1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
23
23
23
24
25
26
27
27
27
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
39
39
39
40
41
42
43
43
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
55
55
56
57
58
59
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
71
71
71
72
73
74
75
75
75
76
77
78
79
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
91
91
91
92
93
94
95
95
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
107
107
107
108
109
110
111
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
123
123
124
125
126
127
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
139
139
140
141
142
143
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
155
155
155
156
157
158
159
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
173
173
173
173
174
175
176
177
177
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
193
193
193
194
195
196
197
197
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
209
209
209
210
211
212
213
213
213
214
215
216
217
217
218
219
220
221
222
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
235
235
235
236
237
238
239
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
251
251
251
252
253
254
255
255
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
269
269
269
269
270
271
272
273
273
273
274
275
276
277
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
289
289
289
290
291
292
293
293
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
305
305
306
307
308
309
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
321
321
321
322
323
324
325
325
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
337
337
338
339
340
341
341
341
342
343
344
345
345
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
357
357
357
358
359
360
361
361
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
373
373
373
374
375
376
377
377
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
389
389
389
390
391
392
393
393
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
405
405
405
406
407
408
409
409
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
421
421
421
421
422
423
424
425
425
425
426
427
428
429
429
429
429
429
429
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
441
441
441
442
443
444
445
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
457
457
457
458
459
460
461
461
461
461
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
479
479
479
479
479
479
479
480
481
482
483
483
483
483
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
499
499
499
500
501
502
503
503
503
504
505
506
507
507
507
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
521
521
521
521
521
521
521
521
521
522
523
524
525
525
525
525
525
525
525
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
541
541
541
542
543
544
545
545
546
547
548
549
549
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
561
561
562
563
564
565
565
565
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
579
579
579
579
579
579
579
579
580
581
582
583
583
583
583
583
583
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
601
601
601
601
601
601
601
601
601
602
603
604
605
605
605
605
605
605
605
605
605
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
623
623
623
623
623
624
625
626
627
627
627
627
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
643
643
643
644
645
646
647
647
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
659
659
659
660
661
662
663
663
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
675
675
675
676
677
678
679
679
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
691
691
691
692
693
694
695
695
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
707
707
707
708
709
710
711
711
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
725
725
725
725
725
725
725
726
727
728
729
729
729
729
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
745
745
745
746
747
748
749
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
763
763
763
763
763
763
764
765
766
767
767
767
767
767
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
783
783
783
784
785
786
787
787
787
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
801
801
801
801
801
801
801
802
803
804
805
805
805
805
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
821
821
821
822
823
824
825
825
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
837
837
838
839
840
841
841
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
855
855
855
855
855
855
855
856
857
858
859
859
859
859
859
859
859
860
861
862
863
863
863
863
863
863
863
863
863
863
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
875
875
876
877
878
879
879
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
891
891
891
892
893
894
895
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
912
913
914
915
915
915
915
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
927
927
927
928
929
930
931
931
931
932
933
934
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
947
947
947
948
949
950
951
951
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
963
963
963
964
965
966
967
967
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
979
979
979
980
981
982
983
983
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
995
995
996
997
998
999
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1011
1011
1011
1012
1013
1014
1015
1015
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1027
1027
1028
1029
1030
1031
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1043
1043
1044
1045
1046
1047
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1059
1059
1059
1060
1061
1062
1063
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1075
1075
1075
1076
1077
1078
1079
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1091
1091
1091
1092
1093
1094
1095
1095
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1107
1107
1107
1108
1109
1110
1111
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1123
1123
1123
1124
1125
1126
1127
1127
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1139
1139
1140
1141
1142
1143
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1155
1155
1155
1156
1157
1158
1159
1159
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1171
1171
1172
1173
1174
1175
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1187
1187
1187
1188
1189
1190
1191
1191
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1203
1203
1203
1204
1205
1206
1207
1207
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1219
1219
1219
1220
1221
1222
1223
1223
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1235
1235
1235
1236
1237
1238
1239
1239
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1253
1253
1253
1253
1253
1254
1255
1256
1257
1257
1257
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1269
1269
1269
1270
1271
1272
1273
1273
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1285
1285
1285
1286
1287
1288
1289
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1301
1301
1301
1302
1303
1304
1305
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1317
1317
1317
1318
1319
1320
1321
1321
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1333
1333
1333
1334
1335
1336
1337
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1349
1349
1349
1350
1351
1352
1353
1353
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1365
1365
1366
1367
1368
1369
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1381
1381
1381
1382
1383
1384
1385
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1397
1397
1397
1398
1399
1400
1401
1401
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1413
1413
1413
1414
1415
1416
1417
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1429
1429
1429
1430
1431
1432
1433
1433
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1447
1447
1447
1447
1448
1449
1450
1451
1451
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1467
1467
1468
1469
1470
1471
1471
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1483
1483
1483
1484
1485
1486
1487
1487
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1499
1499
1499
1500
1501
1502
1503
1503
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1515
1515
1516
1517
1518
1519
1519
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1531
1531
1531
1532
1533
1534
1535
1535
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1547
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1563
1563
1564
1565
1566
1567
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1579
1579
1580
1581
1582
1583
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1595
1595
1596
1597
1598
1599
1599
1600
1601
1602
1603
1603
1603
1603
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1615
1615
1616
1617
1618
1619
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1631
1631
1631
1632
1633
1634
1635
1635
1635
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1647
1647
1647
1648
1649
1650
1651
1651
1651
1652
1653
1654
1655
1655
1655
1655
1655
1655
1655
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1667
1667
1667
1668
1669
1670
1671
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1683
1683
1683
1684
1685
1686
1687
1687
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1699
1699
1700
1701
1702
1703
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1715
1715
1715
1716
1717
1718
1719
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1731
1731
1732
1733
1734
1735
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1747
1747
1747
1748
1749
1750
1751
1751
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1763
1763
1763
1764
1765
1766
1767
1767
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1779
1779
1779
1780
1781
1782
1783
1783
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1795
1795
1795
1796
1797
1798
1799
1799
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1811
1811
1811
1812
1813
1814
1815
1815
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1827
1827
1828
1829
1830
1831
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1845
1845
1845
1845
1845
1846
1847
1848
1849
1849
1849
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1861
1861
1861
1862
1863
1864
1865
1865
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1877
1877
1877
1878
1879
1880
1881
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1893
1893
1893
1894
1895
1896
1897
1897
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1909
1909
1910
1911
1912
1913
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1925
1925
1925
1926
1927
1928
1929
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1941
1941
1942
1943
1944
1945
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1957
1957
1957
1958
1959
1960
1961
1961
1961
1962
1963
1964
1965
1965
1965
1965
1965
1965
1965
1965
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1977
1977
1978
1979
1980
1981
1981
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1993
1993
1994
1995
1996
1997
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2009
2009
2009
2010
2011
2012
2013
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2025
2025
2025
2026
2027
2028
2029
2029
2029
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2041
2041
2042
2043
2044
2045
2045
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2057
2057
2058
2059
2060
2061
2061
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2073
2073
2073
2074
2075
2076
2077
2077
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2089
2089
2089
2090
2091
2092
2093
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2105
2105
2105
2106
2107
2108
2109
2109
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2121
2121
2121
2122
2123
2124
2125
2125
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2137
2137
2137
2138
2139
2140
2141
2141
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2153
2153
2154
2155
2156
2157
2157
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2169
2169
2169
2170
2171
2172
2173
2173
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2185
2185
2185
2186
2187
2188
2189
2189
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2201
2201
2201
2202
2203
2204
2205
2205
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2217
2217
2217
2218
2219
2220
2221
2221
2221
2222
2223
2224
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2237
2237
2238
2239
2240
2241
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2253
2253
2253
2254
2255
2256
2257
2257
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2269
2269
2269
2270
2271
2272
2273
2273
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2285
2285
2286
2287
2288
2289
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2301
2301
2301
2302
2303
2304
2305
2305
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2317
2317
2317
2318
2319
2320
2321
2321
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2333
2333
2333
2334
2335
2336
2337
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2349
2349
2350
2351
2352
2353
2353
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2365
2365
2365
2366
2367
2368
2369
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2381
2381
2382
2383
2384
2385
2385
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2397
2397
2397
2398
2399
2400
2401
2401
2401
2402
2403
2404
2405
2405
2405
2405
2405
2405
2405
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2417
2417
2417
2418
2419
2420
2421
2421
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2433
2433
2434
2435
2436
2437
2437
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2449
2449
2449
2450
2451
2452
2453
2453
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2465
2465
2465
2466
2467
2468
2469
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2481
2481
2482
2483
2484
2485
2485
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2497
2497
2498
2499
2500
2501
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2513
2513
2514
2515
2516
2517
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2531
2531
2531
2531
2531
2531
2532
2533
2534
2535
2535
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2547
2547
2547
2548
2549
2550
2551
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2563
2563
2564
2565
2566
2567
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2579
2579
2579
2580
2581
2582
2583
2583
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2595
2595
2595
2596
2597
2598
2599
2599
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2611
2611
2611
2612
2613
2614
2615
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2627
2627
2628
2629
2630
2631
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2643
2643
2643
2644
2645
2646
2647
2647
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2659
2659
2660
2661
2662
2663
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2675
2675
2675
2676
2677
2678
2679
2679
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2691
2691
2691
2692
2693
2694
2695
2695
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2707
2707
2707
2708
2709
2710
2711
2711
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2723
2723
2723
2724
2725
2726
2727
2727
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2739
2739
2740
2741
2742
2743
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2755
2755
2756
2757
2758
2759
2759
2759
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2771
2771
2771
2772
2773
2774
2775
2775
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2787
2787
2787
2788
2789
2790
2791
2791
2792
2793
2794
2795
2795
2795
2795
2795
2795
2795
2795
2795
2795
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2807
2807
2807
2808
2809
2810
2811
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2823
2823
2823
2824
2825
2826
2827
2827
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2839
2839
2839
2840
2841
2842
2843
2843
2843
2844
2845
2845
2845
2846
|
Antya 7-1975: The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta
Chapter 7
The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta
The following summary of Chapter Seven is given by Srila Bhaktivinoda
Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. In this chapter, Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu's meeting with Vallabha Bhatta is described. There was some
joking behavior between these two personalities, and finally Sri
Caitanya Mahaprabhu corrected Vallabha Bhatta and sympathetically
accepted an invitation from him. Before this, Sri Caitanya Mahaprabhu
saw that Vallabha Bhatta was greatly attached to Gadadhara Pandita.
Therefore He acted as if displeased with Gadadhara Pandita. Later, when
Vallabha Bhatta became intimately connected with the Lord, the Lord
advised him to take instructions from Gadadhara Pandita. Thus the Lord
expressed His feelings of love for Gadadhara Pandita.
Antya 7.1
TEXT 1
TEXT
caitanya-caranambhoja-
makaranda-liho bhaje
yesam prasada-matrena
pamaro 'py amaro bhavet
SYNONYMS
caitanya -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-ambhoja -- at the lotus
feet; makaranda -- the honey; lihah -- unto those engaged in licking;
bhaje -- I offer my obeisances; yesam -- of whom; prasada-matrena --
simply by the mercy; pamarah -- a fallen soul; api -- even; amarah --
liberated; bhavet -- becomes.
TRANSLATION
Let me offer my respectful obeisances unto the devotees of Sri Caitanya
Mahaprabhu. Simply by the causeless mercy of the devotees engaged in
licking honey from His lotus feet, even a fallen soul becomes eternally
liberated.
Antya 7.2
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; sri-caitanya -- to Sri Caitanya Mahaprabhu;
jaya -- all glories; nityananda -- to Nityananda Prabhu; jaya -- all
glories; advaita-candra -- to Advaita Acarya; jaya -- all glories; gaura-
bhakta-vrnda -- to the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Nityananda Prabhu!
All glories to Advaitacandra! And all glories to the devotees of
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
Antya 7.3
TEXT 3
TEXT
varsantare yata gaudera bhakta-gana aila
purvavat mahaprabhu sabare milila
SYNONYMS
varsa-antare -- the next year; yata -- all; gaudera -- of Bengal; bhakta-
gana -- devotees; aila -- came; purva-vat -- as previously; mahaprabhu --
Sri Caitanya Mahaprabhu; sabare milila -- met every one of them.
TRANSLATION
The next year, all the devotees of Bengal went to visit Sri Caitanya
Mahaprabhu, and as previously, the Lord met each and every one of them.
Antya 7.4
TEXT 4
TEXT
ei-mata vilasa prabhura bhakta-gana lana
hena-kale vallabha-bhatta milila asiya
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; vilasa -- pastimes; prabhura -- of Sri Caitanya
Mahaprabhu; bhakta-gana lana -- with His devotees; hena-kale -- at this
time; vallabha-bhatta -- the greatly learned scholar named Vallabha
Bhatta; milila -- met; asiya -- coming.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu performed His pastimes with His devotees.
Then a learned scholar named Vallabha Bhatta went to Jagannatha Puri to
meet the Lord.
PURPORT
For a description of Vallabha Bhatta, one may refer to the Madhya-lila,
Chapter Nineteen, text 61.
Antya 7.5
TEXT 5
TEXT
asiya vandila bhatta prabhura carane
prabhu 'bhagavata-buddhye' kaila alingane
SYNONYMS
asiya -- coming; vandila -- offered obeisances; bhatta -- Vallabha
Bhatta; prabhura carane -- at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhagavata-buddhye -- accepting him as
a great devotee; kaila alingane -- embraced.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta arrived, he offered his obeisances at the lotus
feet of the Lord. Accepting him as a great devotee, the Lord embraced
him.
Antya 7.6
TEXT 6
TEXT
manya kari' prabhu tare nikate vasaila
vinaya kariya bhatta kahite lagila
SYNONYMS
manya kari' -- with great respect; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
tare -- him; nikate -- near; vasaila -- seated; vinaya kariya -- with
great humility; bhatta -- Vallabha Bhatta; kahite lagila -- began to
speak.
TRANSLATION
With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu seated Vallabha Bhatta near
Him. Then Vallabha Bhatta very humbly began to speak.
Antya 7.7
TEXT 7
TEXT
"bahu-dina manoratha toma' dekhibare
jagannatha purna kaila, dekhilun tomare
SYNONYMS
bahu-dina -- for a long time; manoratha -- my desire; toma' dekhibare --
to see You; jagannatha -- Lord Jagannatha; purna kaila -- has fulfilled;
dekhilun tomare -- I have seen You.
TRANSLATION
"For a long time," he said, "I have desired to see You, my Lord. Now
Lord Jagannatha has fulfilled this desire; therefore I am seeing You.
Antya 7.8
TEXT 8
TEXT
tomara darsana ye paya sei bhagyavan
tomake dekhiye, -- yena saksat bhagavan
SYNONYMS
tomara darsana -- Your audience; ye paya -- anyone who gets; sei -- he;
bhagyavan -- very fortunate; tomake dekhiye -- I see You; yena -- as if;
saksat bhagavan -- directly the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"One who receives Your audience is fortunate indeed, for You are the
Supreme Personality of Godhead Himself.
Antya 7.9
TEXT 9
TEXT
tomare ye smarana kare, se haya pavitra
darsane pavitra habe, -- ithe ki vicitra?
SYNONYMS
tomare -- You; ye -- anyone who; smarana kahe -- remembers; se -- he;
haya -- becomes; pavitra -- purified; darsane -- by seeing; pavitra --
purified; habe -- will be; ithe -- in this; ki vicitra -- what
astonishment.
TRANSLATION
"Since one who remembers You is purified, why should it be astonishing
that one becomes purified by seeing You?
Antya 7.10
TEXT 10
TEXT
yesam samsmaranat pumsam
sadyah suddhyanti vai grhah
kim punar darsana-sparsa-
pada-saucasanadibhih
SYNONYMS
yesam -- of whom; samsmaranat -- by remembrance; pumsam -- of persons;
sadyah -- immediately; suddhyanti -- become purified; vai -- certainly;
grhah -- the houses; kim punah -- what to speak of; darsana -- by seeing;
sparsa -- touching; pada-sauca -- washing the feet; asana-adibhih -- by
offering a seat and so on.
TRANSLATION
" 'One can immediately purify his entire house simply by remembering
exalted personalities, to say nothing of directly seeing them, touching
their lotus feet, washing their feet or offering them places to sit.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.19.33).
Antya 7.11
TEXT 11
TEXT
kali-kalera dharma -- krsna-nama-sankirtana
krsna-sakti vina nahe tara pravartana
SYNONYMS
kali-kalera -- of this age of Kali; dharma -- the duty; krsna-nama-
sankirtana -- chanting the holy name of Lord Krsna; krsna-sakti vina --
without being empowered by Lord Krsna; nahe -- is not; tara -- of that;
pravartana -- propagation.
TRANSLATION
"The fundamental religious system in the age of Kali is the chanting of
the holy name of Krsna. Unless empowered by Krsna, one cannot propagate
the sankirtana movement.
Antya 7.12
TEXT 12
TEXT
taha pravartaila tumi, -- ei ta 'pramana'
krsna-sakti dhara tumi, -- ithe nahi ana
SYNONYMS
taha -- that; pravartaila -- have propagated; tumi -- You; ei -- this;
ta -- certainly; pramana -- evidence; krsna-sakti -- the energy of Krsna;
dhara -- bear; tumi -- You; ithe nahi ana -- there is no question about
it.
TRANSLATION
"You have spread the sankirtana movement of Krsna consciousness.
Therefore it is evident that You have been empowered by Lord Krsna.
There is no question about it.
PURPORT
Sri Madhvacarya has brought our attention to this quotation from the
Narayana-samhita:
dvapariyair janair visnuh
pancaratrais ca kevalaih
kalau tu nama-matrena
pujyate bhagavan harih
"In the Dvapara-yuga one could satisfy Krsna or Visnu only by worshiping
opulently according to the pancaratriki system, but in the age of Kali
one can satisfy and worship the Supreme Personality of Godhead Hari
simply by chanting His holy name." Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati
Thakura explains that unless one is directly empowered by the causeless
mercy of Krsna, one cannot become the spiritual master of the entire
world (jagad-guru). One cannot become an acarya simply by mental
speculation. The true acarya presents Krsna to everyone by preaching the
holy name of the Lord throughout the world. Thus the conditioned souls,
purified by chanting the holy name, are liberated from the blazing fire
of material existence. In this way, spiritual benefit grows increasingly
full, like the waxing moon in the sky. The true acarya, the spiritual
master of the entire world, must be considered an incarnation of Krsna's
mercy. Indeed, he is personally embracing Krsna. He is therefore the
spiritual master of all the varnas (brahmana, ksatriya, vaisya and sudra)
and all the asramas (brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa).
Since he is understood to be the most advanced devotee, he is called
paramahamsa-thakura. Thakura is a title of honor offered to the
paramahamsa. Therefore one who acts as an acarya, directly presenting
Lord Krsna by spreading His name and fame, is also to be called
paramahamsa-thakura.
Antya 7.13
TEXT 13
TEXT
jagate karila tumi krsna-nama prakase
yei toma dekhe, sei krsna-preme bhase
SYNONYMS
jagate -- throughout the entire world; karila -- have done; tumi -- You;
krsna-nama prakase -- manifestation of the holy name of Lord Krsna; yei -
- anyone who; toma dekhe -- sees You; sei -- he; krsna-preme -- in
ecstatic love of Krsna; bhase -- floats.
TRANSLATION
"You have manifested the holy name of Krsna throughout the entire world.
Anyone who sees You is immediately absorbed in ecstatic love of Krsna.
Antya 7.14
TEXT 14
TEXT
prema-parakasa nahe krsna-sakti vine
'krsna' -- eka prema-data, sastra-pramane
SYNONYMS
prema -- of ecstatic love of Krsna; parakasa -- manifestation; nahe --
cannot be; krsna-sakti vine -- without the power of Krsna; krsna -- Lord
Krsna; eka -- the only one; prema-data -- giver of prema; sastra-pramane
-- the verdict of all revealed scriptures.
TRANSLATION
"Without being especially empowered by Krsna, one cannot manifest
ecstatic love of Krsna, for Krsna is the only one who gives ecstatic
love. That is the verdict of all revealed scriptures.
Antya 7.15
TEXT 15
TEXT
santv avatara bahavah
puskara-nabhasya sarvato-bhadrah
krsnad anyah ko va latasv
api premado bhavati"
SYNONYMS
santu -- let there be; avatarah -- incarnations; bahavah -- many;
puskara-nabhasya -- of the Lord, from whose navel grows a lotus flower;
sarvatah-bhadrah -- completely auspicious; krsnat -- than Lord Krsna;
anyah -- other; kah va -- who possibly; latasu -- on the surrendered
souls; api -- also; prema-dah -- the bestower of love; bhavati -- is.
TRANSLATION
" 'There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of
Godhead, but who other than Lord Sri Krsna can bestow love of God upon
the surrendered souls?' "
PURPORT
This is a verse written by Bilvamangala Thakura. It is found
in the Laghu-bhagavatamrta (1.5.37).
Antya 7.16
TEXT 16
TEXT
mahaprabhu kahe -- "suna, bhatta maha-mati
mayavadi sannyasi ami, na jani krsna-bhakti
SYNONYMS
mahaprabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu replied; suna -- please hear;
bhatta -- My dear Vallabha Bhatta; maha-mati -- learned scholar;
mayavadi -- in the Mayavada school; sannyasi -- sannyasi; ami -- I; na
jani -- I do not know; krsna-bhakti -- devotional service to Krsna.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Vallabha Bhatta, you are a
learned scholar. Kindly listen to Me. I am a sannyasi of the Mayavada
school. Therefore I have no chance of knowing what krsna-bhakti is.
Antya 7.17
TEXT 17
TEXT
advaitacarya-gosani -- 'saksat isvara'
tanra sange amara mana ha-ila nirmala
SYNONYMS
advaita-acarya-gosani -- Advaita Acarya; saksat isvara -- directly the
Supreme Personality of Godhead; tanra sange -- by His association; amara
-- My; mana -- mind; ha-ila -- has become; nirmala -- purified.
TRANSLATION
"Nevertheless, My mind has become purified because I have associated
with Advaita Acarya, who is directly the Supreme Personality of Godhead.
Antya 7.18
TEXT 18
TEXT
sarva-sastre krsna-bhaktye nahi yanra sama
ataeva 'advaita-acarya' tanra nama
SYNONYMS
sarva-sastre -- in all revealed scriptures; krsna-bhaktye -- in the
devotional service of Lord Krsna; nahi -- is not; yanra -- of whom; sama
-- equal; ataeva -- therefore; advaita -- without a competitor; acarya --
acarya; tanra nama -- His name.
TRANSLATION
"He is unparalleled in His understanding of all the revealed scriptures
and the devotional service of Lord Krsna. Therefore He is called Advaita
Acarya.
Antya 7.19
TEXT 19
TEXT
yanhara krpate mlecchera haya krsna-bhakti
ke kahite pare tanra vaisnavata-sakti?
SYNONYMS
yanhara -- whose; krpate -- by mercy; mlecchera -- of mlecchas; haya --
is; krsna-bhakti -- devotional service to Krsna; ke -- who; kahite pare -
- can describe; tanra -- His; vaisnavata-sakti -- power of Vaisnavism.
TRANSLATION
"He is such a great personality that by His mercy He can convert even
the meateaters [mlecchas] to the devotional service of Krsna. Who,
therefore, can estimate the power of His Vaisnavism?
PURPORT
It is extremely difficult to convert a mleccha, or meateater, into
a devotee of Lord Krsna. Therefore anyone who can do so is situated on
the highest level of Vaisnavism.
Antya 7.20
TEXT 20
TEXT
nityananda-avadhuta -- 'saksat isvara'
bhavonmade matta krsna-premera sagara
SYNONYMS
nityananda -- Lord Nityananda; avadhuta -- paramahamsa; saksat isvara --
directly the Supreme Personality of Godhead; bhava-unmade -- by the
madness of ecstatic love; matta -- overwhelmed, intoxicated; krsna-
premera -- of love of Krsna; sagara -- the ocean.
TRANSLATION
"Lord Nityananda Prabhu, the avadhuta, is also directly the Supreme
Personality of Godhead. He is always intoxicated with the madness of
ecstatic love. Indeed, He is an ocean of love of Krsna.
Antya 7.21
TEXT 21
TEXT
sad-darsana-vetta bhattacarya-sarvabhauma
sad-darsane jagad-guru bhagavatottama
SYNONYMS
sat-darsana -- of the six philosophical theses; vetta -- the knower;
bhattacarya-sarvabhauma -- Sarvabhauma Bhattacarya; sat-darsane -- in
six philosophical theses; jagat-guru -- the spiritual master of the
entire world; bhagavata-uttama -- the best of the devotees.
TRANSLATION
"Sarvabhauma Bhattacarya perfectly knows the six philosophical theses.
He is therefore the spiritual master of the entire world in the
six paths of philosophy. He is the best of devotees.
Antya 7.22
TEXT 22
TEXT
tenha dekhaila more bhakti-yoga-para
tanra prasade janilun 'krsna-bhakti-yoga' sara
SYNONYMS
tenha -- he; dekhaila -- has shown; more -- to Me; bhakti-yoga -- of
devotional service; para -- the limit; tanra prasade -- by his mercy;
janilun -- I have understood; krsna-bhakti -- of devotional service to
Lord Krsna; yoga -- of the yoga system; sara -- the essence.
TRANSLATION
"Sarvabhauma Bhattacarya has shown Me the limit of devotional service.
Only by his mercy have I understood that devotional service to Krsna is
the essence of all mystic yoga.
Antya 7.23
TEXT 23
TEXT
ramananda-raya krsna-rasera 'nidhana'
tenha janaila -- krsna -- svayam bhagavan
SYNONYMS
ramananda-raya -- Srila Ramananda Raya; krsna-rasera -- of the
transcendental mellow of Krsna's devotional service; nidhana -- the
mine; tenha -- he; janaila -- has given instruction; krsna -- Lord Krsna;
svayam -- Himself; bhagavan -- the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"Srila Ramananda Raya is the ultimate knower of the transcendental
mellows of Lord Krsna's devotional service. He has instructed Me that
Lord Krsna is the Supreme Personality of Godhead.
Antya 7.24
TEXT 24
TEXT
tate prema-bhakti -- 'purusartha-siromani'
raga-marge prema-bhakti 'sarvadhika' jani
SYNONYMS
tate -- therefore; prema-bhakti -- devotional service in ecstatic love;
purusa-artha -- of all goals of human life; siromani -- the crown
jewel; raga-marge -- on the path of spontaneous love; prema-bhakti --
love of Krsna; sarva-adhika -- the highest of all; jani -- I can
understand.
TRANSLATION
"Through the mercy of Ramananda Raya, I have understood that ecstatic
love of Krsna is the highest goal of life and that spontaneous love of
Krsna is the highest perfection.
PURPORT
Purusartha ("the goal of life") generally refers to religion, economic
development, satisfaction of the senses and, finally, liberation.
However, above these four kinds of purusarthas, love of Godhead stands
supreme. It is called parama-purusartha (the supreme goal of life) or
purusartha-siromani (the most exalted of all purusarthas). Lord Krsna is
worshiped by regulative devotional service, but the highest perfection
of devotional service is spontaneous love of Godhead.
Antya 7.25
TEXT 25
TEXT
dasya, sakhya, vatsalya, ara ye srngara
dasa, sakha, guru, kanta, -- 'asraya' yahara
SYNONYMS
dasya -- servitude; sakhya -- friendship; vatsalya -- paternal love; ara
-- and; ye -- that; srngara -- conjugal love; dasa -- the servant; sakha
-- friend; guru -- superior; kanta -- lover; asraya -- the shelter;
yahara -- of which.
TRANSLATION
"The servant, friend, superior and conjugal lover are the shelters of
the transcendental mellows called dasya, sakhya, vatsalya and srngara.
Antya 7.26
TEXT 26
TEXT
'aisvarya-jnana-yukta', 'kevala'-bhava ara
aisvarya-jnane na pai vrajendra-kumara
SYNONYMS
aisvarya-jnana-yukta -- with understanding of the opulences; kevala --
pure; bhava -- emotion; ara -- also; aisvarya-jnane -- by understanding
of the opulences; na pai -- one does not get; vrajendra-kumara -- the
son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
"There are two kinds of emotion [bhava]. Emotion with an understanding
of the Lord's full opulences is called aisvarya-jnana-yukta, and pure,
uncontaminated emotion is called kevala. One cannot achieve shelter at
the lotus feet of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply by knowing
His opulences.
PURPORT
Vide Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 192.
Antya 7.27
TEXT 27
TEXT
nayam sukhapo bhagavan
dehinam gopika-sutah
jnaninam catma-bhutanam
yatha bhakti-matam iha
SYNONYMS
na -- not; ayam -- this Lord Sri Krsna; sukha-apah -- easily available;
bhagavan -- the Supreme Personality of Godhead; dehinam -- for
materialistic persons who have accepted the body as the self; gopika-
sutah -- the son of mother Yasoda; jnaninam -- for persons addicted to
mental speculation; ca -- and; atma-bhutanam -- for persons performing
severe austerities and penances or for personal associates; yatha -- as;
bhakti-matam -- for persons engaged in spontaneous devotional service;
iha -- in this world.
TRANSLATION
" 'The Supreme Personality of Godhead, Krsna, the son of mother Yasoda,
is accessible to those devotees engaged in spontaneous loving service,
but He is not as easily accessible to mental speculators, to those
striving for self-realization by severe austerities and penances, or to
those who consider the body the same as the self.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.9.21).
Antya 7.28
TEXT 28
TEXT
'atma-bhuta'-sabde kahe 'parisada-gana'
aisvarya-jnane laksmi na paila vrajendra-nandana
SYNONYMS
atma-bhuta-sabde -- the word atma-bhuta; kahe -- means; parisada-gana --
personal associates; aisvarya-jnane -- in the understanding of opulence;
laksmi -- the goddess of fortune; na paila -- could not get; vrajendra-
nandana -- the shelter of Krsna, the son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
"The word 'atma-bhuta' means 'personal associates.' Through the
understanding of opulence, the goddess of fortune could not
receive the shelter of Krsna, the son of Nanda Maharaja.
PURPORT
Laksmi, the goddess of fortune, has complete knowledge of Krsna's
opulences, but she could not achieve the association of Krsna by dint of
such knowledge. The devotees in Vrndavana, however, actually enjoy the
association of Krsna.
Antya 7.29
TEXT 29
TEXT
nayam sriyo 'nga u nitanta-rateh prasadah
svar-yositam nalina-gandha-rucam kuto 'nyah
rasotsave 'sya bhuja-danda-grhita-kantha-
labdhasisam ya udagad vraja-sundarinam
SYNONYMS
na -- not; ayam -- this; sriyah -- of the goddess of fortune; ange -- on
the chest; u -- alas; nitanta-rateh -- who is very intimately related;
prasadah -- the favor; svah -- of the heavenly planets; yositam -- of
women; nalina -- of the lotus flower; gandha -- having the aroma; rucam -
- and bodily luster; kutah -- much less; anyah -- others; rasa-utsave --
in the festival of the rasa dance; asya -- of Lord Sri Krsna; bhuja-
danda -- by the arms; grhita -- embraced; kantha -- their necks; labdha-
asisam -- who achieved such a blessing; yah -- which; udagat -- became
manifest; vraja-sundarinam -- of the beautiful gopis, the transcendental
girls of Vrajabhumi.
TRANSLATION
" 'When Lord Sri Krsna was dancing with the gopis in the rasa-lila, the
gopis were embraced by the arms of the Lord. This
transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or
the other consorts in the spiritual world. Indeed, never was such a
favor even imagined by the most beautiful girls in the heavenly planets,
whose bodily luster and aroma resemble those
of lotus flowers. And what to speak of worldly women who are
very beautiful according to the material estimation?'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.60).
Antya 7.30
TEXT 30
TEXT
suddha-bhave sakha kare skandhe arohana
suddha-bhave vrajesvari karena bandhana
SYNONYMS
suddha-bhave -- in pure consciousness; sakha -- friend; kare --
does; skandhe -- on the shoulder; arohana -- rising; suddha-bhave -- in
pure consciousness; vraja-isvari -- the Queen of Vraja; karena
bandhana -- binds.
TRANSLATION
"In pure Krsna consciousness, a friend mounts the shoulder of Krsna, and
mother Yasoda binds the Lord.
PURPORT
Suddha-bhava, pure consciousness, is not dependent on an
understanding of the Lord's opulences. Even without such opulences, the
devotee in suddha-bhava is inclined to love Krsna as a friend or son.
Antya 7.31
TEXT 31
TEXT
'mora sakha,' 'mora putra,' -- ei 'suddha' mana
ataeva suka-vyasa kare prasamsana
SYNONYMS
mora sakha -- my friend; mora putra -- my son; ei -- this; suddha --
pure; mana -- consciousness; ataeva -- therefore; suka-vyasa -- Sukadeva
Gosvami and Vyasadeva; kare prasamsana -- praise.
TRANSLATION
"In pure Krsna consciousness, without knowledge of the Lord's opulences,
a devotee considers Krsna his friend or son. Therefore this devotional
attitude is praised even by Sukadeva Gosvami and Vyasadeva, the supreme
authority.
Antya 7.32
TEXT 32
TEXT
ittham satam brahma-sukhanubhutya
dasyam gatanam para-daivatena
mayasritanam nara-darakena
sakam vijahruh krta-punya-punjah
SYNONYMS
ittham -- in this way; satam -- of persons who prefer the impersonal
feature of the Lord; brahma -- of the impersonal effulgence; sukha -- by
the happiness; anubhutya -- who is realized; dasyam -- the mode of
servitude; gatanam -- of those who have accepted; para-daivatena -- who
is the supreme worshipable Deity; maya-asritanam -- for ordinary persons
under the clutches of external energy; nara-darakena -- with He
who is like a boy of this material world; sakam -- in friendship;
vijahruh -- played; krta-punya-punjah -- those who have accumulated
volumes of pious activities.
TRANSLATION
" 'Those who are engaged in self-realization, appreciating
the Brahman effulgence of the Lord, and those engaged in devotional
service, accepting the Supreme Personality of Godhead as master,
as well as those who are under the clutches of maya, thinking the Lord
an ordinary person, cannot understand that certain exalted personalities
-- after accumulating volumes of pious activities -- are now playing
with the Lord in friendship as cowherd boys.'
PURPORT
This verse is from the Srimad-Bhagavatam (10.12.11).
Antya 7.33
TEXT 33
TEXT
trayya copanisadbhis ca
sankhya-yogais ca satvataih
upagiyamana-mahatmyam
harim samanyatatmajam
SYNONYMS
trayya -- by followers of the three Vedas who perform great sacrifices
like Indra and other demigods; ca -- also;
upanisadbhih -- by the followers of the Upanisads, the topmost portion
of Vedic knowledge; ca -- also; sankhya -- by the philosophers who
analytically study the universe; yogaih -- by mystic yogis; ca -- and;
satvataih -- by devotees who follow the method of worship mentioned in
the Pancaratra and other Vedic literatures; upagiyamana -- being sung;
mahatmyam -- whose glories; harim -- unto the Supreme Personality of
Godhead; sa -- she, mother Yasoda; amanyata -- considered; atma-jam --
her own son, born out of her body.
TRANSLATION
" 'When mother Yasoda saw all the universes within the mouth of
Krsna, she was certainly astonished for the time being. Nevertheless,
she still considered the Lord her own son, although He
is worshiped by great personalities who offer him sacrifices,
great saints who understand the greatness of the
Lord by studying the Upanisads,
great philosophers who analytically study the universe,
great yogis who know him as the all-pervading Supersoul, and even
devotees who accept the Lord as the Supreme Personality of Godhead
.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.45).
Antya 7.34
TEXT 34
TEXT
nandah kim akarod brahman
sreya evam mahodayam
yasoda va maha-bhaga
papau yasyah stanam harih
SYNONYMS
nandah -- Nanda Maharaja; kim -- what; akarot -- has performed; brahman -
- O brahmana; sreyah -- auspicious activities; evam -- thus; maha-udayam
-- rising to such an exalted position as the father of Krsna; yasoda --
mother Yasoda; va -- or; maha-bhaga -- most fortunate; papau -- drank;
yasyah -- of whom; stanam -- the breasts; harih -- the Supreme
Personality of Godhead.
TRANSLATION
" 'O brahmana, what pious activities did Nanda Maharaja perform to
receive the Supreme Personality of Godhead Krsna as his son? And what
pious activities did mother Yasoda perform that made the Absolute
Supreme Personality of Godhead Krsna call her "mother" and suck her
breasts?'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.46).
Antya 7.35
TEXT 35
TEXT
aisvarya dekhileha 'suddhera' nahe aisvarya-jnana
ataeva aisvarya ha-ite 'kevala'-bhava pradhana
SYNONYMS
aisvarya -- opulence; dekhileha -- even after seeing; suddhera -- of a
pure devotee; nahe -- is not; aisvarya-jnana -- knowledge of opulence;
ataeva -- therefore; aisvarya ha-ite -- than the understanding of
opulence; kevala-bhava -- pure emotion; pradhana -- more eminent.
TRANSLATION
"Even if a pure devotee sees the opulence of Krsna, he does not accept
it. Therefore pure consciousness is more exalted than consciousness of
the Lord's opulence.
Antya 7.36
TEXT 36
TEXT
e saba sikhaila more raya-ramananda
anargala rasa-vetta prema-sukhananda
SYNONYMS
e saba -- all this; sikhaila -- instructed; more -- unto Me; raya-
ramananda -- Ramananda Raya; anargala -- incessantly; rasa-vetta -- one
who understands transcendental mellows; prema-sukha-ananda -- absorbed
in the happiness of ecstatic love of Krsna.
TRANSLATION
"Ramananda Raya is extremely aware of transcendental mellows. He is
incessantly absorbed in the happiness of ecstatic love of Krsna. It is
he who has instructed Me all this.
Antya 7.37
TEXT 37
TEXT
kahana na yaya ramanandera prabhava
raya-prasade janilun vrajera 'suddha' bhava
SYNONYMS
kahana na yaya -- cannot be described; ramanandera prabhava -- the
influence of Ramananda Raya; raya -- of Ramananda Raya; prasade -- by
the mercy; janilun -- I have understood; vrajera -- of the inhabitants
of Vraja; suddha bhava -- unalloyed love.
TRANSLATION
"It is impossible to describe the influence and knowledge of Ramananda
Raya, for only by his mercy have I understood the unalloyed love of the
residents of Vrndavana.
Antya 7.38
TEXT 38
TEXT
damodara-svarupa -- 'prema-rasa' murtiman
yanra sange haila vraja-madhura-rasa-jnana
SYNONYMS
damodara-svarupa -- Svarupa Damodara Gosvami; prema-rasa -- the
transcendental mellows of ecstatic love; murtiman -- personified; yanra
sange -- by whose association; haila -- there was; vraja -- of Vraja;
madhura-rasa -- of the mellow of conjugal love; jnana -- knowledge.
TRANSLATION
"The transcendental mellow of ecstatic love is personified by Svarupa
Damodara. By his association I have understood Vrndavana's
transcendental mellow of conjugal love.
Antya 7.39
TEXT 39
TEXT
'suddha-prema' vraja-devira -- kama-gandha-hina
'krsna-sukha-tatparya', -- ei tara cihna
SYNONYMS
suddha-prema -- unalloyed love; vraja-devira -- of the gopis or Srimati
Radharani; kama-gandha-hina -- without a scent of material lust; krsna --
of Krsna; sukha -- happiness; tatparya -- the purpose; ei -- this; tara
-- of that; cihna -- the symptom.
TRANSLATION
"The unalloyed love of the gopis and Srimati Radharani is without any
trace of material lust. The criterion of such transcendental love is
that its only purpose is to satisfy Krsna.
Antya 7.40
TEXT 40
TEXT
yat te sujata-caranamburuham stanesu
bhitah sanaih priya dadhimahi karkasesu
tenatavim atasi tad vyathate na kim svit
kurpadibhir bhramati dhir bhavad-ayusam nah
SYNONYMS
yat -- which; te -- Your; sujata -- very fine; carana-ambu-ruham --
lotus feet; stanesu -- on the breasts; bhitah -- being afraid; sanaih --
gently; priya -- O dear one; dadhimahi -- we place; karkasesu -- rough;
tena -- with them; atavim -- the path; atasi -- You roam; tat -- they;
vyathate -- are distressed; na -- not; kim svit -- we wonder; kurpa-
adibhih -- by small stones and so on; bhramati -- flutters; dhih -- the
mind; bhavat-ayusam -- of those of whom Your Lordship is the very life;
nah -- of us.
TRANSLATION
" 'O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them
gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our lives
rest only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that
Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the
forest path.'
PURPORT
This verse is spoken by the gopis in Srimad-Bhagavatam (10.31.19).
Antya 7.41
TEXT 41
TEXT
gopi-ganera suddha-prema aisvarya-jnana-hina
premete bhartsana kare ei tara cihna
SYNONYMS
gopi-ganera -- of the gopis; suddha-prema -- unalloyed love; aisvarya-
jnana-hina -- devoid of knowledge of opulences; premete -- of pure love;
bhartsana -- chastisement; kare -- do; ei -- this; tara -- of that;
cihna -- the symptom.
TRANSLATION
"Obsessed with pure love, without knowledge of opulences, the gopis
sometimes chastised Krsna. That is a symptom of pure ecstatic love.
Antya 7.42
TEXT 42
TEXT
pati-sutanvaya-bhratr-bandhavan
ativilanghya te 'nty acyutagatah
gati-vidas tavodgita-mohitah
kitava yositah kas tyajen nisi
SYNONYMS
pati -- husbands; suta -- sons; anvaya -- family; bhratr -- brothers;
bandhavan -- friends; ativilanghya -- without caring for; te -- Your;
anti -- dear shelter; acyuta -- O infallible one; agatah -- have come;
gati-vidah -- who know everything of our activities; tava -- of You;
udgita -- by the singing flute; mohitah -- being attracted; kitava -- O
great cheater; yositah -- beautiful women; kah -- who; tyajet -- would
give up; nisi -- in the dead of night.
TRANSLATION
" 'O dear Krsna, we gopis have neglected the order of our husbands, sons,
family, brothers and friends and have left their company to come to You.
You know everything about our desires. We have come only because we are
attracted by the supreme music of Your flute. But You are a great
cheater, for who else would give up the company of young girls like us
in the dead of night?'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.16).
Antya 7.43
TEXT 43
TEXT
sarvottama bhajana ei sarva-bhakti jini'
ataeva krsna kahe, -- 'ami tomara rni'
SYNONYMS
sarva-uttama -- above all; bhajana -- devotional service; ei -- this;
sarva-bhakti -- all types of bhakti; jini' -- conquering; ataeva --
therefore; krsna kahe -- Lord Krsna says; ami -- I; tomara -- your; rni -
- debtor.
TRANSLATION
"The conjugal love of the gopis is the most exalted devotional service,
surpassing all other methods of bhakti. Therefore Lord Krsna is obliged
to say, 'My dear gopis, I cannot repay you. Indeed, I am always indebted
to you.'
Antya 7.44
TEXT 44
TEXT
na paraye 'ham niravadya-samyujam
sva-sadhu-krtyam vibudhayusapi vah
ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalah
samvrscya tad vah pratiyatu sadhuna
SYNONYMS
na -- not; paraye -- am able to make; aham -- I; niravadya-samyujam --
to those who are completely free from deceit; sva-sadhu-krtyam -- proper
compensation; vibudha-ayusa -- with a lifetime as long as that of the
demigods; api -- although; vah -- to you; yah -- who; ma -- Me; abhajan -
- have worshiped; durjaya-geha-srnkhalah -- the chains of household life,
which are difficult to overcome; samvrscya -- cutting; tat -- that; vah
-- of you; pratiyatu -- let it be returned; sadhuna -- by the good
activity itself.
TRANSLATION
" 'O gopis, I am not able to repay My debt for your spotless service,
even within a lifetime of Brahma. Your connection with Me is beyond
reproach. You have worshiped Me, cutting off all domestic ties, which
are difficult to break. Therefore please let your own glorious deeds be
your compensation.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.32.22).
Antya 7.45
TEXT 45
TEXT
aisvarya-jnana haite kevala-bhava -- pradhana
prthivite bhakta nahi uddhava-samana
SYNONYMS
aisvarya-jnana haite -- than transcendental love in opulence; kevala-
bhava -- pure love; pradhana -- more prominent; prthivite -- on the
surface of the world; bhakta nahi -- there is no devotee; uddhava-samana
-- like Uddhava.
TRANSLATION
"Completely distinct from love of Krsna in opulence, pure love of Krsna
is on the highest level. On the surface of the world there is no devotee
greater than Uddhava.
Antya 7.46
TEXT 46
TEXT
tenha yanra pada-dhuli karena prarthana
svarupera sange pailun e saba siksana
SYNONYMS
tenha -- he; yanra -- whose; pada-dhuli -- dust of the lotus feet;
karena prarthana -- desires; svarupera sange -- from Svarupa Damodara;
pailun -- I have gotten; e saba -- all these; siksana -- instructions.
TRANSLATION
"Uddhava desires to take on his head the dust of the gopis' lotus feet.
I have learned about all these transcendental loving affairs of Lord
Krsna from Svarupa Damodara.
Antya 7.47
TEXT 47
TEXT
asam aho carana-renu-jusam aham syam
vrndavane kim api gulma-latausadhinam
ya dustyajam svajanam arya-patham ca hitva
bhejur mukunda-padavim srutibhir vimrgyam
SYNONYMS
asam -- of the gopis; aho -- oh; carana-renu -- the dust of the lotus
feet; jusam -- devoted to; aham syam -- let me become; vrndavane -- in
Vrndavana; kim api -- anyone; gulma-lata-ausadhinam -- among bushes,
creepers and herbs; ya -- they who; dustyajam -- very difficult to give
up; sva-janam -- family members; arya-patham -- the path of chastity; ca
-- and; hitva -- giving up; bhejuh -- worshiped; mukunda-padavim -- the
lotus feet of Mukunda, Krsna; srutibhih -- by the Vedas; vimrgyam -- to
be searched for.
TRANSLATION
" 'The gopis of Vrndavana have given up the association of their
husbands, sons and other family members, who are very difficult to give
up, and they have forsaken the path of chastity to take shelter of the
lotus feet of Mukunda, Krsna, which one should search for by Vedic
knowledge. Oh, let me be fortunate enough to be one of the bushes,
creepers or herbs in Vrndavana because the gopis trample them and bless
them with the dust of their lotus feet.'
PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.61) was spoken by Uddhava. When
Uddhava was sent by Krsna to see the condition of the gopis in Vrndavana,
he stayed there for a few months in their association and always talked
with them about Krsna. Although this greatly pleased the gopis and other
residents of Vrajabhumi, Vrndavana, Uddhava saw that the gopis were
severely afflicted by their separation from Krsna. Their hearts were so
disturbed that their minds were sometimes deranged. Observing the
unalloyed devotion and love of the gopis for Krsna, Uddhava desired to
become a creeper, a blade of grass or an herb in Vrndavana so that
sometimes the gopis would trample him and he would receive the dust of
their lotus feet on his head.
Antya 7.48
TEXT 48
TEXT
haridasa-thakura -- maha-bhagavata-pradhana
prati dina laya tenha tina-laksa nama
SYNONYMS
haridasa-thakura -- Haridasa Thakura; maha-bhagavata-pradhana -- the
topmost of all pure devotees; prati dina -- every day; laya -- chants;
tenha -- he; tina-laksa nama -- 300,000 holy names of the Lord.
TRANSLATION
"Haridasa Thakura, the teacher of the holy name, is among the most
exalted of all devotees. Every day he chants 300,000 holy names of
the Lord.
Antya 7.49
TEXT 49
TEXT
namera mahima ami tanra thani sikhilun
tanra prasade namera mahima janilun
SYNONYMS
namera mahima -- the glories of the holy name; ami -- I; tanra thani --
from him; sikhilun -- have learned; tanra prasade -- by his mercy;
namera -- of the holy name; mahima -- the glories; janilun -- I could
understand.
TRANSLATION
"I have learned about the glories of the Lord's holy name from Haridasa
Thakura, and by his mercy I have understood these glories.
Antya 7.50-52
TEXTS 50-52
TEXT
acaryaratna acaryanidhi pandita-gadadhara
jagadananda, damodara, sankara, vakresvara
kasisvara, mukunda, vasudeva, murari
ara yata bhakta-gana gaude avatari'
krsna-nama-prema kaila jagate pracara
inha sabara sange krsna-bhakti ye amara"
SYNONYMS
acaryaratna -- Acaryaratna; acaryanidhi -- Acaryanidhi; pandita-
gadadhara -- Gadadhara Pandita; jagadananda -- Jagadananda; damodara --
Damodara; sankara -- Sankara; vakresvara -- Vakresvara; kasisvara --
Kasisvara; mukunda -- Mukunda; vasudeva -- Vasudeva; murari -- Murari;
ara -- and; yata -- as many as; bhakta-gana -- devotees; gaude -- in
Bengal; avatari' -- having descended; krsna-nama -- the holy name of
Lord Krsna; prema -- ecstatic love of Krsna; kaila -- did; jagate -- all
over the world; pracara -- preaching; inha sabara -- of all of them;
sange -- by association; krsna-bhakti -- devotional service to Krsna; ye
-- which; amara -- My.
TRANSLATION
"Acaryaratna, Acaryanidhi, Gadadhara Pandita, Jagadananda, Damodara,
Sankara, Vakresvara, Kasisvara, Mukunda, Vasudeva, Murari and many other
devotees have descended in Bengal to preach to everyone the glories of
the holy name of Krsna and the value of love for Him. I have learned
from them the meaning of devotional service to Krsna."
Antya 7.53
TEXT 53
TEXT
bhattera hrdaye drdha abhimana jani'
bhangi kari' mahaprabhu kahe eta vani
SYNONYMS
bhattera hrdaye -- in the heart of Vallabha Bhatta; drdha -- fixed;
abhimana -- pride; jani' -- understanding; bhangi kari' -- making a hint;
mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe -- spoke; eta vani -- these
words.
TRANSLATION
Knowing that Vallabha Bhatta's heart was full of pride, Sri Caitanya
Mahaprabhu spoke these words, hinting at how one can learn about
devotional service.
PURPORT
Vallabha Bhatta was greatly proud of his knowledge in devotional service,
and therefore he wanted to speak about Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
without understanding the Lord's position. The Lord therefore hinted in
many ways that if Vallabha Bhatta wanted to know what devotional service
actually is, he would have to learn from all the devotees He mentioned,
beginning with Advaita Acarya, Lord Nityananda, Sarvabhauma Bhattacarya
and Ramananda Raya. As Svarupa Damodara has said, if one wants to learn
the meaning of Srimad-Bhagavatam, one must take lessons from a realized
soul. One should not proudly think that one can understand the
transcendental loving service of the Lord simply by reading books. One
must become a servant of a Vaisnava. As Narottama dasa Thakura has
confirmed, chadiya vaisnava-seva nistara payeche keba: one cannot be in
a transcendental position unless one very faithfully serves a pure
Vaisnava. One must accept a Vaisnava guru (adau gurv-asrayam), and then
by questions and answers one should gradually learn what pure devotional
service to Krsna is. That is called the parampara system.
Antya 7.54
TEXT 54
TEXT
"ami se 'vaisnava', -- bhakti-siddhanta saba jani
ami se bhagavata-artha uttama vakhani"
SYNONYMS
ami -- I; se -- that; vaisnava -- Vaisnava; bhakti-siddhanta --
conclusions of devotional service; saba -- all; jani -- I know; ami -- I;
se -- that; bhagavata-artha -- meaning of the Bhagavatam; uttama --
very well; vakhani -- can explain.
TRANSLATION
"I am a great Vaisnava. Having learned
all the conclusions of Vaisnava philosophy, I can understand the meaning
of Srimad-Bhagavatam and explain it very well."
Antya 7.55
TEXT 55
TEXT
bhattera manete ei chila dirgha garva
prabhura vacana suni' se ha-ila kharva
SYNONYMS
bhattera manete -- in the mind of Vallabha Bhatta; ei -- this; chila --
was existing; dirgha -- for a long time; garva -- pride; prabhura -- of
Sri Caitanya Mahaprabhu; vacana -- the words; suni' -- by hearing; se --
that; ha-ila -- was; kharva -- cut down.
TRANSLATION
Such pride had existed for a long time within Vallabha
Bhatta's mind, but as he heard the preaching of Sri Caitanya Mahaprabhu,
his pride was cut down.
Antya 7.56
TEXT 56
TEXT
prabhura mukhe vaisnavata suniya sabara
bhattera iccha haila tan-sabare dekhibara
SYNONYMS
prabhura mukhe -- from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu; vaisnavata -
- the standard of Vaisnavism; suniya sabara -- hearing of all the
devotees; bhattera -- of Vallabha Bhatta; iccha -- desire; haila -- was;
tan-sabare -- all of them; dekhibara -- to see.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta heard from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu
about the pure Vaisnavism of all these devotees, he immediately desired
to see them.
Antya 7.57
TEXT 57
TEXT
bhatta kahe, -- "e saba vaisnava rahe kon sthane?
kon prakare paimu ihan-sabara darsane?
SYNONYMS
bhatta kahe -- Vallabha Bhatta said; e saba vaisnava -- all these
Vaisnavas; rahe -- live; kon sthane -- where; kon prakare -- how; paimu -
- shall I attain; ihan-sabara darsane -- seeing all these Vaisnavas.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta said, "Where do all these Vaisnavas live, and how can I
see them?"
Antya 7.58
TEXT 58
TEXT
prabhu kahe, -- "keha gaude, keha desantare
saba asiyache ratha-yatra dekhibare
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu replied; keha gaude -- some in
Bengal; keha -- some; desa-antare -- in other states; saba -- all;
asiyache -- have come; ratha-yatra dekhibare -- to see the car festival
of Lord Jagannatha.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Although some of them live in Bengal
and some in other states, they have all come here to see the Ratha-yatra
festival.
Antya 7.59
TEXT 59
TEXT
ihani rahena sabe, vasa -- nana-sthane
ihani paiba tumi sabara darsane"
SYNONYMS
ihani -- here; rahena sabe -- all of them are living; vasa -- their
residential places; nana-sthane -- in various quarters; ihani -- here;
paiba -- will get; tumi -- you; sabara darsane -- everyone's audience.
TRANSLATION
"At present they are all living here. Their residences are in various
quarters. Here you will get the audience of them all."
Antya 7.60
TEXT 60
TEXT
tabe bhatta kahe bahu vinaya vacana
bahu dainya kari' prabhure kaila nimantrana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; bhatta kahe -- Vallabha Bhatta said; bahu -- very;
vinaya -- humble; vacana -- words; bahu dainya kari' -- in all humility;
prabhure -- Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila nimantrana -- invited to dine.
TRANSLATION
Thereafter, with great submission and humility, Vallabha Bhatta invited
Sri Caitanya Mahaprabhu to dine at his home.
Antya 7.61
TEXT 61
TEXT
ara dina saba vaisnava prabhu-sthane aila
saba-sane mahaprabhu bhatte milaila
SYNONYMS
ara dina -- the next day; saba vaisnava -- all the Vaisnavas; prabhu-
sthane -- to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila -- came; saba-
sane -- with all of them; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhatte
milaila -- introduced Vallabha Bhatta.
TRANSLATION
The next day, when all the Vaisnavas came to the abode of Sri Caitanya
Mahaprabhu, the Lord introduced Vallabha Bhatta to them all.
Antya 7.62
TEXT 62
TEXT
'vaisnave'ra teja dekhi' bhattera camatkara
tan-sabara age bhatta -- khadyota-akara
SYNONYMS
vaisnavera -- of the Vaisnavas; teja -- the brilliance; dekhi' -- seeing;
bhattera -- of Vallabha Bhatta; camatkara -- surprised; tan-sabara --
of all of them; age -- in front; bhatta -- Vallabha Bhatta; khadyota-
akara -- like a glowworm.
TRANSLATION
He was surprised to see the brilliance of their faces. Indeed, among
them Vallabha Bhatta seemed just like a glowworm.
Antya 7.63
TEXT 63
TEXT
tabe bhatta bahu maha-prasada anaila
gana-saha mahaprabhure bhojana karaila
SYNONYMS
tabe -- at that time; bhatta -- Vallabha Bhatta; bahu -- much; maha-
prasada -- Lord Jagannatha's remnants; anaila -- brought in; gana-saha
mahaprabhure -- Sri Caitanya Mahaprabhu with His associates; bhojana
karaila -- he fed.
TRANSLATION
Then Vallabha Bhatta brought in a great quantity of Lord Jagannatha's
maha-prasada and sumptuously fed Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and His
associates.
Antya 7.64
TEXT 64
TEXT
paramananda puri-sange sannyasira gana
eka-dike vaise saba karite bhojana
SYNONYMS
paramananda puri-sange -- with Paramananda Puri; sannyasira gana -- all
the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu; eka-dike -- on one
side; vaise -- sat down; saba -- all; karite bhojana -- to accept the
prasada.
TRANSLATION
All the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu headed by
Paramananda Puri, sat on one side and thus partook of the prasada.
Antya 7.65
TEXT 65
TEXT
advaita, nityananda-raya -- parsve dui-jana
madhye mahaprabhu vasila, age-pache bhakta-gana
SYNONYMS
advaita -- Advaita Acarya; nityananda-raya -- Lord Nityananda; parsve --
on the sides; dui-jana -- two personalities; madhye -- in the middle;
mahaprabhu vasila -- Sri Caitanya Mahaprabhu sat down; age -- in front;
pache -- behind; bhakta-gana -- all the devotees.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu sat in the midst of the devotees. Advaita Acarya
and Lord Nityananda each sat on one side of the Lord. The other devotees
sat in front of the Lord and behind Him.
Antya 7.66
TEXT 66
TEXT
gaudera bhakta yata kahite na pari
angane vasila saba hana sari sari
SYNONYMS
gaudera -- of Bengal; bhakta yata -- all the devotees; kahite -- to
mention; na pari -- I am unable; angane -- in the courtyard; vasila --
sat down; saba -- all; hana -- being; sari sari -- in lines.
TRANSLATION
The devotees from Bengal, whom I am unable to count, all sat down in
lines in the courtyard.
Antya 7.67
TEXT 67
TEXT
prabhura bhakta-gana dekhi' bhattera camatkara
pratyeke sabara pade kaila namaskara
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana -- devotees; dekhi' -
- seeing; bhattera -- of Vallabha Bhatta; camatkara -- surprise; prati-
eke -- unto each and every one; sabara -- of all; pade -- at the lotus
feet; kaila namaskara -- he offered obeisances.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta saw all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, he
was greatly surprised, but in devotion he offered his obeisances at the
lotus feet of each and every one of them.
Antya 7.68
TEXT 68
TEXT
svarupa, jagadananda, kasisvara, sankara
parivesana kare, ara raghava, damodara
SYNONYMS
svarupa -- Svarupa; jagadananda -- Jagadananda; kasisvara -- Kasisvara;
sankara -- Sankara; parivesana kare -- distribute; ara -- and; raghava
damodara -- Raghava and Damodara.
TRANSLATION
Svarupa Damodara, Jagadananda, Kasisvara and Sankara, along with Raghava
and Damodara Pandita, took charge of distributing the prasada.
Antya 7.69
TEXT 69
TEXT
maha-prasada vallabha-bhatta bahu anaila
prabhu-saha sannyasi-gana bhojane vasila
SYNONYMS
maha-prasada -- food offered to Sri Jagannatha; vallabha-bhatta --
Vallabha Bhatta; bahu -- a large quantity; anaila -- brought; prabhu-
saha -- with Sri Caitanya Mahaprabhu; sannyasi-gana -- all the sannyasis;
bhojane vasila -- sat down to accept the prasada.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta had brought a large quantity of maha-prasada offered to
Lord Jagannatha. Thus all the sannyasis sat down to eat with Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Antya 7.70
TEXT 70
TEXT
prasada paya vaisnava-gana bale, 'hari' 'hari'
hari hari dhvani uthe saba brahmanda bhari'
SYNONYMS
prasada -- the prasada; paya -- accept; vaisnava-gana -- all the
Vaisnavas; bale -- chant; hari hari -- Hari, Hari; hari hari dhvani --
the vibration of Hari, Hari; uthe -- rises; saba brahmanda -- the entire
universe; bhari' -- filling.
TRANSLATION
Accepting the prasada, all the Vaisnavas chanted the holy names Hari,
Hari. The rising vibration of the holy name of Hari filled the entire
universe.
Antya 7.71
TEXT 71
TEXT
mala, candana, guvaka, pana aneka anila
saba' puja kari' bhatta anandita haila
SYNONYMS
mala -- garlands; candana -- sandalwood pulp; guvaka -- spices; pana --
betel; aneka -- much; anila -- brought; saba' puja kari' -- worshiping
all the Vaisnavas; bhatta -- Vallabha Bhatta; anandita haila -- became
very happy.
TRANSLATION
When all the Vaisnavas had finished eating, Vallabha Bhatta brought a
large quantity of garlands, sandalwood pulp, spices and betel. He
worshiped them very respectfully and became extremely happy.
Antya 7.72
TEXT 72
TEXT
ratha-yatra-dine prabhu kirtana arambhila
purvavat sata sampradaya prthak karila
SYNONYMS
ratha-yatra-dine -- on the day of the car festival; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; kirtana arambhila -- began the congregational
chanting; purva-vat -- as previously; sata sampradaya -- in seven groups;
prthak karila -- He divided.
TRANSLATION
On the day of the car festival, Sri Caitanya Mahaprabhu began the
congregational chanting. As He had done previously, He divided all the
devotees into seven groups.
Antya 7.73-74
TEXTS 73-74
TEXT
advaita, nityananda, haridasa, vakresvara
srivasa, raghava, pandita-gadadhara
sata jana sata-thani karena nartana
'hari-bola' bali' prabhu karena bhramana
SYNONYMS
advaita -- Advaita Acarya; nityananda -- Lord Nityananda; haridasa --
Thakura Haridasa; vakresvara -- Vakresvara; srivasa -- Srivasa Thakura;
raghava -- Raghava; pandita-gadadhara -- Gadadhara Pandita; sata jana --
seven persons; sata-thani -- in seven groups; karena nartana -- dance;
hari-bola bali' -- uttering "Hari bol"; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; karena bhramana -- wanders.
TRANSLATION
Seven devotees -- Advaita, Nityananda, Haridasa Thakura, Vakresvara,
Srivasa Thakura, Raghava Pandita and Gadadhara Pandita -- formed seven
groups and began dancing. Sri Caitanya Mahaprabhu, chanting "Hari bol,
" wandered from one group to another.
Antya 7.75
TEXT 75
TEXT
caudda madala baje ucca sankirtana
eka eka nartakera preme bhasila bhuvana
SYNONYMS
caudda madala -- fourteen mrdangas; baje -- were being played; ucca
sankirtana -- loud congregational chanting; eka eka -- of each group;
nartakera -- of the dancer; preme -- in ecstatic love; bhasila bhuvana --
inundated the entire world.
TRANSLATION
Fourteen mrdangas resounded with the loud congregational chanting, and
in each group was a dancer whose dance of ecstatic love inundated the
entire world.
Antya 7.76
TEXT 76
TEXT
dekhi' vallabha-bhattera haila camatkara
anande vihvala nahi apana-sambhala
SYNONYMS
dekhi' -- seeing; vallabha-bhattera -- of Vallabha Bhatta; haila
camatkara -- was astonishment; anande vihvala -- overwhelmed by
transcendental happiness; nahi -- there was not; apana-sambhala --
keeping his normal position.
TRANSLATION
Seeing all this, Vallabha Bhatta was completely astonished. He was
overwhelmed by transcendental bliss and lost himself.
Antya 7.77
TEXT 77
TEXT
tabe mahaprabhu sabara nrtya rakhila
purvavat apane nrtya karite lagila
SYNONYMS
tabe -- thereafter; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara -- of
all of them; nrtya rakhila -- stopped the dancing; purvavat -- as
previously; apane -- personally; nrtya -- dancing; karite lagila --
began to perform.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu stopped the dancing of the others, and as
He had done previously, He personally began to dance.
Antya 7.78
TEXT 78
TEXT
prabhura saundarya dekhi ara premodaya
'ei ta' saksat krsna' bhattera ha-ila niscaya
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; saundarya -- the beauty; dekhi --
seeing; ara -- also; prema-udaya -- arousing of ecstatic love; ei --
this; ta' -- certainly; saksat -- directly; krsna -- Lord Krsna;
bhattera -- of Vallabha Bhatta; ha-ila -- was; niscaya -- certainty.
TRANSLATION
Seeing the beauty of Sri Caitanya Mahaprabhu and the awakening of His
ecstatic love, Vallabha Bhatta concluded, "Here is Lord Krsna, without a
doubt."
Antya 7.79
TEXT 79
TEXT
eta mata ratha-yatra sakale dekhila
prabhura caritre bhattera camatkara haila
SYNONYMS
eta mata -- in this way; ratha-yatra -- the car festival; sakale -- all;
dekhila -- saw; prabhura caritre -- by the character of Sri Caitanya
Mahaprabhu; bhattera -- of Vallabha Bhatta; camatkara haila -- there was
astonishment.
TRANSLATION
Thus Vallabha Bhatta witnessed the car festival. He was simply
astonished by the characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Antya 7.80
TEXT 80
TEXT
yatranantare bhatta yai mahaprabhu-sthane
prabhu-carane kichu kaila nivedane
SYNONYMS
yatra-anantare -- after the Ratha-yatra; bhatta -- Vallabha Bhatta; yai -
- going; mahaprabhu-sthane -- to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu;
prabhu-carane -- at the lotus feet of the Lord; kichu -- some; kaila --
made; nivedane -- submission.
TRANSLATION
One day, after the festival was over, Vallabha Bhatta went to the abode
of Sri Caitanya Mahaprabhu and submitted a request at the lotus feet of
the Lord.
Antya 7.81
TEXT 81
TEXT
"bhagavatera tika kichu kariyachi likhana
apane mahaprabhu yadi karena sravana"
SYNONYMS
bhagavatera -- on Srimad-Bhagavatam; tika -- commentary; kichu -- some;
kariyachi likhana -- I have written; apane -- You; mahaprabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; yadi -- if; karena sravana -- would hear.
TRANSLATION
"I have written some commentary on Srimad-Bhagavatam," he said. "Would
Your Lordship kindly hear it?"
Antya 7.82
TEXT 82
TEXT
prabhu kahe, -- "bhagavatartha bujhite na pari
bhagavatartha sunite ami nahi adhikari
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu replied; bhagavata-artha -- the
meaning of Srimad-Bhagavatam; bujhite na pari -- I cannot understand;
bhagavata-artha -- the purport of Srimad-Bhagavatam; sunite -- to hear;
ami nahi adhikari -- I am not the proper person.
TRANSLATION
The Lord replied, "I do not understand the meaning of Srimad-Bhagavatam.
Indeed, I am not a suitable person to hear its meaning.
Antya 7.83
TEXT 83
TEXT
vasi' krsna-nama matra kariye grahane
sankhya-nama purna mora nahe ratri-dine
SYNONYMS
vasi' -- sitting; krsna-nama -- the holy name of Lord Krsna; matra --
simply; kariye grahane -- I chant; sankhya-nama -- a fixed number of
rounds; purna -- complete; mora -- My; nahe -- is not; ratri-dine --
throughout the entire day and night.
TRANSLATION
"I simply sit and try to chant the holy name of Krsna, and although I
chant all day and night, I nevertheless cannot complete the chanting of
my prescribed number of rounds."
Antya 7.84
TEXT 84
TEXT
bhatta kahe, "krsna-namera artha-vyakhyane
vistara kairachi, taha karaha sravane"
SYNONYMS
bhatta kahe -- Vallabha Bhatta said; krsna-namera -- of the holy name of
Krsna; artha-vyakhyane -- description of the meaning; vistara -- very
elaborately; kairachi -- I have made; taha -- that; karaha sravane --
kindly hear.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta said, "I have tried to describe elaborately the meaning
of Krsna's holy name. Kindly hear the explanation."
Antya 7.85
TEXT 85
TEXT
prabhu kahe, -- "krsna-namera bahu artha na mani
"syama-sundara' 'yasoda-nandana,' -- ei-matra jani
SYNONYMS
prabhu kahe -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; krsna-namera -- of
the holy name of Krsna; bahu artha -- many meanings; na mani -- I do not
accept; syama-sundara -- Syamasundara; yasoda-nandana -- Yasodanandana;
ei-matra -- only this; jani -- I know.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "I do not accept many different
meanings for the holy name of Krsna. I know only that Lord Krsna is
Syamasundara and Yasodanandana. That's all I know.
Antya 7.86
TEXT 86
TEXT
tamala-syamala-tvisi
sri-yasoda-stanandhaye
krsna-namno rudhir iti
sarva-sastra-vinirnayah
SYNONYMS
tamala-syamala-tvisi -- whose complexion is dark blue, resembling a
tamala tree; sri-yasoda-stanam-dhaye -- sucking the breast of mother
Yasoda; krsna-namnah -- of the name Krsna; rudhih -- the chief meaning;
iti -- thus; sarva-sastra -- of all revealed scriptures; vinirnayah --
the conclusion.
TRANSLATION
" 'The only purport of the holy name of Krsna is that He is dark blue
like a tamala tree and is the son of mother Yasoda. This is the
conclusion of all the revealed scriptures.'
PURPORT
This is a verse from the Nama-kaumudi.
Antya 7.87
TEXT 87
TEXT
ei artha ami matra janiye nirdhara
ara sarva-arthe mora nahi adhikara"
SYNONYMS
ei artha -- this meaning; ami -- I; matra -- only; janiye -- know;
nirdhara -- conclusion; ara -- other; sarva -- all; arthe -- meanings;
mora -- My; nahi -- is not; adhikara -- capacity to understand.
TRANSLATION
"I conclusively know these two names, Syamasundara and Yasodanandana. I
do not understand any other meanings, nor have I the capacity to
understand them."
Antya 7.88
TEXT 88
TEXT
phalgu-praya bhattera namadi saba-vyakhya
sarvajna prabhu jani' tare karena upeksa
SYNONYMS
phalgu-praya -- generally useless; bhattera -- of Vallabha Bhatta; nama-
adi -- the holy name and so on; saba -- all; vyakhya -- explanations;
sarva-jna -- omniscient; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; jani' --
knowing; tare -- him; karena upeksa -- neglects.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is omniscient. Therefore
He could understand that Vallabha Bhatta's explanations of Krsna's name
and Srimad-Bhagavatam were useless. Therefore He did not care about them.
Antya 7.89
TEXT 89
TEXT
vimana hana bhatta gela nija-ghara
prabhu-visaye bhakti kichu ha-ila antara
SYNONYMS
vimana hana -- feeling morose; bhatta -- Vallabha Bhatta; gela -- went;
nija-ghara -- to his home; prabhu-visaye -- unto Sri Caitanya Mahaprabhu;
bhakti -- devotion; kichu -- somewhat; ha-ila -- became; antara --
different.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu rigidly declined to hear his explanations,
Vallabha Bhatta went home feeling morose. His faith and
devotion to the Lord changed.
Antya 7.90
TEXT 90
TEXT
tabe bhatta gela pandita-gosanira thani
nana mate priti kari' kare asa-yai
SYNONYMS
tabe -- thereafter; bhatta -- Vallabha Bhatta; gela -- went; pandita-
gosanira thani -- to Gadadhara Pandita Gosani; nana mate -- in various
ways; priti kari' -- showing affection; kare asa-yai -- comes and goes.
TRANSLATION
Thereafter, Vallabha Bhatta went to the home of Gadadhara Pandita. He
kept coming and going, showing affection in various ways, and thus
maintained a relationship with him.
Antya 7.91
TEXT 91
TEXT
prabhura upeksaya saba nilacalera jana
bhattera vyakhyana kichu na kare sravana
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; upeksaya -- because of neglect;
saba -- all; nilacalera jana -- people in Jagannatha Puri; bhattera
vyakhyana -- explanation of Vallabha Bhatta; kichu -- any; na kare
sravana -- do not hear.
TRANSLATION
Because Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very
seriously, none of the people in Jagannatha Puri would hear any of his
explanations.
Antya 7.92
TEXT 92
TEXT
lajjita haila bhatta, haila apamane
duhkhita hana gela panditera sthane
SYNONYMS
lajjita -- ashamed; haila -- became; bhatta -- Vallabha Bhatta; haila
apamane -- felt insulted; duhkhita hana -- being unhappy; gela -- went;
panditera sthane -- to Gadadhara Pandita.
TRANSLATION
Ashamed, insulted and unhappy, Vallabha Bhatta went to Gadadhara Pandita.
Antya 7.93
TEXT 93
TEXT
dainya kari' kahe, -- "nilun tomara sarana
tumi krpa kari' rakha amara jivana
SYNONYMS
dainya kari' -- with great humility; kahe -- said; nilun -- I have taken;
tomara sarana -- shelter of you; tumi -- you; krpa kari' -- being
merciful; rakha -- keep; amara jivana -- my life.
TRANSLATION
Approaching him with great humility, Vallabha Bhatta said, "I have taken
shelter of you, my dear sir. Kindly be merciful to me and save my life.
Antya 7.94
TEXT 94
TEXT
krsna-nama-vyakhya yadi karaha sravana
tabe mora lajja-panka haya praksalana"
SYNONYMS
krsna-nama -- of the name of Lord Krsna; vyakhya -- explanation; yadi --
if; karaha sravana -- you hear; tabe -- then; mora -- my; lajja-panka --
the mud of shame; haya -- there is; praksalana -- washing.
TRANSLATION
"Please hear my explanation of the meaning of Lord Krsna's name. In that
way the mud of the shame that has come upon me will be washed off."
Antya 7.95
TEXT 95
TEXT
sankate padila pandita, karaye samsaya
ki karibena, -- eko, karite na pare niscaya
SYNONYMS
sankate -- into a dilemma; padila pandita -- Pandita Gosani fell; karaye
samsaya -- felt doubts; ki karibena -- what he will do; eko -- alone;
karite na pare niscaya -- cannot make a decision.
TRANSLATION
Thus Pandita Gosani fell into a dilemma. He was in such doubt that he
could not decide alone what to do.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very seriously.
Therefore Pandita Gosani, or Gadadhara Gosani, fell into perplexity.
What would be his position if he heard Vallabha Bhatta's explanation of
Sri Krsna's name? Certainly Sri Caitanya Mahaprabhu would be displeased.
Therefore Gadadhara Pandita Gosani could not make a decision.
Antya 7.96
TEXT 96
TEXT
yadyapi pandita ara na kaila angikara
bhatta yai' tabu pade kari' balatkara
SYNONYMS
yadyapi -- although; pandita -- Gadadhara Pandita; ara -- also; na kaila
angikara -- did not accept; bhatta -- Vallabha Bhatta; yai' -- going;
tabu -- still; pade -- reads; kari' balatkara -- forcibly.
TRANSLATION
Although Gadadhara Pandita Gosani did not want to hear it, Vallabha
Bhatta began to read his explanation with great force.
Antya 7.97
TEXT 97
TEXT
abhijatye pandita karite nare nisedhana
"e sankate rakha, krsna la-ilana sarana
SYNONYMS
abhijatye -- because of his aristocracy; pandita -- Gadadhara Pandita;
karite nare nisedhana -- could not forbid; e sankate -- in this danger;
rakha -- please protect; krsna -- O Lord Krsna; la-ilana -- I have taken;
sarana -- shelter.
TRANSLATION
Because Vallabha Bhatta was a learned brahmana, Gadadhara Pandita could
not forbid him. Thus he began to think of Lord Krsna. "My dear Lord
Krsna," he requested, "please protect me in this danger. I have taken
shelter of You.
Antya 7.98
TEXT 98
TEXT
antaryami prabhu janibena mora mana
tanre bhaya nahi kichu, 'visama' tanra gana"
SYNONYMS
antaryami -- existing in everyone's heart; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; janibena -- will know; mora mana -- my mind; tanre -- of Him;
bhaya -- fear; nahi -- there is not; kichu -- any; visama -- very
critical; tanra gana -- his associates.
TRANSLATION
"Sri Caitanya Mahaprabhu is present in everyone's heart, and He will
certainly know my mind. Therefore I do not fear Him. His associates,
however, are extremely critical."
PURPORT
As the Supreme Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu exists in
everyone's heart. Therefore He would know the circumstances under which
Pandita Gosani agreed to hear Vallabha Bhatta's explanations, and
certainly He would not be angry. However, the Vaisnavas who were always
with Sri Caitanya Mahaprabhu might not understand Gadadhara Pandita's
inner consciousness, and they might accuse him of having compromised
with Vallabha Bhatta, despite his having been neglected by Sri Caitanya
Mahaprabhu. Gadadhara Pandita Gosani was seriously thinking in this way.
Antya 7.99
TEXT 99
TEXT
yadyapi vicare panditera nahi kichu dosa
tathapi prabhura gana tanre kare pranaya-rosa
SYNONYMS
yadyapi -- although; vicare -- conclusively; panditera -- of Gadadhara
Pandita; nahi kichu dosa -- there was no fault; tathapi -- still;
prabhura gana -- associates of Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto
him; kare pranaya-rosa -- showed affectionate anger.
TRANSLATION
Although Gadadhara Pandita Gosani was not in the least at fault, some of
Sri Caitanya Mahaprabhu's devotees showed affectionate anger toward him.
Antya 7.100
TEXT 100
TEXT
pratyaha vallabha-bhatta aise prabhu-sthane
'udgrahadi' praya kare acaryadi-sane
SYNONYMS
prati-aha -- daily; vallabha-bhatta -- Vallabha Bhatta; aise -- comes;
prabhu-sthane -- to the place of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; udgraha-
adi praya -- unnecessary argument; kare -- does; acarya-adi-sane -- with
Advaita Acarya and others.
TRANSLATION
Every day, Vallabha Bhatta would come to the place of Sri Caitanya
Mahaprabhu to engage in unnecessary arguments with Advaita Acarya and
other great personalities, such as Svarupa Damodara.
Antya 7.101
TEXT 101
TEXT
yei kichu kare bhatta 'siddhanta' sthapana
sunitei acarya taha karena khandana
SYNONYMS
yei -- whatever; kichu -- any; kare -- does; bhatta -- Vallabha Bhatta;
siddhanta -- conclusion; sthapana -- establishing; sunitei -- hearing;
acarya -- Advaita Acarya; taha -- that; karena khandana -- refuted.
TRANSLATION
Whatever conclusions Vallabha Bhatta eagerly presented were refuted by
personalities like Advaita Acarya.
Antya 7.102
TEXT 102
TEXT
acaryadi-age bhatta yabe yabe yaya
rajahamsa-madhye yena rahe baka-praya
SYNONYMS
acarya-adi-age -- in front of Advaita Acarya and others; bhatta --
Vallabha Bhatta; yabe yabe -- whenever; yaya -- goes; raja-hamsa-madhye -
- in a society of white swans; yena -- as; rahe -- remained; baka-praya -
- like a duck.
TRANSLATION
Whenever Vallabha Bhatta entered the society of devotees, headed by
Advaita Acarya, he was like a duck in a society of white swans.
Antya 7.103
TEXT 103
TEXT
eka-dina bhatta puchila acaryere
"jiva-'prakrti' 'pati' kari' manaye krsnere
SYNONYMS
eka-dina -- one day; bhatta -- Vallabha Bhatta; puchila acaryere --
inquired from Advaita Acarya; jiva -- the living entity; prakrti --
female; pati -- husband; kari' -- as; manaye krsnere -- accepts Krsna.
TRANSLATION
One day Vallabha Bhatta said to Advaita Acarya, "Every living entity is
female [prakrti] and considers Krsna her husband [pati].
Antya 7.104
TEXT 104
TEXT
pati-vrata hana patira nama nahi laya
tomara krsna-nama-laha, -- kon dharma haya?"
SYNONYMS
pati-vrata -- devoted to the husband; hana -- being; patira -- of the
husband; nama -- name; nahi laya -- does not utter; tomara -- all of you;
krsna-nama-laha -- chant the name of Krsna; kon -- what; dharma --
religious principle; haya -- is it.
TRANSLATION
"It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, not to utter
her husband's name, but all of you chant the name of Krsna. How can this
be called a religious principle?"
Antya 7.105
TEXT 105
TEXT
acarya kahe, -- "age tomara 'dharma' murtiman
inhare puchaha, inha karibena ihara samadhana
SYNONYMS
acarya kahe -- Advaita Acarya said; age -- in front; tomara -- of you;
dharma -- religious principles; murtiman -- personified; inhare puchaha -
- ask Him; inha -- He; karibena -- will make; ihara -- of this;
samadhana -- solution.
TRANSLATION
Advaita Acarya responded, "In front of you is Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu, the personification of religious principles. You should ask
Him, for He will give you the proper answer."
Antya 7.106
TEXT 106
TEXT
suni' prabhu kahena, -- "tumi na jana dharma-marma
svami-ajna pale, -- ei pati-vrata-dharma
SYNONYMS
suni' -- hearing; prabhu kahena -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi --
you; na jana -- do not know; dharma-marma -- real religious principles;
svami -- of the husband; ajna -- order; pale -- obeys; ei -- this; pati-
vrata-dharma -- the religious principle of a chaste woman.
TRANSLATION
Hearing this, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Vallabha
Bhatta, you do not know religious principles. Actually, the first duty
of a chaste woman is to carry out the order of her husband.
Antya 7.107
TEXT 107
TEXT
patira ajna, -- nirantara tanra nama la-ite
patira ajna pati-vrata na pare langhite
SYNONYMS
patira ajna -- the husband's order; nirantara -- always; tanra -- His;
nama -- name; la-ite -- to chant; patira ajna -- the order of the
husband; pati-vrata -- a chaste, devoted wife; na pare langhite --
cannot deny.
TRANSLATION
"The order of Krsna is to chant His name incessantly. Therefore one who
is chaste and adherent to the husband Krsna must chant the Lord's name,
for she cannot deny the husband's order.
Antya 7.108
TEXT 108
TEXT
ataeva nama laya, namera 'phala' paya
namera phale krsna-pade 'prema' upajaya"
SYNONYMS
ataeva -- therefore; nama laya -- chants the holy name; namera -- of the
name; phala -- result; paya -- gets; namera phale -- as a result of
chanting the holy name; krsna-pade -- at the lotus feet of Krsna; prema -
- ecstatic love; upajaya -- develops.
TRANSLATION
"Following this religious principle, a pure devotee of Lord Krsna always
chants the holy name. As a result of this, he gets the fruit of ecstatic
love for Krsna."
Antya 7.109
TEXT 109
TEXT
suniya vallabha-bhatta haila nirvacana
ghare yai' mane duhkhe karena cintana
SYNONYMS
suniya -- hearing; vallabha-bhatta -- Vallabha Bhatta; haila -- became;
nirvacana -- speechless; ghare yai' -- returning home; mane -- in the
mind; duhkhe -- unhappy; karena cintana -- began to consider.
TRANSLATION
Hearing this, Vallabha Bhatta was speechless. He returned home greatly
unhappy and began to consider thus.
Antya 7.110-111
TEXTS 110-111
TEXT
"nitya amara ei sabhaya haya kaksa-pata
eka-dina upare yadi haya mora vat
tabe sukha haya, ara saba lajja yaya
sva-vacana sthapite ami ki kari upaya?
SYNONYMS
nitya -- daily; amara -- my; ei -- this; sabhaya -- in the assembly;
haya -- there is; kaksa-pata -- defeat; eka-dina -- one day; upare -- on
top; yadi -- if; haya -- are; mora -- my; vat -- words; tabe -- then;
sukha -- happiness; haya -- is; ara -- and; saba -- all; lajja -- shame;
yaya -- goes; sva-vacana -- my statement; sthapite -- to establish; ami -
- I; ki -- what; kari -- shall adopt; upaya -- means.
TRANSLATION
"Every day I am defeated in this assembly. If by chance I am one day
victorious, that will be a great source of happiness for me, and all my
shame will go away. But what means shall I adopt to establish my
statements?"
Antya 7.112
TEXT 112
TEXT
ara dina asi' vasila prabhure namaskari'
sabhate kahena kichu mane garva kari'
SYNONYMS
ara dina -- the next day; asi' -- coming; vasila -- sat down; prabhure
namaskari' -- offering obeisances to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
sabhate -- in the assembly; kahena -- he said; kichu -- something; mane -
- within the mind; garva kari' -- being proud.
TRANSLATION
The next day when he came to the assembly of Sri Caitanya Mahaprabhu, he
sat down after offering obeisances to the Lord and said something with
great pride.
Antya 7.113
TEXT 113
TEXT
"bhagavate svamira vyakhyana kairachi khandana
la-ite na pari tanra vyakhyana-vacana
SYNONYMS
bhagavate -- in my commentary on Srimad-Bhagavatam; svamira -- of
Sridhara Svami; vyakhyana -- explanation; kairachi khandana -- I have
refuted; la-ite na pari -- I cannot accept; tanra -- his; vyakhyana-
vacana -- words of explanation.
TRANSLATION
"In my commentary on Srimad-Bhagavatam," he said, "I have refuted the
explanations of Sridhara Svami. I cannot accept his explanations.
Antya 7.114
TEXT 114
TEXT
sei vyakhya karena yahan yei pade ani'
eka-vakyata nahi, tate 'svami' nahi mani"
SYNONYMS
sei -- he; vyakhya karena -- explains; yahan -- wherever; yei --
whatever; pade -- reads; ani' -- accepting; eka-vakyata -- consistency;
nahi -- there is not; tate -- therefore; svami -- Sridhara Svami; nahi
mani -- I cannot accept.
TRANSLATION
"Whatever Sridhara Svami reads he explains according to the
circumstances. Therefore he is inconsistent in his explanations and
cannot be accepted as an authority."
Antya 7.115
TEXT 115
TEXT
prabhu hasi' kahe, -- "svami na mane yei jana
vesyara bhitare tare kariye ganana"
SYNONYMS
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; hasi' -- smiling; kahe -- said; svami
-- husband; na mane -- does not accept; yei jana -- anyone who; vesyara
bhitare -- among the prostitutes; tare -- him; kariye ganana -- I count.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu smilingly replied, "One who does not accept the
svami [husband] as an authority I consider a prostitute."
Antya 7.116
TEXT 116
TEXT
eta kahi' mahaprabhu mauna dharila
suniya sabara mane santosa ha-ila
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; mauna
dharila -- became very grave; suniya -- hearing; sabara -- of all the
devotees; mane -- in the mind; santosa ha-ila -- there was great
satisfaction.
TRANSLATION
After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu was very grave. All the
devotees present derived great satisfaction from hearing this statement.
Antya 7.117
TEXT 117
TEXT
jagatera hita lagi' gaura-avatara
antarera abhimana janena tahara
SYNONYMS
jagatera -- of the entire world; hita lagi' -- for the benefit; gaura-
avatara -- the incarnation of Sri Caitanya Mahaprabhu; antarera abhimana
-- internal pride; janena -- understands; tahara -- his.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu descended as an incarnation for the benefit of
the entire world. Thus He knew the mind of Vallabha Bhatta very well.
Antya 7.118
TEXT 118
TEXT
nana avajnane bhatte sodhena bhagavan
krsna yaiche khandilena indrera abhimana
SYNONYMS
nana -- various; avajnane -- by disrespect; bhatte -- Vallabha Bhatta;
sodhena -- purifies; bhagavan -- the Supreme Personality of Godhead;
krsna -- Lord Krsna; yaiche -- as; khandilena -- cuts down; indrera
abhimana -- the pride of Indra.
TRANSLATION
By various hints and refutations, Lord Caitanya, the Supreme Personality
of Godhead, corrected Vallabha Bhatta exactly as Krsna had cut down the
false pride of Indra.
PURPORT
Indra, the King of heaven, was very proud of his position. Therefore
when the residents of Vrndavana decided not to perform the Indra-yajna
but to perform the Govardhana-yajna in accordance with the
instructions of Krsna, Indra, because of his false pride, wanted to
chastise the residents of Vrndavana. Thinking himself extremely powerful,
Indra poured incessant rain upon Vrndavana, but Lord Krsna immediately
cut down his pride by lifting the Govardhana Hill as an umbrella to save
the residents of Vrndavana. In this way Krsna proved Indra's power most
insignificant in the presence of His own omnipotence.
Antya 7.119
TEXT 119
TEXT
ajna jiva nija-'hite' 'ahita' kari' mane
garva curna haile, pache ughade nayane
SYNONYMS
ajna jiva -- the ignorant living entity; nija-hite -- his personal
benefit; ahita kari' mane -- considers a loss; garva curna haile -- when
pride is cut down; pache -- afterward; ughade nayane -- the eyes open.
TRANSLATION
An ignorant living being does not recognize his actual profit. Because
of ignorance and material pride, he sometimes considers profit a loss,
but when his pride is cut down he can actually see his true benefit.
Antya 7.120
TEXT 120
TEXT
ghare asi' ratrye bhatta cintite lagila
"purve prayage more maha-krpa kaila
SYNONYMS
ghare asi' -- coming home; ratrye -- at night; bhatta -- Vallabha Bhatta;
cintite lagila -- began to think; purve -- previously; prayage -- at
Prayaga; more -- unto me; maha-krpa kaila -- showed great mercy.
TRANSLATION
Returning home that night, Vallabha Bhatta thought, "Previously, at
Prayaga, Lord Caitanya was very kind to me.
Antya 7.121
TEXT 121
TEXT
svagana-sahite mora manila nimantrana
ebe kene prabhura mote phiri' gela mana?
SYNONYMS
sva-gana-sahite -- accompanied by His personal associates; mora -- my;
manila -- accepted; nimantrana -- invitation; ebe -- now; kene -- why;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; mote -- unto me; phiri' gela --
has changed; mana -- mind.
TRANSLATION
"He accepted my invitation with His other devotees, and He was kind to
me. Why has He now changed so much here at Jagannatha Puri?
Antya 7.122
TEXT 122
TEXT
'ami jiti', -- ei garva-sunya ha-uka inhara cita
isvara-svabhava, -- karena sabakara hita
SYNONYMS
ami jiti -- let me become victorious; ei -- this; garva -- pride; sunya -
- devoid of; ha-uka -- let be; inhara cita -- this person's mind; isvara-
svabhava -- the characteristic of the Supreme Personality of Godhead;
karena -- He does; sabakara -- of everyone; hita -- benefit.
TRANSLATION
"Being very proud of my learning, I am thinking, 'Let me become
victorious.' Sri Caitanya Mahaprabhu, however, is trying to purify me by
nullifying this false pride, for a characteristic of the Supreme
Personality of Godhead is that He acts for everyone's welfare.
Antya 7.123
TEXT 123
TEXT
apana janaite ami kari abhimana
se garva khandaite mora karena apamana
SYNONYMS
apana janaite -- advertising myself; ami -- I; kari abhimana -- am
falsely proud; se garva -- that pride; khandaite -- to cut down; mora
karena apamana -- He insults me.
TRANSLATION
"I am falsely proud, advertising myself as a learned scholar. Therefore
Sri Caitanya Mahaprabhu insults me just to favor me by cutting down this
false pride.
Antya 7.124
TEXT 124
TEXT
amara 'hita' karena, -- iho ami mani 'duhkha'
krsnera upare kaila yena indra maha-murkha"
SYNONYMS
amara -- my; hita -- benefit; karena -- He is doing; iho -- this; ami --
I; mani -- consider; duhkha -- unhappiness; krsnera upare -- upon Krsna;
kaila -- did; yena -- as; indra -- Indra; maha-murkha -- the great fool.
TRANSLATION
"He is actually acting for my benefit, although I interpret His actions
as insults. This is exactly like the incident in which Lord Krsna cut
down Indra, the great, puffed-up fool, to correct him."
Antya 7.125
TEXT 125
TEXT
eta cinti' prate asi' prabhura carane
dainya kari' stuti kari' la-ila sarane
SYNONYMS
eta cinti' -- considering this; prate -- in the morning; asi' -- coming;
prabhura carane -- to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; dainya
kari' -- with great humility; stuti kari' -- offering many prayers; la-
ila sarane -- took shelter.
TRANSLATION
Thinking in this way, Vallabha Bhatta approached Sri Caitanya Mahaprabhu
the next morning, and in great humility, offering many prayers, he
sought shelter and surrendered at the lotus feet of the Lord.
Antya 7.126
TEXT 126
TEXT
"ami ajna jiva, -- ajnocita karma kailun
tomara age murkha ami panditya prakasilun
SYNONYMS
ami -- I; ajna jiva -- a foolish living being; ajna-ucita -- fit for a
fool; karma -- activity; kailun -- I have done; tomara age -- before You;
murkha -- a fool; ami -- I; panditya prakasilun -- have tried to
demonstrate learning.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta admitted, "I am a great fool, and indeed I have acted
like a fool by trying to demonstrate to You my learning.
Antya 7.127
TEXT 127
TEXT
tumi -- isvara, nijocita krpa ye karila
apamana kari' sarva garva khandaila
SYNONYMS
tumi -- You; isvara -- the Supreme Personality of Godhead; nija-ucita --
exactly befitting Your position; krpa -- mercy; ye -- that; karila --
You showed; apamana kari' -- by insulting; sarva -- all; garva -- pride;
khandaila -- You have cut down.
TRANSLATION
"My dear Lord, You are the Supreme Personality of Godhead. You have
showed mercy to me in a way just befitting Your position by insulting me
to cut down all my false pride.
Antya 7.128
TEXT 128
TEXT
ami -- ajna, 'hita'-sthane mani 'apamane'
indra yena krsnera ninda karila ajnane
SYNONYMS
ami -- I; ajna -- ignorant fool; hita-sthane -- what is for my benefit;
mani -- I consider; apamane -- as an insult; indra -- King Indra; yena --
as; krsnera -- of Lord Krsna; ninda -- offense; karila -- did; ajnane --
out of ignorance.
TRANSLATION
"I am an ignorant fool, for I interpret as an insult what is meant for
my benefit, just like King Indra, who out of ignorance
tried to surpass Krsna, the Supreme Lord.
Antya 7.129
TEXT 129
TEXT
tomara krpa-anjane ebe garva-andhya gela
tumi eta krpa kaila, -- ebe 'jnana' haila
SYNONYMS
tomara krpa-anjane -- by the eye-ointment of Your mercy; ebe -- now;
garva-andhya -- the blindness of false pride; gela -- has gone; tumi --
You; eta -- such; krpa -- mercy; kaila -- have shown; ebe -- now; jnana -
- knowledge; haila -- has become.
TRANSLATION
"My dear Lord, You have cured the blindness of my false pride by
smearing my eyes with the ointment of Your mercy. You have bestowed so
much mercy upon me that my ignorance is now gone.
Antya 7.130
TEXT 130
TEXT
aparadha kainu, ksama, la-inu sarana
krpa kari' mora mathe dharaha carana"
SYNONYMS
aparadha kainu -- I have committed offenses; ksama -- please excuse; la-
inu sarana -- I have taken shelter; krpa kari' -- being merciful; mora
mathe -- on my head; dharaha carana -- please keep Your lotus feet.
TRANSLATION
"My dear Lord, I have committed offenses. Please excuse me. I seek
shelter of You. Please be merciful unto me by placing Your lotus feet on
my head."
Antya 7.131
TEXT 131
TEXT
prabhu kahe -- "tumi 'pandita' 'maha-bhagavata'
dui-guna yahan, tahan nahi garva-parvata
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi -- you; pandita --
very learned scholar; maha-bhagavata -- great devotee; dui-guna -- two
qualities; yahan -- wherever; tahan -- there; nahi -- there cannot be;
garva-parvata -- the mountain of pride.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You are both a greatly learned
scholar and a great devotee. Wherever there are two such attributes,
there cannot be a mountain of false pride.
Antya 7.132
TEXT 132
TEXT
sridhara-svami nindi' nija-tika kara!
sridhara-svami nahi mana', -- eta 'garva' dhara!
SYNONYMS
sridhara-svami -- a great commentator on Srimad-Bhagavatam; nindi' --
blaspheming; nija-tika -- your own commentary; kara -- you make;
sridhara-svami -- Sridhara Svami; nahi mana' -- you do not accept; eta --
this; garva -- pride; dhara -- you bear.
TRANSLATION
"You have dared criticize Sridhara Svami, and you have begun your own
commentary on Srimad-Bhagavatam, not accepting his authority. That is
your false pride.
Antya 7.133
TEXT 133
TEXT
sridhara-svami-prasade 'bhagavata' jani
jagad-guru sridhara-svami 'guru' kari' mani
SYNONYMS
sridhara-svami -- of Sridhara Svami; prasade -- by the mercy; bhagavata
jani -- we can understand Srimad-Bhagavatam; jagat-guru -- the spiritual
master of the entire world; sridhara-svami -- Sridhara Svami; guru kari'
-- as a spiritual master; mani -- I accept.
TRANSLATION
"Sridhara Svami is the spiritual master of the entire world because by
his mercy we can understand Srimad-Bhagavatam. I therefore accept him as
a spiritual master.
Antya 7.134
TEXT 134
TEXT
sridhara-upare garve ye kichu likhibe
'artha-vyasta' likhana sei, loke na manibe
SYNONYMS
sridhara-upare -- above Sridhara Svami; garve -- in false pride; ye
kichu likhibe -- whatever you write; artha-vyasta -- the opposite
meaning; likhana sei -- such writing; loke na manibe -- no one will care
about it.
TRANSLATION
"Whatever you might write due to false pride, trying to surpass Sridhara
Svami, would carry a contrary purport. Therefore no one would pay
attention to it.
PURPORT
Srimad-Bhagavatam has many tikas, or commentaries, following the
parampara system, but Sridhara Svami's is first. The commentaries of all
the other acaryas follow his. The parampara system does not allow one to
deviate from the commentaries of the previous acaryas. By depending upon
the previous acaryas, one can write beautiful commentaries. However, one
cannot defy the previous acaryas. The false pride that makes one think
that he can write better than the previous acaryas will make one's
comments faulty. At the present moment it has become fashionable for
everyone to write in his own way, but such writing is never accepted by
serious devotees. Because of false pride, every scholar and philosopher
wants to exhibit his learning by interpreting the sastras, especially
Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam, in his own way. This system of
commenting in one's own way is fully condemned by Sri Caitanya
Mahaprabhu. Therefore He says, 'artha-vyasta' likhana sei. Commentaries
written according to one's own philosophical way are never accepted; no
one will appreciate such commentaries on the revealed scriptures.
Antya 7.135
TEXT 135
TEXT
sridharera anugata ye kare likhana
saba loka manya kari' karibe grahana
SYNONYMS
sridharera -- of Sridhara Svami; anugata -- following in the footsteps;
ye -- anyone who; kare likhana -- writes; saba loka -- everyone; manya
kari' -- with great honor; karibe grahana -- will accept.
TRANSLATION
"One who comments on Srimad-Bhagavatam following in the footsteps of
Sridhara Svami will be honored and accepted by everyone.
Antya 7.136
TEXT 136
TEXT
sridharanugata kara bhagavata-vyakhyana
abhimana chadi' bhaja krsna bhagavan
SYNONYMS
sridhara-anugata -- following in the footsteps of Sridhara Svami; kara --
put forth; bhagavata-vyakhyana -- an explanation of Srimad-Bhagavatam;
abhimana chadi' -- giving up false pride or false conceptions; bhaja --
worship; krsna bhagavan -- the Supreme Personality of Godhead Krsna.
TRANSLATION
"Put forth your explanation of Srimad-Bhagavatam following in the
footsteps of Sridhara Svami. Giving up your false pride, worship the
Supreme Personality of Godhead, Krsna.
Antya 7.137
TEXT 137
TEXT
aparadha chadi' kara krsna-sankirtana
acirat pabe tabe krsnera carana"
SYNONYMS
aparadha chadi' -- giving up offenses; kara krsna-sankirtana -- chant
the holy name of the Lord; acirat -- very soon; pabe -- you will get;
tabe -- thereupon; krsnera carana -- shelter at the lotus feet of Lord
Krsna.
TRANSLATION
"Abandoning your offenses, chant the Hare Krsna maha-mantra, the holy
names of the Lord. Then very soon you will achieve shelter at the lotus
feet of Krsna."
Antya 7.138
TEXT 138
TEXT
bhatta kahe, -- "yadi more ha-ila prasanna
eka-dina punah mora mana' nimantrana"
SYNONYMS
bhatta kahe -- Vallabha Bhatta said; yadi -- if; more -- with me; ha-ila
prasanna -- You are pleased; eka-dina -- one day; punah -- again; mora --
my; mana' -- accept; nimantrana -- invitation.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta Acarya requested Sri Caitanya Mahaprabhu, "If You are
actually pleased with me, please accept my invitation once again."
Antya 7.139
TEXT 139
TEXT
prabhu avatirna haila jagat tarite
manilena nimantrana, tare sukha dite
SYNONYMS
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; avatirna haila -- made His advent;
jagat -- the universe; tarite -- to deliver; manilena -- He accepted;
nimantrana -- the invitation; tare -- to him; sukha -- happiness; dite --
to give.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu, who had descended to deliver the entire
universe, accepted the invitation of Vallabha Bhatta just to give him
happiness.
Antya 7.140
TEXT 140
TEXT
jagatera 'hita' ha-uka -- ei prabhura mana
danda kari' kare tara hrdaya sodhana
SYNONYMS
jagatera -- of the entire world; hita -- welfare; ha-uka -- let there be;
ei -- this; prabhura mana -- the mind of Sri Caitanya Mahaprabhu; danda
kari' -- punishing; kare -- does; tara -- his; hrdaya -- heart; sodhana -
- purifying.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu is always eager to see everyone in the material
world happy. Therefore sometimes He chastises someone just to purify his
heart.
Antya 7.141
TEXT 141
TEXT
svagana-sahita prabhura nimantrana kaila
mahaprabhu tare tabe prasanna ha-ila
SYNONYMS
sva-gana-sahita -- with His associates; prabhura -- of Sri Caitanya
Mahaprabhu; nimantrana -- invitation; kaila -- made; mahaprabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; tare -- upon him; tabe -- then; prasanna ha-ila --
became very pleased.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates,
the Lord was very pleased with him.
Antya 7.142
TEXT 142
TEXT
jagadananda-panditera suddha gadha bhava
satyabhama-praya prema 'vamya-svabhava'
SYNONYMS
jagadananda-panditera -- of Jagadananda Pandita; suddha -- pure; gadha --
deep; bhava -- ecstatic love; satyabhama-praya -- like Satyabhama;
prema -- his love for the Lord; vamya-svabhava -- quarrelsome nature.
TRANSLATION
Jagadananda Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya Mahaprabhu was
very deep. It can be compared to the love of Satyabhama, who always
quarreled with Lord Krsna.
Antya 7.143
TEXT 143
TEXT
bara-bara pranaya kalaha kare prabhu-sane
anyonye khatmati cale dui-jane
SYNONYMS
bara-bara -- again and again; pranaya -- loving; kalaha -- quarrel; kare
-- makes; prabhu-sane -- with Sri Caitanya Mahaprabhu; anyonye --
mutual; khatmati -- picking a quarrel; cale -- goes on; dui-jane --
between the two.
TRANSLATION
Jagadananda Pandita was accustomed to provoking loving quarrels with the
Lord. There was always some disagreement between them.
Antya 7.144
TEXT 144
TEXT
gadadhara-panditera suddha gadha bhava
rukmini-devira yaiche 'daksina-svabhava'
SYNONYMS
gadadhara-panditera -- of Gadadhara Pandita; suddha -- pure; gadha --
deep; bhava -- ecstatic love; rukmini-devira -- of Rukminidevi; yaiche --
as; daksina-svabhava -- submissive nature.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya Mahaprabhu was
also very deep. It was like that of Rukminidevi, who was always
especially submissive to Krsna.
Antya 7.145
TEXT 145
TEXT
tanra pranaya-rosa dekhite prabhura iccha haya
aisvarya-jnane tanra rosa nahi upajaya
SYNONYMS
tanra -- his; pranaya-rosa -- affectionate anger; dekhite -- to see;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; iccha haya -- there is a desire;
aisvarya-jnane -- due to knowledge of opulences; tanra -- his; rosa --
anger; nahi -- not; upajaya -- is awakened.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes desired to see Gadadhara Pandita'
s affectionate anger, but because of knowledge of the Lord's
opulences, his anger was never invoked.
PURPORT
Joking with Rukminidevi in Dvaraka, Krsna once advised her to accept
another husband because He thought Himself unfit for her. Rukminidevi,
however, unable to understand His joking words, took them very seriously
and immediately fell to the ground in fear of separation from Him. In
the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, Jagadananda Pandita was
always in disagreement with the Lord like Satyabhama, whereas Gadadhara
Pandita was always awed by the Lord's opulence and was therefore
submissive to the Lord under all circumstances.
Antya 7.146
TEXT 146
TEXT
ei laksya pana prabhu kaila rosabhasa
suni' panditera citte upajila trasa
SYNONYMS
ei -- this; laksya -- aim; pana -- taking; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; kaila rosa-abhasa -- made a semblance of anger; suni' --
hearing; panditera -- of Gadadhara Pandita; citte -- in the heart;
upajila -- arose; trasa -- fear.
TRANSLATION
For this purpose Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes showed His apparent
anger. Hearing of this anger inspired great fear in the heart of
Gadadhara Pandita.
Antya 7.147
TEXT 147
TEXT
purve yena krsna yadi parihasa kaila
suni' rukminira mane trasa upajila
SYNONYMS
purve -- previously; yena -- as; krsna -- Lord Krsna; yadi -- when;
parihasa kaila -- play a joke; suni' -- hearing; rukminira mane -- in
the mind of Rukminidevi; trasa -- fear; upajila -- arose.
TRANSLATION
Previously, in krsna-lila, when Lord Krsna wanted to joke with
Rukminidevi, she took His words seriously, and fear awoke within her
mind.
Antya 7.148
TEXT 148
TEXT
vallabha-bhattera haya vatsalya-upasana
bala-gopala-mantre tenho karena sevana
SYNONYMS
vallabha-bhattera -- of Vallabha Bhatta; haya -- there is; vatsalya-
upasana -- worship as a parent; bala-gopala-mantre -- with the mantra of
Bala-gopala, child Krsna; tenho -- he; karena -- practices; sevana --
worship.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta was accustomed to worshiping the Lord as child Krsna.
Therefore he had been initiated into the Bala-gopala mantra and was thus
worshiping the Lord.
Antya 7.149
TEXT 149
TEXT
panditera sane tara mana phiri' gela
kisora-gopala-upasanaya mana dila
SYNONYMS
panditera sane -- in the association of Gadadhara Pandita; tara -- his;
mana -- mind; phiri' gela -- became converted; kisora-gopala -- of Krsna
as a young boy; upasanaya -- to the worship; mana dila -- he gave his
mind.
TRANSLATION
In the association of Gadadhara Pandita, his mind was converted, and he
dedicated his mind to worshiping Kisora-gopala, Krsna as a young boy.
Antya 7.150
TEXT 150
TEXT
panditera thani cahe mantradi sikhite
pandita kahe, -- "ei karma nahe ama haite
SYNONYMS
panditera thani -- from Gadadhara Pandita; cahe -- wanted; mantra-adi
sikhite -- to be initiated; pandita kahe -- Gadadhara Pandita said; ei
karma -- this work; nahe ama haite -- is not possible for me.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta wanted to be initiated by Gadadhara Pandita, but
Gadadhara Pandita refused, saying, "The work of acting as a spiritual
master is not possible for me.
Antya 7.151
TEXT 151
TEXT
ami -- paratantra, amara prabhu -- gauracandra
tanra ajna vina ami na ha-i 'svatantra'
SYNONYMS
ami -- I; paratantra -- dependent; amara prabhu -- my Lord; gauracandra -
- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra -- His; ajna -- order; vina --
without; ami -- I; na -- not; ha-i -- am; svatantra -- independent.
TRANSLATION
"I am completely dependent. My Lord is Gauracandra, Sri Caitanya
Mahaprabhu. I cannot do anything independently, without His order.
Antya 7.152
TEXT 152
TEXT
tumi ye amara thani kara agamana
tahatei prabhu more dena olahana"
SYNONYMS
tumi -- you; ye -- that; amara thani -- to me; kara agamana -- come;
tahatei -- due to that; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; more -- unto
me; dena -- gives; olahana -- punishment by words.
TRANSLATION
"My dear Vallabha Bhatta, your coming to me is not appreciated by Sri
Caitanya Mahaprabhu. Therefore He sometimes speaks to chastise me."
Antya 7.153-154
TEXTS 153-154
TEXT
ei-mata bhattera katheka dina gela
sese yadi prabhu tare suprasanna haila
nimantranera dine pandite bolaila
svarupa, jagadananda, govinde pathaila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; bhattera -- of Vallabha Bhatta; katheka dina --
some days; gela -- passed; sese -- at last; yadi -- when; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; tare -- upon him; su-prasanna haila -- became very
pleased; nimantranera dine -- on the day of invitation; pandite bolaila -
- He called for Gadadhara Pandita; svarupa -- Svarupa Damodara;
jagadananda -- Jagadananda Pandita; govinde -- Govinda; pathaila -- He
sent.
TRANSLATION
Some days passed, and when Sri Caitanya Mahaprabhu, finally pleased with
Vallabha Bhatta, accepted his invitation, the Lord sent Svarupa Damodara,
Jagadananda Pandita and Govinda to call for Gadadhara Pandita.
Antya 7.155
TEXT 155
TEXT
pathe panditere svarupa kahena vacana
"pariksite prabhu tomare kaila upeksana
SYNONYMS
pathe -- on the way; panditere -- unto Gadadhara Pandita; svarupa --
Svarupa Damodara; kahena vacana -- said some words; pariksite -- to test;
prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tomare -- you; kaila upeksana --
neglected.
TRANSLATION
On the way, Svarupa Damodara said to Gadadhara Pandita, "Sri Caitanya
Mahaprabhu wanted to test you. Therefore He neglected you.
Antya 7.156
TEXT 156
TEXT
tumi kene asi' tanre na dila olahana?
bhita-praya hana kanhe karila sahana?"
SYNONYMS
tumi -- you; kene -- why; asi' -- coming; tanre -- unto Him; na dila --
did not give; olahana -- chastisement; bhita-praya -- as if fearful;
hana -- being; kanhe -- why; karila sahana -- did you tolerate.
TRANSLATION
"Why did you not retaliate by reproaching Him? Why did you fearfully
tolerate His criticism?"
Antya 7.157
TEXT 157
TEXT
pandita kahena, -- prabhu svatantra sarvajna-siromani
tanra sane 'hatha' kari, -- bhala nahi mani
SYNONYMS
pandita kahena -- Gadadhara Pandita said; prabhu -- Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; svatantra -- independent; sarvajna-siromani -- the best of
the omniscient; tanra sane -- with Him; hatha kari -- if I talk on an
equal level; bhala -- good; nahi mani -- I do not think it is.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita said, "Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is completely
independent. He is the topmost omniscient personality. It would not look
well for me to talk to Him as if His equal.
Antya 7.158
TEXT 158
TEXT
yei kahe, sei sahi nija-sire dhari'
apane karibena krpa guna-dosa vicari' "
SYNONYMS
yei kahe -- whatever He says; sei sahi -- I tolerate that; nija-sire --
on my head; dhari' -- bearing; apane -- automatically; karibena krpa --
He will be merciful; guna-dosa -- attributes and faults; vicari' --
after considering.
TRANSLATION
"I can tolerate whatever He says, bearing it upon my head. He will
automatically be merciful to me after considering my faults and
attributes."
Antya 7.159
TEXT 159
TEXT
eta bali' pandita prabhura sthane aila
rodana kariya prabhura carane padila
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; pandita -- Gadadhara Pandita; prabhura sthane -
- to Sri Caitanya Mahaprabhu; aila -- came; rodana kariya -- crying;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane -- at the lotus feet;
padila -- fell down.
TRANSLATION
After saying this, Gadadhara Pandita went to Sri Caitanya Mahaprabhu and
fell down crying at the lotus feet of the Lord.
Antya 7.160
TEXT 160
TEXT
isat hasiya prabhu kaila alingana
sabare sunana kahena madhura vacana
SYNONYMS
isat hasiya -- smiling slightly; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
kaila alingana -- embraced; sabare -- all others; sunana -- causing to
hear; kahena -- began to say; madhura vacana -- sweet words.
TRANSLATION
Smiling slightly, the Lord embraced him and spoke sweet words so that
others would also hear.
Antya 7.161
TEXT 161
TEXT
"ami calailun toma, tumi na calila
krodhe kichu na kahila, sakala sahila
SYNONYMS
ami -- I; calailun -- tried to agitate; toma -- you; tumi -- you; na
calila -- did not become agitated; krodhe -- in anger; kichu -- anything;
na kahila -- you did not say; sakala -- everything; sahila -- you
tolerated.
TRANSLATION
"I wanted to agitate you," the Lord said, "but you did not become
agitated. Indeed, you could not say anything angry. Instead, you
tolerated everything.
Antya 7.162
TEXT 162
TEXT
amara bhangite tomara mana na calila
sudrdha sarala-bhave amare kinila"
SYNONYMS
amara bhangite -- by My trick; tomara mana -- your mind; na calila --
did not become disturbed; sudrdha -- firm; sarala-bhave -- by simplicity;
amare -- Me; kinila -- you have purchased.
TRANSLATION
"Your mind was not disturbed by My tricks. Rather, you stayed fixed in
your simplicity. In this way you have purchased Me."
Antya 7.163
TEXT 163
TEXT
panditera bhava-mudra kahana na yaya
'gadadhara-prana-natha' nama haila yaya
SYNONYMS
panditera -- of Gadadhara Pandita; bhava-mudra -- characteristics and
ecstatic love; kahana na yaya -- cannot be described; gadadhara-prana-
natha -- the Lord of the life of Gadadhara; nama -- name; haila --
became; yaya -- goes.
TRANSLATION
No one can describe the characteristics and ecstatic love of Gadadhara
Pandita. Therefore another name for Sri Caitanya Mahaprabhu is Gadadhara-
prananatha, "the life and soul of Gadadhara Pandita."
Antya 7.164
TEXT 164
TEXT
pandite prabhura prasada kahana na yaya
'gadaira gauranga' bali' yanre loke gaya
SYNONYMS
pandite -- upon Gadadhara Pandita; prabhura -- of Sri Caitanya
Mahaprabhu; prasada -- mercy; kahana na yaya -- no one can explain;
gadaira gauranga -- the Gauranga of Gadadhara Pandita; bali' -- as;
yanre -- whom; loke gaya -- people say.
TRANSLATION
No one can say how merciful the Lord is to Gadadhara Pandita, but people
know the Lord as Gadaira Gaura, "the Lord Gauranga of Gadadhara
Pandita."
Antya 7.165
TEXT 165
TEXT
caitanya-prabhura lila ke bujhite pare?
eka-lilaya vahe gangara sata sata dhare
SYNONYMS
caitanya-prabhura lila -- the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
ke -- who; bujhite pare -- can understand; eka-lilaya -- in one activity;
vahe -- flow; gangara -- of the Ganges; sata sata dhare -- hundreds and
hundreds of branches.
TRANSLATION
No one can understand the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu. They are
like the Ganges, for hundreds and thousands of branches flow from even
one of His activities.
Antya 7.166
TEXT 166
TEXT
panditera saujanya, brahmanyata-guna
drdha prema-mudra loke karila khyapana
SYNONYMS
panditera saujanya -- the gentle behavior of Gadadhara Pandita;
brahmanyata-guna -- the attributes of a perfect brahmana; drdha -- firm;
prema-mudra -- characteristic of love; loke -- people; karila khyapana --
proclaimed.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita is celebrated all over the world for his gentle
behavior, his brahminical attributes and his steady love for Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Antya 7.167
TEXT 167
TEXT
abhimana-panka dhuna bhattere sodhila
sei-dvara ara saba loke sikhaila
SYNONYMS
abhimana-panka -- the mud of false pride; dhuna -- washing; bhattere
sodhila -- purified Vallabha Bhatta; sei-dvara -- by that; ara saba --
all other; loke -- persons; sikhaila -- instructed.
TRANSLATION
The Lord purified Vallabha Bhatta by cleansing him of the mud of false
pride. By such activities the Lord also instructed others.
Antya 7.168
TEXT 168
TEXT
antare 'anugraha,' bahye 'upeksara praya'
bahyartha yei laya, sei nasa yaya
SYNONYMS
antare -- within the heart; anugraha -- mercy; bahye -- externally;
upeksara praya -- like neglect; bahya-artha -- the external meaning; yei
-- anyone who; laya -- takes; sei -- he; nasa yaya -- becomes vanquished.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was actually always merciful within His heart,
but He was sometimes externally negligent of His devotees. We should not
be preoccupied with His external feature, however, for if we do so we
shall be vanquished.
Antya 7.169
TEXT 169
TEXT
nigudha caitanya-lila bujhite ka'ra sakti?
sei bujhe, gauracandre yanra drdha bhakti
SYNONYMS
nigudha -- very deep; caitanya-lila -- the pastimes of Lord Caitanya;
bujhite -- to understand; ka'ra -- of whom; sakti -- the power; sei
bujhe -- he understands; gauracandre -- unto Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; yanra -- whose; drdha bhakti -- fixed devotion.
TRANSLATION
The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are very deep. Who can
understand them? Only one who has firm, deep devotion to His lotus feet
.
Antya 7.170
TEXT 170
TEXT
dinantare pandita kaila prabhura nimantrana
prabhu tahan bhiksa kaila lana nija-gana
SYNONYMS
dina-antare -- another day; pandita -- Gadadhara Pandita; kaila prabhura
nimantrana -- invited Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; tahan -- there; bhiksa kaila -- took prasada; lana nija-
gana -- with His personal associates.
TRANSLATION
Another day, Gadadhara Pandita invited Sri Caitanya Mahaprabhu to dinner.
The Lord took prasada at his home with His personal associates.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu acted as a very merciful well-wisher toward Vallabha Bhatta
by externally neglecting him in many ways to purify him of his false
pride in being a learned scholar. The Lord neglected Gadadhara Pandita
for a few days because of his associating with Vallabha Bhatta. Actually
He was not at all displeased with Gadadhara Pandita. Indeed, because
Gadadhara Pandita is the personal potency of Lord Caitanya Mahaprabhu,
there is no chance of the Lord's being dissatisfied with him. However, a
person who is too attracted to externals cannot understand the deep
meaning of these dealings of Sri Caitanya Mahaprabhu. If one therefore
becomes disrespectful to Gadadhara Pandita, he will surely be vanquished.
Antya 7.171
TEXT 171
TEXT
tahani vallabha-bhatta prabhura ajna laila
pandita-thani purva-prarthita saba siddhi haila
SYNONYMS
tahani -- there; vallabha-bhatta -- Vallabha Bhatta; prabhura ajna --
the permission of Sri Caitanya Mahaprabhu; laila -- took; pandita-thani -
- from Gadadhara Pandita; purva-prarthita -- as previously petitioned;
saba siddhi haila -- everything was perfectly executed.
TRANSLATION
There Vallabha Bhatta took permission from Lord Caitanya Mahaprabhu, and
his desire to be initiated by Gadadhara Pandita was thus fulfilled.
Antya 7.172
TEXT 172
TEXT
ei ta' kahilun vallabha-bhattera milana
yahara sravane paya gaura-prema-dhana
SYNONYMS
ei ta' kahilun -- thus I have explained; vallabha-bhattera milana -- the
meeting of Vallabha Bhatta; yahara sravane -- by hearing which; paya --
one can get; gaura-prema-dhana -- the treasure of love for Sri Caitanya
Mahaprabhu.
TRANSLATION
I have thus explained the Lord's meeting with Vallabha Bhatta. By
hearing of this incident, one can achieve the treasure of love for Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Antya 7.173
TEXT 173
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to the Sri Caitanya-caritamrta,
Antya-lila, Seventh Chapter, describing the meeting of Vallabha Bhatta
with Sri Caitanya Mahaprabhu.
|
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22
22
22
22
23
24
25
26
26
26
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
38
38
38
39
40
41
42
42
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
54
54
55
56
57
58
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
70
70
70
71
72
73
74
74
74
75
76
77
78
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
90
90
90
91
92
93
94
94
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
106
106
106
107
108
109
110
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
122
122
123
124
125
126
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
138
138
139
140
141
142
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
154
154
154
155
156
157
158
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
172
172
172
172
173
174
175
176
176
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
192
192
192
193
194
195
196
196
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
208
208
208
209
210
211
212
212
212
213
214
215
216
216
217
218
219
220
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
233
233
233
234
235
236
237
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
249
249
249
250
251
252
253
253
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
267
267
267
267
268
269
270
271
271
271
272
273
274
275
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
287
287
287
288
289
290
291
291
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
303
303
304
305
306
307
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
319
319
319
320
321
322
323
323
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
335
335
336
337
338
339
339
339
340
341
342
343
343
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
355
355
355
356
357
358
359
359
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
371
371
371
372
373
374
375
375
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
387
387
387
388
389
390
391
391
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
403
403
403
404
405
406
407
407
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
419
419
419
419
420
421
422
423
423
423
424
425
426
427
427
427
427
427
427
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
439
439
439
440
441
442
443
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
455
455
455
456
457
458
459
459
459
459
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
477
477
477
477
477
477
477
478
479
480
481
481
481
481
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
497
497
497
498
499
500
501
501
501
502
503
504
505
505
505
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
519
519
519
519
519
519
519
519
519
520
521
522
523
523
523
523
523
523
523
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
539
539
539
540
541
542
543
543
544
545
546
547
547
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
559
559
560
561
562
563
563
563
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
577
577
577
577
577
577
577
577
578
579
580
581
581
581
581
581
581
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
599
599
599
599
599
599
599
599
599
600
601
602
603
603
603
603
603
603
603
603
603
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
621
621
621
621
621
622
623
624
625
625
625
625
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
641
641
641
642
643
644
645
645
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
657
657
657
658
659
660
661
661
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
673
673
673
674
675
676
677
677
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
689
689
689
690
691
692
693
693
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
705
705
705
706
707
708
709
709
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
723
723
723
723
723
723
723
724
725
726
727
727
727
727
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
743
743
743
744
745
746
747
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
761
761
761
761
761
761
762
763
764
765
765
765
765
765
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
781
781
781
782
783
784
785
785
785
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
799
799
799
799
799
799
799
800
801
802
803
803
803
803
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
819
819
819
820
821
822
823
823
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
835
835
836
837
838
839
839
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
853
853
853
853
853
853
853
854
855
856
857
857
857
857
857
857
857
858
859
860
861
861
861
861
861
861
861
861
861
861
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
873
873
874
875
876
877
877
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
889
889
889
890
891
892
893
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
909
909
909
909
909
909
909
909
909
910
911
912
913
913
913
913
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
925
925
925
926
927
928
929
929
929
930
931
932
933
933
933
933
933
933
933
933
933
933
933
933
933
933
933
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
945
945
945
946
947
948
949
949
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
961
961
961
962
963
964
965
965
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
977
977
977
978
979
980
981
981
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
993
993
994
995
996
997
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1009
1009
1009
1010
1011
1012
1013
1013
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1025
1025
1026
1027
1028
1029
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1041
1041
1042
1043
1044
1045
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1057
1057
1057
1058
1059
1060
1061
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1073
1073
1073
1074
1075
1076
1077
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1089
1089
1089
1090
1091
1092
1093
1093
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1105
1105
1105
1106
1107
1108
1109
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1121
1121
1121
1122
1123
1124
1125
1125
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1137
1137
1138
1139
1140
1141
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1153
1153
1153
1154
1155
1156
1157
1157
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1169
1169
1170
1171
1172
1173
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1185
1185
1185
1186
1187
1188
1189
1189
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1201
1201
1201
1202
1203
1204
1205
1205
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1217
1217
1217
1218
1219
1220
1221
1221
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1233
1233
1233
1234
1235
1236
1237
1237
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1251
1251
1251
1251
1251
1252
1253
1254
1255
1255
1255
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1267
1267
1267
1268
1269
1270
1271
1271
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1283
1283
1283
1284
1285
1286
1287
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1299
1299
1299
1300
1301
1302
1303
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1315
1315
1315
1316
1317
1318
1319
1319
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1331
1331
1331
1332
1333
1334
1335
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1347
1347
1347
1348
1349
1350
1351
1351
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1363
1363
1364
1365
1366
1367
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1379
1379
1379
1380
1381
1382
1383
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1395
1395
1395
1396
1397
1398
1399
1399
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1411
1411
1411
1412
1413
1414
1415
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1427
1427
1427
1428
1429
1430
1431
1431
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1445
1445
1445
1445
1446
1447
1448
1449
1449
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1465
1465
1466
1467
1468
1469
1469
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1481
1481
1481
1482
1483
1484
1485
1485
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1497
1497
1497
1498
1499
1500
1501
1501
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1513
1513
1514
1515
1516
1517
1517
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1529
1529
1529
1530
1531
1532
1533
1533
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1545
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1561
1561
1562
1563
1564
1565
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1577
1577
1578
1579
1580
1581
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1593
1593
1594
1595
1596
1597
1597
1598
1599
1600
1601
1601
1601
1601
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1613
1613
1614
1615
1616
1617
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1629
1629
1629
1630
1631
1632
1633
1633
1633
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1645
1645
1645
1646
1647
1648
1649
1649
1649
1650
1651
1652
1653
1653
1653
1653
1653
1653
1653
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1665
1665
1665
1666
1667
1668
1669
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1681
1681
1681
1682
1683
1684
1685
1685
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1697
1697
1698
1699
1700
1701
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1713
1713
1713
1714
1715
1716
1717
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1729
1729
1730
1731
1732
1733
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1745
1745
1745
1746
1747
1748
1749
1749
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1761
1761
1761
1762
1763
1764
1765
1765
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1777
1777
1777
1778
1779
1780
1781
1781
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1793
1793
1793
1794
1795
1796
1797
1797
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1809
1809
1809
1810
1811
1812
1813
1813
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1825
1825
1826
1827
1828
1829
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1843
1843
1843
1843
1843
1844
1845
1846
1847
1847
1847
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1859
1859
1859
1860
1861
1862
1863
1863
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1875
1875
1875
1876
1877
1878
1879
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1891
1891
1891
1892
1893
1894
1895
1895
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1907
1907
1908
1909
1910
1911
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1923
1923
1923
1924
1925
1926
1927
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1939
1939
1940
1941
1942
1943
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1955
1955
1955
1956
1957
1958
1959
1959
1959
1960
1961
1962
1963
1963
1963
1963
1963
1963
1963
1963
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1975
1975
1976
1977
1978
1979
1979
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1991
1991
1992
1993
1994
1995
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2007
2007
2007
2008
2009
2010
2011
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2023
2023
2023
2024
2025
2026
2027
2027
2027
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2039
2039
2040
2041
2042
2043
2043
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2055
2055
2056
2057
2058
2059
2059
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2071
2071
2071
2072
2073
2074
2075
2075
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2087
2087
2087
2088
2089
2090
2091
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2103
2103
2103
2104
2105
2106
2107
2107
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2119
2119
2119
2120
2121
2122
2123
2123
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2135
2135
2135
2136
2137
2138
2139
2139
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2151
2151
2152
2153
2154
2155
2155
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2167
2167
2167
2168
2169
2170
2171
2171
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2183
2183
2183
2184
2185
2186
2187
2187
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2199
2199
2199
2200
2201
2202
2203
2203
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2215
2215
2215
2216
2217
2218
2219
2219
2219
2220
2221
2222
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2235
2235
2236
2237
2238
2239
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2251
2251
2251
2252
2253
2254
2255
2255
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2267
2267
2267
2268
2269
2270
2271
2271
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2283
2283
2284
2285
2286
2287
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2299
2299
2299
2300
2301
2302
2303
2303
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2315
2315
2315
2316
2317
2318
2319
2319
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2331
2331
2331
2332
2333
2334
2335
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2347
2347
2348
2349
2350
2351
2351
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2363
2363
2363
2364
2365
2366
2367
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2379
2379
2380
2381
2382
2383
2383
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2395
2395
2395
2396
2397
2398
2399
2399
2399
2400
2401
2402
2403
2403
2403
2403
2403
2403
2403
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2415
2415
2415
2416
2417
2418
2419
2419
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2431
2431
2432
2433
2434
2435
2435
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2447
2447
2447
2448
2449
2450
2451
2451
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2463
2463
2463
2464
2465
2466
2467
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2479
2479
2480
2481
2482
2483
2483
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2495
2495
2496
2497
2498
2499
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2511
2511
2512
2513
2514
2515
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2529
2529
2529
2529
2529
2529
2530
2531
2532
2533
2533
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2545
2545
2545
2546
2547
2548
2549
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2561
2561
2562
2563
2564
2565
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2577
2577
2577
2578
2579
2580
2581
2581
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2593
2593
2593
2594
2595
2596
2597
2597
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2609
2609
2609
2610
2611
2612
2613
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2625
2625
2626
2627
2628
2629
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2641
2641
2641
2642
2643
2644
2645
2645
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2657
2657
2658
2659
2660
2661
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2673
2673
2673
2674
2675
2676
2677
2677
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2689
2689
2689
2690
2691
2692
2693
2693
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2705
2705
2705
2706
2707
2708
2709
2709
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2721
2721
2721
2722
2723
2724
2725
2725
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2737
2737
2738
2739
2740
2741
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2753
2753
2754
2755
2756
2757
2757
2757
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2769
2769
2769
2770
2771
2772
2773
2773
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2785
2785
2785
2786
2787
2788
2789
2789
2790
2791
2792
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2805
2805
2805
2806
2807
2808
2809
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2821
2821
2821
2822
2823
2824
2825
2825
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2837
2837
2837
2838
2839
2840
2841
2841
2841
2842
2843
2843
2843
2844
|
Antya 7: The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta
Chapter 7:
The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta
The following summary of Chapter Seven is given by Srila Bhaktivinoda
Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. In this chapter, Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu's meeting with Vallabha Bhatta is described. There was some
joking behavior between these two personalities, and finally Sri
Caitanya Mahaprabhu corrected Vallabha Bhatta and sympathetically
accepted an invitation from him. Before this, Sri Caitanya Mahaprabhu
saw that Vallabha Bhatta was greatly attached to Gadadhara Pandita.
Therefore He acted as if displeased with Gadadhara Pandita. Later, when
Vallabha Bhatta became intimately connected with the Lord, the Lord
advised him to take instructions from Gadadhara Pandita. Thus the Lord
expressed His feelings of love for Gadadhara Pandita.
Antya 7.1
TEXT 1
TEXT
caitanya-caranambhoja-
makaranda-liho bhaje
yesam prasada-matrena
pamaro ‘py amaro bhavet
SYNONYMS
caitanya -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-ambhoja -- at the lotus
feet; makaranda -- the honey; lihah -- unto those engaged in licking;
bhaje -- I offer my obeisances; yesam -- of whom; prasada-matrena --
simply by the mercy; pamarah -- a fallen soul; api -- even; amarah --
liberated; bhavet -- becomes.
TRANSLATION
Let me offer my respectful obeisances unto the devotees of Sri Caitanya
Mahaprabhu. Simply by the causeless mercy of the devotees engaged in
licking honey from His lotus feet, even a fallen soul becomes eternally
liberated.
Antya 7.2
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; sri-caitanya -- to Sri Caitanya Mahaprabhu;
jaya -- all glories; nityananda -- to Nityananda Prabhu; jaya -- all
glories; advaita-candra -- to Advaita Acarya; jaya -- all glories; gaura-
bhakta-vrnda -- to the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Nityananda Prabhu!
All glories to Advaitacandra! And all glories to all the devotees of
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
Antya 7.3
TEXT 3
TEXT
varsantare yata gaudera bhakta-gana aila
purvavat mahaprabhu sabare milila
SYNONYMS
varsa-antare -- the next year; yata -- all; gaudera -- of Bengal; bhakta-
gana -- devotees; aila -- came; purva-vat -- as previously; mahaprabhu --
Sri Caitanya Mahaprabhu; sabare milila -- met every one of them.
TRANSLATION
The next year, all the devotees of Bengal went to visit Sri Caitanya
Mahaprabhu, and as previously, the Lord met each and every one of them.
Antya 7.4
TEXT 4
TEXT
ei-mata vilasa prabhura bhakta-gana lana
hena-kale vallabha-bhatta milila asiya
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; vilasa -- pastimes; prabhura -- of Sri Caitanya
Mahaprabhu; bhakta-gana lana -- with His devotees; hena-kale -- at this
time; vallabha-bhatta -- the greatly learned scholar named Vallabha
Bhatta; milila -- met; asiya -- coming.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu performed His pastimes with His devotees.
Then a learned scholar named Vallabha Bhatta went to Jagannatha Puri to
meet the Lord.
PURPORT
For a description of Vallabha Bhatta, one may refer to Madhya-lila,
Chapter Nineteen, text 61.
Antya 7.5
TEXT 5
TEXT
asiya vandila bhatta prabhura carane
prabhu ‘bhagavata-buddhye' kaila alingane
SYNONYMS
asiya -- coming; vandila -- offered obeisances; bhatta -- Vallabha
Bhatta; prabhura carane -- at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhagavata-buddhye -- accepting him as
a great devotee; kaila alingane -- embraced.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta arrived, he offered his obeisances at the lotus
feet of the Lord. Accepting him as a great devotee, the Lord embraced
him.
Antya 7.6
TEXT 6
TEXT
manya kari' prabhu tare nikate vasaila
vinaya kariya bhatta kahite lagila
SYNONYMS
manya kari' -- with great respect; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
tare -- him; nikate -- near; vasaila -- seated; vinaya kariya -- with
great humility; bhatta -- Vallabha Bhatta; kahite lagila -- began to
speak.
TRANSLATION
With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu seated Vallabha Bhatta near
Him. Then Vallabha Bhatta very humbly began to speak.
Antya 7.7
TEXT 7
TEXT
"bahu-dina manoratha toma' dekhibare
jagannatha purna kaila, dekhilun tomare
SYNONYMS
bahu-dina -- for a long time; manoratha -- my desire; toma' dekhibare --
to see You; jagannatha -- Lord Jagannatha; purna kaila -- has fulfilled;
dekhilun tomare -- I have seen You.
TRANSLATION
"For a long time," he said, "I have desired to see You, my Lord. Now
Lord Jagannatha has fulfilled this desire; therefore I am seeing You.
Antya 7.8
TEXT 8
TEXT
tomara darsana ye paya sei bhagyavan
tomake dekhiye, -- yena saksat bhagavan
SYNONYMS
tomara darsana -- Your audience; ye paya -- anyone who gets; sei -- he;
bhagyavan -- very fortunate; tomake dekhiye -- I see You; yena -- as if;
saksat bhagavan -- directly the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"One who receives Your audience is fortunate indeed, for You are the
Supreme Personality of Godhead Himself.
Antya 7.9
TEXT 9
TEXT
tomare ye smarana kare, se haya pavitra
darsane pavitra habe, -- ithe ki vicitra?
SYNONYMS
tomare -- You; ye -- anyone who; smarana kare -- remembers; se -- he;
haya -- becomes; pavitra -- purified; darsane -- by seeing; pavitra --
purified; habe -- will be; ithe -- in this; ki vicitra -- what
astonishment.
TRANSLATION
"Since one who remembers You is purified, why should it be astonishing
that one becomes purified by seeing You?
Antya 7.10
TEXT 10
TEXT
yesam samsmaranat pumsam
sadyah sudhyanti vai grhah
kim punar darsana-sparsa-
pada-saucasanadibhih
SYNONYMS
yesam -- of whom; samsmaranat -- by remembrance; pumsam -- of persons;
sadyah -- immediately; sudhyanti -- become purified; vai -- certainly;
grhah -- the houses; kim punah -- what to speak of; darsana -- by seeing;
sparsa -- touching; pada-sauca -- washing the feet; asana-adibhih -- by
offering a seat and so on.
TRANSLATION
"‘One can immediately purify his entire house simply by remembering
exalted personalities, to say nothing of directly seeing them, touching
their lotus feet, washing their feet or offering them places to sit.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.19.33).
Antya 7.11
TEXT 11
TEXT
kali-kalera dharma -- krsna-nama-sankirtana
krsna-sakti vina nahe tara pravartana
SYNONYMS
kali-kalera -- of this age of Kali; dharma -- the duty; krsna-nama-
sankirtana -- chanting the holy name of Lord Krsna; krsna-sakti vina --
without being empowered by Lord Krsna; nahe -- is not; tara -- of that;
pravartana -- propagation.
TRANSLATION
"The fundamental religious system in the Age of Kali is the chanting of
the holy name of Krsna. Unless empowered by Krsna, one cannot propagate
the sankirtana movement.
Antya 7.12
TEXT 12
TEXT
taha pravartaila tumi, -- ei ta ‘pramana'
krsna-sakti dhara tumi, -- ithe nahi ana
SYNONYMS
taha -- that; pravartaila -- have propagated; tumi -- You; ei -- this;
ta -- certainly; pramana -- evidence; krsna-sakti -- the energy of Krsna;
dhara -- bear; tumi -- You; ithe nahi ana -- there is no question about
it.
TRANSLATION
"You have spread the sankirtana movement of Krsna consciousness.
Therefore it is evident that You have been empowered by Lord Krsna.
There is no question about it.
PURPORT
Sri Madhvacarya has brought our attention to this quotation from the
Narayana-samhita:
dvapariyair janair visnuh pancaratrais tu kevalaih
kalau tu nama-matrena pujyate bhagavan harih
"In the Dvapara-yuga one could satisfy Krsna or Visnu only by worshiping
opulently according to the pancaratriki system, but in the Age of Kali
one can satisfy and worship the Supreme Personality of Godhead Hari
simply by chanting His holy name." Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati
Thakura explains that unless one is directly empowered by the causeless
mercy of Krsna, one cannot become the spiritual master of the entire
world (jagad-guru). One cannot become an acarya simply by mental
speculation. The true acarya presents Krsna to everyone by preaching the
holy name of the Lord throughout the world. Thus the conditioned souls,
purified by chanting the holy name, are liberated from the blazing fire
of material existence. In this way, spiritual benefit grows increasingly
full, like the waxing moon in the sky. The true acarya, the spiritual
master of the entire world, must be considered an incarnation of Krsna's
mercy. Indeed, he is personally embracing Krsna. He is therefore the
spiritual master of all the varnas (brahmana, ksatriya, vaisya and sudra)
and all the asramas (brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa).
Since he is understood to be the most advanced devotee, he is called
paramahamsa-thakura. Thakura is a title of honor offered to the
paramahamsa. Therefore one who acts as an acarya, directly presenting
Lord Krsna by spreading His name and fame, is also to be called
paramahamsa-thakura.
Antya 7.13
TEXT 13
TEXT
jagate karila tumi krsna-nama prakase
yei toma dekhe, sei krsna-preme bhase
SYNONYMS
jagate -- throughout the entire world; karila -- have done; tumi -- You;
krsna-nama prakase -- manifestation of the holy name of Lord Krsna; yei -
- anyone who; toma dekhe -- sees You; sei -- he; krsna-preme -- in
ecstatic love of Krsna; bhase -- floats.
TRANSLATION
"You have manifested the holy name of Krsna throughout the entire world.
Anyone who sees You is immediately absorbed in ecstatic love of Krsna.
Antya 7.14
TEXT 14
TEXT
prema-parakasa nahe krsna-sakti vine
'krsna' -- eka prema-data, sastra-pramane
SYNONYMS
prema -- of ecstatic love of Krsna; parakasa -- manifestation; nahe --
cannot be; krsna-sakti vine -- without the power of Krsna; krsna -- Lord
Krsna; eka -- the only one; prema-data -- giver of prema; sastra-pramane
-- the verdict of all revealed scriptures.
TRANSLATION
"Without being especially empowered by Krsna, one cannot manifest
ecstatic love of Krsna, for Krsna is the only one who gives ecstatic
love. That is the verdict of all revealed scriptures.
Antya 7.15
TEXT 15
TEXT
santv avatara bahavah
puskara-nabhasya sarvato-bhadrah
krsnad anyah ko va latasv
api prema-do bhavati"
SYNONYMS
santu -- let there be; avatarah -- incarnations; bahavah -- many;
puskara-nabhasya -- of the Lord, from whose navel grows a lotus flower;
sarvatah bhadrah -- completely auspicious; krsnat -- than Lord Krsna;
anyah -- other; kah va -- who possibly; latasu -- on the surrendered
souls; api -- also; prema-dah -- the bestower of love; bhavati -- is.
TRANSLATION
"‘There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of
Godhead, but who other than Lord Sri Krsna can bestow love of God upon
the surrendered souls?'"
PURPORT
This is a verse written by Bilvamangala Thakura. It is quoted by Srila
Rupa Gosvami in his Laghu-bhagavatamrta (1.5.37).
Antya 7.16
TEXT 16
TEXT
mahaprabhu kahe -- "suna, bhatta maha-mati
mayavadi sannyasi ami, na jani krsna-bhakti
SYNONYMS
mahaprabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu replied; suna -- please hear;
bhatta -- My dear Vallabha Bhatta; maha-mati -- learned scholar;
mayavadi -- in the Mayavada school; sannyasi -- sannyasi; ami -- I; na
jani -- I do not know; krsna-bhakti -- devotional service to Krsna.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Vallabha Bhatta, you are a
learned scholar. Kindly listen to Me. I am a sannyasi of the Mayavada
school. Therefore I have no chance of knowing what krsna-bhakti is.
Antya 7.17
TEXT 17
TEXT
advaitacarya-gosani -- ‘saksat isvara'
tanra sange amara mana ha-ila nirmala
SYNONYMS
advaita-acarya-gosani -- Advaita Acarya; saksat isvara -- directly the
Supreme Personality of Godhead; tanra sange -- by His association; amara
-- My; mana -- mind; ha-ila -- has become; nirmala -- purified.
TRANSLATION
"Nevertheless, My mind has become purified because I have associated
with Advaita Acarya, who is directly the Supreme Personality of Godhead.
Antya 7.18
TEXT 18
TEXT
sarva-sastre krsna-bhaktye nahi yanra sama
ataeva ‘advaita-acarya' tanra nama
SYNONYMS
sarva-sastre -- in all revealed scriptures; krsna-bhaktye -- in the
devotional service of Lord Krsna; nahi -- is not; yanra -- of whom; sama
-- equal; ataeva -- therefore; advaita -- without a competitor; acarya --
acarya; tanra nama -- His name.
TRANSLATION
"He is unparalleled in His understanding of all the revealed scriptures
and the devotional service of Lord Krsna. Therefore He is called Advaita
Acarya.
Antya 7.19
TEXT 19
TEXT
yanhara krpate mlecchera haya krsna-bhakti
ke kahite pare tanra vaisnavata-sakti?
SYNONYMS
yanhara -- whose; krpate -- by mercy; mlecchera -- of mlecchas; haya --
is; krsna-bhakti -- devotional service to Krsna; ke -- who; kahite pare -
- can describe; tanra -- His; vaisnavata-sakti -- power of Vaisnavism.
TRANSLATION
"He is such a great personality that by His mercy He can convert even
the meat-eaters [mlecchas] to the devotional service of Krsna. Who,
therefore, can estimate the power of His Vaisnavism?
PURPORT
It is extremely difficult to convert a mleccha, or meat-eater, into
a devotee of Lord Krsna. Therefore anyone who can do so is situated on
the highest level of Vaisnavism.
Antya 7.20
TEXT 20
TEXT
nityananda-avadhuta -- ‘saksat isvara'
bhavonmade matta krsna-premera sagara
SYNONYMS
nityananda -- Lord Nityananda; avadhuta -- paramahamsa; saksat isvara --
directly the Supreme Personality of Godhead; bhava-unmade -- by the
madness of ecstatic love; matta -- overwhelmed, intoxicated; krsna-
premera -- of love of Krsna; sagara -- the ocean.
TRANSLATION
"Lord Nityananda Prabhu, the avadhuta, is also directly the Supreme
Personality of Godhead. He is always intoxicated with the madness of
ecstatic love. Indeed, He is an ocean of love of Krsna.
Antya 7.21
TEXT 21
TEXT
sad-darsana-vetta bhattacarya-sarvabhauma
sad-darsane jagad-guru bhagavatottama
SYNONYMS
sat-darsana -- of the six philosophical theses; vetta -- the knower;
bhattacarya-sarvabhauma -- Sarvabhauma Bhattacarya; sat-darsane -- in
six philosophical theses; jagat-guru -- the spiritual master of the
entire world; bhagavata-uttama -- the best of the devotees.
TRANSLATION
"Sarvabhauma Bhattacarya perfectly knows the six philosophical theses.
He is therefore the spiritual master of the entire world in teaching the
six paths of philosophy. He is the best of devotees.
Antya 7.22
TEXT 22
TEXT
tenha dekhaila more bhakti-yoga-para
tanra prasade janilun ‘krsna-bhakti-yoga' sara
SYNONYMS
tenha -- he; dekhaila -- has shown; more -- to Me; bhakti-yoga -- of
devotional service; para -- the limit; tanra prasade -- by his mercy;
janilun -- I have understood; krsna-bhakti -- of devotional service to
Lord Krsna; yoga -- of the yoga system; sara -- the essence.
TRANSLATION
"Sarvabhauma Bhattacarya has shown Me the limit of devotional service.
Only by his mercy have I understood that devotional service to Krsna is
the essence of all mystic yoga.
Antya 7.23
TEXT 23
TEXT
ramananda-raya krsna-rasera ‘nidhana'
tenha janaila -- krsna -- svayam bhagavan
SYNONYMS
ramananda-raya -- Srila Ramananda Raya; krsna-rasera -- of the
transcendental mellows of Krsna's devotional service; nidhana -- the
mine; tenha -- he; janaila -- has given instruction; krsna -- Lord Krsna;
svayam -- Himself; bhagavan -- the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"Srila Ramananda Raya is the ultimate knower of the transcendental
mellows of Lord Krsna's devotional service. He has instructed Me that
Lord Krsna is the Supreme Personality of Godhead.
Antya 7.24
TEXT 24
TEXT
tate prema-bhakti -- ‘purusartha-siromani'
raga-marge prema-bhakti ‘sarvadhika' jani
SYNONYMS
tate -- therefore; prema-bhakti -- devotional service in ecstatic love;
purusartha -- of all goals of human life; siromani -- the crown
jewel; raga-marge -- on the path of spontaneous love; prema-bhakti --
love of Krsna; sarva-adhika -- the highest of all; jani -- I can
understand.
TRANSLATION
"Through the mercy of Ramananda Raya, I have understood that ecstatic
love of Krsna is the highest goal of life and that spontaneous love of
Krsna is the highest perfection.
PURPORT
Purusartha ("the goal of life") generally refers to religion, economic
development, satisfaction of the senses and, finally, liberation.
However, above these four kinds of purusarthas, love of Godhead stands
supreme. It is called parama-purusartha (the supreme goal of life) or
purusartha-siromani (the most exalted of all purusarthas). Lord Krsna is
worshiped by regulative devotional service, but the highest perfection
of devotional service is spontaneous love of Godhead.
Antya 7.25
TEXT 25
TEXT
dasya, sakhya, vatsalya, ara ye srngara
dasa, sakha, guru, kanta, -- ‘asraya' yahara
SYNONYMS
dasya -- servitude; sakhya -- friendship; vatsalya -- parental love; ara
-- and; ye -- that; srngara -- conjugal love; dasa -- the servant; sakha
-- friend; guru -- superior; kanta -- lover; asraya -- the shelter;
yahara -- of which.
TRANSLATION
"The servant, friend, superior and conjugal lover are the shelters of
the transcendental mellows called dasya, sakhya, vatsalya and srngara.
Antya 7.26
TEXT 26
TEXT
'aisvarya-jnana-yukta', ‘kevala'-bhava ara
aisvarya-jnane na pai vrajendra-kumara
SYNONYMS
aisvarya-jnana-yukta -- with understanding of the opulences; kevala --
pure; bhava -- emotion; ara -- also; aisvarya-jnane -- by understanding
of the opulences; na pai -- one does not get; vrajendra-kumara -- the
son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
"There are two kinds of emotion [bhava]. Emotion with an understanding
of the Lord's full opulences is called aisvarya-jnana-yukta, and pure,
uncontaminated emotion is called kevala. One cannot achieve shelter at
the lotus feet of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply by knowing
His opulences.
PURPORT
Vide Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 192.
Antya 7.27
TEXT 27
TEXT
nayam sukhapo bhagavan
dehinam gopika-sutah
jnaninam catma-bhutanam
yatha bhakti-matam iha
SYNONYMS
na -- not; ayam -- this Lord Sri Krsna; sukha-apah -- easily available;
bhagavan -- the Supreme Personality of Godhead; dehinam -- for
materialistic persons who have accepted the body as the self; gopika-
sutah -- the son of mother Yasoda; jnaninam -- for persons addicted to
mental speculation; ca -- and; atma-bhutanam -- for persons performing
severe austerities and penances or for personal associates; yatha -- as;
bhakti-matam -- for persons engaged in spontaneous devotional service;
iha -- in this world.
TRANSLATION
"‘The Supreme Personality of Godhead, Krsna, the son of mother Yasoda,
is accessible to those devotees engaged in spontaneous loving service,
but He is not as easily accessible to mental speculators, to those
striving for self-realization by severe austerities and penances, or to
those who consider the body the same as the self.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.9.21).
Antya 7.28
TEXT 28
TEXT
'atma-bhuta'-sabde kahe ‘parisada-gana'
aisvarya-jnane laksmi na paila vrajendra-nandana
SYNONYMS
atma-bhuta-sabde -- the word atma-bhuta; kahe -- means; parisada-gana --
personal associates; aisvarya-jnane -- in the understanding of opulence;
laksmi -- the goddess of fortune; na paila -- could not get; vrajendra-
nandana -- the shelter of Krsna, the son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
"The word ‘atma-bhuta' means ‘personal associates.' Through the
understanding of the Lord's opulence, the goddess of fortune could not
receive the shelter of Krsna, the son of Nanda Maharaja.
PURPORT
Laksmi, the goddess of fortune, has complete knowledge of Krsna's
opulences, but she could not achieve the association of Krsna by dint of
such knowledge. The devotees in Vrndavana, however, actually enjoy the
association of Krsna.
Antya 7.29
TEXT 29
TEXT
nayam sriyo ‘nga u nitanta-rateh prasadah
svar-yositam nalina-gandha-rucam kuto ‘nyah
rasotsave ‘sya bhuja-danda-grhita-kantha-
labdhasisam ya udagad vraja-sundarinam
SYNONYMS
na -- not; ayam -- this; sriyah -- of the goddess of fortune; ange -- on
the chest; u -- alas; nitanta-rateh -- who is very intimately related;
prasadah -- the favor; svah -- of the heavenly planets; yositam -- of
women; nalina -- of the lotus flower; gandha -- having the aroma; rucam -
- and bodily luster; kutah -- much less; anyah -- others; rasa-utsave --
in the festival of the rasa dance; asya -- of Lord Sri Krsna; bhuja-
danda -- by the arms; grhita -- embraced; kantha -- their necks; labdha-
asisam -- who achieved such a blessing; yah -- which; udagat -- became
manifest; vraja-sundarinam -- of the beautiful gopis, the transcendental
girls of Vrajabhumi.
TRANSLATION
"‘When Lord Sri Krsna was dancing with the gopis in the rasa-lila, the
gopis were embraced around the neck by the Lord's arms. This
transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or
the other consorts in the spiritual world. Nor was such a
thing ever imagined by the most beautiful girls in the heavenly planets,
girls whose bodily luster and aroma resemble the beauty and fragrance
of lotus flowers. And what to speak of worldly women, who may be very,
very beautiful according to material estimation?'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.60).
Antya 7.30
TEXT 30
TEXT
suddha-bhave sakha kare skandhe arohana
suddha-bhave vrajesvari karena bandhana
SYNONYMS
suddha-bhave -- in pure Krsna consciousness; sakha -- friend; kare --
does; skandhe -- on the shoulder; arohana -- rising; suddha-bhave -- in
pure Krsna consciousness; vraja-isvari -- the Queen of Vraja; karena
bandhana -- binds.
TRANSLATION
"In pure Krsna consciousness, a friend mounts the shoulder of Krsna, and
mother Yasoda binds the Lord.
PURPORT
Suddha-bhava, pure Krsna consciousness, is not dependent on an
understanding of the Lord's opulences. Even without such opulences, the
devotee in suddha-bhava is inclined to love Krsna as a friend or son.
Antya 7.31
TEXT 31
TEXT
'mora sakha', ‘mora putra', -- ei ‘suddha' mana
ataeva suka-vyasa kare prasamsana
SYNONYMS
mora sakha -- my friend; mora putra -- my son; ei -- this; suddha --
pure; mana -- consciousness; ataeva -- therefore; suka-vyasa -- Sukadeva
Gosvami and Vyasadeva; kare prasamsana -- praise.
TRANSLATION
"In pure Krsna consciousness, without knowledge of the Lord's opulences,
a devotee considers Krsna his friend or son. Therefore this devotional
attitude is praised even by Sukadeva Gosvami and Vyasadeva, the supreme
authority.
Antya 7.32
TEXT 32
TEXT
ittham satam brahma-sukhanubhutya
dasyam gatanam para-daivatena
mayasritanam nara-darakena
sakam vijahruh krta-punya-punjah
SYNONYMS
ittham -- in this way; satam -- of persons who prefer the impersonal
feature of the Lord; brahma -- of the impersonal effulgence; sukha -- by
the happiness; anubhutya -- who is realized; dasyam -- the mode of
servitude; gatanam -- of those who have accepted; para-daivatena -- who
is the supreme worshipable Deity; maya-asritanam -- for ordinary persons
under the clutches of the external energy; nara-darakena -- with Him,
who is like a boy of this material world; sakam -- in friendship;
vijahruh -- played; krta-punya-punjah -- those who have accumulated
volumes of pious activities.
TRANSLATION
"‘Neither those who are engaged in self-realization, appreciating
the Brahman effulgence of the Lord, nor those engaged in devotional
service while accepting the Supreme Personality of Godhead as master,
nor those who are under the clutches of Maya, thinking the Lord
an ordinary person, can understand that certain exalted personalities,
after accumulating volumes of pious activities, are now playing
with the Lord in friendship as cowherd boys.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.12.11).
Antya 7.33
TEXT 33
TEXT
trayya copanisadbhis ca
sankhya-yogais ca satvataih
upagiyamana-mahatmyam
harim samanyatatmajam
SYNONYMS
trayya -- by followers of the three Vedas who perform great sacrifices
like those performed for Indra and other demigods; ca -- also;
upanisadbhih -- by the followers of the Upanisads, the topmost portion
of Vedic knowledge; ca -- also; sankhya -- by the philosophers who
analytically study the universe; yogaih -- by mystic yogis; ca -- and;
satvataih -- by devotees who follow the method of worship mentioned in
the Pancaratra and other Vedic literatures; upagiyamana -- being sung;
mahatmyam -- whose glories; harim -- unto the Supreme Personality of
Godhead; sa -- she, mother Yasoda; amanyata -- considered; atma-jam --
her own son, born out of her body.
TRANSLATION
"‘When mother Yasoda saw all the universes within Krsna's mouth
, she was astonished for the time being. The
Lord is worshiped like Indra and other demigods by the
followers of the three Vedas, who offer Him sacrifices.
He is worshiped as impersonal Brahman by saintly
persons who understand His greatness through studying the Upanisads, as
the purusa by great philosophers who analytically study the universe,
as the all-pervading Supersoul
by great yogis, and as the Supreme Personality of Godhead by
devotees. Nevertheless, mother Yasoda considered the Lord her own son.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.45).
Antya 7.34
TEXT 34
TEXT
nandah kim akarod brahman
sreya evam mahodayam
yasoda va maha-bhaga
papau yasyah stanam harih
SYNONYMS
nandah -- Nanda Maharaja; kim -- what; akarot -- has performed; brahman -
- O brahmana; sreyah -- auspicious activities; evam -- thus; maha-udayam
-- rising to such an exalted position as the father of Krsna; yasoda --
mother Yasoda; va -- or; maha-bhaga -- most fortunate; papau -- drank;
yasyah -- of whom; stanam -- the breasts; harih -- the Supreme
Personality of Godhead.
TRANSLATION
"‘O brahmana, what pious activities did Nanda Maharaja perform to
receive the Supreme Personality of Godhead Krsna as his son? And what
pious activities did mother Yasoda perform that made the Absolute
Supreme Personality of Godhead Krsna call her "Mother" and suck her
breasts?'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.46).
Antya 7.35
TEXT 35
TEXT
aisvarya dekhileha ‘suddhera' nahe aisvarya jnana
ataeva aisvarya ha-ite ‘kevala'-bhava pradhana
SYNONYMS
aisvarya -- opulence; dekhileha -- even after seeing; suddhera -- of a
pure devotee; nahe -- is not; aisvarya-jnana -- knowledge of opulence;
ataeva -- therefore; aisvarya ha-ite -- than the understanding of
opulence; kevala-bhava -- pure emotion; pradhana -- more eminent.
TRANSLATION
"Even if a pure devotee sees the opulence of Krsna, he does not accept
it. Therefore pure consciousness is more exalted than consciousness of
the Lord's opulence.
Antya 7.36
TEXT 36
TEXT
e saba sikhaila more raya-ramananda
anargala rasa-vetta prema-sukhananda
SYNONYMS
e saba -- all this; sikhaila -- instructed; more -- unto Me; raya-
ramananda -- Ramananda Raya; anargala -- incessantly; rasa-vetta -- one
who understands transcendental mellows; prema-sukha-ananda -- absorbed
in the happiness of ecstatic love of Krsna.
TRANSLATION
"Ramananda Raya is extremely aware of transcendental mellows. He is
incessantly absorbed in the happiness of ecstatic love of Krsna. It is
he who has taught Me all this.
Antya 7.37
TEXT 37
TEXT
kahana na yaya ramanandera prabhava
raya-prasade janilun vrajera ‘suddha' bhava
SYNONYMS
kahana na yaya -- cannot be described; ramanandera prabhava -- the
influence of Ramananda Raya; raya -- of Ramananda Raya; prasade -- by
the mercy; janilun -- I have understood; vrajera -- of the inhabitants
of Vraja; suddha bhava -- unalloyed love.
TRANSLATION
"It is impossible to describe the influence and knowledge of Ramananda
Raya, for only by his mercy have I understood the unalloyed love of the
residents of Vrndavana.
Antya 7.38
TEXT 38
TEXT
damodara-svarupa -- ‘prema-rasa' murtiman
yanra sange haila vraja-madhura-rasa-jnana
SYNONYMS
damodara-svarupa -- Svarupa Damodara Gosvami; prema-rasa -- the
transcendental mellows of ecstatic love; murtiman -- personified; yanra
sange -- by whose association; haila -- there was; vraja -- of Vraja;
madhura-rasa -- of the mellow of conjugal love; jnana -- knowledge.
TRANSLATION
"The transcendental mellows of ecstatic love are personified by Svarupa
Damodara. By his association I have understood Vrndavana's
transcendental mellow of conjugal love.
Antya 7.39
TEXT 39
TEXT
'suddha-prema' vraja-devira -- kama-gandha-hina
'krsna-sukha-tatparya', -- ei tara cihna
SYNONYMS
suddha-prema -- unalloyed love; vraja-devira -- of the gopis or Srimati
Radharani; kama-gandha-hina -- without a scent of material lust; krsna --
of Krsna; sukha -- happiness; tatparya -- the purpose; ei -- this; tara
-- of that; cihna -- the symptom.
TRANSLATION
"The unalloyed love of the gopis and Srimati Radharani is without any
trace of material lust. The criterion of such transcendental love is
that its only purpose is to satisfy Krsna.
Antya 7.40
TEXT 40
TEXT
yat te sujata-caranamburuham stanesu
bhitah sanaih priya dadhimahi karkasesu
tenatavim atasi tad vyathate na kim svit
kurpadibhir bhramati dhir bhavad-ayusam nah
SYNONYMS
yat -- which; te -- Your; sujata -- very fine; carana-ambu-ruham --
lotus feet; stanesu -- on the breasts; bhitah -- being afraid; sanaih --
gently; priya -- O dear one; dadhimahi -- we place; karkasesu -- rough;
tena -- with them; atavim -- the path; atasi -- You roam; tat -- they;
vyathate -- are distressed; na -- not; kim svit -- we wonder; kurpa-
adibhih -- by small stones and so on; bhramati -- flutters; dhih -- the
mind; bhavat-ayusam -- of those of whom Your Lordship is the very life;
nah -- of us.
TRANSLATION
"‘O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them
gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our lives
rest only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that
Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the
forest path.'
PURPORT
This verse is spoken by the gopis in Srimad-Bhagavatam (10.31.19).
Antya 7.41
TEXT 41
TEXT
gopi-ganera suddha-prema aisvarya-jnana-hina
premete bhartsana kare ei tara cihna
SYNONYMS
gopi-ganera -- of the gopis; suddha-prema -- unalloyed love; aisvarya-
jnana-hina -- devoid of knowledge of opulences; premete -- of pure love;
bhartsana -- chastisement; kare -- do; ei -- this; tara -- of that;
cihna -- the symptom.
TRANSLATION
"Obsessed with pure love, without knowledge of opulences, the gopis
sometimes chastise Krsna. That is a symptom of pure ecstatic love.
Antya 7.42
TEXT 42
TEXT
pati-sutanvaya-bhratr-bandhavan
ativilanghya te ‘nty acyutagatah
gati-vidas tavodgita-mohitah
kitava yositah kas tyajen nisi
SYNONYMS
pati -- husbands; suta -- sons; anvaya -- family; bhratr -- brothers;
bandhavan -- friends; ativilanghya -- without caring for; te -- Your;
anti -- dear shelter; acyuta -- O infallible one; agatah -- have come;
gati-vidah -- who know everything of our activities; tava -- of You;
udgita -- by the singing flute; mohitah -- being attracted; kitava -- O
great cheater; yositah -- beautiful women; kah -- who; tyajet -- would
give up; nisi -- in the dead of night.
TRANSLATION
"‘O dear Krsna, we gopis have neglected the order of our husbands, sons,
family, brothers and friends and have left their company to come to You.
You know everything about our desires. We have come only because we are
attracted by the supreme music of Your flute. But You are a great
cheater, for who else would give up the company of young girls like us
in the dead of night?'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.16).
Antya 7.43
TEXT 43
TEXT
sarvottama bhajana ei sarva-bhakti jini'
ataeva krsna kahe, -- ‘ami tomara rni'
SYNONYMS
sarva-uttama -- above all; bhajana -- devotional service; ei -- this;
sarva-bhakti -- all types of bhakti; jini' -- conquering; ataeva --
therefore; krsna kahe -- Lord Krsna says; ami -- I; tomara -- your; rni -
- debtor.
TRANSLATION
"The conjugal love of the gopis is the most exalted devotional service,
surpassing all other methods of bhakti. Therefore Lord Krsna is obliged
to say, ‘My dear gopis, I cannot repay you. Indeed, I am always indebted
to you.'
Antya 7.44
TEXT 44
TEXT
na paraye ‘ham niravadya-samyujam
sva-sadhu-krtyam vibudhayusapi vah
ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalah
samvrscya tad vah pratiyatu sadhuna
SYNONYMS
na -- not; paraye -- am able to make; aham -- I; niravadya-samyujam --
to those who are completely free from deceit; sva-sadhu-krtyam -- proper
compensation; vibudha-ayusa -- with a lifetime as long as that of the
demigods; api -- although; vah -- to you; yah -- who; ma -- Me; abhajan -
- have worshiped; durjaya-geha-srnkhalah -- the chains of household life,
which are difficult to overcome; samvrscya -- cutting; tat -- that; vah
-- of you; pratiyatu -- let it be returned; sadhuna -- by the good
activity itself.
TRANSLATION
"‘O gopis, I am not able to repay My debt for your spotless service,
even within a lifetime of Brahma. Your connection with Me is beyond
reproach. You have worshiped Me, cutting off all domestic ties, which
are difficult to break. Therefore please let your own glorious deeds be
your compensation.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.32.22).
Antya 7.45
TEXT 45
TEXT
aisvarya-jnana haite kevala-bhava -- pradhana
prthivite bhakta nahi uddhava-samana
SYNONYMS
aisvarya-jnana haite -- than transcendental love in opulence; kevala-
bhava -- pure love; pradhana -- more prominent; prthivite -- on the
surface of the world; bhakta nahi -- there is no devotee; uddhava-samana
-- like Uddhava.
TRANSLATION
"Completely distinct from love of Krsna in opulence, pure love of Krsna
is on the highest level. On the surface of the world there is no devotee
greater than Uddhava.
Antya 7.46
TEXT 46
TEXT
tenha yanra pada-dhuli karena prarthana
svarupera sange pailun e saba siksana
SYNONYMS
tenha -- he; yanra -- whose; pada-dhuli -- dust of the lotus feet;
karena prarthana -- desires; svarupera sange -- from Svarupa Damodara;
pailun -- I have gotten; e saba -- all these; siksana -- instructions.
TRANSLATION
"Uddhava desires to take on his head the dust of the gopis' lotus feet.
I have learned about all these transcendental loving affairs of Lord
Krsna from Svarupa Damodara.
Antya 7.47
TEXT 47
TEXT
asam aho carana-renu-jusam aham syam
vrndavane kim api gulma-latausadhinam
ya dustyajam sva-janam arya-patham ca hitva
bhejur mukunda-padavim srutibhir vimrgyam
SYNONYMS
asam -- of the gopis; aho -- oh; carana-renu -- the dust of the lotus
feet; jusam -- devoted to; aham syam -- let me become; vrndavane -- in
Vrndavana; kim api -- anyone; gulma-lata-ausadhinam -- among bushes,
creepers and herbs; ya -- those who; dustyajam -- very difficult to give
up; sva-janam -- family members; arya-patham -- the path of chastity; ca
-- and; hitva -- giving up; bhejuh -- worshiped; mukunda-padavim -- the
lotus feet of Mukunda, Krsna; srutibhih -- by the Vedas; vimrgyam -- to
be searched for.
TRANSLATION
"‘The gopis of Vrndavana have given up the association of their
husbands, sons and other family members, who are very difficult to give
up, and they have forsaken the path of chastity to take shelter of the
lotus feet of Mukunda, Krsna, which one should search for by Vedic
knowledge. Oh, let me be fortunate enough to become one of the bushes,
creepers or herbs in Vrndavana, for the gopis trample them and bless
them with the dust of their lotus feet.'
PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.61) was spoken by Uddhava. When
Uddhava was sent by Krsna to see the condition of the gopis in Vrndavana,
he stayed there for a few months in their association and always talked
with them about Krsna. Although this greatly pleased the gopis and other
residents of Vrajabhumi, Vrndavana, Uddhava saw that the gopis were
severely afflicted by their separation from Krsna. Their hearts were so
disturbed that their minds were sometimes deranged. Observing the
unalloyed devotion and love of the gopis for Krsna, Uddhava desired to
become a creeper, a blade of grass or an herb in Vrndavana so that
sometimes the gopis would trample him and he would receive the dust of
their lotus feet on his head.
Antya 7.48
TEXT 48
TEXT
haridasa-thakura -- maha-bhagavata-pradhana
prati dina laya tenha tina-laksa nama
SYNONYMS
haridasa-thakura -- Haridasa Thakura; maha-bhagavata-pradhana -- the
topmost of all pure devotees; prati dina -- every day; laya -- chants;
tenha -- he; tina-laksa nama -- 300,000 holy names of the Lord.
TRANSLATION
"Haridasa Thakura, the teacher of the holy name, is the most
exalted of all pure devotees. Every day he chants 300,000 holy names of
the Lord.
Antya 7.49
TEXT 49
TEXT
namera mahima ami tanra thani sikhilun
tanra prasade namera mahima janilun
SYNONYMS
namera mahima -- the glories of the holy name; ami -- I; tanra thani --
from him; sikhilun -- have learned; tanra prasade -- by his mercy;
namera -- of the holy name; mahima -- the glories; janilun -- I could
understand.
TRANSLATION
"I have learned about the glories of the Lord's holy name from Haridasa
Thakura, and by his mercy I have understood these glories.
Antya 7.52
TEXTS 50–52
TEXT
acaryaratna acaryanidhi pandita-gadadhara
jagadananda, damodara, sankara, vakresvara
kasisvara, mukunda, vasudeva, murari
ara yata bhakta-gana gaude avatari'
krsna-nama-prema kaila jagate pracara
inha sabara sange krsna-bhakti ye amara"
SYNONYMS
acaryaratna -- Acaryaratna; acaryanidhi -- Acaryanidhi; pandita-
gadadhara -- Gadadhara Pandita; jagadananda -- Jagadananda; damodara --
Damodara; sankara -- Sankara; vakresvara -- Vakresvara; kasisvara --
Kasisvara; mukunda -- Mukunda; vasudeva -- Vasudeva; murari -- Murari;
ara -- and; yata -- as many as; bhakta-gana -- devotees; gaude -- in
Bengal; avatari' -- having descended; krsna-nama -- the holy name of
Lord Krsna; prema -- ecstatic love of Krsna; kaila -- did; jagate -- all
over the world; pracara -- preaching; inha sabara -- of all of them;
sange -- by association; krsna-bhakti -- devotional service to Krsna; ye
-- which; amara -- My.
TRANSLATION
"Acaryaratna, Acaryanidhi, Gadadhara Pandita, Jagadananda, Damodara,
Sankara, Vakresvara, Kasisvara, Mukunda, Vasudeva, Murari and many other
devotees have descended in Bengal to preach to everyone the glories of
the holy name of Krsna and the value of love for Him. I have learned
from them the meaning of devotional service to Krsna."
Antya 7.53
TEXT 53
TEXT
bhattera hrdaye drdha abhimana jani'
bhangi kari' mahaprabhu kahe eta vani
SYNONYMS
bhattera hrdaye -- in the heart of Vallabha Bhatta; drdha -- fixed;
abhimana -- pride; jani' -- understanding; bhangi kari' -- making a hint;
mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe -- spoke; eta vani -- these
words.
TRANSLATION
Knowing that Vallabha Bhatta's heart was full of pride, Sri Caitanya
Mahaprabhu spoke these words, hinting at how one can learn about
devotional service.
PURPORT
Vallabha Bhatta was greatly proud of his knowledge in devotional service,
and therefore he wanted to speak about Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
without understanding the Lord's position. The Lord therefore hinted in
many ways that if Vallabha Bhatta wanted to know what devotional service
actually is, he would have to learn from all the devotees He mentioned,
beginning with Advaita Acarya, Lord Nityananda, Sarvabhauma Bhattacarya
and Ramananda Raya. As Svarupa Damodara has said, if one wants to learn
the meaning of Srimad-Bhagavatam, one must take lessons from a realized
soul. One should not proudly think that one can understand the
transcendental loving service of the Lord simply by reading books. One
must become a servant of a Vaisnava. As Narottama dasa Thakura has
confirmed, chadiya vaisnava-seva nistara peyeche keba: one cannot be in
a transcendental position unless one very faithfully serves a pure
Vaisnava. One must accept a Vaisnava guru (adau gurv-asrayam), and then
by questions and answers one should gradually learn what pure devotional
service to Krsna is. That is called the parampara system.
Antya 7.54
TEXT 54
TEXT
"ami se ‘vaisnava', -- bhakti-siddhanta saba jani
ami se bhagavata-artha uttama vakhani"
SYNONYMS
ami -- I; se -- that; vaisnava -- Vaisnava; bhakti-siddhanta --
conclusions of devotional service; saba -- all; jani -- I know; ami -- I;
se -- that; bhagavata-artha -- meaning of the Bhagavatam; uttama --
very well; vakhani -- can explain.
TRANSLATION
[Vallabha Bhatta was thinking:] "I am a great Vaisnava. Having learned
all the conclusions of Vaisnava philosophy, I can understand the meaning
of Srimad-Bhagavatam and explain it very well."
Antya 7.55
TEXT 55
TEXT
bhattera manete ei chila dirgha garva
prabhura vacana suni' se ha-ila kharva
SYNONYMS
bhattera manete -- in the mind of Vallabha Bhatta; ei -- this; chila --
was existing; dirgha -- for a long time; garva -- pride; prabhura -- of
Sri Caitanya Mahaprabhu; vacana -- the words; suni' -- by hearing; se --
that; ha-ila -- was; kharva -- cut down.
TRANSLATION
Such pride had existed for a long time within the mind of Vallabha
Bhatta, but as he heard the preaching of Sri Caitanya Mahaprabhu,
his pride was cut down.
Antya 7.56
TEXT 56
TEXT
prabhura mukhe vaisnavata suniya sabara
bhattera iccha haila tan-sabare dekhibara
SYNONYMS
prabhura mukhe -- from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu; vaisnavata -
- the standard of Vaisnavism; suniya sabara -- hearing of all the
devotees; bhattera -- of Vallabha Bhatta; iccha -- desire; haila -- was;
tan-sabare -- all of them; dekhibara -- to see.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta heard from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu
about the pure Vaisnavism of all these devotees, he immediately desired
to see them.
Antya 7.57
TEXT 57
TEXT
bhatta kahe, -- "e saba vaisnava rahe kon sthane?
kon prakare paimu ihan-sabara darsane?
SYNONYMS
bhatta kahe -- Vallabha Bhatta said; e saba vaisnava -- all these
Vaisnavas; rahe -- live; kon sthane -- where; kon prakare -- how; paimu -
- shall I attain; ihan-sabara darsane -- seeing all these Vaisnavas.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta said, "Where do all these Vaisnavas live, and how can I
see them?"
Antya 7.58
TEXT 58
TEXT
prabhu kahe, -- "keha gaude, keha desantare
saba asiyache ratha-yatra dekhibare
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu replied; keha gaude -- some in
Bengal; keha -- some; desa-antare -- in other states; saba -- all;
asiyache -- have come; ratha-yatra dekhibare -- to see the car festival
of Lord Jagannatha.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Although some of them live in Bengal
and some in other states, they have all come here to see the Ratha-yatra
festival.
Antya 7.59
TEXT 59
TEXT
ihani rahena sabe, vasa -- nana-sthane
ihani paiba tumi sabara darsane"
SYNONYMS
ihani -- here; rahena sabe -- all of them are living; vasa -- their
residential places; nana-sthane -- in various quarters; ihani -- here;
paiba -- will get; tumi -- you; sabara darsane -- everyone's audience.
TRANSLATION
"At present they are all living here. Their residences are in various
quarters. Here you will get the audience of them all."
Antya 7.60
TEXT 60
TEXT
tabe bhatta kahe bahu vinaya vacana
bahu dainya kari' prabhure kaila nimantrana
SYNONYMS
tabe -- thereafter; bhatta kahe -- Vallabha Bhatta said; bahu -- very;
vinaya -- humble; vacana -- words; bahu dainya kari' -- in all humility;
prabhure -- Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila nimantrana -- invited to dine.
TRANSLATION
Thereafter, with great submission and humility, Vallabha Bhatta invited
Sri Caitanya Mahaprabhu to dine at his home.
Antya 7.61
TEXT 61
TEXT
ara dina saba vaisnava prabhu-sthane aila
saba-sane mahaprabhu bhatte milaila
SYNONYMS
ara dina -- the next day; saba vaisnava -- all the Vaisnavas; prabhu-
sthane -- to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila -- came; saba-
sane -- with all of them; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhatte
milaila -- introduced Vallabha Bhatta.
TRANSLATION
The next day, when all the Vaisnavas came to the abode of Sri Caitanya
Mahaprabhu, the Lord introduced Vallabha Bhatta to them all.
Antya 7.62
TEXT 62
TEXT
'vaisnave'ra teja dekhi' bhattera camatkara
tan-sabara age bhatta -- khadyota-akara
SYNONYMS
vaisnavera -- of the Vaisnavas; teja -- the brilliance; dekhi' -- seeing;
bhattera -- of Vallabha Bhatta; camatkara -- surprise; tan-sabara --
of all of them; age -- in front; bhatta -- Vallabha Bhatta; khadyota-
akara -- like a glowworm.
TRANSLATION
He was surprised to see the brilliance of their faces. Indeed, among
them Vallabha Bhatta seemed just like a glowworm.
Antya 7.63
TEXT 63
TEXT
tabe bhatta bahu maha-prasada anaila
gana-saha mahaprabhure bhojana karaila
SYNONYMS
tabe -- at that time; bhatta -- Vallabha Bhatta; bahu -- much; maha-
prasada -- Lord Jagannatha's remnants; anaila -- brought in; gana-saha
mahaprabhure -- Sri Caitanya Mahaprabhu with His associates; bhojana
karaila -- he fed.
TRANSLATION
Then Vallabha Bhatta brought in a great quantity of Lord Jagannatha's
maha-prasadam and sumptuously fed Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and His
associates.
Antya 7.64
TEXT 64
TEXT
paramananda puri-sange sannyasira gana
eka-dike vaise saba karite bhojana
SYNONYMS
paramananda puri-sange -- with Paramananda Puri; sannyasira gana -- all
the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu; eka-dike -- on one
side; vaise -- sat down; saba -- all; karite bhojana -- to accept the
prasadam.
TRANSLATION
All the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu, headed by
Paramananda Puri, sat on one side and thus partook of the prasadam.
Antya 7.65
TEXT 65
TEXT
advaita, nityananda-raya -- parsve dui-jana
madhye mahaprabhu vasila, age-pache bhakta-gana
SYNONYMS
advaita -- Advaita Acarya; nityananda-raya -- Lord Nityananda; parsve --
on the sides; dui-jana -- two personalities; madhye -- in the middle;
mahaprabhu vasila -- Sri Caitanya Mahaprabhu sat down; age -- in front;
pache -- behind; bhakta-gana -- all the devotees.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu sat in the midst of the devotees. Advaita Acarya
and Lord Nityananda each sat on one side of the Lord. The other devotees
sat in front of the Lord and behind Him.
Antya 7.66
TEXT 66
TEXT
gaudera bhakta yata kahite na pari
angane vasila saba hana sari sari
SYNONYMS
gaudera -- of Bengal; bhakta yata -- all the devotees; kahite -- to
mention; na pari -- I am unable; angane -- in the courtyard; vasila --
sat down; saba -- all; hana -- being; sari sari -- in lines.
TRANSLATION
The devotees from Bengal, whom I am unable to count, all sat down in
lines in the courtyard.
Antya 7.67
TEXT 67
TEXT
prabhura bhakta-gana dekhi' bhattera camatkara
pratyeke sabara pade kaila namaskara
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana -- devotees; dekhi' -
- seeing; bhattera -- of Vallabha Bhatta; camatkara -- surprise; prati-
eke -- unto each and every one; sabara -- of all; pade -- at the lotus
feet; kaila namaskara -- he offered obeisances.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta saw all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, he
was greatly surprised, and in devotion he offered his obeisances at the
lotus feet of each and every one of them.
Antya 7.68
TEXT 68
TEXT
svarupa, jagadananda, kasisvara, sankara
parivesana kare, ara raghava, damodara
SYNONYMS
svarupa -- Svarupa; jagadananda -- Jagadananda; kasisvara -- Kasisvara;
sankara -- Sankara; parivesana kare -- distribute; ara -- and; raghava
damodara -- Raghava and Damodara.
TRANSLATION
Svarupa Damodara, Jagadananda, Kasisvara and Sankara, along with Raghava
and Damodara Pandita, took charge of distributing the prasadam.
Antya 7.69
TEXT 69
TEXT
maha-prasada vallabha-bhatta bahu anaila
prabhu-saha sannyasi-gana bhojane vasila
SYNONYMS
maha-prasada -- food offered to Sri Jagannatha; vallabha-bhatta --
Vallabha Bhatta; bahu -- a large quantity; anaila -- had brought; prabhu-
saha -- with Sri Caitanya Mahaprabhu; sannyasi-gana -- all the sannyasis;
bhojane vasila -- sat down to accept the prasadam.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta had brought a large quantity of maha-prasadam offered to
Lord Jagannatha. Thus all the sannyasis sat down to eat with Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Antya 7.70
TEXT 70
TEXT
prasada paya vaisnava-gana bale, ‘hari' ‘hari'
hari hari dhvani uthe saba brahmanda bhari'
SYNONYMS
prasada -- the prasadam; paya -- accept; vaisnava-gana -- all the
Vaisnavas; bale -- chant; hari hari -- "Hari, Hari"; hari hari dhvani --
the vibration of Hari, Hari; uthe -- rises; saba brahmanda -- the entire
universe; bhari' -- filling.
TRANSLATION
Accepting the prasadam, all the Vaisnavas chanted the holy names "Hari!
Hari!" The rising vibration of the holy name of Hari filled the entire
universe.
Antya 7.71
TEXT 71
TEXT
mala, candana, guvaka, pana aneka anila
saba' puja kari' bhatta anandita haila
SYNONYMS
mala -- garlands; candana -- sandalwood pulp; guvaka -- spices; pana --
betel; aneka -- much; anila -- brought; saba' puja kari' -- worshiping
all the Vaisnavas; bhatta -- Vallabha Bhatta; anandita haila -- became
very happy.
TRANSLATION
When all the Vaisnavas had finished eating, Vallabha Bhatta brought a
large quantity of garlands, sandalwood pulp, spices and betel. He
worshiped the devotees very respectfully and became extremely happy.
Antya 7.72
TEXT 72
TEXT
ratha-yatra-dine prabhu kirtana arambhila
purvavat sata sampradaya prthak karila
SYNONYMS
ratha-yatra-dine -- on the day of the car festival; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; kirtana arambhila -- began the congregational
chanting; purva-vat -- as previously; sata sampradaya -- in seven groups;
prthak karila -- He divided.
TRANSLATION
On the day of the car festival, Sri Caitanya Mahaprabhu began the
congregational chanting. As He had done previously, He divided all the
devotees into seven groups.
Antya 7.73–74
TEXTS 73–74
TEXT
advaita, nityananda, haridasa, vakresvara
srivasa, raghava, pandita-gadadhara
sata jana sata-thani karena nartana
'hari-bola' bali' prabhu karena bhramana
SYNONYMS
advaita -- Advaita Acarya; nityananda -- Lord Nityananda; haridasa --
Thakura Haridasa; vakresvara -- Vakresvara; srivasa -- Srivasa Thakura;
raghava -- Raghava; pandita-gadadhara -- Gadadhara Pandita; sata jana --
seven persons; sata-thani -- in seven groups; karena nartana -- dance;
hari-bola bali' -- uttering "Haribol"; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; karena bhramana -- wanders.
TRANSLATION
Seven devotees -- Advaita, Nityananda, Haridasa Thakura, Vakresvara,
Srivasa Thakura, Raghava Pandita and Gadadhara Pandita -- formed seven
groups and began dancing. Sri Caitanya Mahaprabhu, chanting "Haribol!
" wandered from one group to another.
Antya 7.75
TEXT 75
TEXT
caudda madala baje ucca sankirtana
eka eka nartakera preme bhasila bhuvana
SYNONYMS
caudda madala -- fourteen mrdangas; baje -- were being played; ucca
sankirtana -- loud congregational chanting; eka eka -- of each group;
nartakera -- of the dancer; preme -- in ecstatic love; bhasila bhuvana --
inundated the entire world.
TRANSLATION
Fourteen mrdangas resounded with the loud congregational chanting, and
in each group was a dancer whose dance of ecstatic love inundated the
entire world.
Antya 7.76
TEXT 76
TEXT
dekhi' vallabha-bhattera haila camatkara
anande vihvala nahi apana-sambhala
SYNONYMS
dekhi' -- seeing; vallabha-bhattera -- of Vallabha Bhatta; haila
camatkara -- was astonishment; anande vihvala -- overwhelmed by
transcendental happiness; nahi -- there was not; apana-sambhala --
keeping his normal position.
TRANSLATION
Seeing all this, Vallabha Bhatta was completely astonished. He was
overwhelmed by transcendental bliss and lost himself.
Antya 7.77
TEXT 77
TEXT
tabe mahaprabhu sabara nrtya rakhila
purvavat apane nrtya karite lagila
SYNONYMS
tabe -- thereafter; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara -- of
all of them; nrtya rakhila -- stopped the dancing; purvavat -- as
previously; apane -- personally; nrtya -- dancing; karite lagila --
began to perform.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu stopped the dancing of the others, and as
He had done previously, He personally began to dance.
Antya 7.78
TEXT 78
TEXT
prabhura saundarya dekhi ara premodaya
'ei ta' saksat krsna' bhattera ha-ila niscaya
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; saundarya -- the beauty; dekhi --
seeing; ara -- also; prema-udaya -- arousing of ecstatic love; ei --
this; ta' -- certainly; saksat -- directly; krsna -- Lord Krsna;
bhattera -- of Vallabha Bhatta; ha-ila -- was; niscaya -- certainty.
TRANSLATION
Seeing the beauty of Sri Caitanya Mahaprabhu and the awakening of His
ecstatic love, Vallabha Bhatta concluded, "Here is Lord Krsna, without a
doubt."
Antya 7.79
TEXT 79
TEXT
eta mata ratha-yatra sakale dekhila
prabhura caritre bhattera camatkara haila
SYNONYMS
eta mata -- in this way; ratha-yatra -- the car festival; sakale -- all;
dekhila -- saw; prabhura caritre -- by the character of Sri Caitanya
Mahaprabhu; bhattera -- of Vallabha Bhatta; camatkara haila -- there was
astonishment.
TRANSLATION
Thus Vallabha Bhatta witnessed the car festival. He was simply
astonished by the characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Antya 7.80
TEXT 80
TEXT
yatranantare bhatta yai mahaprabhu-sthane
prabhu-carane kichu kaila nivedane
SYNONYMS
yatra-anantare -- after the Ratha-yatra; bhatta -- Vallabha Bhatta; yai -
- going; mahaprabhu-sthane -- to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu;
prabhu-carane -- at the lotus feet of the Lord; kichu -- some; kaila --
made; nivedane -- submission.
TRANSLATION
One day, after the festival was over, Vallabha Bhatta went to the abode
of Sri Caitanya Mahaprabhu and submitted a request at the lotus feet of
the Lord.
Antya 7.81
TEXT 81
TEXT
"bhagavatera tika kichu kariyachi likhana
apane mahaprabhu yadi karena sravana"
SYNONYMS
bhagavatera -- on Srimad-Bhagavatam; tika -- commentary; kichu -- some;
kariyachi likhana -- I have written; apane -- You; mahaprabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; yadi -- if; karena sravana -- would hear.
TRANSLATION
"I have written some commentary on Srimad-Bhagavatam," he said. "Would
Your Lordship kindly hear it?"
Antya 7.82
TEXT 82
TEXT
prabhu kahe, -- "bhagavatartha bujhite na pari
bhagavatartha sunite ami nahi adhikari
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu replied; bhagavata-artha -- the
meaning of Srimad-Bhagavatam; bujhite na pari -- I cannot understand;
bhagavata-artha -- the purport of Srimad-Bhagavatam; sunite -- to hear;
ami nahi adhikari -- I am not the proper person.
TRANSLATION
The Lord replied, "I do not understand the meaning of Srimad-Bhagavatam.
Indeed, I am not a suitable person to hear its meaning.
Antya 7.83
TEXT 83
TEXT
vasi' krsna-nama matra kariye grahane
sankhya-nama purna mora nahe ratri-dine
SYNONYMS
vasi' -- sitting; krsna-nama -- the holy name of Lord Krsna; matra --
simply; kariye grahane -- I chant; sankhya-nama -- a fixed number of
rounds; purna -- complete; mora -- My; nahe -- is not; ratri-dine --
throughout the entire day and night.
TRANSLATION
"I simply sit and try to chant the holy name of Krsna, and although I
chant all day and night, I nevertheless cannot complete the chanting of
My prescribed number of rounds."
Antya 7.84
TEXT 84
TEXT
bhatta kahe, "krsna-namera artha-vyakhyane
vistara kairachi, taha karaha sravane"
SYNONYMS
bhatta kahe -- Vallabha Bhatta said; krsna-namera -- of the holy name of
Krsna; artha-vyakhyane -- description of the meaning; vistara -- very
elaborately; kairachi -- I have made; taha -- that; karaha sravane --
kindly hear.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta said, "I have tried to describe elaborately the meaning
of Krsna's holy name. Kindly hear the explanation."
Antya 7.85
TEXT 85
TEXT
prabhu kahe, -- "krsna-namera bahu artha na mani
'syama-sundara' ‘yasoda-nandana,' -- ei-matra jani
SYNONYMS
prabhu kahe -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; krsna-namera -- of
the holy name of Krsna; bahu artha -- many meanings; na mani -- I do not
accept; syama-sundara -- Syamasundara; yasoda-nandana -- Yasodanandana;
ei-matra -- only this; jani -- I know.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "I do not accept many different
meanings for the holy name of Krsna. I know only that Lord Krsna is
Syamasundara and Yasodanandana. That's all I know.
Antya 7.86
TEXT 86
TEXT
tamala-syamala-tvisi
sri-yasoda-stanan-dhaye
krsna-namno rudhir iti
sarva-sastra-vinirnayah
SYNONYMS
tamala-syamala-tvisi -- whose complexion is dark blue, resembling a
tamala tree; sri-yasoda-stanam-dhaye -- sucking the breast of mother
Yasoda; krsna-namnah -- of the name Krsna; rudhih -- the chief meaning;
iti -- thus; sarva-sastra -- of all revealed scriptures; vinirnayah --
the conclusion.
TRANSLATION
"The only purport of the holy name of Krsna is that He is dark blue
like a tamala tree and is the son of mother Yasoda. This is the
conclusion of all the revealed scriptures.'
PURPORT
This is a verse from the Nama-kaumudi
Antya 7.87
TEXT 87
TEXT
ei artha ami matra janiye nirdhara
ara sarva-arthe mora nahi adhikara"
SYNONYMS
ei artha -- this meaning; ami -- I; matra -- only; janiye -- know;
nirdhara -- conclusion; ara -- other; sarva -- all; arthe -- meanings;
mora -- My; nahi -- is not; adhikara -- capacity to understand.
TRANSLATION
"I conclusively know these two names, Syamasundara and Yasodanandana. I
do not understand any other meanings, nor have I the capacity to
understand them."
Antya 7.88
TEXT 88
TEXT
phalgu-praya bhattera namadi saba-vyakhya
sarvajna prabhu jani' tare karena upeksa
SYNONYMS
phalgu-praya -- generally useless; bhattera -- of Vallabha Bhatta; nama-
adi -- the holy name and so on; saba -- all; vyakhya -- explanations;
sarva-jna -- omniscient; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; jani' --
knowing; tare -- him; karena upeksa -- neglects.
TRANSLATION
Being omniscient, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
could understand that Vallabha Bhatta's explanations of Krsna's name
and Srimad-Bhagavatam were useless. Therefore He did not care about them.
Antya 7.89
TEXT 89
TEXT
vimana hana bhatta gela nija-ghara
prabhu-visaye bhakti kichu ha-ila antara
SYNONYMS
vimana hana -- feeling morose; bhatta -- Vallabha Bhatta; gela -- went;
nija-ghara -- to his home; prabhu-visaye -- unto Sri Caitanya Mahaprabhu;
bhakti -- devotion; kichu -- somewhat; ha-ila -- became; antara --
different.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu rigidly declined to hear his explanations,
Vallabha Bhatta went home feeling morose. His faith in the Lord and
devotion to Him changed.
Antya 7.90
TEXT 90
TEXT
tabe bhatta gela pandita-gosanira thani
nana mate priti kari' kare asa-yai
SYNONYMS
tabe -- thereafter; bhatta -- Vallabha Bhatta; gela -- went; pandita-
gosanira thani -- to Gadadhara Pandita Gosani; nana mate -- in various
ways; priti kari' -- showing affection; kare asa-yai -- comes and goes.
TRANSLATION
Thereafter, Vallabha Bhatta went to the home of Gadadhara Pandita. He
kept coming and going, showing affection in various ways, and thus
maintained a relationship with him.
Antya 7.91
TEXT 91
TEXT
prabhura upeksaya saba nilacalera jana
bhattera vyakhyana kichu na kare sravana
SYNONYMS
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; upeksaya -- because of neglect;
saba -- all; nilacalera jana -- people in Jagannatha Puri; bhattera
vyakhyana -- explanation of Vallabha Bhatta; kichu -- any; na kare
sravana -- do not hear.
TRANSLATION
Because Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very
seriously, none of the people in Jagannatha Puri would hear any of his
explanations.
Antya 7.92
TEXT 92
TEXT
lajjita haila bhatta, haila apamane
duhkhita hana gela panditera sthane
SYNONYMS
lajjita -- ashamed; haila -- became; bhatta -- Vallabha Bhatta; haila
apamane -- felt insulted; duhkhita hana -- being unhappy; gela -- went;
panditera sthane -- to Gadadhara Pandita.
TRANSLATION
Ashamed, insulted and unhappy, Vallabha Bhatta went to Gadadhara Pandita.
Antya 7.93
TEXT 93
TEXT
dainya kari' kahe, -- "nilun tomara sarana
tumi krpa kari' rakha amara jivana
SYNONYMS
dainya kari' -- with great humility; kahe -- said; nilun -- I have taken;
tomara sarana -- shelter of you; tumi -- you; krpa kari' -- being
merciful; rakha -- keep; amara jivana -- my life.
TRANSLATION
Approaching him with great humility, Vallabha Bhatta said, "I have taken
shelter of you, my dear sir. Kindly be merciful to me and save my life.
Antya 7.94
TEXT 94
TEXT
krsna-nama-vyakhya yadi karaha sravana
tabe mora lajja-panka haya praksalana"
SYNONYMS
krsna-nama -- of the name of Lord Krsna; vyakhya -- explanation; yadi --
if; karaha sravana -- you hear; tabe -- then; mora -- my; lajja-panka --
the mud of shame; haya -- there is; praksalana -- washing.
TRANSLATION
"Please hear my explanation of the meaning of Lord Krsna's name. In that
way the mud of the shame that has come upon me will be washed off."
Antya 7.95
TEXT 95
TEXT
sankate padila pandita, karaye samsaya
ki karibena, -- eko, karite na pare niscaya
SYNONYMS
sankate -- into a dilemma; padila pandita -- Pandita Gosani fell; karaye
samsaya -- felt doubts; ki karibena -- what he will do; eko -- alone;
karite na pare niscaya -- cannot make a decision.
TRANSLATION
Thus Pandita Gosani fell into a dilemma. He was in such doubt that he
could not decide alone what to do.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very seriously.
Therefore Pandita Gosani, or Gadadhara Gosani, fell into perplexity.
What would be his position if he heard Vallabha Bhatta's explanation of
Sri Krsna's name? Certainly Sri Caitanya Mahaprabhu would be displeased.
Therefore Gadadhara Pandita Gosani could not make a decision.
Antya 7.96
TEXT 96
TEXT
yadyapi pandita ara na kaila angikara
bhatta yai' tabu pade kari' balatkara
SYNONYMS
yadyapi -- although; pandita -- Gadadhara Pandita; ara -- also; na kaila
angikara -- did not accept; bhatta -- Vallabha Bhatta; yai' -- going;
tabu -- still; pade -- reads; kari' balatkara -- forcibly.
TRANSLATION
Although Gadadhara Pandita Gosani did not want to hear it, Vallabha
Bhatta began to read his explanation with great force.
Antya 7.97
TEXT 97
TEXT
abhijatye pandita karite nare nisedhana
"e sankate rakha, krsna la-ilana sarana
SYNONYMS
abhijatye -- because of his aristocracy; pandita -- Gadadhara Pandita;
karite nare nisedhana -- could not forbid; e sankate -- in this danger;
rakha -- please protect; krsna -- O Lord Krsna; la-ilana -- I have taken;
sarana -- shelter.
TRANSLATION
Because Vallabha Bhatta was a learned brahmana, Gadadhara Pandita could
not forbid him. Thus he began to think of Lord Krsna. "My dear Lord
Krsna," he requested, "please protect me in this danger. I have taken
shelter of You.
Antya 7.98
TEXT 98
TEXT
antaryami prabhu janibena mora mana
tanre bhaya nahi kichu, ‘visama' tanra gana"
SYNONYMS
antaryami -- existing in everyone's heart; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; janibena -- will know; mora mana -- my mind; tanre -- of Him;
bhaya -- fear; nahi -- there is not; kichu -- any; visama -- very
critical; tanra gana -- His associates.
TRANSLATION
"Sri Caitanya Mahaprabhu is present in everyone's heart, and He will
certainly know my mind. Therefore I do not fear Him. His associates,
however, are extremely critical."
PURPORT
As the Supreme Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu exists in
everyone's heart. Therefore He would know the circumstances under which
Pandita Gosani agreed to hear Vallabha Bhatta's explanations, and
certainly He would not be angry. However, the Vaisnavas who were always
with Sri Caitanya Mahaprabhu might not understand Gadadhara Pandita's
inner consciousness, and they might accuse him of having compromised
with Vallabha Bhatta, despite his having been neglected by Sri Caitanya
Mahaprabhu. Gadadhara Pandita Gosani was seriously thinking in this way.
Antya 7.99
TEXT 99
TEXT
yadyapi vicare panditera nahi kichu dosa
tathapi prabhura gana tanre kare pranaya-rosa
SYNONYMS
yadyapi -- although; vicare -- conclusively; panditera -- of Gadadhara
Pandita; nahi kichu dosa -- there was no fault; tathapi -- still;
prabhura gana -- associates of Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto
him; kare pranaya-rosa -- showed affectionate anger.
TRANSLATION
Although Gadadhara Pandita Gosani was not in the least at fault, some of
Sri Caitanya Mahaprabhu's devotees showed affectionate anger toward him.
Antya 7.100
TEXT 100
TEXT
pratyaha vallabha-bhatta aise prabhu-sthane
'udgrahadi' praya kare acaryadi-sane
SYNONYMS
prati-aha -- daily; vallabha-bhatta -- Vallabha Bhatta; aise -- comes;
prabhu-sthane -- to the place of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; udgraha-
adi praya -- unnecessary argument; kare -- does; acarya-adi-sane -- with
Advaita Acarya and others.
TRANSLATION
Every day, Vallabha Bhatta would come to the place of Sri Caitanya
Mahaprabhu to engage in unnecessary arguments with Advaita Acarya and
other great personalities, such as Svarupa Damodara.
Antya 7.101
TEXT 101
TEXT
yei kichu kare bhatta ‘siddhanta' sthapana
sunitei acarya taha karena khandana
SYNONYMS
yei -- whatever; kichu -- any; kare -- does; bhatta -- Vallabha Bhatta;
siddhanta -- conclusion; sthapana -- establishing; sunitei -- hearing;
acarya -- Advaita Acarya; taha -- that; karena khandana -- refuted.
TRANSLATION
Whatever conclusions Vallabha Bhatta eagerly presented were refuted by
personalities like Advaita Acarya.
Antya 7.102
TEXT 102
TEXT
acaryadi-age bhatta yabe yabe yaya
rajahamsa-madhye yena rahe baka-praya
SYNONYMS
acarya-adi-age -- in front of Advaita Acarya and others; bhatta --
Vallabha Bhatta; yabe yabe -- whenever; yaya -- goes; raja-hamsa-madhye -
- in a society of white swans; yena -- as; rahe -- remained; baka-praya -
- like a duck.
TRANSLATION
Whenever Vallabha Bhatta entered the society of devotees, headed by
Advaita Acarya, he was like a duck in a society of white swans.
Antya 7.103
TEXT 103
TEXT
eka-dina bhatta puchila acaryere
"jiva-‘prakrti' ‘pati' kari' manaye krsnere
SYNONYMS
eka-dina -- one day; bhatta -- Vallabha Bhatta; puchila acaryere --
inquired from Advaita Acarya; jiva -- the living entity; prakrti --
female; pati -- husband; kari' -- as; manaye krsnere -- accepts Krsna.
TRANSLATION
One day Vallabha Bhatta said to Advaita Acarya, "Every living entity is
female [prakrti] and considers Krsna her husband [pati].
Antya 7.104
TEXT 104
TEXT
pati-vrata hana patira nama nahi laya
tomara krsna-nama laha, -- kon dharma haya?"
SYNONYMS
pati-vrata -- devoted to the husband; hana -- being; patira -- of the
husband; nama -- name; nahi laya -- does not utter; tomara -- all of you;
krsna-nama-laha -- chant the name of Krsna; kon -- what; dharma --
religious principle; haya -- is it.
TRANSLATION
"It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, not to utter
her husband's name, but all of you chant the name of Krsna. How can this
be called a religious principle?"
Antya 7.105
TEXT 105
TEXT
acarya kahe, -- "age tomara ‘dharma' murtiman
inhare puchaha, inha karibena ihara samadhana
SYNONYMS
acarya kahe -- Advaita Acarya said; age -- in front; tomara -- of you;
dharma -- religious principles; murtiman -- personified; inhare puchaha -
- ask Him; inha -- He; karibena -- will make; ihara -- of this;
samadhana -- solution.
TRANSLATION
Advaita Acarya responded, "In front of you is Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu, the personification of religious principles. You should ask
Him, for He will give you the proper answer."
Antya 7.106
TEXT 106
TEXT
suni' prabhu kahena, -- "tumi na jana dharma-marma
svami-ajna pale, -- ei pati-vrata-dharma
SYNONYMS
suni' -- hearing; prabhu kahena -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi --
you; na jana -- do not know; dharma-marma -- real religious principles;
svami -- of the husband; ajna -- order; pale -- obeys; ei -- this; pati-
vrata-dharma -- the religious principle of a chaste woman.
TRANSLATION
Hearing this, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Vallabha
Bhatta, you do not know religious principles. Actually, the first duty
of a chaste woman is to carry out the order of her husband.
Antya 7.107
TEXT 107
TEXT
patira ajna, -- nirantara tanra nama la-ite
patira ajna pati-vrata na pare langhite
SYNONYMS
patira ajna -- the husband's order; nirantara -- always; tanra -- His;
nama -- name; la-ite -- to chant; patira ajna -- the order of the
husband; pati-vrata -- a chaste, devoted wife; na pare langhite --
cannot deny.
TRANSLATION
"The order of Krsna is to chant His name incessantly. Therefore one who
is chaste and adherent to the husband Krsna must chant the Lord's name,
for she cannot deny the husband's order.
Antya 7.108
TEXT 108
TEXT
ataeva nama laya, namera ‘phala' paya
namera phale krsna-pade ‘prema' upajaya"
SYNONYMS
ataeva -- therefore; nama laya -- chants the holy name; namera -- of the
name; phala -- result; paya -- gets; namera phale -- as a result of
chanting the holy name; krsna-pade -- at the lotus feet of Krsna; prema -
- ecstatic love; upajaya -- develops.
TRANSLATION
"Following this religious principle, a pure devotee of Lord Krsna always
chants the holy name. As a result of this, he gets the fruit of ecstatic
love for Krsna."
Antya 7.109
TEXT 109
TEXT
suniya vallabha-bhatta haila nirvacana
ghare yai' mane duhkhe karena cintana
SYNONYMS
suniya -- hearing; vallabha-bhatta -- Vallabha Bhatta; haila -- became;
nirvacana -- speechless; ghare yai' -- returning home; mane -- in the
mind; duhkhe -- unhappy; karena cintana -- began to consider.
TRANSLATION
Hearing this, Vallabha Bhatta was speechless. He returned home greatly
unhappy and began to consider thus.
Antya 7.110–111
TEXTS 110–111
TEXT
"nitya amara ei sabhaya haya kaksa-pata
eka-dina upare yadi haya mora bat
tabe sukha haya, ara saba lajja yaya
sva-vacana sthapite ami ki kari upaya?"
SYNONYMS
nitya -- daily; amara -- my; ei -- this; sabhaya -- in the assembly;
haya -- there is; kaksa-pata -- defeat; eka-dina -- one day; upare -- on
top; yadi -- if; haya -- are; mora -- my; bat -- words; tabe -- then;
sukha -- happiness; haya -- is; ara -- and; saba -- all; lajja -- shame;
yaya -- goes; sva-vacana -- my statement; sthapite -- to establish; ami -
- I; ki -- what; kari -- shall adopt; upaya -- means.
TRANSLATION
"Every day I am defeated in this assembly. If by chance I am one day
victorious, that will be a great source of happiness for me, and all my
shame will go away. But what means shall I adopt to establish my
statements?"
Antya 7.112
TEXT 112
TEXT
ara dina asi' vasila prabhure namaskari'
sabhate kahena kichu mane garva kari'
SYNONYMS
ara dina -- the next day; asi' -- coming; vasila -- sat down; prabhure
namaskari' -- offering obeisances to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
sabhate -- in the assembly; kahena -- he said; kichu -- something; mane -
- within the mind; garva kari' -- being proud.
TRANSLATION
The next day when he came to the assembly of Sri Caitanya Mahaprabhu, he
sat down after offering obeisances to the Lord and said something with
great pride.
Antya 7.113
TEXT 113
TEXT
"bhagavate svamira vyakhyana kairachi khandana
la-ite na pari tanra vyakhyana-vacana
SYNONYMS
bhagavate -- in my commentary on Srimad-Bhagavatam; svamira -- of
Sridhara Svami; vyakhyana -- explanation; kairachi khandana -- I have
refuted; la-ite na pari -- I cannot accept; tanra -- his; vyakhyana-
vacana -- words of explanation.
TRANSLATION
"In my commentary on Srimad-Bhagavatam," he said, "I have refuted the
explanations of Sridhara Svami. I cannot accept his explanations.
Antya 7.114
TEXT 114
TEXT
sei vyakhya karena yahan yei pade ani'
eka-vakyata nahi, tate ‘svami' nahi mani"
SYNONYMS
sei -- he; vyakhya karena -- explains; yahan -- wherever; yei --
whatever; pade -- reads; ani' -- accepting; eka-vakyata -- consistency;
nahi -- there is not; tate -- therefore; svami -- Sridhara Svami; nahi
mani -- I cannot accept.
TRANSLATION
"Whatever Sridhara Svami reads he explains according to the
circumstances. Therefore he is inconsistent in his explanations and
cannot be accepted as an authority."
Antya 7.115
TEXT 115
TEXT
prabhu hasi' kahe, -- "svami na mane yei jana
vesyara bhitare tare kariye ganana"
SYNONYMS
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; hasi' -- smiling; kahe -- said; svami
-- husband; na mane -- does not accept; yei jana -- anyone who; vesyara
bhitare -- among the prostitutes; tare -- him; kariye ganana -- I count.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu smilingly replied, "One who does not accept the
svami [husband] as an authority I consider a prostitute."
Antya 7.116
TEXT 116
TEXT
eta kahi' mahaprabhu mauna dharila
suniya sabara mane santosa ha-ila
SYNONYMS
eta kahi' -- saying this; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; mauna
dharila -- became very grave; suniya -- hearing; sabara -- of all the
devotees; mane -- in the mind; santosa ha-ila -- there was great
satisfaction.
TRANSLATION
After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu became very grave. All the
devotees present derived great satisfaction from hearing this statement.
Antya 7.117
TEXT 117
TEXT
jagatera hita lagi' gaura-avatara
antarera abhimana janena tahara
SYNONYMS
jagatera -- of the entire world; hita lagi' -- for the benefit; gaura-
avatara -- the incarnation of Sri Caitanya Mahaprabhu; antarera abhimana
-- internal pride; janena -- understands; tahara -- his.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu descended as an incarnation for the benefit of
the entire world. Thus He knew the mind of Vallabha Bhatta very well.
Antya 7.118
TEXT 118
TEXT
nana avajnane bhatte sodhena bhagavan
krsna yaiche khandilena indrera abhimana
SYNONYMS
nana -- various; avajnane -- by disrespect; bhatte -- Vallabha Bhatta;
sodhena -- purifies; bhagavan -- the Supreme Personality of Godhead;
krsna -- Lord Krsna; yaiche -- as; khandilena -- cuts down; indrera
abhimana -- the pride of Indra.
TRANSLATION
By various hints and refutations, Lord Caitanya, the Supreme Personality
of Godhead, corrected Vallabha Bhatta exactly as Krsna had cut down the
false pride of Indra.
PURPORT
Indra, the King of heaven, was very proud of his position. Therefore
when the residents of Vrndavana decided not to perform the Indra-yajna
but instead to perform the Govardhana-yajna in accordance with the
instructions of Krsna, Indra, because of his false pride, wanted to
chastise the residents of Vrndavana. Thinking himself extremely powerful,
Indra poured incessant rain upon Vrndavana, but Lord Krsna immediately
cut down his pride by lifting Govardhana Hill as an umbrella to save
the residents of Vrndavana. In this way Krsna proved Indra's power most
insignificant in the presence of His own omnipotence.
Antya 7.119
TEXT 119
TEXT
ajna jiva nija-‘hite' ‘ahita' kari' mane
garva curna haile, pache ughade nayane
SYNONYMS
ajna jiva -- the ignorant living entity; nija-hite -- his personal
benefit; ahita kari' mane -- considers a loss; garva curna haile -- when
pride is cut down; pache -- afterward; ughade nayane -- the eyes open.
TRANSLATION
An ignorant living being does not recognize his actual profit. Because
of ignorance and material pride, he sometimes considers profit a loss,
but when his pride is cut down he can actually see his true benefit.
Antya 7.120
TEXT 120
TEXT
ghare asi' ratrye bhatta cintite lagila
"purve prayage more maha-krpa kaila
SYNONYMS
ghare asi' -- coming home; ratrye -- at night; bhatta -- Vallabha Bhatta;
cintite lagila -- began to think; purve -- previously; prayage -- at
Prayaga; more -- unto me; maha-krpa kaila -- showed great mercy.
TRANSLATION
Returning home that night, Vallabha Bhatta thought, "Previously, at
Prayaga, Lord Caitanya was very kind to me.
Antya 7.121
TEXT 121
TEXT
svagana-sahite mora manila nimantrana
ebe kene prabhura mote phiri' gela mana?
SYNONYMS
sva-gana-sahite -- accompanied by His personal associates; mora -- my;
manila -- accepted; nimantrana -- invitation; ebe -- now; kene -- why;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; mote -- unto me; phiri' gela --
has changed; mana -- mind.
TRANSLATION
"He accepted my invitation with His other devotees, and He was kind to
me. Why has He now changed so much here at Jagannatha Puri?
Antya 7.122
TEXT 122
TEXT
'ami jiti', -- ei garva-sunya ha-uka inhara cita
isvara-svabhava, -- karena sabakara hita
SYNONYMS
ami jiti -- let me become victorious; ei -- this; garva -- pride; sunya -
- devoid of; ha-uka -- let be; inhara cita -- this person's mind; isvara-
svabhava -- the characteristic of the Supreme Personality of Godhead;
karena -- He does; sabakara -- of everyone; hita -- benefit.
TRANSLATION
"Being very proud of my learning, I am thinking, ‘Let me become
victorious.' Sri Caitanya Mahaprabhu, however, is trying to purify me by
nullifying this false pride, for a characteristic of the Supreme
Personality of Godhead is that He acts for everyone's welfare.
Antya 7.123
TEXT 123
TEXT
apana janaite ami kari abhimana
se garva khandaite mora karena apamana
SYNONYMS
apana janaite -- advertising myself; ami -- I; kari abhimana -- am
falsely proud; se garva -- that pride; khandaite -- to cut down; mora
karena apamana -- He insults me.
TRANSLATION
"I am falsely proud, advertising myself as a learned scholar. Therefore
Sri Caitanya Mahaprabhu insults me just to favor me by cutting down this
false pride.
Antya 7.124
TEXT 124
TEXT
amara ‘hita' karena, -- iho ami mani ‘duhkha'
krsnera upare kaila yena indra maha-murkha"
SYNONYMS
amara -- my; hita -- benefit; karena -- He is doing; iho -- this; ami --
I; mani -- consider; duhkha -- unhappiness; krsnera upare -- upon Krsna;
kaila -- did; yena -- as; indra -- Indra; maha-murkha -- the great fool.
TRANSLATION
"He is actually acting for my benefit, although I interpret His actions
as insults. This is exactly like the incident in which Lord Krsna cut
down Indra, the great, puffed-up fool, to correct him."
Antya 7.125
TEXT 125
TEXT
eta cinti' prate asi' prabhura carane
dainya kari' stuti kari' la-ila sarane
SYNONYMS
eta cinti' -- considering this; prate -- in the morning; asi' -- coming;
prabhura carane -- to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; dainya
kari' -- with great humility; stuti kari' -- offering many prayers; la-
ila sarane -- took shelter.
TRANSLATION
Thinking in this way, Vallabha Bhatta approached Sri Caitanya Mahaprabhu
the next morning, and in great humility, offering many prayers, he
sought shelter and surrendered at the lotus feet of the Lord.
Antya 7.126
TEXT 126
TEXT
"ami ajna jiva, -- ajnocita karma kailun
tomara age murkha ami panditya prakasilun
SYNONYMS
ami -- I; ajna jiva -- a foolish living being; ajna-ucita -- fit for a
fool; karma -- activity; kailun -- I have done; tomara age -- before You;
murkha -- a fool; ami -- I; panditya prakasilun -- have tried to
demonstrate learning.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta admitted, "I am a great fool, and indeed I have acted
like a fool by trying to demonstrate my learning to You.
Antya 7.127
TEXT 127
TEXT
tumi -- isvara, nijocita krpa ye karila
apamana kari' sarva garva khandaila
SYNONYMS
tumi -- You; isvara -- the Supreme Personality of Godhead; nija-ucita --
exactly befitting Your position; krpa -- mercy; ye -- that; karila --
You showed; apamana kari' -- by insulting; sarva -- all; garva -- pride;
khandaila -- You have cut down.
TRANSLATION
"My dear Lord, You are the Supreme Personality of Godhead. You have
showed mercy to me in a way just befitting Your position by insulting me
to cut down all my false pride.
Antya 7.128
TEXT 128
TEXT
ami -- ajna, ‘hita'-sthane mani ‘apamane'
indra yena krsnera ninda karila ajnane
SYNONYMS
ami -- I; ajna -- ignorant fool; hita-sthane -- what is for my benefit;
mani -- I consider; apamane -- as an insult; indra -- King Indra; yena --
as; krsnera -- of Lord Krsna; ninda -- offense; karila -- did; ajnane --
out of ignorance.
TRANSLATION
"I am an ignorant fool, for I interpret as an insult what is meant for
my benefit. In this way I am just like King Indra, who out of ignorance
tried to surpass Krsna, the Supreme Lord.
Antya 7.129
TEXT 129
TEXT
tomara krpa-anjane ebe garva-andhya gela
tumi eta krpa kaila, -- ebe ‘jnana' haila
SYNONYMS
tomara krpa-anjane -- by the eye ointment of Your mercy; ebe -- now;
garva-andhya -- the blindness of false pride; gela -- has gone; tumi --
You; eta -- such; krpa -- mercy; kaila -- have shown; ebe -- now; jnana -
- knowledge; haila -- has become.
TRANSLATION
"My dear Lord, You have cured the blindness of my false pride by
smearing my eyes with the ointment of Your mercy. You have bestowed so
much mercy upon me that my ignorance is now gone.
Antya 7.130
TEXT 130
TEXT
aparadha kainu, ksama, la-inu sarana
krpa kari' mora mathe dharaha carana"
SYNONYMS
aparadha kainu -- I have committed offenses; ksama -- please excuse; la-
inu sarana -- I have taken shelter; krpa kari' -- being merciful; mora
mathe -- on my head; dharaha carana -- please keep Your lotus feet.
TRANSLATION
"My dear Lord, I have committed offenses. Please excuse me. I seek
shelter of You. Please be merciful unto me by placing Your lotus feet on
my head."
Antya 7.131
TEXT 131
TEXT
prabhu kahe -- "tumi ‘pandita' ‘maha-bhagavata'
dui-guna yahan, tahan nahi garva-parvata
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi -- you; pandita --
very learned scholar; maha-bhagavata -- great devotee; dui-guna -- two
qualities; yahan -- wherever; tahan -- there; nahi -- there cannot be;
garva-parvata -- the mountain of pride.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You are both a greatly learned
scholar and a great devotee. Wherever there are two such attributes,
there cannot be a mountain of false pride.
Antya 7.132
TEXT 132
TEXT
sridhara-svami nindi' nija-tika kara!
sridhara-svami nahi mana', -- eta ‘garva' dhara!
SYNONYMS
sridhara-svami -- a great commentator on Srimad-Bhagavatam; nindi' --
blaspheming; nija-tika -- your own commentary; kara -- you make;
sridhara-svami -- Sridhara Svami; nahi mana' -- you do not accept; eta --
this; garva -- pride; dhara -- you bear.
TRANSLATION
"You have dared criticize Sridhara Svami, and you have begun your own
commentary on Srimad-Bhagavatam, not accepting his authority. That is
your false pride.
Antya 7.133
TEXT 133
TEXT
sridhara-svami-prasade ‘bhagavata' jani
jagad-guru sridhara-svami ‘guru' kari' mani
SYNONYMS
sridhara-svami -- of Sridhara Svami; prasade -- by the mercy; bhagavata
jani -- we can understand Srimad-Bhagavatam; jagat-guru -- the spiritual
master of the entire world; sridhara-svami -- Sridhara Svami; guru kari'
-- as a spiritual master; mani -- I accept.
TRANSLATION
"Sridhara Svami is the spiritual master of the entire world because by
his mercy we can understand Srimad-Bhagavatam. I therefore accept him as
a spiritual master.
Antya 7.134
TEXT 134
TEXT
sridhara-upare garve ye kichu likhibe
'artha-vyasta' likhana sei, loke na manibe
SYNONYMS
sridhara-upare -- above Sridhara Svami; garve -- in false pride; ye
kichu likhibe -- whatever you write; artha-vyasta -- the opposite
meaning; likhana sei -- such writing; loke na manibe -- no one will care
about it.
TRANSLATION
"Whatever you might write due to false pride, trying to surpass Sridhara
Svami, would carry a contrary purport. Therefore no one would pay
attention to it.
PURPORT
Srimad-Bhagavatam has many tikas, or commentaries, following the
parampara system, but Sridhara Svami's is first. The commentaries of all
the other acaryas follow his. The parampara system does not allow one to
deviate from the commentaries of the previous acaryas. By depending upon
the previous acaryas, one can write beautiful commentaries. However, one
cannot defy the previous acaryas. The false pride that makes one think
that he can write better than the previous acaryas will make one's
comments faulty. At the present moment it has become fashionable for
everyone to write in his own way, but such writing is never accepted by
serious devotees. Because of false pride, every scholar and philosopher
wants to exhibit his learning by interpreting the sastras, especially
the Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam, in his own way. This system of
commenting in one's own way is fully condemned by Sri Caitanya
Mahaprabhu. Therefore He says, ‘artha-vyasta' likhana sei. Commentaries
written according to one's own philosophical way are never accepted; no
one will appreciate such commentaries on the revealed scriptures.
Antya 7.135
TEXT 135
TEXT
sridharera anugata ye kare likhana
saba loka manya kari' karibe grahana
SYNONYMS
sridharera -- of Sridhara Svami; anugata -- following in the footsteps;
ye -- anyone who; kare likhana -- writes; saba loka -- everyone; manya
kari' -- with great honor; karibe grahana -- will accept.
TRANSLATION
"One who comments on Srimad-Bhagavatam following in the footsteps of
Sridhara Svami will be honored and accepted by everyone.
Antya 7.136
TEXT 136
TEXT
sridharanugata kara bhagavata-vyakhyana
abhimana chadi' bhaja krsna bhagavan
SYNONYMS
sridhara-anugata -- following in the footsteps of Sridhara Svami; kara --
put forth; bhagavata-vyakhyana -- an explanation of Srimad-Bhagavatam;
abhimana chadi' -- giving up false pride or false conceptions; bhaja --
worship; krsna bhagavan -- the Supreme Personality of Godhead Krsna.
TRANSLATION
"Put forth your explanation of Srimad-Bhagavatam following in the
footsteps of Sridhara Svami. Giving up your false pride, worship the
Supreme Personality of Godhead, Krsna.
Antya 7.137
TEXT 137
TEXT
aparadha chadi' kara krsna-sankirtana
acirat pabe tabe krsnera carana"
SYNONYMS
aparadha chadi' -- giving up offenses; kara krsna-sankirtana -- chant
the holy name of the Lord; acirat -- very soon; pabe -- you will get;
tabe -- thereupon; krsnera carana -- shelter at the lotus feet of Lord
Krsna.
TRANSLATION
"Abandoning your offenses, chant the Hare Krsna maha-mantra, the holy
names of the Lord. Then very soon you will achieve shelter at the lotus
feet of Krsna."
Antya 7.138
TEXT 138
TEXT
bhatta kahe, -- "yadi more ha-ila prasanna
eka-dina punah mora mana' nimantrana"
SYNONYMS
bhatta kahe -- Vallabha Bhatta said; yadi -- if; more -- with me; ha-ila
prasanna -- You are pleased; eka-dina -- one day; punah -- again; mora --
my; mana' -- accept; nimantrana -- invitation.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta Acarya requested Sri Caitanya Mahaprabhu, "If You are
actually pleased with me, please accept my invitation once again."
Antya 7.139
TEXT 139
TEXT
prabhu avatirna haila jagat tarite
manilena nimantrana, tare sukha dite
SYNONYMS
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; avatirna haila -- made His advent;
jagat -- the universe; tarite -- to deliver; manilena -- He accepted;
nimantrana -- the invitation; tare -- to him; sukha -- happiness; dite --
to give.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu, who had descended to deliver the entire
universe, accepted the invitation of Vallabha Bhatta just to give him
happiness.
Antya 7.140
TEXT 140
TEXT
jagatera ‘hita' ha-uka -- ei prabhura mana
danda kari' kare tara hrdaya sodhana
SYNONYMS
jagatera -- of the entire world; hita -- welfare; ha-uka -- let there be;
ei -- this; prabhura mana -- the mind of Sri Caitanya Mahaprabhu; danda
kari' -- punishing; kare -- does; tara -- his; hrdaya -- heart; sodhana -
- purifying.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu is always eager to see everyone in the material
world happy. Therefore sometimes He chastises someone just to purify his
heart.
Antya 7.141
TEXT 141
TEXT
svagana-sahita prabhura nimantrana kaila
mahaprabhu tare tabe prasanna ha-ila
SYNONYMS
sva-gana-sahita -- with His associates; prabhura -- of Sri Caitanya
Mahaprabhu; nimantrana -- invitation; kaila -- made; mahaprabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; tare -- upon him; tabe -- then; prasanna ha-ila --
became very pleased.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates,
the Lord was very pleased with him.
Antya 7.142
TEXT 142
TEXT
jagadananda-panditera suddha gadha bhava
satyabhama-praya prema ‘vamya-svabhava'
SYNONYMS
jagadananda-panditera -- of Jagadananda Pandita; suddha -- pure; gadha --
deep; bhava -- ecstatic love; satyabhama-praya -- like Satyabhama;
prema -- his love for the Lord; vamya-svabhava -- quarrelsome nature.
TRANSLATION
Jagadananda Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya Mahaprabhu was
very deep. It can be compared to the love of Satyabhama, who always
quarreled with Lord Krsna.
Antya 7.143
TEXT 143
TEXT
bara-bara pranaya kalaha kare prabhu-sane
anyo-‘nye khatmati cale dui-jane
SYNONYMS
bara-bara -- again and again; pranaya -- loving; kalaha -- quarrel; kare
-- makes; prabhu-sane -- with Sri Caitanya Mahaprabhu; anyo-‘nye --
mutual; khatmati -- picking a quarrel; cale -- goes on; dui-jane --
between the two.
TRANSLATION
Jagadananda Pandita was accustomed to provoking loving quarrels with the
Lord. There was always some disagreement between them.
Antya 7.144
TEXT 144
TEXT
gadadhara-panditera suddha gadha bhava
rukmini-devira yaiche ‘daksina-svabhava'
SYNONYMS
gadadhara-panditera -- of Gadadhara Pandita; suddha -- pure; gadha --
deep; bhava -- ecstatic love; rukmini-devira -- of Rukminidevi; yaiche --
as; daksina-svabhava -- submissive nature.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya Mahaprabhu was
also very deep. It was like that of Rukminidevi, who was always
especially submissive to Krsna.
Antya 7.145
TEXT 145
TEXT
tanra pranaya-rosa dekhite prabhura iccha haya
aisvarya-jnane tanra rosa nahi upajaya
SYNONYMS
tanra -- his; pranaya-rosa -- affectionate anger; dekhite -- to see;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; iccha haya -- there is a desire;
aisvarya-jnane -- due to knowledge of opulences; tanra -- his; rosa --
anger; nahi -- not; upajaya -- is awakened.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes desired to see Gadadhara Pandita'
s affectionate anger, but because of his knowledge of the Lord's
opulences, his anger was never invoked.
PURPORT
Joking with Rukminidevi in Dvaraka, Krsna once advised her to accept
another husband because He was unfit for her. Rukminidevi,
however, unable to understand His joking words, took them very seriously
and immediately fell to the ground in fear of separation from Him. In
the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, Jagadananda Pandita was
always in disagreement with the Lord like Satyabhama, whereas Gadadhara
Pandita was always awed by the Lord's opulence and was therefore
submissive to the Lord under all circumstances.
Antya 7.146
TEXT 146
TEXT
ei laksya pana prabhu kaila rosabhasa
suni' panditera citte upajila trasa
SYNONYMS
ei -- this; laksya -- aim; pana -- taking; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; kaila rosa-abhasa -- made a semblance of anger; suni' --
hearing; panditera -- of Gadadhara Pandita; citte -- in the heart;
upajila -- arose; trasa -- fear.
TRANSLATION
For this purpose Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes showed His apparent
anger. Hearing of this anger inspired great fear in the heart of
Gadadhara Pandita.
Antya 7.147
TEXT 147
TEXT
purve yena krsna yadi parihasa kaila
suni' rukminira mane trasa upajila
SYNONYMS
purve -- previously; yena -- as; krsna -- Lord Krsna; yadi -- when;
parihasa kaila -- play a joke; suni' -- hearing; rukminira mane -- in
the mind of Rukminidevi; trasa -- fear; upajila -- arose.
TRANSLATION
Previously, in krsna-lila, when Lord Krsna joked with
Rukminidevi, she took His words seriously, and fear awoke within her
mind.
Antya 7.148
TEXT 148
TEXT
vallabha-bhattera haya vatsalya-upasana
bala-gopala-mantre tenho karena sevana
SYNONYMS
vallabha-bhattera -- of Vallabha Bhatta; haya -- there is; vatsalya-
upasana -- worship as a parent; bala-gopala-mantre -- with the mantra of
Bala-gopala, child Krsna; tenho -- he; karena -- practices; sevana --
worship.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta was accustomed to worshiping the Lord as child Krsna.
Therefore he had been initiated into the Bala-gopala mantra and was thus
worshiping the Lord.
Antya 7.149
TEXT 149
TEXT
panditera sane tara mana phiri' gela
kisora-gopala-upasanaya mana dila
SYNONYMS
panditera sane -- in the association of Gadadhara Pandita; tara -- his;
mana -- mind; phiri' gela -- became converted; kisora-gopala -- of Krsna
as a young boy; upasanaya -- to the worship; mana dila -- he gave his
mind.
TRANSLATION
In the association of Gadadhara Pandita, his mind was converted, and he
dedicated his mind to worshiping Kisora-gopala, Krsna as a young boy.
Antya 7.150
TEXT 150
TEXT
panditera thani cahe mantradi sikhite
pandita kahe, -- "ei karma nahe ama haite
SYNONYMS
panditera thani -- from Gadadhara Pandita; cahe -- wanted; mantra-adi
sikhite -- to be initiated; pandita kahe -- Gadadhara Pandita said; ei
karma -- this work; nahe ama haite -- is not possible for me.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta wanted to be initiated by Gadadhara Pandita, but
Gadadhara Pandita refused, saying, "The work of acting as a spiritual
master is not possible for me.
Antya 7.151
TEXT 151
TEXT
ami -- paratantra, amara prabhu -- gauracandra
tanra ajna vina ami na ha-i ‘svatantra'
SYNONYMS
ami -- I; paratantra -- dependent; amara prabhu -- my Lord; gauracandra -
- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra -- His; ajna -- order; vina --
without; ami -- I; na -- not; ha-i -- am; svatantra -- independent.
TRANSLATION
"I am completely dependent. My Lord is Gauracandra, Sri Caitanya
Mahaprabhu. I cannot do anything independently, without His order.
Antya 7.152
TEXT 152
TEXT
tumi ye amara thani kara agamana
tahatei prabhu more dena olahana"
SYNONYMS
tumi -- you; ye -- that; amara thani -- to me; kara agamana -- come;
tahatei -- due to that; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; more -- unto
me; dena -- gives; olahana -- punishment by words.
TRANSLATION
"My dear Vallabha Bhatta, your coming to me is not appreciated by Sri
Caitanya Mahaprabhu. Therefore He sometimes speaks to chastise me."
Antya 7.153–154
TEXTS 153–154
TEXT
ei-mata bhattera katheka dina gela
sese yadi prabhu tare suprasanna haila
nimantranera dine pandite bolaila
svarupa, jagadananda, govinde pathaila
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; bhattera -- of Vallabha Bhatta; katheka dina --
some days; gela -- passed; sese -- at last; yadi -- when; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; tare -- upon him; su-prasanna haila -- became very
pleased; nimantranera dine -- on the day of invitation; pandite bolaila -
- He called for Gadadhara Pandita; svarupa -- Svarupa Damodara;
jagadananda -- Jagadananda Pandita; govinde -- Govinda; pathaila -- He
sent.
TRANSLATION
Some days passed, and when Sri Caitanya Mahaprabhu, finally pleased with
Vallabha Bhatta, accepted his invitation, the Lord sent Svarupa Damodara,
Jagadananda Pandita and Govinda to call for Gadadhara Pandita.
Antya 7.155
TEXT 155
TEXT
pathe panditere svarupa kahena vacana
"pariksite prabhu tomare kaila upeksana
SYNONYMS
pathe -- on the way; panditere -- unto Gadadhara Pandita; svarupa --
Svarupa Damodara; kahena vacana -- said some words; pariksite -- to test;
prabhu -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tomare -- you; kaila upeksana --
neglected.
TRANSLATION
On the way, Svarupa Damodara said to Gadadhara Pandita, "Sri Caitanya
Mahaprabhu wanted to test you. Therefore He neglected you.
Antya 7.156
TEXT 156
TEXT
tumi kene asi' tanre na dila olahana?
bhita-praya hana kanhe karila sahana?"
SYNONYMS
tumi -- you; kene -- why; asi' -- coming; tanre -- unto Him; na dila --
did not give; olahana -- chastisement; bhita-praya -- as if fearful;
hana -- being; kanhe -- why; karila sahana -- did you tolerate.
TRANSLATION
"Why did you not retaliate by reproaching Him? Why did you fearfully
tolerate His criticism?"
Antya 7.157
TEXT 157
TEXT
pandita kahena, -- prabhu svatantra sarvajna-siromani
tanra sane ‘hatha' kari, -- bhala nahi mani
SYNONYMS
pandita kahena -- Gadadhara Pandita said; prabhu -- Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; svatantra -- independent; sarvajna-siromani -- the best of
the omniscient; tanra sane -- with Him; hatha kari -- if I talk on an
equal level; bhala -- good; nahi mani -- I do not think it is.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita said, "Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is completely
independent. He is the topmost omniscient personality. It would not look
well for me to talk to Him as if I were His equal.
Antya 7.158
TEXT 158
TEXT
yei kahe, sei sahi nija-sire dhari'
apane karibena krpa guna-dosa vicari'"
SYNONYMS
yei kahe -- whatever He says; sei sahi -- I tolerate that; nija-sire --
on my head; dhari' -- bearing; apane -- automatically; karibena krpa --
He will be merciful; guna-dosa -- attributes and faults; vicari' --
after considering.
TRANSLATION
"I can tolerate whatever He says, bearing it upon my head. He will
automatically be merciful to me after considering my faults and
attributes."
Antya 7.159
TEXT 159
TEXT
eta bali' pandita prabhura sthane aila
rodana kariya prabhura carane padila
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; pandita -- Gadadhara Pandita; prabhura sthane -
- to Sri Caitanya Mahaprabhu; aila -- came; rodana kariya -- crying;
prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane -- at the lotus feet;
padila -- fell down.
TRANSLATION
After saying this, Gadadhara Pandita went to Sri Caitanya Mahaprabhu and
fell down crying at the lotus feet of the Lord.
Antya 7.160
TEXT 160
TEXT
isat hasiya prabhu kaila alingana
sabare sunana kahena madhura vacana
SYNONYMS
isat hasiya -- smiling slightly; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
kaila alingana -- embraced; sabare -- all others; sunana -- causing to
hear; kahena -- began to say; madhura vacana -- sweet words.
TRANSLATION
Smiling slightly, the Lord embraced him and spoke sweet words so that
others would also hear.
Antya 7.161
TEXT 161
TEXT
"ami calailun toma, tumi na calila
krodhe kichu na kahila, sakala sahila
SYNONYMS
ami -- I; calailun -- tried to agitate; toma -- you; tumi -- you; na
calila -- did not become agitated; krodhe -- in anger; kichu -- anything;
na kahila -- you did not say; sakala -- everything; sahila -- you
tolerated.
TRANSLATION
"I wanted to agitate you," the Lord said, "but you did not become
agitated. Indeed, you could not say anything in anger. Instead, you
tolerated everything.
Antya 7.162
TEXT 162
TEXT
amara bhangite tomara mana na calila
sudrdha sarala-bhave amare kinila"
SYNONYMS
amara bhangite -- by My trick; tomara mana -- your mind; na calila --
did not become disturbed; sudrdha -- firm; sarala-bhave -- by simplicity;
amare -- Me; kinila -- you have purchased.
TRANSLATION
"Your mind was not disturbed by My tricks. Rather, you stayed fixed in
your simplicity. In this way you have purchased Me."
Antya 7.163
TEXT 163
TEXT
panditera bhava-mudra kahana na yaya
'gadadhara-prana-natha' nama haila yaya
SYNONYMS
panditera -- of Gadadhara Pandita; bhava-mudra -- characteristics and
ecstatic love; kahana na yaya -- cannot be described; gadadhara-prana-
natha -- the Lord of the life of Gadadhara; nama -- name; haila --
became; yaya -- goes.
TRANSLATION
No one can describe the characteristics and ecstatic love of Gadadhara
Pandita. Therefore another name for Sri Caitanya Mahaprabhu is Gadadhara-
prananatha, "the life and soul of Gadadhara Pandita."
Antya 7.164
TEXT 164
TEXT
pandite prabhura prasada kahana na yaya
'gadaira gauranga' bali' yanre loke gaya
SYNONYMS
pandite -- upon Gadadhara Pandita; prabhura -- of Sri Caitanya
Mahaprabhu; prasada -- mercy; kahana na yaya -- no one can explain;
gadaira gauranga -- the Gauranga of Gadadhara Pandita; bali' -- as;
yanre -- whom; loke gaya -- people say.
TRANSLATION
No one can say how merciful the Lord is to Gadadhara Pandita, but people
know the Lord as Gadaira Gauranga, "the Lord Gauranga of Gadadhara
Pandita."
Antya 7.165
TEXT 165
TEXT
caitanya-prabhura lila ke bujhite pare?
eka-lilaya vahe gangara sata sata dhare
SYNONYMS
caitanya-prabhura lila -- the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
ke -- who; bujhite pare -- can understand; eka-lilaya -- in one activity;
vahe -- flow; gangara -- of the Ganges; sata sata dhare -- hundreds and
hundreds of branches.
TRANSLATION
No one can understand the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu. They are
like the Ganges, for hundreds and thousands of branches flow from even
one of His activities.
Antya 7.166
TEXT 166
TEXT
panditera saujanya, brahmanyata-guna
drdha prema-mudra loke karila khyapana
SYNONYMS
panditera saujanya -- the gentle behavior of Gadadhara Pandita;
brahmanyata-guna -- the attributes of a perfect brahmana; drdha -- firm;
prema-mudra -- characteristic of love; loke -- people; karila khyapana --
proclaimed.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita is celebrated all over the world for his gentle
behavior, his brahminical attributes and his steady love for Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Antya 7.167
TEXT 167
TEXT
abhimana-panka dhuna bhattere sodhila
sei-dvara ara saba loke sikhaila
SYNONYMS
abhimana-panka -- the mud of false pride; dhuna -- washing; bhattere
sodhila -- purified Vallabha Bhatta; sei-dvara -- by that; ara saba --
all other; loke -- persons; sikhaila -- instructed.
TRANSLATION
The Lord purified Vallabha Bhatta by cleansing him of the mud of false
pride. By such activities the Lord also instructed others.
Antya 7.168
TEXT 168
TEXT
antare ‘anugraha,' bahye ‘upeksara praya'
bahyartha yei laya, sei nasa yaya
SYNONYMS
antare -- within the heart; anugraha -- mercy; bahye -- externally;
upeksara praya -- like neglect; bahya-artha -- the external meaning; yei
-- anyone who; laya -- takes; sei -- he; nasa yaya -- becomes vanquished.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was actually always merciful within His heart,
but He was sometimes externally negligent of His devotees. We should not
be preoccupied with His external feature, however, for if we do so we
shall be vanquished.
Antya 7.169
TEXT 169
TEXT
nigudha caitanya-lila bujhite ka'ra sakti?
sei bujhe, gauracandre yanra drdha bhakti
SYNONYMS
nigudha -- very deep; caitanya-lila -- the pastimes of Lord Caitanya;
bujhite -- to understand; ka'ra -- of whom; sakti -- the power; sei
bujhe -- he understands; gauracandre -- unto Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; yanra -- whose; drdha bhakti -- fixed devotion.
TRANSLATION
The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are very deep. Who can
understand them? Only one who has firm, deep devotion to His lotus feet
can understand these pastimes.
Antya 7.170
TEXT 170
TEXT
dinantare pandita kaila prabhura nimantrana
prabhu tahan bhiksa kaila lana nija-gana
SYNONYMS
dina-antare -- another day; pandita -- Gadadhara Pandita; kaila prabhura
nimantrana -- invited Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; tahan -- there; bhiksa kaila -- took prasadam; lana nija-
gana -- with His personal associates.
TRANSLATION
Another day, Gadadhara Pandita invited Sri Caitanya Mahaprabhu to dinner.
The Lord took prasadam at his home with His personal associates.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu acted as a very merciful well-wisher toward Vallabha Bhatta
by externally neglecting him in many ways to purify him of his false
pride in being a learned scholar. The Lord neglected Gadadhara Pandita
for a few days because of his associating with Vallabha Bhatta. Actually
He was not at all displeased with Gadadhara Pandita. Indeed, because
Gadadhara Pandita is the personal potency of Lord Caitanya Mahaprabhu,
there is no chance of the Lord's being dissatisfied with him. However, a
person who is too much attracted to externals cannot understand the deep
meaning of these dealings of Sri Caitanya Mahaprabhu. If one therefore
becomes disrespectful to Gadadhara Pandita, he will surely be vanquished.
Antya 7.171
TEXT 171
TEXT
tahani vallabha-bhatta prabhura ajna laila
pandita-thani purva-prarthita saba siddhi haila
SYNONYMS
tahani -- there; vallabha-bhatta -- Vallabha Bhatta; prabhura ajna --
the permission of Sri Caitanya Mahaprabhu; laila -- took; pandita-thani -
- from Gadadhara Pandita; purva-prarthita -- as previously petitioned;
saba siddhi haila -- everything was perfectly executed.
TRANSLATION
There Vallabha Bhatta took permission from Lord Caitanya Mahaprabhu, and
his desire to be initiated by Gadadhara Pandita was thus fulfilled.
Antya 7.172
TEXT 172
TEXT
ei ta' kahilun vallabha-bhattera milana
yahara sravane paya gaura-prema-dhana
SYNONYMS
ei ta' kahilun -- thus I have explained; vallabha-bhattera milana -- the
meeting of Vallabha Bhatta; yahara sravane -- by hearing which; paya --
one can get; gaura-prema-dhana -- the treasure of love for Sri Caitanya
Mahaprabhu.
TRANSLATION
I have thus explained the Lord's meeting with Vallabha Bhatta. By
hearing of this incident, one can achieve the treasure of love for Sri
Caitanya Mahaprabhu.
Antya 7.173
TEXT 173
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
Caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta,
Antya-lila, Seventh Chapter, describing the meeting of Vallabha Bhatta
with Sri Caitanya Mahaprabhu.
|