1|Antya 2-1975: The Chastisement of Junior Haridasa
2|Chapter 2
3|The Chastisement of Junior Haridasa
4|The purport of this chapter is explained by Srila
>|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya as follows.
>| Krsnadasa Kaviraja Gosvami, the author of Sri Caitanya-
>|caritamrta, wanted to explain direct meetings with Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, meetings with those empowered by Him,
>|and His avirbhava appearance. Thus he described the glories
>|of Nrsimhananda and other devotees. A devotee named
>|Bhagavan Acarya was exceptionally faithful to the lotus
>|feet of Sri Caitanya Mahaprabhu. Nevertheless, his brother,
>|Gopala Bhatta Acarya, discoursed upon the commentary of
>|impersonalism (Mayavada). Srila Svarupa Damodara Gosvami,
>|the secretary of Sri Caitanya Mahaprabhu, forbid Bhagavan
>|Acarya to indulge in hearing that commentary. Later, when
>|Junior Haridasa, following the order of Bhagavan Acarya,
>|went to collect alms from Madhavidevi, he committed an
>|offense by talking intimately with a woman although he was
>|in the renounced order. Because of this, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu rejected Junior Haridasa, and despite all the
>|requests of the Lord's stalwart devotees, the Lord did not
>|accept him again. One year after this incident, Junior
>|Haridasa went to the confluence of the Ganges and Yamuna
>|and committed suicide. In his spiritual body, however, he
>|continued to sing devotional songs, and Sri Caitanya
>|Mahaprabhu heard them. When the Vaisnavas of Bengal went to
>|see Sri Caitanya Mahaprabhu, these incidents became known
>|to Svarupa Damodara and others.
5|Antya 2.1
6|TEXT 1
7|TEXT
8|vande 'ham sri-guroh sri-yuta-pada-kamalam sri-gurun
>|vaisnavams ca
9|sri-rupam sagrajatam saha-gana-raghunathanvitam tam sa-
>|jivam
10|sadvaitam savadhutam parijana-sahitam krsna-caitanya-devam
11|sri-radha-krsna-padan saha-gana-lalita-sri-visakhanvitams
>|ca
12|SYNONYMS
13|vande-offer my respectful obeisances; aham-I; sri-guroh-of
>|my initiating spiritual master or instructing spiritual
>|master; sri-yuta-pada-kamalam-unto the opulent lotus feet;
>|sri-gurun-unto the spiritual masters in the parampara
>|system, beginning from Madhavendra Puri down to Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura Prabhupada; vaisnavan-
>|unto all the Vaisnavas, beginning from Lord Brahma and
>|others coming from the very start of the creation; ca-and;
>|sri-rupam-unto Srila Rupa Gosvami; sa-agra-jatam-with his
>|elder brother, Sri Sanatana Gosvami; saha-gana-raghunatha-
>|anvitam-with Raghunatha dasa Gosvami and his associates;
>|tam-unto him; sa-jivam-with Jiva Gosvami; sa-advaitam-with
>|Advaita Acarya; sa-avadhutam-with Nityananda Prabhu;
>|parijana-sahitam-and with Srivasa Thakura and all the other
>|devotees; krsna-caitanya-devam-unto Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sri-radha-krsna-padan-unto the lotus feet of
>|the all-opulent Sri Krsna and Radharani; saha-gana-with
>|associates; lalita-sri-visakha-anvitan-accompanied by
>|Lalita and Sri Visakha; ca-also.
14|TRANSLATION
15|I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my
>|spiritual master and of all the other preceptors on the
>|path of devotional service. I offer my respectful
>|obeisances unto all the Vaisnavas and unto the six Gosvamis,
>| including Srila Rupa Gosvami, Srila Sanatana Gosvami,
>|Raghunatha dasa Gosvami, Jiva Gosvami and their associates.
>|I offer my respectful obeisances unto Sri Advaita Acarya
>|Prabhu, Sri Nityananda Prabhu, Sri Caitanya Mahaprabhu, and
>|all His devotees, headed by Srivasa Thakura. I then offer
>|my respectful obeisances unto the lotus feet of Lord Krsna,
>|Srimati Radharani and all the gopis, headed by Lalita and
>|Visakha.
16|Antya 2.2
17|TEXT 2
18|TEXT
19|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
20|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
21|SYNONYMS
22|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Sri Caitanya; jaya-
>|all glories; nityananda-to Lord Nityananda; jaya advaita-
>|candra-all glories to Advaita Acarya; jaya-all glories;
>|gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of Lord Caitanya.
23|TRANSLATION
24|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to
>|Nityananda Prabhu! All glories to Advaita Acarya! And all
>|glories to all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu!
25|Antya 2.3
26|TEXT 3
27|TEXT
28|sarva-loka uddharite gaura-avatara
29|nistarera hetu tara trividha prakara
30|SYNONYMS
31|sarva-loka-all the worlds; uddharite-to deliver; gaura-
>|avatara-the incarnation of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|nistarera hetu-causes of the deliverance of all people;
>|tara-His; tri-vidha prakara-three kinds.
32|TRANSLATION
33|In His incarnation as Sri Caitanya Mahaprabhu, Lord Sri
>|Krsna descended to deliver all the living beings in the
>|three worlds, from Brahmaloka down to Patalaloka. He caused
>|their deliverance in three ways.
34|Antya 2.4
35|TEXT 4
36|TEXT
37|saksat-darsana, ara yogya-bhakta-jive
38|'avesa' karaye kahan, kahan 'avirbhave'
39|SYNONYMS
40|saksat-darsana-direct meeting; ara-and; yogya-bhakta-
>|perfect devotee; jive-living beings; avesa karaye-empowers
>|with specific spiritual potencies; kahan-somewhere; kahan-
>|in other places; avirbhave-by appearing Himself.
41|TRANSLATION
42|The Lord delivered the fallen souls in some places by
>|meeting them directly, in other places by empowering a pure
>|devotee, and in still other places by appearing before
>|someone Himself.
43|Antya 2.5-6
44|TEXTS 5-6
45|TEXT
46|'saksat-darsane' praya saba nistarila
47|nakula-brahmacarira dehe 'avista' ha-ila
48|pradyumna-nrsimhananda age kaila 'avirbhava'
49|'loka nistariba',-ei isvara-svabhava
50|SYNONYMS
51|saksat-darsane-by direct meeting; praya-almost; saba-all;
>|nistarila-delivered; nakula-brahmacarira-of a brahmacari
>|named Nakula; dehe-in the body; avista ha-ila-entered;
>|pradyumna-nrsimhananda-Pradyumna Nrsimhananda; age-in front
>|of; kaila-made; avirbhava-appearance; loka nistariba-I
>|shall deliver all the fallen souls; ei-this; isvara-
>|svabhava-the characteristic of the Supreme Personality of
>|Godhead.
52|TRANSLATION
53|Sri Caitanya Mahaprabhu delivered almost all the fallen
>|souls by directly meeting them. He delivered others by
>|entering the body of Nakula
>|Brahmacari And by appearing
>|before Nrsimhananda Brahmacari. "I
>|shall deliver the fallen souls." This statement
>|characterizes the Supreme Personality of Godhead.
54|PURPORT
55|The Lord always manifested His avirbhava appearance in the
>|following four places: (1) the house of Srimati Sacimata, (
>|2) wherever Nityananda Prabhu danced in ecstasy, (3) the
>|house of Srivasa (when kirtana was performed), and (4) the
>|house of Raghava Pandita. Lord Caitanya Himself appeared in
>|these four places. (In this connection, one may consult
>|text 34.)
56|Antya 2.7
57|TEXT 7
58|TEXT
59|saksat-darsane saba jagat tarila
60|eka-bara ye dekhila, se krtartha ha-ila
61|SYNONYMS
62|saksat-darsane-by direct meetings; saba-all; jagat-the
>|universe; tarila-He delivered; eka-bara-once; ye-anyone who;
>| dekhila-saw; se-he; krta-artha-fully satisfied; ha-ila-
>|became.
63|TRANSLATION
64|When Sri Caitanya Mahaprabhu was personally present, anyone
>|in the world who met Him even once was fully satisfied and
>|became spiritually advanced.
65|Antya 2.8
66|TEXT 8
67|TEXT
68|gauda-desera bhakta-gana pratyabda asiya
69|punah gauda-dese yaya prabhure miliya
70|SYNONYMS
71|gauda-desera-of Bengal; bhakta-gana-devotees; prati-abda-
>|every year; asiya-coming; punah-again; gauda-dese-to Bengal;
>| yaya-return; prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; miliya-
>|after meeting.
72|TRANSLATION
73|Every year, devotees from Bengal would go to Jagannatha
>|Puri to meet Sri Caitanya Mahaprabhu, and after the meeting
>|they would return to Bengal.
74|Antya 2.9
75|TEXT 9
76|TEXT
77|ara nana-desera loka asi' jagannatha
78|caitanya-carana dekhi' ha-ila krtartha
79|SYNONYMS
80|ara-again; nana-desera-of different provinces; loka-people;
>|asi'-coming; jagannatha-to Jagannatha Puri; caitanya-carana-
>|the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi'-seeing;
>|ha-ila-became; krta-artha-fully satisfied.
81|TRANSLATION
82|Similarly, people who went to Jagannatha Puri from various
>|provinces of India were fully satisfied after seeing the
>|lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.
83|Antya 2.10
84|TEXT 10
85|TEXT
86|sapta-dvipera loka ara nava-khanda-vasi
87|deva, gandharva, kinnara manusya-vese asi'
88|SYNONYMS
89|sapta-dvipera loka-people from all of the seven islands
>|within the universe; ara-and; nava-khanda-vasi-the
>|in habitants of the nine khandas; deva-demigods;
>|gandharva-the inhabitants of Gandharvaloka; kinnara-the
>|inhabitants of Kinnaraloka; manusya-vese-in the form of
>|human beings; asi'-coming.
90|TRANSLATION
91|People from all over the universe, including the seven
>|islands, the nine khandas, the planets of the demigods,
>|Gandharvaloka and Kinnaraloka, would go there in the forms
>|of human beings.
92|PURPORT
93|For an explanation of sapta-dvipa, see Madhya-lila, Chapter
>|Twenty, verse 218, and Srimad-Bhagavatam, Fifth Canto,
>|Chapters Sixteen and Twenty. in the Siddhanta-siromani,
>|Chapter One (Goladhyaya), in the Bhuvana-kosa section, the
>|nine khandas are mentioned as follows:
94|aindram kaseru sakalam kila tamraparnam
95|anyad gabhastimad atas ca kumarikakhyam
96|nagam ca saumyam iha varunam antya-khandam
97|gandharva-samjnam iti bharata-varsa-madhye
98|"Within Bharata-varsa, there are nine khandas. They are
>|known as (1) Aindra, (2) Kaseru, (3) Tamraparna, (4)
>|Gabhastimat, (5) Kumarika, (6) Naga (7) Saumya, (8) Varuna
>|and (9) Gandharva."
99|Antya 2.11
100|TEXT 11
101|TEXT
102|prabhure dekhiya yaya 'vaisnava' hana
103|krsna bali' nace saba premavista hana
104|SYNONYMS
105|prabhure dekhiya-by seeing the Lord; yaya-they return;
>|vaisnava hana-having become devotees of the Supreme
>|Personality of Godhead, Krsna; krsna bali'-chanting Krsna;
>|nace-dance; saba-all of them; prema-avista hana overwhelmed
>|by ecstatic love.
106|TRANSLATION
107|Having seen the Lord, they all became Vaisnavas. Thus they
>|danced and chanted the Hare Krsna
>|mantra in ecstatic love of Godhead.
108|Antya 2.12
109|TEXT 12
110|TEXT
111|ei-mata darsane trijagat nistari
112|ye keha asite nare aneka samsari
113|SYNONYMS
114|ei-mata-in this way; darsane-by direct visits; tri-jagat-
>|the three worlds; nistari-delivering; ye keha-some who;
>|asite nare-could not come; aneka-many; samsari-persons
>|entangled in this material world.
115|TRANSLATION
116|Thus by direct meetings, Sri Caitanya Mahaprabhu delivered
>|the three worlds. Some people, however, could not go and
>|were entangled in material activities .
117|Antya 2.13
118|TEXT 13
119|TEXT
120|ta-saba tarite prabhu sei saba dese
121|yogya-bhakta jiva-dehe karena 'avese'
122|SYNONYMS
123|ta-saba-all of them; tarite-to deliver; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sei-those; saba-all; dese-in countries; yogya-
>|bhakta-a suitable devotee; jiva-dehe-in the body of such a
>|living entity; karena-does; avese-entrance.
124|TRANSLATION
125|To deliver people in regions throughout the universe who
>|could not meet Him, Sri Caitanya Mahaprabhu personally
>|entered the bodies of pure devotees.
126|Antya 2.14
127|TEXT 14
128|TEXT
129|sei jive nija-bhakti karena prakase
130|tahara darsane 'vaisnava' haya sarva-dese
131|SYNONYMS
132|sei jive-in that living being; nija-bhakti-His own devotion;
>| karena prakase-manifests directly; tahara darsane-by
>|seeing such an empowered devotee; vaisnava-devotees of
>|Krsna; haya-become; sarva-dese-in all other countries.
133|TRANSLATION
134|Thus He empowered living beings [His pure devotees] by
>|manifesting in them so much of His own devotion that people
>|in all other countries became devotees by seeing them.
135|PURPORT
136|As stated in Caitanya-caritamrta (Antya 7.11):
137|kali-kalera dharma-krsna-nama-sankirtana
138|krsna-sakti vina nahe tara pravartana
139|Unless one is empowered by the Supreme Personality of
>|Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu, one cannot spread the
>|holy names of the Hare Krsna maha-mantra throughout the
>|world. Persons who do so are empowered. Therefore they are
>|sometimes called avesa-avataras or incarnations,
>| for they are endowed with the power of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
140|Antya 2.15
141|TEXT 15
142|TEXT
143|ei-mata avese tarila tribhuvana
144|gaude yaiche avesa, kari dig darasana
145|SYNONYMS
146|ei-mata-in this way; avese-by empowering; tarila tri-
>|bhuvana-delivered the entire three worlds; gaude-in Bengal;
>|yaiche-how; avesa-empowering; kari dik darasana-I shall
>|describe in brief.
147|TRANSLATION
148|In this way Sri Caitanya Mahaprabhu delivered the entire
>|three worlds, not only by His personal presence but also by
>|empowering others. I shall briefly describe how He
>|empowered a living being in Bengal.
149|Antya 2.16
150|TEXT 16
151|TEXT
152|ambuya-muluke haya nakula-brahmacari
153|parama-vaisnava tenho bada adhikari
154|SYNONYMS
155|ambuya-muluke-in the province known as Ambuya; haya-here
>|is; nakula-brahmacari-a person known as Nakula Brahmacari;
>|parama-vaisnava-a perfectly pure devotee; tenho-he; bada
>|adhikari-very advanced in devotional service.
156|TRANSLATION
157|In Ambuya-muluka there was a person named Nakula Brahmacari,
>| who was a perfectly pure devotee, greatly advanced in
>|devotional service.
158|PURPORT
159|Srila Bhaktivinoda Thakura says that Ambuya-muluka is the
>|present Ambika, a city in the Vardhamana district of West
>|Bengal. Formerly, during the Mohammedan regime, it was
>|known as Ambuya-muluka. In this city there is a
>|neighborhood called Pyariganja, and that is where Nakula
>|Brahmacari used to live.
160|Antya 2.17
161|TEXT 17
162|TEXT
163|gauda-desera loka nistarite mana haila
164|nakula-hrdaye prabhu 'avesa' karila
165|SYNONYMS
166|gauda-desera loka-the people of Bengal; nistarite-to
>|deliver; mana haila-wanted; nakula-hrdaye-in the heart of
>|Nakula Brahmacari; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; avesa
>|karila-entered.
167|TRANSLATION
168|Desiring to deliver all the people of Bengal, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu entered the heart of Nakula Brahmacari.
169|Antya 2.18
170|TEXT 18
171|TEXT
172|graha-grasta-praya nakula premavista hana
173|hase, kande, nace, gaya unmatta hana
174|SYNONYMS
175|graha-grasta-praya-exactly like one haunted by a ghost;
>|nakula-Nakula Brahmacari; prema-avista hana-being
>|overwhelmed by ecstatic love of God; hase-laughs; kande-
>|cries; nace-dances; gaya-chants; unmatta hana-just like a
>|madman.
176|TRANSLATION
177|Nakula Brahmacari became exactly like a man haunted by a
>|ghost. Thus he sometimes laughed, sometimes cried,
>|sometimes danced and sometimes chanted like a madman.
178|Antya 2.19
179|TEXT 19
180|TEXT
181|asru, kampa, stambha, sveda, sattvika vikara
182|nirantara preme nrtya, saghana hunkara
183|SYNONYMS
184|asru-tears; kampa-trembling; stambha-becoming stunned;
>|sveda-perspiration; sattvika vikara-all such transcendental
>|transformations; nirantara-continuously; preme nrtya-
>|dancing in ecstatic love; sa-ghana hunkara-a sound like
>|that of a cloud.
185|TRANSLATION
186|He continuously exhibited bodily transformations of
>|transcendental love. Thus he cried, trembled, became
>|stunned, perspired, danced in love of Godhead and made
>|sounds like those of a cloud.
187|Antya 2.20
188|TEXT 20
189|TEXT
190|taiche gaura-kanti, taiche sada premavesa
191|taha dekhibare aise sarva gauda-desa
192|SYNONYMS
193|taiche-in that way; gaura-kanti-a bodily luster like that
>|of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; taiche-similarly; sada-
>|always; prema-avesa-absorbed in ecstatic love; taha
>|dekhibare-to see that; aise-come; sarva-all; gauda-desa-
>|people from all provinces of Bengal.
194|TRANSLATION
195|His body shone with the same luster as that of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, and he showed the same absorption in ecstatic
>|love of Godhead. People came from all provinces of Bengal
>|to see these symptoms.
196|Antya 2.21
197|TEXT 21
198|TEXT
199|yare dekhe tare kahe,-'kaha krsna-nama'
200|tanhara darsane loka haya premoddama
201|SYNONYMS
202|yare dekhe-to whomever he saw; tare kahe-he addresses him;
>|kaha krsna-nama-my dear friend, chant Krsna's holy name;
>|tanhara darsane-by seeing him; loka haya-people became;
>|prema-uddama-highly elevated in love of Godhead.
203|TRANSLATION
204|He advised whomever he met to chant the holy names Hare
>|Krsna. Thus upon seeing him, people were overwhelmed with
>|love of Godhead.
205|Antya 2.22
206|TEXT 22
207|TEXT
208|caitanyera avesa haya nakulera dehe
209|suni' sivananda aila kariya sandehe
210|SYNONYMS
211|caitanyera-of Sri Caitanya Mahaprabhu; avesa-taking
>|possession; haya-there is; nakulera dehe-in the body of
>|Nakula Brahmacari; suni'-hearing; sivananda aila-Sivananda
>|Sena came; kariya sandehe-doubting.
212|TRANSLATION
213|When Sivananda Sena heard that Sri Caitanya Mahaprabhu had
>|entered the body of Nakula Brahmacari, he went there with
>|doubts in his mind.
214|Antya 2.23
215|TEXT 23
216|TEXT
217|pariksa karite tanra yabe iccha haila
218|bahire rahiya tabe vicara karila
219|SYNONYMS
220|pariksa karite-to test; tanra-of Sivananda Sena; yabe-when;
>|iccha-desire; haila-there was; bahire rahiya-staying
>|outside; tabe-at that time; vicara karila-considered.
221|TRANSLATION
222|Desiring to test the authenticity of Nakula Brahmacari, he
>|stayed outside, thinking as follows.
223|Antya 2.24-25
224|TEXTS 24-25
225|TEXT
226|"apane bolana more, iha yadi jani
227|amara ista-mantra jani' kahena apani
228|tabe jani, inhate haya caitanya-avese"
229|eta cinti' sivananda rahila dura-dese
230|SYNONYMS
231|apane-personally; bolana-calls; more-me; iha-this; yadi-if;
>|jani-I understand; amara-my; ista-mantra-worshipable mantra;
>| jani'-knowing; kahena apani-he says himself; tabe jani-
>|then I shall understand; inhate-in him; haya-there is;
>|caitanya-avese-being possessed by Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|eta cinti'-thinking this; sivananda-Sivananda Sena; rahila-
>|remained; dura-dese-a little far off.
232|TRANSLATION
233|"If Nakula Brahmacari personally calls me and knows my
>|worshipable mantra, then I shall understand that he is
>|inspired by the presence of Sri Caitanya Mahaprabhu."
>|Thinking in this way, he stayed some distance apart.
234|Antya 2.26
235|TEXT 26
236|TEXT
237|asankhya lokera ghata,-keha aise yaya
238|lokera sanghatte keha darsana na paya
239|SYNONYMS
240|asankhya lokera ghata-a great crowd of people; keha-some;
>|aise-come; yaya-go; lokera sanghatte-in the great crowd of
>|people; keha-some of them; darsana na paya-could not see
>|Nakula Brahmacari.
241|TRANSLATION
242|There was a large crowd of people, some coming and some
>|going. Indeed, some people in that great crowd could not
>|even see Nakula Brahmacari.
243|Antya 2.27
244|TEXT 27
245|TEXT
246|avese brahmacari kahe,-'sivananda ache dure
247|jana dui cari yaha, bolaha tahare'
248|SYNONYMS
249|avese-in that state of possession; brahmacari kahe-Nakula
>|Brahmacari said; sivananda-Sivananda Sena; ache dure-is
>|staying some distance off; jana-persons; dui-two; cari-four;
>| yaha-go; bolaha tahare-call him.
250|TRANSLATION
251|In his inspired state, Nakula Brahmacari said, "Sivananda
>|Sena is staying some distance away. Two or four of you go
>|call him."
252|Antya 2.28
253|TEXT 28
254|TEXT
255|cari-dike dhaya loke 'sivananda' bali
256|sivananda kon, tomaya bolaya brahmacari
257|SYNONYMS
258|cari-dike-in four directions; dhaya loke-people began to
>|run; sivananda bali-calling loudly the name of Sivananda;
>|sivananda kon-whoever is Sivananda; tomaya-unto you; bolaya-
>|calls; brahmacari-Nakula Brahmacari.
259|TRANSLATION
260|Thus people began running here and there, calling in all
>|directions, "Sivananda! Whoever is Sivananda, please come.
>|Nakula Brahmacari is calling you."
261|Antya 2.29
262|TEXT 29
263|TEXT
264|suni , sivananda sena tanha sighra
>|aila
265|namaskara kari' tanra nikate vasila
266|SYNONYMS
267|suni'-hearing; sivananda sena-of the name Sivananda Sena;
>|tanha-there; sighra-quickly; aila-came; namaskara kari'-
>|offering obeisances; tanra nikate-near him; vasila-sat down.
268|TRANSLATION
269|Hearing these calls, Sivananda Sena quickly went there,
>|offered obeisances to Nakula Brahmacari, and sat down near
>|him.
270|Antya 2.30
271|TEXT 30
272|TEXT
273|brahmacari bale,-"tumi karila samsaya
274|eka-mana hana suna tahara niscaya
275|SYNONYMS
276|brahmacari bale-Nakula Brahmacari said; tumi-you; karila
>|samsaya-have doubted; eka-mana hana-with great attention;
>|suna-please hear; tahara-for that; niscaya-settlement.
277|TRANSLATION
278|Nakula Brahmacari said, "I know that you are doubtful. Now
>|please hear this evidence with great attention.
279|Antya 2.31
280|TEXT 31
281|TEXT
282|'gaura-gopala mantra' tomara cari aksara
283|avisvasa chada, yei kariyacha antara"
284|SYNONYMS
285|gaura-gopala mantra-the Gaura-gopala mantra; tomara-your;
>|cari aksara-composed of four syllables; avisvasa chada-give
>|up your doubts; yei-which; kariyacha antara-you have kept
>|within your mind.
286|TRANSLATION
287|"You are chanting the Gaura-gopala mantra composed of four
>|syllables. Now please give up the doubts that have resided
>|within you."
288|PURPORT
289|Srila Bhaktivinoda Thakura explains the Gaura-gopala mantra
>|in his Amrta-pravaha-bhasya. Worshipers of Sri Gaurasundara
>|accept the four syllables gau-ra-an-ga as the Gaura mantra,
>|but pure worshipers of Radha and Krsna accept the four
>|syllables ra-dha krs-na as the Gaura-gopala mantra. However,
>| Vaisnavas consider Sri Caitanya Mahaprabhu nondifferent
>|from Radha-Krsna (sri-krsna-caitanya radha-krsna nahe anya).
>| Therefore one who chants the mantra gauranga and one
>|who chants the names of Radha and Krsna are on the same
>|level.
290|Antya 2.32
291|TEXT 32
292|TEXT
293|tabe sivanandera mane pratiti ha-ila
294|aneka sammana kari' bahu bhakti kaila
295|SYNONYMS
296|tabe-thereupon; sivanandera-of Sivananda Sena; mane-in the
>|mind; pratiti ha-ila-there was confidence; aneka sammana
>|kari'-offering him much respect; bahu bhakti kaila-offered
>|him devotional service.
297|TRANSLATION
298|Sivananda Sena thereupon developed full confidence in his
>|mind that Nakula Brahmacari was filled with the presence of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu. Sivananda Sena then offered him
>|respect and devotional service.
299|Antya 2.33
300|TEXT 33
301|TEXT
302|ei-mata mahaprabhura acintya prabhava
303|ebe suna prabhura yaiche haya 'avirbhava'
304|SYNONYMS
305|ei-mata-in this way; mahaprabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; acintya prabhava-inconceivable influence; ebe-
>|now; suna-hear; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; yaiche-
>|in which way; haya-there is; avirbhava-appearance.
306|TRANSLATION
307|In this way, one should understand the inconceivable
>|potencies of Sri Caitanya Mahaprabhu. Now please hear how
>|His appearance [avirbhava] takes place.
308|Antya 2.34-35
309|TEXTS 34-35
310|TEXT
311|sacira mandire, ara nityananda-nartane
312|srivasa-kirtane, ara raghava-bhavane
313|ei cari thani prabhura sada 'avirbhava'
314|premakrsta haya,-prabhura sahaja svabhava
315|SYNONYMS
316|sacira mandire-in the household temple of mother Saci; ara-
>|and; nityananda-nartane-at the time of Sri Nityananda
>|Prabhu's dancing; srivasa-kirtane-at the time of
>|congregational chanting headed by Srivasa Pandita; ara-and;
>|raghava-bhavane-in the house of Raghava; ei cari thani-in
>|these four places; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|sada-always; avirbhava-appearance; prema-akrsta haya-is
>|attracted by love; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|sahaja sva-bhava-natural characteristic.
317|TRANSLATION
318|Sri Caitanya Mahaprabhu always appeared in four places-in
>|the household temple of mother Saci, in the places where
>|Sri Nityananda Prabhu danced, in the house of Srivasa
>|Pandita during congregational chanting and in the house of
>|Raghava Pandita. He appeared because of His attraction to
>|the love of His devotees. That is His natural
>|characteristic.
319|Antya 2.36
320|TEXT 36
321|TEXT
322|nrsimhanandera age avirbhuta hana
323|bhojana karila, taha suna mana diya
324|SYNONYMS
325|nrsimhanandera-the brahmacari known as Nrsimhananda; age-
>|before; avirbhuta hana-appearing; bhojana karila-He
>|accepted offerings of food; taha-that; suna-hear; mana diya-
>|with attention.
326|TRANSLATION
327|Sri Caitanya Mahaprabhu appeared before Nrsimhananda
>|Brahmacari and ate his offerings. Please hear about this
>|with attention.
328|Antya 2.37
329|TEXT 37
330|TEXT
331|sivanandera bhagina sri -kanta -
>|sena nama
332|prabhura krpate tenho bada bhagyavan
333|SYNONYMS
334|sivanandera-of Sivananda Sena; bhagina-nephew; sri-
>|kanta-sena nama-named Srikanta Sena; prabhura krpate-by the
>|causeless mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu; tenho-he; bada-
>|very; bhagyavan-fortunate.
335|TRANSLATION
336|Sivananda Sena had a nephew named Srikanta Sena, who by the
>|grace of Sri Caitanya Mahaprabhu was extremely fortunate.
337|Antya 2.38
338|TEXT 38
339|TEXT
340|eka vatsara tenho prathama ekesvara
341|prabhu dekhibare aila utkantha-antara
342|SYNONYMS
343|eka vatsara-one year; tenho-Srikanta Sena; prathama-first;
>|ekesvara-alone; prabhu dekhibare-to see the Lord; aila-came;
>| utkantha-antara-with great anxiety in the mind.
344|TRANSLATION
345|One year, Srikanta Sena came alone to Jagannatha Puri in
>|great eagerness to see the Lord.
346|Antya 2.39
347|TEXT 39
348|TEXT
349|mahaprabhu tare dekhi' bada krpa kaila
350|masa-dui tenho prabhura nikate rahila
351|SYNONYMS
352|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tare-him; dekhi'-seeing;
>| bada krpa kaila-bestowed great mercy; masa-dui-for two
>|months; tenho-Srikanta Sena; prabhura nikate-near Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; rahila-stayed.
353|TRANSLATION
354|Seeing Srikanta Sena, Sri Caitanya Mahaprabhu bestowed
>|causeless mercy upon him. Srikanta Sena stayed near Sri
>|Caitanya Mahaprabhu for about two months at Jagannatha Puri.
355|Antya 2.40
356|TEXT 40
357|TEXT
358|tabe prabhu tanre ajna kaila gaude yaite
359|"bhakta-gane nisedhiha ethake asite
360|SYNONYMS
361|tabe-then; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre-unto him;
>|ajna kaila-ordered; gaude yaite-returning to Bengal; bhakta-
>|gane-the devotees; nisedhiha-forbid; ethake asite-to come
>|to this place.
362|TRANSLATION
363|When he was about to return to Bengal, the Lord told him, "
>|Forbid the devotees of Bengal to come to Jagannatha Puri
>|this year.
364|Antya 2.41
365|TEXT 41
366|TEXT
367|e-vatsara tanha ami yaimu apane
368|tahai milimu saba advaitadi sane
369|SYNONYMS
370|e-vatsara-this year; tanha-there (to Bengal); ami-I; yaimu-
>|shall go; apane-personally; tahai-there; milimu-I shall
>|meet; saba-all; advaita-adi-beginning with Advaita Acarya;
>|sane-with.
371|TRANSLATION
372|"This year I shall personally go to Bengal and meet all the
>|devotees there, headed by Advaita Acarya.
373|Antya 2.42
374|TEXT 42
375|TEXT
376|sivanande kahiha,-ami ei pausa-mase
377|acambite avasya ami yaiba tanra pase
378|SYNONYMS
379|sivanande kahiha-speak to Sivananda Sena; ami-I; ei-this;
>|pausa-mase-in the month of December ;
>|acambite-all of a sudden; avasya-certainly; ami-I; yaiba-
>|shall go; tanra pase-to his place.
380|TRANSLATION
381|"Please inform Sivananda Sena that this
>|December I shall certainly go to his home.
382|Antya 2.43
383|TEXT 43
384|TEXT
385|jagadananda haya tahan, tenho bhiksa dibe
386|sabare kahiha,-e vatsara keha na asibe"
387|SYNONYMS
388|jagadananda-Jagadananda; haya-is; tahan-there; tenho-he;
>|bhiksa dibe-will give offerings of food; sabare kahiha-
>|inform all of them; e vatsara-this year; keha na asibe-no
>|one should come.
389|TRANSLATION
390|"Jagadananda is there, and he will give Me offerings of
>|food. Inform them all that no one should come to Jagannatha
>|Puri this year."
391|Antya 2.44
392|TEXT 44
393|TEXT
394|sri - kanta asiya gaude sandesa
>|kahila
395|suni' bhakta-gana-mane ananda ha-ila
396|SYNONYMS
397|sri-kanta-Srikanta Sena; asiya-coming back; gaude-in
>|Bengal; sandesa-message; kahila-delivered; suni'-hearing;
>|bhakta-gana-mane-in the minds of the devotees; ananda ha-
>|ila-there was great happiness.
398|TRANSLATION
399|When Srikanta Sena returned to Bengal and delivered this
>|message, the minds of all the devotees were very pleased.
400|Antya 2.45
401|TEXT 45
402|TEXT
403|calitechila acarya, rahila sthira hana
404|sivananda, jagadananda rahe pratyasa kariya
405|SYNONYMS
406|calitechila-was ready to go; acarya-Advaita Acarya; rahila-
>|remained; sthira hana-being without movement; sivananda-
>|Sivananda; jagadananda-Jagadananda; rahe-remain; pratyasa
>|kariya-expecting.
407|TRANSLATION
408|Advaita Acarya was just about to go to Jagannatha Puri with
>|the other devotees, but upon hearing this message, He
>|waited. Sivananda Sena and Jagadananda also stayed back,
>|awaiting the arrival of Sri Caitanya Mahaprabhu.
409|Antya 2.46
410|TEXT 46
411|TEXT
412|pausa-mase aila dunhe samagri kariya
413|sandhya-paryanta rahe apeksa kariya
414|SYNONYMS
415|pausa-mase-the month of Pausa (December-January); aila-came;
>| dunhe-Sivananda Sena and Jagadananda; samagri kariya-
>|making all arrangements; sandhya-paryanta-until the evening;
>| rahe-remain; apeksa kariya-waiting.
416|TRANSLATION
417|When the month of Pausa arrived, both Jagadananda and
>|Sivananda collected all kinds of paraphernalia for the Lord'
>|s reception. Every day, they would wait until evening for
>|the Lord to come.
418|Antya 2.47
419|TEXT 47
420|TEXT
421|ei-mata masa gela, gosani na aila
422|jagadananda, sivananda duhkhita ha-ila
423|SYNONYMS
424|ei-mata-in this way; masa gela-the month passed; gosani na
>|aila-Sri Caitanya Mahaprabhu did not come; jagadananda-
>|Jagadananda; sivananda-Sivananda; duhkhita ha-ila-became
>|very unhappy.
425|TRANSLATION
426|As the month passed but Sri Caitanya Mahaprabhu did not
>|come, Jagadananda and Sivananda became most unhappy.
427|Antya 2.48-49
428|TEXTS 48-49
429|TEXT
430|acambite nrsimhananda tahani aila
431|dunhe tanre mili' tabe sthane vasaila
432|dunhe duhkhi dekhi' tabe kahe nrsimhananda
433|'toma dunhakare kene dekhi nirananda?'
434|SYNONYMS
435|acambite-all of a sudden; nrsimhananda-Nrsimhananda; tahani
>|aila-came there; dunhe-Sivananda and Jagadananda; tanre-him;
>| mili'-meeting; tabe-then; sthane vasaila-caused to sit;
>|dunhe-both; duhkhi-unhappy; dekhi'-seeing; tabe-then; kahe
>|nrsimhananda-Nrsimhananda began to speak; toma dunhakare-
>|both of you; kene-why; dekhi-I see; nirananda-unhappy.
436|TRANSLATION
437|Suddenly Nrsimhananda arrived, and Jagadananda and
>|Sivananda arranged for him to sit near them. Seeing them
>|both so unhappy, Nrsimhananda inquired,"Why do I see that
>|you are both despondent?"
438|Antya 2.50
439|TEXT 50
440|TEXT
441|tabe sivananda tanre sakala kahila
442|'asiba ajna dila prabhu kene na aila?'
443|SYNONYMS
444|tabe-thereupon; sivananda-Sivananda; tanre-unto
>|Nrsimhananda; sakala kahila-said everything; asiba-I shall
>|come; ajna dila-promised; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|kene-why; na aila-has He not come.
445|TRANSLATION
446|Then Sivananda Sena told him, "Sri Caitanya Mahaprabhu
>|promised that He would come. Why, then, has He not arrived?"
447|Antya 2.51
448|TEXT 51
449|TEXT
450|suni' brahmacari kahe,-'karaha santose
451|ami ta' aniba tanre trtiya divase'
452|SYNONYMS
453|suni'-hearing; brahmacari Nrsimhananda Brahmacari; kahe-
>|said; karaha santose-become happy; ami-I; ta'-certainly;
>|aniba-shall bring; tanre-Him (Sri Caitanya Mahaprabhu);
>|trtiya divase-on the third day.
454|TRANSLATION
455|Hearing this, Nrsimhananda Brahmacari replied, "Please be
>|satisfied. I assure you that I shall bring Him here three
>|days from now."
456|Antya 2.52
457|TEXT 52
458|TEXT
459|tanhara prabhava-prema jane dui-jane
460|anibe prabhure ebe niscaya kaila mane
461|SYNONYMS
462|tanhara-his; prabhava-influence; prema-love of Godhead;
>|jane-know; dui-jane-both of them; anibe prabhure-he will
>|bring Sri Caitanya Mahaprabhu; ebe-now; niscaya kaila mane-
>|they were greatly assured within their minds.
463|TRANSLATION
464|Sivananda and Jagadananda knew of Nrsimhananda Brahmacari's
>|influence and love of Godhead. Therefore they now felt
>|assured that he would certainly bring Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
465|Antya 2.53
466|TEXT 53
467|TEXT
468|'pradyumna brahmacari'-tanra nija-nama
469|'nrsimhananda' nama tanra kaila gaura-dhama
470|SYNONYMS
471|pradyumna brahmacari-Pradyumna Brahmacari; tanra-his; nija-
>|nama-real name; nrsimhananda-Nrsimhananda; nama-name; tanra-
>|his; kaila gaura-dhama-was given by Sri Caitanya Mahaprabhu.
472|TRANSLATION
473|His real name was Pradyumna Brahmacari. The name
>|Nrsimhananda had been given to him by Lord Gaurasundara
>|Himself.
474|Antya 2.54
475|TEXT 54
476|TEXT
477|dui dina dhyana kari' sivanandere kahila
478|"panihati grame ami prabhure anila
479|SYNONYMS
480|dui dina-for two days; dhyana kari'-after meditating;
>|sivanandere kahila-he said to Sivananda Sena; panihati
>|grame-to the village called Panihati; ami-I; prabhure anila-
>|have brought Sri Caitanya Mahaprabhu.
481|TRANSLATION
482|After meditating for two days, Nrsimhananda Brahmacari told
>|Sivananda Sena, "I have already brought Sri Caitanya
>|Mahaprabhu to the village known as Panihati.
483|Antya 2.55
484|TEXT 55
485|TEXT
486|kali madhyahne tenho asibena tomara ghare
487|paka-samagri anaha, ami bhiksa dimu tanre
488|SYNONYMS
489|kali madhyahne-tomorrow at noon; tenho-He; asibena-will
>|come; tomara ghare-to your place; paka-samagri anaha-please
>|bring everything necessary for cooking; ami-I; bhiksa dimu-
>|shall cook and offer food; tanre-to Him.
490|TRANSLATION
491|"Tomorrow at noon He will come to your home. Therefore
>|please bring all kinds of cooking ingredients. I shall
>|personally cook and offer Him food.
492|Antya 2.56
493|TEXT 56
494|TEXT
495|tabe tanre etha ami aniba satvara
496|niscaya kahilana, kichu sandeha na kara
497|SYNONYMS
498|tabe-in this way; tanre-Him; etha-here; ami-I; aniba
>|satvara-shall bring very soon; niscaya-with certainty;
>|kahilana-I spoke; kichu sandeha na kara-do not be doubtful.
499|TRANSLATION
500|"In this way I shall bring Him here very soon. Be assured
>|that I am telling you the truth. Do not be doubtful.
501|Antya 2.57
502|TEXT 57
503|TEXT
504|ye cahiye , taha kara hana tat -
>| para
505|ati tvaraya kariba paka, suna atahpara
506|SYNONYMS
507|ye cahiye-whatever I want; taha kara-arrange for that; hana
>|tat-para-being intent; ati tvaraya-very soon; kariba
>|paka-I shall begin cooking; suna atahpara-just hear.
508|TRANSLATION
509|"Bring all the ingredients very soon, for I want to begin
>|cooking immediately. Please do what I say."
510|Antya 2.58
511|TEXT 58
512|TEXT
513|paka-samagri anaha, ami yaha cai'
514|ye magila, sivananda ani' dila tai
515|SYNONYMS
516|paka-samagri anaha-bring all cooking ingredients; ami yaha
>|cai-whatever I want; ye magila-whatever he wanted;
>|sivananda-Sivananda Sena; ani'-bringing; dila tai-delivered
>|everything.
517|TRANSLATION
518|Nrsimhananda Brahmacari said to Sivananda, "Please bring
>|whatever cooking ingredients I want." Thus Sivananda Sena
>|immediately brought whatever he asked for.
519|Antya 2.59
520|TEXT 59
521|TEXT
522|pratah-kala haite paka karila apara
523|nana vyanjana, pitha, ksira nana upahara
524|SYNONYMS
525|pratah-kala haite-beginning from the morning; paka karila
>|apara-cooked many varieties of food; nana vyanjana-
>|varieties of vegetables; pitha-cakes; ksira-sweet rice;
>|nana-various; upahara-offerings of food.
526|TRANSLATION
527|Beginning early in the morning, Nrsimhananda Brahmacari
>|cooked many varieties of food, including vegetables, cakes,
>|sweet rice and other preparations.
528|Antya 2.60
529|TEXT 60
530|TEXT
531|jagannathera bhinna bhoga prthak badila
532|caitanya prabhura lagi' ara bhoga kaila
533|SYNONYMS
534|jagannathera-of Lord Jagannatha; bhinna-separate; bhoga-
>|offerings; prthak-separately; badila-arranged; caitanya
>|prabhura lagi'-for Sri Caitanya Mahaprabhu; ara-other;
>|bhoga-offerings of food; kaila-made.
535|TRANSLATION
536|After he finished cooking, he brought separate dishes for
>|Jagannatha and Sri Caitanya Mahaprabhu.
537|Antya 2.61
538|TEXT 61
539|TEXT
540|ista-deva nrsimha lagi' prthak badila
541|tina-jane samarpiya bahire dhyana kaila
542|SYNONYMS
543|ista-deva-the worshipable Deity; nrsimha-Lord Nrsimhadeva;
>|lagi'-for; prthak-separately; badila-arranged; tina-jane-to
>|the three Deities; samarpiya-offering; bahire-outside;
>|dhyana kaila-meditated.
544|TRANSLATION
545|He also separately offered dishes to Nrsimhadeva, his
>|worshipable Deity. Thus he divided all the food into three
>|offerings. Then, outside the temple, he began to meditate
>|upon the Lord.
546|Antya 2.62
547|TEXT 62
548|TEXT
549|dekhe, sighra asi' vasila caitanya-gosani
550|tina bhoga khaila, kichu avasista nai
551|SYNONYMS
552|dekhe-he sees; sighra asi'-coming quickly; vasila-sat down;
>|caitanya-gosani-Sri Caitanya Mahaprabhu; tina bhoga-the
>|three separate offerings; khaila-He ate; kichu avasista nai-
>|there were no remnants left.
553|TRANSLATION
554|In his meditation he saw Sri Caitanya Mahaprabhu quickly
>|come, sit down and eat all three offerings, leaving behind
>|no remnants.
555|Antya 2.63
556|TEXT 63
557|TEXT
558|anande vihvala pradyumna, pade asru-dhara
559|"haha kiba kara" bali' karaye phutkara
560|SYNONYMS
561|anande vihvala-overwhelmed by transcendental ecstasy;
>|pradyumna-Pradyumna Brahmacari; pade asru-dhara-tears fell
>|from his eyes; haha-alas, alas; kiba kara-what are You
>|doing; bali'-saying; karaye phut-kara-began to express
>|disappointment.
562|TRANSLATION
563|Pradyumna Brahmacari was overwhelmed by transcendental
>|ecstasy upon seeing Caitanya Mahaprabhu eating everything.
>|Thus tears flowed from his eyes. Nevertheless, he expressed
>|dismay, saying,"Alas, alas! My dear Lord, what are You
>|doing? You are eating everyone's food!
564|Antya 2.64
565|TEXT 64
566|TEXT
567|jagannathe -tomaya aikya , khao tanra
>| bhoga
568|nrsimhera bhoga kene kara upayoga?
569|SYNONYMS
570|jagannathe-with Lord Jagannatha; tomaya-and You; aikya-
>|oneness; khao tanra bhoga-You may eat His offering;
>|nrsimhera bhoga-the offering of Nrsimhadeva; kene kara
>|upayoga-why are You eating.
571|TRANSLATION
572|"My dear Lord, You are one with Jagannatha; therefore I
>|have no objection to Your eating His offering. But why are
>|You touching the offering to Lord Nrsimhadeva?
573|Antya 2.65
574|TEXT 65
575|TEXT
576|nrsimhera haila jani aji upavasa
577|thakura upavasi rahe, jiye kaiche dasa?'
578|SYNONYMS
579|nrsimhera-of Lord Nrsimha; haila-there was; jani-I
>|understand; aji-today; upavasa-fasting; thakura upavasi
>|rahe-the master remains fasting; jiye kaiche dasa-how can
>|the servant sustain his life.
580|TRANSLATION
581|"I think that Nrsimhadeva could not eat anything today, and
>|therefore He is fasting. If the master fasts, how can the
>|servant live?"
582|Antya 2.66
583|TEXT 66
584|TEXT
585|bhojana dekhi' yadyapi tanra hrdaye ullasa
586|nrsimha laksya kari' bahye kichu kare duhkhabhasa
587|SYNONYMS
588|bhojana dekhi'-seeing the eating; yadyapi-although; tanra
>|hrdaye-within his heart; ullasa-jubilation; nrsimha-Lord
>|Nrsimhadeva; laksya kari'-for the sake of; bahye-externally;
>| kichu-some; kare-does; duhkha-abhasa-expression of
>|disappointment.
589|TRANSLATION
590|Although Nrsimha Brahmacari felt jubilation within his
>|heart to see Sri Caitanya Mahaprabhu eating everything, for
>|the sake of Lord Nrsimhadeva he externally expressed
>|disappointment.
591|Antya 2.67
592|TEXT 67
593|TEXT
594|svayam bhagavan krsna-caitanya-gosani
595|jagannatha-nrsimha-saha kichu bheda nai
596|SYNONYMS
597|svayam-personally; bhagavan-the Supreme Personality of
>|Godhead; krsna-caitanya-gosani-Lord Sri Krsna Caitanya
>|Mahaprabhu; jagannatha-nrsimha-saha-with Lord Jagannatha
>|and Nrsimhadeva; kichu bheda-any difference; nai-there is
>|not.
598|TRANSLATION
599|Sri Caitanya Mahaprabhu is the Supreme Personality of
>|Godhead Himself. Therefore there is no difference between
>|Him, Lord Jagannatha and Lord Nrsimhadeva.
600|Antya 2.68
601|TEXT 68
602|TEXT
603|iha janibare pradyumnera gudha haita mana
604|taha dekhaila prabhu kariya bhojana
605|SYNONYMS
606|iha-this fact; janibare-to know; pradyumnera-of Pradyumna
>|Brahmacari; gudha-deeply; haita mana-was eager; taha-that;
>|dekhaila-exhibited; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kariya
>|bhojana-by eating.
607|TRANSLATION
608|Pradyumna Brahmacari was deeply eager to understand this
>|fact. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu revealed it to him
>|by a practical demonstration.
609|Antya 2.69
610|TEXT 69
611|TEXT
612|bhojana kariya prabhu gela panihati
613|santosa paila dekhi' vyanjana-paripati
614|SYNONYMS
615|bhojana kariya-after eating all the offerings; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; gela panihati-started for Panihati;
>|santosa paila-He became very satisfied; dekhi'-seeing;
>|vyanjana-paripati-arrangement of vegetables.
616|TRANSLATION
617|After eating all the offerings, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|started for Panihati. There, He was greatly satisfied to
>|see the different varieties of vegetables prepared in the
>|house of Raghava.
618|Antya 2.70
619|TEXT 70
620|TEXT
621|sivananda kahe,-'kene karaha phutkara?'
622|tenha kahe,-"dekha tomara prabhura vyavahara
623|SYNONYMS
624|sivananda kahe-Sivananda Sena said; kene karaha phut-kara-
>|why are you expressing dismay; tenha kahe-he replied; dekha-
>|see; tomara prabhura-of your Lord; vyayahara-the behavior.
625|TRANSLATION
626|Sivananda said to Nrsimhananda, "Why are you expressing
>|dismay?" Nrsimhananda replied, "Just see the behavior of
>|your Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
627|Antya 2.71
628|TEXT 71
629|TEXT
630|tina janara bhoga tenho ekela khaila
631|jagannatha-nrsimha upavasi ha-ila"
632|SYNONYMS
633|tina janara-of the three Deities; bhoga-offerings; tenho-He;
>| ekela-alone; khaila-ate; jagannatha-nrsimha-Lord
>|Jagannatha and Lord Nrsimhadeva; upavasi ha-ila-remained
>|fasting.
634|TRANSLATION
635|"He alone has eaten the offerings for all three Deities.
>|Because of this, both Jagannatha and Nrsimhadeva remain
>|fasting."
636|Antya 2.72
637|TEXT 72
638|TEXT
639|suni sivanandera citte ha-ila samsaya
640|kiba premavese kahe, kiba satya haya
641|SYNONYMS
642|suni-hearing; sivanandera-of Sivananda; citte-in the mind;
>|ha-ila samsaya-there was some doubt; kiba-whether; prema-
>|avese kahe-was speaking something in ecstatic love; kiba-or;
>| satya haya-it was a fact.
643|TRANSLATION
644|When Sivananda Sena heard this statement, he was unsure
>|whether Nrsimhananda Brahmacari was speaking that way
>|because of ecstatic love or because it was actually a fact.
645|Antya 2.73
646|TEXT 73
647|TEXT
648|tabe sivanande kichu kahe brahmacari
649|samagri ana nrsimha lagi punah paka kari'
650|SYNONYMS
651|tabe-upon this; sivanande-unto Sivananda; kichu-something;
>|kahe-says; brahmacari-Nrsimhananda Brahmacari; samagri ana-
>|bring more ingredients; nrsimha lagi'-for Lord Nrsimhadeva;
>|punah-again; paka kari'-let me cook.
652|TRANSLATION
653|When Sivananda Sena was thus perplexed, Nrsimhananda
>|Brahmacari said to him, "Bring more food. Let me cook again
>|for Lord Nrsimhadeva."
654|Antya 2.74
655|TEXT 74
656|TEXT
657|tabe sivananda bhoga-samagri anila
658|paka kari' nrsimhera bhoga lagaila
659|SYNONYMS
660|tabe-thereupon; sivananda-Sivananda Sena; bhoga-samagri-
>|ingredients for preparing food; anila-brought; paka kari'-
>|after cooking; nrsimhera-of Lord Nrsimhadeva; bhoga lagaila-
>|offered the food.
661|TRANSLATION
662|Then Sivananda Sena again brought the ingredients with
>|which to cook, and Pradyumna Brahmacari again cooked and
>|offered the food to Nrsimhadeva.
663|Antya 2.75
664|TEXT 75
665|TEXT
666|varsantare sivananda lana bhakta-gana
667|nilacale dekhe yana prabhura carana
668|SYNONYMS
669|varsa-antare-the next year; sivananda-Sivananda Sena; lana-
>|taking; bhakta-gana-all the devotees; nilacale-at
>|Jagannatha Puri; dekhe-sees; yana-going; prabhura carana-
>|the lotus feet of the Lord.
670|TRANSLATION
671|The next year, Sivananda went to Jagannatha Puri with all
>|the other devotees to see the lotus feet of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
672|Antya 2.76
673|TEXT 76
674|TEXT
675|eka - dina sabhate prabhu vata calaila
>|
676|nrsimhanandera guna kahite lagila
677|SYNONYMS
678|eka-dina-one day; sabhate-in the presence of all the
>|devotees; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; vata calaila-
>|raised the topic (of eating at Nrsimhananda's house);
>|nrsimhanandera-of Nrsimhananda Brahmacari; guna-
>|transcendental qualities; kahite lagila-began to speak.
679|TRANSLATION
680|One day, in the presence of all the devotees, the Lord
>|raised these topics concerning Nrsimhananda Brahmacari and
>|praised his transcendental qualities.
681|Antya 2.77
682|TEXT 77
683|TEXT
684|'gata-varsa pause more karaila bhojana
685|kabhu nahi khai aiche mistanna-vyanjana'
686|SYNONYMS
687|gata-varsa-last year; pause-in the month of Pausa (December-
>|January); more-unto Me; karaila bhojana-offered many
>|foodstuffs; kabhu nahi khai-I never tasted; aiche-such;
>|mistanna-sweetmeats; vyanjana-vegetables.
688|TRANSLATION
689|The Lord said, "Last year in the month of Pausa, when
>|Nrsimhananda gave me varieties of sweetmeats and vegetables
>|to eat, they were so good that I had never before
>|eaten such preparations."
690|Antya 2.78
691|TEXT 78
692|TEXT
693|suni' bhakta-gana mane ascarya manila
694|sivanandera mane tabe pratyaya janmila
695|SYNONYMS
696|suni'-hearing; bhakta-gana-all the devotees; mane-in the
>|mind; ascarya manila-felt wonder; sivanandera-of Sivananda
>|Sena; mane-in the mind; tabe-thereupon; pratyaya janmila-
>|there was confidence.
697|TRANSLATION
698|Hearing this, all the devotees were struck with wonder, and
>|Sivananda became confident that the incident was true.
699|Antya 2.79
700|TEXT 79
701|TEXT
702|ei-mata saci-grhe satata bhojana
703|srivasera grhe karena kirtana-darsana
704|SYNONYMS
705|ei-mata-in this way; saci-grhe-at the house of Sacimata;
>|satata-always; bhojana-eating; srivasera grhe-in the house
>|of Srivasa Thakura; karena-performs; kirtana-darsana-
>|visiting the kirtana performances.
706|TRANSLATION
707|In this way Sri Caitanya Mahaprabhu used to eat at the
>|temple of Sacimata every day and also visit the house of
>|Srivasa Thakura when kirtana was performed.
708|Antya 2.80
709|TEXT 80
710|TEXT
711|nityanandera nrtya dekhena asi' bare bare
712|'nirantara avirbhava' raghavera ghare
713|SYNONYMS
714|nityanandera nrtya-the dancing of Sri Nityananda Prabhu;
>|dekhena-He sees; asi'-coming; bare bare-again and again;
>|nirantara avirbhava-constant appearance; raghavera ghare-in
>|the house of Raghava.
715|TRANSLATION
716|Similarly, He was always present when Nityananda Prabhu
>|danced, and He regularly appeared at the house of Raghava.
717|Antya 2.81
718|TEXT 81
719|TEXT
720|prema-vasa gaura-prabhu, yahan premottama
721|prema-vasa hana taha dena darasana
722|SYNONYMS
723|prema-vasa-subdued by loving service; gaura-prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, Gaurasundara; yahan prema-uttama-
>|wherever there is pure love; prema-vasa hana-being subdued
>|by such love; taha-there; dena darasana-appears personally.
724|TRANSLATION
725|Lord Gaurasundara is greatly influenced by the love of His
>|devotees. Therefore wherever there is pure devotion to the
>|Lord, the Lord Himself, subdued by such love, appears, and
>|His devotees see Him.
726|Antya 2.82
727|TEXT 82
728|TEXT
729|sivanandera prema-sima ke kahite pare?
730|yanra preme vasa prabhu aise bare bare
731|SYNONYMS
732|sivanandera-of Sivananda Sena; prema-sima-the limit of love;
>| ke-who; kahite pare-can estimate; yanra-whose; preme-by
>|loving affairs; vasa-influenced; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; aise-comes; bare bare-again and again.
733|TRANSLATION
734|Influenced by the loving affairs of Sivananda Sena, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu came again and again. Therefore who can
>|estimate the limits of his love?
735|Antya 2.83
736|TEXT 83
737|TEXT
738|ei ta' kahilu gaurera 'avirbhava'
739|iha yei sune, jane caitanya-prabhava
740|SYNONYMS
741|ei ta'-thus; kahilu-I have described; gaurera-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; avirbhava-appearance; iha-this
>|incident; yei sune-whoever hears; jane-knows; caitanya-
>|prabhava-the opulence of Sri Caitanya Mahaprabhu.
742|TRANSLATION
743|Thus I have described the appearance of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. Anyone who hears about these incidents can
>|understand the transcendental opulence of the Lord.
744|Antya 2.84
745|TEXT 84
746|TEXT
747|purusottame prabhu-pase bhagavan acarya
748|parama vaisnava tenho supandita arya
749|SYNONYMS
750|purusottame-at Jagannatha Puri; prabhu-pase-in the
>|association of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhagavan acarya-
>|Bhagavan Acarya; parama vaisnava-pure devotee; tenho-he; su-
>|pandita-very learned scholar; arya-gentleman.
751|TRANSLATION
752|At Jagannatha Puri, in the association of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, lived Bhagavan Acarya, who was certainly a
>|gentleman, a learned scholar and a great devotee.
753|PURPORT
754|For a description of Bhagavan Acarya, one may refer to the
>|Adi-lila, Tenth Chapter, verse 136.
755|Antya 2.85
756|TEXT 85
757|TEXT
758|sakhya-bhavakranta-citta, gopa-avatara
759|svarupa-gosani-saha sakhya-vyavahara
760|SYNONYMS
761|sakhya-bhava-by fraternal love; akranta-overwhelmed; citta-
>|heart; gopa-avatara-an incarnation of one of the cowherd
>|boys; svarupa-gosani-saha-with Svarupa Damodara; sakhya-
>|vyavahara-dealings just like those of a friend.
762|TRANSLATION
763|He was fully absorbed in thoughts of fraternal
>|relationships with God. He was an incarnation of a cowherd
>|boy, and thus his dealings with Svarupa Damodara Gosvami
>|were very friendly.
764|Antya 2.86
765|TEXT 86
766|TEXT
767|ekanta-bhave asriyachena caitanya-carana
768|madhye madhye prabhura tenho karena nimantrana
769|SYNONYMS
770|ekanta-bhave-with full attention; asriyachena-has taken
>|shelter of; caitanya-carana-the lotus feet of Lord Caitanya;
>| madhye madhye-sometimes; prabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; tenho-he; karena-does; nimantrana-invitation.
771|TRANSLATION
772|He sought the shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu
>| with full surrender. Sometimes he would invite the
>|Lord to dine at his home.
773|Antya 2.87
774|TEXT 87
775|TEXT
776|ghare bhata kari' karena vividha vyanjana
777|ekale gosani lana karana bhojana
778|SYNONYMS
779|ghare-at home; bhata kari'-preparing rice; karena-prepares;
>|vividha vyanjana-varieties of vegetables; ekale-alone;
>|gosani lana-taking Sri Caitanya Mahaprabhu; karana bhojana-
>|makes to eat.
780|TRANSLATION
781|Bhagavan Acarya prepared varieties of rice and vegetables
>|at home and brought the Lord there alone to eat.
782|PURPORT
783|Generally those who invited Sri Caitanya Mahaprabhu for
>|dinner used to offer Him the remnants of food that had
>|first been offered to Lord Jagannatha. Bhagavan Acarya,
>|however, instead of giving Him the remnants of Jagannatha's
>|food, prepared dinner at his home. In Orissa, food offered
>|to Lord Jagannatha is called prasadi, and that which is not
>|offered to Lord Jagannatha is known as amani or ghara-bhata,
>| rice prepared at home.
784|Antya 2.88
785|TEXT 88
786|TEXT
787|tanra pita 'visayi' bada satananda-khanna
788|'visaya-vimukha' acarya-'vairagya-pradhana'
789|SYNONYMS
790|tanra pita-his father; visayi-a statesman; bada-expert;
>|satananda-khanna-named Satananda Khan; visaya-vimukha-not
>|interested in state management; acarya-Bhagavan Acarya;
>|vairagya-pradhana-mostly in the renounced order of life.
791|TRANSLATION
792|Bhagavan Acarya's father, whose name was Satananda Khan,
>|was an expert statesman, whereas Bhagavan Acarya was not at
>|all interested in the management of the state. Indeed, he
>|was almost in the renounced order of life.
793|Antya 2.89
794|TEXT 89
795|TEXT
796|'gopala-bhattacarya' nama tanra chota-bhai
797|kasite vedanta padi' gela tanra thani
798|SYNONYMS
799|gopala-bhattacarya-Gopala Bhattacarya; nama-named; tanra-
>|his; chota-bhai-younger brother; kasite-at Benares; vedanta
>|padi'-studying Vedanta philosophy; gela-went; tanra thani-
>|to his place.
800|TRANSLATION
801|Bhagavan Acarya's brother, whose name was Gopala
>|Bhattacarya, had studied Vedanta philosophy at Benares and
>|had then returned to Bhagavan Acarya's home.
802|PURPORT
803|During those days and also at the present, Vedanta
>|philosophy is understood through the commentary of
>|Sankaracarya, which is known as Sariraka-bhasya. Thus
>|it appears that Gopala Bhattacarya the younger brother of
>|Bhagavan Acarya, had studied Vedanta according to the way
>|of the Sariraka-bhasya, which expounds the Mayavada
>|philosophy of the impersonalists.
804|Antya 2.90
805|TEXT 90
806|TEXT
807|acarya tahare prabhu-pade milaila
808|antaryami prabhu citte sukha na paila
809|SYNONYMS
810|acarya-Bhagavan Acarya; tahare-him (his brother); prabhu-
>|pade milaila-got to meet Sri Caitanya Mahaprabhu; antaryami
>|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, who could study anyone'
>|s heart; citte-within Himself; sukha-happiness; na paila-
>|could not get.
811|TRANSLATION
812|Bhagavan Acarya took his brother to meet Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, but the Lord, knowing that Gopala Bhattacarya
>|was a Mayavadi philosopher, could not get much happiness
>|from meeting him.
813|Antya 2.91
814|TEXT 91
815|TEXT
816|acarya-sambandhe bahye kare prityabhasa
817|krsna-bhakti vina prabhura na haya ullasa
818|SYNONYMS
819|acarya-sambandhe-because he was related with Bhagavan
>|Acarya; bahye-externally; kare-does; priti-abhasa-
>|appearance of pleasure; krsna-bhakti-devotional service to
>|Lord Krsna; vina-without; prabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; na haya-there is no; ullasa-jubilation.
820|TRANSLATION
821|Sri Caitanya Mahaprabhu derives no happiness from meeting
>|one who is not a pure devotee of Krsna. Thus because Gopala
>|Bhattacarya was a Mayavadi scholar, the Lord felt no
>|jubilation in meeting him. Nevertheless, because Gopala
>|Bhattacarya was related to Bhagavan Acarya, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu feigned pleasure in seeing him.
822|Antya 2.92
823|TEXT 92
824|TEXT
825|svarupa gosanire acarya kahe ara dine
826|'vedanta padiya gopala aisache ekhane
827|SYNONYMS
828|svarupa gosanire-unto Svarupa Damodara Gosvami; acarya-
>|Bhagavan Acarya; kahe-says; ara dine-the next day; vedanta
>|padiya-after studying Vedanta; gopala-Gopala; aisache-has
>|come back; ekhane-here.
829|TRANSLATION
830|Bhagavan Acarya said to Svarupa Damodara, "Gopala, my
>|younger brother, has returned to my home, having concluded
>|his study of Vedanta philosophy."
831|Antya 2.93
832|TEXT 93
833|TEXT
834|sabe meli' aisa, suni 'bhasya' ihara sthane'
835|prema-krodha kari' svarupa balaya vacane
836|SYNONYMS
837|sabe meli'-all together; aisa-come; suni-let us hear;
>|bhasya-the commentary; ihara sthane-from him; prema-krodha
>|kari'-in an angry mood of love; svarupa-Svarupa Damodara;
>|balaya vacane-said these words.
838|TRANSLATION
839|Bhagavan Acarya requested Svarupa Damodara to hear
>|from Gopala the commentary upon Vedanta. Svarupa Damodara
>|Gosvami, however, somewhat angry because of love, spoke as
>|follows.
840|Antya 2.94
841|TEXT 94
842|TEXT
843|"buddhi bhrasta haila tomara gopalera sange
844|mayavada sunibare upajila range
845|SYNONYMS
846|buddhi-intelligence; bhrasta-lost; haila-has been; tomara-
>|your; gopalera sange-in the association of Gopala; mayavada
>|sunibare-to hear the commentary of Mayavada philosophy;
>|upajila range-has awakened the propensity.
847|TRANSLATION
848|"You have lost your intelligence in the association of
>|Gopala, and therefore you are eager to hear the Mayavada
>|philosophy.
849|Antya 2.95
850|TEXT 95
851|TEXT
852|vaisnava hana yeba sariraka-bhasya sune
853|sevya-sevaka-bhava chadi' apanare 'isvara' mane
854|SYNONYMS
855|vaisnava hana-being a Vaisnava; yeba-anyone who; sariraka-
>|bhasya-the Mayavada commentary Sariraka-bhasya; sune-
>|listens to; sevya-sevaka-bhava-the Krsna conscious attitude
>|that the Lord is the master and the living entity is His
>|servant; chadi'-giving up; apanare-himself; isvara-the
>|Supreme Lord; mane-considers.
856|TRANSLATION
857|"When a Vaisnava listens to the Sariraka-bhasya, the
>|Mayavada commentary upon Vedanta-sutra, he gives up the
>|Krsna conscious attitude that the Lord is the master and
>|the living entity is His servant. Instead, he considers
>|himself the Supreme Lord.
858|PURPORT
859|The philosophers known as kevaladvaita-vadis generally
>|occupy themselves with hearing the Sariraka-bhasya, a
>|commentary by Sankaracarya advocating that one impersonally
>|consider oneself the Supreme Lord. Such Mayavada
>|philosophical commentaries upon Vedanta are
>|simply imaginary, but there are other commentaries on
>|Vedanta philosophy . The commentary by Srila
>|Ramanujacarya, known as Sri-bhasya, establishes the
>|visistadvaita-vada philosophy. Similarly, in the Brahma-
>|sampradaya, Madhvacarya's Purnaprajna-bhasya establishes
>|suddha-dvaita-vada. In the Kumara-sampradaya, or Nimbarka-
>|sampradaya, Sri Nimbarka establishes the philosophy of
>|dvaitadvaita-vada in the Parijata-saurabha-bhasya. And in
>|the Visnusvami -sampradaya, or Rudra-sampradaya,
>|which comes from Lord Siva, Visnusvami has written a
>|commentary called Sarvajna-bhasya, which establishes
>|suddhadvaita-vada.
860|A Vaisnava should study the commentaries on Vedanta-
>|sutra written by the four sampradaya-acaryas, namely Sri
>|Ramanujacarya, Madhvacarya, Visnusvami and Nimbarka,
>|for these commentaries are based upon the philosophy that
>|the Lord is the master and that all living entities are His
>|eternal servants. One interested in studying Vedanta
>|philosophy properly must study these commentaries,
>|especially if he is a Vaisnava. These commentaries are
>|always adored by Vaisnavas. The commentary by Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati is elaborately given in the Adi-
>|lila, Chapter Seven, text 101. The Mayavada commentary
>|Sariraka-bhasya is like poison for a Vaisnava. It should
>|not be touched at all. Srila Bhaktivinoda Thakura remarks
>|that even a maha-bhagavata, or highly elevated devotee who
>|has surrendered himself unto the lotus feet of Krsna,
>|sometimes falls down from pure devotional service if he
>|hears the Mayavada philosophy of Sariraka-bhasya. This
>|commentary should therefore be shunned by all Vaisnavas.
861|Antya 2.96
862|TEXT 96
863|TEXT
864|maha-bhagavata yei, krsna prana-dhana yara
865|mayavada-sravane citta avasya phire tanra"
866|SYNONYMS
867|maha-bhagavata yei-one who is a highly elevated devotee;
>|krsna-Lord Krsna; prana-dhana yara-whose life and soul;
>|mayavada-sravane-by hearing the Mayavada philosophy; citta-
>|the heart; avasya-certainly; phire-changes; tanra-his.
868|TRANSLATION
869|"The Mayavada philosophy presents such a jugglery of words
>|that even a highly elevated devotee who has accepted Krsna
>|as his life and soul changes his decision when he reads the
>|Mayavada commentary on Vedanta-sutra."
870|Antya 2.97
871|TEXT 97
872|TEXT
873|acarya kahe,-'ama sabara krsna-nistha-citte
874|ama sabara mana bhasya nare phiraite'
875|SYNONYMS
876|acarya kahe-Bhagavan Acarya replied; ama sabara-of all of
>|us; krsna-nistha-devoted to Krsna; citte-hearts; ama sabara-
>|of all of us; mana-minds; bhasya-Sariraka-bhasya; nare
>|phiraite-cannot change.
877|TRANSLATION
878|In spite of Svarupa Damodara's protest, Bhagavan Acarya
>|continued, "We are all fixed at the lotus feet of Krsna
>|with our hearts and souls. Therefore the Sariraka-bhasya
>|cannot change our minds."
879|Antya 2.98
880|TEXT 98
881|TEXT
882|svarupa kahe, "tathapi mayavada-sravane
883|'cit, brahma, maya, mithya'-ei-matra sune
884|SYNONYMS
885|svarupa kahe-Svarupa Damodara replied; tathapi-still;
>|mayavada-sravane-by hearing the Mayavada commentary; cit-
>|knowledge; brahma-the Absolute Truth; maya-external energy;
>|mithya-false; ei-matra-only these; sune-hears.
886|TRANSLATION
887|Svarupa Damodara replied, "Nevertheless, when we hear the
>|Mayavada philosophy, we hear that Brahman is knowledge and
>|that the universe of maya is false, but we gain no
>|spiritual understanding.
888|Antya 2.99
889|TEXT 99
890|TEXT
891|jivajnana-kalpita isvare, sakala-i ajnana
892|yahara sravane bhaktera phate mana prana"
893|SYNONYMS
894|jiva-the ordinary living being; ajnana-by ignorance;
>|kalpita-imagined; isvare-in the Supreme Lord; sakala-i
>|ajnana-all ignorance; yahara sravane-hearing of which;
>|bhaktera-of the devotee; phate-breaks; mana prana-mind and
>|life.
895|TRANSLATION
896|"The Mayavadi philosopher tries to establish that the
>|living entity is only imaginary and that the Supreme
>|Personality of Godhead is under the influence of maya.
>|Hearing this kind of commentary breaks the heart and life
>|of a devotee."
897|PURPORT
898|Srila Svarupa Damodara Gosvami wanted to impress upon
>|Bhagavan Acarya that even though someone firmly fixed in
>|devotion to Krsna's service might not be deviated by
>|hearing the Mayavada bhasya, that bhasya is nevertheless
>|full of impersonal words and ideas such as Brahman which
>|represent knowledge but which are impersonal. The Mayavadis
>|say that the world created by maya is false , and that
>|actually there is no living entity but only one spiritual
>|effulgence. They further say that God is imaginary, that
>|people think of God only because of ignorance, and that
>|when the Supreme Absolute Truth is befooled by the external
>|energy, maya, He becomes a jiva, or living entity. Upon
>|hearing all these nonsensical ideas from the nondevotee, a
>|devotee is greatly afflicted, as if his heart and soul were
>|broken.
899|Antya 2.100
900|TEXT 100
901|TEXT
902|lajja-bhaya pana acarya mauna ha-ila
903|ara dina gopalere dese pathaila
904|SYNONYMS
905|lajja-bhaya-fear and shame; pana-getting; acarya-Bhagavan
>|Acarya; mauna ha-ila-became silent; ara dina-the next day;
>|gopalere-Gopala Bhattacarya; dese-to his own country;
>|pathaila-sent.
906|TRANSLATION
907|Thus Bhagavan Acarya, greatly ashamed and fearful, remained
>|silent. The next day, he asked Gopala Bhattacarya to return
>|to his own district.
908|Antya 2.101
909|TEXT 101
910|TEXT
911|eka-dina acarya prabhure kaila nimantrana
912|ghare bhata kari' kare vividha vyanjana
913|SYNONYMS
914|eka-dina-one day; acarya-Bhagavan Acarya; prabhure-unto Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kaila nimantrana-made an invitation
>|for dinner; ghare-at home; bhata kari'-cooking rice; kare-
>|prepares; vividha vyanjana-varieties of vegetable
>|preparations.
915|TRANSLATION
916|One day Bhagavan Acarya invited Sri Caitanya Mahaprabhu to
>|dine at his home. Thus he was preparing rice and various
>|types of vegetables.
917|Antya 2.102
918|TEXT 102
919|TEXT
920|'chota-haridasa' nama prabhura kirtaniya
921|tahare kahena acarya dakiya aniya
922|SYNONYMS
923|chota-haridasa nama-a devotee named Chota Haridasa;
>|prabhura kirtaniya-a chanter of songs for Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; tahare-unto him; kahena-says; acarya-the acarya;
>| dakiya aniya-calling him to his place.
924|TRANSLATION
925|A devotee named Chota Haridasa used to sing for Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. Bhagavan Acarya called him to his home
>|and spoke as follows.
926|Antya 2.103
927|TEXT 103
928|TEXT
929|'mora name sikhi-mahitira bhagini-sthane giya
930|sukla-caula eka mana anaha magiya'
931|SYNONYMS
932|mora name-in my name; sikhi-mahitira-of Sikhi Mahiti;
>|bhagini-sthane-at the place of the sister; giya-going;
>|sukla-caula-white rice; eka mana-the measurement of one
>|mana; anaha-please bring; magiya-
>|requesting.
933|TRANSLATION
934|"Please go to the sister of Sikhi Mahiti. In my name, ask
>|her for a mana of white rice and bring it here."
935|PURPORT
936|In India sukla-caula (white rice) is also called atapa-
>|caula, or rice that has not been boiled before being
>|threshed. Another kind of rice, called siddha-caula (brown
>|rice), is boiled before being threshed. Generally, first-
>|class fine white rice is required for offerings to the
>|Deity. Thus Bhagavan Acarya asked Chota Haridasa, or Junior
>|Haridasa, a singer in the assembly of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, to get some of this rice from the sister of
>|Sikhi Mahiti. A mana is a standard of measurement in Orissa
>|for rice and other food grains.
937|Antya 2.104
938|TEXT 104
939|TEXT
940|mahitira bhagini sei, nama-madhavi-devi
941|vrddha tapasvini ara parama vaisnavi
942|SYNONYMS
943|mahitira bhagini-sister of Sikhi Mahiti; sei-that; nama-
>|named; madhavi-devi-of the name Madhavidevi; vrddha-
>|an elderly lady; tapasvini-very strict in executing
>|devotional service; ara-and; parama vaisnavi-a first-class
>|devotee.
944|TRANSLATION
945|Sikhi Mahiti's sister was named Madhavidevi . She was
>|an elderly lady who always performed austerities. She was
>|very advanced in devotional service.
946|Antya 2.105
947|TEXT 105
948|TEXT
949|prabhu lekha kare yare-radhikara 'gana'
950|jagatera madhye 'patra'-sade tina jana
951|SYNONYMS
952|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; lekha kare-accepts; yare-
>|whom; radhikara gana-as one of the associates of Srimati
>|Radharani; jagatera madhye-throughout the whole world;
>|patra-most confidential devotees; sade tina-three and a
>|half; jana-persons.
953|TRANSLATION
954|Sri Caitanya Mahaprabhu accepted her as having formerly
>|been an associate of Srimati Radharani. In the entire world,
>| three and a half people were His intimate devotees.
955|Antya 2.106
956|TEXT 106
957|TEXT
958|svarupa gosani, ara raya ramananda
959|sikhi-mahiti-tina, tanra bhagini-ardha-jana
960|SYNONYMS
961|svarupa gosani-of the name Svarupa Gosvami; ara-and; raya
>|ramananda-Ramananda Raya; sikhi-mahiti-Sikhi Mahiti; tina-
>|three; tanra bhagini-his sister; ardha-jana-half a person.
962|TRANSLATION
963|The three were Svarupa Damodara Gosvami, Ramananda Raya and
>|Sikhi Mahiti, and the half a person was Sikhi Mahiti's
>|sister.
964|Antya 2.107
965|TEXT 107
966|TEXT
967|tanra thani tandula magi' anila haridasa
968|tandula dekhi' acaryera adhika ullasa
969|SYNONYMS
970|tanra thani-from her; tandula magi'-begging rice; anila
>|haridasa-Haridasa brought; tandula dekhi'-seeing the rice;
>|acaryera-of Bhagavan Acarya; adhika ullasa-very great
>|satisfaction.
971|TRANSLATION
972|After begging the rice from her, Junior Haridasa brought it
>|to Bhagavan Acarya, who was very pleased to see its quality.
973|Antya 2.108
974|TEXT 108
975|TEXT
976|snehe randhila prabhura priya ye vyanjana
977|deula prasada, ada-caki, lembu-salavana
978|SYNONYMS
979|snehe-in great affection; randhila-cooked; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; priya-dear; ye-whatever; vyanjana-
>|vegetables; deula prasada-remnants from the temple of
>|Jagannatha; ada-caki-ground ginger; lembu-lime; sa-lavana-
>|with salt.
980|TRANSLATION
981|In great affection, Bhagavan Acarya cooked varieties of
>|vegetables and other preparations dear to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. He also obtained remnants of food from Lord
>|Jagannatha and digestive aids such as ground ginger and
>|also lime with salt.
982|Antya 2.109
983|TEXT 109
984|TEXT
985|madhyahne asiya prabhu bhojane vasila
986|salyanna dekhi' prabhu acarye puchila
987|SYNONYMS
988|madhyahne-at noon; asiya-coming; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bhojane vasila-sat down to eat; sali-anna-the
>|rice of fine quality; dekhi'-seeing; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; acarye puchila-inquired from Bhagavan Acarya.
989|TRANSLATION
990|At noon, when Sri Caitanya Mahaprabhu came to eat the
>|offerings of Bhagavan Acarya, He first appreciated the fine
>|rice and therefore questioned him.
991|Antya 2.110
992|TEXT 110
993|TEXT
994|uttama anna eta tandula kanhate paila?
995|acarya kahe,-madhavi-pasa magiya anila
996|SYNONYMS
997|uttama anna-fine rice; eta-such; tandula-rice; kanhate
>|paila-where did you get; acarya kahe-Bhagavan Acarya
>|replied; madhavi-pasa-from Madhavidevi ; magiya-
>|begging; anila-have brought.
998|TRANSLATION
999|"Where did you get such fine rice?" the Lord asked.
>|Bhagavan Acarya replied, "I got it by begging from
>|Madhavidevi."
1000|Antya 2.111
1001|TEXT 111
1002|TEXT
1003|prabhu kahe,-'kon yai' magiya anila?'
1004|chota-haridasera nama acarya kahila
1005|SYNONYMS
1006|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; kon yai'-who went;
>| magiya-begging; anila-brought; chota-haridasera-of Junior
>|Haridasa; nama-the name; acarya kahila-Bhagavan Acarya
>|informed.
1007|TRANSLATION
1008|When Sri Caitanya Mahaprabhu asked who had begged the rice
>|and brought it back, Bhagavan Acarya mentioned the name of
>|Junior Haridasa.
1009|Antya 2.112
1010|TEXT 112
1011|TEXT
1012|anna prasamsiya prabhu bhojana karila
1013|nija-grhe asi' govindere ajna dila
1014|SYNONYMS
1015|anna prasamsiya-praising the rice; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bhojana karila-partook of the prasada; nija-
>|grhe-to His own residence; asi'-coming back; govindere-to
>|Govinda; ajna dila-He gave order.
1016|TRANSLATION
1017|Praising the quality of the rice, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|partook of the prasada. Then, after returning to His
>|residence, He gave the following order to Govinda, His
>|personal assistant.
1018|Antya 2.113
1019|TEXT 113
1020|TEXT
1021|'aji haite ei mora ajna paliba
1022|chota haridase ihan asite na diba'
1023|SYNONYMS
1024|aji haite-from today; ei-this; mora-My; ajna-order; paliba-
>|you should carry out; chota haridase-Chota Haridasa; ihan-
>|here; asite-to come; na diba-do not allow.
1025|TRANSLATION
1026|" From this day forward, do not allow Chota Haridasa to
>|come here."
1027|Antya 2.114
1028|TEXT 114
1029|TEXT
1030|dvara mana haila, haridasa duhkhi haila mane
1031|ki lagiya dvara-mana keha nahi jane
1032|SYNONYMS
1033|dvara mana-closed door; haila-there was; haridasa-Chota
>|Haridasa; duhkhi-very unhappy; haila mane-became within his
>|mind; ki lagiya-for what reason; dvara-mana-the door was
>|closed; keha nahi jane-no one could understand.
1034|TRANSLATION
1035|When Junior Haridasa heard that he had been ordered not to
>|approach Sri Caitanya Mahaprabhu, he was very unhappy. No
>|one could understand why he had been ordered not to come.
1036|Antya 2.115
1037|TEXT 115
1038|TEXT
1039|tina-dina haila haridasa kare upavasa
1040|svarupadi asi, puchila mahaprabhura pasa
1041|SYNONYMS
1042|tina-dina haila-for three days; haridasa-junior Haridasa;
>|kare upavasa-was fasting; svarupa-adi-Svarupa Damodara and
>|other confidential devotees; asi-coming; puchila-inquired;
>|mahaprabhura pasa-from Sri Caitanya Mahaprabhu.
1043|TRANSLATION
1044|Haridasa fasted continuously for three days. Then Svarupa
>|Damodara Gosvami and other confidential devotees approached
>|Sri Caitanya Mahaprabhu to inquire from Him.
1045|Antya 2.116
1046|TEXT 116
1047|TEXT
1048|"kon aparadha, prabhu, kaila haridasa?
1049|ki lagiya dvara-mana, kare upavasa?"
1050|SYNONYMS
1051|kon aparadha-what great offense; prabhu-O Lord; kaila
>|haridasa-has Haridasa committed; ki lagiya-for what reason;
>|dvara-mana-the closed door; kare upavasa-he is now fasting.
1052|TRANSLATION
1053|"What great offense has Junior Haridasa committed? Why has
>|he been forbidden to come to Your door? He has now been
>|fasting for three days."
1054|Antya 2.117
1055|TEXT 117
1056|TEXT
1057|prabhu kahe,-"vairagi kare prakrti sambhasana
1058|dekhite na paron ami tahara vadana
1059|SYNONYMS
1060|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; vairagi-a
>|person in the renounced order of life; kare-does; prakrti
>|sambhasana-intimate talking with a woman; dekhite na paron-
>|cannot see; ami-I; tahara vadana-his face.
1061|TRANSLATION
1062|The Lord replied, "I cannot tolerate seeing the face of a
>|person who has accepted the renounced order of life but who
>|still talks intimately with a woman.
1063|PURPORT
1064|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that
>|saralata, or simplicity, is the first qualification of a
>|Vaisnava, whereas duplicity or cunning behavior is a great
>|offense against the principles of devotional service. As
>|one advances in Krsna consciousness, one must gradually
>|become disgusted with material attachment and thus become
>|more and more attached to the service of the Lord. If one
>|is not factually detached from material activities but
>|still proclaims himself advanced in devotional service, he
>|is cheating. No one will be happy to see such behavior.
1065|Antya 2.118
1066|TEXT 118
1067|TEXT
1068|durvara indriya kare visaya-grahana
1069|daravi prakrti hare munerapi mana
1070|SYNONYMS
1071|durvara-uncontrollable; indriya-the senses; kare-do; visaya-
>|grahana-accepting sense objects; daravi prakrti-a wooden
>|statue of a woman; hare-attracts; munerapi-even of a great
>|sage; mana-the mind.
1072|TRANSLATION
1073|"So strongly do the senses adhere to the objects of their
>|enjoyment that indeed a wooden statue of a woman attracts
>|the mind of even a great saintly person.
1074|PURPORT
1075|The senses and the sense objects are so intimately
>|connected that the mind of even a great saintly person is
>|attracted to a wooden doll if it is attractively shaped
>|like a young woman. The sense objects, namely form, sound,
>|smell, taste and touch, are always attractive for the eyes,
>|ears, nose, tongue and skin. Since the senses and sense
>|objects are naturally intimately related, sometimes even a
>|person claiming control over his senses remains always
>|subject to the control of sense objects. The senses are
>|impossible to control unless purified and engaged in the
>|service of the Lord. Thus even though a saintly person vows
>|to control his senses, the senses are still sometimes
>|perturbed by sense objects.
1076|Antya 2.119
1077|TEXT 119
1078|TEXT
1079|matra svasra duhitra va
1080|na viviktasano bhavet
1081|balavan indriya-gramo
1082|vidvamsam api karsati
1083|SYNONYMS
1084|matra-with one's mother; svasra-with one's sister; duhitra-
>|with one's daughter; va-or; na-not; vivikta-asanah-sitting
>|together; bhavet-there should be; balavan-very strong;
>|indriya-gramah-the group of senses; vidvamsam-a person with
>|knowledge of liberation; api-even; karsati-attract.
1085|TRANSLATION
1086|" 'One should not sit closely with one's mother, sister or
>|daughter, for the senses are so strong that they may
>|attract even a person advanced in knowledge.'
1087|PURPORT
1088|This verse appears in the Manu-samhita (2.215) and Srimad-
>|Bhagavatam (9.19.17).
1089|Antya 2.120
1090|TEXT 120
1091|TEXT
1092|ksudra-jiva saba markata-vairagya kariya
1093|indriya carana bule 'prakrti' sambhasiya"
1094|SYNONYMS
1095|ksudra-jiva-poor living entities; saba-all; markata
>|vairagya-a renounced life like that of a monkey; kariya-
>|accepting; indriya carana-satisfying the senses; bule-
>|wander here and there; prakrti sambhasiya-talking
>|intimately with women.
1096|TRANSLATION
1097|"There are many persons with little in their possession who
>|accept the renounced order of life like monkeys. They go
>|here and there engaging in sense gratification and speaking
>|intimately with women."
1098|PURPORT
1099|One should strictly follow the regulative principles,
>|namely no illicit sex, no meat-eating, no intoxication and
>|no gambling, and in this way one should make progress in
>|spiritual life. If an unfit person sentimentally accepts
>|vairagya or takes sannyasa but at the same time remains
>|attached to women, he is in a very dangerous position. His
>|renunciation is called markata-vairagya, or renunciation
>|like that of a monkey. The monkey lives in the forest, eats
>|fruit and does not even cover itself with a cloth. In this
>|way it resembles a saint, but the monkey always thinks of
>|female monkeys and sometimes keeps dozens of them for
>|sexual intercourse. This is called markata-vairagya.
>|Therefore one who is unfit should not accept the renounced
>|order of life. One who accepts the order of sannyasa but
>|again becomes agitated by sensual disturbances and talks
>|privately with women is called dharma-dhvaji or dharma-
>|kalanka, which means that he brings condemnation upon the
>|religious order. Therefore one should be extremely careful
>|in this connection. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
>|explains the word markata to mean "restless." A restless
>|person cannot be steady; therefore he simply wanders about,
>|gratifying his senses. Just to get praise from others, to
>|get cheap adoration from his followers or people in general,
>| such a person sometimes accepts the dress of a sannyasi or
>|babaji in the renounced order, but he cannot give up
>|desires for sense gratification, especially for the
>|association of women. Such a person cannot make advancement
>|in spiritual life. There are eight different kinds of
>|sensual enjoyment with women, including talking about them
>|and thinking about them. Thus for a sannyasi, a person in
>|the renounced order, talking intimately with women is a
>|great offense. Sri Ramananda Raya and Srila Narottama dasa
>|Thakura actually achieved the most elevated stage of the
>|renounced order, but those who imitate them, accepting them
>|as ordinary human beings, fall under the influence of the
>|material energy, for that is a great misunderstanding.
1100|Antya 2.121
1101|TEXT 121
1102|TEXT
1103|eta kahi' mahaprabhu abhyantare gela
1104|gosanira avesa dekhi' sabe mauna haila
1105|SYNONYMS
1106|eta kahi'-saying this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|abhyantare gela-entered His room; gosanira-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; avesa-absorption in anger; dekhi'-seeing; sabe-
>|all the devotees; mauna haila-became silent.
1107|TRANSLATION
1108|After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu entered His room.
>| Seeing Him in such an angry mood, all the devotees fell
>|silent.
1109|Antya 2.122
1110|TEXT 122
1111|TEXT
1112|ara dine sabe meli' prabhura carane
1113|haridasa lagi, kichu kaila nivedane
1114|SYNONYMS
1115|ara dine-the next day; sabe meli'-all the devotees, coming
>|together; prabhura carane-unto the lotus feet of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; haridasa lagi-on behalf of Junior
>|Haridasa; kichu-some; kaila nivedane-submitted petition.
1116|TRANSLATION
1117|The next day, all the devotees together approached the
>|lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu to submit an appeal
>|on behalf of Junior Haridasa.
1118|Antya 2.123
1119|TEXT 123
1120|TEXT
1121|"alpa aparadha, prabhu karaha prasada
1122|ebe siksa ha-ila na karibe aparadha"
1123|SYNONYMS
1124|alpa aparadha-the offense is not very great; prabhu-O Lord;
>|karaha prasada-be merciful; ebe-now; siksa ha-ila-he has
>|gotten a sufficient lesson; na karibe-he will not do;
>|aparadha-offense.
1125|TRANSLATION
1126|"Haridasa has committed a small offense," they said. "
>|Therefore, O Lord, please be merciful to him. Now he has
>|received a sufficient lesson. In the future he will not
>|commit such a offense."
1127|Antya 2.124
1128|TEXT 124
1129|TEXT
1130|prabhu kahe,-"mora vasa nahe mora mana
1131|prakrti-sambhasi vairagi na kare darsana
1132|SYNONYMS
1133|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; mora vasa-under
>|My control; nahe-is not; mora-My; mana-mind; prakrti-
>|sambhasi-one who talks with women; vairagi-a person in the
>|renounced order; na kare darsana-does not see.
1134|TRANSLATION
1135|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My mind is not under My
>|control. It does not like to see anyone in the renounced
>|order who talks intimately with women.
1136|Antya 2.125
1137|TEXT 125
1138|TEXT
1139|nija karye yaha sabe, chada vrtha katha
1140|punah yadi kaha ama na dekhibe hetha"
1141|SYNONYMS
1142|nija karye-your own business; yaha sabe-you can all go
>|about; chada-give up; vrtha katha-useless talk; punah-again;
>| yadi kaha-if you speak; ama-Me; na dekhibe-you will not
>|see; hetha-here.
1143|TRANSLATION
1144|"You should all tend to your respective engagements. Give
>|up this useless talk. If you speak this way again, I shall
>|go away, and you will no longer see Me here."
1145|Antya 2.126
1146|TEXT 126
1147|TEXT
1148|eta suni' sabe nija-karne hasta diya
1149|nija nija karye sabe gela ta' uthiya
1150|SYNONYMS
1151|eta suni'-hearing this; sabe-all the devotees; nija-karne-
>|over their ears; hasta diya-putting their hands; nija nija
>|karye-to their respective duties; sabe-all of them; gela-
>|went; ta'-certainly; uthiya-getting up.
1152|TRANSLATION
1153|Hearing this, all the devotees covered their ears with
>|their hands, got up and went about their respective duties.
1154|Antya 2.127
1155|TEXT 127
1156|TEXT
1157|mahaprabhu madhyahna karite cali, gela
1158|bujhana na yaya ei mahaprabhura lila
1159|SYNONYMS
1160|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; madhyahna karite-to
>|execute His noon activities; cali-walking; gela-left;
>|bujhana na yaya-no one could understand; ei-this;
>|mahaprabhura lila-pastime of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1161|TRANSLATION
1162|Sri Caitanya Mahaprabhu also left that place to perform His
>|noon duties. No one could understand His pastimes.
1163|Antya 2.128
1164|TEXT 128
1165|TEXT
1166|ara dina sabe paramananda-puri-sthane
1167|'prabhuke prasanna kara'-kaila nivedane
1168|SYNONYMS
1169|ara dina-the next day; sabe-all the devotees; paramananda-
>|puri-sthane-at the place of Paramananda Puri; prabhuke-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; prasanna kara-please try to pacify;
>|kaila nivedane-submitted.
1170|TRANSLATION
1171|The next day, all the devotees went to Sri Paramananda Puri
>|and requested him to pacify the Lord.
1172|Antya 2.129
1173|TEXT 129
1174|TEXT
1175|tabe puri-gosani eka prabhu-sthane aila
1176|namaskari' prabhu tanre sambhrame vasaila
1177|SYNONYMS
1178|tabe-thereupon; puri-gosani-Paramananda Puri; eka-alone;
>|prabhu-sthane-to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-
>|came; namaskari'-after offering obeisances; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; tanre-him; sambhrame-with great
>|respect; vasaila-got to sit down.
1179|TRANSLATION
1180|Paramananda Puri thereupon went alone to the residence of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu. The Lord, after offering him
>|obeisances, seated him by His side with great respect.
1181|Antya 2.130
1182|TEXT 130
1183|TEXT
1184|puchila,-ki ajna, kene haila agamana?
1185|'haridase prasada lagi' kaila nivedana
1186|SYNONYMS
1187|puchila-the Lord inquired; ki ajna-what is your order; kene
>|haila agamana-what is the reason you have come; haridase
>|prasada lagi'-for a favor to Junior Haridasa; kaila
>|nivedana-he made a request.
1188|TRANSLATION
1189|The Lord inquired, "What is your order? For what purpose
>|have you come here?" Paramananda Puri then submitted his
>|prayer that the Lord show favor to Junior Haridasa.
1190|Antya 2.131
1191|TEXT 131
1192|TEXT
1193|suniya kahena prabhu,-"sunaha, gosani
1194|saba vaisnava lana tumi raha ei thani
1195|SYNONYMS
1196|suniya-hearing; kahena prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu said;
>|sunaha-please hear; gosani-my lord; saba vaisnava-all the
>|Vaisnavas; lana-taking; tumi-your lordship; raha-stay; ei
>|thani-in this place.
1197|TRANSLATION
1198|Hearing this request, Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My
>|dear lord, please hear me. It is better for you to stay
>|here with all the Vaisnavas.
1199|Antya 2.132
1200|TEXT 132
1201|TEXT
1202|more ajna haya, muni yana alalanatha
1203|ekale rahiba tahan, govinda-matra satha"
1204|SYNONYMS
1205|more-to Me; ajna haya-please give permission; muni-I; yana-
>|go; alalanatha-to the place known as Alalanatha; ekale
>|rahiba-I shall remain alone; tahan-there; govinda-matra
>|satha-with only Govinda.
1206|TRANSLATION
1207|"Please give Me permission to go to Alalanatha. I shall
>|remain there alone; only Govinda will go with Me."
1208|Antya 2.133
1209|TEXT 133
1210|TEXT
1211|eta bali' prabhu yadi govinde bolaila
1212|purire namaskara kari' uthiya calila
1213|SYNONYMS
1214|eta bali'-saying this; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yadi-
>|when; govinde bolaila-called for Govinda; purire-to
>|Paramananda Puri; namaskara kari'-offering respect; uthiya
>|calila-got up and began to go away.
1215|TRANSLATION
1216|After saying this, the Lord called for Govinda. Offering
>|obeisances to Paramananda Puri, He got up and began to
>|leave.
1217|Antya 2.134
1218|TEXT 134
1219|TEXT
1220|aste-vyaste puri-gosani prabhu age gela
1221|anunaya kari' prabhure ghare vasaila
1222|SYNONYMS
1223|aste-vyaste-with great haste; puri-gosani-Paramananda Puri;
>|prabhu age-in front of Sri Caitanya Mahaprabhu; gela-went;
>|anunaya kari'-with great humility; prabhure-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; ghare-in His room; vasaila-got to sit down.
1224|TRANSLATION
1225|In great haste Paramananda Puri Gosani went before Him and
>|with great humility persuaded Him to sit down in His own
>|room.
1226|Antya 2.135
1227|TEXT 135
1228|TEXT
1229|"tomara ye iccha, kara, svatantra isvara
1230|keba ki balite pare tomara upara?
1231|SYNONYMS
1232|tomara ye iccha-whatever is Your desire; kara-You can do;
>|svatantra isvara-the independent Supreme Personality of
>|Godhead; keba-who; ki balite pare-can speak; tomara upara-
>|above You.
1233|TRANSLATION
1234|Paramananda Puri said, "My dear Lord Caitanya, You are the
>|independent Personality of Godhead. You can do whatever You
>|like. Who can say anything above You?
1235|Antya 2.136
1236|TEXT 136
1237|TEXT
1238|loka-hita lagi' tomara saba vyavahara
1239|ami saba na jani gambhira hrdaya tomara"
1240|SYNONYMS
1241|loka-hita lagi'-for the benefit of people in general;
>|tomara-Your; saba-all; vyavahara-activities; ami saba-all
>|of us; na jani-cannot understand; gambhira-very deep and
>|grave; hrdaya-heart; tomara-Your.
1242|TRANSLATION
1243|"All Your activities are for the benefit of people in
>|general. We cannot understand them, for Your intentions are
>|deep and grave."
1244|Antya 2.137
1245|TEXT 137
1246|TEXT
1247|eta bali' puri-gosani gela nija-sthane
1248|haridasa-sthane gela saba bhakta-gane
1249|SYNONYMS
1250|eta bali'-saying this; puri-gosani-Paramananda Gosani; gela-
>|left; nija-sthane-for his own place; haridasa-sthane-unto
>|the place of Junior Haridasa; gela-went; saba bhakta-gane-
>|all the other devotees.
1251|TRANSLATION
1252|After saying this, Paramananda Puri Gosani left for his own
>|home. Then all the devotees went to see Junior Haridasa.
1253|Antya 2.138
1254|TEXT 138
1255|TEXT
1256|svarupa-gosani kahe,-"suna, haridasa
1257|sabe tomara hita vanchi, karaha visvasa
1258|SYNONYMS
1259|svarupa-gosani kahe-Svarupa Damodara Gosani said; suna
>|haridasa-just hear, Haridasa; sabe-all of us; tomara hita
>|vanchi-wish well for you; karaha visvasa-just believe it.
1260|TRANSLATION
1261|Svarupa Damodara Gosani said, "Please hear us, Haridasa,
>|for we all wish you well. Please believe this.
1262|Antya 2.139
1263|TEXT 139
1264|TEXT
1265|prabhu hathe padiyache svatantra isvara
1266|kabhu krpa karibena yate dayalu antara
1267|SYNONYMS
1268|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; hathe padiyache-has taken
>|up a persistently angry mood; svatantra isvara-the
>|independent Personality of Godhead; kabhu-some time; krpa
>|karibena-He will be merciful (to you); yate-because; dayalu-
>|merciful; antara-at heart.
1269|TRANSLATION
1270|"At present Sri Caitanya Mahaprabhu is persisting in His
>|mood of anger because He is the independent Supreme
>|Personality of Godhead. At some time, however, He will
>|surely be merciful, for at heart He is very kind.
1271|Antya 2.140
1272|TEXT 140
1273|TEXT
1274|tumi hatha kaile tanra hatha se badibe
1275|snana bhojana kara, apane krodha yabe"
1276|SYNONYMS
1277|tumi hatha kaile-if you go on persisting; tanra-His; hatha-
>|persistence; se-that; badibe-will increase; snana bhojana
>|kara-take your bath and take prasada; apane krodha yabe-
>|automatically His anger will subside.
1278|TRANSLATION
1279|"The Lord is persisting, and if you also persist, His
>|persistence will increase. It is better for you to bathe
>|and take prasada. In due course, His anger will
>|automatically subside."
1280|Antya 2.141
1281|TEXT 141
1282|TEXT
1283|eta bali tare snana bhojana karana
1284|apana bhavana aila tare asvasiya
1285|SYNONYMS
1286|eta bali-saying this; tare-him; snana bhojana karana-
>|inducing to bathe and take prasada; apana bhavana-to his
>|own place; aila-returned; tare asvasiya-assuring him.
1287|TRANSLATION
1288|Having said this, Svarupa Damodara Gosvami induced Haridasa
>|to bathe and take prasada. After thus reassuring him, he
>|returned home.
1289|Antya 2.142
1290|TEXT 142
1291|TEXT
1292|prabhu yadi yana jagannatha-darasane
1293|dure rahi' haridasa karena darsane
1294|SYNONYMS
1295|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yadi-when; yana-goes;
>|jagannatha-darasane-to see Lord Jagannatha; dure rahi'-
>|remaining in a distant place; haridasa-Junior Haridasa;
>|karena darsane-sees.
1296|TRANSLATION
1297|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to see Lord Jagannatha in
>|the temple, Haridasa would stay a long distance away and
>|see Him.
1298|Antya 2.143
1299|TEXT 143
1300|TEXT
1301|mahaprabhu-krpa-sindhu, ke pare bujhite?
1302|priya bhakte danda karena dharma bujhaite
1303|SYNONYMS
1304|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; krpa-sindhu-the ocean
>|of mercy; ke pare bujhite-who can understand; priya bhakte-
>|unto His dear devotees; danda karena-makes chastisement;
>|dharma bujhaite-to establish principles of religion or duty.
1305|TRANSLATION
1306|Sri Caitanya Mahaprabhu is the ocean of mercy. Who can
>|understand Him? When He chastises His dear devotees, He
>|certainly does so to reestablish the principles of religion
>|or duty.
1307|PURPORT
1308|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says in this
>|connection that Sri Caitanya Mahaprabhu, the ocean of mercy,
>| chastised Junior Haridasa, although Junior Haridasa was
>|His dear devotee, to establish that one in the devotional
>|line, engaged in pure devotional service, should not be a
>|hypocrite. For a person engaged in devotional service in
>|the renounced order, having intimate relationships with
>|women is certainly hypocrisy. This chastisement was given
>|to Junior Haridasa as an example to future sahajiyas who
>|might adopt the dress of the renounced order to imitate
>|Rupa Gosvami and other bona fide sannyasis but secretly
>|have illicit connections with women. To teach such men, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu chastised His dear devotee Haridasa for
>|a slight deviation from the regulative principles. Srimati
>|Madhavidevi was a highly elevated devotee; therefore
>|approaching her to ask for some rice to serve Sri Caitanya
>|Mahaprabhu was certainly not very offensive. Nevertheless,
>|just to preserve the regulative principles for the future,
>|Sri Caitanya Mahaprabhu enforced the hard-and-fast rule
>|that no one in the renounced order should intimately mix
>|with women. Had Sri Caitanya Mahaprabhu not chastised
>|Junior Haridasa for this slight deviation, so-called
>|devotees of the Lord would have exploited the example of
>|Junior Haridasa to continue their habit of illicit
>|connections with women unrestrictedly. Indeed, they still
>|preach that such behavior is allowed for a Vaisnava. But it
>|is strictly not allowed. Sri Caitanya Mahaprabhu is the
>|teacher of the entire world, and therefore He enforced this
>|exemplary punishment to establish that illicit sexual
>|connections are never allowed by Vaisnava philosophy. This
>|was His purpose in chastising Junior Haridasa. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu is in fact the most magnanimous incarnation of
>|the Supreme Personality of Godhead, but He strictly
>|prohibited illicit sex.
1309|Antya 2.144
1310|TEXT 144
1311|TEXT
1312|dekhi' trasa upajila saba bhakta-gane
1313|svapne-ha chadila sabe stri-sambhasane
1314|SYNONYMS
1315|dekhi'-seeing; trasa-an atmosphere of fear; upajila-grew;
>|saba bhakta-gane-among all the devotees; svapne-ha-even in
>|dreams; chadila-gave up; sabe-all; stri-sambhasane-talk
>|with women.
1316|TRANSLATION
1317|After all the devotees saw this example, a mentality of
>|fear grew among them. Therefore they all stopped talking
>|with women, even in dreams.
1318|PURPORT
1319|In connection with stri-sambhasana, talking with women,
>|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that talking
>|with women for the purpose of mingling with them for sense
>|gratification, subtle or gross, is strictly prohibited.
>|Canakya Pandita, the great moral instructor, says, matrvat
>| para-daresu. Thus not only a person in the renounced
>|order or one engaged in devotional service but everyone
>|should avoid mingling with women. One should consider
>|another's wife his mother.
1320|Antya 2.145
1321|TEXT 145
1322|TEXT
1323|ei-mate haridasera eka vatsara gela
1324|tabu mahaprabhura mane prasada nahila
1325|SYNONYMS
1326|ei-mate-in this way; haridasera-of Junior Haridasa; eka
>|vatsara-one year; gela-passed; tabu-still; mahaprabhura-of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; mane-in the mind; prasada nahila-
>|there were no symptoms of mercy.
1327|TRANSLATION
1328|In this way a complete year passed for Junior Haridasa, but
>|still there was not a sign of Sri Caitanya Mahaprabhu's
>|mercy toward him.
1329|Antya 2.146
1330|TEXT 146
1331|TEXT
1332|ratri avasese prabhure dandavat hana
1333|prayagete gela kareha kichu na baliya
1334|SYNONYMS
1335|ratri avasese-at the end of one night; prabhure-unto Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; dandavat hana-offering obeisances;
>|prayagete-to the holy place known as Prayaga (Allahabad);
>|gela-went; kareha-to anyone; kichu-anything; na baliya-not
>|saying.
1336|TRANSLATION
1337|Thus at the end of one night, Junior Haridasa, after
>|offering Sri Caitanya Mahaprabhu his respectful obeisances,
>|departed for Prayaga without saying anything to anyone.
1338|Antya 2.147
1339|TEXT 147
1340|TEXT
1341|prabhu-pada-prapti lagi' sankalpa karila
1342|triveni pravesa kari' prana chadila
1343|SYNONYMS
1344|prabhu-pada-the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|prapti lagi'-with a view to getting; sankalpa karila-
>|decided definitely; tri-veni pravesa kari'-entering into
>|the water at the confluence of the Ganges and Yamuna at
>|Prayaga; prana chadila-give up his life.
1345|TRANSLATION
1346|Junior Haridasa had conclusively decided to attain shelter
>|at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu. Thus he
>|entered deep into the water at Triveni, the confluence of
>|the Ganges and Yamuna at Prayaga, and in this way gave up
>|his life.
1347|Antya 2.148
1348|TEXT 148
1349|TEXT
1350|sei-ksane divya-dehe prabhu-sthane aila
1351|prabhu-krpa pana antardhanei rahila
1352|SYNONYMS
1353|sei-ksane-immediately thereupon; divya-dehe-in a spiritual
>|body; prabhu-sthane aila-came to Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|prabhu-krpa-the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu; pana-
>|getting; antardhanei rahila-remained invisible.
1354|TRANSLATION
1355|Immediately after committing suicide in this way, he went
>|in his spiritual body to Sri Caitanya Mahaprabhu and
>|received the mercy of the Lord. However, he still remained
>|invisible.
1356|Antya 2.149
1357|TEXT 149
1358|TEXT
1359|gandharva-dehe gana karena antardhane
1360|ratrye prabhure sunaya gita, anye nahi jane
1361|SYNONYMS
1362|gandharva-dehe-in the body of a Gandharva; gana karena-he
>|sings; antardhane-without being visible; ratrye-at night;
>|prabhure-unto Sri Caitanya Mahaprabhu; sunaya gita-he was
>|singing; anye-others; nahi jane-could not understand.
1363|TRANSLATION
1364|In a spiritual body resembling that of a Gandharva, Junior
>|Haridasa, although invisible, would sing at night for Sri
>|Caitanya Mahaprabhu to hear. No one but the Lord, however,
>|knew of this.
1365|Antya 2.150
1366|TEXT 150
1367|TEXT
1368|eka-dina mahaprabhu puchila bhakta-gane
1369|'haridasa kanha? tare anaha ekhane'
1370|SYNONYMS
1371|eka-dina-one day; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|puchila bhakta-gane-inquired from the devotees; haridasa
>|kanha-where is Haridasa; tare-him; anaha ekhane-bring here.
1372|TRANSLATION
1373|One day Sri Caitanya Mahaprabhu inquired from the devotees,
>|"Where is Haridasa? Now you may bring him here."
1374|Antya 2.151
1375|TEXT 151
1376|TEXT
1377|sabe kahe ,- ' haridasa varsa - purna
>| dine
1378|ratre uthi kanha gela, keha nahi jane"
1379|SYNONYMS
1380|sabe kahe-everyone spoke; haridasa-Haridasa; varsa-purna
>|dine-at the end of one full year; ratre-at night; uthi-
>|getting up; kanha gela-where he went; keha nahi jane-no one
>|knows.
1381|TRANSLATION
1382|The devotees all replied, "One night at the end of a full
>|year, Junior Haridasa got up and went away. No one knows
>|where he has gone."
1383|Antya 2.152
1384|TEXT 152
1385|TEXT
1386|suni' mahaprabhu isat hasiya rahila
1387|saba bhakta-gana mane vismaya ha-ila
1388|SYNONYMS
1389|suni'-hearing; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; isat-
>|slightly; hasiya rahila-remained smiling; saba bhakta-gana-
>|all the devotees; mane-in the minds; vismaya ha-ila-became
>|surprised.
1390|TRANSLATION
1391|While hearing the devotees lament, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|was mildly smiling. Thus all the devotees were very
>|astonished.
1392|Antya 2.153-154
1393|TEXTS 153-154
1394|TEXT
1395|eka-dina jagadananda, svarupa, govinda
1396|kasisvara, sankara, damodara, mukunda
1397|samudra-snane gela sabe, sune katho dure
1398|haridasa gayena, yena daki' kantha-svare
1399|SYNONYMS
1400|eka-dina-one day; jagadananda-Jagadananda; svarupa-Svarupa;
>|govinda-Govinda; kasisvara-Kasisvara; sankara-Sankara;
>|damodara-Damodara; mukunda-Mukunda; samudra-snane-bathing
>|in the sea; gela-went; sabe-all of them; sune-could hear;
>|katho dure-from a distant place; haridasa gayena-Junior
>|Haridasa was singing; yena-as if; daki'-calling; kantha-
>|svare-in his original voice.
1401|TRANSLATION
1402|One day Jagadananda, Svarupa, Govinda, Kasisvara, Sankara,
>|Damodara and Mukunda all went to bathe in the sea. They
>|could hear Haridasa singing from a distant place as if
>|calling them in his original voice.
1403|Antya 2.155
1404|TEXT 155
1405|TEXT
1406|manusya na dekhe-madhura gita-matra sune
1407|govindadi sabe meli' kaila anumane
1408|SYNONYMS
1409|manusya-a man; na dekhe-could not see; madhura-very sweet;
>|gita-singing; matra-only; sune-one could hear; govinda-adi
>|sabe-all the devotees, headed by Govinda; meli'-coming
>|together; kaila anumane-guessed.
1410|TRANSLATION
1411|No one could see him, but they could hear him singing in a
>|sweet voice. Therefore all the devotees, headed by Govinda,
>|made this guess.
1412|Antya 2.156
1413|TEXT 156
1414|TEXT
1415|'visadi khana haridasa atma-ghata kaila
1416|sei pape jani 'brahma-raksasa' haila
1417|SYNONYMS
1418|visa-adi khana-by drinking poison; haridasa-Junior Haridasa;
>| atma-ghata kaila-has committed suicide; sei pape-on
>|account of that sinful activity; jani-we understand; brahma-
>|raksasa-a brahmana ghost; haila-he has become.
1419|TRANSLATION
1420|"Haridasa must have committed suicide by drinking poison,
>|and because of this sinful act, he has now become a
>|brahmana ghost.
1421|Antya 2.157
1422|TEXT 157
1423|TEXT
1424|akara na dekhi, matra suni tara gana'
1425|svarupa kahena,-"ei mithya anumana
1426|SYNONYMS
1427|akara-form; na dekhi-we cannot see; matra-only; suni-we
>|hear; tara-his; gana-singing; svarupa kahena-Svarupa
>|Damodara said; ei-this; mithya-false; anumana-guess.
1428|TRANSLATION
1429|"We cannot see his material form," they said, "but still we
>|hear his sweet singing. Therefore he must have become a
>|ghost." Svarupa Damodara, however, protested, "This is a
>|false guess.
1430|Antya 2.158
1431|TEXT 158
1432|TEXT
1433|ajanma krsna-kirtana, prabhura sevana
1434|prabhu-krpa-patra, ara ksetrera marana
1435|SYNONYMS
1436|ajanma-throughout the whole life; krsna-kirtana-chanting of
>|the Hare Krsna mantra; prabhura sevana-service to Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; prabhu-krpa-patra-very dear to the
>|Lord; ara-and; ksetrera marana-his death in a holy place.
1437|TRANSLATION
1438|"Junior Haridasa chanted the Hare Krsna mantra throughout
>|his entire life and served the Supreme Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. Moreover, he is dear to the Lord and has died
>|in a holy place.
1439|Antya 2.159
1440|TEXT 159
1441|TEXT
1442|durgati na haya tara, sad-gati se haya
1443|prabhu-bhangi ei, pache janiba niscaya"
1444|SYNONYMS
1445|durgati-a bad result; na haya tara-is not his; sat-gati se
>|haya-he must have achieved liberation; prabhu-bhangi-a
>|sport of Sri Caitanya Mahaprabhu; ei-this; pache-later;
>|janiba-you will understand; niscaya-the real fact.
1446|TRANSLATION
1447|"Haridasa cannot have been degraded; he must have attained
>|liberation. This is a pastime of Sri Caitanya Mahaprabhu.
>|You will all understand it later."
1448|Antya 2.160
1449|TEXT 160
1450|TEXT
1451|prayaga ha-ite eka vaisnava navadvipa aila
1452|haridasera varta tenho sabare kahila
1453|SYNONYMS
1454|prayaga ha-ite-from Prayaga; eka-one; vaisnava-devotee of
>|Lord Krsna; navadvipa aila-came to Navadvipa; haridasera
>|varta-the news of Haridasa; tenho-he; sabare kahila-
>|informed everyone.
1455|TRANSLATION
1456|A devotee returned to Navadvipa from Prayaga and told
>|everyone the details of Junior Haridasa's suicide.
1457|Antya 2.161
1458|TEXT 161
1459|TEXT
1460|yaiche sankalpa, yaiche triveni pravesila
1461|suni, srivasadira mane vismaya ha-ila
1462|SYNONYMS
1463|yaiche sankalpa-how he was determined; yaiche-how; triveni
>|pravesila-he entered into Triveni; suni'-hearing; srivasa-
>|adira-of Srivasa Thakura and others; mane-in the minds;
>|vismaya ha-ila-there was surprise.
1464|TRANSLATION
1465|He explained how Junior Haridasa had made his resolution
>|and had thus entered the waters at the confluence of the
>|Yamuna and Ganges. Hearing these details, Srivasa Thakura
>|and the other devotees were very surprised.
1466|Antya 2.162
1467|TEXT 162
1468|TEXT
1469|varsantare sivananda saba bhakta lana
1470|prabhure milila asi' anandita hana
1471|SYNONYMS
1472|varsa-antare-at the end of the year; sivananda-Sivananda
>|Sena; saba-all; bhakta lana-taking the devotees; prabhure
>|milila-met Sri Caitanya Mahaprabhu; asi'-coming; anandita
>|hana-becoming greatly happy.
1473|TRANSLATION
1474|At the end of the year, Sivananda Sena came to Jagannatha
>|Puri as usual, accompanied by the other devotees, and thus
>|in great happiness met Sri Caitanya Mahaprabhu.
1475|Antya 2.163
1476|TEXT 163
1477|TEXT
1478|'haridasa kanha?' yadi srivasa puchila
1479|"sva-karma-phala-bhuk puman"-prabhu uttara dila
1480|SYNONYMS
1481|haridasa kanha-where is junior Haridasa; yadi-when; srivasa
>|puchila-Srivasa Thakura inquired; sva-karma-phala-bhuk-sure
>|to accept the resultant action of his fruitive activities;
>|puman-a person; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; uttara dila-
>|replied.
1482|TRANSLATION
1483|When Srivasa Thakura inquired from Sri Caitanya Mahaprabhu,
>|"Where is Junior Haridasa?" The Lord replied, "A person is
>|sure to achieve the results of his fruitive activities."
1484|Antya 2.164
1485|TEXT 164
1486|TEXT
1487|tabe srivasa tara vrttanta kahila
1488|yaiche sankalpa, yaiche triveni pravesila
1489|SYNONYMS
1490|tabe-at that time; srivasa-Srivasa Thakura; tara-of Junior
>|Haridasa; vrttanta-story; kahila-spoke; yaiche-how;
>|sankalpa-he decided; yaiche-how; triveni pravesila-he
>|entered the waters at the confluence of the Ganges and
>|Yamuna.
1491|TRANSLATION
1492|Then Srivasa Thakura related the details of Haridasa's
>|decision and his entering the waters at the confluence of
>|the Ganges and Yamuna.
1493|Antya 2.165
1494|TEXT 165
1495|TEXT
1496|suni' prabhu hasi' kahe suprasanna citta
1497|'prakrti darsana kaile ei prayascitta'
1498|SYNONYMS
1499|suni'-hearing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; hasi'-
>|smiling; kahe-replied; su-prasanna citta-being in a happy
>|mood; prakrti darsana kaile-if someone sees women with a
>|sensual propensity; ei prayascitta-this is the atonement.
1500|TRANSLATION
1501|When Sri Caitanya Mahaprabhu heard these details, He smiled
>|in a pleased mood and said, "If with sensual intentions one
>|looks at women, this is the only process of atonement."
1502|Antya 2.166
1503|TEXT 166
1504|TEXT
1505|svarupadi mili' tabe vicara karila
1506|triveni-prabhave haridasa prabhu-pada paila
1507|SYNONYMS
1508|svarupa-adi-devotees headed by Svarupa Damodara; mili'-
>|coming together; tabe-then; vicara karila-discussed;
>|triveni-prabhave-by the influence of the holy place at the
>|confluence of the Ganges and Yamuna; haridasa-Junior
>|Haridasa; prabhu-pada paila-achieved the shelter of the
>|lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1509|TRANSLATION
1510|Then all the devotees, headed by Svarupa Damodara Gosvami,
>|concluded that because Haridasa had committed suicide at
>|the confluence of the rivers Ganges and Yamuna, he must
>|have ultimately attained shelter at the lotus feet of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu.
1511|PURPORT
1512|Srila Bhaktivinoda Thakura remarks that after one adopts
>|the renounced order and accepts the dress of either a
>|sannyasi or a babaji, if he entertains the idea of sense
>|gratification, especially in relationship with a woman, the
>|only atonement is to commit suicide in the confluence of
>|the Ganges and Yamuna. Only by such atonement can his
>|sinful life be purified. If such a person is thus punished,
>|it is possible for him to attain the shelter of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. Without such punishment, however, the
>|shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu is very difficult to
>|regain.
1513|Antya 2.167
1514|TEXT 167
1515|TEXT
1516|ei-mata lila kare sacira nandana
1517|yaha suni' bhakta-ganera yudaya karna-mana
1518|SYNONYMS
1519|ei-mata-in this way; lila kare-continues to execute
>|pastimes; sacira nandana-the son of mother Saci; yaha suni'-
>|hearing which; bhakta-ganera-of the devotees; yudaya-
>|satisfies; karna-mana-the ears and the mind.
1520|TRANSLATION
1521|In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu, the son of mother
>|Saci, performs His pastimes, which greatly satisfy the ears
>|and minds of pure devotees who hear about them.
1522|Antya 2.168
1523|TEXT 168
1524|TEXT
1525|apana karunya, loke vairagya-siksana
1526|sva-bhaktera gadha-anuraga-prakati-karana
1527|SYNONYMS
1528|apana-personal; karunya-favor; loke-to the people in
>|general; vairagya-siksana-teaching about the order of
>|renunciation; sva-bhaktera-of His devotees; gadha-deep;
>|anuraga-of attachment; prakati-manifestation; karana-
>|causing.
1529|TRANSLATION
1530|This incident manifests the mercy of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, His teaching that a sannyasi should remain in
>|the renounced order, and the deep attachment to Him felt by
>|His faithful devotees.
1531|Antya 2.169
1532|TEXT 169
1533|TEXT
1534|tirthera mahima, nija bhakte atmasat
1535|eka lilaya karena prabhu karya panca-sata
1536|SYNONYMS
1537|tirthera mahima-the glories of a holy place; nija bhakte
>|atmasat-accepting His devotee again; eka lilaya-by one
>|pastime; karena-executes; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|karya panca-sata-five to seven different purposes.
1538|TRANSLATION
1539|It also demonstrates the glories of holy places and shows
>|how the Lord accepts His faithful devotee. Thus the Lord
>|fulfilled five or seven purposes by performing one pastime.
1540|Antya 2.170
1541|TEXT 170
1542|TEXT
1543|madhura caitanya-lila-samudra-gambhira
1544|loke nahi bujhe, bujhe yei 'bhakta' 'dhira'
1545|SYNONYMS
1546|madhura-sweet; caitanya-lila-pastimes of Lord Sri-Caitanya
>|Mahaprabhu; samudra-gambhira-as deep as the ocean; loke
>|nahi bujhe-people in general cannot understand; bujhe-can
>|understand; yei-one who; bhakta-devotee; dhira-sober.
1547|TRANSLATION
1548|The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are like nectar,
>|and they are deep like the ocean. People in general cannot
>|understand them, but a sober devotee can.
1549|Antya 2.171
1550|TEXT 171
1551|TEXT
1552|visvasa kariya suna caitanya-carita
1553|tarka na kariha, tarke habe viparita
1554|SYNONYMS
1555|visvasa kariya-with faith and confidence; suna-just hear;
>|caitanya-carita-the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|tarka na kariha-do not uselessly argue; tarke-by argument;
>|habe viparita-will get the opposite result.
1556|TRANSLATION
1557|Please hear the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu with
>|faith and confidence. Do not argue, for arguments will
>|produce a contrary result.
1558|Antya 2.172
1559|TEXT 172
1560|TEXT
1561|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
1562|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
1563|SYNONYMS
1564|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha
>|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
>|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
>|caritamrta; kahe-describes; krsna-dasa-Srila Krsnadasa
>|Kaviraja Gosvami.
1565|TRANSLATION
1566|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha,
>|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri
>|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
1567|Instructions from this Chapter
1568|Summarizing this chapter, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati
>|Thakura says that one should derive from it the following
>|lessons. (1) Although Sri Caitanya Mahaprabhu, the Supreme
>|Personality of Godhead, is an incarnation of mercy, He
>|nevertheless gave up the company of one of His personal
>|associates, namely Junior Haridasa, for if He had not done
>|so, pseudo-devotees would have taken advantage of Junior
>|Haridasa's fault by using it as an excuse to live as
>|devotees and at the same time have illicit sexual
>|connections. Such activities would have demoralized the
>|cult of Sri Caitanya Mahaprabhu, and as a result, devotees
>|would surely have gone to a hellish life in the name of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. (2) By chastising Junior Haridasa, the
>|Lord set the standard for acaryas, or the heads of
>|institutions propagating the Caitanya cult, and for all
>|actual devotees. Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to maintain
>|the highest standard. (3) Sri Caitanya Mahaprabhu
>|instructed that a pure devotee should be simple and free
>|from sinful activities, for thus one can be His bona fide
>|servant. Sri Caitanya Mahaprabhu taught His followers how
>|to observe the renounced order strictly. (4) Sri Caitanya
>|Mahaprabhu wanted to prove that His devotees are exalted
>|and that their character is ideal. He kindly accepts His
>|faithful devotees and teaches them how much tribulation and
>|disturbance can be produced by even a slight deviation from
>|the strict principles of devotional life. (5) By chastising
>|Junior Haridasa, Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited His
>|mercy toward him, thus showing how elevated was junior
>|Haridasa's devotion for Him. Because of this transcendental
>|relationship, the Lord corrected even a slight offense
>|committed by His pure devotee. Therefore one who wants to
>|be a pure devotee of Sri Caitanya Mahaprabhu should give up
>|all material sense gratification; otherwise, the lotus feet
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu are very difficult to attain. (6)
>| If one dies in such a celebrated holy place as Prayaga,
>|Mathura or Vrndavana, one can be relieved of the reactions
>|to sinful life and then attain the shelter of the Supreme
>|Personality of Godhead. (7) Although a pure or faithful
>|devotee may fall down, he nevertheless ultimately gets the
>|chance to go back home, back to Godhead, by the mercy of
>|the Lord.
1569|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
>|caritamrta, Antya-lila, Second Chapter, describing the
>|chastisement of Junior Haridasa.
1570|