C:\cc\ch\Original Antya-lila Chapter 12.TXT
C:\cc\chnew\Revised Antya-lila Chapter 12.TXT
   1|Antya 12-1975: The Loving Dealings Between Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and Jagadananda Pandita
   2|Chapter 12
   3|The Loving Dealings Between Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|and Jagadananda Pandita
   4|A summary of the Twelfth Chapter is given by Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya as follows.
   >| This chapter discusses the transformations of ecstatic 
   >|love that Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited day and night. 
   >|The devotees from Bengal again journeyed to Jagannatha Puri 
   >|to see Sri Caitanya Mahaprabhu. As usual, the leader was 
   >|Sivananda Sena, who traveled with his wife and children. 
   >|Because arrangements were delayed en route and Lord 
   >|Nityananda did not have a suitable place to reside, He 
   >|became somewhat disturbed. Thus He became very angry with 
   >|Sivananda Sena, who was in charge of the affairs of the 
   >|party, and kicked him in loving anger. Sivananda Sena felt 
   >|highly favored to have been kicked by Nityananda Prabhu, 
   >|but his nephew Srikanta Sena became upset and therefore 
   >|left their company. He met Sri Caitanya Mahaprabhu at 
   >|Jagannatha Puri before the rest of the party arrived.
   5|That year a devotee named Paramesvara dasa Modaka also went 
   >|with his family to see Sri Caitanya Mahaprabhu at 
   >|Jagannatha Puri. The devotees often invited Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu to eat with them. When the Lord bade them all 
   >|farewell, He talked very pleasingly with them. The year 
   >|before, Jagadananda Pandita had been sent to Sacimata with 
   >|prasada and cloth. This year he returned to Puri with a 
   >|big pot of floral-scented  oil to massage the 
   >|Lord's head. The Lord, however, would not accept the oil, 
   >|and because of His refusal, Jagadananda Pandita broke the 
   >|pot in front of Him and began to fast. The Lord tried to 
   >|pacify him and asked Jagadananda Pandita to cook for Him. 
   >|Jagadananda Pandita became so pleased when Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu accepted his cooking that he broke his fast.
   6|Antya 12.1
   7|TEXT 1
   8|TEXT
    
    
   9|sruyatam sruyatam nityam
  10|giyatam giyatam muda
  11|cintyatam cintyatam bhaktas
  12|Caitanya-caritamrtam
  13|SYNONYMS
  14|sruyatam-let it be heard; sruyatam-let it be heard; nityam-
   >|always; giyatam-let it be chanted; giyatam-let it be 
   >|chanted; muda-with great happiness; cintyatam-let it be 
   >|meditated upon; cintyatam-let it be meditated upon; bhaktah-
   >|O devotees; caitanya-caritamrtam-the transcendental life 
   >|and characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
  15|TRANSLATION
  16|O devotees, may the transcendental life and characteristics 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu be always  heard, chanted and 
   >|meditated upon with great happiness.
  17|Antya 12.2
  18|TEXT 2
  19|TEXT
    
    
  20|jaya jaya sri-caitanya jaya dayamaya
  21|jaya jaya nityananda krpa-sindhu jaya
  22|SYNONYMS
  23|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; daya-maya-all-merciful; jaya 
   >|jaya-all glories; nityananda-to Nityananda Prabhu; krpa-
   >|sindhu-the ocean of mercy; jaya-all glories.
  24|TRANSLATION
  25|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, who is all-merciful!
   >| All glories to Nityananda Prabhu, who is an ocean of mercy!
  26|Antya 12.3
  27|TEXT 3
  28|TEXT
    
    
  29|jayadvaita-candra jaya karuna-sagara
  30|jaya gaura-bhakta-gana krpa-purnantara
  31|SYNONYMS
  32|jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; jaya-
   >|all glories; karuna-sagara-the ocean of mercy; jaya-all 
   >|glories; gaura-bhakta-gana-to the devotees of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; krpa-purna-antara-whose hearts are always 
   >|filled with mercy.
  33|TRANSLATION
  34|All glories to Advaita Acarya, who is also an ocean of 
   >|mercy! All glories to all the devotees of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, whose hearts are always filled with mercy!
  35|Antya 12.4
  36|TEXT 4
  37|TEXT
    
    
  38|atahpara mahaprabhura visanna-antara
  39|krsnera viyoga-dasa sphure nirantara
  40|SYNONYMS
  41|atahpara-thereafter; mahaprabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; visanna-antara-morose mind; krsnera-of Krsna; 
   >|viyoga-dasa-feeling of separation; sphure-manifests; 
   >|nirantara-continuously.
  42|TRANSLATION
  43|The mind of Sri Caitanya Mahaprabhu was always morose 
   >|because of a continuously manifested feeling of separation 
   >|from Krsna.
  44|Antya 12.5
  45|TEXT 5
  46|TEXT
    
    
  47|'haha krsna prana-natha vrajendra-nandana!
  48|kahan yana kahan pana, murali-vadana!'
  49|SYNONYMS
  50|haha-O; krsna-My dear Krsna; prana-natha-My life and soul; 
   >|vrajendra-nandana-the son of Maharaja Nanda; kahan yana-
   >|where shall I go; kahan pana-where shall I get; murali-
   >|flute; vadana-mouth.
  51|TRANSLATION
  52|The Lord would cry, "O My Lord Krsna, My life and soul! O 
   >|son of Maharaja Nanda, where shall I go? Where shall I 
   >|attain You? O Supreme Personality who plays with Your flute 
   >|to Your mouth!"
  53|Antya 12.6
  54|TEXT 6
  55|TEXT
    
    
  56|ratri-dina ei dasa svasti nahi mane
  57|kaste ratri gonaya svarupa-ramananda-sane
  58|SYNONYMS
  59|ratri-dina-day and night; ei dasa-this situation; svasti 
   >|nahi mane-no peace of mind; kaste-with great difficulty; 
   >|ratri gonaya-passes the night; svarupa-ramananda-sane-in 
   >|the company of Svarupa Damodara Gosvami and Ramananda Raya.
  60|TRANSLATION
  61|This was His situation day and night. Unable to find peace 
   >|of mind, He passed His nights with great difficulty in the 
   >|company of Svarupa Damodara and Ramananda Raya.
  62|Antya 12.7
  63|TEXT 7
  64|TEXT
    
    
  65|etha gauda-dese prabhura yata bhakta-gana
  66|prabhu dekhibare sabe karila gamana
  67|SYNONYMS
  68|etha-on the other hand; gauda-dese-in Bengal; prabhura-of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; yata-all; bhakta-gana-devotees; 
   >|prabhu dekhibare-to see Sri Caitanya Mahaprabhu; sabe-all; 
   >|karila gamana-went.
  69|TRANSLATION
  70|Meanwhile, all the devotees journeyed from their homes in 
   >|Bengal to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
  71|Antya 12.8
  72|TEXT 8
  73|TEXT
    
    
  74|sivananda-sena ara acarya-gosani
  75|navadvipe saba bhakta haila eka thani
  76|SYNONYMS
  77|sivananda-sena-Sivananda Sena; ara-and; acarya-gosani-
   >|Advaita Acarya; navadvipe-at Navadvipa; saba bhakta-all 
   >|devotees; haila-became; eka thani-assembled in one place.
  78|TRANSLATION
  79|Headed by Sivananda Sena, Advaita Acarya and others, all 
   >|the devotees assembled in Navadvipa.
  80|Antya 12.9
  81|TEXT 9
  82|TEXT
    
    
  83|kulina-grama-vasi ara yata khanda-vasi
  84|ekatra milila saba navadvipe asi'
  85|SYNONYMS
  86|kulina-grama-vasi-the inhabitants of Kulina-grama; ara-as 
   >|well as; yata-all; khanda-vasi-the inhabitants of Khanda; 
   >|ekatra-at one place; milila-met; saba-all of them; 
   >|navadvipe asi'-coming to Navadvipa.
  87|TRANSLATION
  88|The inhabitants of Kulina-grama and Khanda village also 
   >|assembled at Navadvipa.
  89|Antya 12.10
  90|TEXT 10
  91|TEXT
    
    
  92|nityananda-prabhure yadyapi ajna nai
  93|tathapi dekhite calena caitanya-gosani
  94|SYNONYMS
  95|nityananda-prabhure-unto Lord Nityananda; yadyapi-although; 
   >|ajna nai-there was no order; tathapi-still; dekhite-to see; 
   >|calena-He went; caitanya-gosani-Lord Caitanya.
  96|TRANSLATION
  97|Because Nityananda Prabhu was preaching in Bengal, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu had ordered Him not to come to 
   >|Jagannatha Puri. That year, however, He went with the rest 
   >|of the party to see the Lord.
  98|Antya 12.11
  99|TEXT 11
 100|TEXT
    
    
 101|srivasadi cari bhai, sangete malini
 102|acaryaratnera sange tanhara grhini
 103|SYNONYMS
 104|srivasa-adi-headed by Srivasa Thakura; cari bhai-four 
   >|brothers; sangete malini-accompanied by his wife, Malini; 
   >|acaryaratnera sange-and with Acaryaratna; tanhara grhini-
   >|his wife.
 105|TRANSLATION
 106|Srivasa Thakura was also there with his three brothers and 
   >|his wife, Malini. Acaryaratna was similarly accompanied by 
   >|his wife.
 107|Antya 12.12
 108|TEXT 12
 109|TEXT
    
    
 110|sivananda-patni cale tina-putra lana
 111|raghava-pandita cale jhali sajana
 112|SYNONYMS
 113|sivananda-patni-the wife of Sivananda; cale-was going; tina-
   >|putra lana -accompanied by her three sons; raghava-pandita 
   >|cale-Raghava Pandita was going; jhali sajana-carrying his 
   >|bags.
 114|TRANSLATION
 115|The wife of Sivananda Sena also came, along with their 
   >|three sons. Raghava Pandita joined them, carrying his 
   >|famous bags of food.
 116|Antya 12.13
 117|TEXT 13
 118|TEXT
    
    
 119|datta, gupta, vidyanidhi, ara yata jana
 120|dui-tina sata bhakta karila gamana
 121|SYNONYMS
 122|datta-Vasudeva Datta; gupta-Murari Gupta; vidyanidhi-
   >|Vidyanidhi; ara-and; yata jana-all persons; dui-tina sata-
   >|two hundred to three hundred; bhakta-devotees; karila 
   >|gamana-went.
 123|TRANSLATION
 124|Vasudeva Datta, Murari Gupta, Vidyanidhi and many other 
   >|devotees went to see Sri Caitanya Mahaprabhu. All together, 
   >|they numbered two or three hundred.
 125|Antya 12.14
 126|TEXT 14
 127|TEXT
    
    
 128|sacimata dekhi' sabe tanra ajna lana
 129|anande calila krsna-kirtana kariya
 130|SYNONYMS
 131|saci-mata dekhi'-seeing Sacimata; sabe-all of them; tanra 
   >|ajna lana-taking her permission; anande-with great 
   >|jubilation; calila-they proceeded; krsna-kirtana kariya-
   >|performing congregational chanting.
 132|TRANSLATION
 133|The devotees first saw Sacimata and took her permission. 
   >|Then, in great happiness , they started for Jagannatha Puri,
   >| congregationally chanting the holy name of the Lord.
 134|Antya 12.15
 135|TEXT 15
 136|TEXT
    
    
 137|sivananda-sena kare ghati-samadhana
 138|sabare palana kari' sukhe lana yana
 139|SYNONYMS
 140|sivananda-sena-Sivananda Sena; kare-does; ghati-samadhana-
   >|management of payment of tolls; sabare palana kari'-
   >|maintaining everyone; sukhe-in happiness; lana-taking; yana-
   >|goes.
 141|TRANSLATION
 142|Sivananda Sena managed the payment of tolls at different 
   >|places. Maintaining everyone, he guided all the devotees in 
   >|great happiness.
 143|PURPORT
 144|Ghati refers to the different toll booths used by the 
   >|Zamindars to collect taxes in each state. Generally, this 
   >|tax was collected to maintain the roads governed by the 
   >|various Zamindars. Since the devotees from Bengal were 
   >|going to Jagannatha Puri, they had to pass through many 
   >|such toll booths. Sivananda Sena was in charge of paying 
   >|the tolls.
 145|
 146|Antya 12.16
 147|TEXT 16
 148|TEXT
    
    
 149|sabara saba karya karena, dena vasa-sthana
 150|sivananda jane udiya-pathera sandhana
 151|SYNONYMS
 152|sabara-of everyone; saba-all; karya-business; karena-
   >|performs; dena-gives; vasa-sthana-place of residence; 
   >|sivananda-Sivananda Sena; jane-knows; udiya-pathera-of the 
   >|path going to Orissa; sandhana-junctions.
 153|TRANSLATION
 154|Sivananda Sena took care of everyone and gave each devotee 
   >|places to stay. He knew all the paths leading to Orissa.
 155|Antya 12.17
 156|TEXT 17
 157|TEXT
    
    
 158|eka-dina saba loka ghatiyale rakhila
 159|saba chadana sivananda ekala rahila
 160|SYNONYMS
 161|eka-dina-one day; saba loka-all the members of the party; 
   >|ghatiyale rakhila-were checked by the toll collector; saba-
   >|all of them; chadana-causing to be let go; sivananda-
   >|Sivananda Sena; ekala rahila-remained alone.
 162|TRANSLATION
 163|One day when the party was being checked by a toll 
   >|collector, the devotees were allowed to pass, and Sivananda 
   >|Sena remained behind alone to pay the taxes.
 164|Antya 12.18
 165|TEXT 18
 166|TEXT
    
    
 167|sabe giya rahila grama-bhitara vrksa-tale
 168|sivananda vina vasa-sthana nahi mile
 169|SYNONYMS
 170|sabe-all of them; giya-going; rahila-remained; grama-
   >|bhitara-inside a village; vrksa-tale-under a tree; 
   >|sivananda vina-without Sivananda Sena; vasa-sthana-
   >|residential quarters; nahi mile-no one could get.
 171|TRANSLATION
 172|The party went into a village and waited beneath a tree 
   >|because no one but Sivananda Sena could arrange for their 
   >|residential quarters.
 173|Antya 12.19
 174|TEXT 19
 175|TEXT
    
    
 176|nityananda-prabhu bhokhe vyakula hana
 177|sivananda gali pade vasa na pana
 178|SYNONYMS
 179|nityananda-prabhu-Lord Nityananda Prabhu; bhokhe-became 
   >|very hungry; vyakula hana-being disturbed; sivananda gali 
   >|pade-was calling Sivananda ill names; vasa na pana-not 
   >|getting residential quarters.
 180|TRANSLATION
 181|Nityananda Prabhu meanwhile became very hungry and upset. 
   >|Because He had not yet obtained a suitable residence, He 
   >|began calling Sivananda Sena ill names.
 182|Antya 12.20
 183|TEXT 20
 184|TEXT
    
    
 185|'tina putra maruka sivara, ekhana na aila
 186|bhokhe mari' genu, more vasa na deoyaila'
 187|SYNONYMS
 188|tina putra-three sons; maruka-let them die; sivara-of 
   >|Sivananda Sena; ekhana-here; na aila-he does not come; 
   >|bhokhe mari' genu-I am dying from hunger; more-for Me; vasa-
   >|residential place; na deoyaila-he did not arrange.
 189|TRANSLATION
 190|"Sivananda Sena has not arranged for My residence," He 
   >|complained, "and I am so hungry I could die. Because he has 
   >|not come, I curse his three sons to die."
 191|Antya 12.21
 192|TEXT 21
 193|TEXT
    
    
 194|suni' sivanandera patni kandite lagila
 195|hena-kale sivananda ghati haite aila
 196|SYNONYMS
 197|suni'-hearing; sivanandera-of Sivananda Sena; patni-the 
   >|wife; kandite lagila-began to cry; hena-kale-at this time; 
   >|sivananda-Sivananda Sena; ghati haite-from the toll station;
   >| aila-came.
 198|TRANSLATION
 199|Hearing this curse, Sivananda Sena's wife began to cry. 
   >|Just then, Sivananda returned from the toll station.
 200|Antya 12.22
 201|TEXT 22
 202|TEXT
    
    
 203|sivanandera patni tanre kahena kandiya
 204|'putre sapa dichena gosani vasa na pana'
 205|SYNONYMS
 206|sivanandera-of Sivananda Sena; patni-the wife; tanre-unto 
   >|him; kahena-says; kandiya-crying; putre-on our sons; sapa-
   >|curse; dichena-awarded; gosani-Nityananda Prabhu; vasa na 
   >|pana-not getting His residential quarters.
 207|TRANSLATION
 208|Crying, his wife informed him, "Lord Nityananda has cursed 
   >|our sons to die because His quarters have not been provided.
   >|"
 209|Antya 12.23
 210|TEXT 23
 211|TEXT
    
    
 212|tenho kahe,-"bauli, kene maris kandiya?
 213|maruka amara tina putra tanra balai lana"
 214|SYNONYMS
 215|tenho kahe-he said; bauli-crazy woman; kene-why; maris-are 
   >|you dying; kandiya-crying; maruka-let die; amara-my; tina-
   >|three; putra-sons; tanra-His; balai-inconveniences; lana-
   >|taking.
 216|TRANSLATION
 217|Sivananda Sena replied, "You crazy woman! Why are you 
   >|needlessly crying? Let my three sons die for all the 
   >|inconvenience we have caused Nityananda Prabhu."
 218|Antya 12.24
 219|TEXT 24
 220|TEXT
    
    
 221|eta bali' prabhu-pase gela sivananda
 222|uthi' tanre lathi maila prabhu nityananda
 223|SYNONYMS
 224|eta bali'-saying this; prabhu-pase-to Nityananda Prabhu; 
   >|gela-went; sivananda-Sivananda Sena; uthi'-standing up; 
   >|tanre-him; lathi maila-kicked; prabhu-the Lord; nityananda-
   >|Nityananda.
 225|TRANSLATION
 226|After saying this, Sivananda Sena went to Nityananda Prabhu,
   >| who then stood up and kicked him.
 227|Antya 12.25
 228|TEXT 25
 229|TEXT
    
    
 230|anandita haila sivai pada-prahara pana
 231|sighra vasa-ghara kaila gauda-ghare giya
 232|SYNONYMS
 233|anandita haila-became very pleased; sivai-Sivananda Sena; 
   >|pada-prahara pana-being kicked; sighra-very soon; vasa-
   >|ghara-residential place; kaila-arranged; gauda-ghare-to a 
   >|milkman's house; giya-going.
 234|TRANSLATION
 235|Very pleased at being kicked, Sivananda Sena quickly 
   >|arranged for a milkman's house to be the Lord's residence.
 236|Antya 12.26
 237|TEXT 26
 238|TEXT
    
    
 239|carane dhariya prabhure vasaya lana gela
 240|vasa diya hrsta hana kahite lagila
 241|SYNONYMS
 242|carane-the feet; dhariya-catching; prabhure-Lord Nityananda 
   >|Prabhu; vasaya-to His residence; lana-taking; gela-went; 
   >|vasa diya-after giving His residential quarters; hrsta hana-
   >|being very pleased; kahite lagila-began to speak.
 243|TRANSLATION
 244|Sivananda Sena touched the lotus feet of Nityananda Prabhu 
   >|and led Him to His residence. After giving the Lord His 
   >|quarters, Sivananda Sena, being very pleased, spoke as 
   >|follows.
 245|Antya 12.27
 246|TEXT 27
 247|TEXT
    
    
 248|"aji more bhrtya kari' angikara kaila
 249|yemana aparadha bhrtyera, yogya phala dila
 250|SYNONYMS
 251|aji-today; more-me; bhrtya-servant; kari'-as; angikara-
   >|acceptance; kaila-You have done; yemana-as; aparadha-
   >|offense; bhrtyera-of the servant; yogya-proper; phala-
   >|result; dila-You have given.
 252|TRANSLATION
 253|"Today You have accepted me as Your servant and have 
   >|properly punished me for my offense.
 254|Antya 12.28
 255|TEXT 28
 256|TEXT
    
    
 257|'sasti'-chale krpa kara,-e tomara 'karuna'
 258|trijagate tomara caritra bujhe kon jana?
 259|SYNONYMS
 260|sasti-chale-on the pretext of chastisement; krpa kara-You 
   >|bestow mercy; e-this; tomara karuna-Your causeless mercy; 
   >|tri-jagate-within the three worlds; tomara-Your; caritra-
   >|character; bujhe-understands; kon jana-what person.
 261|TRANSLATION
 262|"My dear Lord, Your chastising me is Your causeless mercy. 
   >|Who within the three worlds can understand Your real 
   >|character?
 263|Antya 12.29
 264|TEXT 29
 265|TEXT
    
    
 266|brahmara durlabha tomara sri-carana-renu
 267|hena carana-sparsa paila mora adhama tanu
 268|SYNONYMS
 269|brahmara-by Lord Brahma; durlabha-almost unattainable; 
   >|tomara-Your; sri-carana-renu-dust of the lotus feet; hena-
   >|such; carana-sparsa-touch of the lotus feet; paila-got; 
   >|mora-my; adhama-most fallen; tanu-body.
 270|TRANSLATION
 271|"The dust of Your lotus feet is not attainable even by Lord 
   >|Brahma, yet Your lotus feet have touched my wretched body.
 272|Antya 12.30
 273|TEXT 30
 274|TEXT
    
    
 275|aji mora saphala haila janma, kula, karma
 276|aji painu krsna-bhakti, artha, kama, dharma"
 277|SYNONYMS
 278|aji-today; mora-my; sa-phala-successful; haila-became; 
   >|janma-birth; kula-family; karma-activities; aji-today; 
   >|painu-I have gotten; krsna-bhakti-devotional service to 
   >|Lord Krsna; artha-economic development; kama-satisfaction 
   >|of the senses; dharma-religion.
 279|TRANSLATION
 280|"Today my birth, my family and my activities have all 
   >|become successful. Today I have achieved the fulfillment of 
   >|religious principles, economic development, satisfaction of 
   >|the senses and ultimately devotional service to Lord Krsna."
 281|Antya 12.31
 282|TEXT 31
 283|TEXT
    
    
 284|suni' nityananda-prabhura anandita mana
 285|uthi' sivanande kaila prema-alingana
 286|SYNONYMS
 287|suni'-hearing; nityananda-prabhura-of Lord Nityananda; 
   >|anandita-very pleased; mana-mind; uthi'-standing up; 
   >|sivanande-unto Sivananda Sena; kaila-performed; prema-in 
   >|love; alingana-embracing.
 288|TRANSLATION
 289|When Lord Nityananda heard this, He was very happy. He rose 
   >|and embraced Sivananda Sena in great love.
 290|Antya 12.32
 291|TEXT 32
 292|TEXT
    
    
 293|anandita sivananda kare samadhana
 294|acaryadi-vaisnavere dila vasa-sthana
 295|SYNONYMS
 296|anandita-pleased; sivananda-Sivananda Sena; kare samadhana-
   >|began to arrange things; acarya-adi-vaisnavere-unto all the 
   >|Vaisnavas, headed by Advaita Acarya; dila-gave; vasa-sthana-
   >|residential places.
 297|TRANSLATION
 298|Being very pleased by Nityananda Prabhu's behavior, 
   >|Sivananda Sena began to arrange residential quarters for 
   >|all the Vaisnavas, headed by Advaita Acarya.
 299|Antya 12.33
 300|TEXT 33
 301|TEXT
    
    
 302|nityananda-prabhura saba caritra-'viparita'
 303|kruddha hana lathi mari' kare tara hita
 304|SYNONYMS
 305|nityananda-prabhura-of Lord Sri Nityananda Prabhu; saba 
   >|caritra-all characteristics; viparita-contradictory; 
   >|kruddha hana-becoming angry; lathi mari'-kicking; kare-
   >|performs; tara hita-his benefit.
 306|TRANSLATION
 307|One of Sri Nityananda Prabhu's characteristics is His 
   >|contradictory nature. When He becomes angry and kicks 
   >|someone, it is actually to his benefit.
 308|Antya 12.34
 309|TEXT 34
 310|TEXT
    
    
 311|sivanandera bhagina,-srikanta-sena nama
 312|mamara agocare kahe kari' abhimana
 313|SYNONYMS
 314|sivanandera-of Sivananda Sena; bhagina-the sister's son; 
   >|srikanta-sena nama-named Srikanta Sena; mamara-of his 
   >|maternal uncle; agocare-in the absence of; kahe-said; kari' 
   >|abhimana-with an offended state of mind.
 315|TRANSLATION
 316|Sivananda Sena's nephew, Srikanta, the son of his sister, 
   >|felt offended, and he commented on the matter when his 
   >|uncle was absent.
 317|Antya 12.35
 318|TEXT 35
 319|TEXT
    
    
 320|"caitanyera parisada mora matulera khyati
 321|'thakurali' karena gosani, tanre mare lathi"
 322|SYNONYMS
 323|caitanyera parisada-associate of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|mora-my; matulera-of the maternal uncle; khyati-reputation; 
   >|thakurali-superiority; karena-exhibits; gosani-Nityananda 
   >|Prabhu; tanre-him; mare lathi-kicks.
 324|TRANSLATION
 325|"My uncle is well known as one of the associates of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, but Lord Nityananda Prabhu asserts His 
   >|superiority by kicking him."
 326|Antya 12.36
 327|TEXT 36
 328|TEXT
    
    
 329|eta bali' srikanta, balaka age cali' yana
 330|sanga chadi' age gela mahaprabhura sthana
 331|SYNONYMS
 332|eta bali'-saying this; srikanta-the nephew of Sivananda 
   >|Sena; balaka-a boy; age cali' yana-went forward; sanga 
   >|chadi'-giving up their association; age-forward; gela-went; 
   >|mahaprabhura sthana-to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu.
 333|TRANSLATION
 334|After saying this, Srikanta, who was only a boy, left the 
   >|group and traveled on alone to the residence of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
 335|Antya 12.37
 336|TEXT 37
 337|TEXT
    
    
 338|petangi-gaya kare dandavat-namaskara
 339|govinda kahe,-'srikanta, age petangi utara'
 340|SYNONYMS
 341|petangi-shirt and coat; gaya-on the body; kare-performs; 
   >|dandavat-namaskara-offering of obeisances; govinda kahe-
   >|Govinda said; srikanta-my dear Srikanta; age-first; petangi 
   >|utara-take off your shirt and coat.
 342|TRANSLATION
 343|When Srikanta offered obeisances to the Lord, he was still 
   >|wearing his shirt and coat. Therefore Govinda told him, "My 
   >|dear Srikanta, first take off these garments."
 344|PURPORT
 345|One is forbidden to enter the Deity room or offer anything 
   >|to the Deity while wearing a shirt or coat. in the tantras 
   >|it is said:
 346|vastrenavrta-dehas tu
 347|yo narah pranamed dharim 
 348|svitri bhavati mudhatma
 349|sapta janmani bhavini
 350|"Anyone who offers respects and obeisances to the Deity 
   >|while wearing garments on the upper portion of his body is 
   >|condemned to be a leper for seven births."
 351|Antya 12.38
 352|TEXT 38
 353|TEXT
    
    
 354|prabhu kahe,-"srikanta asiyache pana mano-duhkha
 355|kichu na baliha, karuka, yate ihara sukha"
 356|SYNONYMS
 357|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; srikanta-Srikanta;
   >| asiyache-has come; pana-getting; manah-duhkha-distress in 
   >|the mind; kichu-anything; na baliha-do not say; karuka-let 
   >|him do; yate-by which; ihara-his; sukha-happiness.
 358|TRANSLATION
 359|As Govinda was warning Srikanta, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|said, "Don't bother him. Let Srikanta do whatever he likes, 
   >|for he has come here in a distressed state of mind."
 360|Antya 12.39
 361|TEXT 39
 362|TEXT
    
    
 363|vaisnavera samacara gosani puchila
 364|eke eke sabara nama srikanta janaila
 365|SYNONYMS
 366|vaisnavera-of all the Vaisnavas; samacara-news; gosani-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; puchila-inquired; eke eke-one after 
   >|another; sabara-of all of them; nama-names; srikanta-the 
   >|nephew of Sivananda Sena; janaila-informed.
 367|TRANSLATION
 368|Sri Caitanya Mahaprabhu inquired from Srikanta about all 
   >|the Vaisnavas, and the boy informed the Lord about them, 
   >|naming them one after another.
 369|Antya 12.40
 370|TEXT 40
 371|TEXT
    
    
 372|'duhkha pana asiyache'-ei prabhura vakya suni'
 373|janila 'sarvajna prabhu'-eta anumani'
 374|SYNONYMS
 375|duhkha-unhappiness; pana-getting; asiyache-he has come; ei-
   >|this; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vakya-statement; 
   >|suni'-hearing; janila-could understand; sarvajna  
   >|prabhu-the Lord is omniscient; eta-this; anumani'-guessing.
 376|TRANSLATION
 377|When Srikanta Sena heard the Lord say,"He is distressed," 
   >|he could understand that the Lord is omniscient.
 378|Antya 12.41
 379|TEXT 41
 380|TEXT
    
    
 381|sivanande lathi marila,-iha na kahila
 382|etha saba vaisnava-gana asiya milila
 383|SYNONYMS
 384|sivanande-Sivananda Sena; lathi marila-(Lord Nityananda) 
   >|has kicked; iha-this; na kahila-he did not say; etha-here; 
   >|saba-all; vaisnava-gana-devotees; asiya-coming; milila-met.
 385|TRANSLATION
 386|As he described the Vaisnavas, therefore, he did not 
   >|mention Lord Nitya-nanda's kicking Sivananda Sena. 
   >|Meanwhile, all the devotees arrived and went to meet the 
   >|Lord.
 387|Antya 12.42
 388|TEXT 42
 389|TEXT
    
    
 390|purvavat prabhu kaila sabara milana
 391|stri-saba dura ha-ite kaila prabhura darasana
 392|SYNONYMS
 393|purva-vat-as previously; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|kaila-performed; sabara milana-meeting everyone; stri-women;
   >| saba-all; dura ha-ite-from a distance; kaila-performed; 
   >|prabhura darasana-seeing the Lord.
 394|TRANSLATION
 395|Sri Caitanya Mahaprabhu received them all, just as He had 
   >|in previous years. The women, however, saw the Lord from a 
   >|distance.
 396|Antya 12.43
 397|TEXT 43
 398|TEXT
    
    
 399|vasa-ghara purvavat sabare deoyaila
 400|mahaprasada-bhojane sabare bolaila
 401|SYNONYMS
 402|vasa-ghara-residential quarters; purva-vat-as previously; 
   >|sabare-unto all of them; deoyaila-caused to be given; maha-
   >|prasada-the remnants of food from Jagannatha; bhojane-to 
   >|eat; sabare-unto everyone; bolaila-He called.
 403|TRANSLATION
 404|The Lord again arranged for the residential quarters of all 
   >|the devotees and thereafter called them to partake of the 
   >|remnants of food offered to Lord Jagannatha.
 405|Antya 12.44
 406|TEXT 44
 407|TEXT
    
    
 408|sivananda tina-putre gosanire milaila
 409|sivananda-sambandhe sabaya bahu-krpa kaila
 410|SYNONYMS
 411|sivananda-Sivananda Sena; tina-putre-three sons; gosanire-
   >|unto Sri Caitanya Mahaprabhu; milaila-introduced; sivananda-
   >|sambandhe-because they were sons of Sivananda Sena; sabaya-
   >|unto all of them; bahu-krpa kaila-showed much mercy.
 412|TRANSLATION
 413|Sivananda Sena introduced his three sons to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. Because they were his sons, the Lord showed the 
   >|boys great mercy.
 414|Antya 12.45
 415|TEXT 45
 416|TEXT
    
    
 417|chota-putre dekhi' prabhu nama puchila
 418|'paramananda-dasa'-nama sena janaila
 419|SYNONYMS
 420|chota-putre-the youngest son; dekhi'-seeing; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; nama puchila-inquired about his name; 
   >|paramananda-dasa-Paramananda dasa; nama-name; sena-
   >|Sivananda Sena; janaila-informed.
 421|TRANSLATION
 422|Lord Caitanya asked the youngest son's name, and Sivananda 
   >|Sena informed the Lord that his name was Paramananda dasa.
 423|Antya 12.46-47
 424|TEXTS 46-47
 425|TEXT
    
    
    
    
 426|purve yabe sivananda prabhu-sthane aila
 427|tabe mahaprabhu tanre kahite lagila
 428|"e-bara tomara yei ha-ibe kumara
 429|'puri-dasa' bali' nama dhariha tahara
 430|SYNONYMS
 431|purve-formerly; yabe-when; sivananda-Sivananda Sena; prabhu-
   >|sthane-to the place of Lord Caitanya Mahaprabhu; aila-came; 
   >|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tanre-unto him; kahite lagila-began to speak; e-bara-this 
   >|time; tomara-your; yei-that; ha-ibe-will be; kumara-son; 
   >|puri-dasa-Puri dasa; bali'-as; nama-name; dhariha-gave; 
   >|tahara-his.
 432|TRANSLATION
 433|Once before when Sivananda Sena had visited Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu at His residence, the Lord had told him, "When 
   >|this son is born, give him the name Puri dasa."
 434|Antya 12.48
 435|TEXT 48
 436|TEXT
    
    
 437|tabe mayera garbhe haya sei ta' kumara
 438|sivananda ghare gele, janma haila tara
 439|SYNONYMS
 440|tabe-at that time; mayera garbhe-the womb of the mother; 
   >|haya-was; sei ta' kumara-that son; sivananda ghare gele-
   >|when Sivananda Sena returned home; janma haila tara-he was 
   >|born.
 441|TRANSLATION
 442|The son was in the womb of his wife, and when 
   >|he returned home the son was born.
 443|Antya 12.49
 444|TEXT 49
 445|TEXT
    
    
 446|prabhu-ajnaya dharila nama-'paramananda-dasa'
 447|'puri-dasa' kari' prabhu karena upahasa
 448|SYNONYMS
 449|prabhu-ajnaya-under the order of Sri-Caitanya Mahaprabhu; 
   >|dharila nama-held the name; paramananda-dasa-Paramananda 
   >|dasa; puri-dasa-Puri dasa; kari'-as; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; karena upahasa-began to joke.
 450|TRANSLATION
 451|The child was named Paramananda dasa in accordance with the 
   >|Lord's order, and the Lord jokingly called him Puri dasa.
 452|Antya 12.50
 453|TEXT 50
 454|TEXT
    
    
 455|sivananda yabe sei balake milaila
 456|mahaprabhu padangustha tara mukhe dila
 457|SYNONYMS
 458|sivananda-Sivananda Sena; yabe-when; sei-that; balake-child;
   >| milaila-introduced; mahaprabhu-Mahaprabhu; pada-angustha-
   >|His toe; tara-his; mukhe-within the mouth; dila-pushed.
 459|TRANSLATION
 460|When Sivananda Sena introduced the child to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, the Lord put His toe in the child's mouth.
 461|PURPORT
 462|In this connection one may refer to Antya-lila, Chapter 
   >|Sixteen, verses 65-75, for information about the later 
   >|manifestations of the Lord's mercy .
 463|
 464|Antya 12.51
 465|TEXT 51
 466|TEXT
    
    
 467|sivanandera bhagya-sindhu ke paibe para?
 468|yanra saba gosthike prabhu kahe 'apanara'
 469|SYNONYMS
 470|sivanandera-of Sivananda Sena; bhagya-sindhu-the ocean of 
   >|fortune; ke-who; paibe para-can cross over; yanra-
   >|whose; saba gosthike-whole family; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kahe-says; apanara-His own.
 471|TRANSLATION
 472|No one can cross over the ocean of Sivananda Sena's good 
   >|fortune, for the Lord considered Sivananda's whole family 
   >|His own.
 473|Antya 12.52
 474|TEXT 52
 475|TEXT
    
    
 476|tabe saba bhakta lana karila bhojana
 477|govindere ajna dila kari' acamana
 478|SYNONYMS
 479|tabe-then; saba bhakta lana-with all the devotees; karila 
   >|bhojana-took lunch; govindere-unto Govinda; ajna dila-gave 
   >|the order; kari' acamana-after washing His hands and mouth.
 480|TRANSLATION
 481|The Lord ate lunch in the company of all the other devotees,
   >| and after washing His hands and mouth He gave an order to 
   >|Govinda.
 482|Antya 12.53
 483|TEXT 53
 484|TEXT
    
    
 485|"sivanandera 'prakrti', putra-yavat ethaya
 486|amara avasesa-patra tara yena paya"
 487|SYNONYMS
 488|sivanandera-of Sivananda Sena; prakrti-wife; putra-sons; 
   >|yavat-as long as; ethaya-here; amara-My; avasesa-patra-
   >|plate of the remnants of food; tara-all of them; yena-must; 
   >|paya-get.
 489|TRANSLATION
 490|"As long as Sivananda Sena's wife and children stay in 
   >|Jagannatha Puri," He said, "they must be given the remnants 
   >|of My food."
 491|Antya 12.54
 492|TEXT 54
 493|TEXT
    
    
 494|nadiya-vasi modaka, tara nama-'paramesvara'
 495|modaka vece, prabhura vatira nikata tara ghara
 496|SYNONYMS
 497|nadiya-vasi-inhabitant of the district of Nadia; modaka-one 
   >|confectioner; tara nama-his name; paramesvara-Paramesvara; 
   >|modaka vece-does the business of a confectioner; prabhura-
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu; vatira nikata-near the house; 
   >|tara ghara-his house.
 498|TRANSLATION
 499|There was a resident of Nadia named Paramesvara, who was a 
   >|confectioner living near the home of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 500|Antya 12.55
 501|TEXT 55
 502|TEXT
    
    
 503|balaka-kale prabhu tara ghare bara bara ya'na
 504|dugdha, khanda modaka deya, prabhu taha kha'na
 505|SYNONYMS
 506|balaka-kale-when He was a boy; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tara ghare-at his house; bara bara-again and 
   >|again; ya'na-used to go; dugdha-milk; khanda-sweetmeats; 
   >|modaka deya-the confectioner used to give; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; taha-that; kha'na-used to eat.
 507|TRANSLATION
 508|When the Lord was a boy, He would visit the house of 
   >|Paramesvara Modaka again and again. The confectioner would 
   >|supply the Lord milk and sweetmeats, and the Lord would eat 
   >|them.
 509|Antya 12.56
 510|TEXT 56
 511|TEXT
    
    
 512|prabhu-visaye sneha tara balaka-kala haite
 513|se vatsara seha aila prabhure dekhite
 514|SYNONYMS
 515|prabhu-visaye-in regard to Sri Caitanya Mahaprabhu; sneha-
   >|affection; tara-of Paramesvara Modaka; balaka-kala haite-
   >|since He was a boy; se vatsara-that year; seha-he also; 
   >|aila-came; prabhure dekhite-to see the Lord.
 516|TRANSLATION
 517|Paramesvara Modaka had been affectionate toward the Lord 
   >|since His childhood, and he was one of those who came that 
   >|year to see the Lord at Jagannatha Puri.
 518|Antya 12.57
 519|TEXT 57
 520|TEXT
    
    
 521|'paramesvara muni' bali' dandavat kaila
 522|tare dekhi' prabhu prite tahare puchila
 523|SYNONYMS
 524|paramesvara-Paramesvara; muni'-I am; bali'-he said
   >|dandavat kaila- offering  obeisances; tare-him; 
   >|dekhi'-seeing; prabhu-the Lord; prite-with affection; 
   >|tahare-him; puchila-asked.
 525|TRANSLATION
 526|When he offered his obeisances to the Lord, he said, "I am 
   >|the same Paramesvara." Upon seeing him, the Lord asked him 
   >|questions with great affection.
 527|Antya 12.58
 528|TEXT 58
 529|TEXT
    
    
    
 530|'paramesvara kusala hao, bhala haila, aila'
 531|'mukundara mata asiyache, seha prabhure kahila
 532|SYNONYMS
 533|paramesvara-O Paramesvara; kusala hao-be blessed; bhala 
   >|haila-it is very good; aila-you have come; mukundara mata-
   >|the mother of Mukunda; asiyache-has come; seha-he; prabhure 
   >|kahila-informed the Lord.
 534|TRANSLATION
 535|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Paramesvara, may you be 
   >|blessed. It is very good that you have come here." 
    
    
   >|Paramesvara then informed the Lord, "Mukundara Mata has 
   >|also come."
 536|Antya 12.59
 537|TEXT 59
 538|TEXT
    
    
 539|mukundara matara nama suni' prabhu sankoca haila
 540|tathapi tahara prite kichu na balila
 541|SYNONYMS
 542|mukundara matara-of the mother of Mukunda; nama-name; suni'-
   >|hearing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sankoca haila-felt 
   >|some hesitation; tathapi-still; tahara-of Paramesvara; 
   >|prite-out of affection; kichu-anything; na balila-did not 
   >|say.
 543|TRANSLATION
 544|Hearing the name of Mukundara Mata, Lord Caitanya hesitated,
   >| but because of affection for Paramesvara, He did not say 
   >|anything.
 545|PURPORT
 546|A sannyasi is restricted from even hearing a woman's name, 
   >|and Sri Caitanya Mahaprabhu conducted Himself very strictly 
   >|in His vow. Paramesvara informed the Lord that his wife, 
   >|Mukundara Mata, had come with him. He should not have 
   >|mentioned her, and therefore the Lord hesitated for a 
   >|moment, but due to His affection for Paramesvara, He did 
   >|not say anything. Sri Caitanya Mahaprabhu had known 
   >|Paramesvara Modaka since His childhood, and therefore 
   >|Paramesvara did not think twice about informing the Lord of 
   >|his wife's arrival.
 547|
 548|Antya 12.60
 549|TEXT 60
 550|TEXT
    
    
 551|prasraya-pagala suddha-vaidagdhi na jane
 552|antare sukhi haila prabhu tara sei gune
 553|SYNONYMS
 554|prasraya-due to indulgence; pagala-foolish; suddha-pure; 
   >|vaidagdhi-etiquette; na jane-does not know; antare-within 
   >|the heart; sukhi haila-became very happy; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; tara-his; sei gune-by that attribute.
 555|TRANSLATION
 556|An intimate relationship sometimes makes a person overstep 
   >|formal etiquette. Thus Paramesvara actually pleased the 
   >|Lord in His heart by his simple and affectionate behavior.
 557|PURPORT
 558|Prasraya means affection, humility, faith, a demand for 
   >|some special concession, or indulgence in such a concession.
   >| Pagala means impudence, arrogance, and influence. 
   >|Vaidagdhi means cunningness, humor, beauty, expertise, 
   >|learning, tricky behavior, and indications.
 559|Antya 12.61
 560|TEXT 61
 561|TEXT
    
    
 562|purvavat saba lana gundica-marjana
 563|ratha-age purvavat karila nartana
 564|SYNONYMS
 565|purva-vat-as previously; saba-all the devotees; lana-taking;
   >| gundica-marjana-the cleaning of the Gundica temple; ratha-
   >|age-in front of the chariot; purva-vat-as previously; 
   >|karila nartana-danced.
 566|TRANSLATION
 567|All the devotees engaged in the cleansing ceremony of the 
   >|Gundica temple and danced in front of the Ratha-yatra 
   >|chariot, just as they had done in the past.
 568|Antya 12.62
 569|TEXT 62
 570|TEXT
    
    
 571|caturmasya saba yatra kaila darasana
 572|malini-prabhrti prabhure kaila nimantrana
 573|SYNONYMS
 574|caturmasya-for four months; saba yatra-all the festivals; 
   >|kaila darasana-saw; malini-prabhrti-ladies like Malini, the 
   >|wife of Srivasa Thakura; prabhure-unto Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaila nimantrana-made invitations.
 575|TRANSLATION
 576|For four consecutive months, the devotees observed all the 
   >|festivals. The wives, such as Malini, extended invitations 
   >|for lunch to Sri Caitanya Mahaprabhu.
 577|Antya 12.63
 578|TEXT 63
 579|TEXT
    
    
 580|prabhura priya nana dravya aniyache desa haite
 581|sei vyanjana kari' bhiksa dena ghara-bhate
 582|SYNONYMS
 583|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; priya-dear; nana 
   >|dravya-varieties of things; aniyache-brought; desa haite-
   >|from their country; sei vyanjana kari'-preparing those 
   >|vegetables; bhiksa dena-offer food; ghara-bhate-cooking at 
   >|home.
 584|TRANSLATION
 585|From Bengal the devotees had brought varieties of Bengali 
   >|food that Sri Caitanya Mahaprabhu liked. They also cooked 
   >|various grains and vegetables in their homes and offered 
   >|them to the Lord.
 586|Antya 12.64
 587|TEXT 64
 588|TEXT
    
    
 589|dine nana krida kare lana bhakta-gana
 590|ratrye krsna-vicchede prabhu karena rodana
 591|SYNONYMS
 592|dine-during the day; nana-various; krida kare-performed 
   >|pastimes; lana bhakta-gana-with His devotees; ratrye-at 
   >|night; krsna-vicchede-because of separation from Krsna; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; karena rodana-cries.
 593|TRANSLATION
 594|During the day, Sri Caitanya Mahaprabhu engaged in various 
   >|activities with His devotees, but at night He felt great 
   >|separation from Krsna and used to cry.
 595|Antya 12.65
 596|TEXT 65
 597|TEXT
    
    
 598|ei-mata nana-lilaya caturmasya gela
 599|gauda-dese yaite tabe bhakte ajna dila
 600|SYNONYMS
 601|ei-mata-in this way; nana-lilaya-in various pastimes; 
   >|caturmasya gela-the four months of the rainy season passed; 
   >|gauda-dese yaite-to return to Bengal; tabe-at that time; 
   >|bhakte-all the devotees; ajna dila-Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|ordered.
 602|TRANSLATION
 603|In this way the Lord spent the four months of the rainy 
   >|season in various pastimes, and then He ordered the Bengali 
   >|devotees to return to their homes.
 604|Antya 12.66
 605|TEXT 66
 606|TEXT
    
    
 607|saba bhakta karena mahaprabhura nimantrana
 608|sarva-bhakte kahena prabhu madhura vacana
 609|SYNONYMS
 610|saba bhakta-all the devotees; karena mahaprabhura 
   >|nimantrana-invite Sri Caitanya Mahaprabhu to lunch; sarva-
   >|bhakte-to all the devotees; kahena-speaks; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; madhura vacana-sweet words.
 611|TRANSLATION
 612|All the devotees from Bengal would regularly invite Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu for lunch, and the Lord would speak to 
   >|them in very sweet words.
 613|Antya 12.67
 614|TEXT 67
 615|TEXT
    
    
 616|"prati-varse aisa sabe amare dekhite
 617|asite yaite duhkha pao bahu-mate
 618|SYNONYMS
 619|prati-varse-every year; aisa-come; sabe-all of you; amare 
   >|dekhite-to see Me; asite-to come; yaite-to return; duhkha 
   >|pao-you get much trouble; bahu-mate-in various ways.
 620|TRANSLATION
 621|"All of you come to see Me every year," the Lord said. "To 
   >|come here and then return must certainly give you great 
   >|trouble.
 622|Antya 12.68
 623|TEXT 68
 624|TEXT
    
    
 625|toma-sabara duhkha jani' cahi nisedhite
 626|toma-sabara sanga-sukhe lobha bade citte
 627|SYNONYMS
 628|toma-sabara-of all of you; duhkha-trouble; jani'-
   >|understanding; cahi nisedhite-I want to stop this; toma-
   >|sabara-of all of you; sanga-sukhe-for the happiness of 
   >|association; lobha-desire; bade-increases; citte-in My mind.
 629|TRANSLATION
 630|"I would like to forbid you to do this, but I enjoy your 
   >|company so much that My desire for your association only 
   >|increases.
 631|Antya 12.69
 632|TEXT 69
 633|TEXT
    
    
 634|nityanande ajna dilun gaudete rahite
 635|ajna langhi' aila, ki pari balite?
 636|SYNONYMS
 637|nityanande-unto Sri Nityananda Prabhu; ajna dilun-I ordered;
   >| gaudete rahite-to stay in Bengal; ajna langhi'-
   >|transgressing My order; aila-He has come; ki-what; pari 
   >|balite-can I say.
 638|TRANSLATION
 639|"I ordered Sri Nityananda Prabhu not to leave Bengal, but 
   >|He has transgressed My order and come to see Me. What can I 
   >|say?
 640|Antya 12.70
 641|TEXT 70
 642|TEXT
    
    
 643|ailena acarya-gosani more krpa kari'
 644|prema-rne baddha ami, sudhite na pari
 645|SYNONYMS
 646|ailena-has come; acarya-gosani-Advaita Acarya; more-to Me; 
   >|krpa kari'-giving mercy; prema-of love; rne-by the debt; 
   >|baddha ami-I am bound; sudhite-to pay back; na pari-I am 
   >|unable.
 647|TRANSLATION
 648|"Out of His causeless mercy upon Me, Advaita Acarya has 
   >|also come here. I am indebted to Him for His affectionate 
   >|behavior. This debt is impossible for Me to liquidate.
 649|Antya 12.71
 650|TEXT 71
 651|TEXT
    
    
 652|mora lagi' stri-putra-grhadi chadiya
 653|nana durgama patha langhi' aisena dhana
 654|SYNONYMS
 655|mora lagi'-for Me; stri-wife; putra-sons; grha-adi-home and 
   >|so on; chadiya-leaving aside; nana-various; durgama-
   >|difficult; patha-paths; langhi'-crossing; aisena dhana-come 
   >|here with great haste.
 656|TRANSLATION
 657|"All My devotees come here just for Me. Leaving aside their 
   >|homes and families, they travel by very difficult paths to 
   >|come here in great haste.
 658|Antya 12.72
 659|TEXT 72
 660|TEXT
    
    
 661|ami ei nilacale rahi ye vasiya
 662|parisrama nahi mora toma sabara lagiya
 663|SYNONYMS
 664|ami-I; ei-this; nilacale-at Jagannatha Puri; rahi-remain; 
   >|ye vasiya-sitting; parisrama nahi mora-I have no fatigue; 
   >|toma sabara lagiya-due to all of you.
 665|TRANSLATION
 666|"There is no fatigue or trouble for Me, for I stay here at 
   >|Nilacala, Jagannatha Puri, and do not move at all. This is 
   >|the favor of all of you.
 667|Antya 12.73
 668|TEXT 73
 669|TEXT
    
    
 670|sannyasi manusa mora, nahi kona dhana
 671|ki diya tomara rna karimu sodhana?
 672|SYNONYMS
 673|sannyasi manusa-in the renounced order of life; mora-My; 
   >|nahi-there is not; kona-any; dhana-money; ki-what; diya-
   >|giving; tomara rna-the debt to you; karimu sodhana-shall I 
   >|repay.
 674|TRANSLATION
 675|"I am a mendicant and have no money. How can I clear My 
   >|debt for the favor you have shown Me?
 676|Antya 12.74
 677|TEXT 74
 678|TEXT
    
    
 679|deha-matra dhana tomaya kailun samarpana
 680|tahan vikai, yahan vecite tomara mana"
 681|SYNONYMS
 682|deha-body; matra-only; dhana-asset; tomaya-unto you; kailun 
   >|samarpana-I have dedicated; tahan-there; vikai-I sell; 
   >|yahan-where; vecite-to sell; tomara mana-your mind.
 683|TRANSLATION
 684|"I have only this body, and therefore I surrender it unto 
   >|you. Now, if you wish, you may sell it anywhere you like. 
   >|It is your property."
 685|Antya 12.75
 686|TEXT 75
 687|TEXT
    
    
 688|prabhura vacane sabara dravi-bhuta mana
 689|ajhora-nayane sabe karena krandana
 690|SYNONYMS
 691|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vacane-by the words; 
   >|sabara-of everyone; dravi-bhuta-melted; mana-hearts; ajhora-
   >|incessantly pouring tears; nayane-eyes; sabe-all; karena 
   >|krandana-were crying.
 692|TRANSLATION
 693|When all the devotees heard these sweet words of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, their hearts melted, and they began to 
   >|shed incessant tears.
 694|Antya 12.76
 695|TEXT 76
 696|TEXT
    
    
 697|prabhu sabara gala dhari' karena rodana
 698|kandite kandite sabaya kaila alingana
 699|SYNONYMS
 700|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara-of all of them; gala-
   >|necks; dhari'-catching; karena rodana-began to cry; kandite 
   >|kandite-crying and crying; sabaya-all of them; kaila 
   >|alingana-He embraced.
 701|TRANSLATION
 702|Catching hold of His devotees, the Lord embraced them all 
   >|and began to cry and cry.
 703|Antya 12.77
 704|TEXT 77
 705|TEXT
    
    
 706|sabai rahila, keha calite narila
 707|ara dina panca-sata ei-mate gela
 708|SYNONYMS
 709|sabai rahila-all of them stayed; keha calite narila-no one 
   >|could move; ara-further; dina panca-sata-five to seven days;
   >| ei-mate-in this way; gela-passed.
 710|TRANSLATION
 711|Unable to leave, everyone remained there, and five to seven 
   >|more days thus passed by.
 712|Antya 12.78
 713|TEXT 78
 714|TEXT
    
    
 715|advaita avadhuta kichu kahe prabhu-paya
 716|"sahaje tomara gune jagat vikaya
 717|SYNONYMS
 718|advaita-Advaita Prabhu; avadhuta-Nityananda Prabhu; kichu-
   >|something; kahe-said; prabhu-paya-at the lotus feet of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; sahaje-naturally; tomara-Your; gune-
   >|because of transcendental attributes; jagat vikaya-the 
   >|whole world is obligated to You.
 719|TRANSLATION
 720|Advaita Prabhu and Lord Nityananda Prabhu submitted these 
   >|words at the lotus feet of the Lord: "The entire world is 
   >|naturally obligated to You for Your transcendental 
   >|attributes.
 721|Antya 12.79
 722|TEXT 79
 723|TEXT
    
    
 724|abara tate bandha'-aiche krpa-vakya-dore
 725|toma chadi' keba kahan yaibare pare?"
 726|SYNONYMS
 727|abara-again; tate-by that; bandha'-You bind; aiche-such; 
   >|krpa-merciful; vakya-of words; dore-by the rope; toma chadi'
   >|-leaving You; keba-who; kahan-anywhere; yaibare pare-can go.
 728|TRANSLATION
 729|"Yet You bind Your devotees again with Your sweet words. 
   >|Under these circumstances, who can go anywhere?"
 730|Antya 12.80
 731|TEXT 80
 732|TEXT
    
    
 733|tabe prabhu sabakare prabodha kariya
 734|sabare vidaya dila susthira hana
 735|SYNONYMS
 736|tabe-thereafter; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabakare-
   >|all of them; prabodha kariya-pacifying; sabare-to every one 
   >|of them; vidaya dila-bade farewell; su-sthira hana-being in 
   >|a peaceful condition.
 737|TRANSLATION
 738|Then Sri Caitanya Mahaprabhu peacefully calmed them all and 
   >|bade each of them farewell.
 739|Antya 12.81
 740|TEXT 81
 741|TEXT
    
    
 742|nityanande kahila-"tumi na asiha bara-bara
 743|tathai amara sanga ha-ibe tomara"
 744|SYNONYMS
 745|nityanande-unto Nityananda Prabhu; kahila-said; tumi-You; 
   >|na asiha-do not come; bara-bara-again and again; tathai-
   >|there (in Bengal); amara-My; sanga-association; ha-ibe-
   >|there will be; tomara-Your.
 746|TRANSLATION
 747|The Lord specifically advised Nityananda Prabhu, "You 
   >|should not come here again and again. You will have My 
   >|association in Bengal."
 748|Antya 12.82
 749|TEXT 82
 750|TEXT
    
    
 751|cale saba bhakta-gana rodana kariya
 752|mahaprabhu rahila ghare visanna hana
 753|SYNONYMS
 754|cale-proceed; saba-all; bhakta-gana-the devotees; rodana 
   >|kariya-crying; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; rahila-
   >|remained; ghare-at His place; visanna hana-being very 
   >|morose.
 755|TRANSLATION
 756|The devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu began their journey 
   >|crying, while the Lord remained morosely at His residence.
 757|Antya 12.83
 758|TEXT 83
 759|TEXT
    
    
 760|nija-krpa-gune prabhu bandhila sabare
 761|mahaprabhura krpa-rna ke sodhite pare?
 762|SYNONYMS
 763|nija-own; krpa-gune-by the attribute of mercy; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bandhila-bound; sabare-everyone; 
   >|mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; krpa-rna-debt for 
   >|the mercy; ke-who; sodhite pare-can repay.
 764|TRANSLATION
 765|The Lord bound everyone by His transcendental mercy. Who 
   >|can repay his debt for the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu?
 766|Antya 12.84
 767|TEXT 84
 768|TEXT
    
    
 769|yare yaiche nacaya prabhu svatantra isvara
 770|tate tanre chadi' loka yaya desantara
 771|SYNONYMS
 772|yare-whomever; yaiche-as; nacaya-causes to dance; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; svatantra isvara-the fully 
   >|independent Personality of Godhead; tate-therefore; tanre-
   >|Him; chadi'-leaving; loka-people; yaya-go; desa-antara-to 
   >|different parts of the country.
 773|TRANSLATION
 774|Sri Caitanya Mahaprabhu is the fully independent 
   >|Personality of Godhead and makes everyone dance as He likes.
   >| Leaving His company, therefore, all the devotees returned 
   >|to their homes in different parts of the country.
 775|Antya 12.85
 776|TEXT 85
 777|TEXT
    
    
 778|kasthera putali yena kuhake nacaya
 779|isvara-caritra kichu bujhana na yaya
 780|SYNONYMS
 781|kasthera-made of wood; putali-doll; yena-as; kuhake-a 
   >|magician; nacaya-causes to dance; isvara-caritra-the 
   >|characteristic of the Supreme Personality of Godhead; kichu 
   >|bujhana na yaya-no one can understand.
 782|TRANSLATION
 783|As a wooden doll dances to the will of a puppeteer, 
   >|everything is accomplished by the will of the Lord. Who can 
   >|understand the characteristics of the Supreme Personality 
   >|of Godhead?
 784|Antya 12.86
 785|TEXT 86
 786|TEXT
    
    
 787|purva-varse jagadananda 'ai' dekhibare
 788|prabhu-ajna lana aila nadiya-nagare
 789|SYNONYMS
 790|purva-varse-in the previous year; jagadananda-Jagadananda 
   >|Pandita; ai-Sacimata; dekhibare-to see; prabhu-ajna lana-
   >|taking the permission of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came;
   >| nadiya-nagare-to the city of Nadia.
 791|TRANSLATION
 792|The previous year, Jagadananda Pandita, following the Lord'
   >|s order, had returned to the city of Nadia to see Sacimata.
 793|Antya 12.87
 794|TEXT 87
 795|TEXT
    
    
 796|aira carana yai' karila vandana
 797|jagannathera vastra-prasada kaila nivedana
 798|SYNONYMS
 799|aira-of Sacimata; carana-to the lotus feet; yai'-going; 
   >|karila vandana-offered prayers; jagannathera-of Lord 
   >|Jagannatha; vastra-prasada-cloth and prasada; kaila 
   >|nivedana-offered.
 800|TRANSLATION
 801|When he arrived, he offered prayers at her lotus feet and 
   >|then offered her the cloth and prasada of Lord Jagannatha.
 802|Antya 12.88
 803|TEXT 88
 804|TEXT
    
    
 805|prabhura name matare dandavat kaila
 806|prabhura vinati-stuti matare kahila
 807|SYNONYMS
 808|prabhura name-in the name of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|matare-to His mother; dandavat kaila-he offered obeisances; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vinati-stuti-very 
   >|submissive prayers; matare-to His mother; kahila-he 
   >|informed.
 809|TRANSLATION
 810|He offered obeisances to Sacimata in the name of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu and informed her of all the Lord's 
   >|submissive prayers to her.
 811|Antya 12.89
 812|TEXT 89
 813|TEXT
    
    
 814|jagadanande pana mata anandita mane
 815|tenho prabhura katha kahe, sune ratri-dine
 816|SYNONYMS
 817|jagadanande-Jagadananda; pana-getting; mata-Sacimata; 
   >|anandita mane-in great satisfaction; tenho-he; prabhura 
   >|katha-the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe-speaks; 
   >|sune-listens; ratri-dine-day and night.
 818|TRANSLATION
 819|Jagadananda's coming pleased mother Saci very much. As he 
   >|talked of Lord Caitanya Mahaprabhu, she listened day and 
   >|night.
 820|Antya 12.90
 821|TEXT 90
 822|TEXT
    
    
 823|jagadananda kahe,-"mata, kona kona dine
 824|tomara etha asi' prabhu karena bhojane
 825|SYNONYMS
 826|jagadananda kahe-Jagadananda said; mata-mother; kona kona 
   >|dine-sometimes; tomara etha asi'-coming here to your place; 
   >|prabhu-the Lord; karena bhojane-accepts food.
 827|TRANSLATION
 828|Jagadananda Pandita said, "My dear mother, sometimes the 
   >|Lord comes here and eats all the food you have offered.
 829|Antya 12.91
 830|TEXT 91
 831|TEXT
    
    
 832|bhojana kariya kahe anandita hana
 833|mata aji khaoyaila akantha puriya
 834|SYNONYMS
 835|bhojana kariya-after eating; kahe-says; anandita hana-being 
   >|very pleased; mata-mother; aji-today; khaoyaila-fed; 
   >|akantha-up to the neck; puriya-filling.
 836|TRANSLATION
 837|"After eating the food, the Lord says, 'Today, mother has 
   >|fed Me up to My neck.
 838|Antya 12.92
 839|TEXT 92
 840|TEXT
    
    
 841|ami yai' bhojana kari-mata nahi jane
 842|saksate khai ami' tenho 'svapna' hena mane"
 843|SYNONYMS
 844|ami-I; yai'-going; bhojana kari-eat; mata-mother; nahi jane-
   >|cannot understand; saksate-directly; khai ami'-I eat; tenho-
   >|she; svapna-a dream; hena-as; mane-thinks.
 845|TRANSLATION
 846|"I go there and eat the food My mother offers, but she 
   >|cannot understand that I am eating it directly. She thinks 
   >|that this is a dream.'  "
 847|Antya 12.93
 848|TEXT 93
 849|TEXT
    
    
 850|mata kahe,-"kata randhi uttama vyanjana
 851|nimani ihan khaya,-iccha haya mora mana
 852|SYNONYMS
 853|mata kahe-mother said; kata-how many; randhi-I cook; uttama 
   >|vyanjana-first-class vegetables; nimani-Nimai; ihan-here; 
   >|khaya-may eat; iccha-desire; haya-is; mora mana-my mind.
 854|TRANSLATION
 855|Sacimata said, "I wish Nimai would eat all the nice 
   >|vegetables I cook. That is my desire.
 856|Antya 12.94
 857|TEXT 94
 858|TEXT
    
    
 859|nimani khanache,-aiche haya mora mana
 860|pache jnana haya,-muni dekhinu 'svapana' "
 861|SYNONYMS
 862|nimani khanache-Nimai has eaten; aiche-such; haya-is; mora-
   >|my; mana-mind; pache-afterwards; jnana haya-I think; muni-I;
   >| dekhinu svapana-saw a dream.
 863|TRANSLATION
 864|"Sometimes I think that Nimai has eaten them, but 
   >|afterwards I think that I was only dreaming."
 865|Antya 12.95
 866|TEXT 95
 867|TEXT
    
    
 868|ei-mata jagadananda sacimata-sane
 869|caitanyera sukha-katha kahe ratri-dine
 870|SYNONYMS
 871|ei-mata-in this way; jagadananda-Jagadananda Pandita; 
   >|sacimata-sane-with mother Saci; caitanyera-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; sukha-katha-words of happiness; kahe-says; 
   >|ratri-dine-day and night.
 872|TRANSLATION
 873|In this way, Jagadananda Pandita and mother Saci talked day 
   >|and night about the happiness of Sri Caitanya Mahaprabhu.
 874|Antya 12.96
 875|TEXT 96
 876|TEXT
    
    
 877|nadiyara bhakta-gane sabare milila
 878|jagadanande pana sabe anandita haila
 879|SYNONYMS
 880|nadiyara-of Nadia, or Navadvipa; bhakta-gane-the devotees; 
   >|sabare-all; milila-met; jagadanande-Jagadananda; pana-
   >|getting; sabe-everyone; anandita haila-became very happy.
 881|TRANSLATION
 882|Jagadananda Pandita met all the other devotees in Nadia. 
   >|They were all very happy to have him present.
 883|Antya 12.97
 884|TEXT 97
 885|TEXT
    
    
 886|acarya milite tabe gela jagadananda
 887|jagadanande pana haila acarya ananda
 888|SYNONYMS
 889|acarya milite-to meet Advaita Acarya; tabe-thereafter; gela-
   >|went; jagadananda-Jagadananda; jagadanande pana-getting 
   >|Jagadananda; haila-became; acarya-Advaita Acarya; ananda-
   >|very happy.
 890|TRANSLATION
 891|Jagadananda Pandita thereafter went to meet Advaita Acarya, 
   >|who also was very happy to have him.
 892|Antya 12.98
 893|TEXT 98
 894|TEXT
    
    
 895|vasudeva, murari-gupta jagadanande pana
 896|anande rakhila ghare, na dena chadiya
 897|SYNONYMS
 898|vasudeva-Vasudeva; murari-gupta-Murari Gupta; jagadanande 
   >|pana-getting Jagadananda; anande-in great happiness; 
   >|rakhila-kept; ghare-at home; na dena chadiya-did not allow 
   >|to go out.
 899|TRANSLATION
 900|Vasudeva Datta and Murari Gupta were so pleased to see 
   >|Jagadananda Pandita that they kept him at their homes and 
   >|would not allow him to leave.
 901|Antya 12.99
 902|TEXT 99
 903|TEXT
    
    
 904|caitanyera marma-katha sune tanra mukhe
 905|apana pasare sabe caitanya-katha-sukhe
 906|SYNONYMS
 907|caitanyera-of Lord Caitanya Mahaprabhu; marma-katha-
   >|confidential talks; sune-they hear; tanra mukhe-through his 
   >|mouth; apana pasare-forget themselves; sabe-all of them; 
   >|caitanya-katha-sukhe-in the happiness of talks of Lord 
   >|Caitanya.
 908|TRANSLATION
 909|They heard confidential narrations about Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu from the mouth of Jagadananda Pandita and forgot 
   >|themselves in the great happiness of hearing about the Lord.
 910|Antya 12.100
 911|TEXT 100
 912|TEXT
    
    
 913|jagadananda milite yaya yei bhakta-ghare
 914|sei sei bhakta sukhe apana pasare
 915|SYNONYMS
 916|jagadananda-Jagadananda Pandita; milite-to meet; yaya-goes; 
   >|yei-which; bhakta-ghare-to a devotee's house; sei sei-that; 
   >|bhakta-devotee; sukhe-in happiness; apana pasare-forgets 
   >|himself.
 917|TRANSLATION
 918|Whenever Jagadananda Pandita went to visit a devotee's 
   >|house, that devotee immediately forgot himself in great 
   >|happiness.
 919|Antya 12.101
 920|TEXT 101
 921|TEXT
    
    
 922|caitanyera prema-patra jagadananda dhanya
 923|yare mile sei mane,-'pailun caitanya'
 924|SYNONYMS
 925|caitanyera-of Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-patra-
   >|recipient of affection; jagadananda-Jagadananda Pandita; 
   >|dhanya-glorious; yare mile-whomever he meets; sei mane-he 
   >|understands; pailun caitanya-I have gotten Lord Caitanya.
 926|TRANSLATION
 927|All glories to Jagadananda Pandita! He is so favored by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu that anyone who meets him thinks, "Now 
   >|I have gotten the association of Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|directly."
 928|Antya 12.102
 929|TEXT 102
 930|TEXT
    
    
 931|sivananda-sena-grhe yana rahila
 932|'candanadi' taila tahan eka-matra kaila
 933|SYNONYMS
 934|sivananda-sena-grhe-to the house of Sivananda Sena; yana-
   >|going; rahila-remained; candana-adi taila-oil distilled 
   >|from sandalwood and other substances; tahan-there; eka-
   >|matra-one matra (sixteen seers, or seras )
   >|; kaila-prepared.
 935|TRANSLATION
 936|Jagadananda Pandita stayed at Sivananda Sena '
   >|s house for some time, and they prepared about sixteen 
   >|seers of scented sandalwood oil.
 937|Antya 12.103
 938|TEXT 103
 939|TEXT
    
    
 940|sugandhi kariya taila gagari bhariya
 941|nilacale lana aila yatana kariya
 942|SYNONYMS
 943|su-gandhi kariya-making aromatic; taila-oil; gagari-a big 
   >|pot; bhariya-filling; nilacale-to Jagannatha Puri; lana-
   >|taking; aila-came; yatana kariya-with great care.
 944|TRANSLATION
 945|They filled a large earthen pot with the aromatic oil, and 
   >|with great care Jagadananda Pandita brought it to Nilacala, 
   >|Jagannatha Puri.
 946|Antya 12.104
 947|TEXT 104
 948|TEXT
    
    
 949|govindera thani taila dhariya rakhila
 950|"prabhu-ange diha' taila" govinde kahila
 951|SYNONYMS
 952|govindera thani-in the care of Govinda; taila-the oil; 
   >|dhariya rakhila-was kept; prabhu-ange-over the body of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; diha'-put; taila-oil; govinde kahila-
   >|he advised Govinda.
 953|TRANSLATION
 954|This oil was placed in the care of Govinda, and Jagadananda 
   >|requested him, "Please rub this oil on the body of the Lord.
   >|"
 955|Antya 12.105
 956|TEXT 105
 957|TEXT
    
    
 958|tabe prabhu-thani govinda kaila nivedana
 959|'jagadananda candanadi-taila aniyachena
 960|SYNONYMS
 961|tabe-thereafter; prabhu-thani-before Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; govinda-Govinda; kaila nivedana-submitted; 
   >|jagadananda-Jagadananda Pandita; candana-adi-taila-scented 
   >|sandalwood oil; aniyachena-has brought.
 962|TRANSLATION
 963|Govinda therefore told Sri Caitanya Mahaprabhu, "
   >|Jagadananda Pandita has brought some scented sandalwood oil.
 964|Antya 12.106
 965|TEXT 106
 966|TEXT
    
    
 967|tanra iccha,-prabhu alpa mastake lagaya
 968|pitta-vayu-vyadhi-prakopa santa hana yaya
 969|SYNONYMS
 970|tanra iccha-his desire; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|alpa-very little; mastake lagaya-smears over the head; 
   >|pitta-vayu-vyadhi-of blood pressure due to bile and air; 
   >|prakopa-severity; santa hana yaya-will be decreased.
 971|TRANSLATION
 972|"It is his desire that Your Lordship apply a little of this 
   >|oil on Your head so that blood pressure due to bile and air 
   >|will be considerably diminished.
 973|Antya 12.107
 974|TEXT 107
 975|TEXT
    
    
 976|eka-kalasa sugandhi taila gaudete kariya
 977|ihan aniyache bahu yatana kariya"
 978|SYNONYMS
 979|eka-kalasa-one big full jug; su-gandhi taila-scented oil; 
   >|gaudete kariya-manufacturing in Bengal; ihan-here; aniyache-
   >|has brought; bahu yatana kariya-with great care.
 980|TRANSLATION
 981|"He prepared a large jug of it in Bengal, and with great 
   >|care he has brought it here."
 982|Antya 12.108
 983|TEXT 108
 984|TEXT
    
    
 985|prabhu kahe,-"sannyasira nahi taile adhikara
 986|tahate sugandhi taila,-parama dhikkara!
 987|SYNONYMS
 988|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; sannyasira-for 
   >|a sannyasi; nahi-there is not; taile-with oil; adhikara-use;
   >| tahate-over and above this; su-gandhi taila-perfumed oil; 
   >|parama dhik-kara-immediately to be rejected.
 989|TRANSLATION
 990|The Lord replied, "A sannyasi has no use for oil, 
   >|especially perfumed oil such as this. Take it out 
   >|immediately."
 991|PURPORT
 992|According to Raghunandana Bhattacarya, the spokesman for 
   >|the smarta regulative principles:
 993|pratah-snane vrate sraddhe
 994|dvadasyam  grahane tatha 
 995|madya -lepa 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|-samam  
   >|tailam
 996|tasmat  tailam vivarjayet 
 997|"If one who has taken a vow smears oil on his 
   >|body while bathing in the morning, while observing a 
   >|ritualistic ceremony like the sraddha ceremony, or on 
   >|dvadasi day, he may as well pour wine over his body. 
   >|Therefore, oil should be rejected." This word vrata (vow) 
    
    
    
    
   >|is sometimes understood to refer to the sannyasavrata . 
   >|Raghunandana Bhattacarya has also said in his 
   >|book Tithi-tattva:
 998|ghrtam ca sarsapam tailam
 999|yat tailam puspa-vasitam
1000|adustam pakva-tailam ca
1001|tailabhyange ca nityasah
    
1002|This means that clarified butter (ghee), mustard oil, 
   >|floral oil and boiled oil may be used only by grhasthas, 
   >|householders.
1003|
1004|Antya 12.109
1005|TEXT 109
1006|TEXT
    
    
1007|jagannathe deha' taila,-dipa yena jvale
1008|tara parisrama haiba parama-saphale"
1009|SYNONYMS
1010|jagannathe-unto Lord Jagannatha; deha'-deliver; taila-oil; 
   >|dipa-lamps; yena-so; jvale-burn; tara parisrama-his labor; 
   >|haiba-will become; parama-saphale-completely successful.
1011|TRANSLATION
1012|"Deliver this oil to the temple of Jagannatha, where it may 
   >|be burned in the lamps. In this way, Jagadananda's labor to 
   >|manufacture the oil will be perfectly successful."
1013|Antya 12.110
1014|TEXT 110
1015|TEXT
    
    
1016|ei katha govinda jagadanandere kahila
1017|mauna kari' rahila pandita, kichu na kahila
1018|SYNONYMS
1019|ei katha-this message; govinda-Govinda; jagadanandere 
   >|kahila-informed Jagadananda; mauna kari'-keeping silent; 
   >|rahila-remained; pandita-Jagadananda Pandita; kichu-
   >|anything; na kahila-did not reply.
1020|TRANSLATION
1021|When Govinda informed Jagadananda Pandita of this message, 
   >|Jagadananda remained silent, not saying even a word.
1022|Antya 12.111
1023|TEXT 111
1024|TEXT
    
    
1025|dina dasa gele govinda janaila ara-bara
1026|panditera iccha,-'taila prabhu kare angikara'
1027|SYNONYMS
1028|dina dasa gele-when ten days passed; govinda-Govinda; 
   >|janaila-informed; ara-bara-again; panditera iccha-the 
   >|desire of Jagadananda Pandita; taila-oil; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kare angikara-accepts.
1029|TRANSLATION
1030|When ten days had passed, Govinda again told Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, "It is the desire of Jagadananda Pandita that 
   >|Your Lordship accept the oil."
1031|Antya 12.112
1032|TEXT 112
1033|TEXT
    
    
1034|suni' prabhu kahe kichu sakrodha vacana
1035|mardaniya eka rakha karite mardana!
1036|SYNONYMS
1037|suni'-hearing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe-says; 
   >|kichu-some; sa-krodha vacana-angry words; mardaniya-masseur;
   >| eka-one; rakha-keep; karite mardana-to give massages.
1038|TRANSLATION
1039|When the Lord heard this, He angrily said, "Why not keep a 
   >|masseur to massage Me?
1040|Antya 12.113
1041|TEXT 113
1042|TEXT
    
    
1043|ei sukha lagi' ami karilun sannyasa!
1044|amara 'sarva-nasa'-toma-sabara 'parihasa'
1045|SYNONYMS
1046|ei-this; sukha-happiness; lagi'-for; ami-I; karilun 
   >|sannyasa-have taken to the renounced order; amara sarva-
   >|nasa-My ruination; toma-sabara-of all of you; parihasa-
   >|joking.
1047|TRANSLATION
1048|"Have I taken sannyasa for such happiness? Accepting this 
   >|oil would bring My ruination, and all of you would laugh.
1049|PURPORT
1050|Sri Caitanya Mahaprabhu declared Himself a strict sannyasi. 
   >|A sannyasi is not supposed to take help from anyone. 
   >|Retaining a masseur to give Him massages would indicate His 
   >|dependence on others. Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to 
   >|follow very strictly the principle of not accepting anyone'
   >|s help for His bodily comfort.
1051|
1052|Antya 12.114
1053|TEXT 114
1054|TEXT
    
    
1055|pathe yaite taila-gandha mora yei pabe
1056|'dari sannyasi' kari' amare kahibe
1057|SYNONYMS
1058|pathe yaite-while passing on the road; taila-gandha-the 
   >|scent of the oil; mora-My; yei pabe-anyone who smells; dari 
   >|sannyasi-a tantric sannyasi who keeps women for sense 
   >|gratification; kari'-as; amare kahibe-they will speak of Me.
1059|TRANSLATION
1060|"If someone passing on the road smelled this oil on My head,
   >| he would think Me a dari sannyasi, a tantric sannyasi who 
   >|keeps women."
1061|Antya 12.115
1062|TEXT 115
1063|TEXT
    
    
1064|suni prabhura vakya govinda mauna karila
1065|pratah-kale jagadananda prabhu-sthane aila
1066|SYNONYMS
1067|suni-hearing; prabhura vakya-the statement of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; govinda-Govinda; mauna karila-remained silent; 
   >|pratah-kale-in the morning; jagadananda-Jagadananda Pandita;
   >| prabhu-sthane-to Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came.
1068|TRANSLATION
1069|Hearing these words of Sri Caitanya Mahaprabhu, Govinda 
   >|remained silent. The next morning, Jagadananda went to see 
   >|the Lord.
1070|Antya 12.116
1071|TEXT 116
1072|TEXT
    
    
1073|prabhu kahe,-"pandita, taila anila gauda ha-ite
1074|ami ta' sannyasi,-taila na pari la-ite
1075|SYNONYMS
1076|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; pandita-My dear 
   >|Pandita; taila-oil; anila-you have brought; gauda ha-ite-
   >|from Bengal; ami-I; ta'-but; sannyasi-a sannyasi; taila-oil;
   >| na pari la-ite-I cannot accept.
1077|TRANSLATION
1078|Sri Caitanya Mahaprabhu said to Jagadananda Pandita, "My 
   >|dear Pandita, you have brought Me some oil from Bengal, but 
   >|since I am in the renounced order, I cannot accept it.
1079|Antya 12.117
1080|TEXT 117
1081|TEXT
    
    
1082|jagannathe deha' lana dipa yena jvale
1083|tomara sakala srama ha-ibe saphale"
1084|SYNONYMS
1085|jagannathe-unto Lord Jagannatha; deha'-deliver; lana-taking;
   >| dipa-lamps; yena-so that; jvale-burn; tomara-your; sakala-
   >|all; srama-labor; ha-ibe sa-phale-will be fruitful.
1086|TRANSLATION
1087|"Deliver the oil to the temple of Jagannatha so that it may 
   >|be burned in the lamps. Thus your labor in preparing the 
   >|oil will be fruitful."
1088|Antya 12.118
1089|TEXT 118
1090|TEXT
    
    
1091|pandita kahe,-'ke tomare kahe mithya vani
1092|ami gauda haite taila kabhu nahi ani'
1093|SYNONYMS
1094|pandita kahe-Jagadananda Pandita said; ke-who; tomare-unto 
   >|You; kahe-says; mithya vani-false stories; ami-I; gauda 
   >|haite-from Bengal; taila-oil; kabhu nahi ani'-never brought.
1095|TRANSLATION
1096|Jagadananda Pandita replied, "Who tells You all these false 
   >|stories? I never brought any oil from Bengal."
1097|Antya 12.119
1098|TEXT 119
1099|TEXT
    
    
1100|eta bali' ghara haite taila-kalasa lana
1101|prabhura age anginate phelila bhangiya
1102|SYNONYMS
1103|eta bali'-saying this; ghara haite-from the room; taila-
   >|kalasa-the jugful of oil; lana-taking; prabhura age-in 
   >|front of Sri Caitanya Mahaprabhu; anginate-in the courtyard;
   >| phelila-threw; bhangiya-breaking.
1104|TRANSLATION
1105|After saying this, Jagadananda Pandita took the jug of oil 
   >|from the room and threw it down before Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu in the courtyard and broke it.
1106|Antya 12.120
1107|TEXT 120
1108|TEXT
    
    
1109|taila bhangi' sei pathe nija-ghara giya
1110|suiya rahila ghare kapata khiliya
1111|SYNONYMS
1112|taila bhangi'-breaking the pot of oil; sei-he; pathe-by the 
   >|path; nija-ghara-to his room; giya-going; suiya rahila-lay 
   >|down; ghare-in the room; kapata-the door; khiliya-bolting 
   >|closed.
1113|TRANSLATION
1114|After breaking the jug, Jagadananda Pandita returned to his 
   >|residence, bolted the door and lay down.
1115|Antya 12.121
1116|TEXT 121
1117|TEXT
    
    
1118|trtiya divase prabhu tanra dvare yana
1119|'uthaha' pandita'-kari' kahena dakiya
1120|SYNONYMS
1121|trtiya divase-on the third day; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tanra-of Jagadananda Pandita; dvare-to the door;
   >| yana-going; uthaha'-please get up; pandita-My dear 
   >|Jagadananda Pandita; kari'-saying; kahena-said; dakiya-
   >|calling.
1122|TRANSLATION
1123|Three days later, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the door 
   >|of his room and said, "My dear Jagadananda Pandita, please 
   >|get up.
1124|Antya 12.122
1125|TEXT 122
1126|TEXT
    
    
1127|'aji bhiksa diba amaya kariya randhane
1128|madhyahne asiba, ebe yai darasane'
1129|SYNONYMS
1130|aji-today; bhiksa diba-give lunch; amaya-unto Me; kariya 
   >|randhane-cooking; madhyahne asiba-I shall come at noon; ebe-
   >|now; yai darasane-I am going to see Lord Jagannatha.
1131|TRANSLATION
1132|"I want you personally to cook My lunch today. I am going 
   >|now to see the Lord in the temple. I shall return at noon."
1133|Antya 12.123
1134|TEXT 123
1135|TEXT
    
    
1136|eta bali' prabhu gela, pandita uthila
1137|snana kari' nana vyanjana randhana karila
1138|SYNONYMS
1139|eta bali'-saying this; prabhu gela-Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|left; pandita uthila-Jagadananda Pandita got up; snana kari'
   >|-taking his bath; nana-various; vyanjana-vegetables; 
   >|randhana karila-cooked.
1140|TRANSLATION
1141|After Sri Caitanya Mahaprabhu said this and left, 
   >|Jagadananda Pandita got up from his bed, bathed, and began 
   >|to cook varieties of vegetables.
1142|Antya 12.124
1143|TEXT 124
1144|TEXT
    
    
1145|madhyahna kariya prabhu aila bhojane
1146|pada praksalana kari' dilena asane
1147|SYNONYMS
1148|madhyahna kariya-after finishing his noon ritualistic 
   >|ceremonies; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came; 
   >|bhojane-to take lunch; pada praksalana kari'-after washing 
   >|His feet; dilena asane-offered a sitting place.
1149|TRANSLATION
1150|After finishing His noontime ritualistic duties, the Lord 
   >|arrived for lunch. Jagadananda Pandita washed the Lord's 
   >|feet and gave the Lord a sitting place.
1151|Antya 12.125
1152|TEXT 125
1153|TEXT
    
    
1154|saghrta salyanna kala-pate stupa kaila
1155|kalara donga bhari' vyanjana caudike dharila
1156|SYNONYMS
1157|sa-ghrta-mixed with ghee; sali-anna-very fine rice; kala-
   >|pate-on a banana leaf; stupa kaila-stacked; kalara donga-
   >|pots made of the bark of a banana tree; bhari'-filling; 
   >|vyanjana-vegetables; cau-dike-all around; dharila-placed.
1158|TRANSLATION
1159|He had cooked fine rice, mixed it with ghee and piled it 
   >|high on a banana leaf. There were also varieties of 
   >|vegetables, placed all around in pots made of banana tree 
   >|bark.
1160|Antya 12.126
1161|TEXT 126
1162|TEXT
    
    
1163|anna-vyanjanopari tulasi-manjari
1164|jagannathera pitha-pana age ane dhari'
1165|SYNONYMS
1166|anna-rice; vyanjana-vegetables; upari-on; tulasi-manjari-
   >|flowers of tulasi; jagannathera-of Lord Jagannatha; pitha-
   >|pana-cakes and sweet rice; age-in front; ane dhari'-brings.
1167|TRANSLATION
1168|On the rice and vegetables were tulasi flowers, and in 
   >|front of the Lord were cakes, sweet rice and other prasada 
   >|of Jagannatha.
1169|Antya 12.127
1170|TEXT 127
1171|TEXT
    
    
1172|prabhu kahe,-"dvitiya-pate bada' anna-vyanjana
1173|tomaya amaya aji ekatra kariba bhojana
1174|SYNONYMS
1175|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; dvitiya-pate-on a 
   >|second leaf; bada'-deliver; anna-vyanjana-cooked rice and 
   >|vegetables; tomaya amaya-both you and I; aji-today; ekatra-
   >|together; kariba bhojana-will take lunch.
1176|TRANSLATION
1177|The Lord said, "Spread another leaf with a helping of rice 
   >|and vegetables so that today you and I may take lunch 
   >|together."
1178|Antya 12.128
1179|TEXT 128
1180|TEXT
    
    
1181|hasta tuli' rahena prabhu, na karena bhojana
1182|tabe pandita kahena kichu saprema vacana
1183|SYNONYMS
1184|hasta tuli'-raising His hands; rahena prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu remained; na karena bhojana-did not eat; tabe-at 
   >|that time; pandita kahena-Jagadananda said; kichu-some; sa-
   >|prema vacana-words with great affection and love.
1185|TRANSLATION
1186|Sri Caitanya Mahaprabhu kept His hands raised and would not 
   >|accept the prasada until Jagadananda Pandita, with great 
   >|affection and love, spoke the following words.
1187|Antya 12.129
1188|TEXT 129
1189|TEXT
    
    
1190|"apane prasada laha, pache muni la-imu
1191|tomara agraha ami kemane khandimu?"
1192|SYNONYMS
1193|apane-Yourself; prasada laha-take prasada; pache-
   >|afterwards; muni la-imu-I shall take; tomara-Your; agraha-
   >|insistence; ami-I; kemane-how; khandimu-shall disobey.
1194|TRANSLATION
1195|"Please first take prasada Yourself, and I shall eat later.
   >| I shall not refuse Your request."
1196|Antya 12.130
1197|TEXT 130
1198|TEXT
    
    
1199|tabe mahaprabhu sukhe bhojane vasila
1200|vyanjanera svada pana kahite lagila
1201|SYNONYMS
1202|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sukhe-
   >|in happiness; bhojane vasila-sat to take His food; 
   >|vyanjanera svada-the taste of the vegetables; pana-getting; 
   >|kahite lagila-began to say.
1203|TRANSLATION
1204|In great happiness, Sri Caitanya Mahaprabhu then accepted 
   >|the lunch. When He had tasted the vegetables, He again 
   >|began to speak.
1205|Antya 12.131
1206|TEXT 131
1207|TEXT
    
    
1208|"krodhavesera pakera haya aiche svada!
1209|ei ta' janiye tomaya krsnera 'prasada'
1210|SYNONYMS
1211|krodha-avesera-in an angry mood; pakera-of cooking; haya-is;
   >| aiche-such; svada-taste; ei ta'-for this reason; janiye-I 
   >|can understand; tomaya-unto you; krsnera prasada-the mercy 
   >|of Krsna.
1212|TRANSLATION
1213|"Even when you cook in an angry mood," He said, "the food 
   >|is very tasteful. This shows how pleased Krsna is with you.
1214|Antya 12.132
1215|TEXT 132
1216|TEXT
    
    
1217|apane khaibe krsna, tahara lagiya
1218|tomara haste paka karaya uttama kariya
1219|SYNONYMS
1220|apane-personally; khaibe-will eat; krsna-Lord Krsna; tahara 
   >|lagiya-for that reason; tomara haste-by your hands; paka 
   >|karaya-causes to cook; uttama kariya-so nicely.
1221|TRANSLATION
1222|"Because He will personally eat the food, Krsna makes you 
   >|cook so nicely.
1223|Antya 12.133
1224|TEXT 133
1225|TEXT
    
    
1226|aiche amrta-anna krsne kara samarpana
1227|tomara bhagyera sima ke kare varnana?"
1228|SYNONYMS
1229|aiche-such; amrta-anna-nectarean rice; krsne-unto Lord 
   >|Krsna; kara samarpana-you offer; tomara-your; bhagyera-of 
   >|fortune; sima-limit; ke-who; kare varnana-can describe.
1230|TRANSLATION
1231|"You offer such nectarean rice to Krsna. Who can estimate 
   >|the limit of your fortune?"
1232|Antya 12.134
1233|TEXT 134
1234|TEXT
    
    
1235|pandita kahe,-"ye khaibe, sei paka-karta
1236|ami-saba-kevala-matra samagri-aharta"
1237|SYNONYMS
1238|pandita kahe-the Pandita said; ye khaibe-He who will eat; 
   >|sei-He; paka-karta-the cook; ami-saba-as far as I am 
   >|concerned; kevala-matra-only; samagri-of ingredients; 
   >|aharta-collector.
1239|TRANSLATION
1240|Jagadananda Pandita replied, "He who will eat has cooked 
   >|this. As far as I am concerned, I simply collect the 
   >|ingredients."
1241|Antya 12.135
1242|TEXT 135
1243|TEXT
    
    
1244|punah punah pandita nana vyanjana parivese
1245|bhaye kichu na balena prabhu, khayena harise
1246|SYNONYMS
1247|punah punah-again and again; pandita-Jagadananda Pandita; 
   >|nana vyanjana-various vegetables; parivese-administered; 
   >|bhaye-out of fear; kichu-anything; na balena-does not speak;
   >| prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; khayena-eats; harise-very 
   >|happily.
1248|TRANSLATION
1249|Jagadananda Pandita continued to offer the Lord varieties 
   >|of vegetables. Out of fear, the Lord said nothing, but 
   >|continued eating happily.
1250|Antya 12.136
1251|TEXT 136
1252|TEXT
    
    
1253|agraha kariya pandita karaila bhojana
1254|ara dina haite bhojana haila dasa-guna
1255|SYNONYMS
1256|agraha kariya-with great eagerness; pandita-Jagadananda 
   >|Pandita; karaila bhojana-fed; ara dina-other days; haite-
   >|than; bhojana-the eating; haila-was; dasa-guna-ten times 
   >|greater.
1257|TRANSLATION
1258|Jagadananda Pandita eagerly forced the Lord to eat so much 
   >|that He ate ten times more than on other days.
1259|Antya 12.137
1260|TEXT 137
1261|TEXT
    
    
1262|bara-bara prabhu uthite karena mana
1263|sei-kale pandita parivese vyanjana
1264|SYNONYMS
1265|bara-bara-again and again; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|uthite-to get up; karena mana-desires; sei-kale-at that 
   >|time; pandita-Jagadananda Pandita; parivese-gives; vyanjana-
   >|vegetables.
1266|TRANSLATION
1267|Again and again when the Lord wished to get up, Jagadananda 
   >|Pandita would feed Him more vegetables.
1268|Antya 12.138
1269|TEXT 138
1270|TEXT
    
    
1271|kichu balite narena prabhu, khayena tarase
1272|na khaile jagadananda karibe upavase
1273|SYNONYMS
1274|kichu-anything; balite narena-could not say; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; khayena-eats; tarase-out of fear; na 
   >|khaile-if He did not eat; jagadananda-Jagadananda Pandita; 
   >|karibe upavase-would fast.
1275|TRANSLATION
1276|Sri Caitanya Mahaprabhu dared not forbid him to feed Him 
   >|more. He just continued eating, fearful that Jagadananda 
   >|would fast if He stopped.
1277|Antya 12.139
1278|TEXT 139
1279|TEXT
    
    
1280|tabe prabhu kahena kari' vinaya-sammana
1281|'dasa-guna khaoyaila ebe kara samadhana'
1282|SYNONYMS
1283|tabe-at that time; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahena-
   >|says; kari'-making; vinaya-sammana-submissive respect; dasa-
   >|guna-ten times more; khaoyaila-you have made to eat; ebe-
   >|now; kara samadhana-please stop.
1284|TRANSLATION
1285|At last the Lord respectfully submitted, "My dear 
   >|Jagadananda, you have already made Me eat ten times more 
   >|than I am used to. Now, please stop."
1286|Antya 12.140
1287|TEXT 140
1288|TEXT
    
    
1289|tabe mahaprabhu uthi' kaila acamana
1290|pandita anila, mukhavasa, malya, candana
1291|SYNONYMS
1292|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; uthi'
   >|-getting up; kaila acamana-performed washing of the hands 
   >|and mouth; pandita-Jagadananda Pandita; anila-brought; 
   >|mukha-vasa-spices; malya-flower garland; candana-sandalwood 
   >|pulp.
1293|TRANSLATION
1294|Sri Caitanya Mahaprabhu stood up and washed His hands and 
   >|mouth, while Jagadananda Pandita brought spices, a garland, 
   >|and sandalwood pulp.
1295|Antya 12.141
1296|TEXT 141
1297|TEXT
    
    
1298|candanadi lana prabhu vasila sei sthane
1299|'amara age aji tumi karaha bhojane'
1300|SYNONYMS
1301|candana-adi lana-accepting the sandalwood pulp and other 
   >|items; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; vasila-sat down; sei 
   >|sthane-at that place; amara age-in front of Me; aji-now; 
   >|tumi-you; karaha-perform; bhojane-eating.
1302|TRANSLATION
1303|Accepting the sandalwood pulp and garland, the Lord sat 
   >|down and said, "Now, in front of Me, you must eat."
1304|Antya 12.142
1305|TEXT 142
1306|TEXT
    
    
1307|pandita kahe,-"prabhu yai' karuna visrama
1308|mui, ebe la-iba prasada kari' samadhana
1309|SYNONYMS
1310|pandita kahe-Jagadananda Pandita said; prabhu-my Lord; yai'-
   >|going; karuna visrama-take rest; mui-I; ebe-now; la-iba 
   >|prasada-shall take prasada; kari' samadhana-after 
   >|arranging.
1311|TRANSLATION
1312|Jagadananda replied, "My Lord, You go take rest. I shall 
   >|take prasada after I finish making some arrangements.
1313|Antya 12.143
1314|TEXT 143
1315|TEXT
    
    
1316|rasuira karya kairache ramai, raghunatha
1317|inha sabaya dite cahi kichu vyanjana-bhata"
1318|SYNONYMS
1319|rasuira-of cooking; karya-the work; kairache-have done; 
   >|ramai-Ramai; raghunatha-Raghunatha Bhatta; inha-to them; 
   >|sabaya-all; dite cahi-I want to give; kichu-some; vyanjana-
   >|bhata-rice and vegetables.
1320|TRANSLATION
1321|"Ramai Pandita and Raghunatha Bhatta did the cooking, and I 
   >|want to give them some rice and vegetables."
1322|Antya 12.144
1323|TEXT 144
1324|TEXT
    
    
1325|prabhu kahena,-"govinda, tumi ihani rahiba
1326|pandita bhojana kaile, amare kahiba"
1327|SYNONYMS
1328|prabhu kahena-Sri Caitanya Mahaprabhu said; govinda-Govinda;
   >| tumi-you; ihani rahiba-will stay here; pandita-Jagadananda 
   >|Pandita; bhojana kaile-after he has taken his meal; amare 
   >|kahiba-you should inform Me.
1329|TRANSLATION
1330|Sri Caitanya Mahaprabhu then told Govinda, "You remain here.
   >| When the Pandita has taken his food, come inform Me.
1331|Antya 12.145
1332|TEXT 145
1333|TEXT
    
    
1334|eta kahi' mahaprabhu karila gamana
1335|govindere pandita kichu kahena vacana
1336|SYNONYMS
1337|eta kahi'-saying this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|karila gamana-left; govindere-unto Govinda; pandita-
   >|Jagadananda Pandita; kichu-some; kahena-said; vacana-words.
1338|TRANSLATION
1339|After Sri Caitanya Mahaprabhu had said this and left, 
   >|Jagadananda Pandita spoke to Govinda.
1340|Antya 12.146
1341|TEXT 146
1342|TEXT
    
    
1343|"tumi sighra yaha karite pada-samvahane
1344|kahiha,-'pandita ebe vasila bhojane'
1345|SYNONYMS
1346|tumi-you; sighra-hastily; yaha-go; karite-to perform; pada-
   >|samvahane-massaging the feet; kahiha-say; pandita-
   >|Jagadananda Pandita; ebe-just now; vasila bhojane-sat down 
   >|to eat.
1347|TRANSLATION
1348|"Go quickly and massage the Lord's feet," he said. "You may 
   >|tell Him, 'The Pandita has just sat down to take his meal.'
1349|Antya 12.147
1350|TEXT 147
1351|TEXT
    
    
1352|tomare prabhura 'sesa' rakhimu dhariya
1353|prabhu nidra gele, tumi khaiha asiya"
1354|SYNONYMS
1355|tomare-for you; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sesa-
   >|remnants of food; rakhimu-I shall keep; dhariya-taking; 
   >|prabhu nidra gele-when Sri Caitanya Mahaprabhu is asleep; 
   >|tumi-you; khaiha asiya-come and eat.
1356|TRANSLATION
1357|"I shall keep some remnants of the Lord's food for you. 
   >|When He is asleep, come and take your portion."
1358|Antya 12.148
1359|TEXT 148
1360|TEXT
    
    
1361|ramai, nandai ara govinda, raghunatha
1362|sabare bantiya dila prabhura vyanjana-bhata
1363|SYNONYMS
1364|ramai-Ramai Pandita; nandai-Nandai; ara-and; govinda-
   >|Govinda; raghunatha-Raghunatha Bhatta; sabare-for all of 
   >|them; bantiya dila-distributed; prabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; vyanjana-bhata-vegetables and rice.
1365|TRANSLATION
1366|Jagadananda Pandita thus distributed remnants of the Lord's 
   >|food to Ramai, Nandai, Govinda and Raghunatha Bhatta.
1367|Antya 12.149
1368|TEXT 149
1369|TEXT
    
    
1370|apane prabhura 'sesa' karila bhojana
1371|tabe govindere prabhu pathaila punah
1372|SYNONYMS
1373|apane-personally; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sesa-
   >|remnants of food; karila bhojana-ate; tabe-at that time; 
   >|govindere-Govinda; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; pathaila-
   >|sent; punah-again.
1374|TRANSLATION
1375|He also personally ate the remnants of food left by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Then the Lord again sent Govinda.
1376|Antya 12.150
1377|TEXT 150
1378|TEXT
    
    
1379|"dekha,-jagadananda prasada paya ki na paya
1380|sighra asi' samacara kahibe amaya"
1381|SYNONYMS
1382|dekha-see; jagadananda-Jagadananda Pandita; prasada-
   >|prasada; paya-gets; ki-or; na-not; paya-gets; sighra asi'-
   >|coming hastily; samacara-the news; kahibe-inform; amaya-to 
   >|Me.
1383|TRANSLATION
1384|The Lord told him, "Go see whether Jagadananda Pandita is 
   >|eating. Then quickly return and let Me know."
1385|Antya 12.151
1386|TEXT 151
1387|TEXT
    
    
1388|govinda asi' dekhi' kahila panditera bhojana
1389|tabe mahaprabhu svastye karila sayana
1390|SYNONYMS
1391|govinda-Govinda; asi'-coming; dekhi'-seeing; kahila-
   >|informed; panditera bhojana-the eating of Jagadananda 
   >|Pandita; tabe-thereupon; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| svastye-in peace; karila sayana-went to sleep.
1392|TRANSLATION
1393|Seeing that Jagadananda Pandita was indeed eating, Govinda 
   >|informed the Lord, who then became peaceful and went to 
   >|sleep.
1394|Antya 12.152
1395|TEXT 152
1396|TEXT
    
    
1397|jagadanande-prabhute prema cale ei-mate
1398|satyabhama-krsne yaiche suni bhagavate
1399|SYNONYMS
1400|jagadanande-prabhute-between Jagadananda Pandita and the 
   >|Lord; prema-affection; cale-goes on; ei-mate-in this way; 
   >|satyabhama-krsne-between Satyabhama and Krsna; yaiche-as; 
   >|suni-we learn; bhagavate-in the Srimad-Bhagavatam.
1401|TRANSLATION
1402|The affectionate loving exchanges between Jagadananda 
   >|Pandita and Lord Sri Caitanya Mahaprabhu continued in this 
   >|manner, exactly like the exchanges between Satyabhama and 
   >|Lord Krsna related in Srimad-Bhagavatam.
1403|Antya 12.153
1404|TEXT 153
1405|TEXT
    
    
1406|jagadanandera saubhagyera ke kahibe sima?
1407|jagadanandera saubhagyera tenha se upama
1408|SYNONYMS
1409|jagadanandera-of Jagadananda Pandita; saubhagyera-of the 
   >|fortune; ke-who; kahibe-shall speak; sima-the limit; 
   >|jagadanandera-of Jagadananda; saubhagyera-of the fortune; 
   >|tenha-he; se-the; upama-example.
1410|TRANSLATION
1411|Who can estimate the limit of Jagadananda Pandita's fortune?
   >| He himself is the example of his own great fortune.
1412|Antya 12.154
1413|TEXT 154
1414|TEXT
    
    
1415|jagadanandera 'prema-vivarta' sune yei jana
1416|premera 'svarupa' jane, paya prema-dhana
1417|SYNONYMS
1418|jagadanandera-of Jagadananda; prema-vivarta-loving exchange;
   >| sune-hears; yei jana-any person who; premera-of love; 
   >|svarupa-identity; jane-he knows; paya-gets; prema-dhana-the 
   >|wealth of ecstatic love of Krsna.
1419|TRANSLATION
1420|Anyone who hears about the loving exchanges between 
   >|Jagadananda Pandita and Sri Caitanya Mahaprabhu, or who 
   >|reads Jagadananda's book Prema-vivarta, can understand what 
   >|love is. Moreover, he achieves ecstatic love of Krsna.
1421|PURPORT
1422|The word vivarta means accepting something to be the 
   >|opposite of what it appears. Here, Jagadananda Pandita 
   >|appeared very angry, but this anger was a manifestation of 
   >|his great love for Sri Caitanya Mahaprabhu. Prema-vivarta 
   >|is also the name of a book written by Jagadananda Pandita. 
   >|Therefore the author of Caitanya-caritamrta, Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami, uses the words prema-vivarta to refer to 
   >|one who reads the book or hears about Jagadananda Pandita's 
   >|relationships  with Sri Caitanya Mahaprabhu. In 
   >|either case, such a person very soon achieves love of Krsna.
1423|
1424|Antya 12.155
1425|TEXT 155
1426|TEXT
    
    
1427|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
1428|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
1429|SYNONYMS
1430|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
1431|TRANSLATION
1432|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
1433|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Antya-lila, Twelfth Chapter, describing 
   >|Jagadananda Pandita's loving dealings with Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
1434|
   1|Antya 12: The Loving Dealings Between Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and Jagadananda Pandita
   2|Chapter 12:
   3|The Loving Dealings Between Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|and Jagadananda Pandita
   4|A summary of the Twelfth Chapter is given by Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya as follows.
   >| This chapter discusses the transformations of ecstatic 
   >|love that Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited day and night. 
   >|The devotees from Bengal again journeyed to Jagannatha Puri 
   >|to see Sri Caitanya Mahaprabhu. As usual, the leader was 
   >|Sivananda Sena, who traveled with his wife and children. 
   >|Because arrangements were delayed en route and Lord 
   >|Nityananda did not have a suitable place to reside, He 
   >|became somewhat disturbed. Thus He became very angry with 
   >|Sivananda Sena, who was in charge of the affairs of the 
   >|party, and kicked him in loving anger. Sivananda Sena felt 
   >|highly favored to have been kicked by Nityananda Prabhu, 
   >|but his nephew Srikanta Sena became upset and therefore 
   >|left their company. He met Sri Caitanya Mahaprabhu at 
   >|Jagannatha Puri before the rest of the party arrived.
   5|That year a devotee named Paramesvara dasa Modaka also went 
   >|with his family to see Sri Caitanya Mahaprabhu at 
   >|Jagannatha Puri. The devotees often invited Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu to eat with them. When the Lord bade them all 
   >|farewell, He talked very pleasingly with them. The year 
   >|before, Jagadananda Pandita had been sent to Sacimata with 
   >|prasadam and cloth. This year he returned to Puri with a 
   >|big pot of floral-scented  sandalwood oil to massage the 
   >|Lord's head. The Lord, however, would not accept the oil, 
   >|and because of His refusal, Jagadananda Pandita broke the 
   >|pot in front of Him and began to fast. The Lord tried to 
   >|pacify him and asked Jagadananda Pandita to cook for Him. 
   >|Jagadananda Pandita became so pleased when Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu accepted his cooking that he broke his fast.
   6|Antya 12.1
   7|TEXT 1
   8|TEXT
   9||Ólþî±S |ÓÃlþî±S ¿dîÂIS áNlþî±S áNlþî±S ÷Rðñ h
  10|¿aÂ(tm)LIî±S ¿aÂ(tm)LIî±S tÂMÃ±Í(îdIa¿õþî±÷ÔîÂ÷A N 1 N
  11|sruyatam sruyatam nityam
  12| giyatam giyatam muda
  13|cintyatam cintyatam bhaktas
  14| Caitanya-caritamrtam
  15|SYNONYMS
  16|sruyatam-let it be heard; sruyatam-let it be heard; nityam-
   >|always; giyatam-let it be chanted; giyatam-let it be 
   >|chanted; muda-with great happiness; cintyatam-let it be 
   >|meditated upon; cintyatam-let it be meditated upon; bhaktah-
   >|O devotees; Caitanya-caritamrtam-the transcendental life 
   >|and characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
  17|TRANSLATION
  18|O devotees, may the transcendental life and characteristics 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu always  be heard, chanted and 
   >|meditated upon with great happiness.
  19|Antya 12.2
  20|TEXT 2
  21|TEXT
  22|æÃlþ æÃlþ MÍaÂîdI æÃlþ ðÃlþ±÷lþ h
  23|æÃlþ æÃlþ ¿dîÂI±dµ LÔÁó±¿ugRÃÃàæÃlþ N 2 N
  24|jaya jaya sri-caitanya jaya dayamaya
  25|jaya jaya nityananda krpa-sindhu jaya
  26|SYNONYMS
  27|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; daya-maya-all-merciful; jaya 
   >|jaya-all glories; nityananda-to Nityananda Prabhu; krpa-
   >|sindhu-the ocean of mercy; jaya-all glories.
  28|TRANSLATION
  29|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, who is all-merciful!
   >| All glories to Nityananda Prabhu, who is an ocean of mercy!
  30|Antya 12.3
  31|TEXT 3
  32|TEXT
  33|æÃlþ±ÍZîÂaÂf æÃlþ LÁí±-u±áõþ h
  34|æÃlþ ÎáNõþtÂMÃáí LÔÁó±-óÓíS±(tm)Lõþ N 3 N
  35|jayadvaita-candra jaya karuna-sagara
  36|jaya gaura-bhakta-gana krpa-purnantara
  37|SYNONYMS
  38|jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; jaya-
   >|all glories; karuna-sagara-the ocean of mercy; jaya-all 
   >|glories; gaura-bhakta-gana-to the devotees of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; krpa-purna-antara-whose hearts are always 
   >|filled with mercy.
  39|TRANSLATION
  40|All glories to Advaita Acarya, who is also an ocean of 
   >|mercy! All glories to all the devotees of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, whose hearts are always filled with mercy!
  41|Antya 12.4
  42|TEXT 4
  43|TEXT
  44|ÕîÂÐóõþ ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ¿õø¸J-Õ(tm)Lõþ h
  45|LÔÁNøžõþ ¿õNlþ±á-ðÃú± ¦£RÂNõþ ¿dõþ(tm)Lõþ N 4 N
  46|atahpara mahaprabhura visanna-antara
  47|krsnera viyoga-dasa sphure nirantara
  48|SYNONYMS
  49|atahpara-thereafter; mahaprabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; visanna-antara-morose mind; krsnera-of Krsna; 
   >|viyoga-dasa-feeling of separation; sphure-manifests; 
   >|nirantara-continuously.
  50|TRANSLATION
  51|The mind of Sri Caitanya Mahaprabhu was always morose 
   >|because of a continuously manifested feeling of separation 
   >|from Krsna.
  52|Antya 12.5
  53|TEXT 5
  54|TEXT
  55|'ýÃñýÃñ LÔÁøž ›¶±íd±n õrNæÃfdµd ¯
  56|LÁ±ýÃÃD± l±† LÁ±ýÃÃD± ó±†, ÷RõþhNõðÃd ¯'N 5 N
  57|'haha krsna prana-natha vrajendra-nandana!
  58|kahan yana kahan pana, murali-vadana!'
  59|SYNONYMS
  60|haha-O; krsna-My dear Krsna; prana-natha-My life and soul; 
   >|vrajendra-nandana-the son of Maharaja Nanda; kahan yana-
   >|where shall I go; kahan pana-where shall I get; murali-
   >|flute; vadana-mouth.
  61|TRANSLATION
  62|The Lord would cry, "O My Lord Krsna, My life and soul! O 
   >|son of Maharaja Nanda, where shall I go? Where shall I 
   >|attain You? O Supreme Personality who play with Your flute 
   >|to Your mouth!"
  63|Antya 12.6
  64|TEXT 6
  65|TEXT
  66|õþ±¿S-¿ðÃd Ûý×ÃàðÃú± ¦¤¿(tm)¦ d±¿ýÃàÂ÷Nd h
  67|LÁN(c)† õþ±¿S Î᱆±lþ ¦¤õþ+ó-õþ±÷±dµ-uNd N 6 N
  68|ratri-dina ei dasa svasti nahi mane
  69|kaste ratri gonaya svarupa-ramananda-sane
  70|SYNONYMS
  71|ratri-dina-day and night; ei dasa-this situation; svasti 
   >|nahi mane-no peace of mind; kaste-with great difficulty; 
   >|ratri gonaya-passes the night; svarupa-ramananda-sane-in 
   >|the company of Svarupa Damodara Gosvami and Ramananda Raya.
  72|TRANSLATION
  73|This was His situation day and night. Unable to find peace 
   >|of mind, He passed His nights with great difficulty in the 
   >|company of Svarupa Damodara and Ramananda Raya.
  74|Antya 12.7
  75|TEXT 7
  76|TEXT
  77|Ûn± ÎáNnÂlNðÃNú ›¶tRÂõþ lî tÂMÃáí h
  78|›¶tR Îðÿmõ±Nõþ uNõ LÁ¿õþh± á÷d N 7 N
  79|etha gauda-dese prabhura yata bhakta-gana
  80|prabhu dekhibare sabe karila gamana
  81|SYNONYMS
  82|etha-on the other hand; gauda-dese-in Bengal; prabhura-of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; yata-all; bhakta-gana-devotees; 
   >|prabhu dekhibare-to see Sri Caitanya Mahaprabhu; sabe-all; 
   >|karila gamana-went.
  83|TRANSLATION
  84|Meanwhile, all the devotees journeyed from their homes in 
   >|Bengal to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
  85|Antya 12.8
  86|TEXT 8
  87|TEXT
  88|¿úõ±dµ-Îud Õ±õþ Õ±a±lS-Îá±u±¿Ûž h
  89|dõZNNó uõ tÂMÃ ÆýÃÃh± ÛLÁ ê±¿Ûž N 8 N
  90|sivananda-sena ara acarya-gosani
  91|navadvipe saba bhakta haila eka thani
  92|SYNONYMS
  93|sivananda-sena-Sivananda Sena; ara-and; acarya-gosani-
   >|Advaita Acarya; navadvipe-at Navadvipa; saba bhakta-all 
   >|devotees; haila-became; eka thani-assembled in one place.
  94|TRANSLATION
  95|Headed by Sivananda Sena, Advaita Acarya and others, all 
   >|the devotees assembled in Navadvipa.
  96|Antya 12.9
  97|TEXT 9
  98|TEXT
  99|LRÁhNdâ¶±÷õ±uN Õ±õþ lî mGõ±uN h
 100|ÛLÁS ¿÷¿hh± uõ dõZNNó Õ±¿u' N 9 N
 101|kulina-grama-vasi ara yata khanda-vasi
 102|ekatra milila saba navadvipe asi'
 103|SYNONYMS
 104|kulina-grama-vasi-the inhabitants of Kulina-grama; ara-as 
   >|well as; yata-all; khanda-vasi-the inhabitants of Khanda; 
   >|ekatra-at one place; milila-met; saba-all of them; 
   >|navadvipe asi'-coming to Navadvipa.
 105|TRANSLATION
 106|The inhabitants of Kulina-grama and Khanda village also 
   >|assembled at Navadvipa.
 107|Antya 12.10
 108|TEXT 10
 109|TEXT
 110|¿dîÂI±dµ-›¶tRÂNõþ lðÃI¿ó Õ±:± d±ý×Ãàh
 111|îÂn±¿ó ÎðÿmNî aÂNhd ÆaÂîdI-Îá±u±¿Ûž N 10 N
 112|nityananda-prabhure yadyapi ajna nai
 113|tathapi dekhite calena caitanya-gosani
 114|SYNONYMS
 115|nityananda-prabhure-unto Lord Nityananda; yadyapi-although; 
   >|ajna nai-there was no order; tathapi-still; dekhite-to see; 
   >|calena-He went; caitanya-gosani-Lord Caitanya.
 116|TRANSLATION
 117|Because Nityananda Prabhu was preaching in Bengal, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu had ordered Him not to come to 
   >|Jagannatha Puri. That year, however, He went with the rest 
   >|of the party to see the Lord.
 118|Antya 12.11
 119|TEXT 11
 120|TEXT
 121|Mõ±u±¿ðàa±¿õþ t±ý×ÃÃ, uN/Nî ÷±¿hdN h
 122|Õ±a±lSõþNPõþ uN/ îD±ýÃñõþ áÔ¿ýÃÃíN N 11 N
 123|srivasadi cari bhai, sangete malini
 124|acaryaratnera sange tanhara grhini
 125|SYNONYMS
 126|srivasa-adi-headed by Srivasa Thakura; cari bhai-four 
   >|brothers; sangete malini-accompanied by his wife, Malini; 
   >|acaryaratnera sange-and with Acaryaratna; tanhara grhini-
   >|his wife.
 127|TRANSLATION
 128|Srivasa Thakura was also there with his three brothers and 
   >|his wife, Malini. Acaryaratna was similarly accompanied by 
   >|his wife.
 129|Antya 12.12
 130|TEXT 12
 131|TEXT
 132|¿úõ±dµ-óPN aÂNh ¿îd-óRS hÛž± h
 133|õþ±âõ-ó¿Gî aÂNh sÁ±¿h u±æÃ±Ûž± N 12 N
 134|sivananda-patni cale tina-putra lana
 135|raghava-pandita cale jhali sajana
 136|SYNONYMS
 137|sivananda-patni-the wife of Sivananda; cale-was going; tina-
   >|putra lana-accompanied by her three sons; raghava-pandita 
   >|cale-Raghava Pandita was going; jhali sajana-carrying his 
   >|bags.
 138|TRANSLATION
 139|The wife of Sivananda Sena also came, along with their 
   >|three sons. Raghava Pandita joined them, carrying his 
   >|famous bags of food.
 140|Antya 12.13
 141|TEXT 13
 142|TEXT
 143|ðÃMÃÃ, &5, ¿õðÃI±¿d¿s, Õ±õþ lî æÃd h
 144|ðÃRý×ÃÃ-¿îd úî tÂMÃ LÁ¿õþh± á÷d N 13 N
 145|datta, gupta, vidyanidhi, ara yata jana
 146|dui-tina sata bhakta karila gamana
 147|SYNONYMS
 148|datta-Vasudeva Datta; gupta-Murari Gupta; vidyanidhi-
   >|Vidyanidhi; ara-and; yata jana-all persons; dui-tina sata-
   >|two hundred to three hundred; bhakta-devotees; karila 
   >|gamana-went.
 149|TRANSLATION
 150|Vasudeva Datta, Murari Gupta, Vidyanidhi and many other 
   >|devotees went to see Sri Caitanya Mahaprabhu. All together, 
   >|they numbered two or three hundred.
 151|Antya 12.14
 152|TEXT 14
 153|TEXT
 154|úaÂN÷±î± Îðÿm' uNõ îD±õþ Õ±:± hÛž± h
 155|Õ±dNµ a¿hh± LÔÁøžLÁNîSÂd LÁ¿õþlþ± N 14 N
 156|sacimata dekhi' sabe tanra ajna lana
 157|anande calila krsna-kirtana kariya
 158|SYNONYMS
 159|saci-mata dekhi'-seeing Sacimata; sabe-all of them; tanra 
   >|ajna lana-taking her permission; anande-with great 
   >|jubilation; calila-they proceeded; krsna-kirtana kariya-
   >|performing congregational chanting.
 160|TRANSLATION
 161|The devotees first saw Sacimata and took her permission. 
   >|Then in great happiness  they started for Jagannatha Puri,
   >| congregationally chanting the holy name of the Lord.
 162|Antya 12.15
 163|TEXT 15
 164|TEXT
 165|¿úõ±dµ-Îud LÁNõþ â±iÂN-u÷±s±d h
 166|uõ±Nõþ ó±hd LÁ¿õþ' uRNm hÛž± l±d N 15 N
 167|sivananda-sena kare ghati-samadhana
 168|sabare palana kari' sukhe lana yana
 169|SYNONYMS
 170|sivananda-sena-Sivananda Sena; kare-does; ghati-samadhana-
   >|management of payment of tolls; sabare palana kari'-
   >|maintaining everyone; sukhe-in happiness; lana-taking; yana-
   >|goes.
 171|TRANSLATION
 172|Sivananda Sena managed the payment of tolls at different 
   >|places. Maintaining everyone, he guided all the devotees in 
   >|great happiness.
 173|PURPORT
 174|Ghati refers to the different toll booths used by the 
   >|zamindars to collect taxes in each state. Generally, this 
   >|tax was collected to maintain the roads governed by the 
   >|various zamindars. Since the devotees from Bengal were 
   >|going to Jagannatha Puri, they had to pass through many 
   >|such toll booths. Sivananda Sena was in charge of paying 
   >|the tolls.
 175|
 176|Antya 12.16
 177|TEXT 16
 178|TEXT
 179|uõ±õþ Âuõ LÁ±lS LÁNõþd, ÎðÃd õ±u¦š±d h
 180|¿úõ±dµ æÃ±Nd nÂ׿nÂllþ±-óNnõþ ug±d N 16 N
 181|sabara saba karya karena, dena vasa-sthana
 182|sivananda jane udiya-pathera sandhana
 183|SYNONYMS
 184|sabara-of everyone; saba-all; karya-business; karena-
   >|performs; dena-gives; vasa-sthana-place of residence; 
   >|sivananda-Sivananda Sena; jane-knows; udiya-pathera-of the 
   >|path going to Orissa; sandhana-junctions.
 185|TRANSLATION
 186|Sivananda Sena took care of everyone and gave each devotee 
   >|places to stay. He knew all the paths leading to Orissa.
 187|Antya 12.17
 188|TEXT 17
 189|TEXT
 190|ÛLÁ¿ðÃd uõ Îh±LÁ â±¿iÂlþ±Nh õþ±¿mh± h
 191|uõ± rñnÂl±Ûž± ¿úõ±dµ ÛNLÁh± õþ¿ýÃÃh± N 17 N
 192|eka-dina saba loka ghatiyale rakhila
 193|saba chadana sivananda ekala rahila
 194|SYNONYMS
 195|eka-dina-one day; saba loka-all the members of the party; 
   >|ghatiyale rakhila-were checked by the toll collector; saba-
   >|all of them; chadana-causing to be let go; sivananda-
   >|Sivananda Sena; ekala rahila-remained alone.
 196|TRANSLATION
 197|One day when the party was being checked by a toll 
   >|collector, the devotees were allowed to pass, and Sivananda 
   >|Sena remained behind alone to pay the taxes.
 198|Antya 12.18
 199|TEXT 18
 200|TEXT
 201|uNõ ¿álþ± õþ¿ýÃÃh± ¢¶±÷-¿tÂîÂõþ õÔŽÂîÂNh h
 202|¿úõ±dµ ¿õd± õ±u¦š±d d±¿ýÃà¿÷Nh N 18 N
 203|sabe giya rahila grama-bhitara vrksa-tale
 204|sivananda vina vasa-sthana nahi mile
 205|SYNONYMS
 206|sabe-all of them; giya-going; rahila-remained; grama-
   >|bhitara-inside a village; vrksa-tale-under a tree; 
   >|sivananda vina-without Sivananda Sena; vasa-sthana-
   >|residential quarters; nahi mile-no one could get.
 207|TRANSLATION
 208|The party went into a village and waited beneath a tree 
   >|because no one but Sivananda Sena could arrange for their 
   >|residential quarters.
 209|Antya 12.19
 210|TEXT 19
 211|TEXT
 212|¿dîÂI±dµ›¶tR Ît±Nm õI±LRÁh ýÃÃÛž± h
 213|¿úõ±dNµ á±¿h ó±NnÂl õ±u± d± ó±Ûž± N 19 N
 214|nityananda-prabhu bhokhe vyakula hana
 215|sivanande gali pade vasa na pana
 216|SYNONYMS
 217|nityananda-prabhu-Lord Nityananda Prabhu; bhokhe-became 
   >|very hungry; vyakula hana-being disturbed; sivanande gali 
   >|pade-was calling Sivananda ill names; vasa na pana-not 
   >|getting residential quarters.
 218|TRANSLATION
 219|Nityananda Prabhu meanwhile became very hungry and upset. 
   >|Because He had not yet obtained a suitable residence, He 
   >|began calling Sivananda Sena ill names.
 220|Antya 12.20
 221|TEXT 20
 222|TEXT
 223|'¿îd óRS ÷LÁ ¿úõ±õþ, Ûmd d± Õ±ý×ÃÃh h
 224|Ît±Nm ÷¿õþ' ÎádR, Î÷±Nõþ õ±u± d± ÎðÃÝlþ±ý×ÃÃh' N 20 N
 225|'tina putra maruka sivara, ekhana na aila
 226|bhokhe mari' genu, more vasa na deoyaila'
 227|SYNONYMS
 228|tina putra-three sons; maruka-let them die; sivara-of 
   >|Sivananda Sena; ekhana-here; na aila-he does not come; 
   >|bhokhe mari' genu-I am dying from hunger; more-for Me; vasa-
   >|residential place; na deoyaila-he did not arrange.
 229|TRANSLATION
 230|"Sivananda Sena has not arranged for My residence," He 
   >|complained, "and I am so hungry I could die. Because he has 
   >|not come, I curse his three sons to die."
 231|Antya 12.21
 232|TEXT 21
 233|TEXT
 234|q¿d' ¿úõ±dNµõþ óPN LÁ±¿µNî h±¿áh± h
 235|ÎýÃÃdLÁ±Nh ¿úõ±dµ â±iÂN ÆýÃÃNî ձý×ÃÃh± N 21 N
 236|suni' sivanandera patni kandite lagila
 237|hena-kale sivananda ghati haite aila
 238|SYNONYMS
 239|suni'-hearing; sivanandera-of Sivananda Sena; patni-the 
   >|wife; kandite lagila-began to cry; hena-kale-at this time; 
   >|sivananda-Sivananda Sena; ghati haite-from the toll station;
   >| aila-came.
 240|TRANSLATION
 241|Hearing this curse, Sivananda Sena's wife began to cry. 
   >|Just then, Sivananda returned from the toll station.
 242|Antya 12.22
 243|TEXT 22
 244|TEXT
 245|¿úõ±dNµõþ óPN îD±Nõþ LÁNýÃÃd LÁ±¿µlþ± h
 246|'óRNS ú±ó ¿ðÃNrd Îá±u±¿Ûž õ±u± d± ó±Ûž±' N 22 N
 247|sivanandera patni tanre kahena kandiya
 248|'putre sapa dichena gosani vasa na pana'
 249|SYNONYMS
 250|sivanandera-of Sivananda Sena; patni-the wife; tanre-unto 
   >|him; kahena-says; kandiya-crying; putre-on our sons; sapa-
   >|curse; dichena-awarded; gosani-Nityananda Prabhu; vasa na 
   >|pana-not getting His residential quarters.
 251|TRANSLATION
 252|Crying, his wife informed him, "Lord Nityananda has cursed 
   >|our sons to die because His quarters have not been provided.
   >|"
 253|Antya 12.23
 254|TEXT 23
 255|TEXT
 256|ÎîDÂNýÃñ LÁNýÃÃ,–"õ±nÂ׿h, ÎLÁNd ÷¿õþuA LÁ±¿µlþ±·
 257|÷LÁ Õ±÷±õþ ¿îd óRS îD±õþ õ±h±ý×ÃàhÛž± N" 23 N
 258|tenho kahe,-"bauli, kene maris kandiya?
 259|maruka amara tina putra tanra balai lana"
 260|SYNONYMS
 261|tenho kahe-he said; bauli-crazy woman; kene-why; maris-are 
   >|you dying; kandiya-crying; maruka-let die; amara-my; tina-
   >|three; putra-sons; tanra-His; balai-inconveniences; lana-
   >|taking.
 262|TRANSLATION
 263|Sivananda Sena replied, "You crazy woman! Why are you 
   >|needlessly crying? Let my three sons die for all the 
   >|inconvenience we have caused Nityananda Prabhu."
 264|Antya 12.24
 265|TEXT 24
 266|TEXT
 267|Ûî õ¿h' ›¶tRÂ-ó±Nú Îáh± ¿úõ±dµ h
 268|nÂ׿êÂ' îÂD±Nõþ h±¿n ÷±ý×ÃÃh± ›¶tR ¿dîÂI±dµ N 24 N
 269|eta bali' prabhu-pase gela sivananda
 270|uthi' tanre lathi maila prabhu nityananda
 271|SYNONYMS
 272|eta bali'-saying this; prabhu-pase-to Nityananda Prabhu; 
   >|gela-went; sivananda-Sivananda Sena; uthi'-standing up; 
   >|tanre-him; lathi maila-kicked; prabhu-the Lord; nityananda-
   >|Nityananda.
 273|TRANSLATION
 274|After saying this, Sivananda Sena went to Nityananda Prabhu,
   >| who then stood up and kicked him.
 275|Antya 12.25
 276|TEXT 25
 277|TEXT
 278|Õ±d¿µî ÆýÃÃh± ¿úõ±ý×Ãàó±ðÛ¶ýÃñõþ ó±Ûž± h
 279|úNâr õ±u±-âõþ ÆLÁh± ÎáNnÂl-âNõþ ¿álþ± N 25 N
 280|anandita haila sivai pada-prahara pana
 281|sighra vasa-ghara kaila gauda-ghare giya
 282|SYNONYMS
 283|anandita haila-became very pleased; sivai-Sivananda Sena; 
   >|pada-prahara pana-being kicked; sighra-very soon; vasa-
   >|ghara-residential place; kaila-arranged; gauda-ghare-to a 
   >|milkman's house; giya-going.
 284|TRANSLATION
 285|Very pleased at being kicked, Sivananda Sena quickly 
   >|arranged for a milkman's house to be the Lord's residence.
 286|Antya 12.26
 287|TEXT 26
 288|TEXT
 289|aÂõþNí s¿õþlþ± ›¶tRÂNõþ ÂÃÃõ±u±lþ hÛž± Îáh± h
 290|õ±u± ¿ðÃlþ± ý+(c)† ýÃÃÛž± LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh± N 26 N
 291|carane dhariya prabhure vasaya lana gela
 292|vasa diya hrsta hana kahite lagila
 293|SYNONYMS
 294|carane-the feet; dhariya-catching; prabhure-Lord Nityananda 
   >|Prabhu; vasaya-to His residence; lana-taking; gela-went; 
   >|vasa diya-after giving His residential quarters; hrsta hana-
   >|being very pleased; kahite lagila-began to speak.
 295|TRANSLATION
 296|Sivananda Sena touched the lotus feet of Nityananda Prabhu 
   >|and led Him to His residence. After giving the Lord His 
   >|quarters, Sivananda Sena, being very pleased, spoke as 
   >|follows.
 297|Antya 12.27
 298|TEXT 27
 299|TEXT
 300|"Õ±¿æÃ Î÷±Nõþ tÔÂîÂI LÁ¿õþ' Õ/NLÁ±õþ ÆLÁh± h
 301|Îl÷d Õóõþ±s tÔÂNîÂIõþ, Îl±áI ôÂh ¿ðÃh± N 27 N
 302|"aji more bhrtya kari' angikara kaila
 303|yemana aparadha bhrtyera, yogya phala dila
 304|SYNONYMS
 305|aji-today; more-me; bhrtya-servant; kari'-as; angikara-
   >|acceptance; kaila-You have done; yemana-as; aparadha-
   >|offense; bhrtyera-of the servant; yogya-proper; phala-
   >|result; dila-You have given.
 306|TRANSLATION
 307|"Today You have accepted me as Your servant and have 
   >|properly punished me for my offense.
 308|Antya 12.28
 309|TEXT 28
 310|TEXT
 311|'ú±¿(tm)¦'-rNh LÔÁó± LÁõþ,-Û Îî±÷±õþ 'LÁí±' h
 312|¿SæÃáNî Îî±÷±õþ a¿õþS õRNsÁ ÎLÁ±dA æÃd±· 28 N
 313|'sasti'-chale krpa kara,-e tomara 'karuna'
 314|trijagate tomara caritra bujhe kon jana?
 315|SYNONYMS
 316|sasti-chale-on the pretext of chastisement; krpa kara-You 
   >|bestow mercy; e-this; tomara karuna-Your causeless mercy; 
   >|tri-jagate-within the three worlds; tomara-Your; caritra-
   >|character; bujhe-understands; kon jana-what person.
 317|TRANSLATION
 318|"My dear Lord, Your chastising me is Your causeless mercy. 
   >|Who within the three worlds can understand Your real 
   >|character?
 319|Antya 12.29
 320|TEXT 29
 321|TEXT
 322|õrpÁ±õþ ðRÃhSt Îî±÷±õþ MaÂõþí-ÎõþíR h
 323|ÎýÃÃd aÂõþí-¦óúS ó±ý×ÃÃh Î÷±õþ Õs÷ îdR N 29 N
 324|brahmara durlabha tomara sri-carana-renu
 325|hena carana-sparsa paila mora adhama tanu
 326|SYNONYMS
 327|brahmara-by Lord Brahma; durlabha-almost unattainable; 
   >|tomara-Your; sri-carana-renu-dust of the lotus feet; hena-
   >|such; carana-sparsa-touch of the lotus feet; paila-got; 
   >|mora-my; adhama-most fallen; tanu-body.
 328|TRANSLATION
 329|"The dust of Your lotus feet is not attainable even by Lord 
   >|Brahma, yet Your lotus feet have touched my wretched body.
 330|Antya 12.30
 331|TEXT 30
 332|TEXT
 333|Õ±¿æÃ Î÷±õþ uôÂh ÆýÃÃh æÃij, LRÁh, LÁ÷S h
 334|Õ±¿æÃ ó±ý×ÃÃdR LÔÁøžt¿MÃ, ÕnS, LÁ±÷, s÷S N" 30 N
 335|aji mora saphala haila janma, kula, karma
 336|aji painu krsna-bhakti, artha, kama, dharma"
 337|SYNONYMS
 338|aji-today; mora-my; sa-phala-successful; haila-became; 
   >|janma-birth; kula-family; karma-activities; aji-today; 
   >|painu-I have gotten; krsna-bhakti-devotional service to 
   >|Lord Krsna; artha-economic development; kama-satisfaction 
   >|of the senses; dharma-religion.
 339|TRANSLATION
 340|"Today my birth, my family and my activities have all 
   >|become successful. Today I have achieved the fulfillment of 
   >|religious principles, economic development, satisfaction of 
   >|the senses and ultimately devotional service to Lord Krsna."
 341|Antya 12.31
 342|TEXT 31
 343|TEXT
 344|q¿d' ¿dîÂI±dµ›¶tRÂõþ Õ±d¿µî ÷d h
 345|nÂ׿êÂ' ¿úõ±dNµ ÆLÁh± Î›¶÷-Õ±¿h/d N 31 N
 346|suni' nityananda-prabhura anandita mana
 347|uthi' sivanande kaila prema-alingana
 348|SYNONYMS
 349|suni'-hearing; nityananda-prabhura-of Lord Nityananda; 
   >|anandita-very pleased; mana-mind; uthi'-standing up; 
   >|sivanande-unto Sivananda Sena; kaila-performed; prema-in 
   >|love; alingana-embracing.
 350|TRANSLATION
 351|When Lord Nityananda heard this, He was very happy. He rose 
   >|and embraced Sivananda Sena in great love.
 352|Antya 12.32
 353|TEXT 32
 354|TEXT
 355|Õ±d¿µî ¿úõ±dµ LÁNõþ u÷±s±d h
 356|Õ±a±lS±¿ðÃ-ÆõøžNõNõþ ¿ðÃh± õ±u±¦š±d N 32 N
 357|anandita sivananda kare samadhana
 358|acaryadi-vaisnavere dila vasa-sthana
 359|SYNONYMS
 360|anandita-pleased; sivananda-Sivananda Sena; kare samadhana-
   >|began to arrange things; acarya-adi-vaisnavere-unto all the 
   >|Vaisnavas, headed by Advaita Acarya; dila-gave; vasa-sthana-
   >|residential places.
 361|TRANSLATION
 362|Being very much pleased by Nityananda Prabhu's behavior, 
   >|Sivananda Sena began to arrange residential quarters for 
   >|all the Vaisnavas, headed by Advaita Acarya.
 363|Antya 12.33
 364|TEXT 33
 365|TEXT
 366|¿dîÂI±dµÃ›¶tRÂõþ uõ a¿õþS-'¿õóõþNîÂ' h
 367|SRX ýÃÃÛž± h±¿n ÷±¿õþ' LÁNõþ î±õþ ¿ýÃÃî N 33 N
 368|nityananda-prabhura saba caritra-'viparita'
 369|kruddha hana lathi mari' kare tara hita
 370|SYNONYMS
 371|nityananda-prabhura-of Lord Sri Nityananda Prabhu; saba 
   >|caritra-all characteristics; viparita-contradictory; 
   >|kruddha hana-becoming angry; lathi mari'-kicking; kare-
   >|performs; tara hita-his benefit.
 372|TRANSLATION
 373|One of Sri Nityananda Prabhu's characteristics is His 
   >|contradictory nature. When He becomes angry and kicks 
   >|someone, it is actually for his benefit.
 374|Antya 12.34
 375|TEXT 34
 376|TEXT
 377|¿úõ±dNµõþ t±¿ád±,-MLÁ±(tm)L-Îud d±÷ h
 378|÷±÷±õþ ÕNá±aÂNõþ LÁNýÃàLÁ¿õþ' Õ¿tÂ÷±d N 34 N
 379|sivanandera bhagina,-srikanta-sena nama
 380|mamara agocare kahe kari' abhimana
 381|SYNONYMS
 382|sivanandera-of Sivananda Sena; bhagina-the sister's son; 
   >|srikanta-sena nama-named Srikanta Sena; mamara-of his 
   >|maternal uncle; agocare-in the absence of; kahe-said; kari' 
   >|abhimana-with an offended state of mind.
 383|TRANSLATION
 384|Sivananda Sena's nephew, Srikanta, the son of his sister, 
   >|felt offended, and he commented on the matter when his 
   >|uncle was absent.
 385|Antya 12.35
 386|TEXT 35
 387|TEXT
 388|"ÆaÂîÂNdIõþ ó±¿õþø¸ðàÎ÷±õþ ÷±îRÂNhõþ mI±¿î h
 389|'ê±LRÁõþ±hN' LÁNõþd Îá±u±¿Ûž, îD±Nõþ ÷±Nõþ h±¿n" N 35 N
 390|"caitanyera parisada mora matulera khyati
 391|'thakurali' karena gosani, tanre mare lathi"
 392|SYNONYMS
 393|caitanyera parisada-associate of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|mora-my; matulera-of the maternal uncle; khyati-reputation; 
   >|thakurali-superiority; karena-exhibits; gosani-Nityananda 
   >|Prabhu; tanre-him; mare lathi-kicks.
 394|TRANSLATION
 395|"My uncle is well known as one of the associates of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, but Lord Nityananda Prabhu asserts His 
   >|superiority by kicking him."
 396|Antya 12.36
 397|TEXT 36
 398|TEXT
 399|Ûî õ¿h |NLÁ±(tm)L, õ±hLÁ Õ±Ná a¿h' l±d h
 400|u/ rñ¿nÂl' Õ±Ná Îáh± ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ¦š±d N 36 N
 401|eta bali' srikanta, balaka age cali' yana
 402|sanga chadi' age gela mahaprabhura sthana
 403|SYNONYMS
 404|eta bali'-saying this; srikanta-the nephew of Sivananda 
   >|Sena; balaka-a boy; age cali' yana-went forward; sanga 
   >|chadi'-giving up their association; age-forward; gela-went; 
   >|mahaprabhura sthana-to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu.
 405|TRANSLATION
 406|After saying this, Srikanta, who was only a boy, left the 
   >|group and traveled on alone to the residence of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
 407|Antya 12.37
 408|TEXT 37
 409|TEXT
 410|Îói±¿/-á±lþ LÁNõþ ðÃGõR-d÷¦¨±õþ h
 411|Î᱿õµ LÁNýÃÃ,–'MLÁ±(tm)L, Õ±Ná Îói±¿/ nÂ×î±õþ' N 37 N
 412|petangi-gaya kare dandavat-namaskara
 413|govinda kahe,-'srikanta, age petangi utara'
 414|SYNONYMS
 415|petangi-shirt and coat; gaya-on the body; kare-performs; 
   >|dandavat-namaskara-offering of obeisances; govinda kahe-
   >|Govinda said; srikanta-my dear Srikanta; age-first; petangi 
   >|utara-take off your shirt and coat.
 416|TRANSLATION
 417|When Srikanta offered obeisances to the Lord, he was still 
   >|wearing his shirt and coat. Therefore Govinda told him, "My 
   >|dear Srikanta, first take off these garments."
 418|PURPORT
 419|One is forbidden to enter the Deity room or offer anything 
   >|to the Deity while wearing a shirt or coat. In the tantras 
   >|it is said:
 420|vastrenavrta-dehas tu yo narah pranamed dharim
 421|svitri bhavati mudhatma sapta  janmani bhavini
    
    
 422|"Anyone who offers respects and obeisances to the Deity 
   >|while wearing garments on the upper portion of his body is 
   >|condemned to be a leper for seven births."
 423|Antya 12.38
 424|TEXT 38
 425|TEXT
 426|›¶tR LÁNýÃÃ,–"MLÁ±(tm)L Õ±¿ulþ±Nràó±Ûž± ÷Nd±ðRÃÐm h
 427|¿LÁrRàd± õ¿hýÃÃ, LÁLÁ, l±Nî ý×ÃÃýÃñõþ uRm N" 38 N
 428|prabhu kahe,-"srikanta asiyache pana mano-duhkha
 429|kichu na baliha, karuka, yate ihara sukha"
 430|SYNONYMS
 431|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; srikanta-Srikanta;
   >| asiyache-has come; pana-getting; manah-duhkha-distress in 
   >|the mind; kichu-anything; na baliha-do not say; karuka-let 
   >|him do; yate-by which; ihara-his; sukha-happiness.
 432|TRANSLATION
 433|As Govinda was warning Srikanta, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|said, "Don't bother him. Let Srikanta do whatever he likes, 
   >|for he has come here in a distressed state of mind."
 434|Antya 12.39
 435|TEXT 39
 436|TEXT
 437|ÆõøžNõõþ u÷±a±õþ Îá±u±¿Ûž óR¿rh± h
 438|ÛNLÁ ÛNLÁ uõ±õþ d±÷ MLÁ±(tm)L æÃ±d±ý×ÃÃh± N 39 N
 439|vaisnavera samacara gosani puchila
 440|eke eke sabara nama srikanta janaila
 441|SYNONYMS
 442|vaisnavera-of all the Vaisnavas; samacara-news; gosani-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; puchila-inquired; eke eke-one after 
   >|another; sabara-of all of them; nama-names; srikanta-the 
   >|nephew of Sivananda Sena; janaila-informed.
 443|TRANSLATION
 444|Sri Caitanya Mahaprabhu inquired from Srikanta about all 
   >|the Vaisnavas, and the boy informed the Lord about them, 
   >|naming them one after another.
 445|Antya 12.40
 446|TEXT 40
 447|TEXT
 448|'ðRÃÐm ó±Ûž± Õ±¿ulþ±NrÃ'-Ûý×Ãà›¶tRÂõþ õ±LÁI q¿d' h
 449|æÃ±¿dh± 'uõS: ›¶tRÂ'-Ûî ÕdR÷±¿d' N 40 N
 450|'duhkha pana asiyache'-ei prabhura vakya suni'
 451|janila 'sarvajna prabhu'-eta anumani'
 452|SYNONYMS
 453|duhkha-unhappiness; pana-getting; asiyache-he has come; ei-
   >|this; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vakya-statement; 
   >|suni'-hearing; janila-could understand; sarva-jna 
   >|prabhu-the Lord is omniscient; eta-this; anumani'-guessing.
 454|TRANSLATION
 455|When Srikanta Sena heard the Lord say "He is distressed," 
   >|he could understand that the Lord is omniscient.
 456|Antya 12.41
 457|TEXT 41
 458|TEXT
 459|¿úõ±dNµ h±¿n ÷±¿õþh±,-ý×ÃÃýÃñ d± LÁ¿ýÃÃh± h
 460|Ûn± uõ Æõøžõáí Õ±¿ulþ± ¿÷¿hh± N 41 N
 461|sivanande lathi marila,-iha na kahila
 462|etha saba vaisnava-gana asiya milila
 463|SYNONYMS
 464|sivanande-Sivananda Sena; lathi marila-(Lord Nityananda) 
   >|has kicked; iha-this; na kahila-he did not say; etha-here; 
   >|saba-all; vaisnava-gana-devotees; asiya-coming; milila-met.
 465|TRANSLATION
 466|As he described the Vaisnavas, therefore, he did not 
   >|mention Lord Nityananda 's kicking Sivananda Sena. 
   >|Meanwhile, all the devotees arrived and went to meet the 
   >|Lord.
 467|Antya 12.42
 468|TEXT 42
 469|TEXT
 470|ÂóÓõSõR ›¶tR ÆLÁh± uõ±õþ ¿÷hd h
 471|¦aN-uõ ðÓÃõþ ýÃÃý×ÃÃNî ÆLÁh± Â›¶tRÂõþ ðÃõþúd N 42 N
 472|purvavat prabhu kaila sabara milana
 473|stri-saba dura ha-ite kaila prabhura darasana
 474|SYNONYMS
 475|purva-vat-as previously; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|kaila-performed; sabara milana-meeting everyone; stri-women;
   >| saba-all; dura ha-ite-from a distance; kaila-performed; 
   >|prabhura darasana-seeing the Lord.
 476|TRANSLATION
 477|Sri Caitanya Mahaprabhu received them all, just as He had 
   >|in previous years. The women, however, saw the Lord from a 
   >|distance.
 478|Antya 12.43
 479|TEXT 43
 480|TEXT
 481|Âõ±u±âõþ óÓõSõR uõ±Nõþ ÎðÝlþ±ý×ÃÃh± h
 482|÷ýÃñ›¶u±ðÃ-Ît±æÃNd uõ±Nõþ Îõ±h±ý×ÃÃh± N 43 N
 483|vasa-ghara purvavat sabare deoyaila
 484|mahaprasada-bhojane sabare bolaila
 485|SYNONYMS
 486|vasa-ghara-residential quarters; purva-vat-as previously; 
   >|sabare-unto all of them; deoyaila-caused to be given; maha-
   >|prasada-the remnants of food from Jagannatha; bhojane-to 
   >|eat; sabare-unto everyone; bolaila-He called.
 487|TRANSLATION
 488|The Lord again arranged for the residential quarters of all 
   >|the devotees and thereafter called them to partake of the 
   >|remnants of food offered to Lord Jagannatha.
 489|Antya 12.44
 490|TEXT 44
 491|TEXT
 492|¿úõ±dµ ¿îdóRNS Îá±u±¿ÛžNõþ ¿÷h±ý×ÃÃh± h
 493|¿úõ±dµ-u¥¤Ng uõ±lþ õUÂLÔÁó± ÆLÁh± N 44 N
 494|sivananda tina-putre gosanire milaila
 495|sivananda-sambandhe sabaya bahu-krpa kaila
 496|SYNONYMS
 497|sivananda-Sivananda Sena; tina-putre-three sons; gosanire-
   >|unto Sri Caitanya Mahaprabhu; milaila-introduced; sivananda-
   >|sambandhe-because they were sons of Sivananda Sena; sabaya-
   >|unto all of them; bahu-krpa kaila-showed much mercy.
 498|TRANSLATION
 499|Sivananda Sena introduced his three sons to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. Because they were his sons, the Lord showed the 
   >|boys great mercy.
 500|Antya 12.45
 501|TEXT 45
&