1|Antya 12-1975: The Loving Dealings Between Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu and Jagadananda Pandita
2|Chapter 12
3|The Loving Dealings Between Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
>|and Jagadananda Pandita
4|A summary of the Twelfth Chapter is given by Srila
>|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya as follows.
>| This chapter discusses the transformations of ecstatic
>|love that Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited day and night.
>|The devotees from Bengal again journeyed to Jagannatha Puri
>|to see Sri Caitanya Mahaprabhu. As usual, the leader was
>|Sivananda Sena, who traveled with his wife and children.
>|Because arrangements were delayed en route and Lord
>|Nityananda did not have a suitable place to reside, He
>|became somewhat disturbed. Thus He became very angry with
>|Sivananda Sena, who was in charge of the affairs of the
>|party, and kicked him in loving anger. Sivananda Sena felt
>|highly favored to have been kicked by Nityananda Prabhu,
>|but his nephew Srikanta Sena became upset and therefore
>|left their company. He met Sri Caitanya Mahaprabhu at
>|Jagannatha Puri before the rest of the party arrived.
5|That year a devotee named Paramesvara dasa Modaka also went
>|with his family to see Sri Caitanya Mahaprabhu at
>|Jagannatha Puri. The devotees often invited Sri Caitanya
>|Mahaprabhu to eat with them. When the Lord bade them all
>|farewell, He talked very pleasingly with them. The year
>|before, Jagadananda Pandita had been sent to Sacimata with
>|prasada and cloth. This year he returned to Puri with a
>|big pot of floral-scented oil to massage the
>|Lord's head. The Lord, however, would not accept the oil,
>|and because of His refusal, Jagadananda Pandita broke the
>|pot in front of Him and began to fast. The Lord tried to
>|pacify him and asked Jagadananda Pandita to cook for Him.
>|Jagadananda Pandita became so pleased when Sri Caitanya
>|Mahaprabhu accepted his cooking that he broke his fast.
6|Antya 12.1
7|TEXT 1
8|TEXT
9|sruyatam sruyatam nityam
10|giyatam giyatam muda
11|cintyatam cintyatam bhaktas
12|Caitanya-caritamrtam
13|SYNONYMS
14|sruyatam-let it be heard; sruyatam-let it be heard; nityam-
>|always; giyatam-let it be chanted; giyatam-let it be
>|chanted; muda-with great happiness; cintyatam-let it be
>|meditated upon; cintyatam-let it be meditated upon; bhaktah-
>|O devotees; caitanya-caritamrtam-the transcendental life
>|and characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
15|TRANSLATION
16|O devotees, may the transcendental life and characteristics
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu be always heard, chanted and
>|meditated upon with great happiness.
17|Antya 12.2
18|TEXT 2
19|TEXT
20|jaya jaya sri-caitanya jaya dayamaya
21|jaya jaya nityananda krpa-sindhu jaya
22|SYNONYMS
23|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jaya-all glories; daya-maya-all-merciful; jaya
>|jaya-all glories; nityananda-to Nityananda Prabhu; krpa-
>|sindhu-the ocean of mercy; jaya-all glories.
24|TRANSLATION
25|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, who is all-merciful!
>| All glories to Nityananda Prabhu, who is an ocean of mercy!
26|Antya 12.3
27|TEXT 3
28|TEXT
29|jayadvaita-candra jaya karuna-sagara
30|jaya gaura-bhakta-gana krpa-purnantara
31|SYNONYMS
32|jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; jaya-
>|all glories; karuna-sagara-the ocean of mercy; jaya-all
>|glories; gaura-bhakta-gana-to the devotees of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; krpa-purna-antara-whose hearts are always
>|filled with mercy.
33|TRANSLATION
34|All glories to Advaita Acarya, who is also an ocean of
>|mercy! All glories to all the devotees of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, whose hearts are always filled with mercy!
35|Antya 12.4
36|TEXT 4
37|TEXT
38|atahpara mahaprabhura visanna-antara
39|krsnera viyoga-dasa sphure nirantara
40|SYNONYMS
41|atahpara-thereafter; mahaprabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; visanna-antara-morose mind; krsnera-of Krsna;
>|viyoga-dasa-feeling of separation; sphure-manifests;
>|nirantara-continuously.
42|TRANSLATION
43|The mind of Sri Caitanya Mahaprabhu was always morose
>|because of a continuously manifested feeling of separation
>|from Krsna.
44|Antya 12.5
45|TEXT 5
46|TEXT
47|'haha krsna prana-natha vrajendra-nandana!
48|kahan yana kahan pana, murali-vadana!'
49|SYNONYMS
50|haha-O; krsna-My dear Krsna; prana-natha-My life and soul;
>|vrajendra-nandana-the son of Maharaja Nanda; kahan yana-
>|where shall I go; kahan pana-where shall I get; murali-
>|flute; vadana-mouth.
51|TRANSLATION
52|The Lord would cry, "O My Lord Krsna, My life and soul! O
>|son of Maharaja Nanda, where shall I go? Where shall I
>|attain You? O Supreme Personality who plays with Your flute
>|to Your mouth!"
53|Antya 12.6
54|TEXT 6
55|TEXT
56|ratri-dina ei dasa svasti nahi mane
57|kaste ratri gonaya svarupa-ramananda-sane
58|SYNONYMS
59|ratri-dina-day and night; ei dasa-this situation; svasti
>|nahi mane-no peace of mind; kaste-with great difficulty;
>|ratri gonaya-passes the night; svarupa-ramananda-sane-in
>|the company of Svarupa Damodara Gosvami and Ramananda Raya.
60|TRANSLATION
61|This was His situation day and night. Unable to find peace
>|of mind, He passed His nights with great difficulty in the
>|company of Svarupa Damodara and Ramananda Raya.
62|Antya 12.7
63|TEXT 7
64|TEXT
65|etha gauda-dese prabhura yata bhakta-gana
66|prabhu dekhibare sabe karila gamana
67|SYNONYMS
68|etha-on the other hand; gauda-dese-in Bengal; prabhura-of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; yata-all; bhakta-gana-devotees;
>|prabhu dekhibare-to see Sri Caitanya Mahaprabhu; sabe-all;
>|karila gamana-went.
69|TRANSLATION
70|Meanwhile, all the devotees journeyed from their homes in
>|Bengal to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
71|Antya 12.8
72|TEXT 8
73|TEXT
74|sivananda-sena ara acarya-gosani
75|navadvipe saba bhakta haila eka thani
76|SYNONYMS
77|sivananda-sena-Sivananda Sena; ara-and; acarya-gosani-
>|Advaita Acarya; navadvipe-at Navadvipa; saba bhakta-all
>|devotees; haila-became; eka thani-assembled in one place.
78|TRANSLATION
79|Headed by Sivananda Sena, Advaita Acarya and others, all
>|the devotees assembled in Navadvipa.
80|Antya 12.9
81|TEXT 9
82|TEXT
83|kulina-grama-vasi ara yata khanda-vasi
84|ekatra milila saba navadvipe asi'
85|SYNONYMS
86|kulina-grama-vasi-the inhabitants of Kulina-grama; ara-as
>|well as; yata-all; khanda-vasi-the inhabitants of Khanda;
>|ekatra-at one place; milila-met; saba-all of them;
>|navadvipe asi'-coming to Navadvipa.
87|TRANSLATION
88|The inhabitants of Kulina-grama and Khanda village also
>|assembled at Navadvipa.
89|Antya 12.10
90|TEXT 10
91|TEXT
92|nityananda-prabhure yadyapi ajna nai
93|tathapi dekhite calena caitanya-gosani
94|SYNONYMS
95|nityananda-prabhure-unto Lord Nityananda; yadyapi-although;
>|ajna nai-there was no order; tathapi-still; dekhite-to see;
>|calena-He went; caitanya-gosani-Lord Caitanya.
96|TRANSLATION
97|Because Nityananda Prabhu was preaching in Bengal, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu had ordered Him not to come to
>|Jagannatha Puri. That year, however, He went with the rest
>|of the party to see the Lord.
98|Antya 12.11
99|TEXT 11
100|TEXT
101|srivasadi cari bhai, sangete malini
102|acaryaratnera sange tanhara grhini
103|SYNONYMS
104|srivasa-adi-headed by Srivasa Thakura; cari bhai-four
>|brothers; sangete malini-accompanied by his wife, Malini;
>|acaryaratnera sange-and with Acaryaratna; tanhara grhini-
>|his wife.
105|TRANSLATION
106|Srivasa Thakura was also there with his three brothers and
>|his wife, Malini. Acaryaratna was similarly accompanied by
>|his wife.
107|Antya 12.12
108|TEXT 12
109|TEXT
110|sivananda-patni cale tina-putra lana
111|raghava-pandita cale jhali sajana
112|SYNONYMS
113|sivananda-patni-the wife of Sivananda; cale-was going; tina-
>|putra lana -accompanied by her three sons; raghava-pandita
>|cale-Raghava Pandita was going; jhali sajana-carrying his
>|bags.
114|TRANSLATION
115|The wife of Sivananda Sena also came, along with their
>|three sons. Raghava Pandita joined them, carrying his
>|famous bags of food.
116|Antya 12.13
117|TEXT 13
118|TEXT
119|datta, gupta, vidyanidhi, ara yata jana
120|dui-tina sata bhakta karila gamana
121|SYNONYMS
122|datta-Vasudeva Datta; gupta-Murari Gupta; vidyanidhi-
>|Vidyanidhi; ara-and; yata jana-all persons; dui-tina sata-
>|two hundred to three hundred; bhakta-devotees; karila
>|gamana-went.
123|TRANSLATION
124|Vasudeva Datta, Murari Gupta, Vidyanidhi and many other
>|devotees went to see Sri Caitanya Mahaprabhu. All together,
>|they numbered two or three hundred.
125|Antya 12.14
126|TEXT 14
127|TEXT
128|sacimata dekhi' sabe tanra ajna lana
129|anande calila krsna-kirtana kariya
130|SYNONYMS
131|saci-mata dekhi'-seeing Sacimata; sabe-all of them; tanra
>|ajna lana-taking her permission; anande-with great
>|jubilation; calila-they proceeded; krsna-kirtana kariya-
>|performing congregational chanting.
132|TRANSLATION
133|The devotees first saw Sacimata and took her permission.
>|Then, in great happiness , they started for Jagannatha Puri,
>| congregationally chanting the holy name of the Lord.
134|Antya 12.15
135|TEXT 15
136|TEXT
137|sivananda-sena kare ghati-samadhana
138|sabare palana kari' sukhe lana yana
139|SYNONYMS
140|sivananda-sena-Sivananda Sena; kare-does; ghati-samadhana-
>|management of payment of tolls; sabare palana kari'-
>|maintaining everyone; sukhe-in happiness; lana-taking; yana-
>|goes.
141|TRANSLATION
142|Sivananda Sena managed the payment of tolls at different
>|places. Maintaining everyone, he guided all the devotees in
>|great happiness.
143|PURPORT
144|Ghati refers to the different toll booths used by the
>|Zamindars to collect taxes in each state. Generally, this
>|tax was collected to maintain the roads governed by the
>|various Zamindars. Since the devotees from Bengal were
>|going to Jagannatha Puri, they had to pass through many
>|such toll booths. Sivananda Sena was in charge of paying
>|the tolls.
145|
146|Antya 12.16
147|TEXT 16
148|TEXT
149|sabara saba karya karena, dena vasa-sthana
150|sivananda jane udiya-pathera sandhana
151|SYNONYMS
152|sabara-of everyone; saba-all; karya-business; karena-
>|performs; dena-gives; vasa-sthana-place of residence;
>|sivananda-Sivananda Sena; jane-knows; udiya-pathera-of the
>|path going to Orissa; sandhana-junctions.
153|TRANSLATION
154|Sivananda Sena took care of everyone and gave each devotee
>|places to stay. He knew all the paths leading to Orissa.
155|Antya 12.17
156|TEXT 17
157|TEXT
158|eka-dina saba loka ghatiyale rakhila
159|saba chadana sivananda ekala rahila
160|SYNONYMS
161|eka-dina-one day; saba loka-all the members of the party;
>|ghatiyale rakhila-were checked by the toll collector; saba-
>|all of them; chadana-causing to be let go; sivananda-
>|Sivananda Sena; ekala rahila-remained alone.
162|TRANSLATION
163|One day when the party was being checked by a toll
>|collector, the devotees were allowed to pass, and Sivananda
>|Sena remained behind alone to pay the taxes.
164|Antya 12.18
165|TEXT 18
166|TEXT
167|sabe giya rahila grama-bhitara vrksa-tale
168|sivananda vina vasa-sthana nahi mile
169|SYNONYMS
170|sabe-all of them; giya-going; rahila-remained; grama-
>|bhitara-inside a village; vrksa-tale-under a tree;
>|sivananda vina-without Sivananda Sena; vasa-sthana-
>|residential quarters; nahi mile-no one could get.
171|TRANSLATION
172|The party went into a village and waited beneath a tree
>|because no one but Sivananda Sena could arrange for their
>|residential quarters.
173|Antya 12.19
174|TEXT 19
175|TEXT
176|nityananda-prabhu bhokhe vyakula hana
177|sivananda gali pade vasa na pana
178|SYNONYMS
179|nityananda-prabhu-Lord Nityananda Prabhu; bhokhe-became
>|very hungry; vyakula hana-being disturbed; sivananda gali
>|pade-was calling Sivananda ill names; vasa na pana-not
>|getting residential quarters.
180|TRANSLATION
181|Nityananda Prabhu meanwhile became very hungry and upset.
>|Because He had not yet obtained a suitable residence, He
>|began calling Sivananda Sena ill names.
182|Antya 12.20
183|TEXT 20
184|TEXT
185|'tina putra maruka sivara, ekhana na aila
186|bhokhe mari' genu, more vasa na deoyaila'
187|SYNONYMS
188|tina putra-three sons; maruka-let them die; sivara-of
>|Sivananda Sena; ekhana-here; na aila-he does not come;
>|bhokhe mari' genu-I am dying from hunger; more-for Me; vasa-
>|residential place; na deoyaila-he did not arrange.
189|TRANSLATION
190|"Sivananda Sena has not arranged for My residence," He
>|complained, "and I am so hungry I could die. Because he has
>|not come, I curse his three sons to die."
191|Antya 12.21
192|TEXT 21
193|TEXT
194|suni' sivanandera patni kandite lagila
195|hena-kale sivananda ghati haite aila
196|SYNONYMS
197|suni'-hearing; sivanandera-of Sivananda Sena; patni-the
>|wife; kandite lagila-began to cry; hena-kale-at this time;
>|sivananda-Sivananda Sena; ghati haite-from the toll station;
>| aila-came.
198|TRANSLATION
199|Hearing this curse, Sivananda Sena's wife began to cry.
>|Just then, Sivananda returned from the toll station.
200|Antya 12.22
201|TEXT 22
202|TEXT
203|sivanandera patni tanre kahena kandiya
204|'putre sapa dichena gosani vasa na pana'
205|SYNONYMS
206|sivanandera-of Sivananda Sena; patni-the wife; tanre-unto
>|him; kahena-says; kandiya-crying; putre-on our sons; sapa-
>|curse; dichena-awarded; gosani-Nityananda Prabhu; vasa na
>|pana-not getting His residential quarters.
207|TRANSLATION
208|Crying, his wife informed him, "Lord Nityananda has cursed
>|our sons to die because His quarters have not been provided.
>|"
209|Antya 12.23
210|TEXT 23
211|TEXT
212|tenho kahe,-"bauli, kene maris kandiya?
213|maruka amara tina putra tanra balai lana"
214|SYNONYMS
215|tenho kahe-he said; bauli-crazy woman; kene-why; maris-are
>|you dying; kandiya-crying; maruka-let die; amara-my; tina-
>|three; putra-sons; tanra-His; balai-inconveniences; lana-
>|taking.
216|TRANSLATION
217|Sivananda Sena replied, "You crazy woman! Why are you
>|needlessly crying? Let my three sons die for all the
>|inconvenience we have caused Nityananda Prabhu."
218|Antya 12.24
219|TEXT 24
220|TEXT
221|eta bali' prabhu-pase gela sivananda
222|uthi' tanre lathi maila prabhu nityananda
223|SYNONYMS
224|eta bali'-saying this; prabhu-pase-to Nityananda Prabhu;
>|gela-went; sivananda-Sivananda Sena; uthi'-standing up;
>|tanre-him; lathi maila-kicked; prabhu-the Lord; nityananda-
>|Nityananda.
225|TRANSLATION
226|After saying this, Sivananda Sena went to Nityananda Prabhu,
>| who then stood up and kicked him.
227|Antya 12.25
228|TEXT 25
229|TEXT
230|anandita haila sivai pada-prahara pana
231|sighra vasa-ghara kaila gauda-ghare giya
232|SYNONYMS
233|anandita haila-became very pleased; sivai-Sivananda Sena;
>|pada-prahara pana-being kicked; sighra-very soon; vasa-
>|ghara-residential place; kaila-arranged; gauda-ghare-to a
>|milkman's house; giya-going.
234|TRANSLATION
235|Very pleased at being kicked, Sivananda Sena quickly
>|arranged for a milkman's house to be the Lord's residence.
236|Antya 12.26
237|TEXT 26
238|TEXT
239|carane dhariya prabhure vasaya lana gela
240|vasa diya hrsta hana kahite lagila
241|SYNONYMS
242|carane-the feet; dhariya-catching; prabhure-Lord Nityananda
>|Prabhu; vasaya-to His residence; lana-taking; gela-went;
>|vasa diya-after giving His residential quarters; hrsta hana-
>|being very pleased; kahite lagila-began to speak.
243|TRANSLATION
244|Sivananda Sena touched the lotus feet of Nityananda Prabhu
>|and led Him to His residence. After giving the Lord His
>|quarters, Sivananda Sena, being very pleased, spoke as
>|follows.
245|Antya 12.27
246|TEXT 27
247|TEXT
248|"aji more bhrtya kari' angikara kaila
249|yemana aparadha bhrtyera, yogya phala dila
250|SYNONYMS
251|aji-today; more-me; bhrtya-servant; kari'-as; angikara-
>|acceptance; kaila-You have done; yemana-as; aparadha-
>|offense; bhrtyera-of the servant; yogya-proper; phala-
>|result; dila-You have given.
252|TRANSLATION
253|"Today You have accepted me as Your servant and have
>|properly punished me for my offense.
254|Antya 12.28
255|TEXT 28
256|TEXT
257|'sasti'-chale krpa kara,-e tomara 'karuna'
258|trijagate tomara caritra bujhe kon jana?
259|SYNONYMS
260|sasti-chale-on the pretext of chastisement; krpa kara-You
>|bestow mercy; e-this; tomara karuna-Your causeless mercy;
>|tri-jagate-within the three worlds; tomara-Your; caritra-
>|character; bujhe-understands; kon jana-what person.
261|TRANSLATION
262|"My dear Lord, Your chastising me is Your causeless mercy.
>|Who within the three worlds can understand Your real
>|character?
263|Antya 12.29
264|TEXT 29
265|TEXT
266|brahmara durlabha tomara sri-carana-renu
267|hena carana-sparsa paila mora adhama tanu
268|SYNONYMS
269|brahmara-by Lord Brahma; durlabha-almost unattainable;
>|tomara-Your; sri-carana-renu-dust of the lotus feet; hena-
>|such; carana-sparsa-touch of the lotus feet; paila-got;
>|mora-my; adhama-most fallen; tanu-body.
270|TRANSLATION
271|"The dust of Your lotus feet is not attainable even by Lord
>|Brahma, yet Your lotus feet have touched my wretched body.
272|Antya 12.30
273|TEXT 30
274|TEXT
275|aji mora saphala haila janma, kula, karma
276|aji painu krsna-bhakti, artha, kama, dharma"
277|SYNONYMS
278|aji-today; mora-my; sa-phala-successful; haila-became;
>|janma-birth; kula-family; karma-activities; aji-today;
>|painu-I have gotten; krsna-bhakti-devotional service to
>|Lord Krsna; artha-economic development; kama-satisfaction
>|of the senses; dharma-religion.
279|TRANSLATION
280|"Today my birth, my family and my activities have all
>|become successful. Today I have achieved the fulfillment of
>|religious principles, economic development, satisfaction of
>|the senses and ultimately devotional service to Lord Krsna."
281|Antya 12.31
282|TEXT 31
283|TEXT
284|suni' nityananda-prabhura anandita mana
285|uthi' sivanande kaila prema-alingana
286|SYNONYMS
287|suni'-hearing; nityananda-prabhura-of Lord Nityananda;
>|anandita-very pleased; mana-mind; uthi'-standing up;
>|sivanande-unto Sivananda Sena; kaila-performed; prema-in
>|love; alingana-embracing.
288|TRANSLATION
289|When Lord Nityananda heard this, He was very happy. He rose
>|and embraced Sivananda Sena in great love.
290|Antya 12.32
291|TEXT 32
292|TEXT
293|anandita sivananda kare samadhana
294|acaryadi-vaisnavere dila vasa-sthana
295|SYNONYMS
296|anandita-pleased; sivananda-Sivananda Sena; kare samadhana-
>|began to arrange things; acarya-adi-vaisnavere-unto all the
>|Vaisnavas, headed by Advaita Acarya; dila-gave; vasa-sthana-
>|residential places.
297|TRANSLATION
298|Being very pleased by Nityananda Prabhu's behavior,
>|Sivananda Sena began to arrange residential quarters for
>|all the Vaisnavas, headed by Advaita Acarya.
299|Antya 12.33
300|TEXT 33
301|TEXT
302|nityananda-prabhura saba caritra-'viparita'
303|kruddha hana lathi mari' kare tara hita
304|SYNONYMS
305|nityananda-prabhura-of Lord Sri Nityananda Prabhu; saba
>|caritra-all characteristics; viparita-contradictory;
>|kruddha hana-becoming angry; lathi mari'-kicking; kare-
>|performs; tara hita-his benefit.
306|TRANSLATION
307|One of Sri Nityananda Prabhu's characteristics is His
>|contradictory nature. When He becomes angry and kicks
>|someone, it is actually to his benefit.
308|Antya 12.34
309|TEXT 34
310|TEXT
311|sivanandera bhagina,-srikanta-sena nama
312|mamara agocare kahe kari' abhimana
313|SYNONYMS
314|sivanandera-of Sivananda Sena; bhagina-the sister's son;
>|srikanta-sena nama-named Srikanta Sena; mamara-of his
>|maternal uncle; agocare-in the absence of; kahe-said; kari'
>|abhimana-with an offended state of mind.
315|TRANSLATION
316|Sivananda Sena's nephew, Srikanta, the son of his sister,
>|felt offended, and he commented on the matter when his
>|uncle was absent.
317|Antya 12.35
318|TEXT 35
319|TEXT
320|"caitanyera parisada mora matulera khyati
321|'thakurali' karena gosani, tanre mare lathi"
322|SYNONYMS
323|caitanyera parisada-associate of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|mora-my; matulera-of the maternal uncle; khyati-reputation;
>|thakurali-superiority; karena-exhibits; gosani-Nityananda
>|Prabhu; tanre-him; mare lathi-kicks.
324|TRANSLATION
325|"My uncle is well known as one of the associates of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, but Lord Nityananda Prabhu asserts His
>|superiority by kicking him."
326|Antya 12.36
327|TEXT 36
328|TEXT
329|eta bali' srikanta, balaka age cali' yana
330|sanga chadi' age gela mahaprabhura sthana
331|SYNONYMS
332|eta bali'-saying this; srikanta-the nephew of Sivananda
>|Sena; balaka-a boy; age cali' yana-went forward; sanga
>|chadi'-giving up their association; age-forward; gela-went;
>|mahaprabhura sthana-to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu.
333|TRANSLATION
334|After saying this, Srikanta, who was only a boy, left the
>|group and traveled on alone to the residence of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu.
335|Antya 12.37
336|TEXT 37
337|TEXT
338|petangi-gaya kare dandavat-namaskara
339|govinda kahe,-'srikanta, age petangi utara'
340|SYNONYMS
341|petangi-shirt and coat; gaya-on the body; kare-performs;
>|dandavat-namaskara-offering of obeisances; govinda kahe-
>|Govinda said; srikanta-my dear Srikanta; age-first; petangi
>|utara-take off your shirt and coat.
342|TRANSLATION
343|When Srikanta offered obeisances to the Lord, he was still
>|wearing his shirt and coat. Therefore Govinda told him, "My
>|dear Srikanta, first take off these garments."
344|PURPORT
345|One is forbidden to enter the Deity room or offer anything
>|to the Deity while wearing a shirt or coat. in the tantras
>|it is said:
346|vastrenavrta-dehas tu
347|yo narah pranamed dharim
348|svitri bhavati mudhatma
349|sapta janmani bhavini
350|"Anyone who offers respects and obeisances to the Deity
>|while wearing garments on the upper portion of his body is
>|condemned to be a leper for seven births."
351|Antya 12.38
352|TEXT 38
353|TEXT
354|prabhu kahe,-"srikanta asiyache pana mano-duhkha
355|kichu na baliha, karuka, yate ihara sukha"
356|SYNONYMS
357|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; srikanta-Srikanta;
>| asiyache-has come; pana-getting; manah-duhkha-distress in
>|the mind; kichu-anything; na baliha-do not say; karuka-let
>|him do; yate-by which; ihara-his; sukha-happiness.
358|TRANSLATION
359|As Govinda was warning Srikanta, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|said, "Don't bother him. Let Srikanta do whatever he likes,
>|for he has come here in a distressed state of mind."
360|Antya 12.39
361|TEXT 39
362|TEXT
363|vaisnavera samacara gosani puchila
364|eke eke sabara nama srikanta janaila
365|SYNONYMS
366|vaisnavera-of all the Vaisnavas; samacara-news; gosani-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; puchila-inquired; eke eke-one after
>|another; sabara-of all of them; nama-names; srikanta-the
>|nephew of Sivananda Sena; janaila-informed.
367|TRANSLATION
368|Sri Caitanya Mahaprabhu inquired from Srikanta about all
>|the Vaisnavas, and the boy informed the Lord about them,
>|naming them one after another.
369|Antya 12.40
370|TEXT 40
371|TEXT
372|'duhkha pana asiyache'-ei prabhura vakya suni'
373|janila 'sarvajna prabhu'-eta anumani'
374|SYNONYMS
375|duhkha-unhappiness; pana-getting; asiyache-he has come; ei-
>|this; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vakya-statement;
>|suni'-hearing; janila-could understand; sarvajna
>|prabhu-the Lord is omniscient; eta-this; anumani'-guessing.
376|TRANSLATION
377|When Srikanta Sena heard the Lord say,"He is distressed,"
>|he could understand that the Lord is omniscient.
378|Antya 12.41
379|TEXT 41
380|TEXT
381|sivanande lathi marila,-iha na kahila
382|etha saba vaisnava-gana asiya milila
383|SYNONYMS
384|sivanande-Sivananda Sena; lathi marila-(Lord Nityananda)
>|has kicked; iha-this; na kahila-he did not say; etha-here;
>|saba-all; vaisnava-gana-devotees; asiya-coming; milila-met.
385|TRANSLATION
386|As he described the Vaisnavas, therefore, he did not
>|mention Lord Nitya-nanda's kicking Sivananda Sena.
>|Meanwhile, all the devotees arrived and went to meet the
>|Lord.
387|Antya 12.42
388|TEXT 42
389|TEXT
390|purvavat prabhu kaila sabara milana
391|stri-saba dura ha-ite kaila prabhura darasana
392|SYNONYMS
393|purva-vat-as previously; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|kaila-performed; sabara milana-meeting everyone; stri-women;
>| saba-all; dura ha-ite-from a distance; kaila-performed;
>|prabhura darasana-seeing the Lord.
394|TRANSLATION
395|Sri Caitanya Mahaprabhu received them all, just as He had
>|in previous years. The women, however, saw the Lord from a
>|distance.
396|Antya 12.43
397|TEXT 43
398|TEXT
399|vasa-ghara purvavat sabare deoyaila
400|mahaprasada-bhojane sabare bolaila
401|SYNONYMS
402|vasa-ghara-residential quarters; purva-vat-as previously;
>|sabare-unto all of them; deoyaila-caused to be given; maha-
>|prasada-the remnants of food from Jagannatha; bhojane-to
>|eat; sabare-unto everyone; bolaila-He called.
403|TRANSLATION
404|The Lord again arranged for the residential quarters of all
>|the devotees and thereafter called them to partake of the
>|remnants of food offered to Lord Jagannatha.
405|Antya 12.44
406|TEXT 44
407|TEXT
408|sivananda tina-putre gosanire milaila
409|sivananda-sambandhe sabaya bahu-krpa kaila
410|SYNONYMS
411|sivananda-Sivananda Sena; tina-putre-three sons; gosanire-
>|unto Sri Caitanya Mahaprabhu; milaila-introduced; sivananda-
>|sambandhe-because they were sons of Sivananda Sena; sabaya-
>|unto all of them; bahu-krpa kaila-showed much mercy.
412|TRANSLATION
413|Sivananda Sena introduced his three sons to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. Because they were his sons, the Lord showed the
>|boys great mercy.
414|Antya 12.45
415|TEXT 45
416|TEXT
417|chota-putre dekhi' prabhu nama puchila
418|'paramananda-dasa'-nama sena janaila
419|SYNONYMS
420|chota-putre-the youngest son; dekhi'-seeing; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; nama puchila-inquired about his name;
>|paramananda-dasa-Paramananda dasa; nama-name; sena-
>|Sivananda Sena; janaila-informed.
421|TRANSLATION
422|Lord Caitanya asked the youngest son's name, and Sivananda
>|Sena informed the Lord that his name was Paramananda dasa.
423|Antya 12.46-47
424|TEXTS 46-47
425|TEXT
426|purve yabe sivananda prabhu-sthane aila
427|tabe mahaprabhu tanre kahite lagila
428|"e-bara tomara yei ha-ibe kumara
429|'puri-dasa' bali' nama dhariha tahara
430|SYNONYMS
431|purve-formerly; yabe-when; sivananda-Sivananda Sena; prabhu-
>|sthane-to the place of Lord Caitanya Mahaprabhu; aila-came;
>|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|tanre-unto him; kahite lagila-began to speak; e-bara-this
>|time; tomara-your; yei-that; ha-ibe-will be; kumara-son;
>|puri-dasa-Puri dasa; bali'-as; nama-name; dhariha-gave;
>|tahara-his.
432|TRANSLATION
433|Once before when Sivananda Sena had visited Sri Caitanya
>|Mahaprabhu at His residence, the Lord had told him, "When
>|this son is born, give him the name Puri dasa."
434|Antya 12.48
435|TEXT 48
436|TEXT
437|tabe mayera garbhe haya sei ta' kumara
438|sivananda ghare gele, janma haila tara
439|SYNONYMS
440|tabe-at that time; mayera garbhe-the womb of the mother;
>|haya-was; sei ta' kumara-that son; sivananda ghare gele-
>|when Sivananda Sena returned home; janma haila tara-he was
>|born.
441|TRANSLATION
442|The son was in the womb of his wife, and when
>|he returned home the son was born.
443|Antya 12.49
444|TEXT 49
445|TEXT
446|prabhu-ajnaya dharila nama-'paramananda-dasa'
447|'puri-dasa' kari' prabhu karena upahasa
448|SYNONYMS
449|prabhu-ajnaya-under the order of Sri-Caitanya Mahaprabhu;
>|dharila nama-held the name; paramananda-dasa-Paramananda
>|dasa; puri-dasa-Puri dasa; kari'-as; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; karena upahasa-began to joke.
450|TRANSLATION
451|The child was named Paramananda dasa in accordance with the
>|Lord's order, and the Lord jokingly called him Puri dasa.
452|Antya 12.50
453|TEXT 50
454|TEXT
455|sivananda yabe sei balake milaila
456|mahaprabhu padangustha tara mukhe dila
457|SYNONYMS
458|sivananda-Sivananda Sena; yabe-when; sei-that; balake-child;
>| milaila-introduced; mahaprabhu-Mahaprabhu; pada-angustha-
>|His toe; tara-his; mukhe-within the mouth; dila-pushed.
459|TRANSLATION
460|When Sivananda Sena introduced the child to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, the Lord put His toe in the child's mouth.
461|PURPORT
462|In this connection one may refer to Antya-lila, Chapter
>|Sixteen, verses 65-75, for information about the later
>|manifestations of the Lord's mercy .
463|
464|Antya 12.51
465|TEXT 51
466|TEXT
467|sivanandera bhagya-sindhu ke paibe para?
468|yanra saba gosthike prabhu kahe 'apanara'
469|SYNONYMS
470|sivanandera-of Sivananda Sena; bhagya-sindhu-the ocean of
>|fortune; ke-who; paibe para-can cross over; yanra-
>|whose; saba gosthike-whole family; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kahe-says; apanara-His own.
471|TRANSLATION
472|No one can cross over the ocean of Sivananda Sena's good
>|fortune, for the Lord considered Sivananda's whole family
>|His own.
473|Antya 12.52
474|TEXT 52
475|TEXT
476|tabe saba bhakta lana karila bhojana
477|govindere ajna dila kari' acamana
478|SYNONYMS
479|tabe-then; saba bhakta lana-with all the devotees; karila
>|bhojana-took lunch; govindere-unto Govinda; ajna dila-gave
>|the order; kari' acamana-after washing His hands and mouth.
480|TRANSLATION
481|The Lord ate lunch in the company of all the other devotees,
>| and after washing His hands and mouth He gave an order to
>|Govinda.
482|Antya 12.53
483|TEXT 53
484|TEXT
485|"sivanandera 'prakrti', putra-yavat ethaya
486|amara avasesa-patra tara yena paya"
487|SYNONYMS
488|sivanandera-of Sivananda Sena; prakrti-wife; putra-sons;
>|yavat-as long as; ethaya-here; amara-My; avasesa-patra-
>|plate of the remnants of food; tara-all of them; yena-must;
>|paya-get.
489|TRANSLATION
490|"As long as Sivananda Sena's wife and children stay in
>|Jagannatha Puri," He said, "they must be given the remnants
>|of My food."
491|Antya 12.54
492|TEXT 54
493|TEXT
494|nadiya-vasi modaka, tara nama-'paramesvara'
495|modaka vece, prabhura vatira nikata tara ghara
496|SYNONYMS
497|nadiya-vasi-inhabitant of the district of Nadia; modaka-one
>|confectioner; tara nama-his name; paramesvara-Paramesvara;
>|modaka vece-does the business of a confectioner; prabhura-
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu; vatira nikata-near the house;
>|tara ghara-his house.
498|TRANSLATION
499|There was a resident of Nadia named Paramesvara, who was a
>|confectioner living near the home of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
500|Antya 12.55
501|TEXT 55
502|TEXT
503|balaka-kale prabhu tara ghare bara bara ya'na
504|dugdha, khanda modaka deya, prabhu taha kha'na
505|SYNONYMS
506|balaka-kale-when He was a boy; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; tara ghare-at his house; bara bara-again and
>|again; ya'na-used to go; dugdha-milk; khanda-sweetmeats;
>|modaka deya-the confectioner used to give; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; taha-that; kha'na-used to eat.
507|TRANSLATION
508|When the Lord was a boy, He would visit the house of
>|Paramesvara Modaka again and again. The confectioner would
>|supply the Lord milk and sweetmeats, and the Lord would eat
>|them.
509|Antya 12.56
510|TEXT 56
511|TEXT
512|prabhu-visaye sneha tara balaka-kala haite
513|se vatsara seha aila prabhure dekhite
514|SYNONYMS
515|prabhu-visaye-in regard to Sri Caitanya Mahaprabhu; sneha-
>|affection; tara-of Paramesvara Modaka; balaka-kala haite-
>|since He was a boy; se vatsara-that year; seha-he also;
>|aila-came; prabhure dekhite-to see the Lord.
516|TRANSLATION
517|Paramesvara Modaka had been affectionate toward the Lord
>|since His childhood, and he was one of those who came that
>|year to see the Lord at Jagannatha Puri.
518|Antya 12.57
519|TEXT 57
520|TEXT
521|'paramesvara muni' bali' dandavat kaila
522|tare dekhi' prabhu prite tahare puchila
523|SYNONYMS
524|paramesvara-Paramesvara; muni'-I am; bali'-he said;
>|dandavat kaila- offering obeisances; tare-him;
>|dekhi'-seeing; prabhu-the Lord; prite-with affection;
>|tahare-him; puchila-asked.
525|TRANSLATION
526|When he offered his obeisances to the Lord, he said, "I am
>|the same Paramesvara." Upon seeing him, the Lord asked him
>|questions with great affection.
527|Antya 12.58
528|TEXT 58
529|TEXT
530|'paramesvara kusala hao, bhala haila, aila'
531|'mukundara mata asiyache, seha prabhure kahila
532|SYNONYMS
533|paramesvara-O Paramesvara; kusala hao-be blessed; bhala
>|haila-it is very good; aila-you have come; mukundara mata-
>|the mother of Mukunda; asiyache-has come; seha-he; prabhure
>|kahila-informed the Lord.
534|TRANSLATION
535|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Paramesvara, may you be
>|blessed. It is very good that you have come here."
>|Paramesvara then informed the Lord, "Mukundara Mata has
>|also come."
536|Antya 12.59
537|TEXT 59
538|TEXT
539|mukundara matara nama suni' prabhu sankoca haila
540|tathapi tahara prite kichu na balila
541|SYNONYMS
542|mukundara matara-of the mother of Mukunda; nama-name; suni'-
>|hearing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sankoca haila-felt
>|some hesitation; tathapi-still; tahara-of Paramesvara;
>|prite-out of affection; kichu-anything; na balila-did not
>|say.
543|TRANSLATION
544|Hearing the name of Mukundara Mata, Lord Caitanya hesitated,
>| but because of affection for Paramesvara, He did not say
>|anything.
545|PURPORT
546|A sannyasi is restricted from even hearing a woman's name,
>|and Sri Caitanya Mahaprabhu conducted Himself very strictly
>|in His vow. Paramesvara informed the Lord that his wife,
>|Mukundara Mata, had come with him. He should not have
>|mentioned her, and therefore the Lord hesitated for a
>|moment, but due to His affection for Paramesvara, He did
>|not say anything. Sri Caitanya Mahaprabhu had known
>|Paramesvara Modaka since His childhood, and therefore
>|Paramesvara did not think twice about informing the Lord of
>|his wife's arrival.
547|
548|Antya 12.60
549|TEXT 60
550|TEXT
551|prasraya-pagala suddha-vaidagdhi na jane
552|antare sukhi haila prabhu tara sei gune
553|SYNONYMS
554|prasraya-due to indulgence; pagala-foolish; suddha-pure;
>|vaidagdhi-etiquette; na jane-does not know; antare-within
>|the heart; sukhi haila-became very happy; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; tara-his; sei gune-by that attribute.
555|TRANSLATION
556|An intimate relationship sometimes makes a person overstep
>|formal etiquette. Thus Paramesvara actually pleased the
>|Lord in His heart by his simple and affectionate behavior.
557|PURPORT
558|Prasraya means affection, humility, faith, a demand for
>|some special concession, or indulgence in such a concession.
>| Pagala means impudence, arrogance, and influence.
>|Vaidagdhi means cunningness, humor, beauty, expertise,
>|learning, tricky behavior, and indications.
559|Antya 12.61
560|TEXT 61
561|TEXT
562|purvavat saba lana gundica-marjana
563|ratha-age purvavat karila nartana
564|SYNONYMS
565|purva-vat-as previously; saba-all the devotees; lana-taking;
>| gundica-marjana-the cleaning of the Gundica temple; ratha-
>|age-in front of the chariot; purva-vat-as previously;
>|karila nartana-danced.
566|TRANSLATION
567|All the devotees engaged in the cleansing ceremony of the
>|Gundica temple and danced in front of the Ratha-yatra
>|chariot, just as they had done in the past.
568|Antya 12.62
569|TEXT 62
570|TEXT
571|caturmasya saba yatra kaila darasana
572|malini-prabhrti prabhure kaila nimantrana
573|SYNONYMS
574|caturmasya-for four months; saba yatra-all the festivals;
>|kaila darasana-saw; malini-prabhrti-ladies like Malini, the
>|wife of Srivasa Thakura; prabhure-unto Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kaila nimantrana-made invitations.
575|TRANSLATION
576|For four consecutive months, the devotees observed all the
>|festivals. The wives, such as Malini, extended invitations
>|for lunch to Sri Caitanya Mahaprabhu.
577|Antya 12.63
578|TEXT 63
579|TEXT
580|prabhura priya nana dravya aniyache desa haite
581|sei vyanjana kari' bhiksa dena ghara-bhate
582|SYNONYMS
583|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; priya-dear; nana
>|dravya-varieties of things; aniyache-brought; desa haite-
>|from their country; sei vyanjana kari'-preparing those
>|vegetables; bhiksa dena-offer food; ghara-bhate-cooking at
>|home.
584|TRANSLATION
585|From Bengal the devotees had brought varieties of Bengali
>|food that Sri Caitanya Mahaprabhu liked. They also cooked
>|various grains and vegetables in their homes and offered
>|them to the Lord.
586|Antya 12.64
587|TEXT 64
588|TEXT
589|dine nana krida kare lana bhakta-gana
590|ratrye krsna-vicchede prabhu karena rodana
591|SYNONYMS
592|dine-during the day; nana-various; krida kare-performed
>|pastimes; lana bhakta-gana-with His devotees; ratrye-at
>|night; krsna-vicchede-because of separation from Krsna;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; karena rodana-cries.
593|TRANSLATION
594|During the day, Sri Caitanya Mahaprabhu engaged in various
>|activities with His devotees, but at night He felt great
>|separation from Krsna and used to cry.
595|Antya 12.65
596|TEXT 65
597|TEXT
598|ei-mata nana-lilaya caturmasya gela
599|gauda-dese yaite tabe bhakte ajna dila
600|SYNONYMS
601|ei-mata-in this way; nana-lilaya-in various pastimes;
>|caturmasya gela-the four months of the rainy season passed;
>|gauda-dese yaite-to return to Bengal; tabe-at that time;
>|bhakte-all the devotees; ajna dila-Sri Caitanya Mahaprabhu
>|ordered.
602|TRANSLATION
603|In this way the Lord spent the four months of the rainy
>|season in various pastimes, and then He ordered the Bengali
>|devotees to return to their homes.
604|Antya 12.66
605|TEXT 66
606|TEXT
607|saba bhakta karena mahaprabhura nimantrana
608|sarva-bhakte kahena prabhu madhura vacana
609|SYNONYMS
610|saba bhakta-all the devotees; karena mahaprabhura
>|nimantrana-invite Sri Caitanya Mahaprabhu to lunch; sarva-
>|bhakte-to all the devotees; kahena-speaks; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; madhura vacana-sweet words.
611|TRANSLATION
612|All the devotees from Bengal would regularly invite Sri
>|Caitanya Mahaprabhu for lunch, and the Lord would speak to
>|them in very sweet words.
613|Antya 12.67
614|TEXT 67
615|TEXT
616|"prati-varse aisa sabe amare dekhite
617|asite yaite duhkha pao bahu-mate
618|SYNONYMS
619|prati-varse-every year; aisa-come; sabe-all of you; amare
>|dekhite-to see Me; asite-to come; yaite-to return; duhkha
>|pao-you get much trouble; bahu-mate-in various ways.
620|TRANSLATION
621|"All of you come to see Me every year," the Lord said. "To
>|come here and then return must certainly give you great
>|trouble.
622|Antya 12.68
623|TEXT 68
624|TEXT
625|toma-sabara duhkha jani' cahi nisedhite
626|toma-sabara sanga-sukhe lobha bade citte
627|SYNONYMS
628|toma-sabara-of all of you; duhkha-trouble; jani'-
>|understanding; cahi nisedhite-I want to stop this; toma-
>|sabara-of all of you; sanga-sukhe-for the happiness of
>|association; lobha-desire; bade-increases; citte-in My mind.
629|TRANSLATION
630|"I would like to forbid you to do this, but I enjoy your
>|company so much that My desire for your association only
>|increases.
631|Antya 12.69
632|TEXT 69
633|TEXT
634|nityanande ajna dilun gaudete rahite
635|ajna langhi' aila, ki pari balite?
636|SYNONYMS
637|nityanande-unto Sri Nityananda Prabhu; ajna dilun-I ordered;
>| gaudete rahite-to stay in Bengal; ajna langhi'-
>|transgressing My order; aila-He has come; ki-what; pari
>|balite-can I say.
638|TRANSLATION
639|"I ordered Sri Nityananda Prabhu not to leave Bengal, but
>|He has transgressed My order and come to see Me. What can I
>|say?
640|Antya 12.70
641|TEXT 70
642|TEXT
643|ailena acarya-gosani more krpa kari'
644|prema-rne baddha ami, sudhite na pari
645|SYNONYMS
646|ailena-has come; acarya-gosani-Advaita Acarya; more-to Me;
>|krpa kari'-giving mercy; prema-of love; rne-by the debt;
>|baddha ami-I am bound; sudhite-to pay back; na pari-I am
>|unable.
647|TRANSLATION
648|"Out of His causeless mercy upon Me, Advaita Acarya has
>|also come here. I am indebted to Him for His affectionate
>|behavior. This debt is impossible for Me to liquidate.
649|Antya 12.71
650|TEXT 71
651|TEXT
652|mora lagi' stri-putra-grhadi chadiya
653|nana durgama patha langhi' aisena dhana
654|SYNONYMS
655|mora lagi'-for Me; stri-wife; putra-sons; grha-adi-home and
>|so on; chadiya-leaving aside; nana-various; durgama-
>|difficult; patha-paths; langhi'-crossing; aisena dhana-come
>|here with great haste.
656|TRANSLATION
657|"All My devotees come here just for Me. Leaving aside their
>|homes and families, they travel by very difficult paths to
>|come here in great haste.
658|Antya 12.72
659|TEXT 72
660|TEXT
661|ami ei nilacale rahi ye vasiya
662|parisrama nahi mora toma sabara lagiya
663|SYNONYMS
664|ami-I; ei-this; nilacale-at Jagannatha Puri; rahi-remain;
>|ye vasiya-sitting; parisrama nahi mora-I have no fatigue;
>|toma sabara lagiya-due to all of you.
665|TRANSLATION
666|"There is no fatigue or trouble for Me, for I stay here at
>|Nilacala, Jagannatha Puri, and do not move at all. This is
>|the favor of all of you.
667|Antya 12.73
668|TEXT 73
669|TEXT
670|sannyasi manusa mora, nahi kona dhana
671|ki diya tomara rna karimu sodhana?
672|SYNONYMS
673|sannyasi manusa-in the renounced order of life; mora-My;
>|nahi-there is not; kona-any; dhana-money; ki-what; diya-
>|giving; tomara rna-the debt to you; karimu sodhana-shall I
>|repay.
674|TRANSLATION
675|"I am a mendicant and have no money. How can I clear My
>|debt for the favor you have shown Me?
676|Antya 12.74
677|TEXT 74
678|TEXT
679|deha-matra dhana tomaya kailun samarpana
680|tahan vikai, yahan vecite tomara mana"
681|SYNONYMS
682|deha-body; matra-only; dhana-asset; tomaya-unto you; kailun
>|samarpana-I have dedicated; tahan-there; vikai-I sell;
>|yahan-where; vecite-to sell; tomara mana-your mind.
683|TRANSLATION
684|"I have only this body, and therefore I surrender it unto
>|you. Now, if you wish, you may sell it anywhere you like.
>|It is your property."
685|Antya 12.75
686|TEXT 75
687|TEXT
688|prabhura vacane sabara dravi-bhuta mana
689|ajhora-nayane sabe karena krandana
690|SYNONYMS
691|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vacane-by the words;
>|sabara-of everyone; dravi-bhuta-melted; mana-hearts; ajhora-
>|incessantly pouring tears; nayane-eyes; sabe-all; karena
>|krandana-were crying.
692|TRANSLATION
693|When all the devotees heard these sweet words of Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, their hearts melted, and they began to
>|shed incessant tears.
694|Antya 12.76
695|TEXT 76
696|TEXT
697|prabhu sabara gala dhari' karena rodana
698|kandite kandite sabaya kaila alingana
699|SYNONYMS
700|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara-of all of them; gala-
>|necks; dhari'-catching; karena rodana-began to cry; kandite
>|kandite-crying and crying; sabaya-all of them; kaila
>|alingana-He embraced.
701|TRANSLATION
702|Catching hold of His devotees, the Lord embraced them all
>|and began to cry and cry.
703|Antya 12.77
704|TEXT 77
705|TEXT
706|sabai rahila, keha calite narila
707|ara dina panca-sata ei-mate gela
708|SYNONYMS
709|sabai rahila-all of them stayed; keha calite narila-no one
>|could move; ara-further; dina panca-sata-five to seven days;
>| ei-mate-in this way; gela-passed.
710|TRANSLATION
711|Unable to leave, everyone remained there, and five to seven
>|more days thus passed by.
712|Antya 12.78
713|TEXT 78
714|TEXT
715|advaita avadhuta kichu kahe prabhu-paya
716|"sahaje tomara gune jagat vikaya
717|SYNONYMS
718|advaita-Advaita Prabhu; avadhuta-Nityananda Prabhu; kichu-
>|something; kahe-said; prabhu-paya-at the lotus feet of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; sahaje-naturally; tomara-Your; gune-
>|because of transcendental attributes; jagat vikaya-the
>|whole world is obligated to You.
719|TRANSLATION
720|Advaita Prabhu and Lord Nityananda Prabhu submitted these
>|words at the lotus feet of the Lord: "The entire world is
>|naturally obligated to You for Your transcendental
>|attributes.
721|Antya 12.79
722|TEXT 79
723|TEXT
724|abara tate bandha'-aiche krpa-vakya-dore
725|toma chadi' keba kahan yaibare pare?"
726|SYNONYMS
727|abara-again; tate-by that; bandha'-You bind; aiche-such;
>|krpa-merciful; vakya-of words; dore-by the rope; toma chadi'
>|-leaving You; keba-who; kahan-anywhere; yaibare pare-can go.
728|TRANSLATION
729|"Yet You bind Your devotees again with Your sweet words.
>|Under these circumstances, who can go anywhere?"
730|Antya 12.80
731|TEXT 80
732|TEXT
733|tabe prabhu sabakare prabodha kariya
734|sabare vidaya dila susthira hana
735|SYNONYMS
736|tabe-thereafter; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabakare-
>|all of them; prabodha kariya-pacifying; sabare-to every one
>|of them; vidaya dila-bade farewell; su-sthira hana-being in
>|a peaceful condition.
737|TRANSLATION
738|Then Sri Caitanya Mahaprabhu peacefully calmed them all and
>|bade each of them farewell.
739|Antya 12.81
740|TEXT 81
741|TEXT
742|nityanande kahila-"tumi na asiha bara-bara
743|tathai amara sanga ha-ibe tomara"
744|SYNONYMS
745|nityanande-unto Nityananda Prabhu; kahila-said; tumi-You;
>|na asiha-do not come; bara-bara-again and again; tathai-
>|there (in Bengal); amara-My; sanga-association; ha-ibe-
>|there will be; tomara-Your.
746|TRANSLATION
747|The Lord specifically advised Nityananda Prabhu, "You
>|should not come here again and again. You will have My
>|association in Bengal."
748|Antya 12.82
749|TEXT 82
750|TEXT
751|cale saba bhakta-gana rodana kariya
752|mahaprabhu rahila ghare visanna hana
753|SYNONYMS
754|cale-proceed; saba-all; bhakta-gana-the devotees; rodana
>|kariya-crying; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; rahila-
>|remained; ghare-at His place; visanna hana-being very
>|morose.
755|TRANSLATION
756|The devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu began their journey
>|crying, while the Lord remained morosely at His residence.
757|Antya 12.83
758|TEXT 83
759|TEXT
760|nija-krpa-gune prabhu bandhila sabare
761|mahaprabhura krpa-rna ke sodhite pare?
762|SYNONYMS
763|nija-own; krpa-gune-by the attribute of mercy; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; bandhila-bound; sabare-everyone;
>|mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; krpa-rna-debt for
>|the mercy; ke-who; sodhite pare-can repay.
764|TRANSLATION
765|The Lord bound everyone by His transcendental mercy. Who
>|can repay his debt for the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu?
766|Antya 12.84
767|TEXT 84
768|TEXT
769|yare yaiche nacaya prabhu svatantra isvara
770|tate tanre chadi' loka yaya desantara
771|SYNONYMS
772|yare-whomever; yaiche-as; nacaya-causes to dance; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; svatantra isvara-the fully
>|independent Personality of Godhead; tate-therefore; tanre-
>|Him; chadi'-leaving; loka-people; yaya-go; desa-antara-to
>|different parts of the country.
773|TRANSLATION
774|Sri Caitanya Mahaprabhu is the fully independent
>|Personality of Godhead and makes everyone dance as He likes.
>| Leaving His company, therefore, all the devotees returned
>|to their homes in different parts of the country.
775|Antya 12.85
776|TEXT 85
777|TEXT
778|kasthera putali yena kuhake nacaya
779|isvara-caritra kichu bujhana na yaya
780|SYNONYMS
781|kasthera-made of wood; putali-doll; yena-as; kuhake-a
>|magician; nacaya-causes to dance; isvara-caritra-the
>|characteristic of the Supreme Personality of Godhead; kichu
>|bujhana na yaya-no one can understand.
782|TRANSLATION
783|As a wooden doll dances to the will of a puppeteer,
>|everything is accomplished by the will of the Lord. Who can
>|understand the characteristics of the Supreme Personality
>|of Godhead?
784|Antya 12.86
785|TEXT 86
786|TEXT
787|purva-varse jagadananda 'ai' dekhibare
788|prabhu-ajna lana aila nadiya-nagare
789|SYNONYMS
790|purva-varse-in the previous year; jagadananda-Jagadananda
>|Pandita; ai-Sacimata; dekhibare-to see; prabhu-ajna lana-
>|taking the permission of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came;
>| nadiya-nagare-to the city of Nadia.
791|TRANSLATION
792|The previous year, Jagadananda Pandita, following the Lord'
>|s order, had returned to the city of Nadia to see Sacimata.
793|Antya 12.87
794|TEXT 87
795|TEXT
796|aira carana yai' karila vandana
797|jagannathera vastra-prasada kaila nivedana
798|SYNONYMS
799|aira-of Sacimata; carana-to the lotus feet; yai'-going;
>|karila vandana-offered prayers; jagannathera-of Lord
>|Jagannatha; vastra-prasada-cloth and prasada; kaila
>|nivedana-offered.
800|TRANSLATION
801|When he arrived, he offered prayers at her lotus feet and
>|then offered her the cloth and prasada of Lord Jagannatha.
802|Antya 12.88
803|TEXT 88
804|TEXT
805|prabhura name matare dandavat kaila
806|prabhura vinati-stuti matare kahila
807|SYNONYMS
808|prabhura name-in the name of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|matare-to His mother; dandavat kaila-he offered obeisances;
>|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vinati-stuti-very
>|submissive prayers; matare-to His mother; kahila-he
>|informed.
809|TRANSLATION
810|He offered obeisances to Sacimata in the name of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu and informed her of all the Lord's
>|submissive prayers to her.
811|Antya 12.89
812|TEXT 89
813|TEXT
814|jagadanande pana mata anandita mane
815|tenho prabhura katha kahe, sune ratri-dine
816|SYNONYMS
817|jagadanande-Jagadananda; pana-getting; mata-Sacimata;
>|anandita mane-in great satisfaction; tenho-he; prabhura
>|katha-the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe-speaks;
>|sune-listens; ratri-dine-day and night.
818|TRANSLATION
819|Jagadananda's coming pleased mother Saci very much. As he
>|talked of Lord Caitanya Mahaprabhu, she listened day and
>|night.
820|Antya 12.90
821|TEXT 90
822|TEXT
823|jagadananda kahe,-"mata, kona kona dine
824|tomara etha asi' prabhu karena bhojane
825|SYNONYMS
826|jagadananda kahe-Jagadananda said; mata-mother; kona kona
>|dine-sometimes; tomara etha asi'-coming here to your place;
>|prabhu-the Lord; karena bhojane-accepts food.
827|TRANSLATION
828|Jagadananda Pandita said, "My dear mother, sometimes the
>|Lord comes here and eats all the food you have offered.
829|Antya 12.91
830|TEXT 91
831|TEXT
832|bhojana kariya kahe anandita hana
833|mata aji khaoyaila akantha puriya
834|SYNONYMS
835|bhojana kariya-after eating; kahe-says; anandita hana-being
>|very pleased; mata-mother; aji-today; khaoyaila-fed;
>|akantha-up to the neck; puriya-filling.
836|TRANSLATION
837|"After eating the food, the Lord says, 'Today, mother has
>|fed Me up to My neck.
838|Antya 12.92
839|TEXT 92
840|TEXT
841|ami yai' bhojana kari-mata nahi jane
842|saksate khai ami' tenho 'svapna' hena mane"
843|SYNONYMS
844|ami-I; yai'-going; bhojana kari-eat; mata-mother; nahi jane-
>|cannot understand; saksate-directly; khai ami'-I eat; tenho-
>|she; svapna-a dream; hena-as; mane-thinks.
845|TRANSLATION
846|"I go there and eat the food My mother offers, but she
>|cannot understand that I am eating it directly. She thinks
>|that this is a dream.' "
847|Antya 12.93
848|TEXT 93
849|TEXT
850|mata kahe,-"kata randhi uttama vyanjana
851|nimani ihan khaya,-iccha haya mora mana
852|SYNONYMS
853|mata kahe-mother said; kata-how many; randhi-I cook; uttama
>|vyanjana-first-class vegetables; nimani-Nimai; ihan-here;
>|khaya-may eat; iccha-desire; haya-is; mora mana-my mind.
854|TRANSLATION
855|Sacimata said, "I wish Nimai would eat all the nice
>|vegetables I cook. That is my desire.
856|Antya 12.94
857|TEXT 94
858|TEXT
859|nimani khanache,-aiche haya mora mana
860|pache jnana haya,-muni dekhinu 'svapana' "
861|SYNONYMS
862|nimani khanache-Nimai has eaten; aiche-such; haya-is; mora-
>|my; mana-mind; pache-afterwards; jnana haya-I think; muni-I;
>| dekhinu svapana-saw a dream.
863|TRANSLATION
864|"Sometimes I think that Nimai has eaten them, but
>|afterwards I think that I was only dreaming."
865|Antya 12.95
866|TEXT 95
867|TEXT
868|ei-mata jagadananda sacimata-sane
869|caitanyera sukha-katha kahe ratri-dine
870|SYNONYMS
871|ei-mata-in this way; jagadananda-Jagadananda Pandita;
>|sacimata-sane-with mother Saci; caitanyera-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sukha-katha-words of happiness; kahe-says;
>|ratri-dine-day and night.
872|TRANSLATION
873|In this way, Jagadananda Pandita and mother Saci talked day
>|and night about the happiness of Sri Caitanya Mahaprabhu.
874|Antya 12.96
875|TEXT 96
876|TEXT
877|nadiyara bhakta-gane sabare milila
878|jagadanande pana sabe anandita haila
879|SYNONYMS
880|nadiyara-of Nadia, or Navadvipa; bhakta-gane-the devotees;
>|sabare-all; milila-met; jagadanande-Jagadananda; pana-
>|getting; sabe-everyone; anandita haila-became very happy.
881|TRANSLATION
882|Jagadananda Pandita met all the other devotees in Nadia.
>|They were all very happy to have him present.
883|Antya 12.97
884|TEXT 97
885|TEXT
886|acarya milite tabe gela jagadananda
887|jagadanande pana haila acarya ananda
888|SYNONYMS
889|acarya milite-to meet Advaita Acarya; tabe-thereafter; gela-
>|went; jagadananda-Jagadananda; jagadanande pana-getting
>|Jagadananda; haila-became; acarya-Advaita Acarya; ananda-
>|very happy.
890|TRANSLATION
891|Jagadananda Pandita thereafter went to meet Advaita Acarya,
>|who also was very happy to have him.
892|Antya 12.98
893|TEXT 98
894|TEXT
895|vasudeva, murari-gupta jagadanande pana
896|anande rakhila ghare, na dena chadiya
897|SYNONYMS
898|vasudeva-Vasudeva; murari-gupta-Murari Gupta; jagadanande
>|pana-getting Jagadananda; anande-in great happiness;
>|rakhila-kept; ghare-at home; na dena chadiya-did not allow
>|to go out.
899|TRANSLATION
900|Vasudeva Datta and Murari Gupta were so pleased to see
>|Jagadananda Pandita that they kept him at their homes and
>|would not allow him to leave.
901|Antya 12.99
902|TEXT 99
903|TEXT
904|caitanyera marma-katha sune tanra mukhe
905|apana pasare sabe caitanya-katha-sukhe
906|SYNONYMS
907|caitanyera-of Lord Caitanya Mahaprabhu; marma-katha-
>|confidential talks; sune-they hear; tanra mukhe-through his
>|mouth; apana pasare-forget themselves; sabe-all of them;
>|caitanya-katha-sukhe-in the happiness of talks of Lord
>|Caitanya.
908|TRANSLATION
909|They heard confidential narrations about Sri Caitanya
>|Mahaprabhu from the mouth of Jagadananda Pandita and forgot
>|themselves in the great happiness of hearing about the Lord.
910|Antya 12.100
911|TEXT 100
912|TEXT
913|jagadananda milite yaya yei bhakta-ghare
914|sei sei bhakta sukhe apana pasare
915|SYNONYMS
916|jagadananda-Jagadananda Pandita; milite-to meet; yaya-goes;
>|yei-which; bhakta-ghare-to a devotee's house; sei sei-that;
>|bhakta-devotee; sukhe-in happiness; apana pasare-forgets
>|himself.
917|TRANSLATION
918|Whenever Jagadananda Pandita went to visit a devotee's
>|house, that devotee immediately forgot himself in great
>|happiness.
919|Antya 12.101
920|TEXT 101
921|TEXT
922|caitanyera prema-patra jagadananda dhanya
923|yare mile sei mane,-'pailun caitanya'
924|SYNONYMS
925|caitanyera-of Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-patra-
>|recipient of affection; jagadananda-Jagadananda Pandita;
>|dhanya-glorious; yare mile-whomever he meets; sei mane-he
>|understands; pailun caitanya-I have gotten Lord Caitanya.
926|TRANSLATION
927|All glories to Jagadananda Pandita! He is so favored by Sri
>|Caitanya Mahaprabhu that anyone who meets him thinks, "Now
>|I have gotten the association of Sri Caitanya Mahaprabhu
>|directly."
928|Antya 12.102
929|TEXT 102
930|TEXT
931|sivananda-sena-grhe yana rahila
932|'candanadi' taila tahan eka-matra kaila
933|SYNONYMS
934|sivananda-sena-grhe-to the house of Sivananda Sena; yana-
>|going; rahila-remained; candana-adi taila-oil distilled
>|from sandalwood and other substances; tahan-there; eka-
>|matra-one matra (sixteen seers, or seras )
>|; kaila-prepared.
935|TRANSLATION
936|Jagadananda Pandita stayed at Sivananda Sena '
>|s house for some time, and they prepared about sixteen
>|seers of scented sandalwood oil.
937|Antya 12.103
938|TEXT 103
939|TEXT
940|sugandhi kariya taila gagari bhariya
941|nilacale lana aila yatana kariya
942|SYNONYMS
943|su-gandhi kariya-making aromatic; taila-oil; gagari-a big
>|pot; bhariya-filling; nilacale-to Jagannatha Puri; lana-
>|taking; aila-came; yatana kariya-with great care.
944|TRANSLATION
945|They filled a large earthen pot with the aromatic oil, and
>|with great care Jagadananda Pandita brought it to Nilacala,
>|Jagannatha Puri.
946|Antya 12.104
947|TEXT 104
948|TEXT
949|govindera thani taila dhariya rakhila
950|"prabhu-ange diha' taila" govinde kahila
951|SYNONYMS
952|govindera thani-in the care of Govinda; taila-the oil;
>|dhariya rakhila-was kept; prabhu-ange-over the body of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; diha'-put; taila-oil; govinde kahila-
>|he advised Govinda.
953|TRANSLATION
954|This oil was placed in the care of Govinda, and Jagadananda
>|requested him, "Please rub this oil on the body of the Lord.
>|"
955|Antya 12.105
956|TEXT 105
957|TEXT
958|tabe prabhu-thani govinda kaila nivedana
959|'jagadananda candanadi-taila aniyachena
960|SYNONYMS
961|tabe-thereafter; prabhu-thani-before Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; govinda-Govinda; kaila nivedana-submitted;
>|jagadananda-Jagadananda Pandita; candana-adi-taila-scented
>|sandalwood oil; aniyachena-has brought.
962|TRANSLATION
963|Govinda therefore told Sri Caitanya Mahaprabhu, "
>|Jagadananda Pandita has brought some scented sandalwood oil.
964|Antya 12.106
965|TEXT 106
966|TEXT
967|tanra iccha,-prabhu alpa mastake lagaya
968|pitta-vayu-vyadhi-prakopa santa hana yaya
969|SYNONYMS
970|tanra iccha-his desire; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|alpa-very little; mastake lagaya-smears over the head;
>|pitta-vayu-vyadhi-of blood pressure due to bile and air;
>|prakopa-severity; santa hana yaya-will be decreased.
971|TRANSLATION
972|"It is his desire that Your Lordship apply a little of this
>|oil on Your head so that blood pressure due to bile and air
>|will be considerably diminished.
973|Antya 12.107
974|TEXT 107
975|TEXT
976|eka-kalasa sugandhi taila gaudete kariya
977|ihan aniyache bahu yatana kariya"
978|SYNONYMS
979|eka-kalasa-one big full jug; su-gandhi taila-scented oil;
>|gaudete kariya-manufacturing in Bengal; ihan-here; aniyache-
>|has brought; bahu yatana kariya-with great care.
980|TRANSLATION
981|"He prepared a large jug of it in Bengal, and with great
>|care he has brought it here."
982|Antya 12.108
983|TEXT 108
984|TEXT
985|prabhu kahe,-"sannyasira nahi taile adhikara
986|tahate sugandhi taila,-parama dhikkara!
987|SYNONYMS
988|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; sannyasira-for
>|a sannyasi; nahi-there is not; taile-with oil; adhikara-use;
>| tahate-over and above this; su-gandhi taila-perfumed oil;
>|parama dhik-kara-immediately to be rejected.
989|TRANSLATION
990|The Lord replied, "A sannyasi has no use for oil,
>|especially perfumed oil such as this. Take it out
>|immediately."
991|PURPORT
992|According to Raghunandana Bhattacarya, the spokesman for
>|the smarta regulative principles:
993|pratah-snane vrate sraddhe
994|dvadasyam grahane tatha
995|madya -lepa
>|
>|
>|
>|
>|-samam
>|tailam
996|tasmat tailam vivarjayet
997|"If one who has taken a vow smears oil on his
>|body while bathing in the morning, while observing a
>|ritualistic ceremony like the sraddha ceremony, or on
>|dvadasi day, he may as well pour wine over his body.
>|Therefore, oil should be rejected." This word vrata (vow)
>|is sometimes understood to refer to the sannyasa- vrata .
>|Raghunandana Bhattacarya has also said in his
>|book Tithi-tattva:
998|ghrtam ca sarsapam tailam
999|yat tailam puspa-vasitam
1000|adustam pakva-tailam ca
1001|tailabhyange ca nityasah
1002|This means that clarified butter (ghee), mustard oil,
>|floral oil and boiled oil may be used only by grhasthas,
>|householders.
1003|
1004|Antya 12.109
1005|TEXT 109
1006|TEXT
1007|jagannathe deha' taila,-dipa yena jvale
1008|tara parisrama haiba parama-saphale"
1009|SYNONYMS
1010|jagannathe-unto Lord Jagannatha; deha'-deliver; taila-oil;
>|dipa-lamps; yena-so; jvale-burn; tara parisrama-his labor;
>|haiba-will become; parama-saphale-completely successful.
1011|TRANSLATION
1012|"Deliver this oil to the temple of Jagannatha, where it may
>|be burned in the lamps. In this way, Jagadananda's labor to
>|manufacture the oil will be perfectly successful."
1013|Antya 12.110
1014|TEXT 110
1015|TEXT
1016|ei katha govinda jagadanandere kahila
1017|mauna kari' rahila pandita, kichu na kahila
1018|SYNONYMS
1019|ei katha-this message; govinda-Govinda; jagadanandere
>|kahila-informed Jagadananda; mauna kari'-keeping silent;
>|rahila-remained; pandita-Jagadananda Pandita; kichu-
>|anything; na kahila-did not reply.
1020|TRANSLATION
1021|When Govinda informed Jagadananda Pandita of this message,
>|Jagadananda remained silent, not saying even a word.
1022|Antya 12.111
1023|TEXT 111
1024|TEXT
1025|dina dasa gele govinda janaila ara-bara
1026|panditera iccha,-'taila prabhu kare angikara'
1027|SYNONYMS
1028|dina dasa gele-when ten days passed; govinda-Govinda;
>|janaila-informed; ara-bara-again; panditera iccha-the
>|desire of Jagadananda Pandita; taila-oil; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kare angikara-accepts.
1029|TRANSLATION
1030|When ten days had passed, Govinda again told Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, "It is the desire of Jagadananda Pandita that
>|Your Lordship accept the oil."
1031|Antya 12.112
1032|TEXT 112
1033|TEXT
1034|suni' prabhu kahe kichu sakrodha vacana
1035|mardaniya eka rakha karite mardana!
1036|SYNONYMS
1037|suni'-hearing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe-says;
>|kichu-some; sa-krodha vacana-angry words; mardaniya-masseur;
>| eka-one; rakha-keep; karite mardana-to give massages.
1038|TRANSLATION
1039|When the Lord heard this, He angrily said, "Why not keep a
>|masseur to massage Me?
1040|Antya 12.113
1041|TEXT 113
1042|TEXT
1043|ei sukha lagi' ami karilun sannyasa!
1044|amara 'sarva-nasa'-toma-sabara 'parihasa'
1045|SYNONYMS
1046|ei-this; sukha-happiness; lagi'-for; ami-I; karilun
>|sannyasa-have taken to the renounced order; amara sarva-
>|nasa-My ruination; toma-sabara-of all of you; parihasa-
>|joking.
1047|TRANSLATION
1048|"Have I taken sannyasa for such happiness? Accepting this
>|oil would bring My ruination, and all of you would laugh.
1049|PURPORT
1050|Sri Caitanya Mahaprabhu declared Himself a strict sannyasi.
>|A sannyasi is not supposed to take help from anyone.
>|Retaining a masseur to give Him massages would indicate His
>|dependence on others. Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to
>|follow very strictly the principle of not accepting anyone'
>|s help for His bodily comfort.
1051|
1052|Antya 12.114
1053|TEXT 114
1054|TEXT
1055|pathe yaite taila-gandha mora yei pabe
1056|'dari sannyasi' kari' amare kahibe
1057|SYNONYMS
1058|pathe yaite-while passing on the road; taila-gandha-the
>|scent of the oil; mora-My; yei pabe-anyone who smells; dari
>|sannyasi-a tantric sannyasi who keeps women for sense
>|gratification; kari'-as; amare kahibe-they will speak of Me.
1059|TRANSLATION
1060|"If someone passing on the road smelled this oil on My head,
>| he would think Me a dari sannyasi, a tantric sannyasi who
>|keeps women."
1061|Antya 12.115
1062|TEXT 115
1063|TEXT
1064|suni prabhura vakya govinda mauna karila
1065|pratah-kale jagadananda prabhu-sthane aila
1066|SYNONYMS
1067|suni-hearing; prabhura vakya-the statement of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; govinda-Govinda; mauna karila-remained silent;
>|pratah-kale-in the morning; jagadananda-Jagadananda Pandita;
>| prabhu-sthane-to Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came.
1068|TRANSLATION
1069|Hearing these words of Sri Caitanya Mahaprabhu, Govinda
>|remained silent. The next morning, Jagadananda went to see
>|the Lord.
1070|Antya 12.116
1071|TEXT 116
1072|TEXT
1073|prabhu kahe,-"pandita, taila anila gauda ha-ite
1074|ami ta' sannyasi,-taila na pari la-ite
1075|SYNONYMS
1076|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; pandita-My dear
>|Pandita; taila-oil; anila-you have brought; gauda ha-ite-
>|from Bengal; ami-I; ta'-but; sannyasi-a sannyasi; taila-oil;
>| na pari la-ite-I cannot accept.
1077|TRANSLATION
1078|Sri Caitanya Mahaprabhu said to Jagadananda Pandita, "My
>|dear Pandita, you have brought Me some oil from Bengal, but
>|since I am in the renounced order, I cannot accept it.
1079|Antya 12.117
1080|TEXT 117
1081|TEXT
1082|jagannathe deha' lana dipa yena jvale
1083|tomara sakala srama ha-ibe saphale"
1084|SYNONYMS
1085|jagannathe-unto Lord Jagannatha; deha'-deliver; lana-taking;
>| dipa-lamps; yena-so that; jvale-burn; tomara-your; sakala-
>|all; srama-labor; ha-ibe sa-phale-will be fruitful.
1086|TRANSLATION
1087|"Deliver the oil to the temple of Jagannatha so that it may
>|be burned in the lamps. Thus your labor in preparing the
>|oil will be fruitful."
1088|Antya 12.118
1089|TEXT 118
1090|TEXT
1091|pandita kahe,-'ke tomare kahe mithya vani
1092|ami gauda haite taila kabhu nahi ani'
1093|SYNONYMS
1094|pandita kahe-Jagadananda Pandita said; ke-who; tomare-unto
>|You; kahe-says; mithya vani-false stories; ami-I; gauda
>|haite-from Bengal; taila-oil; kabhu nahi ani'-never brought.
1095|TRANSLATION
1096|Jagadananda Pandita replied, "Who tells You all these false
>|stories? I never brought any oil from Bengal."
1097|Antya 12.119
1098|TEXT 119
1099|TEXT
1100|eta bali' ghara haite taila-kalasa lana
1101|prabhura age anginate phelila bhangiya
1102|SYNONYMS
1103|eta bali'-saying this; ghara haite-from the room; taila-
>|kalasa-the jugful of oil; lana-taking; prabhura age-in
>|front of Sri Caitanya Mahaprabhu; anginate-in the courtyard;
>| phelila-threw; bhangiya-breaking.
1104|TRANSLATION
1105|After saying this, Jagadananda Pandita took the jug of oil
>|from the room and threw it down before Sri Caitanya
>|Mahaprabhu in the courtyard and broke it.
1106|Antya 12.120
1107|TEXT 120
1108|TEXT
1109|taila bhangi' sei pathe nija-ghara giya
1110|suiya rahila ghare kapata khiliya
1111|SYNONYMS
1112|taila bhangi'-breaking the pot of oil; sei-he; pathe-by the
>|path; nija-ghara-to his room; giya-going; suiya rahila-lay
>|down; ghare-in the room; kapata-the door; khiliya-bolting
>|closed.
1113|TRANSLATION
1114|After breaking the jug, Jagadananda Pandita returned to his
>|residence, bolted the door and lay down.
1115|Antya 12.121
1116|TEXT 121
1117|TEXT
1118|trtiya divase prabhu tanra dvare yana
1119|'uthaha' pandita'-kari' kahena dakiya
1120|SYNONYMS
1121|trtiya divase-on the third day; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; tanra-of Jagadananda Pandita; dvare-to the door;
>| yana-going; uthaha'-please get up; pandita-My dear
>|Jagadananda Pandita; kari'-saying; kahena-said; dakiya-
>|calling.
1122|TRANSLATION
1123|Three days later, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the door
>|of his room and said, "My dear Jagadananda Pandita, please
>|get up.
1124|Antya 12.122
1125|TEXT 122
1126|TEXT
1127|'aji bhiksa diba amaya kariya randhane
1128|madhyahne asiba, ebe yai darasane'
1129|SYNONYMS
1130|aji-today; bhiksa diba-give lunch; amaya-unto Me; kariya
>|randhane-cooking; madhyahne asiba-I shall come at noon; ebe-
>|now; yai darasane-I am going to see Lord Jagannatha.
1131|TRANSLATION
1132|"I want you personally to cook My lunch today. I am going
>|now to see the Lord in the temple. I shall return at noon."
1133|Antya 12.123
1134|TEXT 123
1135|TEXT
1136|eta bali' prabhu gela, pandita uthila
1137|snana kari' nana vyanjana randhana karila
1138|SYNONYMS
1139|eta bali'-saying this; prabhu gela-Sri Caitanya Mahaprabhu
>|left; pandita uthila-Jagadananda Pandita got up; snana kari'
>|-taking his bath; nana-various; vyanjana-vegetables;
>|randhana karila-cooked.
1140|TRANSLATION
1141|After Sri Caitanya Mahaprabhu said this and left,
>|Jagadananda Pandita got up from his bed, bathed, and began
>|to cook varieties of vegetables.
1142|Antya 12.124
1143|TEXT 124
1144|TEXT
1145|madhyahna kariya prabhu aila bhojane
1146|pada praksalana kari' dilena asane
1147|SYNONYMS
1148|madhyahna kariya-after finishing his noon ritualistic
>|ceremonies; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came;
>|bhojane-to take lunch; pada praksalana kari'-after washing
>|His feet; dilena asane-offered a sitting place.
1149|TRANSLATION
1150|After finishing His noontime ritualistic duties, the Lord
>|arrived for lunch. Jagadananda Pandita washed the Lord's
>|feet and gave the Lord a sitting place.
1151|Antya 12.125
1152|TEXT 125
1153|TEXT
1154|saghrta salyanna kala-pate stupa kaila
1155|kalara donga bhari' vyanjana caudike dharila
1156|SYNONYMS
1157|sa-ghrta-mixed with ghee; sali-anna-very fine rice; kala-
>|pate-on a banana leaf; stupa kaila-stacked; kalara donga-
>|pots made of the bark of a banana tree; bhari'-filling;
>|vyanjana-vegetables; cau-dike-all around; dharila-placed.
1158|TRANSLATION
1159|He had cooked fine rice, mixed it with ghee and piled it
>|high on a banana leaf. There were also varieties of
>|vegetables, placed all around in pots made of banana tree
>|bark.
1160|Antya 12.126
1161|TEXT 126
1162|TEXT
1163|anna-vyanjanopari tulasi-manjari
1164|jagannathera pitha-pana age ane dhari'
1165|SYNONYMS
1166|anna-rice; vyanjana-vegetables; upari-on; tulasi-manjari-
>|flowers of tulasi; jagannathera-of Lord Jagannatha; pitha-
>|pana-cakes and sweet rice; age-in front; ane dhari'-brings.
1167|TRANSLATION
1168|On the rice and vegetables were tulasi flowers, and in
>|front of the Lord were cakes, sweet rice and other prasada
>|of Jagannatha.
1169|Antya 12.127
1170|TEXT 127
1171|TEXT
1172|prabhu kahe,-"dvitiya-pate bada' anna-vyanjana
1173|tomaya amaya aji ekatra kariba bhojana
1174|SYNONYMS
1175|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; dvitiya-pate-on a
>|second leaf; bada'-deliver; anna-vyanjana-cooked rice and
>|vegetables; tomaya amaya-both you and I; aji-today; ekatra-
>|together; kariba bhojana-will take lunch.
1176|TRANSLATION
1177|The Lord said, "Spread another leaf with a helping of rice
>|and vegetables so that today you and I may take lunch
>|together."
1178|Antya 12.128
1179|TEXT 128
1180|TEXT
1181|hasta tuli' rahena prabhu, na karena bhojana
1182|tabe pandita kahena kichu saprema vacana
1183|SYNONYMS
1184|hasta tuli'-raising His hands; rahena prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu remained; na karena bhojana-did not eat; tabe-at
>|that time; pandita kahena-Jagadananda said; kichu-some; sa-
>|prema vacana-words with great affection and love.
1185|TRANSLATION
1186|Sri Caitanya Mahaprabhu kept His hands raised and would not
>|accept the prasada until Jagadananda Pandita, with great
>|affection and love, spoke the following words.
1187|Antya 12.129
1188|TEXT 129
1189|TEXT
1190|"apane prasada laha, pache muni la-imu
1191|tomara agraha ami kemane khandimu?"
1192|SYNONYMS
1193|apane-Yourself; prasada laha-take prasada; pache-
>|afterwards; muni la-imu-I shall take; tomara-Your; agraha-
>|insistence; ami-I; kemane-how; khandimu-shall disobey.
1194|TRANSLATION
1195|"Please first take prasada Yourself, and I shall eat later.
>| I shall not refuse Your request."
1196|Antya 12.130
1197|TEXT 130
1198|TEXT
1199|tabe mahaprabhu sukhe bhojane vasila
1200|vyanjanera svada pana kahite lagila
1201|SYNONYMS
1202|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sukhe-
>|in happiness; bhojane vasila-sat to take His food;
>|vyanjanera svada-the taste of the vegetables; pana-getting;
>|kahite lagila-began to say.
1203|TRANSLATION
1204|In great happiness, Sri Caitanya Mahaprabhu then accepted
>|the lunch. When He had tasted the vegetables, He again
>|began to speak.
1205|Antya 12.131
1206|TEXT 131
1207|TEXT
1208|"krodhavesera pakera haya aiche svada!
1209|ei ta' janiye tomaya krsnera 'prasada'
1210|SYNONYMS
1211|krodha-avesera-in an angry mood; pakera-of cooking; haya-is;
>| aiche-such; svada-taste; ei ta'-for this reason; janiye-I
>|can understand; tomaya-unto you; krsnera prasada-the mercy
>|of Krsna.
1212|TRANSLATION
1213|"Even when you cook in an angry mood," He said, "the food
>|is very tasteful. This shows how pleased Krsna is with you.
1214|Antya 12.132
1215|TEXT 132
1216|TEXT
1217|apane khaibe krsna, tahara lagiya
1218|tomara haste paka karaya uttama kariya
1219|SYNONYMS
1220|apane-personally; khaibe-will eat; krsna-Lord Krsna; tahara
>|lagiya-for that reason; tomara haste-by your hands; paka
>|karaya-causes to cook; uttama kariya-so nicely.
1221|TRANSLATION
1222|"Because He will personally eat the food, Krsna makes you
>|cook so nicely.
1223|Antya 12.133
1224|TEXT 133
1225|TEXT
1226|aiche amrta-anna krsne kara samarpana
1227|tomara bhagyera sima ke kare varnana?"
1228|SYNONYMS
1229|aiche-such; amrta-anna-nectarean rice; krsne-unto Lord
>|Krsna; kara samarpana-you offer; tomara-your; bhagyera-of
>|fortune; sima-limit; ke-who; kare varnana-can describe.
1230|TRANSLATION
1231|"You offer such nectarean rice to Krsna. Who can estimate
>|the limit of your fortune?"
1232|Antya 12.134
1233|TEXT 134
1234|TEXT
1235|pandita kahe,-"ye khaibe, sei paka-karta
1236|ami-saba-kevala-matra samagri-aharta"
1237|SYNONYMS
1238|pandita kahe-the Pandita said; ye khaibe-He who will eat;
>|sei-He; paka-karta-the cook; ami-saba-as far as I am
>|concerned; kevala-matra-only; samagri-of ingredients;
>|aharta-collector.
1239|TRANSLATION
1240|Jagadananda Pandita replied, "He who will eat has cooked
>|this. As far as I am concerned, I simply collect the
>|ingredients."
1241|Antya 12.135
1242|TEXT 135
1243|TEXT
1244|punah punah pandita nana vyanjana parivese
1245|bhaye kichu na balena prabhu, khayena harise
1246|SYNONYMS
1247|punah punah-again and again; pandita-Jagadananda Pandita;
>|nana vyanjana-various vegetables; parivese-administered;
>|bhaye-out of fear; kichu-anything; na balena-does not speak;
>| prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; khayena-eats; harise-very
>|happily.
1248|TRANSLATION
1249|Jagadananda Pandita continued to offer the Lord varieties
>|of vegetables. Out of fear, the Lord said nothing, but
>|continued eating happily.
1250|Antya 12.136
1251|TEXT 136
1252|TEXT
1253|agraha kariya pandita karaila bhojana
1254|ara dina haite bhojana haila dasa-guna
1255|SYNONYMS
1256|agraha kariya-with great eagerness; pandita-Jagadananda
>|Pandita; karaila bhojana-fed; ara dina-other days; haite-
>|than; bhojana-the eating; haila-was; dasa-guna-ten times
>|greater.
1257|TRANSLATION
1258|Jagadananda Pandita eagerly forced the Lord to eat so much
>|that He ate ten times more than on other days.
1259|Antya 12.137
1260|TEXT 137
1261|TEXT
1262|bara-bara prabhu uthite karena mana
1263|sei-kale pandita parivese vyanjana
1264|SYNONYMS
1265|bara-bara-again and again; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|uthite-to get up; karena mana-desires; sei-kale-at that
>|time; pandita-Jagadananda Pandita; parivese-gives; vyanjana-
>|vegetables.
1266|TRANSLATION
1267|Again and again when the Lord wished to get up, Jagadananda
>|Pandita would feed Him more vegetables.
1268|Antya 12.138
1269|TEXT 138
1270|TEXT
1271|kichu balite narena prabhu, khayena tarase
1272|na khaile jagadananda karibe upavase
1273|SYNONYMS
1274|kichu-anything; balite narena-could not say; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; khayena-eats; tarase-out of fear; na
>|khaile-if He did not eat; jagadananda-Jagadananda Pandita;
>|karibe upavase-would fast.
1275|TRANSLATION
1276|Sri Caitanya Mahaprabhu dared not forbid him to feed Him
>|more. He just continued eating, fearful that Jagadananda
>|would fast if He stopped.
1277|Antya 12.139
1278|TEXT 139
1279|TEXT
1280|tabe prabhu kahena kari' vinaya-sammana
1281|'dasa-guna khaoyaila ebe kara samadhana'
1282|SYNONYMS
1283|tabe-at that time; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahena-
>|says; kari'-making; vinaya-sammana-submissive respect; dasa-
>|guna-ten times more; khaoyaila-you have made to eat; ebe-
>|now; kara samadhana-please stop.
1284|TRANSLATION
1285|At last the Lord respectfully submitted, "My dear
>|Jagadananda, you have already made Me eat ten times more
>|than I am used to. Now, please stop."
1286|Antya 12.140
1287|TEXT 140
1288|TEXT
1289|tabe mahaprabhu uthi' kaila acamana
1290|pandita anila, mukhavasa, malya, candana
1291|SYNONYMS
1292|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; uthi'
>|-getting up; kaila acamana-performed washing of the hands
>|and mouth; pandita-Jagadananda Pandita; anila-brought;
>|mukha-vasa-spices; malya-flower garland; candana-sandalwood
>|pulp.
1293|TRANSLATION
1294|Sri Caitanya Mahaprabhu stood up and washed His hands and
>|mouth, while Jagadananda Pandita brought spices, a garland,
>|and sandalwood pulp.
1295|Antya 12.141
1296|TEXT 141
1297|TEXT
1298|candanadi lana prabhu vasila sei sthane
1299|'amara age aji tumi karaha bhojane'
1300|SYNONYMS
1301|candana-adi lana-accepting the sandalwood pulp and other
>|items; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; vasila-sat down; sei
>|sthane-at that place; amara age-in front of Me; aji-now;
>|tumi-you; karaha-perform; bhojane-eating.
1302|TRANSLATION
1303|Accepting the sandalwood pulp and garland, the Lord sat
>|down and said, "Now, in front of Me, you must eat."
1304|Antya 12.142
1305|TEXT 142
1306|TEXT
1307|pandita kahe,-"prabhu yai' karuna visrama
1308|mui, ebe la-iba prasada kari' samadhana
1309|SYNONYMS
1310|pandita kahe-Jagadananda Pandita said; prabhu-my Lord; yai'-
>|going; karuna visrama-take rest; mui-I; ebe-now; la-iba
>|prasada-shall take prasada; kari' samadhana-after
>|arranging.
1311|TRANSLATION
1312|Jagadananda replied, "My Lord, You go take rest. I shall
>|take prasada after I finish making some arrangements.
1313|Antya 12.143
1314|TEXT 143
1315|TEXT
1316|rasuira karya kairache ramai, raghunatha
1317|inha sabaya dite cahi kichu vyanjana-bhata"
1318|SYNONYMS
1319|rasuira-of cooking; karya-the work; kairache-have done;
>|ramai-Ramai; raghunatha-Raghunatha Bhatta; inha-to them;
>|sabaya-all; dite cahi-I want to give; kichu-some; vyanjana-
>|bhata-rice and vegetables.
1320|TRANSLATION
1321|"Ramai Pandita and Raghunatha Bhatta did the cooking, and I
>|want to give them some rice and vegetables."
1322|Antya 12.144
1323|TEXT 144
1324|TEXT
1325|prabhu kahena,-"govinda, tumi ihani rahiba
1326|pandita bhojana kaile, amare kahiba"
1327|SYNONYMS
1328|prabhu kahena-Sri Caitanya Mahaprabhu said; govinda-Govinda;
>| tumi-you; ihani rahiba-will stay here; pandita-Jagadananda
>|Pandita; bhojana kaile-after he has taken his meal; amare
>|kahiba-you should inform Me.
1329|TRANSLATION
1330|Sri Caitanya Mahaprabhu then told Govinda, "You remain here.
>| When the Pandita has taken his food, come inform Me.
1331|Antya 12.145
1332|TEXT 145
1333|TEXT
1334|eta kahi' mahaprabhu karila gamana
1335|govindere pandita kichu kahena vacana
1336|SYNONYMS
1337|eta kahi'-saying this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|karila gamana-left; govindere-unto Govinda; pandita-
>|Jagadananda Pandita; kichu-some; kahena-said; vacana-words.
1338|TRANSLATION
1339|After Sri Caitanya Mahaprabhu had said this and left,
>|Jagadananda Pandita spoke to Govinda.
1340|Antya 12.146
1341|TEXT 146
1342|TEXT
1343|"tumi sighra yaha karite pada-samvahane
1344|kahiha,-'pandita ebe vasila bhojane'
1345|SYNONYMS
1346|tumi-you; sighra-hastily; yaha-go; karite-to perform; pada-
>|samvahane-massaging the feet; kahiha-say; pandita-
>|Jagadananda Pandita; ebe-just now; vasila bhojane-sat down
>|to eat.
1347|TRANSLATION
1348|"Go quickly and massage the Lord's feet," he said. "You may
>|tell Him, 'The Pandita has just sat down to take his meal.'
1349|Antya 12.147
1350|TEXT 147
1351|TEXT
1352|tomare prabhura 'sesa' rakhimu dhariya
1353|prabhu nidra gele, tumi khaiha asiya"
1354|SYNONYMS
1355|tomare-for you; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sesa-
>|remnants of food; rakhimu-I shall keep; dhariya-taking;
>|prabhu nidra gele-when Sri Caitanya Mahaprabhu is asleep;
>|tumi-you; khaiha asiya-come and eat.
1356|TRANSLATION
1357|"I shall keep some remnants of the Lord's food for you.
>|When He is asleep, come and take your portion."
1358|Antya 12.148
1359|TEXT 148
1360|TEXT
1361|ramai, nandai ara govinda, raghunatha
1362|sabare bantiya dila prabhura vyanjana-bhata
1363|SYNONYMS
1364|ramai-Ramai Pandita; nandai-Nandai; ara-and; govinda-
>|Govinda; raghunatha-Raghunatha Bhatta; sabare-for all of
>|them; bantiya dila-distributed; prabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; vyanjana-bhata-vegetables and rice.
1365|TRANSLATION
1366|Jagadananda Pandita thus distributed remnants of the Lord's
>|food to Ramai, Nandai, Govinda and Raghunatha Bhatta.
1367|Antya 12.149
1368|TEXT 149
1369|TEXT
1370|apane prabhura 'sesa' karila bhojana
1371|tabe govindere prabhu pathaila punah
1372|SYNONYMS
1373|apane-personally; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sesa-
>|remnants of food; karila bhojana-ate; tabe-at that time;
>|govindere-Govinda; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; pathaila-
>|sent; punah-again.
1374|TRANSLATION
1375|He also personally ate the remnants of food left by Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. Then the Lord again sent Govinda.
1376|Antya 12.150
1377|TEXT 150
1378|TEXT
1379|"dekha,-jagadananda prasada paya ki na paya
1380|sighra asi' samacara kahibe amaya"
1381|SYNONYMS
1382|dekha-see; jagadananda-Jagadananda Pandita; prasada-
>|prasada; paya-gets; ki-or; na-not; paya-gets; sighra asi'-
>|coming hastily; samacara-the news; kahibe-inform; amaya-to
>|Me.
1383|TRANSLATION
1384|The Lord told him, "Go see whether Jagadananda Pandita is
>|eating. Then quickly return and let Me know."
1385|Antya 12.151
1386|TEXT 151
1387|TEXT
1388|govinda asi' dekhi' kahila panditera bhojana
1389|tabe mahaprabhu svastye karila sayana
1390|SYNONYMS
1391|govinda-Govinda; asi'-coming; dekhi'-seeing; kahila-
>|informed; panditera bhojana-the eating of Jagadananda
>|Pandita; tabe-thereupon; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>| svastye-in peace; karila sayana-went to sleep.
1392|TRANSLATION
1393|Seeing that Jagadananda Pandita was indeed eating, Govinda
>|informed the Lord, who then became peaceful and went to
>|sleep.
1394|Antya 12.152
1395|TEXT 152
1396|TEXT
1397|jagadanande-prabhute prema cale ei-mate
1398|satyabhama-krsne yaiche suni bhagavate
1399|SYNONYMS
1400|jagadanande-prabhute-between Jagadananda Pandita and the
>|Lord; prema-affection; cale-goes on; ei-mate-in this way;
>|satyabhama-krsne-between Satyabhama and Krsna; yaiche-as;
>|suni-we learn; bhagavate-in the Srimad-Bhagavatam.
1401|TRANSLATION
1402|The affectionate loving exchanges between Jagadananda
>|Pandita and Lord Sri Caitanya Mahaprabhu continued in this
>|manner, exactly like the exchanges between Satyabhama and
>|Lord Krsna related in Srimad-Bhagavatam.
1403|Antya 12.153
1404|TEXT 153
1405|TEXT
1406|jagadanandera saubhagyera ke kahibe sima?
1407|jagadanandera saubhagyera tenha se upama
1408|SYNONYMS
1409|jagadanandera-of Jagadananda Pandita; saubhagyera-of the
>|fortune; ke-who; kahibe-shall speak; sima-the limit;
>|jagadanandera-of Jagadananda; saubhagyera-of the fortune;
>|tenha-he; se-the; upama-example.
1410|TRANSLATION
1411|Who can estimate the limit of Jagadananda Pandita's fortune?
>| He himself is the example of his own great fortune.
1412|Antya 12.154
1413|TEXT 154
1414|TEXT
1415|jagadanandera 'prema-vivarta' sune yei jana
1416|premera 'svarupa' jane, paya prema-dhana
1417|SYNONYMS
1418|jagadanandera-of Jagadananda; prema-vivarta-loving exchange;
>| sune-hears; yei jana-any person who; premera-of love;
>|svarupa-identity; jane-he knows; paya-gets; prema-dhana-the
>|wealth of ecstatic love of Krsna.
1419|TRANSLATION
1420|Anyone who hears about the loving exchanges between
>|Jagadananda Pandita and Sri Caitanya Mahaprabhu, or who
>|reads Jagadananda's book Prema-vivarta, can understand what
>|love is. Moreover, he achieves ecstatic love of Krsna.
1421|PURPORT
1422|The word vivarta means accepting something to be the
>|opposite of what it appears. Here, Jagadananda Pandita
>|appeared very angry, but this anger was a manifestation of
>|his great love for Sri Caitanya Mahaprabhu. Prema-vivarta
>|is also the name of a book written by Jagadananda Pandita.
>|Therefore the author of Caitanya-caritamrta, Krsnadasa
>|Kaviraja Gosvami, uses the words prema-vivarta to refer to
>|one who reads the book or hears about Jagadananda Pandita's
>|relationships with Sri Caitanya Mahaprabhu. In
>|either case, such a person very soon achieves love of Krsna.
1423|
1424|Antya 12.155
1425|TEXT 155
1426|TEXT
1427|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
1428|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
1429|SYNONYMS
1430|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha
>|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
>|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
>|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa
>|Kaviraja Gosvami.
1431|TRANSLATION
1432|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha,
>|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri
>|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
1433|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
>|caritamrta, Antya-lila, Twelfth Chapter, describing
>|Jagadananda Pandita's loving dealings with Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
1434|