dine
hena-kale aila gaudera bhakta-gane
SYNONYMS
virahe -- in separation; vihvala -- overwhelmed; prabhu -- Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; na -- not; jane -- knows; ratri-dine -- day and
night; hena-kale -- at this time; aila -- arrived; gaudera -- of Bengal;
bhakta-gane -- all the devotees.
TRANSLATION
When Lord Caitanya Mahaprabhu finally left Alalanatha to return to
Jagannatha Puri, He was overwhelmed both day and night due to separation
from Jagannatha. His lamentation knew no bounds. During this time, all
the devotees from different parts of Bengal, and especially from
Navadvipa, arrived in Jagannatha Puri.
Madhya 1.126
TEXT 126
TEXT
sabe mili' yukti kari' kirtana arambhila
kirtana-avese prabhura mana sthira haila
SYNONYMS
sabe mili' -- meeting all together; yukti kari' -- after due
consideration; kirtana -- congregational chanting of the holy name;
arambhila -- began; kirtana-avese -- in the ecstasy of kirtana; prabhura
-- of Lord Caitanya Mahaprabhu; mana -- the mind; sthira -- pacified;
haila -- became.
TRANSLATION
After due consideration, all the devotees began chanting the holy name
congregationally. Lord Caitanya's mind was thus pacified by the ecstasy
of the chanting.
PURPORT
Being absolute in all circumstances, Lord Jagannatha's person, form,
picture and kirtana are all identical. Therefore when Caitanya
Mahaprabhu heard the chanting of the holy name of the Lord, He was
pacified. Previously, He had been feeling very morose due to separation
from Jagannatha. The conclusion is that whenever a kirtana of pure
devotees takes place, the Lord is immediately present. By chanting the
holy names of the Lord, we associate with the Lord personally.
Madhya 1.127
TEXT 127
TEXT
purve yabe prabhu ramanandere milila
nilacale asibare tanre ajna dila
SYNONYMS
purve -- before this; yabe -- while; prabhu -- Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; ramanandere -- Sri Ramananda Raya; milila -- met; nilacale --
to Jagannatha Puri; asibare -- to come; tanre -- him; ajna dila --
ordered.
TRANSLATION
Previously, when Sri Caitanya Mahaprabhu had been touring South India,
He had met Ramananda Raya on the banks of the Godavari. At that time it
had been decided that Ramananda Raya would resign from his post as
governor and return to Jagannatha Puri to live with Sri Caitanya
Mahaprabhu.
Madhya 1.128
TEXT 128
TEXT
raja-ajna lana tenho aila kata dine
ratri-dine krsna-katha ramananda-sane
SYNONYMS
raja-ajna -- the permission of the King, Prataparudra; lana -- getting;
tenho -- Ramananda Raya; aila -- returned; kata dine -- in some days;
ratri-dine -- day and night; krsna-katha -- talks of Lord Krsna and His
pastimes; ramananda-sane -- in the company of Ramananda Raya.
TRANSLATION
Upon the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, Sri Ramananda Raya took leave
of the King and returned to Jagannatha Puri. After he arrived, Sri
Caitanya Mahaprabhu very much enjoyed talking with him both day and
night about Lord Krsna and His pastimes.
Madhya 1.129
TEXT 129
TEXT
kasi-misre krpa, pradyumna misradi-milana
paramananda-puri-govinda-kasisvaragamana
SYNONYMS
kasi-misre krpa -- His mercy to Kasi Misra; pradyumna misra-adi-milana --
meeting with Pradyumna Misra and others; paramananda-puri --
Paramananda Puri; govinda -- Govinda; kasisvara -- Kasisvara; agamana --
coming.
TRANSLATION
After Ramananda Raya's arrival, Sri Caitanya Mahaprabhu bestowed His
mercy upon Kasi Misra and met Pradyumna Misra and other devotees. At
that time three personalities -- Paramananda Puri, Govinda and Kasisvara
-- came to see Lord Caitanya at Jagannatha Puri.
Madhya 1.130
TEXT 130
TEXT
damodara-svarupa-milane parama ananda
sikhi-mahiti-milana, raya bhavananda
SYNONYMS
damodara-svarupa -- Svarupa Damodara; milane -- in meeting; parama --
great; ananda -- pleasure; sikhi-mahiti -- Sikhi Mahiti; milana --
meeting; raya bhavananda -- Bhavananda, the father of Ramananda Raya.
TRANSLATION
Eventually there was a meeting with Svarupa Damodara Gosvami, and the
Lord became very greatly pleased. Then there was a meeting with Sikhi
Mahiti and with Bhavananda Raya, the father of Ramananda Raya.
Madhya 1.131
TEXT 131
TEXT
gauda ha-ite sarva vaisnavera agamana
kulina-grama-vasi-sange prathama milana
SYNONYMS
gauda ha-ite -- from Bengal; sarva -- all; vaisnavera -- of the
Vaisnavas; agamana -- appearance; kulina-grama-vasi -- the residents of
Kulina-grama; sange -- with them; prathama -- first; milana -- meeting.
TRANSLATION
All the devotees from Bengal gradually began arriving at Jagannatha Puri.
At this time, the residents of Kulina-grama also came to see Sri
Caitanya Mahaprabhu for the first time.
Madhya 1.132
TEXT 132
TEXT
narahari dasa adi yata khanda-vasi
sivananda-sena-sange milila sabe asi'
SYNONYMS
narahari dasa -- Narahari dasa; adi -- heading the list; yata -- all;
khanda-vasi -- devotees of the place known as Khanda; sivananda-sena --
Sivananda Sena; sange -- with; milila -- He met; sabe -- all; asi' --
coming there.
TRANSLATION
Eventually Narahari dasa and other inhabitants of Khanda, along with
Sivananda Sena, all arrived, and Sri Caitanya Mahaprabhu met them.
Madhya 1.133
TEXT 133
TEXT
snana-yatra dekhi' prabhu sange bhakta-gana
saba lana kaila prabhu gundica marjana
SYNONYMS
snana-yatra -- the bathing ceremony; dekhi' -- seeing; prabhu -- Lord
Caitanya Mahaprabhu; sange -- with Him; bhakta-gana -- the devotees;
saba -- all; lana -- taking; kaila -- did; prabhu -- Lord Caitanya
Mahaprabhu; gundica marjana -- washing and cleaning the Gundica temple.
TRANSLATION
After seeing the bathing ceremony of Lord Jagannatha, Sri Caitanya
Mahaprabhu washed and cleaned Sri Gundica temple with the assistance of
many devotees.
Madhya 1.134
TEXT 134
TEXT
saba-sange ratha-yatra kaila darasana
ratha-agre nrtya kari' udyane gamana
SYNONYMS
saba-sange -- with all of them; ratha-yatra -- the car festival; kaila --
did; darasana -- seeing; ratha-agre -- in front of the car; nrtya --
dancing; kari' -- doing; udyane -- in the garden; gamana -- going.
TRANSLATION
After this, Lord Caitanya Mahaprabhu and all the devotees saw the Ratha-
yatra, the car festival ceremony. Caitanya Mahaprabhu Himself danced in
front of the car, and after dancing He entered a garden.
Madhya 1.135
TEXT 135
TEXT
prataparudrere krpa kaila sei sthane
gaudiya-bhakte ajna dila vidayera dine
SYNONYMS
prataparudrere -- unto King Prataparudra; krpa -- mercy; kaila -- did;
sei sthane -- in that garden; gaudiya-bhakte -- to all the devotees of
Bengal; ajna -- the order; dila -- gave; vidayera -- of departure; dine -
- on the day.
TRANSLATION
In that garden, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His mercy upon King
Prataparudra. Afterwards, when the Bengali devotees were about to return
home, the Lord gave separate orders to almost every one of them.
Madhya 1.136
TEXT 136
TEXT
pratyabda asibe ratha-yatra-darasane
ei chale cahe bhakta-ganera milane
SYNONYMS
prati-abda -- every year; asibe -- you should all come; ratha-yatra --
the car festival; darasane -- to see; ei chale -- under this plea; cahe -
- desires; bhakta-ganera -- of all the devotees; milane -- the meeting.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu desired to meet all the devotees of Bengal every
year. Therefore He ordered them to come to see the Ratha-yatra festival
every year.
Madhya 1.137
TEXT 137
TEXT
sarvabhauma-ghare prabhura bhiksa-paripati
sathira mata kahe, yate randi ha-uk sathi
SYNONYMS
sarvabhauma-ghare -- at the house of Sarvabhauma Bhattacarya; prabhura --
of the Lord; bhiksa -- eating; paripati -- sumptuously; sathira mata --
the mother of Sathi, who was the daughter of Sarvabhauma Bhattacarya;
kahe -- says; yate -- by which; randi -- widow; hauk -- let her become;
sathi -- Sathi, the daughter.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was invited to dine at the house of Sarvabhauma
Bhattacarya. While He was eating sumptuously, the son-in-law of
Sarvabhauma Bhattacarya [the husband of his daughter Sathi] criticized
Him. Because of this, Sathi's mother cursed him by praying that Sathi
would become a widow. In other words, she cursed her son-in-law to die.
Madhya 1.138
TEXT 138
TEXT
varsantare advaitadi bhaktera agamana
prabhure dekhite sabe karila gamana
SYNONYMS
varsa-antare -- at the end of the year; advaita-adi -- headed by Advaita
Acarya; bhaktera -- of all the devotees; agamana -- coming to Jagannatha
Puri; prabhure -- the Lord; dekhite -- to see; sabe -- all of them;
karila -- did; gamana -- going to Jagannatha Puri.
TRANSLATION
At the end of the year, all the devotees from Bengal, headed by Advaita
Acarya, again came to see the Lord. Indeed, there was a great rush of
devotees to Jagannatha Puri.
Madhya 1.139
TEXT 139
TEXT
anande sabare niya dena vasa-sthana
sivananda sena kare sabara palana
SYNONYMS
anande -- in great pleasure; sabare -- all the devotees; niya -- taking;
dena -- gives; vasa-sthana -- residential quarters; sivananda sena --
Sivananda Sena; kare -- does; sabara -- of all; palana -- maintenance.
TRANSLATION
When all the devotees from Bengal arrived, Sri Caitanya Mahaprabhu
allotted them residential quarters, and Sivananda Sena was put in charge
of their maintenance.
Madhya 1.140
TEXT 140
TEXT
sivanandera sange aila kukkura bhagyavan
prabhura carana dekhi' kaila antardhana
SYNONYMS
sivanandera sange -- with Sivananda Sena; aila -- came; kukkura -- a dog;
bhagyavan -- fortunate; prabhura -- of the Lord; carana -- the lotus
feet; dekhi' -- seeing; kaila -- did; antardhana -- disappearing.
TRANSLATION
A dog accompanied Sivananda Sena and the devotees, and that dog was so
fortunate that after seeing the lotus feet of Lord Caitanya Mahaprabhu,
it was liberated and went back home, back to Godhead.
Madhya 1.141
TEXT 141
TEXT
pathe sarvabhauma saha sabara milana
sarvabhauma bhattacaryera kasite gamana
SYNONYMS
pathe -- on the way; sarvabhauma -- Sarvabhauma Bhattacarya; saha --
with; sabara -- of everyone; milana -- meeting; sarvabhauma
bhattacaryera -- of the devotee named Sarvabhauma Bhattacarya; kasite --
to Varanasi; gamana -- going.
TRANSLATION
Everyone met Sarvabhauma Bhattacarya on his way to Varanasi.
Madhya 1.142
TEXT 142
TEXT
prabhure milila sarva vaisnava asiya
jala-krida kaila prabhu sabare la-iya
SYNONYMS
prabhure -- Lord Caitanya Mahaprabhu; milila -- met; sarva -- all;
vaisnava -- devotees; asiya -- arriving at Jagannatha Puri; jala-krida --
sporting in the water; kaila -- performed; prabhu -- the Lord; sabare --
all the devotees; la-iya -- taking.
TRANSLATION
After arriving at Jagannatha Puri, all the Vaisnavas met with Sri
Caitanya Mahaprabhu. Later, Sri Caitanya Mahaprabhu sported in the water,
taking all the devotees with Him.
Madhya 1.143
TEXT 143
TEXT
saba lana kaila gundica-grha-sammarjana
ratha-yatra-darasane prabhura nartana
SYNONYMS
saba lana -- taking all of them; kaila -- performed; gundica-grha-
sammarjana -- washing of the Gundica temple; ratha-yatra -- the car
festival; darasane -- in seeing; prabhura -- of the Lord; nartana --
dancing.
TRANSLATION
First the Lord washed the temple of Gundica very thoroughly. Then
everyone saw the Ratha-yatra festival and the Lord's dancing before the
car.
Madhya 1.144
TEXT 144
TEXT
upavane kaila prabhu vividha vilasa
prabhura abhiseka kaila vipra krsnadasa
SYNONYMS
upavane -- in the garden by the road; kaila -- performed; prabhu -- Lord
Caitanya Mahaprabhu; vividha -- varieties of; vilasa -- pastimes;
prabhura -- of Lord Caitanya Mahaprabhu; abhiseka -- bathing; kaila --
did; vipra -- the brahmana; krsna-dasa -- of the name Krsnadasa.
TRANSLATION
In the garden along the road from the Jagannatha temple to Gundica, Lord
Caitanya Mahaprabhu performed various pastimes. A brahmana named
Krsnadasa performed the bathing ceremony of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.145
TEXT 145
TEXT
gundicate nrtya-ante kaila jala-keli
hera-pancamite dekhila laksmi-devira keli
SYNONYMS
gundicate -- in the neighborhood of the Gundica temple; nrtya-ante --
after dancing; kaila -- performed; jala-keli -- sporting in the water;
hera-pancamite -- on the day of Hera-pancami; dekhila -- saw; laksmi-
devira -- of the goddess of fortune; keli -- activities.
TRANSLATION
After dancing in the Gundica temple, the Lord sported in the water with
His devotees, and on Hera-pancami day they all saw the activities of the
goddess of fortune, Laksmidevi.
Madhya 1.146
TEXT 146
TEXT
krsna-janma-yatrate prabhu gopa-vesa haila
dadhi-bhara vahi' tabe laguda phiraila
SYNONYMS
krsna-janma-yatrate -- on the birthday ceremony of Lord Krsna; prabhu --
Lord Caitanya Mahaprabhu; gopa-vesa -- dressed like a cowherd boy; haila
-- was; dadhi-bhara -- a balance for pots of yogurt; vahi' -- carrying;
tabe -- at that time; laguda -- a rod; phiraila -- wheeled about.
TRANSLATION
On Janmastami, Lord Krsna's birthday, Sri Caitanya Mahaprabhu dressed
Himself as a cowherd boy. At that time He carried a balance with pots of
yogurt and wheeled a rod about.
Madhya 1.147
TEXT 147
TEXT
gaudera bhakta-gane tabe karila vidaya
sangera bhakta lana kare kirtana sadaya
SYNONYMS
gaudera -- of Gauda-desa (Bengal); bhakta-gane -- to the devotees; tabe -
- then; karila -- gave; vidaya -- farewell; sangera -- of constant
companionship; bhakta -- devotees; lana -- taking; kare -- performs;
kirtana -- congregational chanting; sadaya -- always.
TRANSLATION
After this, Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to all the devotees
from Gauda-desa [Bengal] and continued chanting with His intimate
devotees who constantly remained with Him.
Madhya 1.148
TEXT 148
TEXT
vrndavana yaite kaila gaudere gamana
prataparudra kaila pathe vividha sevana
SYNONYMS
vrndavana yaite -- to go to Vrndavana; kaila -- did; gaudere -- to
Bengal; gamana -- going; prataparudra -- King Prataparudra; kaila --
performed; pathe -- on the road; vividha -- various; sevana -- services.
TRANSLATION
To visit Vrndavana, the Lord went to Gauda-desa [Bengal]. On the way,
King Prataparudra performed a variety of services to please the Lord.
Madhya 1.149
TEXT 149
TEXT
puri-gosani-sange vastra-pradana-prasanga
ramananda raya aila bhadraka paryanta
SYNONYMS
puri-gosani-sange -- with Puri Gosvami; vastra-pradana-prasanga --
incidents of exchanging cloth; ramananda raya -- Ramananda Raya; aila --
came; bhadraka -- a place of the name Bhadraka; paryanta -- as far as.
TRANSLATION
On the way to Vrndavana via Bengal, there was an incident wherein some
cloth was exchanged with Puri Gosani. Sri Ramananda Raya accompanied the
Lord as far as the city of Bhadraka.
Madhya 1.150
TEXT 150
TEXT
asi' vidya-vacaspatira grhete rahila
prabhure dekhite loka-sanghatta ha-ila
SYNONYMS
asi' -- coming to Bengal; vidya-vacaspatira -- of Vidya-vacaspati;
grhete -- at the home; rahila -- remained; prabhure -- unto Lord
Caitanya Mahaprabhu; dekhite -- to see; loka-sanghatta -- crowds of men;
ha-ila -- there were.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu reached Vidyanagara, Bengal, on the way to
Vrndavana, He stopped at the house of Vidya-vacaspati, who was the
brother of Sarvabhauma Bhattacarya. When Lord Caitanya Mahaprabhu
suddenly arrived at his house, great crowds of people gathered.
Madhya 1.151
TEXT 151
TEXT
panca-dina dekhe loka nahika visrama
loka-bhaye ratre prabhu aila kuliya-grama
SYNONYMS
panca-dina -- continuously for five days; dekhe -- see; loka -- people;
nahika -- there is not; visrama -- rest; loka-bhaye -- on account of
fearing the crowds of men; ratre -- at night; prabhu -- the Lord; aila --
went; kuliya-grama -- to the place known as Kuliya.
TRANSLATION
For five consecutive days all the people gathered to see the Lord, and
still there was no rest. Out of fear of the crowd, Lord Caitanya
Mahaprabhu left at night and went to the town of Kuliya [present-day
Navadvipa].
PURPORT
If one considers the statements of the Caitanya-bhagavata along with the
description by Locana dasa Thakura, it is clear that present-day
Navadvipa was formerly known as Kuliya-grama. While at Kuliya-grama, Sri
Caitanya Mahaprabhu bestowed His favor upon Devananda Pandita and
delivered Gopala Capala and many others who had previously committed
offenses at His lotus feet. At that time, to go from Vidyanagara to
Kuliya-grama one had to cross a branch of the Ganges. All of those old
places still exist. Cinadanga was formerly situated in Kuliya-grama,
which is now known as Kolera Ganja.
Madhya 1.152
TEXT 152
TEXT
kuliya-gramete prabhura suniya agamana
koti koti loka asi' kaila darasana
SYNONYMS
kuliya-gramete -- in that place known as Kuliya-grama; prabhura -- of
the Lord; suniya -- hearing; agamana -- about the arrival; koti koti --
hundreds of thousands; loka -- of people; asi' -- coming; kaila -- took;
darasana -- audience.
TRANSLATION
Hearing of the Lord's arrival in Kuliya-grama, many hundreds of
thousands of people came to see Him.
Madhya 1.153
TEXT 153
TEXT
kuliya-grame kaila devanandere prasada
gopala-viprere ksamaila srivasaparadha
SYNONYMS
kuliya-grame -- in that village known as Kuliya-grama; kaila -- showed;
devanandere prasada -- mercy to Devananda Pandita; gopala-viprere -- and
to the brahmana known as Gopala Capala; ksamaila -- excused; srivasa-
aparadha -- the offense to the lotus feet of Srivasa Thakura.
TRANSLATION
The specific acts performed by Sri Caitanya Mahaprabhu at this time were
His showing favor to Devananda Pandita and excusing the brahmana known
as Gopala Capala from the offense he had committed at the lotus feet of
Srivasa Thakura.
Madhya 1.154
TEXT 154
TEXT
pasandi nindaka asi' padila carane
aparadha ksami' tare dila krsna-preme
SYNONYMS
pasandi -- atheists; nindaka -- blasphemers; asi' -- coming there;
padila -- fell down; carane -- at the lotus feet of the Lord; aparadha
ksami' -- excusing them of their offenses; tare -- unto them; dila --
gave; krsna-preme -- love of Krsna.
TRANSLATION
Many atheists and blasphemers came and fell at the lotus feet of the
Lord, and the Lord in return excused them and gave them love of Krsna.
Madhya 1.155
TEXT 155
TEXT
vrndavana yabena prabhu suni' nrsimhananda
patha sajaila mane paiya ananda
SYNONYMS
vrndavana -- to Vrndavana; yabena -- will go; prabhu -- the Lord; suni' -
- hearing; nrsimhananda -- Nrsimhananda; patha -- the way; sajaila --
decorated; mane -- within the mind; paiya -- getting; ananda -- pleasure.
TRANSLATION
When Sri Nrsimhananda Brahmacari heard that Lord Caitanya Mahaprabhu
would go to Vrndavana, he became very pleased and mentally began
decorating the way there.
Madhya 1.156
TEXT 156
TEXT
kuliya nagara haite patha ratne bandhaila
nivrnta puspa-sayya upare patila
SYNONYMS
kuliya nagara -- the city of Kuliya; haite -- from; patha -- way; ratne -
- with jewels; bandhaila -- constructed; nivrnta -- stemless; puspa-
sayya -- flower bed; upare -- on top; patila -- laid down.
TRANSLATION
First Nrsimhananda Brahmacari contemplated a broad road starting from
the city of Kuliya. He bedecked the road with jewels, upon which he then
laid a bed of stemless flowers.
Madhya 1.157
TEXT 157
TEXT
pathe dui dike puspa-bakulera sreni
madhye madhye dui-pase divya puskarini
SYNONYMS
pathe -- on the road; dui dike -- on both sides; puspa-bakulera -- of
bakula flower trees; sreni -- rows; madhye madhye -- in the middle; dui-
pase -- on both sides; divya -- transcendental; puskarini -- lakes.
TRANSLATION
He mentally decorated both sides of the road with bakula flower trees,
and at intervals on both sides he placed lakes of a transcendental
nature.
Madhya 1.158
TEXT 158
TEXT
ratna-bandha ghata, tahe praphulla kamala
nana paksi-kolahala, sudha-sama jala
SYNONYMS
ratna-bandha -- constructed with jewels; ghata -- bathing places; tahe --
there; praphulla -- fully blossoming; kamala -- lotus flowers; nana --
various; paksi -- of birds; kolahala -- vibrations; sudha -- nectar;
sama -- like; jala -- water.
TRANSLATION
These lakes had bathing places constructed with jewels, and they were
filled with blossoming lotus flowers. There were various birds chirping,
and the water was exactly like nectar.
Madhya 1.159
TEXT 159
TEXT
sitala samira vahe nana gandha lana
‘kanaira natasala' paryanta la-ila bandhina
SYNONYMS
sitala -- very cool; samira -- breezes; vahe -- blowing; nana -- various;
gandha -- fragrances; lana -- carrying; kanaira nata-sala -- the place
named Kanai Natasala; paryanta -- as far as; la-ila -- carried; bandhina
-- constructing.
TRANSLATION
The entire road was surcharged with many cool breezes, which carried the
fragrances from various flowers. He carried the construction of this
road as far as Kanai Natasala.
PURPORT
Kanai Natasala is about two hundred miles from Calcutta on the Loop line
of the Eastern Railway. The railway station is named Talajhadi, and
after one gets off at that station, he has to go about two miles to find
Kanai Natasala.
Madhya 1.160
TEXT 160
TEXT
age mana nahi cale, na pare bandhite
patha-bandha na yaya, nrsimha haila vismite
SYNONYMS
age -- beyond this; mana -- the mind; nahi -- does not; cale -- go; na --
is not; pare -- able; bandhite -- to construct the road; patha-bandha --
construction of the road; na yaya -- is not possible; nrsimha --
Nrsimhananda Brahmacari; haila -- became; vismite -- astonished.
TRANSLATION
Within the mind of Nrsimhananda Brahmacari, the road could not be
constructed beyond Kanai Natasala. He could not understand why the road'
s construction could not be completed, and thus he was astonished.
Madhya 1.161
TEXT 161
TEXT
niscaya kariya kahi, suna, bhakta-gana
ebara na yabena prabhu sri-vrndavana
SYNONYMS
niscaya -- assurance; kariya -- making; kahi -- I say; suna -- please
hear; bhakta-gana -- my dear devotees; ebara -- this time; na -- not;
yabena -- will go; prabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu; sri-vrndavana --
to Vrndavana.
TRANSLATION
With great assurance he then told the devotees that Lord Caitanya would
not go to Vrndavana at that time.
PURPORT
Srila Nrsimhananda Brahmacari was a great devotee of Lord Caitanya
Mahaprabhu; therefore when he heard that from Kuliya Sri Caitanya
Mahaprabhu was going to Vrndavana, although he had no material wealth he
began to construct within his mind a very attractive path or road for
Caitanya Mahaprabhu to traverse. Some of the description of this path is
given above. But even mentally he could not construct the road beyond
Kanai Natasala. Therefore he concluded that Caitanya Mahaprabhu would
not go to Vrndavana at that time.
For a pure devotee, it is the same whether he materially constructs a
path or constructs one within his mind. This is because the Supreme
Personality of Godhead, Janardana, is bhava-grahi, or appreciative of
the sentiment. For Him a path made with actual jewels and a path made of
mental jewels are the same. Though subtle, mind is also matter, so any
path -- indeed, anything for the service of the Lord, whether in gross
matter or in subtle matter -- is accepted equally by the Supreme
Personality of Godhead. The Lord accepts the attitude of His devotee and
sees how much he is prepared to serve Him. The devotee is at liberty to
serve the Lord either in gross matter or in subtle matter. The important
point is that the service be in relation with the Supreme Personality of
Godhead. This is confirmed in the Bhagavad-gita (9.26):
patram puspam phalam toyam yo me bhaktya prayacchati
tad aham bhakty-upahrtam asnami prayatatmanah
"If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, a fruit or
water, I will accept it." The real ingredient is bhakti (devotion). Pure
devotion is uncontaminated by the modes of material nature. Ahaituky
apratihata: unconditional devotional service cannot be checked by any
material condition. This means that one does not have to be very rich to
serve the Supreme Personality of Godhead. Even the poorest man can
equally serve the Supreme Personality of Godhead if he has pure devotion.
If there is no ulterior motive, devotional service cannot be checked by
any material condition.
Madhya 1.162
TEXT 162
TEXT
‘kananira natasala' haite asiba phirina
janibe pascat, kahilu niscaya karina
SYNONYMS
kananira nata-sala -- the place of the name Kanai Natasala; haite --
from; asiba -- will come; phirina -- returning; janibe -- you will know;
pascat -- later; kahilu -- I say; niscaya -- assurance; karina -- making.
TRANSLATION
Nrsimhananda Brahmacari said, "The Lord will go to Kanai Natasala and
then will return. All of you will come to know of this later, but I now
say this with great assurance."
Madhya 1.163
TEXT 163
TEXT
gosani kuliya haite calila vrndavana
sange sahasreka loka yata bhakta-gana
SYNONYMS
gosani -- Lord Caitanya Mahaprabhu; kuliya haite -- from Kuliya; calila -
- proceeded; vrndavana -- toward Vrndavana; sange -- with Him; sahasreka
-- thousands; loka -- of people; yata -- all; bhakta-gana -- the
devotees.
TRANSLATION
When Lord Caitanya Mahaprabhu began to proceed from Kuliya toward
Vrndavana, thousands of men were with Him, and all of them were devotees.
Madhya 1.164
TEXT 164
TEXT
yahan yaya prabhu, tahan koti-sankhya loka
dekhite aise, dekhi' khande duhkha-soka
SYNONYMS
yahan -- wherever; yaya -- goes; prabhu -- the Lord; tahan -- everywhere;
koti-sankhya loka -- an unlimited number of people; dekhite aise --
come to see Him; dekhi' -- after seeing; khande -- removes; duhkha --
unhappiness; soka -- lamentation.
TRANSLATION
Wherever the Lord visited, crowds of innumerable people came to see Him.
When they saw Him, all their unhappiness and lamentation disappeared.
Madhya 1.165
TEXT 165
TEXT
yahan yahan prabhura carana padaye calite
se mrttika laya loka, garta haya pathe
SYNONYMS
yahan yahan -- wherever; prabhura -- of the Lord; carana -- lotus feet;
padaye -- touch; calite -- while walking; se -- that; mrttika -- dirt;
laya -- take; loka -- the people; garta -- a hole; haya -- there becomes;
pathe -- on the road.
TRANSLATION
Wherever the Lord touched the ground with His lotus feet, people
immediately came and gathered the dirt. Indeed, they gathered so much
that many holes were created in the road.
Madhya 1.166
TEXT 166
TEXT
aiche cali, aila prabhu ‘ramakeli' grama
gaudera nikata grama ati anupama
SYNONYMS
aiche -- in that way; cali -- walking; aila -- came; prabhu -- Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; rama-keli grama -- to the village of the name
Ramakeli; gaudera -- Bengal; nikata -- near; grama -- the village; ati --
very; anupama -- exquisite.
TRANSLATION
Lord Caitanya Mahaprabhu eventually arrived at a village named Ramakeli.
This village is situated on the border of Bengal and is very exquisite.
PURPORT
Ramakeli-grama is situated on the banks of the Ganges on the border of
Bengal. Srila Rupa and Sanatana Gosvamis had their residences in this
village.
Madhya 1.167
TEXT 167
TEXT
tahan nrtya kare prabhu preme acetana
koti koti loka aise dekhite carana
SYNONYMS
tahan -- there; nrtya -- dancing; kare -- performed; prabhu -- Lord
Caitanya Mahaprabhu; preme -- in love of Godhead; acetana -- unconscious;
koti koti -- innumerable; loka -- people; aise -- came; dekhite -- to
see; carana -- His lotus feet.
TRANSLATION
While performing sankirtana in Ramakeli-grama, the Lord danced and
sometimes lost consciousness due to love of God. While at Ramakeli-grama,
an unlimited number of people came to see His lotus feet.
Madhya 1.168
TEXT 168
TEXT
gaudesvara yavana-raja prabhava sunina
kahite lagila kichu vismita hana
SYNONYMS
gauda-isvara -- king of Bengal; yavana-raja -- Muslim king; prabhava --
influence; sunina -- hearing; kahite -- to say; lagila -- began; kichu --
something; vismita -- astonished; hana -- becoming.
TRANSLATION
When the Muslim king of Bengal heard of Caitanya Mahaprabhu's influence
in attracting innumerable people, he became very much astonished and
began to speak as follows.
PURPORT
At that time the Muslim king of Bengal was Nawab Hussain Shah Badasaha.
Madhya 1.169
TEXT 169
TEXT
vina dane eta loka yanra pache haya
sei ta' gosana, iha janiha niscaya
SYNONYMS
vina -- without; dane -- charity; eta -- so many; loka -- persons; yanra
-- whom; pache -- after; haya -- become; sei ta' -- He certainly; gosana
-- a prophet; iha -- this; janiha -- know; niscaya -- surely.
TRANSLATION
"Such a person, who is followed by so many people without giving them
charity, must be a prophet. I can surely understand this fact."
Madhya 1.170
TEXT 170
TEXT
kaji, yavana ihara na kariha himsana
apana-icchaya buluna, yahan unhara mana
SYNONYMS
kaji -- magistrate; yavana -- Muslim; ihara -- of Him; na -- do not;
kariha -- make; himsana -- jealousy; apana-icchaya -- at His own will;
buluna -- let Him go; yahan -- wherever; unhara -- of Him; mana -- mind.
TRANSLATION
The Muslim King ordered the magistrate, "Do not disturb this Hindu
prophet out of jealousy. Let Him do His own will wherever He likes."
PURPORT
Even a Muslim king could understand Sri Caitanya Mahaprabhu's
transcendental position as a prophet; therefore he ordered the local
magistrate not to disturb Him but to let Him do whatever He liked.
Madhya 1.171
TEXT 171
TEXT
kesava-chatrire raja varta puchila
prabhura mahima chatri udaiya dila
SYNONYMS
kesava-chatrire -- from the person named Kesava Chatri; raja -- the King;
varta -- news; puchila -- inquired; prabhura -- of the Lord; mahima --
glories; chatri -- Kesava Chatri; udaiya -- attaching no importance;
dila -- gave.
TRANSLATION
When the Muslim King asked his assistant, Kesava Chatri, for news of the
influence of Sri Caitanya Mahaprabhu, Kesava Chatri, although knowing
everything about Caitanya Mahaprabhu, tried to avoid the conversation by
not giving any importance to Caitanya Mahaprabhu's activities.
PURPORT
Kesava Chatri became a diplomat when questioned about Sri Caitanya
Mahaprabhu. Although he knew everything about Him, he was afraid that
the Muslim King might become His enemy. He gave no importance to the
Lord's activities so that the Muslim King would take Him to be an
ordinary man and would not give Him any trouble.
Madhya 1.172
TEXT 172
TEXT
bhikhari sannyasi kare tirtha paryatana
tanre dekhibare aise dui cari jana
SYNONYMS
bhikhari -- beggar; sannyasi -- mendicant; kare -- does; tirtha -- of
holy places; paryatana -- touring; tanre -- Him; dekhibare -- to see;
aise -- come; dui cari jana -- only a few people.
TRANSLATION
Kesava Chatri informed the Muslim King that Caitanya Mahaprabhu was a
mendicant touring different places of pilgrimage and that, as such, only
a few people came to see Him.
Madhya 1.173
TEXT 173
TEXT
yavane tomara thani karaye lagani
tanra himsaya labha nahi, haya ara hani
SYNONYMS
yavane -- your Muslim servant; tomara -- your; thani -- place; karaye --
does; lagani -- instigation; tanra -- of Him; himsaya -- to become
jealous; labha nahi -- there is no profit; haya -- there is; ara --
rather; hani -- loss.
TRANSLATION
Kesava Chatri said, "Out of jealousy your Muslim servant plots against
Him. I think that you should not be very interested in Him, for there is
no profit in it. Rather, there is simply loss."
Madhya 1.174
TEXT 174
TEXT
rajare prabodhi' kesava brahmana pathana
calibara tare prabhure pathaila kahina
SYNONYMS
rajare -- unto the King; prabodhi' -- pacifying; kesava -- of the name
Kesava Chatri; brahmana -- a brahmana; pathana -- sending there;
calibara tare -- for the sake of leaving; prabhura -- unto the Lord;
pathaila -- sent; kahina -- telling.
TRANSLATION
After pacifying the King in this way, Kesava Chatri sent a brahmana
messenger to Lord Caitanya Mahaprabhu, requesting Him to leave without
delay.
Madhya 1.175
TEXT 175
TEXT
dabira khasere raja puchila nibhrte
gosanira mahima tenho lagila kahite
SYNONYMS
dabira khasere -- Dabira Khasa (then the name of Srila Rupa Gosvami);
raja -- the King; puchila -- inquired; nibhrte -- in privacy; gosanira --
of Lord Caitanya Mahaprabhu; mahima -- glories; tenho -- he; lagila --
began; kahite -- to speak.
TRANSLATION
In private, the King inquired from Dabira Khasa [Srila Rupa Gosvami],
who began to speak about the glories of the Lord.
Madhya 1.176
TEXT 176
TEXT
ye tomare rajya dila, ye tomara gosana
tomara dese tomara bhagye janmila asina
SYNONYMS
ye -- that one who; tomare -- unto you; rajya -- kingdom; dila -- gave;
ye -- the one who; tomara -- your; gosana -- prophet; tomara dese -- in
your country; tomara bhagye -- on account of your good fortune; janmila -
- took birth; asina -- coming.
TRANSLATION
Srila Rupa Gosvami said, "The Supreme Personality of Godhead, who gave
you this kingdom and whom you accept as a prophet, has taken birth in
your country due to your good fortune.
Madhya 1.177
TEXT 177
TEXT
tomara mangala vanche, karya-siddhi haya
ihara asirvade tomara sarvatra-i jaya
SYNONYMS
tomara -- your; mangala -- good fortune; vanche -- He desires; karya --
of business; siddhi -- the perfection; haya -- is; ihara -- of Him;
asirvade -- by the blessings; tomara -- your; sarvatra-i -- everywhere;
jaya -- victory.
TRANSLATION
"This prophet always desires your good fortune. By His grace, all your
business is successful. By His blessings, you will attain victory
everywhere.
Madhya 1.178
TEXT 178
TEXT
more kena pucha, tumi pucha apana-mana
tumi naradhipa hao visnu-amsa sama
SYNONYMS
more -- unto me; kena -- why; pucha -- you inquire; tumi -- you; pucha --
inquire; apana-mana -- your own mind; tumi -- you; nara-adhipa -- King
of the people; hao -- you are; visnu-amsa sama -- representative of the
Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"Why are you questioning me? Better that you question your own mind.
Because you are the King of the people, you are the representative of
the Supreme Personality of Godhead. Therefore you can understand this
better than I."
Madhya 1.179
TEXT 179
TEXT
tomara citte caitanyere kaiche haya jnana
tomara citte yei laya, sei ta' pramana
SYNONYMS
tomara citte -- in your mind; caitanyere -- of Lord Caitanya Mahaprabhu;
kaiche -- how; haya -- there is; jnana -- knowledge; tomara -- your;
citte -- mind; yei -- whatever; laya -- takes; sei ta' pramana -- that
is evidence.
TRANSLATION
Thus Srila Rupa Gosvami informed the King about his mind as a way of
knowing Sri Caitanya Mahaprabhu. He assured the King that whatever
occurred in his mind could be considered evidence.
Madhya 1.180
TEXT 180
TEXT
raja kahe, suna, mora mane yei laya
saksat isvara ihan nahika samsaya
SYNONYMS
raja kahe -- the King replied; suna -- hear; mora -- my; mane -- mind;
yei -- what; laya -- takes; saksat -- personally; isvara -- the Supreme
Personality; ihan -- He; nahika -- there is not; samsaya -- doubt.
TRANSLATION
The King replied, "I consider Sri Caitanya Mahaprabhu to be the Supreme
Personality of Godhead. There is no doubt about it."
Madhya 1.181
TEXT 181
TEXT
eta kahi' raja gela nija abhyantare
tabe dabira khasa aila apanara ghare
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; raja -- the King; gela -- went; nija -- own;
abhyantare -- to the private house; tabe -- at that time; dabira khasa --
Srila Rupa Gosvami; aila -- returned; apanara -- his own; ghare -- to
the residence.
TRANSLATION
After having this conversation with Rupa Gosvami, the King entered his
private house. Rupa Gosvami, then known as Dabira Khasa, also returned
to his residence.
PURPORT
A monarch is certainly a representative of the Supreme Personality of
Godhead. As stated in the Bhagavad-gita, sarva-loka-mahesvaram: [Bg. 5.
29] the Supreme Personality of Godhead is the proprietor of all
planetary systems. In each and every planet there must be some king,
governmental head or executive. Such a person is supposed to be the
representative of Lord Visnu. On behalf of the Supreme Personality of
Godhead, he must see to the interests of all the people. Therefore Lord
Visnu, as Paramatma, gives the king all intelligence to execute
governmental affairs. Srila Rupa Gosvami therefore asked the King what
was in his mind concerning Sri Caitanya Mahaprabhu and indicated that
whatever the King thought about Him was correct.
Madhya 1.182
TEXT 182
TEXT
ghare asi' dui bhai yukati karina
prabhu dekhibare cale vesa lukana
SYNONYMS
ghare asi' -- after returning home; dui bhai -- two brothers; yukati --
arguments; karina -- making; prabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu;
dekhibare -- to see; cale -- go; vesa -- dress; lukana -- hiding.
TRANSLATION
After returning to his residence, Dabira Khasa and his brother decided
after much consideration to go see the Lord incognito.
Madhya 1.183
TEXT 183
TEXT
ardha-ratre dui bhai aila prabhu-sthane
prathame milila nityananda-haridasa sane
SYNONYMS
ardha-ratre -- in the dead of night; dui bhai -- the two brothers; aila -
- came; prabhu -- sthane -- to the place of Lord Caitanya; prathame --
first; milila -- met; nityananda-haridasa -- Lord Nityananda and
Haridasa Thakura; sane -- with.
TRANSLATION
Thus in the dead of night the two brothers, Dabira Khasa and Sakara
Mallika, went to see Sri Caitanya Mahaprabhu incognito. First they met
Nityananda Prabhu and Haridasa Thakura.
Madhya 1.184
TEXT 184
TEXT
tanra dui-jana janaila prabhura gocare
rupa, sakara-mallika aila toma' dekhibare
SYNONYMS
tanra -- they; dui-jana -- two persons; janaila -- informed; prabhura --
of Lord Caitanya Mahaprabhu; gocare -- in the presence; rupa -- Rupa
Gosvami; sakara-mallika -- and Sanatana Gosvami; aila -- have come; toma'
-- You; dekhibare -- to see.
TRANSLATION
Sri Nityananda Prabhu and Haridasa Thakura told Lord Caitanya Mahaprabhu
that two personalities -- Sri Rupa and Sanatana -- had come to see Him.
PURPORT
Sakara Mallika was the name of Sanatana Gosvami, and Dabira Khasa was
the name of Rupa Gosvami. They were recognized by these names in the
service of the Muslim King; therefore these are Muslim names. As
officials, the brothers adopted all kinds of Muslim customs.
Madhya 1.185
TEXT 185
TEXT
dui guccha trna dunhe dasane dharina
gale vastra bandhi' pade dandavat hana
SYNONYMS
dui -- two; guccha -- bunches; trna -- of straw; dunhe -- both of them;
dasane -- in the teeth; dharina -- catching; gale -- on the neck; vastra
-- cloth; bandhi' -- binding; pade -- fall; dandavat -- like rods; hana -
- becoming.
TRANSLATION
In great humility, both brothers took bunches of straw between their
teeth and, each binding a cloth around his neck, fell down like rods
before the Lord.
Madhya 1.186
TEXT 186
TEXT
dainya rodana kare, anande vihvala
prabhu kahe, -- utha, utha, ha-ila mangala
SYNONYMS
dainya -- humility; rodana -- crying; kare -- perform; anande -- in
ecstasy; vihvala -- overwhelmed; prabhu kahe -- the Lord said; utha utha
-- stand up, stand up; ha-ila mangala -- all auspiciousness unto you.
TRANSLATION
Upon seeing Lord Caitanya Mahaprabhu, the two brothers were overwhelmed
with joy, and out of humility they began to cry. Lord Caitanya
Mahaprabhu asked them to get up and assured them of all good fortune.
Madhya 1.187
TEXT 187
TEXT
uthi' dui bhai tabe dante trna dhari'
dainya kari' stuti kare karayoda kari
SYNONYMS
uthi' -- standing up; dui -- two; bhai -- brothers; tabe -- then; dante -
- in the teeth; trna -- straw; dhari' -- holding; dainya kari' -- in all
humbleness; stuti kare -- offer prayers; kara-yoda -- folded hands; kari'
-- making.
TRANSLATION
The two brothers got up, and again taking straw between their teeth,
they humbly offered their prayers with folded hands.
Madhya 1.188
TEXT 188
TEXT
jaya jaya sri-krsna-caitanya daya-maya
patita-pavana jaya, jaya mahasaya
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; sri-krsna-caitanya -- unto Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; daya-maya -- the most merciful; patita-pavana -- the savior
of the fallen souls; jaya -- glories; jaya -- glories; mahasaya -- to
the great personality.
TRANSLATION
"All glories to Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, the most merciful savior
of the fallen souls! All glories to the Supreme Personality!
Madhya 1.189
TEXT 189
TEXT
nica-jati, nica-sangi, kari nica kaja
tomara agrete prabhu kahite vasi laja
SYNONYMS
nica-jati -- classified among the fallen; nica-sangi -- associated with
fallen souls; kari -- we perform; nica -- abominable; kaja -- work;
tomara -- of You; agrete -- in front; prabhu -- O Lord; kahite -- to say;
vasi -- we feel; laja -- ashamed.
TRANSLATION
"Sir, we belong to the lowest class of men, and our associates and
employment are also of the lowest type. Therefore we cannot introduce
ourselves to You. We feel very much ashamed, standing here before You.
PURPORT
Although the two brothers, Rupa and Sanatana (at that time Dabira Khasa
and Sakara Mallika), presented themselves as being born in a low family,
they nonetheless belonged to a most respectable brahmana family that was
originally from Karnata. Thus they actually belonged to the brahmana
caste. Unfortunately, because of being associated with the Muslim
governmental service, their customs and behavior resembled those of the
Muslims. Therefore they presented themselves as nica-jati. The word jati
means birth. According to sastra, there are three kinds of birth. The
first birth is from the womb of the mother, the second birth is the
acceptance of the reformatory method, and the third birth is acceptance
by the spiritual master (initiation). One becomes abominable by adopting
an abominable profession or by associating with people who are naturally
abominable. Rupa and Sanatana, as Dabira Khasa and Sakara Mallika,
associated with Muslims, who were naturally opposed to brahminical
culture and cow protection. In Srimad-Bhagavatam (Seventh Canto) it is
stated that every person belongs to a certain classification. A person
is identifiable by the special symptoms mentioned in the sastras. By one'
s symptoms, one is known to belong to a certain caste. Both Dabira Khasa
and Sakara Mallika belonged to the brahmana caste, but because they were
employed by Muslims, their original habits degenerated into those of the
Muslim community. Since the symptoms of brahminical culture were almost
nil, they identified themselves with the lowest caste. In the Bhakti-
ratnakara it is clearly stated that because Sakara Mallika and Dabira
Khasa associated with lower-class men, they introduced themselves as
belonging to the lower classes. Actually, however, they had been born in
respectable brahmana families.
Madhya 1.190
TEXT 190
TEXT
mat-tulyo nasti papatma
naparadhi ca kascana
parihare ‘pi lajja me
kim bruve purusottama
SYNONYMS
mat -- me; tulyah -- like; na asti -- there is not; papa-atma -- sinful
man; na aparadhi -- nor an offender; ca -- also; kascana -- anyone;
parihare -- in begging pardon; api -- even; lajja -- ashamed; me -- of
me; kim -- what; bruve -- I shall say; purusa-uttama -- O Supreme
Personality of Godhead.
TRANSLATION
"‘Dear Lord, let us inform you that no one is more sinful than us, nor
is there any offender like us. Even if we wanted to mention our sinful
activities, we would immediately become ashamed. And what to speak of
giving them up!'"
PURPORT
This verse is from the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.154), by Srila Rupa
Gosvami.
Madhya 1.191
TEXT 191
TEXT
patita-pavana-hetu tomara avatara
ama-ba-i jagate, patita nahi ara
SYNONYMS
patita-pavana -- deliverance of the fallen; hetu -- for the matter of;
tomara -- Your; avatara -- incarnation; ama-ba-i -- than us; jagate --
in this world; patita -- fallen; nahi -- there is not; ara -- more.
TRANSLATION
The two brothers submitted, "Dear Lord, You have incarnated to deliver
the fallen souls. You should consider that in this world there is none
so fallen as us.
Madhya 1.192
TEXT 192
TEXT
jagai-madhai dui karile uddhara
tahan uddharite srama nahila tomara
SYNONYMS
jagai-madhai -- the two brothers Jagai and Madhai; dui -- two; karile --
You did; uddhara -- deliverance; tahan -- there; uddharite -- to deliver;
srama -- exertion; nahila -- there was not; tomara -- of You.
TRANSLATION
"You have delivered the two brothers Jagai and Madhai, but to deliver
them You did not have to exert Yourself very much.
Madhya 1.193
TEXT 193
TEXT
brahmana-jati tara, navadvipe ghara
nica-seva nahi kare, nahe nicera kurpara
SYNONYMS
brahmana-jati -- born in a brahmana family; tara -- they; navadvipe --
the holy place of Navadvipa-dhama; ghara -- their house; nica-seva --
service to degraded persons; nahi -- not; kare -- do; nahe -- not;
nicera -- of low persons; kurpara -- an instrument.
TRANSLATION
"The brothers Jagai and Madhai belonged to the brahmana caste, and their
residence was in the holy place of Navadvipa. They never served low-
class persons, nor were they instruments to abominable activities.
Madhya 1.194
TEXT 194
TEXT
sabe eka dosa tara, haya papacara
papa-rasi dahe namabhasei tomara
SYNONYMS
sabe -- in all; eka -- one only; dosa -- fault; tara -- of them; haya --
they are; papa-acara -- attached to sinful activities; papa-rasi --
volumes of sinful activities; dahe -- become burned; nama-abhasei --
simply by the dim reflection of chanting the holy name; tomara -- of
Your Lordship.
TRANSLATION
"Jagai and Madhai had but one fault -- they were addicted to sinful
activity. However, volumes of sinful activity can be burned to ashes
simply by a dim reflection of the chanting of Your holy name.
PURPORT
Srila Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami presented themselves as being
lower than the two brothers Jagai and Madhai, who were delivered by Sri
Caitanya Mahaprabhu. When Rupa and Sanatana compared themselves to Jagai
and Madhai, they found themselves inferior because the Lord had no
trouble in delivering two drunken brothers. This was so because, despite
the fact that they were addicted to sinful activity, in other ways their
life was brilliant. They belonged to the brahmana caste of Navadvipa,
and such brahmanas were pious by nature. Although they had been addicted
to some sinful activities due to bad association, those unwanted things
could vanish simply because of the chanting of the holy name of the Lord.
Another point for Jagai and Madhai was that, as members of a brahmana
family, they did not accept service under anyone. The sastras strictly
forbid a brahmana to accept service under anyone. The idea is that by
accepting a master, one accepts the occupation of a dog. In other words,
a dog cannot thrive without having a master, and for the sake of
pleasing the master, dogs offend many people. They bark at innocent
people just to please the master. Similarly, when one is a servant, he
has to perform abominable activities according to the orders of the
master. Therefore, when Dabira Khasa and Sakara Mallika compared their
position to that of Jagai and Madhai, they found Jagai's and Madhai's
position far better. Jagai and Madhai never accepted the position of
serving a low-class person, nor were they forced to execute abominable
activities under the order of a low-class master. Jagai and Madhai
chanted the name of Sri Caitanya Mahaprabhu by way of blasphemy, but
because they simply chanted His name, they immediately became free from
the reactions of sinful activities. Thus later they were saved.
Madhya 1.195
TEXT 195
TEXT
tomara nama lana tomara karila nindana
sei nama ha-ila tara muktira karana
SYNONYMS
tomara -- Your; nama -- holy name; lana -- taking; tomara -- of You;
karila -- did; nindana -- blaspheming; sei -- that; nama -- holy name;
ha-ila -- became; tara -- of them; muktira -- of deliverance; karana --
the cause.
TRANSLATION
"Jagai and Madhai uttered Your holy name by way of blaspheming You.
Fortunately, that holy name became the cause of their deliverance.
Madhya 1.196
TEXT 196
TEXT
jagai-madhai haite koti koti guna
adhama patita papi ami dui jana
SYNONYMS
jagai-madhai -- Jagai and Madhai; haite -- than; koti koti -- millions
and millions; guna -- of times; adhama -- degraded; patita -- fallen;
papi -- sinful; ami -- we; dui -- two; jana -- persons.
TRANSLATION
"We two are millions and millions of times inferior to Jagai and Madhai.
We are more degraded, fallen and sinful than they.
Madhya 1.197
TEXT 197
TEXT
mleccha-jati, mleccha-sevi, kari mleccha-karma
go-brahmana-drohi-sange amara sangama
SYNONYMS
mleccha-jati -- belonging to the meat-eater caste; mleccha-sevi --
servants of the meat-eaters; kari -- we execute; mleccha-karma -- the
work of meat-eaters; go -- cows; brahmana -- brahmanas; drohi -- those
inimical to; sange -- with; amara -- our; sangama -- association.
TRANSLATION
"Actually we belong to the caste of meat-eaters because we are servants
of meat-eaters. Indeed, our activities are exactly like those of the
meat-eaters. Because we always associate with such people, we are
inimical toward the cows and brahmanas."
PURPORT
There are two kinds of meat-eaters -- one who is born in a family of
meat-eaters and one who has learned to associate with meat-eaters. From
Srila Rupa and Sanatana Gosvamis (formerly Dabira Khasa and Sakara
Mallika) we can learn how one attains the character of a meat-eater
simply by associating with meat-eaters. At the present moment in India
the presidential offices are occupied by many so-called brahmanas, but
the state maintains slaughterhouses for killing cows and makes
propaganda against Vedic civilization. The first principle of Vedic
civilization is the avoidance of meat-eating and intoxication. Presently
in India, intoxication and meat-eating are encouraged, and the so-called
learned brahmanas presiding over this state of affairs have certainly
become degraded according to the standard given herein by Srila Rupa
Gosvami and Sanatana Gosvami. These so-called brahmanas give sanction to
slaughterhouses for the sake of a fat salary, and they do not protest
these abominable activities. By deprecating the principles of Vedic
civilization and supporting cow-killing, they are immediately degraded
to the platform of mlecchas and yavanas. A mleccha is a meat-eater, and
a yavana is one who has deviated from Vedic culture. Unfortunately, such
mlecchas and yavanas are in executive power. How, then, can there be
peace and prosperity in the state? The king or the president must be the
representative of the Supreme Personality of Godhead. When Maharaja
Yudhisthira accepted the rule of Bharata-varsa (formerly this entire
planet, including all the seas and land), he took sanction from
authorities like Bhismadeva and Lord Krsna. He thus ruled the entire
world according to religious principles. At the present moment, however,
heads of state do not care for religious principles. If irreligious
people vote on an issue, even though it be against the principles of the
sastras, the bills will be passed. The president and heads of state
become sinful by agreeing to such abominable activities. Sanatana and
Rupa Gosvamis pleaded guilty to such activities; they therefore
classified themselves among the mlecchas, although they had been born in
a brahmana family.
Madhya 1.198
TEXT 198
TEXT
mora karma, mora hate-galaya bandhiya
ku-visaya-vistha-garte diyache phelaiya
SYNONYMS
mora -- our; karma -- activities; mora -- our; hate -- on the hand;
galaya -- on the neck; bandhiya -- binding; ku-visaya -- of abominable
objects of sense gratification; vistha -- of the stool; garte -- in the
ditch; diyache phelaiya -- have been thrown.
TRANSLATION
The two brothers, Sakara Mallika and Dabira Khasa, very humbly submitted
that due to their abominable activities they were now bound by the neck
and hands and had been thrown into a ditch filled with abominable,
stoollike objects of material sense enjoyment.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has explained ku-visaya garta as
follows: "Because of the activities of the senses, we become subjected
to many sense gratificatory processes and are thus entangled by the laws
of material nature. This entanglement is called visaya. When the sense
gratificatory processes are executed by pious activity, they are called
su-visaya. The word su means ‘good,' and visaya means ‘sense objects.'
When the sense gratificatory activities are performed under sinful
conditions, they are called ku-visaya, bad sense enjoyment. In either
case, either ku-visaya or su-visaya, these are material activities. As
such, they are compared to stool. In other words, such things are to be
avoided. To become free from su-visaya and ku-visaya, one must engage
himself in the transcendental loving service of Krsna, the Supreme
Personality of Godhead. The activities of devotional service are free
from the contamination of material qualities. Therefore, to be free from
the reactions of su-visaya and ku-visaya, one must take to Krsna
consciousness. In that way, one will save himself from contamination."
In this connection, Srila Narottama dasa Thakura has sung:
karma-kanda, jnana-kanda, kevala visera bhanda
amrta baliya yeba khaya
nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
tara janma adhah-pate yaya
Su-visaya and ku-visaya both fall under the category of karma-kanda.
There is another kanda (platform of activity), called jnana-kanda, or
philosophical speculation about the effects of ku-visaya and su-visaya
with the intention to find out the means of deliverance from material
entanglement. On the platform of jnana-kanda, one may give up the
objects of ku-visaya and su-visaya. But that is not the perfection of
life. Perfection is transcendental to both jnana-kanda and karma-kanda;
it is on the platform of devotional service. If we do not take to
devotional service in Krsna consciousness, we have to remain within this
material world and endure the repetition of birth and death due to the
effects of jnana-kanda and karma-kanda. Therefore Narottama dasa Thakura
says:
nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
tara janma adhah-pate yaya
"One travels throughout various species of life and eats all kinds of
nonsense. Thus he spoils his existence." A man in material existence and
attached to ku-visaya or su-visaya is in the same position as that of a
worm in stool. After all, whether it be moist or dry, stool is stool.
Similarly, material activities may be either pious or impious, but
because they are all material, they are compared to stool. Worms cannot
get out of stool by their own endeavor; similarly, those who are overly
attached to material existence cannot get out of materialism and
suddenly become Krsna conscious. Attachment is there. As explained by
Prahlada Maharaja in Srimad-Bhagavatam (7.5.30):
matir na krsne paratah svato va
mitho ‘bhipadyeta grha-vratanam
adanta-gobhir visatam tamisram
punah-punas-carvita-carvananam
"Those who have made up their minds to remain in this material world and
enjoy sense gratification cannot become Krsna conscious. Because of
their attachment to material activity, they cannot attain liberation,
either by the instructions of superior persons or by their own endeavor
or by passing resolutions in big conferences. Because their senses are
uncontrolled, they gradually descend to the darkest regions of material
existence to repeat the same process of birth and death in desirable or
undesirable species of life."
Madhya 1.199
TEXT 199
TEXT
ama uddharite bali nahi tri-bhuvane
patita-pavana tumi -- sabe toma vine
SYNONYMS
ama -- us; uddharite -- to deliver; bali -- powerful; nahi -- there is
not; tri-bhuvane -- within the three worlds; patita-pavana -- deliverer
of the fallen; tumi -- You; sabe -- only; toma -- You; vine -- except.
TRANSLATION
"No one within the three worlds is sufficiently powerful to deliver us.
You are the only savior of the fallen souls; therefore there is no one
but You.
Madhya 1.200
TEXT 200
TEXT
ama uddhariya yadi dekhao nija-bala
‘patita-pavana' nama tabe se saphala
SYNONYMS
ama -- us; uddhariya -- by delivering; yadi -- if; dekhao -- You show;
nija-bala -- Your own strength; patita-pavana -- savior of the fallen;
nama -- this name; tabe -- then; se -- that; sa-phala -- successful.
TRANSLATION
"If You simply deliver us by Your transcendental strength, then
certainly Your name will be known as Patita-pavana, the savior of the
fallen souls.
Madhya 1.201
TEXT 201
TEXT
satya eka bata kahon, suna, daya-maya
mo-vinu dayara patra jagate na haya
SYNONYMS
satya -- truthful; eka -- one; bata -- word; kahon -- we say; suna --
please hear; daya-maya -- O all-merciful Lord; mo-vinu -- except for us;
dayara -- of mercy; patra -- objects; jagate -- in the world; na -- not;
haya -- there is.
TRANSLATION
"Let us speak one word that is very true. Plainly hear us, O merciful
one. There is no other object of mercy within the three worlds but us.
Madhya 1.202
TEXT 202
TEXT
more daya kari' kara sva-daya saphala
akhila brahmanda dekhuka tomara daya-bala
SYNONYMS
more -- to us; daya -- mercy; kari' -- showing; kara -- make; sva-daya --
Your own mercy; sa-phala -- successful; akhila -- throughout; brahmanda
-- the universe; dekhuka -- let it be seen; tomara -- Your; daya-bala --
power of mercy.
TRANSLATION
"We are the most fallen; therefore by showing us Your mercy, Your mercy
is most successful. Let the power of Your mercy be exhibited throughout
the entire universe!
Madhya 1.203
TEXT 203
TEXT
na mrsa paramartham eva me
srnu vijnapanam ekam agratah
yadi me na dayisyase tada
dayaniyas tava natha durlabhah
SYNONYMS
na -- not; mrsa -- untruth; parama-artham -- full of meaning; eva --
certainly; me -- my; srnu -- kindly hear; vijnapanam -- submission; ekam
-- one; agratah -- first; yadi -- if; me -- unto me; na dayisyase -- You
will not show mercy; tada -- then; dayaniyah -- candidate for mercy;
tava -- Your; natha -- O Lord; durlabhah -- difficult to find.
TRANSLATION
"‘Let us submit one piece of information before You, dear Lord. It is
not at all false but is full of meaning. It is this: If You are not
merciful upon us, then it will be very, very difficult to find more
suitable candidates for Your mercy.'
PURPORT
This verse is from the Stotra-ratna (47), by Sri Yamunacarya.
Madhya 1.204
TEXT 204
TEXT
apane ayogya dekhi' mane pan ksobha
tathapi tomara gune upajaya lobha
SYNONYMS
apane -- ourselves; ayogya -- most unfit; dekhi' -- seeing; mane --
within the mind; pan -- get; ksobha -- lamentation; tathapi -- still;
tomara -- Your; gune -- in transcendental qualities; upajaya -- there is;
lobha -- attraction.
TRANSLATION
"We are very depressed at being unfit candidates for Your mercy. Yet
since we have heard of Your transcendental qualities, we are very much
attracted to You.
Madhya 1.205
TEXT 205
TEXT
vamana yaiche canda dharite cahe kare
taiche ei vancha mora uthaye antare
SYNONYMS
vamana -- a dwarf; yaiche -- as; canda -- the moon; dharite -- to
capture; cahe -- wants; kare -- does; taiche -- similarly; ei -- this;
vancha -- desire; mora -- our; uthaye -- awakens; antare -- within the
mind.
TRANSLATION
"Indeed, we are like a dwarf who wants to capture the moon. Although we
are completely unfit, a desire to receive Your mercy is awakening within
our minds.
Madhya 1.206
TEXT 206
TEXT
bhavantam evanucaran nirantarah
prasanta-nihsesa-mano-rathantarah
kadaham aikantika-nitya-kinkarah
praharsayisyami sanatha-jivitam
SYNONYMS
bhavantam -- You; eva -- certainly; anucaran -- serving; nirantarah --
always; prasanta -- pacified; nihsesa -- all; manah-ratha -- desires;
antarah -- other; kada -- when; aham -- I; aikantika -- exclusive; nitya
-- eternal; kinkarah -- servant; praharsayisyami -- I shall become
joyful; sa-natha -- with a fitting master; jivitam -- living.
TRANSLATION
"‘By serving You constantly, one is freed from all material desires and
is completely pacified. When shall I engage as Your permanent eternal
servant and always feel joyful to have such a fitting master?'"
PURPORT
In His teachings to Sanatana Gosvami, Sri Caitanya Mahaprabhu has
declared every living entity to be an eternal servitor of the Supreme
Personality of Godhead. This is the constitutional position of all
living entities. Just as a dog or servant is very much satisfied to get
a competent, perfect master, or as a child is completely satisfied to
possess a competent father, so the living entity is satisfied by
completely engaging in the service of the Supreme Lord. He thereby knows
that he has a competent master to save him from all kinds of danger.
Unless the living entity comes to the guaranteed protection of the
Supreme Lord, he is full of anxiety. This life of anxiety is called
material existence. To be completely satisfied and devoid of anxiety,
one must come to the position of eternally rendering service to the
Supreme Lord. This verse is also from the Stotra-ratna (43), by Sri
Yamunacarya.
Madhya 1.207
TEXT 207
TEXT
suni' mahaprabhu kahe, -- suna, dabira-khasa
tumi dui bhai -- mora puratana dasa
SYNONYMS
suni' -- hearing this; mahaprabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu; kahe --
says; suna -- please hear; dabira khasa -- Dabira Khasa; tumi -- you;
dui bhai -- two brothers; mora -- My; puratana -- old; dasa -- servants.
TRANSLATION
After hearing the prayer of Dabira Khasa and Sakara Mallika, Sri
Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Dabira Khasa, you two brothers are My
old servants.
Madhya 1.208
TEXT 208
TEXT
aji haite dunhara nama ‘rupa' ‘sanatana'
dainya chada, tomara dainye phate mora mana
SYNONYMS
aji haite -- from this day; dunhara -- of both of you; nama -- these
names; rupa -- Sri Rupa; sanatana -- Sri Sanatana; dainya chada -- give
up your humility; tomara -- your; dainye -- humility; phate -- breaks;
mora -- My; mana -- heart.
TRANSLATION
"My dear Sakara Mallika, from this day your names will be changed to
Srila Rupa and Srila Sanatana. Now please abandon your humility, for My
heart is breaking to see you so humble.
PURPORT
Actually this is Sri Caitanya Mahaprabhu's initiation of Dabira Khasa
and Sakara Mallika. They approached the Lord with all humility, and the
Lord accepted them as old servants, as eternal servants, and He changed
their names. It is to be understood from this that it is essential for a
disciple to change his name after initiation.
sankha-cakrady-urdhva-pundra-
dharanady-atma-laksanam
tan nama-karanam caiva
vaisnavatvam ihocyate
"After initiation, the disciple's name must be changed to indicate that
he is a servant of Lord Visnu. The disciple should also immediately
begin marking his body with tilaka (urdhva-pundra), especially his
forehead. These are spiritual marks, symptoms of a perfect Vaisnava."
This is a verse from the Padma Purana, Uttara-khanda. A member of the
sahajiya-sampradaya does not change his name; therefore he cannot be
accepted as a Gaudiya Vaisnava. If a person does not change his name
after initiation, it is to be understood that he will continue in his
bodily conception of life.
Madhya 1.209
TEXT 209
TEXT
dainya-patri likhi' more pathale bara bara
sei patri-dvara jani tomara vyavahara
SYNONYMS
dainya-patri -- humble letters; likhi' -- writing; more -- unto Me;
pathale -- you sent; bara bara -- again and again; sei -- those; patri-
dvara -- by the letters; jani -- I can understand; tomara -- your;
vyavahara -- behavior.
TRANSLATION
"You have written several letters showing your humility. I can
understand your behavior from those letters.
Madhya 1.210
TEXT 210
TEXT
tomara hrdaya ami jani patri-dvare
toma sikhaite sloka pathaila tomare
SYNONYMS
tomara -- your; hrdaya -- hearts; ami -- I; jani -- understand; patri-
dvare -- by those letters; toma -- you; sikhaite -- to instruct; sloka --
a verse; pathaila -- I sent; tomare -- to you.
TRANSLATION
"By your letters, I could understand your heart. Therefore, in order to
teach you, I sent you one verse, which reads as follows.
Madhya 1.211
TEXT 211
TEXT
para-vyasanini nari
vyagrapi grha-karmasu
tad evasvadayaty antar
nava-sanga-rasayanam
SYNONYMS
para-vyasanini -- attached to another man; nari -- a woman; vyagra api --
although zealous; grha-karmasu -- in household affairs; tat eva -- that
only; asvadayati -- tastes; antah -- within herself; nava-sanga -- of
new association; rasa-ayanam -- mellow.
TRANSLATION
"‘If a woman is attached to a man other than her husband, she will
appear very busy in carrying out her household affairs, but within her
heart she is always relishing feelings of association with her paramour.'
Madhya 1.212
TEXT 212
TEXT
gauda-nikata asite nahi mora prayojana
toma-dunha dekhite mora ihan agamana
SYNONYMS
gauda-nikata -- to Bengal; asite -- to come; nahi -- there was none;
mora -- My; prayojana -- necessity; toma -- you; dunha -- two; dekhite --
to see; mora -- My; ihan -- here; agamana -- coming.
TRANSLATION
"I really had no business in coming to Bengal, but I have come just to
see you two brothers.
Madhya 1.213
TEXT 213
TEXT
ei mora manera katha keha nahi jane
sabe bale, kene aila ramakeli-grame
SYNONYMS
ei -- this; mora -- My; manera -- of the mind; katha -- intentions; keha
-- anyone; nahi -- not; jane -- knows; sabe -- everyone; bale -- says;
kene -- why; aila -- You came; ramakeli-grame -- to this village named
Ramakeli.
TRANSLATION
"Everyone is asking why I have come to this village of Ramakeli. No one
knows My intentions.
Madhya 1.214
TEXT 214
TEXT
bhala haila, dui bhai aila mora sthane
ghare yaha, bhaya kichu na kariha mane
SYNONYMS
bhala haila -- it was very good; dui bhai -- you two brothers; aila --
came; mora -- My; sthane -- to the place; ghare -- home; yaha -- go;
bhaya -- fear; kichu -- any; na -- do not; kariha -- have; mane --
within the mind.
TRANSLATION
"It is very good that you two brothers have come to see Me. Now you can
go home. Do not fear anything.
Madhya 1.215
TEXT 215
TEXT
janme janme tumi dui -- kinkara amara
acirate krsna tomaya karibe uddhara
SYNONYMS
janme janme -- birth after birth; tumi -- you; dui -- two; kinkara --
servants; amara -- My; acirate -- very soon; krsna -- Lord Krsna; tomaya
-- of both of you; karibe -- will do; uddhara -- deliverance.
TRANSLATION
"Birth after birth you have been My eternal servants. I am sure that
Krsna will deliver you very soon."
Madhya 1.216
TEXT 216
TEXT
eta bali dunhara sire dharila dui hate
dui bhai prabhu-pada nila nija mathe
SYNONYMS
eta bali -- saying this; dunhara sire -- on the heads of both of them;
dharila -- placed; dui -- two; hate -- hands; dui bhai -- the two
brothers; prabhu-pada -- the lotus feet of the Lord; nila -- took; nija
mathe -- on their own heads.
TRANSLATION
The Lord then placed His two hands on the heads of both of them, and in
return they immediately placed the lotus feet of the Lord on their heads.
Madhya 1.217
TEXT 217
TEXT
donha alingiya prabhu balila bhakta-gane
sabe krpa kari' uddharaha dui jane
SYNONYMS
donha -- both of them; alingiya -- embracing; prabhu -- the Lord; balila
-- said; bhakta-gane -- unto the devotees; sabe -- all of you; krpa --
mercy; kari' -- showing; uddharaha -- deliver; dui -- the two; jane --
persons.
TRANSLATION
After this, the Lord embraced both of them and requested all of the
devotees present to be merciful upon them and deliver them.
Madhya 1.218
TEXT 218
TEXT
dui jane prabhura krpa dekhi' bhakta-gane
‘hari' ‘hari' bale sabe anandita-mane
SYNONYMS
dui jane -- unto the two persons; prabhura -- of the Lord; krpa -- the
mercy; dekhi' -- seeing; bhakta-gane -- all the devotees; hari hari --
the holy name of the Lord; bale -- chant; sabe -- all; anandita --
cheerful; mane -- in the mind.
TRANSLATION
When all of the devotees saw the mercy of the Lord upon the two brothers,
they were very much gladdened, and they began to chant the holy name of
the Lord, "Hari! Hari!"
PURPORT
Srila Narottama dasa Thakura says, chadiya vaisnava seva nistara peyeche
keba: unless one serves a Vaisnava, he cannot be delivered. The
spiritual master initiates the disciple to deliver him, and if the
disciple executes the order of the spiritual master and does not offend
other Vaisnavas, his path is clear. Consequently Sri Caitanya Mahaprabhu
requested all the Vaisnavas present to show mercy toward the two
brothers, Rupa and Sanatana, who had just been initiated by the Lord.
When a Vaisnava sees that another Vaisnava is a recipient of the Lord's
mercy, he becomes very happy. Vaisnavas are not envious. If a Vaisnava,
by the mercy of the Lord, is empowered by Him to distribute the Lord's
holy name all over the world, other Vaisnavas become very joyful -- that
is, if they are truly Vaisnavas. One who is envious of the success of a
Vaisnava is certainly not a Vaisnava himself but is an ordinary, mundane
man. Envy and jealousy are manifested by mundane people, not by
Vaisnavas. Why should a Vaisnava be envious of another Vaisnava who is
successful in spreading the holy name of the Lord? An actual Vaisnava is
very pleased to accept another Vaisnava who is bestowing the Lord's
mercy. A mundane person in the dress of a Vaisnava should not be
respected but rejected. This is enjoined in the sastra (upeksa). The
word upeksa means neglect. One should neglect an envious person. A
preacher's duty is to love the Supreme Personality of Godhead, make
friendships with Vaisnavas, show mercy to the innocent and reject or
neglect those who are envious or jealous. There are many jealous people
in the dress of Vaisnavas in this Krsna consciousness movement, and they
should be completely neglected. There is no need to serve a jealous
person who is in the dress of a Vaisnava. When Narottama dasa Thakura
says chadiya vaisnava seva nistara peyeche keba, he is indicating an
actual Vaisnava, not an envious or jealous person in the dress of a
Vaisnava.
Madhya 1.219
TEXT 219
TEXT
nityananda, haridasa, srivasa, gadadhara
mukunda, jagadananda, murari, vakresvara
SYNONYMS
nityananda -- Lord Nityananda; haridasa -- Haridasa Thakura; srivasa --
Srivasa Thakura; gadadhara -- Gadadhara Pandita; mukunda -- Mukunda;
jagadananda -- Jagadananda; murari -- Murari; vakresvara -- Vakresvara.
TRANSLATION
All the Vaisnava associates of the Lord were present, including
Nityananda Prabhu, Haridasa Thakura, Srivasa Thakura, Gadadhara Pandita,
Mukunda, Jagadananda, Murari and Vakresvara.
Madhya 1.220
TEXT 220
TEXT
sabara carane dhari, pade dui bhai
sabe bale, -- dhanya tumi, paile gosani
SYNONYMS
sabara -- of all of them; carane -- the lotus feet; dhari -- touching;
pade -- fall down; dui bhai -- the two brothers; sabe bale -- all the
Vaisnavas say; dhanya tumi -- you are so fortunate; paile gosani -- you
have gotten the shelter of the lotus feet of Lord Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
In accordance with the instructions of Sri Caitanya Mahaprabhu, the two
brothers, Rupa and Sanatana, immediately touched the lotus feet of these
Vaisnavas, who all became very happy and congratulated the two brothers
for having received the mercy of the Lord.
PURPORT
This behavior is indicative of real Vaisnavas. When they saw that Rupa
and Sanatana were fortunate enough to receive the mercy of the Lord,
they were so pleased that they all congratulated the two brothers. A
jealous person in the dress of a Vaisnava is not at all happy to see the
success of another Vaisnava in receiving the Lord's mercy. Unfortunately,
in this Age of Kali there are many mundane persons in the dress of
Vaisnavas, and Srila Bhaktivinoda Thakura has described them as
disciples of Kali. He says, kali-cela. He indicates that there is
another Vaisnava, a pseudo Vaisnava with tilaka on his nose and kanthi
beads around his neck. Such a pseudo Vaisnava associates with money and
women and is jealous of successful Vaisnavas. Although passing for a
Vaisnava, his only business is earning money in the dress of a Vaisnava.
Bhaktivinoda Thakura therefore says that such a pseudo Vaisnava is not a
Vaisnava at all but a disciple of Kali-yuga. A disciple of Kali cannot
become an acarya by the decision of some high-court. Mundane votes have
no jurisdiction to elect a Vaisnava acarya. A Vaisnava acarya is self-
effulgent, and there is no need for any court judgment. A false acarya
may try to override a Vaisnava by a high-court decision, but
Bhaktivinoda Thakura says that he is nothing but a disciple of Kali-yuga.
Madhya 1.221
TEXT 221
TEXT
saba-pasa ajna magi' calana-samaya
prabhu-pade kahe kichu kariya vinaya
SYNONYMS
saba -- all of them; pasa -- from; ajna -- order; magi' -- taking;
calana-samaya -- at the time of departure; prabhu-pade -- at the lotus
feet of the Lord; kahe -- say; kichu -- something; kariya -- doing;
vinaya -- submission.
TRANSLATION
After begging the permission of all the Vaisnavas present, the two
brothers, at the time of their departure, humbly submitted something at
the lotus feet of the Lord.
Madhya 1.222
TEXT 222
TEXT
ihan haite cala, prabhu, ihan nahi kaya
yadyapi tomare bhakti kare gauda-raja
SYNONYMS
ihan haite -- from this place; cala -- please depart; prabhu -- dear
Lord; ihan -- in this place; nahi kaya -- there is no other business;
yadyapi -- although; tomare -- unto You; bhakti -- respect; kare --
shows; gauda-raja -- the King of Bengal.
TRANSLATION
They said, "Dear Lord, although the King of Bengal, Nawab Hussain Shah,
is very respectful toward You, You have no other business here. Kindly
depart from this place.
Madhya 1.223
TEXT 223
TEXT
tathapi yavana jati, na kari pratiti
tirtha-yatraya eta sanghatta bhala nahe riti
SYNONYMS
tathapi -- still; yavana jati -- by caste a Muslim; na -- does not; kari
-- do; pratiti -- confidence; tirtha-yatraya -- in going for a
pilgrimage; eta -- so; sanghatta -- crowd; bhala -- good; nahe -- not;
riti -- etiquette.
TRANSLATION
"Although the King is respectful toward You, he still belongs to the
yavana class and should not be believed. We think that there is no need
for such a great crowd to accompany You on Your pilgrimage to Vrndavana.
Madhya 1.224
TEXT 224
TEXT
yara sange cale ei loka laksa-koti
vrndavana-yatrara e nahe paripati
SYNONYMS
yara -- of whom; sange -- in the company; cale -- follow; ei -- these;
loka -- people; laksa-koti -- hundreds and thousands; vrndavana-yatrara -
- of going to Vrndavana; e -- this; nahe -- not; paripati -- method.
TRANSLATION
"Dear Lord, You are going to Vrndavana with hundreds and thousands of
people following You, and this is not a fitting way to go on a
pilgrimage."
PURPORT
Sometimes, for business purposes, large crowds of men are taken to
different places of pilgrimage, and money is collected from them. That
is a very lucrative business, but Rupa and Sanatana Gosvamis, expressing
their opinion in the presence of Lord Caitanya Mahaprabhu, disapproved
of such crowded pilgrimages. Actually when Lord Caitanya visited
Vrndavana, He visited it alone and accepted a servant only at His
devotees' request. He never visited Vrndavana with crowds of people for
a commercial purpose.
Madhya 1.225
TEXT 225
TEXT
yadyapi vastutah prabhura kichu nahi bhaya
tathapi laukika-lila, loka-cesta-maya
SYNONYMS
yadyapi -- although; vastutah -- in fact; prabhura -- of the Lord; kichu
-- any; nahi -- there is not; bhaya -- fear; tathapi -- still; laukika-
lila -- general pastimes; loka-cesta-maya -- consisting of popular
behavior.
TRANSLATION
Although Sri Caitanya Mahaprabhu was Sri Krsna Himself, the Supreme Lord,
and was therefore not at all fearful, He still acted like a human being
to teach neophytes how to act.
Madhya 1.226
TEXT 226
TEXT
eta bali' carana vandi' gela dui-jana
prabhura sei grama haite calite haila mana
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; carana vandi' -- offering prayers to the lotus
feet of Lord Caitanya; gela -- went back; dui-jana -- the two brothers;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei -- that; grama -- village;
haite -- from; calite -- to go; haila -- there was; mana -- the mind.
TRANSLATION
Having spoken thus, the two brothers offered prayers to the lotus feet
of the Lord and returned to their homes. Lord Caitanya Mahaprabhu then
desired to leave that village.
Madhya 1.227
TEXT 227
TEXT
prate cali' aila prabhu ‘kanaira natasala'
dekhila sakala tahan krsna-caritra-lila
SYNONYMS
prate -- in the morning; cali' -- departing; aila -- came; prabhu -- the
Lord; kanaira natasala -- to the place of the name Kanai Natasala;
dekhila -- saw; sakala -- all; tahan -- there; krsna-caritra-lila -- the
pastimes of Krsna.
TRANSLATION
In the morning, the Lord left and went to a place known as Kanai
Natasala. While there, He saw many pastimes of Lord Krsna.
PURPORT
In those days in Bengal there were many places known as Kanai Natasala,
where pictures of the pastimes of Lord Krsna were kept. People used to
go there to see them. This is called krsna-caritra-lila. In Bengal there
are still many places called hari-sabha, which indicates a place where
local people gather to chant the Hare Krsna maha-mantra and discuss the
pastimes of Lord Krsna. The word kanaira means "Lord Krsna's," and
natasala indicates a place where pastimes are demonstrated. So those
places which at the present moment are called hari-sabha may previously
have been known as Kanai Natasala.
Madhya 1.228
TEXT 228
TEXT
sei ratre prabhu tahan cinte mane mana
sange sanghatta bhala nahe, kaila sanatana
SYNONYMS
sei ratre -- that night; prabhu -- the Lord; tahan -- there; cinte --
thinks; mane -- within His mind; mana -- the mind; sange -- with Him;
sanghatta -- crowds of men; bhala nahe -- is not good; kaila sanatana --
Sanatana has so spoken.
TRANSLATION
That night the Lord considered Sanatana Gosvami's proposal that He
should not go to Vrndavana followed by so many people.
Madhya 1.229
TEXT 229
TEXT
mathura yaiba ami eta loka sange
kichu sukha na paiba, habe rasa-bhange
SYNONYMS
mathura -- the holy place of the name Mathura; yaiba -- shall go; ami --
I; eta -- so many; loka -- people; sange -- with; kichu -- any; sukha --
happiness; na -- not; paiba -- I shall get; habe -- there will be; rasa-
bhange -- a disturbance in the atmosphere.
TRANSLATION
The Lord thought, "If I go to Mathura with such crowds behind Me, it
would not be a very happy situation, for the atmosphere would be
disturbed."
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu confirms that visiting a holy place like
Vrndavana with so many people is simply disturbing. He would not find
the happiness He desired by visiting such holy places in that way.
Madhya 1.230
TEXT 230
TEXT
ekaki yaiba, kimva sange eka jana
tabe se sobhaye vrndavanere gamana
SYNONYMS
ekaki -- alone; yaiba -- I shall go; kimva -- or; sange -- with; eka --
one; jana -- person; tabe -- then only; se -- that; sobhaye -- becomes
beautiful; vrndavanere -- to Vrndavana; gamana -- going.
TRANSLATION
The Lord concluded that He would go alone to Vrndavana or, at most,
would take only one person as His companion. In that way, going to
Vrndavana would be very pleasant.
Madhya 1.231
TEXT 231
TEXT
eta cinti pratah-kale ganga-snana kari'
‘nilacale yaba' bali' calila gaurahari
SYNONYMS
eta cinti -- thus thinking; pratah-kale -- in the morning; ganga-snana --
bathing in the Ganges; kari' -- performing; nilacale yaba -- I shall go
to Nilacala (Jagannatha Puri); bali' -- saying; calila -- started;
gaurahari -- Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Thinking like this, the Lord took His morning bath in the Ganges and
started for Nilacala, saying "I shall go there."
Madhya 1.232
TEXT 232
TEXT
ei mata cali' cali' aila santipure
dina panca-sata rahila acaryera ghare
SYNONYMS
ei mata -- in this way; cali' cali' -- walking; aila -- came; santipure -
- to Santipura; dina panca-sata -- five or seven days; rahila --
remained; acaryera ghare -- at the house of Advaita Acarya.
TRANSLATION
Walking and walking, Sri Caitanya Mahaprabhu arrived at Santipura and
remained at the house of Advaita Acarya for five to seven days.
Madhya 1.233
TEXT 233
TEXT
saci-devi ani' tanre kaila namaskara
sata dina tanra thani bhiksa-vyavahara
SYNONYMS
saci-devi -- mother Sacidevi; ani' -- calling her; tanre -- unto Lord
Caitanya Mahaprabhu; kaila -- did; namaskara -- obeisances; sata dina --
seven days; tanra thani -- from Sacidevi; bhiksa -- vyavahara --
accepting meals.
TRANSLATION
Taking this opportunity, Sri Advaita Acarya Prabhu sent for mother
Sacidevi, and she remained at His house for seven days to prepare the
meals for Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.234
TEXT 234
TEXT
tanra ajna lana punah karila gamane
vinaya kariya vidaya dila bhakta-gane
SYNONYMS
tanra ajna lana -- taking the permission of mother Sacidevi; punah --
again; karila -- did; gamane -- starting; vinaya kariya -- by submitting
pleasing words; vidaya -- farewell; dila -- gave; bhakta-gane -- to all
the devotees.
TRANSLATION
Taking permission from His mother, Lord Caitanya Mahaprabhu then started
for Jagannatha Puri. When the devotees followed Him, He humbly begged
them to remain and bade them all farewell.
Madhya 1.235
TEXT 235
TEXT
jana dui sange ami yaba nilacale
amare miliba asi' ratha-yatra-kale
SYNONYMS
jana -- persons; dui -- two; sange -- with; ami -- I; yaba -- shall go;
nilacale -- to Jagannatha Puri; amare -- Me; miliba -- will meet; asi' --
coming there; ratha-yatra-kale -- during the time of the car festival.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu, although requesting all the devotees to go back,
allowed two people to follow Him. He requested all the devotees to come
to Jagannatha Puri and meet Him during the car festival.
Madhya 1.236
TEXT 236
TEXT
balabhadra bhattacarya, ara pandita damodara
dui-jana-sange prabhu aila nilacala
SYNONYMS
balabhadra bhattacarya -- Balabhadra Bhattacarya; ara -- and; pandita
damodara -- Damodara Pandita; dui-jana -- two persons; sange -- with;
prabhu -- the Lord; aila -- went back; nilacala -- to Jagannatha Puri.
TRANSLATION
The two persons who accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu to Jagannatha
Puri [Nilacala] were Balabhadra Bhattacarya and Damodara Pandita.
Madhya 1.237
TEXT 237
TEXT
dina kata tahan rahi' calila vrndavana
lukana calila ratre, na jane kona jana
SYNONYMS
dina kata -- a few days; tahan -- at Jagannatha Puri; rahi' -- remaining;
calila -- started; vrndavana -- for Vrndavana; lukana -- keeping secret;
calila -- started; ratre -- at night; na jane -- did not know; kona --
some; jana -- person.
TRANSLATION
After remaining at Jagannatha Puri for a few days, the Lord secretly
started for Vrndavana at night. He did this without anyone's knowledge.
Madhya 1.238
TEXT 238
TEXT
balabhadra bhattacarya rahe matra sange
jharikhanda-pathe kasi aila maha-range
SYNONYMS
balabhadra bhattacarya -- Balabhadra Bhattacarya; rahe -- remains; matra
-- only; sange -- with Him; jhari-khanda-pathe -- on the way through
Jharikhanda (Jharkhand); kasi -- in Benares (Varanasi); aila -- arrived;
maha-range -- with great delight.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu left Jagannatha Puri for Vrndavana, only
Balabhadra Bhattacarya was with Him. Thus He traveled on the path
through Jharikhanda and arrived in Benares [Varanasi] with great delight.
Madhya 1.239
TEXT 239
TEXT
dina cara kasite rahi' gela vrndavana
mathura dekhiya dekhe dvadasa kanana
SYNONYMS
dina cara -- only four days; kasite -- at Benares; rahi' -- remaining;
gela -- started for; vrndavana -- the holy place Vrndavana; mathura --
the holy place Mathura; dekhiya -- after seeing; dekhe -- visits;
dvadasa -- twelve; kanana -- forests.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Benares only four days and then left
for Vrndavana. After seeing the town of Mathura, He visited the twelve
forests.
PURPORT
Those who visit the Vrndavana area today also generally visit twelve
places, known as the twelve forests. They start at Mathura, where there
is Kamyavana. From there they go to Talavana, Tamalavana, Madhuvana,
Kusumavana, Bhandiravana, Bilvavana, Bhadravana, Khadiravana, Lohavana,
Kumudavana and Gokulamahavana.
Madhya 1.240
TEXT 240
TEXT
lila-sthala dekhi' preme ha-ila asthira
balabhadra kaila tanre mathurara bahira
SYNONYMS
lila-sthala -- all the holy places of Lord Krsna's pastimes; dekhi' --
visiting; preme -- in great ecstasy; ha-ila -- became; asthira --
agitated; balabhadra -- Balabhadra; kaila -- assisted; tanre -- Lord
Caitanya Mahaprabhu; mathurara -- of the town of Mathura; bahira --
outside.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu visited all twelve places of Sri Krsna's
pastimes, He became very much agitated because of ecstasy. Balabhadra
Bhattacarya somehow or other got Him out of Mathura.
Madhya 1.241
TEXT 241
TEXT
ganga-tira-pathe lana prayage aila
sri-rupa asi' prabhuke tathai milila
SYNONYMS
ganga-tira-pathe -- the path on the bank of the Ganges; lana -- taking;
prayage -- in Allahabad; aila -- arrived; sri-rupa -- Sri Rupa; asi' --
coming there; prabhuke -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tathai -- there;
milila -- met.
TRANSLATION
After leaving Mathura, the Lord began to walk along the path on the bank
of the Ganges, and finally He reached the holy place named Prayaga [
Allahabad]. It was there that Srila Rupa Gosvami came and met the Lord.
Madhya 1.242
TEXT 242
TEXT
dandavat kari' rupa bhumite padila
parama anande prabhu alingana dila
SYNONYMS
dandavat kari' -- offering obeisances; rupa -- Srila Rupa Gosvami;
bhumite -- on the ground; padila -- fell; parama -- great; anande -- in
delight; prabhu -- the Lord; alingana -- embracing; dila -- gave.
TRANSLATION
At Prayaga, Rupa Gosvami fell down on the ground to offer obeisances to
the Lord, and the Lord embraced him with great delight.
Madhya 1.243
TEXT 243
TEXT
sri-rupe siksa karai' pathaila vrndavana
apane karila varanasi agamana
SYNONYMS
sri-rupe siksa karai' -- teaching Srila Rupa Gosvami; pathaila -- sent;
vrndavana -- toward Vrndavana; apane -- Himself; karila -- did; varanasi
-- to Benares; agamana -- coming.
TRANSLATION
After instructing Srila Rupa Gosvami at Prayaga, at the Dasasvamedha-
ghata, Caitanya Mahaprabhu ordered him to go to Vrndavana. The Lord then
returned to Varanasi.
Madhya 1.244
TEXT 244
TEXT
kasite prabhuke asi' milila sanatana
dui masa rahi' tanre karaila siksana
SYNONYMS
kasite -- at Varanasi; prabhuke -- the Lord; asi' -- arriving; milila --
met; sanatana -- Sanatana Gosvami; dui -- two; masa -- months; rahi' --
remaining; tanre -- unto him; karaila -- did; siksana -- instruction.
TRANSLATION
When Lord Caitanya Mahaprabhu arrived at Varanasi, Sanatana Gosvami met
Him there. The Lord remained there for two months and instructed
Sanatana Gosvami perfectly.
Madhya 1.245
TEXT 245
TEXT
mathura pathaila tanre diya bhakti-bala
sannyasire krpa kari' gela nilacala
SYNONYMS
mathura -- to Mathura; pathaila -- sent; tanre -- him; diya -- giving;
bhakti-bala -- the strength of devotion; sannyasire -- unto the Mayavadi
sannyasis; krpa -- mercy; kari' -- giving; gela -- went back; nilacala --
to Jagannatha Puri.
TRANSLATION
After fully instructing Sanatana Gosvami, Sri Caitanya Mahaprabhu sent
him to Mathura with empowered devotional service. In Benares He also
bestowed His mercy upon the Mayavadi sannyasis. He then returned to
Nilacala [Jagannatha Puri].
Madhya 1.246
TEXT 246
TEXT
chaya vatsara aiche prabhu karila vilasa
kabhu iti-uti, kabhu ksetra-vasa
SYNONYMS
chaya vatsara -- six years; aiche -- in that way; prabhu -- the Lord;
karila -- did; vilasa -- pastimes; kabhu -- sometimes; iti-uti -- here
and there; kabhu -- sometimes; ksetra-vasa -- residing at Jagannatha
Puri.
TRANSLATION
The Lord traveled all over India for six years. He was sometimes here
and sometimes there, performing His transcendental pastimes, and
sometimes He remained at Jagannatha Puri.
Madhya 1.247
TEXT 247
TEXT
anande bhakta-sange sada kirtana-vilasa
jagannatha-darasana, premera vilasa
SYNONYMS
anande -- in great delight; bhakta -- sange -- with devotees; sada --
always; kirtana -- of chanting; vilasa -- enjoyment; jagannatha -- Lord
Jagannatha; darasana -- visiting; premera -- of ecstasy; vilasa --
pastimes.
TRANSLATION
While at Jagannatha Puri, the Lord passed His time in great joy by
performing sankirtana and visiting the temple of Jagannatha in great
ecstasy.
Madhya 1.248
TEXT 248
TEXT
madhya-lilara kailun ei sutra-vivarana
antya-lilara sutra ebe suna, bhakta-gana
SYNONYMS
madhya-lilara -- of the madhya-lila, the middle portion of His pastimes;
kailun -- I have made; ei -- this; sutra -- synopsis; vivarana --
description; antya-lilara -- of the pastimes at the end, known as antya-
lila; sutra -- synopsis; ebe -- now; suna -- hear; bhakta-gana -- all
devotees.
TRANSLATION
Thus I have given a synopsis of the madhya-lila, the middle pastimes of
the Lord. Now, O devotees, kindly hear the synopsis of the final
pastimes of the Lord, known as the antya-lila.
Madhya 1.249
TEXT 249
TEXT
vrndavana haite yadi nilacale aila
athara varsa tahan vasa, kahan nahi gela
SYNONYMS
vrndavana haite -- from Vrndavana; yadi -- though; nilacale -- to
Jagannatha Puri; aila -- came back; athara -- eighteen; varsa -- years;
tahan -- at Jagannatha Puri; vasa -- residence; kahan -- anywhere; nahi -
- not; gela -- went.
TRANSLATION
When the Lord returned to Jagannatha Puri from Vrndavana, He remained
there and did not go anywhere else for eighteen years.
Madhya 1.250
TEXT 250
TEXT
prativarsa aisena tahan gaudera bhakta-gana
cari masa rahe prabhura sange sammilana
SYNONYMS
prativarsa -- each year; aisena -- visit; tahan -- there; gaudera -- of
Bengal; bhakta-gana -- all the devotees; cari -- four; masa -- months;
rahe -- remain; prabhura -- Lord Caitanya Mahaprabhu; sange -- with;
sammilana -- meeting.
TRANSLATION
During those eighteen years, all the devotees of Bengal used to visit
Him at Jagannatha Puri every year. They would remain there for four
continuous months and enjoy the company of the Lord.
Madhya 1.251
TEXT 251
TEXT
nirantara nrtya-gita kirtana-vilasa
acandale prema-bhakti karila prakasa
SYNONYMS
nirantara -- without stopping; nrtya-gita -- chanting and dancing;
kirtana -- of sankirtana; vilasa -- enjoyment; a-candale -- to everyone,
even to the lowest person; prema-bhakti -- love of Godhead; karila --
did; prakasa -- manifestation.
TRANSLATION
At Jagannatha Puri, Sri Caitanya Mahaprabhu performed chanting and
dancing unceasingly. Thus He enjoyed the pastime of sankirtana. He
manifested His causeless mercy, pure love of God, to everyone, including
the lowest man.
Madhya 1.252
TEXT 252
TEXT
pandita-gosani kaila nilacale vasa
vakresvara, damodara, sankara, haridasa
SYNONYMS
pandita-gosani -- Gadadhara Pandita; kaila -- did; nilacale -- at
Jagannatha Puri; vasa -- living; vakresvara -- Vakresvara; damodara --
Damodara Pandita; sankara -- Sankara; haridasa -- Haridasa Thakura.
TRANSLATION
Residing with the Lord at Jagannatha Puri were Pandita Gosani and other
devotees, such as Vakresvara, Damodara, Sankara and Haridasa Thakura.
Madhya 1.253
TEXT 253
TEXT
jagadananda, bhagavan, govinda, kasisvara
paramananda-puri, ara svarupa-damodara
SYNONYMS
jagadananda -- Jagadananda; bhagavan -- Bhagavan; govinda -- Govinda;
kasisvara -- Kasisvara; paramananda-puri -- Paramananda Puri; ara
svarupa-damodara -- and Svarupa Damodara, His secretary.
TRANSLATION
Jagadananda, Bhagavan, Govinda, Kasisvara, Paramananda Puri and Svarupa
Damodara were other devotees who also lived with the Lord.
Madhya 1.254
TEXT 254
TEXT
ksetra-vasi ramananda raya prabhrti
prabhu-sange ei saba kaila nitya-sthiti
SYNONYMS
ksetra-vasi -- residents of Jagannatha Puri; ramananda raya -- Ramananda
Raya; prabhrti -- and others; prabhu-sange -- with the Lord; ei saba --
all of them; kaila -- did; nitya-sthiti -- permanently living.
TRANSLATION
Srila Ramananda Raya and other devotees who were residents of Jagannatha
Puri also remained permanently with the Lord.
Madhya 1.255–256
TEXTS 255–256
TEXT
advaita, nityananda, mukunda, srivasa
vidyanidhi, vasudeva, murari, -- yata dasa
prativarse aise sange rahe cari-masa
tan-saba lana prabhura vividha vilasa
SYNONYMS
advaita -- Advaita; nityananda -- Nityananda; mukunda -- Mukunda;
srivasa -- Srivasa; vidyanidhi -- Vidyanidhi; vasudeva -- Vasudeva;
murari -- Murari; yata dasa -- all servitors of the Lord; prativarse --
each year; aise -- go there; sange -- in association; rahe -- remain;
cari-masa -- four months; tan-saba -- all of them; lana -- taking;
prabhura -- of the Lord; vividha -- various; vilasa -- pastimes.
TRANSLATION
Other devotees of the Lord -- headed by Advaita Acarya, Nityananda
Prabhu, Mukunda, Srivasa, Vidyanidhi, Vasudeva and Murari -- used to
visit Jagannatha Puri and remain with the Lord for four continuous
months. The Lord enjoyed various pastimes in their company.
Madhya 1.257
TEXT 257
TEXT
haridasera siddhi-prapti, -- adbhuta se saba
apani mahaprabhu yanra kaila mahotsava
SYNONYMS
haridasera -- of Thakura Haridasa; siddhi-prapti -- passing away;
adbhuta -- wonderful; se -- those; saba -- all incidents; apani --
personally; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra -- whose; kaila
-- performed; maha-utsava -- festival.
TRANSLATION
At Jagannatha Puri, Haridasa Thakura passed away. The incident was very
wonderful because the Lord Himself performed the festival of Thakura
Haridasa's departure.
Madhya 1.258
TEXT 258
TEXT
tabe rupa-gosanira punar-agamana
tanhara hrdaye kaila prabhu sakti-sancarana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; rupa-gosanira -- of Srila Rupa Gosvami; punah-
agamana -- again coming there; tanhara -- of him; hrdaye -- in the heart;
kaila -- did; prabhu -- the Lord; sakti-sancarana -- invoking of
transcendental power.
TRANSLATION
At Jagannatha Puri Srila Rupa Gosvami met the Lord again, and the Lord
invested his heart with all transcendental power.
Madhya 1.259
TEXT 259
TEXT
tabe chota haridase prabhu kaila danda
damodara-pandita kaila prabhuke vakya-danda
SYNONYMS
tabe -- thereafter; chota haridase -- unto Junior Haridasa; prabhu --
the Lord; kaila -- did; danda -- punishment; damodara-pandita --
Damodara Pandita; kaila -- did; prabhuke -- unto the Lord; vakya-danda --
chastisement as a warning.
TRANSLATION
After this, the Lord punished Junior Haridasa, and Damodara Pandita gave
some warning to the Lord.
PURPORT
Actually Damodara Pandita was the eternal servant of the Lord. He could
not punish the Lord at any time, nor had he any desire to, but he did
give some warning to the Lord so that others would not blaspheme Him. Of
course, he should have known that the Lord is the Supreme Personality of
Godhead and is free to act in any way. There is no need to warn Him, and
such an action is not very much appreciated by advanced devotees.
Madhya 1.260
TEXT 260
TEXT
tabe sanatana-gosanira punar-agamana
jyaistha-mase prabhu tanre kaila pariksana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; sanatana-gosanira -- of Sanatana Gosvami; punah-
agamana -- again coming; jyaistha -- mase -- in the month of Jyaistha (
May-June); prabhu -- the Lord; tanre -- him; kaila -- did; pariksana --
examination.
TRANSLATION
Thereafter Sanatana Gosvami met the Lord again, and the Lord tested him
in scorching heat during the month of Jyaistha.
Madhya 1.261
TEXT 261
TEXT
tusta hana prabhu tanre pathaila vrndavana
advaitera haste prabhura adbhuta bhojana
SYNONYMS
tusta hana -- being very pleased; prabhu -- the Lord; tanre -- him;
pathaila -- sent back; vrndavana -- to Vrndavana; advaitera -- of
Advaita Acarya; haste -- in the hands; prabhura -- of the Lord; adbhuta -
- wonderful; bhojana -- feasting.
TRANSLATION
Being pleased, the Lord sent Sanatana Gosvami back to Vrndavana. After
that, He was fed wonderfully by the hands of Sri Advaita Acarya.
Madhya 1.262
TEXT 262
TEXT
nityananda-sange yukti kariya nibhrte
tanre pathaila gaude prema pracarite
SYNONYMS
nityananda-sange -- with Nityananda Prabhu; yukti -- discussion; kariya -
- making; nibhrte -- in privacy; tanre -- Him; pathaila -- sent; gaude --
to Bengal; prema -- love of Godhead; pracarite -- to preach.
TRANSLATION
After sending Sanatana Gosvami back to Vrndavana, the Lord privately
consulted with Sri Nityananda Prabhu. He then sent Him to Bengal to
preach love of Godhead.
Madhya 1.263
TEXT 263
TEXT
tabe ta' vallabha bhatta prabhure milila
krsna-namera artha prabhu tanhare kahila
SYNONYMS
tabe ta' -- thereafter; vallabha bhatta -- Vallabha Bhatta; prabhure --
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila -- met; krsna-namera -- of the holy
name of Krsna; artha -- import; prabhu -- the Lord; tanhare -- unto him;
kahila -- explained.
TRANSLATION
Soon afterward, Vallabha Bhatta met the Lord at Jagannatha Puri, and the
Lord explained to him the import of the holy name of Krsna.
PURPORT
Vallabha Bhatta is the head of the Vaisnava sampradaya known as the
Vallabhacarya-sampradaya in western India. There is a long story about
Vallabha Acarya narrated in the Caitanya-caritamrta, specifically in the
Seventh Chapter of the Antya-lila and the Nineteenth Chapter of the
Madhya-lila. Lord Caitanya Mahaprabhu visited the house of Vallabha
Acarya on the other side of Prayaga, in a place known as Adaila-grama.
Later, Vallabha Bhatta saw Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri to
explain his commentary on Srimad-Bhagavatam. He was very proud of his
writings, but Sri Caitanya Mahaprabhu corrected him, telling him that a
Vaisnava should be humble and follow in the footsteps of his
predecessors. The Lord told him that his pride in being superior to
Sridhara Svami was not at all befitting a Vaisnava.
Madhya 1.264
TEXT 264
TEXT
pradyumna misrere prabhu ramananda-sthane
krsna-katha sunaila kahi' tanra gune
SYNONYMS
pradyumna misrere -- Pradyumna Misra; prabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu;
ramananda-sthane -- at the place of Ramananda Raya; krsna-katha --
topics of Lord Sri Krsna; sunaila -- caused to hear; kahi' -- explaining;
tanra -- of Ramananda Raya; gune -- the transcendental qualities.
TRANSLATION
After explaining the transcendental qualities of Ramananda Raya, the
Lord sent Pradyumna Misra to his residence, and Pradyumna Misra learned
krsna-katha from him.
Madhya 1.265
TEXT 265
TEXT
gopinatha pattanayaka -- ramananda-bhrata
raja maritechila, prabhu haila trata
SYNONYMS
gopinatha pattanayaka -- Gopinatha Pattanayaka; ramananda-bhrata -- the
brother of Sri Ramananda Raya; raja -- the King; maritechila --
condemned to death; prabhu -- Lord Caitanya Mahaprabhu; haila -- became;
trata -- the deliverer.
TRANSLATION
After this, Lord Caitanya Mahaprabhu saved Gopinatha Pattanayaka, the
younger brother of Ramananda Raya, from being condemned to death by the
King.
Madhya 1.266
TEXT 266
TEXT
ramacandra-puri-bhaye bhiksa ghataila
vaisnavera duhkha dekhi' ardheka rakhila
SYNONYMS
ramacandra-puri-bhaye -- due to fear of Ramacandra Puri; bhiksa -- the
proportion of eating; ghataila -- decreased; vaisnavera -- of all the
Vaisnavas; duhkha -- unhappiness; dekhi' -- understanding; ardheka --
half of the portion; rakhila -- kept.
TRANSLATION
Ramacandra Puri criticized Lord Caitanya Mahaprabhu's eating; therefore
the Lord reduced His eating to a minimum. However, when all the
Vaisnavas became very sorry, the Lord increased His portion to half as
much as usual.
Madhya 1.267
TEXT 267
TEXT
brahmanda-bhitare haya caudda bhuvana
caudda-bhuvane vaise yata jiva-gana
SYNONYMS
brahmanda-bhitare -- within the universe; haya -- there are; caudda
bhuvana -- fourteen planetary systems; caudda-bhuvane -- in those
fourteen planetary systems; vaise -- reside; yata -- as many as there
are; jiva-gana -- living entities.
TRANSLATION
There are fourteen planetary systems within the universe, and all living
entities reside in those planetary systems.
Madhya 1.268
TEXT 268
TEXT
manusyera vesa dhari' yatrikera chale
prabhura darsana kare asi' nilacale
SYNONYMS
manusyera -- of human beings; vesa dhari' -- dressing themselves;
yatrikera chale -- as if pilgrims; prabhura -- of Lord Caitanya
Mahaprabhu; darsana kare -- visit; asi' -- coming; nilacale -- to
Jagannatha Puri.
TRANSLATION
Dressing like human beings on pilgrimage, they all used to come to
Jagannatha Puri to visit Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.269
TEXT 269
TEXT
eka-dina srivasadi yata bhakta-gana
mahaprabhura guna gana karena kirtana
SYNONYMS
eka-dina -- one day; srivasa-adi -- Srivasa Thakura and others; yata --
all; bhakta-gana -- devotees; mahaprabhura -- of Lord Caitanya
Mahaprabhu; guna -- qualities; gana -- describing; karena -- perform;
kirtana -- chanting.
TRANSLATION
One day all the devotees, headed by Srivasa Thakura, were chanting the
transcendental qualities of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya 1.270
TEXT 270
TEXT
suni' bhakta-gane kahe sa-krodha vacane
krsna-nama-guna chadi, ki kara kirtane
SYNONYMS
suni' -- hearing this; bhakta-gane -- to all the devotees; kahe -- the
Lord says; sa-krodha vacane -- talking in an angry mood; krsna-nama-guna
chadi -- leaving aside the transcendental qualities and the name of the
Lord; ki kara kirtane -- what kind of chanting are you performing.
TRANSLATION
Not liking the chanting of His transcendental qualities, Sri Caitanya
Mahaprabhu chastised them as if He were angry. "What kind of chanting is
this?" He asked. "Are you leaving aside the chanting of the holy name of
the Lord?"
Madhya 1.271
TEXT 271
TEXT
auddhatya karite haila sabakara mana
svatantra ha-iya sabe nasa'be bhuvana
SYNONYMS
auddhatya -- impudence; karite -- to do; haila -- was; sabakara -- of
all of you; mana -- the mind; svatantra -- independent; ha-iya --
becoming; sabe -- all of you; nasa'be -- will spoil; bhuvana -- the
whole world.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu chastised all the devotees, telling them
not to show impudence and spoil the entire world by becoming independent.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu warned all His followers not to become
independent or impudent. Unfortunately, after the disappearance of Lord
Caitanya Mahaprabhu, many apa-sampradayas (so-called followers) invented
many ways not approved by the acaryas. Bhaktivinoda Thakura has
described them as the aula, baula, kartabhaja, neda, daravesa, sani,
sahajiya, sakhibheki, smarta, jata-gosani, ativadi, cudadhari and
gauranga-nagari.
The aula-sampradaya, baula-sampradaya and others invented their own ways
of understanding Lord Caitanya's philosophy, without following in the
footsteps of the acaryas. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself indicates
herein that all such attempts would simply spoil the spirit of His cult.
Madhya 1.272
TEXT 272
TEXT
dasa-dike koti koti loka hena kale
jaya krsna-caitanya' bali' kare kolahale
SYNONYMS
dasa-dike -- in the ten directions; koti koti -- many thousands of men;
loka -- people; hena kale -- at this time; jaya krsna-caitanya -- all
glories to Lord Caitanya Mahaprabhu; bali' -- loudly crying; kare --
make; kolahale -- a tumultuous sound.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu was apparently in an angry mood and
chastising His devotees, many thousands of people outside loudly cried
in a tumultuous voice, "All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu!"
Madhya 1.273
TEXT 273
TEXT
jaya jaya mahaprabhu -- vrajendra-kumara
jagat tarite prabhu, tomara avatara
SYNONYMS
jaya jaya mahaprabhu -- all glories to Lord Caitanya Mahaprabhu;
vrajendra-kumara -- originally Lord Krsna, the son of Maharaja Nanda;
jagat -- the whole world; tarite -- to deliver; prabhu -- the Lord;
tomara -- Your; avatara -- incarnation.
TRANSLATION
All the people began to call very loudly, "All glories to Sri Caitanya
Mahaprabhu, who is the son of Maharaja Nanda! Now You have appeared in
order to deliver the whole world!
Madhya 1.274
TEXT 274
TEXT
bahu-dura haite ainu hana bada arta
darasana diya prabhu karaha krtartha
SYNONYMS
bahu-dura -- a long distance; haite -- from; ainu -- we have come; hana -
- becoming; bada -- very much; arta -- aggrieved; darasana -- audience;
diya -- giving; prabhu -- O Lord; karaha -- kindly show; krta-artha --
favor.
TRANSLATION
"O Lord, we are very unhappy. We have come a long distance to see You.
Please be merciful and show us Your favor."
Madhya 1.275
TEXT 275
TEXT
suniya lokera dainya dravila hrdaya
bahire asi' darasana dila daya-maya
SYNONYMS
suniya -- hearing; lokera -- of the people; dainya -- humility; dravila -
- became softened; hrdaya -- the heart; bahire -- outside; asi' --
coming; darasana -- audience; dila -- gave; daya-maya -- the merciful.
TRANSLATION
When the Lord heard the humble petition made by the people, His heart
softened. Being very merciful, He immediately came out and gave audience
to all of them.
Madhya 1.276
TEXT 276
TEXT
bahu tuli' bale prabhu bala' ‘hari' ‘hari'
uthila -- sri-hari-dhvani catur-dik bhari'
SYNONYMS
bahu tuli' -- raising the arms; bale -- says; prabhu -- the Lord; bala' -
- speak; hari hari -- the holy name of the Lord, Hari; uthila -- arose;
sri-hari-dhvani -- vibration of the sound Hari; catuh-dik -- the four
directions; bhari' -- filling.
TRANSLATION
Raising His arms, the Lord asked everyone to chant loudly the vibration
of the holy name of Lord Hari. There immediately arose a great stir, and
the vibration of "Hari!" filled all directions.
Madhya 1.277
TEXT 277
TEXT
prabhu dekhi' preme loka anandita mana
prabhuke isvara bali' karaye stavana
SYNONYMS
prabhu dekhi' -- seeing the Lord; preme -- in ecstasy; loka -- all
people; anandita -- joyous; mana -- the mind; prabhuke -- the Lord;
isvara -- as the Supreme Lord; bali' -- accepting; karaye -- did;
stavana -- prayer.
TRANSLATION
Seeing the Lord, everyone became joyful out of love. Everyone accepted
the Lord as the Supreme, and thus they offered their prayers.
Madhya 1.278
TEXT 278
TEXT
stava suni' prabhuke kahena srinivasa
ghare gupta hao, kene bahire prakasa
SYNONYMS
stava -- prayers; suni' -- hearing; prabhuke -- unto the Lord; kahena --
says; srinivasa -- Srivasa Thakura; ghare -- at home; gupta -- covered;
hao -- You are; kene -- why; bahire -- outside; prakasa -- manifested.
TRANSLATION
While the people were offering their prayers unto the Lord, Srivasa
Thakura sarcastically said to the Lord, "At home, You wanted to be
covered. Why have You exposed Yourself outside?"
Madhya 1.279
TEXT 279
TEXT
ke sikhala ei loke, kahe kon bata
iha-sabara mukha dhaka diya nija hata
SYNONYMS
ke -- who; sikhala -- taught; ei -- these; loke -- people; kahe -- they
say; kon -- what; bata -- topics; iha -- of them; sabara -- of all;
mukha -- the mouths; dhaka -- just cover; diya -- with; nija -- Your own;
hata -- hand.
TRANSLATION
Srivasa Thakura continued, "Who has taught these people? What are they
saying? Now You can cover their mouths with Your own hand.
Madhya 1.280
TEXT 280
TEXT
surya yaiche udaya kari' cahe lukaite
bujhite na pari taiche tomara carite
SYNONYMS
surya -- the sun; yaiche -- just like; udaya -- appearance; kari' --
making; cahe -- wants; lukaite -- to hide; bujhite -- to understand; na -
- not; pari -- able; taiche -- similarly; tomara -- Your; carite -- in
the character.
TRANSLATION
"It is as if the sun, after rising, wanted to hide itself. We cannot
understand such characteristics in Your behavior."
Madhya 1.281
TEXT 281
TEXT
prabhu kahena, -- srinivasa, chada vidambana
sabe meli' kara mora kateka lancana
SYNONYMS
prabhu -- the Lord; kahena -- says; srinivasa -- My dear Srinivasa (
Srivasa Thakura); chada -- give up; vidambana -- all these jokes; sabe --
all of you; meli' -- together; kara -- do; mora -- of Me; kateka -- so
much; lancana -- humiliation.
TRANSLATION
The Lord replied, "My dear Srinivasa, please stop joking. You have all
combined together to humiliate Me in this way."
Madhya 1.282
TEXT 282
TEXT
eta bali' loke kari' subha-drsti dana
abhyantare gela, lokera purna haila kama
SYNONYMS
eta bali' -- thus saying; loke -- unto the people; kari' -- doing; subha-
drsti -- auspicious glance; dana -- charity; abhyantare -- within the
room; gela -- went; lokera -- of all the people; purna -- fulfilled;
haila -- was; kama -- the desire.
TRANSLATION
Thus speaking, the Lord entered His room after glancing auspiciously
upon the people out of charity. In this way the desires of the people
were completely fulfilled.
Madhya 1.283
TEXT 283
TEXT
raghunatha-dasa nityananda-pase gela
cida-dadhi-mahotsava tahani karila
SYNONYMS
raghunatha-dasa -- Raghunatha dasa; nityananda -- Lord Nityananda; pase -
- near; gela -- went; cida -- chipped rice; dadhi -- yogurt; mahotsava --
festival; tahani -- there; karila -- performed.
TRANSLATION
At this time, Raghunatha dasa approached Sri Nityananda Prabhu and,
according to His order, prepared a feast and distributed prasadam
composed of chipped rice and yogurt.
PURPORT
There is a special preparation in Bengal wherein chipped rice is mixed
with yogurt and sometimes with sandesa and mango. It is a very palatable
food offered to the Deity and then distributed to the public. Raghunatha
dasa Gosvami, who was a householder at this time, met Nityananda Prabhu.
According to His advice, he executed this festival of dadhi-cida-prasada.
Madhya 1.284
TEXT 284
TEXT
tanra ajna lana gela prabhura carane
prabhu tanre samarpila svarupera sthane
SYNONYMS
tanra -- His; ajna -- order; lana -- taking; gela -- approached;
prabhura -- of Caitanya Mahaprabhu; carane -- the lotus feet; prabhu --
the Lord; tanre -- him; samarpila -- handed over; svarupera -- of
Svarupa Damodara; sthane -- to the place.
TRANSLATION
Later, Srila Raghunatha dasa Gosvami left home and took shelter of Sri
Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri. At that time, the Lord received
him and placed him under the care of Svarupa Damodara for spiritual
enlightenment.
PURPORT
In this regard, Srila Raghunatha dasa Gosvami writes in Vilapa-
kusumanjali (5):
yo mam dustara-geha-nirjala-maha-kupad apara-klamat
sadyah sandra-dayambudhih prakrtitah svairikrpa-rajjubhih
uddhrtyatma-saroja-nindi-carana-prantam prapadya svayam
sri-damodara-sac-cakara tam aham caitanya-candram bhaje
"Let me offer my respectful obeisances unto the lotus feet of Sri
Caitanya Mahaprabhu, who, by His unreserved mercy, kindly saved me from
household life, which is exactly like a blind well without water, and
placed me in the ocean of transcendental joy under the care of Svarupa
Damodara Gosvami."
Madhya 1.285
TEXT 285
TEXT
brahmananda-bharatira ghucaila carmambara
ei mata lila kaila chaya vatsara
SYNONYMS
brahmananda-bharatira -- of Brahmananda Bharati; ghucaila -- vanquished;
carma-ambara -- dress of skin; ei mata -- in this way; lila -- pastimes;
kaila -- performed; chaya vatsara -- six years.
TRANSLATION
Later, Sri Caitanya Mahaprabhu stopped Brahmananda Bharati's habit of
wearing deerskin. The Lord thus enjoyed His pastimes continuously for
six years, experiencing varieties of transcendental bliss.
Madhya 1.286
TEXT 286
TEXT
ei ta' kahila madhya-lilara sutra-gana
sesa dvadasa vatsarera suna vivarana
SYNONYMS
ei ta' -- thus; kahila -- explained; madhya-lilara -- of the middle
pastimes; sutra-gana -- a synopsis; sesa -- last; dvadasa -- twelve;
vatsarera -- of the years; suna -- hear; vivarana -- the description.
TRANSLATION
I have thus given a synopsis of the madhya-lila. Now please hear the
pastimes the Lord performed during the last twelve years.
PURPORT
Thus Srila Kaviraja Gosvami, strictly following in the footsteps of Sri
Vyasadeva, gives a synopsis of the lilas of Sri Caitanya-caritamrta. He
has given such a description at the end of each canto. In the Adi-lila
he outlined the pastimes of the Lord in the five stages of boyhood,
leaving the details of the description to Srila Vrndavana dasa Thakura.
Now in this chapter the pastimes that took place at the end of the Lord'
s life are summarized. These are described in the Madhya-lila and Antya-
lila. The rest of the pastimes have been described in a synopsis in the
Second Chapter of the Madhya-lila. In this way the author has gradually
described both the madhya-lila and the antya-lila.
Madhya 1.287
TEXT 287
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
Caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-
lila, First Chapter, summarizing the later pastimes of Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu.
Number of differences: 20
Added(0,4)
Deleted(0,5)
Changed(25)
Changed in changed(23)
Ignored
Generated on December 5, 2014, 7:19 PM by ExamDiff Pro 6.0.3.13.