\\psf\Home\Desktop\Cc-2003\Antya 11--2003.TXT
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22
22
22
22
23
24
25
26
26
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
38
38
38
38
39
40
41
42
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
54
54
54
55
56
57
58
58
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
70
70
70
70
71
72
73
74
74
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
86
86
86
86
87
88
89
90
90
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
102
102
102
103
104
105
106
106
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
118
118
118
119
120
121
122
122
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
134
134
134
134
135
136
137
138
138
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
150
150
150
151
152
153
154
154
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
166
166
166
167
168
169
170
170
170
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
182
182
182
183
184
185
186
186
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
198
198
198
199
200
201
202
202
202
202
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
214
214
214
215
216
217
218
218
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
230
230
230
231
232
233
234
234
234
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
246
246
247
248
249
250
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
262
262
262
263
264
265
266
266
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
278
278
279
280
281
282
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
294
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
312
312
312
313
314
315
316
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
328
328
329
330
331
332
332
333
334
335
336
336
336
336
336
336
336
336
336
336
336
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
348
348
348
349
350
351
352
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
364
364
364
365
366
367
368
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
380
380
380
381
382
383
384
384
385
386
386
387
388
389
390
390
390
390
390
390
390
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
402
402
402
403
404
405
406
406
406
407
408
409
410
410
410
410
410
410
410
410
410
410
410
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
422
422
423
424
425
426
426
427
428
429
430
430
430
430
430
430
430
430
430
430
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
442
442
442
443
444
445
446
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
460
460
460
461
462
463
464
464
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
476
476
476
477
478
479
480
480
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
492
492
492
493
494
495
496
496
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
508
508
508
509
510
511
512
512
512
512
513
514
515
516
516
517
518
519
520
521
521
521
521
521
521
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
533
533
534
535
536
537
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
549
549
550
551
552
553
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
565
565
566
567
568
569
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
581
581
581
582
583
584
585
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
597
597
598
599
600
601
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
613
613
613
614
615
616
617
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
629
629
629
630
631
632
633
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
645
645
645
646
647
648
649
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
661
661
661
662
663
664
665
665
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
677
677
678
679
680
681
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
693
693
694
695
696
697
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
709
709
709
710
711
712
713
713
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
725
725
725
726
727
728
729
729
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
741
741
741
742
743
744
745
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
757
757
757
758
759
760
761
761
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
773
773
773
774
775
776
777
777
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
789
789
789
790
791
792
793
793
794
795
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
807
807
808
809
810
811
811
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
823
823
823
824
825
826
827
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
839
839
839
840
841
842
843
843
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
855
855
855
855
856
857
858
859
859
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
871
871
871
872
873
874
875
875
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
887
887
887
888
889
890
891
891
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
903
903
903
904
905
906
907
907
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
919
919
919
920
921
922
923
923
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
935
935
936
937
938
939
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
951
951
952
953
954
955
955
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
967
967
967
968
969
970
971
971
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
983
983
983
984
985
986
987
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
999
999
999
1000
1001
1002
1003
1003
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1015
1015
1015
1016
1017
1018
1019
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1031
1031
1031
1032
1033
1034
1035
1035
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1047
1047
1047
1048
1049
1050
1051
1051
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1063
1063
1063
1064
1065
1066
1067
1067
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1079
1079
1079
1080
1081
1082
1083
1083
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1095
1095
1095
1096
1097
1098
1099
1099
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1111
1111
1111
1112
1113
1114
1115
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1127
1127
1127
1128
1129
1130
1131
1131
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1143
1143
1143
1144
1145
1146
1147
1147
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1159
1159
1159
1160
1161
1162
1163
1163
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1175
1175
1175
1176
1177
1178
1179
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1191
1191
1191
1192
1193
1194
1195
1195
1195
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1207
1207
1207
1208
1209
1210
1211
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1223
1223
1224
1225
1226
1227
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1239
1239
1240
1241
1242
1243
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1255
1255
1256
1257
1258
1259
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1271
1271
1271
1272
1273
1274
1275
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1287
1287
1287
1288
1289
1290
1291
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1303
1303
1304
1305
1306
1307
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1319
1319
1320
1321
1322
1323
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1335
1335
1335
1336
1337
1338
1339
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1351
1351
1351
1352
1353
1354
1355
1355
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1367
1367
1368
1369
1370
1371
1371
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1383
1383
1384
1385
1386
1387
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1399
1399
1399
1400
1401
1402
1403
1403
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1415
1415
1415
1416
1417
1418
1419
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1431
1431
1431
1432
1433
1434
1435
1435
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1447
1447
1447
1448
1449
1450
1451
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1463
1463
1463
1464
1465
1466
1467
1467
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1479
1479
1479
1480
1481
1482
1483
1483
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1500
1501
1502
1503
1503
1503
1503
1503
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1515
1515
1515
1516
1517
1518
1519
1519
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1531
1531
1532
1533
1534
1535
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1547
1547
1548
1549
1550
1551
1551
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1563
1563
1564
1565
1566
1567
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1579
1579
1579
1580
1581
1582
1583
1583
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1595
1595
1596
1597
1598
1599
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1611
1611
1611
1612
1613
1614
1615
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1627
1627
1627
1628
1629
1630
1631
1631
1631
1632
1633
1634
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1636
1637
1637
1637
1637
1637
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1649
1649
1649
1649
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1661
1661
1661
1661
1662
1663
1664
1665
1665
1665
1665
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1677
1677
1677
1678
1679
1680
1681
1681
1681
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1693
1693
1693
1694
1695
1696
1697
1697
1697
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1709
1709
1710
1711
1712
1713
1713
1713
1714
1715
1716
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1722
1722
1722
1722
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1734
1734
1734
1735
1736
1737
1738
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1750
1750
1750
1751
1752
1753
1754
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1766
1766
1766
1767
1768
1769
1770
1770
1770
1771
1772
1772
1773
Antya 11: The Passing of Haridasa Thakura
Chapter 11:
The Passing of Haridasa Thakura
The summary of this chapter is given by Srila Bhaktivinoda Thakura in
his Amrta-pravaha-bhasya as follows. In this chapter it is described how
Brahma Haridasa Thakura gave up his body with the consent of Sri
Caitanya Mahaprabhu, and how the Lord Himself personally performed the
funeral ceremony and carried the body to the sea. He personally entombed
the body, covered it with sand and erected a platform on the site. After
taking a bath in the sea, He personally begged prasadam of Jagannatha
from shopkeepers and distributed prasadam to the assembled devotees.
Antya 11.1
TEXT 1
TEXT
namami haridasam tam
caitanyam tam ca tat-prabhum
samsthitam api yan-murtim
svanke krtva nanarta yah
SYNONYMS
namami -- I offer my respectful obeisances; haridasam -- unto Haridasa
Thakura; tam -- him; caitanyam -- unto Lord Caitanya; tam -- Him; ca --
also; tat-prabhum -- his master; samsthitam -- dead; api -- certainly;
yat -- whose; murtim -- bodily form; sva-anke -- on His lap; krtva --
keeping; nanarta -- danced; yah -- He who.
TRANSLATION
Let me offer my respectful obeisances unto Haridasa Thakura and his
master, Sri Caitanya Mahaprabhu, who danced with the body of Haridasa
Thakura on His lap.
Antya 11.2
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-caitanya jaya dayamaya
jayadvaita-priya nityananda-priya jaya
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; sri-caitanya -- to Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; jaya -- all glories; daya-maya -- to the most merciful; jaya
-- all glories; advaita-priya -- to the dear master of Advaita Acarya;
nityananda-priya -- to Sri Caitanya Mahaprabhu, who is very dear to Lord
Nityananda; jaya -- all glories.
TRANSLATION
All glories to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, who is very merciful and
who is very dear to Advaita Acarya and Lord Nityananda!
Antya 11.3
TEXT 3
TEXT
jaya srinivasesvara haridasa-natha
jaya gadadhara-priya svarupa-prana-natha
SYNONYMS
jaya -- all glories; srinivasa-isvara -- to the master of Srinivasa (
Srivasa Thakura); haridasa-natha -- the master of Haridasa Thakura; jaya
-- all glories; gadadhara-priya -- to the dear master of Gadadhara;
svarupa-prana-natha -- the master of the life of Svarupa Damodara.
TRANSLATION
All glories to the master of Srinivasa Thakura! All glories to the
master of Haridasa Thakura! All glories to the dear master of Gadadhara
Pandita! All glories to the master of the life of Svarupa Damodara!
Antya 11.4
TEXT 4
TEXT
jaya kasi-priya jagadananda-pranesvara
jaya rupa-sanatana-raghunathesvara
SYNONYMS
jaya -- all glories; kasi-priya -- to Lord Sri Caitanya, who is very
dear to Kasi Misra; jagadananda-prana-isvara -- the Lord of the life of
Jagadananda Pandita; jaya -- all glories; rupa-sanatana-raghunatha-
isvara -- to the Lord of Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami and Raghunatha
dasa Gosvami.
TRANSLATION
All glories to Lord Sri Caitanya, who is very dear to Kasi Misra! He is
the Lord of the life of Jagadananda and the Lord of Rupa Gosvami,
Sanatana Gosvami and Raghunatha dasa Gosvami.
Antya 11.5
TEXT 5
TEXT
jaya gaura-deha krsna svayam bhagavan
krpa kari' deha' prabhu, nija-pada-dana
SYNONYMS
jaya -- all glories; gaura-deha -- to the transcendental body of Sri
Caitanya Mahaprabhu; krsna -- Lord Krsna; svayam -- personally; bhagavan
-- the Supreme Personality of Godhead; krpa kari' -- being merciful;
deha' -- please give; prabhu -- my Lord; nija-pada-dana -- shelter at
Your lotus feet.
TRANSLATION
All glories to the transcendental form of Sri Caitanya Mahaprabhu, who
is Krsna Himself, the Supreme Personality of Godhead! My dear Lord,
kindly give me shelter at Your lotus feet by Your causeless mercy.
Antya 11.6
TEXT 6
TEXT
jaya nityananda-candra jaya caitanyera prana
tomara caranaravinde bhakti deha' dana
SYNONYMS
jaya -- all glories; nityananda-candra -- to Lord Nityananda Prabhu;
jaya -- all glories; caitanyera prana -- to the life and soul of Sri
Caitanya Mahaprabhu; tomara carana-aravinde -- at Your lotus feet;
bhakti -- devotional service; deha' -- please give; dana -- the gift.
TRANSLATION
All glories to Lord Nityananda, who is the life and soul of Sri Caitanya
Mahaprabhu! My dear Lord, kindly give me engagement in devotional
service at Your lotus feet.
Antya 11.7
TEXT 7
TEXT
jaya jayadvaita-candra caitanyera arya
sva-carane bhakti deha' jayadvaitacarya
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; advaita-candra -- to Advaita Acarya;
caitanyera arya -- respected by the Lord; sva-carane -- at Your lotus
feet; bhakti deha' -- please give devotional service; jaya -- all
glories; advaita-acarya -- to Advaita Acarya.
TRANSLATION
All glories to Advaita Acarya, who is treated by Sri Caitanya Mahaprabhu
as superior due to His age and respectability! Please give me engagement
in devotional service at Your lotus feet.
Antya 11.8
TEXT 8
TEXT
jaya gaura-bhakta-gana, -- gaura yanra prana
saba bhakta mili' more bhakti deha' dana
SYNONYMS
jaya -- all glories; gaura-bhakta-gana -- to the devotees of Sri
Caitanya Mahaprabhu; gaura -- Lord Caitanya; yanra -- of whom; prana --
the life and soul; saba -- all; bhakta -- devotees; mili' -- together;
more -- to me; bhakti -- devotional service; deha' dana -- kindly give
the charity.
TRANSLATION
All glories to all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, for the Lord
is their life and soul! All of you, kindly bestow devotional service
upon me.
Antya 11.9
TEXT 9
TEXT
jaya rupa, sanatana, jiva, raghunatha
raghunatha, gopala, -- chaya mora natha
SYNONYMS
jaya -- all glories; rupa -- to Rupa Gosvami; sanatana -- Sanatana
Gosvami; jiva -- Jiva Gosvami; raghunatha -- Raghunatha dasa Gosvami;
raghunatha -- Raghunatha Bhatta Gosvami; gopala -- Gopala Bhatta Gosvami;
chaya -- six; mora -- my; natha -- lords.
TRANSLATION
All glories to Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami, Jiva Gosvami, Raghunatha
dasa Gosvami, Raghunatha Bhatta Gosvami and Gopala Bhatta Gosvami, the
six Gosvamis of Vrndavana! They are all my masters.
Antya 11.10
TEXT 10
TEXT
e-saba prasade likhi caitanya-lila-guna
yaiche taiche likhi, kari apana pavana
SYNONYMS
e-saba -- of all these; prasade -- by the mercy; likhi -- I am writing;
caitanya-lila guna -- the attributes and pastimes of Sri Caitanya
Mahaprabhu; yaiche taiche -- somehow or other; likhi -- I am writing;
kari -- I do; apana pavana -- purifying myself.
TRANSLATION
I am writing this narration of the pastimes and attributes of the Lord
by the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates. I do not
know how to write properly, but I am purifying myself by writing this
description.
Antya 11.11
TEXT 11
TEXT
ei-mata mahaprabhura nilacale vasa
sange bhakta-gana lana kirtana-vilasa
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu;
nilacale vasa -- residence at Jagannatha Puri; sange -- along; bhakta-
gana lana -- taking His devotees; kirtana-vilasa -- enjoyment of
performance of congregational chanting.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu thus resided at Jagannatha Puri with His
personal devotees and enjoyed the congregational chanting of the Hare
Krsna maha-mantra.
Antya 11.12
TEXT 12
TEXT
dine nrtya-kirtana, isvara-darasana
ratrye raya-svarupa-sane rasa-asvadana
SYNONYMS
dine -- during the daytime; nrtya-kirtana -- dancing and chanting;
isvara darasana -- visiting the temple of Lord Jagannatha; ratrye -- at
night; raya -- Ramananda Raya; svarupa -- Svarupa Damodara Gosvami; sane
-- with; rasa-asvadana -- tasting the transcendental mellows.
TRANSLATION
In the daytime Sri Caitanya Mahaprabhu engaged in dancing and chanting
and in seeing the temple of Lord Jagannatha. At night, in the company of
His most confidential devotees, such as Ramananda Raya and Svarupa
Damodara Gosvami, He tasted the nectar of the transcendental mellows of
Lord Sri Krsna's pastimes.
Antya 11.13
TEXT 13
TEXT
ei-mata mahaprabhura sukhe kala yaya
krsnera viraha-vikara ange nana haya
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu;
sukhe -- in happiness; kala yaya -- time passes; krsnera -- of Lord
Krsna; viraha -- from separation; vikara -- transformations; ange -- on
the body; nana -- various; haya -- there are.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu very happily passed His days in this way at
Nilacala, Jagannatha Puri. Feeling separation from Krsna, He exhibited
many transcendental symptoms all over His body.
Antya 11.14
TEXT 14
TEXT
dine dine bade vikara, ratrye atisaya
cinta, udvega, pralapadi yata sastre kaya
SYNONYMS
dine dine -- day after day; bade -- increase; vikara -- transformations;
ratrye atisaya -- especially at night; cinta -- anxiety; udvega --
agitation; pralapa -- talking like a madman; adi -- and so on; yata --
as many as; sastre kaya -- are mentioned in the sastras.
TRANSLATION
Day after day the symptoms increased, and at night they increased even
more. All these symptoms, such as transcendental anxiety, agitation and
talking like a madman, were present, just as they are described in the
sastras.
Antya 11.15
TEXT 15
TEXT
svarupa gosani, ara ramananda-raya
ratri-dine kare donhe prabhura sahaya
SYNONYMS
svarupa gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; ara -- and; ramananda-raya --
Ramananda Raya; ratri-dine -- day and night; kare -- do; donhe -- both
of them; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; sahaya -- help.
TRANSLATION
Svarupa Damodara Gosvami and Ramananda Raya, the chief assistants in Sri
Caitanya Mahaprabhu's pastimes, remained with Him both day and night.
Antya 11.16
TEXT 16
TEXT
eka-dina govinda maha-prasada lana
haridase dite gela anandita hana
SYNONYMS
eka-dina -- one day; govinda -- the personal servant of Lord Caitanya
Mahaprabhu; maha-prasada lana -- taking maha-prasadam; haridase dite --
to deliver to Haridasa; gela -- went; anandita hana -- in great
jubilation.
TRANSLATION
One day Govinda, the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu, went
in great jubilation to deliver the remnants of Lord Jagannatha's food to
Haridasa Thakura.
Antya 11.17
TEXT 17
TEXT
dekhe, -- haridasa thakura kariyache sayana
manda manda kariteche sankhya-sankirtana
SYNONYMS
dekhe -- he saw; haridasa thakura -- Haridasa Thakura; kariyache sayana -
- was lying down; manda manda -- very slowly; kariteche -- he was doing;
sankhya sankirtana -- chanting the fixed number of rounds.
TRANSLATION
When Govinda came to Haridasa, he saw that Haridasa Thakura was lying on
his back and chanting his rounds very slowly.
Antya 11.18
TEXT 18
TEXT
govinda kahe, -- ‘utha asi' karaha bhojana'
haridasa kahe, -- aji karimu langhana
SYNONYMS
govinda kahe -- Govinda said; utha -- please get up; asi' -- coming;
karaha bhojana -- take your prasadam; haridasa kahe -- Haridasa replied;
aji -- today; karimu langhana -- I shall observe fasting.
TRANSLATION
"Please rise and take your maha-prasadam," Govinda said.
Haridasa Thakura replied, "Today I shall observe fasting.
Antya 11.19
TEXT 19
TEXT
sankhya-kirtana pure nahi, ke-mate khaiba?
maha-prasada aniyacha, ke-mate upeksiba?
SYNONYMS
sankhya-kirtana -- the fixed amount of chanting; pure nahi -- is not
complete; ke-mate khaiba -- how shall I eat; maha-prasada aniyacha --
you have brought the maha-prasadam; ke-mate upeksiba -- how shall I
neglect.
TRANSLATION
"I have not finished chanting my regular number of rounds. How, then,
can I eat? But you have brought maha-prasadam, and how can I neglect it?"
Antya 11.20
TEXT 20
TEXT
eta bali' maha-prasada karila vandana
eka ranca lana tara karila bhaksana
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; maha-prasada -- to the maha-prasadam; karila
vandana -- he offered respect; eka ranca -- one fractional part; lana --
taking; tara karila bhaksana -- ate it.
TRANSLATION
Saying this, he offered prayers to the maha-prasadam, took a little
portion, and ate it.
PURPORT
Maha-prasadam is nondifferent from Krsna. Therefore, instead of eating
maha-prasadam, one should honor it. It is said here, karila vandana, "he
offered prayers." When taking maha-prasadam, one should not consider the
food ordinary preparations. Prasada means favor. One should consider
maha-prasadam a favor of Krsna. As stated by Srila Bhaktivinoda Thakura,
krsna bada dayamaya karibare jihva jaya svaprasada-anna dila bhai. Krsna
is very kind. In this material world we are all very much attached to
tasting various types of food. Therefore, Krsna eats many nice varieties
of food and offers the food back to the devotees, so that not only are
one's demands for various tastes satisfied, but by eating prasadam one
makes advancement in spiritual life. Therefore, we should never consider
ordinary food on an equal level with maha-prasadam.
Antya 11.21
TEXT 21
TEXT
ara dina mahaprabhu tanra thani aila
sustha hao, haridasa -- bali' tanre puchila
SYNONYMS
ara dina -- the next day; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra
thani -- to his place; aila -- came; sustha hao -- are you all right;
haridasa -- O Haridasa; bali' -- saying; tanre -- unto him; puchila --
inquired.
TRANSLATION
The next day, Sri Caitanya Mahaprabhu went to Haridasa's place and
inquired from him, "Haridasa, are you well?"
Antya 11.22
TEXT 22
TEXT
namaskara kari' tenho kaila nivedana
sarira sustha haya mora, asustha buddhi-mana
SYNONYMS
namaskara kari' -- after offering obeisances; tenho -- he, Haridasa
Thakura; kaila nivedana -- submitted; sarira -- body; sustha -- all
right; haya -- is; mora -- my; asustha -- not in a healthy condition;
buddhi-mana -- my mind and intelligence.
TRANSLATION
Haridasa offered his obeisances to the Lord and replied, "My body is all
right, but my mind and intelligence are not well."
Antya 11.23
TEXT 23
TEXT
prabhu kahe, -- ‘kon vyadhi, kaha ta' nirnaya?'
tenho kahe, -- ‘sankhya-kirtana na puraya'
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; kon vyadhi -- what disease;
kaha ta' nirnaya -- can you ascertain; tenho kahe -- he said; sankhya-
kirtana -- fixed amount of chanting; na puraya -- has not become
complete.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu further inquired from Haridasa, "Can you
ascertain what your disease is?"
Haridasa Thakura replied, "My disease is that I cannot complete my
rounds."
PURPORT
If one cannot complete the fixed number of rounds he is assigned, he
should be considered to be in a diseased condition of spiritual life.
Srila Haridasa Thakura is called namacarya. Of course, we cannot imitate
Haridasa Thakura, but everyone must chant a prescribed number of rounds.
In our Krsna consciousness movement we have fixed sixteen rounds as the
minimum so that the Westerners will not feel burdened. These sixteen
rounds must be chanted, and chanted loudly, so that one can hear himself
and others.
Antya 11.24
TEXT 24
TEXT
prabhu kahe, -- "vrddha ha-ila ‘sankhya' alpa kara
siddha-deha tumi, sadhane agraha kene kara?
SYNONYMS
prabhu kahe -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; vrddha ha-ila -- you
have become old; sankhya alpa kara -- reduce your number; siddha-deha
tumi -- you are already liberated; sadhane -- in the regulative
principles; agraha kene kara -- why are you eager.
TRANSLATION
"Now that you have become old," the Lord said, "you may reduce the
number of rounds you chant daily. You are already liberated, and
therefore you need not follow the regulative principles very strictly.
PURPORT
Unless one has come to the platform of spontaneous love of God, he must
follow the regulative principles. Thakura Haridasa was the living
example of how to follow the regulative principles. Similarly,
Raghunatha dasa Gosvami was also such a living example. In the Sad-
gosvamy-astaka it is stated, sankhya-purvaka-nama-gana-natibhih
kalavasani-krtau. The Gosvamis, especially Raghunatha dasa Gosvami,
strictly followed all the regulative principles. The first regulative
principle is that one must chant the Hare Krsna maha-mantra loudly
enough so that he can hear himself, and one must vow to chant a fixed
number of rounds. Not only was Raghunatha dasa Gosvami chanting a fixed
number of rounds, but he had also taken a vow to bow down many times and
offer obeisances to the Lord.
Antya 11.25
TEXT 25
TEXT
loka nistarite ei tomara ‘avatara'
namera mahima loke karila pracara
SYNONYMS
loka nistarite -- to deliver the people in general; ei -- this; tomara
avatara -- your incarnation; namera mahima -- the glories of the holy
name; loke -- in this world; karila pracara -- you have preached.
TRANSLATION
"Your role in this incarnation is to deliver the people in general. You
have sufficiently preached the glories of the holy name in this world."
PURPORT
Haridasa Thakura is known as namacarya because it is he who preached the
glories of chanting hari-nama, the holy name of God. By using the words
tomara avatara ("your incarnation"), Sri Caitanya Mahaprabhu confirms
that Haridasa Thakura is the incarnation of Lord Brahma. Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that advanced devotees help the
Supreme Personality of Godhead in His mission and that such devotees or
personal associates incarnate by the will of the Supreme Lord. The
Supreme Lord incarnates by His own will, and, by His will, competent
devotees also incarnate to help Him in His mission. Haridasa Thakura is
thus the incarnation of Lord Brahma, and other devotees are likewise
incarnations who help in the prosecution of the Lord's mission.
Antya 11.26
TEXT 26
TEXT
ebe alpa sankhya kari' kara sankirtana"
haridasa kahe, -- "suna mora satya nivedana
SYNONYMS
ebe -- now; alpa sankhya -- a reduced amount of chanting; kari' -- doing;
kara sankirtana -- chant the Hare Krsna maha-mantra; haridasa kahe --
Haridasa Thakura replied; suna -- kindly hear; mora -- my; satya -- real;
nivedana -- submission.
TRANSLATION
The Lord concluded, "Now, therefore, please reduce the fixed number of
times you chant the Hare Krsna maha-mantra."
Haridasa Thakura replied, "Kindly hear my real plea.
Antya 11.27
TEXT 27
TEXT
hina-jati janma mora nindya-kalevara
hina-karme rata muni adhama pamara
SYNONYMS
hina-jati -- in a low family; janma mora -- my birth; nindya --
abominable; kalevara -- body; hina-karme -- in low activities; rata muni
-- I am fully engaged; adhama -- the lowest of men; pamara -- most
condemned.
TRANSLATION
"I was born in an inferior family, and my body is most abominable. I
always engage in low work. Therefore, I am the lowest, most condemned of
men.
Antya 11.28
TEXT 28
TEXT
adrsya, asprsya more angikara kaila
raurava ha-ite kadi' more vaikunthe cadaila
SYNONYMS
adrsya -- unseeable; asprsya -- untouchable; more -- me; angikara kaila -
- You have accepted; raurava ha-ite -- from a hellish condition; kadi' --
taking away; more -- me; vaikunthe cadaila -- have raised to the
Vaikuntha platform.
TRANSLATION
"I am unseeable and untouchable, but You have accepted me as Your
servant. This means that You have delivered me from a hellish condition
and raised me to the Vaikuntha platform.
Antya 11.29
TEXT 29
TEXT
svatantra isvara tumi hao icchamaya
jagat nacao, yare yaiche iccha haya
SYNONYMS
svatantra -- fully independent; isvara -- Supreme Personality of Godhead;
tumi -- You; hao -- are; iccha-maya -- free to act according to Your
desire; jagat -- the world; nacao -- You are causing to dance; yare --
which; yaiche -- as; iccha haya -- You like.
TRANSLATION
"My dear Lord, You are the fully independent Personality of Godhead. You
act by Your own free will. You cause the whole world to dance and act as
You like.
Antya 11.30
TEXT 30
TEXT
aneka nacaila more prasada kariya
viprera sraddha-patra khainu ‘mleccha' hana
SYNONYMS
aneka -- in many ways; nacaila -- You have made dance; more -- me;
prasada kariya -- by Your mercy; viprera -- of the brahmanas; sraddha-
patra -- the dish of the sraddha ceremony; khainu -- I have eaten;
mleccha hana -- although born in a family of meat-eaters.
TRANSLATION
"My dear Lord, by Your mercy You have made me dance in many ways. For
example, I was offered the sraddha-patra, which should have been offered
to first-class brahmanas. I ate from it even though I was born in a
family of meat-eaters.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, in his Anubhasya, quotes from
the Visnu-smrti in reference to the sraddha-patra.
brahmanapasada hy ete kathitah pankti-dusakah
etan vivarjayed yatnat sraddha-karmani panditah
According to this verse, if one is born in a brahmana family but does
not behave according to brahminical standards, he should not be offered
the sraddha-patra, which is prasadam offered to the forefathers. Advaita
Acarya offered the sraddha-patra to Haridasa Thakura, not to a brahmana
who had been born in a brahmana family. Although Haridasa Thakura was
born in the family of meat-eaters, because he was an advanced devotee he
was shown more respect than a first-class brahmana.
Antya 11.31
TEXT 31
TEXT
eka vancha haya mora bahu dina haite
lila samvaribe tumi -- laya mora citte
SYNONYMS
eka vancha -- one desire; haya -- is; mora -- my; bahu dina -- a very
long time; haite -- since; lila -- Your activities; samvaribe tumi --
You will close; laya mora citte -- I am thinking.
TRANSLATION
"I have had one desire for a very long time. I think that quite soon, my
Lord, You will bring to a close Your pastimes within this material world.
Antya 11.32
TEXT 32
TEXT
sei lila prabhu more kabhu na dekhaiba
apanara age mora sarira padiba
SYNONYMS
sei lila -- that pastime; prabhu -- my Lord; more -- unto me; kabhu --
ever; na dekhaiba -- do not show; apanara age -- before You; mora sarira
-- my body; padiba -- let fall down.
TRANSLATION
"I wish that You not show me this closing chapter of Your pastimes.
Before that time comes, kindly let my body fall down in Your presence.
Antya 11.33
TEXT 33
TEXT
hrdaye dharimu tomara kamala carana
nayane dekhimu tomara canda vadana
SYNONYMS
hrdaye -- upon my heart; dharimu -- I shall catch; tomara -- Your;
kamala carana -- lotuslike feet; nayane -- with my eyes; dekhimu -- I
shall see; tomara -- Your; canda vadana -- face like the moon.
TRANSLATION
"I wish to catch Your lotuslike feet upon my heart and see Your moonlike
face.
Antya 11.34
TEXT 34
TEXT
jihvaya uccarimu tomara ‘krsna-caitanya'-nama
ei-mata mora iccha, -- chadimu parana
SYNONYMS
jihvaya -- with my tongue; uccarimu -- I shall chant; tomara -- Your;
krsna-caitanya-nama -- holy name of Lord Krsna Caitanya; ei-mata -- in
this way; mora iccha -- my desire; chadimu parana -- I shall give up
life.
TRANSLATION
"With my tongue I shall chant Your holy name, ‘Sri Krsna Caitanya!' That
is my desire. Kindly let me give up my body in this way.
Antya 11.35
TEXT 35
TEXT
mora ei iccha yadi tomara prasade haya
ei nivedana mora kara, dayamaya
SYNONYMS
mora -- my; ei -- this; iccha -- desire; yadi -- if; tomara prasade --
by Your mercy; haya -- is; ei nivedana -- this submission; mora -- my;
kara -- just do; daya-maya -- O merciful one.
TRANSLATION
"O most merciful Lord, if by Your mercy it is possible, kindly grant my
desire.
Antya 11.36
TEXT 36
TEXT
ei nica deha mora paduka tava age
ei vancha-siddhi mora tomatei lage"
SYNONYMS
ei -- this; nica -- lowborn; deha -- body; mora -- my; paduka -- let it
fall down; tava age -- in front of You; ei -- this; vancha-siddhi --
perfection of desire; mora -- my; tomatei -- by You; lage -- can become
possible.
TRANSLATION
"Let this lowborn body fall down before You. You can make possible this
perfection of all my desires."
Antya 11.37
TEXT 37
TEXT
prabhu kahe, -- "haridasa, ye tumi magibe
krsna krpamaya taha avasya karibe
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu replied; haridasa -- My dear
Haridasa; ye -- whatever; tumi -- you; magibe -- request; krsna -- Lord
Krsna; krpa-maya -- all-merciful; taha -- that; avasya -- certainly;
karibe -- will execute.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Haridasa, Krsna is so merciful
that He must execute whatever you want.
Antya 11.38
TEXT 38
TEXT
kintu amara ye kichu sukha, saba toma lana
tomara yogya nahe, -- yabe amare chadiya"
SYNONYMS
kintu -- but; amara -- My; ye -- whatever; kichu -- any; sukha --
happiness; saba -- all; toma lana -- because of your association; tomara
-- for you; yogya nahe -- it is not fit; yabe -- you will go away; amare
chadiya -- leaving Me behind.
TRANSLATION
"But whatever happiness is Mine is all due to your association. It is
not fitting for you to go away and leave Me behind."
Antya 11.39
TEXT 39
TEXT
carane dhari' kahe haridasa, -- "na kariha ‘maya'
avasya mo-adhame, prabhu, kara ei ‘daya'
SYNONYMS
carane -- the lotus feet; dhari' -- catching; kahe -- said; haridasa --
Haridasa Thakura; na kariha maya -- do not create an illusion; avasya --
certainly; mo-adhame -- unto me, who am so fallen; prabhu -- my Lord;
kara ei daya -- show this mercy.
TRANSLATION
Catching the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu, Haridasa Thakura
said, "My Lord, do not create an illusion! Although I am so fallen, You
must certainly show me this mercy!
Antya 11.40
TEXT 40
TEXT
mora siromani kata kata mahasaya
tomara lilara sahaya koti-bhakta haya
SYNONYMS
mora -- my; siromani -- crown jewels; kata kata -- many, many; mahasaya -
- great persons; tomara lilara -- in Your pastimes; sahaya -- helpers;
koti-bhakta -- millions of devotees; haya -- there are.
TRANSLATION
"My Lord, there are many respectable personalities, millions of devotees,
who are fit to sit on my head. They are all helpful in Your pastimes.
Antya 11.41
TEXT 41
TEXT
ama-hena yadi eka kita mari' gela
eka pipilika maile prthvira kahan hani haila?
SYNONYMS
ama-hena -- like me; yadi -- if; eka -- one; kita -- insect; mari' gela -
- dies; eka -- one; pipilika -- ant; maile -- if he dies; prthvira -- of
the earth; kahan -- where; hani haila -- is there any loss.
TRANSLATION
"My Lord, if an insignificant insect like me dies, what is the loss? If
an ant dies, where is the loss to the material world?
Antya 11.42
TEXT 42
TEXT
'bhakata-vatsala' prabhu, tumi, mui ‘bhaktabhasa'
avasya purabe, prabhu, mora ei asa"
SYNONYMS
bhakata-vatsala -- always affectionate to devotees; prabhu -- my Lord;
tumi -- You; mui -- I; bhakta-abhasa -- an imitation devotee; avasya --
certainly; purabe -- You will fulfill; prabhu -- my Lord; mora -- my; ei
-- this; asa -- expectation.
TRANSLATION
"My Lord, You are always affectionate to Your devotees. I am just an
imitation devotee, but nevertheless I wish that You fulfill my desire.
That is my expectation."
Antya 11.43
TEXT 43
TEXT
madhyahna karite prabhu calila apane
isvara dekhiya kali dibena darasane
SYNONYMS
madhyahna karite -- to perform His noon duties; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; calila apane -- aroused Himself; isvara dekhiya -- after
visiting Lord Jagannatha; kali -- tomorrow; dibena darasane -- He would
see Haridasa Thakura.
TRANSLATION
Because He had to perform His noon duties, Sri Caitanya Mahaprabhu got
up to leave, but it was settled that the following day, after He saw
Lord Jagannatha, He would return to visit Haridasa Thakura.
Antya 11.44
TEXT 44
TEXT
tabe mahaprabhu tanre kari' alingana
madhyahna karite samudre karila gamana
SYNONYMS
tabe -- then; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto him (
Haridasa); kari' -- doing; alingana -- embracing; madhyahna karite -- to
perform His noon duties; samudre -- toward the sea; karila gamana --
went.
TRANSLATION
After embracing him, Sri Caitanya Mahaprabhu left to perform His noon
duties and went to the sea to take His bath.
Antya 11.45
TEXT 45
TEXT
pratah-kale isvara dekhi' saba bhakta lana
haridase dekhite aila sighra kariya
SYNONYMS
pratah-kale -- in the morning; isvara dekhi' -- after visiting Lord
Jagannatha; saba bhakta -- all the devotees; lana -- accompanied by;
haridase -- Haridasa; dekhite -- to see; aila -- came; sighra kariya --
hastily.
TRANSLATION
The next morning, after visiting the Jagannatha temple, Sri Caitanya
Mahaprabhu, accompanied by all His devotees, went hastily to see
Haridasa Thakura.
Antya 11.46
TEXT 46
TEXT
haridasera age asi' dila darasana
haridasa vandila prabhura ara vaisnava-carana
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; age -- in front; asi' -- coming; dila
darasana -- gave His audience; haridasa -- Haridasa Thakura; vandila --
offered respect; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; ara -- and;
vaisnava -- of the Vaisnavas; carana -- unto the lotus feet.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu and the devotees came before Haridasa Thakura,
who offered his respects to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu
and all the Vaisnavas.
Antya 11.47
TEXT 47
TEXT
prabhu kahe, -- ‘haridasa, kaha samacara'
haridasa kahe, -- ‘prabhu, ye krpa tomara'
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; haridasa -- My dear
Haridasa; kaha samacara -- what is the news; haridasa kahe -- Haridasa
replied; prabhu -- my Lord; ye -- whatever; krpa -- mercy; tomara --
Your.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu inquired, "My dear Haridasa, what is the
news?"
Haridasa Thakura replied, "My Lord, whatever mercy You can bestow upon
me."
Antya 11.48
TEXT 48
TEXT
angane arambhila prabhu maha-sankirtana
vakresvara-pandita tahan karena nartana
SYNONYMS
angane -- in the courtyard; arambhila -- began; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; maha-sankirtana -- great congregational chanting; vakresvara-
pandita -- Vakresvara Pandita; tahan -- there; karena nartana -- danced.
TRANSLATION
Upon hearing this, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately began great
congregational chanting in the courtyard. Vakresvara Pandita was the
chief dancer.
Antya 11.49
TEXT 49
TEXT
svarupa-gosani adi yata prabhura gana
haridase bedi' kare nama-sankirtana
SYNONYMS
svarupa-gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; adi -- and others; yata --
all; prabhura gana -- the company of the Lord; haridase bedi' --
surrounding Haridasa Thakura; kare -- performed; nama-sankirtana --
congregational chanting.
TRANSLATION
Headed by Svarupa Damodara Gosvami, all the devotees of Sri Caitanya
Mahaprabhu surrounded Haridasa Thakura and began congregational chanting.
Antya 11.50
TEXT 50
TEXT
ramananda, sarvabhauma, sabara agrete
haridasera guna prabhu lagila kahite
SYNONYMS
ramananda -- Ramananda Raya; sarvabhauma -- Sarvabhauma Bhattacarya;
sabara -- of all; agrete -- in front; haridasera -- of Haridasa Thakura;
guna -- attributes; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; lagila kahite --
began to describe.
TRANSLATION
In front of all the great devotees like Ramananda Raya and Sarvabhauma
Bhattacarya, Sri Caitanya Mahaprabhu began to describe the holy
attributes of Haridasa Thakura.
Antya 11.51
TEXT 51
TEXT
haridasera guna kahite prabhu ha-ila panca-mukha
kahite kahite prabhura bade maha-sukha
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; guna -- attributes; kahite --
speaking; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila -- became; panca-
mukha -- as if possessing five mouths; kahite kahite -- while He was
speaking; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; bade -- increased;
maha-sukha -- great happiness.
TRANSLATION
As He described the transcendental attributes of Haridasa Thakura, Sri
Caitanya Mahaprabhu seemed to possess five mouths. The more He described,
the more His great happiness increased.
Antya 11.52
TEXT 52
TEXT
haridasera gune sabara vismita haya mana
sarva-bhakta vande haridasera carana
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; gune -- by the attributes; sabara --
of all of them; vismita -- struck with wonder; haya -- become; mana --
minds; sarva-bhakta -- all the devotees; vande -- worship; haridasera
carana -- the lotus feet of Haridasa Thakura.
TRANSLATION
After hearing of the transcendental qualities of Haridasa Thakura, all
the devotees present were struck with wonder. They all offered their
respectful obeisances to the lotus feet of Haridasa Thakura.
Antya 11.53
TEXT 53
TEXT
haridasa nijagrete prabhure vasaila
nija-netra -- dui bhrnga -- mukha-padme dila
SYNONYMS
haridasa -- Thakura Haridasa; nija-agrete -- in front of himself;
prabhure vasaila -- made the Lord sit down; nija-netra -- his eyes; dui
bhrnga -- as if two bumblebees; mukha-padme -- on the lotus face; dila --
he fixed.
TRANSLATION
Haridasa Thakura made Sri Caitanya Mahaprabhu sit down in front of him,
and then he fixed his eyes, like two bumblebees, on the lotus face of
the Lord.
Antya 11.54
TEXT 54
TEXT
sva-hrdaye ani' dharila prabhura carana
sarva-bhakta-pada-renu mastaka-bhusana
SYNONYMS
sva-hrdaye -- upon his heart; ani' -- bringing; dharila -- held;
prabhura carana -- the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; sarva-
bhakta -- of all the devotees; pada-renu -- the dust of the feet;
mastaka-bhusana -- the ornament of his head.
TRANSLATION
He held the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu on his heart and then
took the dust of the feet of all the devotees present and put it on his
head.
Antya 11.55
TEXT 55
TEXT
'sri-krsna-caitanya' sabda balena bara bara
prabhu-mukha-madhuri piye, netre jala-dhara
SYNONYMS
sri-krsna-caitanya -- Lord Sri Krsna Caitanya; sabda -- vibration;
balena -- speaks; bara bara -- again and again; prabhu-mukha-madhuri --
the sweetness of the face of Sri Caitanya Mahaprabhu; piye -- he drinks;
netre -- through the eyes; jala-dhara -- a continuous flow of water.
TRANSLATION
He began to chant the holy name of Sri Krsna Caitanya again and again.
As he drank the sweetness of the face of the Lord, tears constantly
glided down from his eyes.
Antya 11.56
TEXT 56
TEXT
'sri-krsna-caitanya' sabda karite uccarana
namera sahita prana kaila utkramana
SYNONYMS
sri-krsna-caitanya -- Sri Krsna Caitanya; sabda -- the sound vibration;
karite uccarana -- chanting; namera sahita -- with the name; prana --
life; kaila utkramana -- went away.
TRANSLATION
While chanting the holy name of Sri Krsna Caitanya, he gave up his air
of life and left his body.
Antya 11.57
TEXT 57
TEXT
maha-yogesvara-praya dekhi' svacchande marana
'bhismera niryana' sabara ha-ila smarana
SYNONYMS
maha-yogesvara-praya -- just like a great mystic yogi; dekhi' -- seeing;
svacchande -- at his will; marana -- dying; bhismera niryana -- the
passing of Bhisma; sabara ha-ila smarana -- everyone remembered.
TRANSLATION
Seeing the wonderful death of Haridasa Thakura by his own will, which
was just like a great mystic yogi's, everyone remembered the passing
away of Bhisma.
Antya 11.58
TEXT 58
TEXT
'hari' ‘krsna'-sabde sabe kare kolahala
premanande mahaprabhu ha-ila vihvala
SYNONYMS
hari -- the holy name of Hari; krsna -- the holy name of Krsna; sabde --
with the sound vibration; sabe -- all of them; kare -- make; kolahala --
great noise; prema-anande -- in ecstatic love; mahaprabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; ha-ila vihvala -- became overwhelmed.
TRANSLATION
There was a tumultuous noise as they all chanted the holy names "Hari"
and "Krsna." Sri Caitanya Mahaprabhu became overwhelmed with ecstatic
love.
Antya 11.59
TEXT 59
TEXT
haridasera tanu prabhu kole laila uthana
angane nacena prabhu premavista hana
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; tanu -- the body; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; kole -- on the lap; laila -- took; uthana --
raising; angane -- in the yard; nacena -- dances; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; prema-avista hana -- becoming overwhelmed by ecstatic love.
TRANSLATION
The Lord raised the body of Haridasa Thakura and placed it on His lap.
Then He began to dance in the courtyard in great ecstatic love.
Antya 11.60
TEXT 60
TEXT
prabhura avese avasa sarva-bhakta-gana
premavese sabe nace, karena kirtana
SYNONYMS
prabhura avese -- because of the ecstatic emotions of Sri Caitanya
Mahaprabhu; avasa -- helpless; sarva-bhakta-gana -- all the devotees;
prema-avese -- in great ecstatic love; sabe -- all of them; nace --
dance; karena kirtana -- and perform congregational chanting.
TRANSLATION
Because of Sri Caitanya Mahaprabhu's ecstatic love, all the devotees
were helpless, and in ecstatic love they also began to dance and chant
congregationally.
Antya 11.61
TEXT 61
TEXT
ei-mate nrtya prabhu kaila kata-ksana
svarupa-gosani prabhure karaila savadhana
SYNONYMS
ei-mate -- in this way; nrtya -- dancing; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; kaila -- performed; kata-ksana -- for some time; svarupa-
gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; prabhure -- unto Sri Caitanya
Mahaprabhu; karaila -- caused to do; savadhana -- care of other rituals.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu danced for some time, and then Svarupa Damodara
Gosvami informed Him of other rituals for the body of Thakura Haridasa.
Antya 11.62
TEXT 62
TEXT
haridasa-thakure tabe vimane cadana
samudre lana gela tabe kirtana kariya
SYNONYMS
haridasa-thakure -- Haridasa Thakura; tabe -- then; vimane -- on a
carrier like an airship; cadana -- raising; samudre -- to the seashore;
lana gela -- took; tabe -- then; kirtana kariya -- performing
congregational chanting.
TRANSLATION
The body of Haridasa Thakura was then raised onto a carrier that
resembled an airship and taken to the sea, accompanied by congregational
chanting.
Antya 11.63
TEXT 63
TEXT
age mahaprabhu calena nrtya karite karite
pache nrtya kare vakresvara bhakta-gana-sathe
SYNONYMS
age -- in front; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; calena -- goes;
nrtya -- dancing; karite karite -- performing; pache -- behind; nrtya
kare -- dances; vakresvara -- Vakresvara; bhakta-gana-sathe -- with
other devotees.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu danced in front of the procession, and
Vakresvara Pandita, along with the other devotees, chanted and danced
behind Him.
Antya 11.64
TEXT 64
TEXT
haridase samudra-jale snana karaila
prabhu kahe, -- "samudra ei ‘maha-tirtha' ha-ila"
SYNONYMS
haridase -- the body of Haridasa; samudra-jale -- in the water of the
sea; snana karaila -- bathed; prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu
said; samudra -- sea; ei -- this; maha-tirtha ha-ila -- has become a
great place of pilgrimage.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu bathed the body of Haridasa Thakura in the sea
and then declared, "From this day on, this sea has become a great
pilgrimage site."
Antya 11.65
TEXT 65
TEXT
haridasera padodaka piye bhakta-gana
haridasera ange dila prasada-candana
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; pada-udaka -- the water that touched
the lotus feet; piye -- drink; bhakta-gana -- the devotees; haridasera --
of Haridasa Thakura; ange -- on the body; dila -- smeared; prasada-
candana -- remnants of sandalwood pulp offered to Lord Jagannatha.
TRANSLATION
Everyone drank the water that had touched the lotus feet of Haridasa
Thakura, and then they smeared remnants of Lord Jagannatha's sandalwood
pulp over Haridasa Thakura's body.
Antya 11.66
TEXT 66
TEXT
dora, kadara, prasada, vastra ange dila
valukara garta kari' tahe soyaila
SYNONYMS
dora -- silken ropes; kadara -- remnants of Lord Jagannatha's sandalwood
pulp; prasada -- remnants of Jagannatha's food; vastra -- cloth; ange --
on the body; dila -- gave; valukara -- of sand; garta -- a ditch; kari' -
- making; tahe -- within that; soyaila -- put down.
TRANSLATION
After a hole was dug in the sand, the body of Haridasa Thakura was
placed into it. Remnants from Lord Jagannatha, such as His silken ropes,
sandalwood pulp, food and cloth, were placed on the body.
Antya 11.67
TEXT 67
TEXT
cari-dike bhakta-gana karena kirtana
vakresvara-pandita karena anande nartana
SYNONYMS
cari-dike -- all around; bhakta-gana -- the devotees; karena --
performed; kirtana -- congregational chanting; vakresvara-pandita --
Vakresvara Pandita; karena -- performed; anande -- in jubilation;
nartana -- dancing.
TRANSLATION
All around the body, the devotees performed congregational chanting, and
Vakresvara Pandita danced in jubilation.
Antya 11.68
TEXT 68
TEXT
'hari-bola' ‘hari-bola' bale gauraraya
apani sri-haste valu dila tanra gaya
SYNONYMS
hari-bola hari-bola -- chant Hari, chant Hari; bale -- chanted;
gauraraya -- Sri Caitanya Mahaprabhu; apani -- personally; sri-haste --
with His transcendental hands; valu dila -- placed sand; tanra gaya --
on his body.
TRANSLATION
With His transcendental hands, Sri Caitanya Mahaprabhu personally
covered the body of Haridasa Thakura with sand, chanting "Haribol!
Haribol!"
Antya 11.69
TEXT 69
TEXT
tanre valu diya upare pinda bandhaila
caudike pindera maha avarana kaila
SYNONYMS
tanre -- upon the body of Haridasa Thakura; valu -- sand; diya --
putting; upare -- on top; pinda bandhaila -- constructed a platform; cau-
dike -- all around; pindera -- the platform; maha avarana kaila -- made
a great protective fence.
TRANSLATION
The devotees covered the body of Haridasa Thakura with sand and then
constructed a platform upon the site. The platform was protected all
around by fencing.
Antya 11.70
TEXT 70
TEXT
taha bedi' prabhu kaila kirtana, nartana
hari-dhvani-kolahale bharila bhuvana
SYNONYMS
taha -- that; bedi' -- surrounding; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
kaila -- performed; kirtana nartana -- chanting and dancing; hari-dhvani-
kolahale -- the tumultuous sound of the holy name of Hari; bharila --
filled; bhuvana -- the entire universe.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu danced and chanted all around the platform, and
as the holy name of Hari roared tumultuously, the whole universe became
filled with the vibration.
Antya 11.71
TEXT 71
TEXT
tabe mahaprabhu saba bhakta-gana-sange
samudre karila snana-jala-keli range
SYNONYMS
tabe -- thereupon; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; saba -- all;
bhakta-gana-sange -- with the devotees; samudre -- in the sea; karila
snana -- took a bath; jala-keli -- playing in the water; range -- in
great jubilation.
TRANSLATION
After sankirtana, Sri Caitanya Mahaprabhu bathed in the sea with His
devotees, swimming and playing in the water in great jubilation.
Antya 11.72
TEXT 72
TEXT
haridase pradaksina kari' aila simha-dvare
hari-kirtana-kolahala sakala nagare
SYNONYMS
haridase -- Haridasa; pradaksina kari' -- circumambulating; aila simha-
dvare -- came to the gate of the Jagannatha temple known as Simha-dvara;
hari-kirtana-kolahala -- the tumultuous sound of congregational chanting;
sakala nagare -- all over the city.
TRANSLATION
After circumambulating the tomb of Haridasa Thakura, Sri Caitanya
Mahaprabhu went to the Simha-dvara gate of the Jagannatha temple. The
whole city chanted in congregation, and the tumultuous sound vibrated
all over the city.
Antya 11.73
TEXT 73
TEXT
simha-dvare asi' prabhu pasarira thani
ancala patiya prasada magila tathai
SYNONYMS
simha-dvare asi' -- coming in front of the Simha-dvara; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; pasarira thani -- from all the shopkeepers; ancala
patiya -- spreading His cloth; prasada -- Jagannatha's prasadam; magila -
- begged; tathai -- there.
TRANSLATION
Approaching the Simha-dvara gate, Sri Caitanya Mahaprabhu spread His
cloth and began to beg prasadam from all the shopkeepers there.
Antya 11.74
TEXT 74
TEXT
'haridasa-thakurera mahotsavera tare
prasada magiye bhiksa deha' ta' amare'
SYNONYMS
haridasa-thakurera -- of Haridasa Thakura; mahotsavera tare -- for
holding a festival; prasada magiye -- I am begging prasadam; bhiksa deha'
-- please give alms; ta' -- certainly; amare -- unto Me.
TRANSLATION
"I am begging prasadam for a festival honoring the passing away of
Haridasa Thakura," the Lord said. "Please give Me alms."
Antya 11.75
TEXT 75
TEXT
suniya pasari saba cangada uthana
prasada dite ase tara anandita hana
SYNONYMS
suniya -- hearing; pasari -- the shopkeepers; saba -- all; cangada
uthana -- taking big baskets; prasada dite -- to deliver the prasadam;
ase -- come forward; tara -- they; anandita hana -- in great jubilation.
TRANSLATION
Hearing this, all the shopkeepers immediately came forward with big
baskets of prasadam, which they jubilantly delivered to Lord Caitanya.
Antya 11.76
TEXT 76
TEXT
svarupa-gosani pasarike nisedhila
cangada lana pasari pasare vasila
SYNONYMS
svarupa-gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; pasarike -- the shopkeepers;
nisedhila -- forbade; cangada lana -- taking the baskets; pasari --
shopkeepers; pasare vasila -- sat down in their shops.
TRANSLATION
However, Svarupa Damodara stopped them, and the shopkeepers returned to
their shops and sat down with their baskets.
Antya 11.77
TEXT 77
TEXT
svarupa-gosani prabhure ghara pathaila
cari vaisnava, cari pichada sange rakhila
SYNONYMS
svarupa-gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; prabhure -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; ghara pathaila -- sent to His residence; cari vaisnava --
four Vaisnavas; cari pichada -- four carrier servants; sange rakhila --
he kept with him.
TRANSLATION
Svarupa Damodara sent Sri Caitanya Mahaprabhu back to His residence and
kept with him four Vaisnavas and four servant carriers.
Antya 11.78
TEXT 78
TEXT
svarupa-gosani kahilena saba pasarire
eka eka dravyera eka eka punja deha' more
SYNONYMS
svarupa-gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; kahilena -- said; saba
pasarire -- to all the shopkeepers; eka eka dravyera -- of each
particular type of prasadam; eka eka punja -- four palmfuls; deha' more -
- deliver to me.
TRANSLATION
Svarupa Damodara said to all the shopkeepers, "Deliver to me four
palmfuls of prasadam from each and every item."
Antya 11.79
TEXT 79
TEXT
ei-mate nana prasada bojha bandhana
lana aila cari janera mastake cadana
SYNONYMS
ei-mate -- in this way; nana -- various; prasada -- prasadam; bojha --
load; bandhana -- packing; lana aila -- brought; cari janera -- of the
four persons; mastake -- on the heads; cadana -- mounting.
TRANSLATION
In this way varieties of prasadam were collected, then packed up in
different loads and carried on the heads of the four servants.
Antya 11.80
TEXT 80
TEXT
vaninatha pattanayaka prasada anila
kasi-misra aneka prasada pathaila
SYNONYMS
vaninatha pattanayaka -- Vaninatha Pattanayaka; prasada -- prasadam;
anila -- brought in; kasi-misra -- Kasi Misra; aneka prasada --
varieties of prasadam; pathaila -- sent.
TRANSLATION
Not only did Svarupa Damodara Gosvami bring prasadam, but Vaninatha
Pattanayaka and Kasi Misra also sent large quantities.
Antya 11.81
TEXT 81
TEXT
saba vaisnave prabhu vasaila sari sari
apane parivese prabhu lana jana cari
SYNONYMS
saba vaisnave -- all the Vaisnavas; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
vasaila -- made to sit down; sari sari -- in lines; apane -- personally;
parivese -- distributes; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; lana --
taking; jana cari -- four men.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu made all the devotees sit in rows and personally
began to distribute the prasadam, assisted by four other men.
Antya 11.82
TEXT 82
TEXT
mahaprabhura sri-haste alpa na aise
eka-eka pate panca-janara bhaksya parivese
SYNONYMS
mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; sri-haste -- in the
transcendental hands; alpa -- a small quantity; na aise -- did not come;
eka-eka pate -- on each and every plate; panca-janara -- of five men;
bhaksya -- eatables; parivese -- He administered.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was not accustomed to taking prasadam in small
quantities. He therefore put on each plate what at least five men could
eat.
Antya 11.83
TEXT 83
TEXT
svarupa kahe, -- "prabhu, vasi' karaha darsana
ami inha-saba lana kari parivesana
SYNONYMS
svarupa kahe -- Svarupa Damodara said; prabhu -- my Lord; vasi' --
sitting down; karaha darsana -- watch; ami -- I; inha-saba lana -- with
all these persons; kari parivesana -- shall administer.
TRANSLATION
Svarupa Damodara Gosvami requested Sri Caitanya Mahaprabhu, "Please sit
down and watch. With these men to help me, I shall distribute the
prasadam."
Antya 11.84
TEXT 84
TEXT
svarupa, jagadananda, kasisvara, sankara
cari-jana parivesana kare nirantara
SYNONYMS
svarupa -- Svarupa Damodara Gosvami; jagadananda -- Jagadananda Pandita;
kasisvara -- Kasisvara; sankara -- Sankara; cari-jana -- four men;
parivesana kare -- administer; nirantara -- continuously.
TRANSLATION
The four men -- Svarupa Damodara, Jagadananda, Kasisvara and Sankara --
distributed the prasadam continuously.
Antya 11.85
TEXT 85
TEXT
prabhu na khaile keha na kare bhojana
prabhure se dine kasi-misrera nimantrana
SYNONYMS
prabhu na khaile -- as long as the Lord does not eat; keha na kare
bhojana -- no one would eat; prabhure -- unto Sri Caitanya Mahaprabhu;
se dine -- on that day; kasi-misrera -- of Kasi Misra; nimantrana -- the
invitation.
TRANSLATION
All the devotees who sat down would not eat the prasadam as long as the
Lord had not eaten. On that day, however, Kasi Misra had extended an
invitation to the Lord.
Antya 11.86
TEXT 86
TEXT
apane kasi-misra aila prasada lana
prabhure bhiksa karaila agraha kariya
SYNONYMS
apane -- personally; kasi-misra -- Kasi Misra; aila -- came; prasada
lana -- taking prasadam; prabhure -- to Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa
karaila -- delivered prasadam to eat; agraha kariya -- with great
attention.
TRANSLATION
Therefore Kasi Misra personally went there and delivered prasadam to Sri
Caitanya Mahaprabhu with great attention and made Him eat.
Antya 11.87
TEXT 87
TEXT
puri-bharatira sange prabhu bhiksa kaila
sakala vaisnava tabe bhojana karila
SYNONYMS
puri-bharatira sange -- with Paramananda Puri and Brahmananda Bharati;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa kaila -- honored the prasadam;
sakala vaisnava -- all the Vaisnavas; tabe -- then; bhojana karila --
began to eat.
TRANSLATION
With Paramananda Puri and Brahmananda Bharati, Sri Caitanya Mahaprabhu
sat down and accepted the prasadam. When He began to eat, so did all the
Vaisnavas.
Antya 11.88
TEXT 88
TEXT
akantha purana sabaya karaila bhojana
deha' deha' bali' prabhu balena vacana
SYNONYMS
akantha purana -- filling to the neck; sabaya -- everyone; karaila
bhojana -- He made to eat; deha' deha' -- give them more, give them more;
bali' -- saying; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; balena vacana --
talked.
TRANSLATION
Everyone was filled up to the neck because Sri Caitanya Mahaprabhu kept
telling the distributors, "Give them more! Give them more!"
Antya 11.89
TEXT 89
TEXT
bhojana kariya sabe kaila acamana
sabare paraila prabhu malya-candana
SYNONYMS
bhojana kariya -- after eating; sabe -- all the devotees; kaila --
performed; acamana -- washing of the mouth and hands; sabare -- all of
them; paraila -- put on; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; malya --
flower garland; candana -- sandalwood pulp.
TRANSLATION
After all the devotees finished accepting prasadam and had washed their
hands and mouths, Sri Caitanya Mahaprabhu decorated each of them with a
flower garland and sandalwood pulp.
Antya 11.90
TEXT 90
TEXT
premavista hana prabhu karena vara-dana
suni' bhakta-ganera judaya manas-kama
SYNONYMS
prema-avista hana -- being overwhelmed by ecstatic love; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; karena vara-dana -- offered a benediction; suni' --
hearing; bhakta-ganera -- of the devotees; judaya -- became fulfilled;
manah-kama -- the desires of the mind.
TRANSLATION
Overwhelmed with ecstatic love, Sri Caitanya Mahaprabhu offered a
benediction to all the devotees, which all the devotees heard with great
satisfaction.
Antya 11.91–93
TEXTS 91–93
TEXT
"haridasera vijayotsava ye kaila darsana
ye ihan nrtya kaila, ye kaila kirtana
ye tanre valuka dite karila gamana
tara madhye mahotsave ye kaila bhojana
acire ha-ibe ta-sabara ‘krsna-prapti'
haridasa-darasane haya aiche ‘sakti'
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; vijaya-utsava -- the festival of the
passing away; ye -- anyone who; kaila darsana -- has seen; ye -- anyone
who; ihan -- here; nrtya kaila -- danced; ye -- anyone who; kaila
kirtana -- chanted; ye -- anyone who; tanre -- upon him; valuka dite --
to offer sand; karila gamana -- came forward; tara madhye -- in that
connection; mahotsave -- in the festival; ye -- anyone who; kaila
bhojana -- took prasadam; acire -- very soon; ha-ibe -- there will be;
ta-sabara -- of all of them; krsna-prapti -- attainment of Krsna;
haridasa-darasane -- by seeing Haridasa Thakura; haya -- there is; aiche
-- such; sakti -- power.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu gave this benediction: "Anyone who has seen the
festival of Sri Haridasa Thakura's passing away, anyone who has chanted
and danced here, anyone who has offered sand on the body of Haridasa
Thakura, and anyone who has joined this festival to partake of the
prasadam will achieve the favor of Krsna very soon. There is such
wonderful power in seeing Haridasa Thakura.
Antya 11.94
TEXT 94
TEXT
krpa kari' krsna more diyachila sanga
svatantra krsnera iccha, -- kaila sanga-bhanga
SYNONYMS
krpa kari' -- being merciful; krsna -- Lord Krsna; more -- unto Me;
diyachila sanga -- gave the association; svatantra -- independent;
krsnera -- of Lord Krsna; iccha -- desire; kaila sanga-bhanga -- He has
broken My association.
TRANSLATION
"Being merciful upon Me, Krsna gave Me the association of Haridasa
Thakura. Being independent in His desires, He has now broken that
association.
Antya 11.95
TEXT 95
TEXT
haridasera iccha yabe ha-ila calite
amara sakati tanre narila rakhite
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; iccha -- the desire; yabe -- when; ha-
ila -- was; calite -- to go away; amara sakati -- My strength; tanre --
him; narila rakhite -- could not keep.
TRANSLATION
"When Haridasa Thakura wanted to leave this material world, it was not
within My power to detain him.
Antya 11.96
TEXT 96
TEXT
iccha-matre kaila nija-prana niskramana
purve yena suniyachi bhismera marana
SYNONYMS
iccha-matre -- just by desire; kaila -- performed; nija-prana -- of his
life; niskramana -- going away; purve -- formerly; yena -- as; suniyachi
-- we have heard; bhismera marana -- the death of Bhismadeva.
TRANSLATION
"Simply by his will, Haridasa Thakura could give up his life and go away,
exactly like Bhisma, who previously died simply by his own desire, as
we have heard from sastra.
Antya 11.97
TEXT 97
TEXT
haridasa achila prthivira ‘siromani'
taha vina ratna-sunya ha-ila medini
SYNONYMS
haridasa -- Thakura Haridasa; achila -- was; prthivira -- of this world;
siromani -- the crown jewel; taha vina -- without him; ratna-sunya --
without the valuable jewel; ha-ila -- becomes; medini -- this world.
TRANSLATION
"Haridasa Thakura was the crown jewel on the head of this world; without
him, this world is now bereft of its valuable jewel."
Antya 11.98
TEXT 98
TEXT
'jaya jaya haridasa' bali' kara hari-dhvani"
eta bali' mahaprabhu nacena apani
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; haridasa -- to Haridasa Thakura; bali' --
saying; kara hari-dhvani -- chant the holy name of the Lord; eta bali' --
saying this; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; nacena -- dances;
apani -- personally.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then told everyone, "Say ‘All glories to
Haridasa Thakura!' and chant the holy name of Hari." Saying this, He
personally began to dance.
Antya 11.99
TEXT 99
TEXT
sabe gaya, -- "jaya jaya jaya haridasa
namera mahima yenha karila prakasa"
SYNONYMS
sabe gaya -- everyone chanted; jaya jaya jaya -- all glories; haridasa --
to Haridasa Thakura; namera mahima -- the glories of chanting the holy
name; yenha -- who; karila prakasa -- revealed.
TRANSLATION
Everyone began to chant, "All glories to Haridasa Thakura, who revealed
the importance of chanting the holy name of the Lord!"
Antya 11.100
TEXT 100
TEXT
tabe mahaprabhu saba bhakte vidaya dila
harsa-visade prabhu visrama karila
SYNONYMS
tabe -- thereafter; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; saba bhakte --
to all the devotees; vidaya dila -- bade farewell; harsa-visade -- in
mixed happiness and distress; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; visrama
karila -- took His rest.
TRANSLATION
Thereafter, Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to all the devotees,
and He Himself, with mixed feelings of happiness and distress, took rest.
Antya 11.101
TEXT 101
TEXT
ei ta' kahilun haridasera vijaya
yahara sravane krsne drdha-bhakti haya
SYNONYMS
ei ta' -- thus; kahilun -- I have spoken; haridasera -- of Haridasa
Thakura; vijaya -- victory; yahara sravane -- by hearing which; krsne --
unto Lord Krsna; drdha-bhakti -- firm devotional service; haya --
becomes.
TRANSLATION
Thus I have spoken about the victorious passing away of Haridasa Thakura.
Anyone who hears this narration will certainly fix his mind firmly in
devotional service to Krsna.
PURPORT
At Purusottama-ksetra, or Jagannatha Puri, there is a temple of Tota-
gopinatha. If one goes from there to the sea, he can discover the tomb
of Haridasa Thakura still existing. Every year on the date of Ananta-
caturdasi there is a festival to commemorate the passing away of
Haridasa Thakura. At the same place, Deities of Nityananda Prabhu, Krsna
Caitanya Mahaprabhu and Advaita Prabhu were established about one
hundred years ago. A gentleman named Bhramaravara from Kendrapada, in
the province of Orissa, contributed funds to establish these Deities in
the temple. The management of the temple was under the Tota-gopinatha
gosvamis.
This temple was later sold to someone else, and this party is now
maintaining the seva-puja of the temple. Near this temple and the tomb
of Haridasa Thakura, Srila Bhaktivinoda Thakura constructed a small
house called the Bhakti-kuti. In the Bengali year 1329 (A.D. 1922), the
Purusottama-matha, a branch of the Gaudiya Matha, was established there.
In the Bhakti-ratnakara it is stated:
srinivasa sighra samudrera kule gela
haridasa-thakurera samadhi dekhila
bhumite padiya kaila pranati vistara
bhagavata-gana sri-samadhi-sannidhane
srinivase sthira kaila sasneha-vacane
punah srinivasa sri-samadhi pranamiya
ye vilapa kaila, ta sunile drave hiya
"Srinivasa Thakura quickly ran to the seashore. When he saw the tomb of
Haridasa Thakura, he immediately fell down offering prayers and almost
fainted. The devotees present there pacified him with very sweet and
affectionate words, and Srinivasa again offered his obeisances to the
tomb. Hearing of the separation that Srinivasa expressed in his
lamentation at the tomb of Haridasa Thakura makes one's heart melt."
Antya 11.102
TEXT 102
TEXT
caitanyera bhakta-vatsalya ihatei jani
bhakta-vancha purna kaila nyasi-siromani
SYNONYMS
caitanyera -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-vatsalya -- affection
for His devotees; ihatei -- from this; jani -- one can understand;
bhakta-vancha -- the desire of the devotee; purna kaila -- fully
satisfied; nyasi-siromani -- the crown jewel of the sannyasis, Sri
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
From the incident of Haridasa Thakura's passing away and the great care
Sri Caitanya Mahaprabhu took in commemorating it, one can understand
just how affectionate He is toward His devotees. Although He is the
topmost of all sannyasis, He fully satisfied the desire of Haridasa
Thakura.
Antya 11.103
TEXT 103
TEXT
sesa-kale dila tanre darsana-sparsana
tanre kole kari' kaila apane nartana
SYNONYMS
sesa-kale -- at the last stage of his life; dila -- gave; tanre -- to
Haridasa Thakura; darsana-sparsana -- interview and touching; tanre --
him; kole kari' -- taking on the lap; kaila -- performed; apane --
personally; nartana -- dancing.
TRANSLATION
When Haridasa Thakura was at the last stage of his life, Sri Caitanya
Mahaprabhu gave him His company and allowed him to touch Him. Thereafter,
He took the body of Thakura Haridasa on His lap and personally danced
with it.
Antya 11.104
TEXT 104
TEXT
apane sri-haste krpaya tanre valu dila
apane prasada magi' mahotsava kaila
SYNONYMS
apane -- personally; sri-haste -- with His transcendental hands; krpaya -
- out of His causeless mercy; tanre -- him; valu dila -- covered with
sand; apane -- personally; prasada magi' -- begging prasadam; mahotsava
kaila -- performed a great festival.
TRANSLATION
Out of His causeless mercy the Lord personally covered the body of
Haridasa Thakura with sand and personally begged alms from the
shopkeepers. Then He conducted a great festival to celebrate the passing
away of Haridasa Thakura.
Antya 11.105
TEXT 105
TEXT
maha-bhagavata haridasa -- parama-vidvan
e saubhagya lagi' age karila prayana
SYNONYMS
maha-bhagavata -- great devotee; haridasa -- Haridasa Thakura; parama-
vidvan -- the most learned; e saubhagya lagi' -- because of his great
fortune; age -- first; karila prayana -- he passed away.
TRANSLATION
Haridasa Thakura was not only the topmost devotee of the Lord but also a
great and learned scholar. It was his great fortune that he passed away
before Sri Caitanya Mahaprabhu.
PURPORT
Haridasa Thakura is mentioned here as the most learned scholar, parama-
vidvan. Actually, the most important science to know is the science of
getting out of the clutches of material existence. Anyone who knows this
science must be considered the greatest learned person. Anyone who knows
the temporary situation of this material world and is expert in
achieving a permanent situation in the spiritual world, who knows that
the Supreme Personality of Godhead is beyond the jurisdiction of our
experimental knowledge, is understood to be the most learned scholar.
Haridasa Thakura knew this science perfectly. Therefore, he is described
in this connection as parama-vidvan. He personally preached the
importance of chanting the Hare Krsna maha-mantra, which is approved by
the revealed scriptures. As stated in the Srimad-Bhagavatam (7.5.24):
iti pumsarpita visnau bhaktis cen nava-laksana
kriyeta bhagavaty addha tan manye ‘dhitam uttamam
There are nine different processes of devotional service to Krsna, the
most important being sravanam kirtanam [SB 7.5.23] -- hearing and
chanting. Haridasa Thakura knew this science very well, and he can
therefore be called, technically, sarva-sastradhiti. Anyone who has
learned the essence of all the Vedic scriptures is to be known as a
first-class educated person, with full knowledge of all sastra.
Antya 11.106
TEXT 106
TEXT
caitanya-caritra ei amrtera sindhu
karna-mana trpta kare yara eka bindu
SYNONYMS
caitanya-caritra -- the life and characteristics of Sri Caitanya
Mahaprabhu; ei -- this; amrtera sindhu -- the ocean of nectar; karna --
ear; mana -- mind; trpta kare -- pleases; yara -- of which; eka -- one;
bindu -- drop.
TRANSLATION
The life and characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu are exactly like
an ocean of nectar, one drop of which can please the mind and ear.
Antya 11.107
TEXT 107
TEXT
bhava-sindhu taribare ache yara citta
sraddha kari' suna sei caitanya-caritra
SYNONYMS
bhava-sindhu -- the ocean of material existence; taribare -- to cross
over; ache -- is; yara -- whose; citta -- desire; sraddha kari' -- with
faith and love; suna -- hear; sei -- that; caitanya-caritra -- life and
characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Anyone who desires to cross over the ocean of nescience, please hear
with great faith the life and characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Antya 11.108
TEXT 108
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
Caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Antya-
lila, Eleventh Chapter, describing the passing of Haridasa Thakura.
\\psf\Home\Desktop\Cc-2014\Antya 11--2014.TXT
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22
22
22
22
23
24
25
26
26
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
38
38
38
38
39
40
41
42
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
54
54
54
55
56
57
58
58
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
70
70
70
70
71
72
73
74
74
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
86
86
86
86
87
88
89
90
90
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
102
102
102
103
104
105
106
106
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
118
118
118
119
120
121
122
122
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
134
134
134
134
135
136
137
138
138
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
150
150
150
151
152
153
154
154
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
166
166
166
167
168
169
170
170
170
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
182
182
182
183
184
185
186
186
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
198
198
198
199
200
201
202
202
202
202
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
214
214
214
215
216
217
218
218
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
230
230
230
231
232
233
234
234
234
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
246
246
247
248
249
250
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
262
262
262
263
264
265
266
266
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
278
278
279
280
281
282
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
294
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
312
312
312
313
314
315
316
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
328
328
329
330
331
332
332
333
334
335
336
336
336
336
336
336
336
336
336
336
336
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
348
348
348
349
350
351
352
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
364
364
364
365
366
367
368
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
380
380
380
381
382
383
384
384
385
386
386
387
388
389
390
390
390
390
390
390
390
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
402
402
402
403
404
405
406
406
406
407
408
409
410
410
410
410
410
410
410
410
410
410
410
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
422
422
423
424
425
426
426
427
428
429
430
430
430
430
430
430
430
430
430
430
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
442
442
442
443
444
445
446
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
460
460
460
461
462
463
464
464
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
476
476
476
477
478
479
480
480
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
492
492
492
493
494
495
496
496
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
508
508
508
509
510
511
512
512
512
512
513
514
515
516
516
517
518
519
520
521
521
521
521
521
521
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
533
533
534
535
536
537
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
549
549
550
551
552
553
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
565
565
566
567
568
569
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
581
581
581
582
583
584
585
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
597
597
598
599
600
601
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
613
613
613
614
615
616
617
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
629
629
629
630
631
632
633
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
645
645
645
646
647
648
649
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
661
661
661
662
663
664
665
665
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
677
677
678
679
680
681
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
693
693
694
695
696
697
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
709
709
709
710
711
712
713
713
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
725
725
725
726
727
728
729
729
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
741
741
741
742
743
744
745
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
757
757
757
758
759
760
761
761
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
773
773
773
774
775
776
777
777
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
789
789
789
790
791
792
793
793
794
795
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
807
807
808
809
810
811
811
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
823
823
823
824
825
826
827
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
839
839
839
840
841
842
843
843
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
855
855
855
855
856
857
858
859
859
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
871
871
871
872
873
874
875
875
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
887
887
887
888
889
890
891
891
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
903
903
903
904
905
906
907
907
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
919
919
919
920
921
922
923
923
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
935
935
936
937
938
939
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
951
951
952
953
954
955
955
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
967
967
967
968
969
970
971
971
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
983
983
983
984
985
986
987
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
999
999
999
1000
1001
1002
1003
1003
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1015
1015
1015
1016
1017
1018
1019
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1031
1031
1031
1032
1033
1034
1035
1035
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1047
1047
1047
1048
1049
1050
1051
1051
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1063
1063
1063
1064
1065
1066
1067
1067
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1079
1079
1079
1080
1081
1082
1083
1083
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1095
1095
1095
1096
1097
1098
1099
1099
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1111
1111
1111
1112
1113
1114
1115
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1127
1127
1127
1128
1129
1130
1131
1131
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1143
1143
1143
1144
1145
1146
1147
1147
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1159
1159
1159
1160
1161
1162
1163
1163
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1175
1175
1175
1176
1177
1178
1179
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1191
1191
1191
1192
1193
1194
1195
1195
1195
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1207
1207
1207
1208
1209
1210
1211
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1223
1223
1224
1225
1226
1227
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1239
1239
1240
1241
1242
1243
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1255
1255
1256
1257
1258
1259
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1271
1271
1271
1272
1273
1274
1275
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1287
1287
1287
1288
1289
1290
1291
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1303
1303
1304
1305
1306
1307
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1319
1319
1320
1321
1322
1323
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1335
1335
1335
1336
1337
1338
1339
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1351
1351
1351
1352
1353
1354
1355
1355
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1367
1367
1368
1369
1370
1371
1371
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1383
1383
1384
1385
1386
1387
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1399
1399
1399
1400
1401
1402
1403
1403
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1415
1415
1415
1416
1417
1418
1419
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1431
1431
1431
1432
1433
1434
1435
1435
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1447
1447
1447
1448
1449
1450
1451
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1463
1463
1463
1464
1465
1466
1467
1467
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1479
1479
1479
1480
1481
1482
1483
1483
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1499
1500
1501
1502
1503
1503
1503
1503
1503
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1515
1515
1515
1516
1517
1518
1519
1519
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1531
1531
1532
1533
1534
1535
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1547
1547
1548
1549
1550
1551
1551
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1563
1563
1564
1565
1566
1567
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1579
1579
1579
1580
1581
1582
1583
1583
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1595
1595
1596
1597
1598
1599
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1611
1611
1611
1612
1613
1614
1615
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1627
1627
1627
1628
1629
1630
1631
1631
1631
1632
1633
1634
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1635
1636
1637
1637
1637
1637
1637
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1649
1649
1649
1649
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1661
1661
1661
1661
1662
1663
1664
1665
1665
1665
1665
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1677
1677
1677
1678
1679
1680
1681
1681
1681
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1693
1693
1693
1694
1695
1696
1697
1697
1697
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1709
1709
1710
1711
1712
1713
1713
1713
1714
1715
1716
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1722
1722
1722
1722
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1734
1734
1734
1735
1736
1737
1738
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1750
1750
1750
1751
1752
1753
1754
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1766
1766
1766
1767
1768
1769
1770
1770
1770
1771
1772
1772
1773
Antya 11: The Passing of Haridasa Thakura
Chapter 11:
The Passing of Haridasa Thakura
The summary of this chapter is given by Srila Bhaktivinoda Thakura in
his Amrta-pravaha-bhasya as follows. In this chapter it is described how
Brahma Haridasa Thakura gave up his body with the consent of Sri
Caitanya Mahaprabhu, and how the Lord Himself personally performed the
funeral ceremony and carried the body to the sea. He personally entombed
the body, covered it with sand and erected a platform on the site. After
taking a bath in the sea, He personally begged prasadam of Jagannatha
from shopkeepers and distributed prasadam to the assembled devotees.
Antya 11.1
TEXT 1
TEXT
namami haridasam tam
caitanyam tam ca tat-prabhum
samsthitam api yan-murtim
svanke krtva nanarta yah
SYNONYMS
namami -- I offer my respectful obeisances; haridasam -- unto Haridasa
Thakura; tam -- him; caitanyam -- unto Lord Caitanya; tam -- Him; ca --
also; tat-prabhum -- his master; samsthitam -- dead; api -- certainly;
yat -- whose; murtim -- bodily form; sva-anke -- on His lap; krtva --
keeping; nanarta -- danced; yah -- He who.
TRANSLATION
Let me offer my respectful obeisances unto Haridasa Thakura and his
master, Sri Caitanya Mahaprabhu, who danced with the body of Haridasa
Thakura on His lap.
Antya 11.2
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-caitanya jaya dayamaya
jayadvaita-priya nityananda-priya jaya
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; sri-caitanya -- to Lord Sri Caitanya
Mahaprabhu; jaya -- all glories; daya-maya -- to the most merciful; jaya
-- all glories; advaita-priya -- to the dear master of Advaita Acarya;
nityananda-priya -- to Sri Caitanya Mahaprabhu, who is very dear to Lord
Nityananda; jaya -- all glories.
TRANSLATION
All glories to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, who is very merciful and
who is very dear to Advaita Acarya and Lord Nityananda!
Antya 11.3
TEXT 3
TEXT
jaya srinivasesvara haridasa-natha
jaya gadadhara-priya svarupa-prana-natha
SYNONYMS
jaya -- all glories; srinivasa-isvara -- to the master of Srinivasa (
Srivasa Thakura); haridasa-natha -- the master of Haridasa Thakura; jaya
-- all glories; gadadhara-priya -- to the dear master of Gadadhara;
svarupa-prana-natha -- the master of the life of Svarupa Damodara.
TRANSLATION
All glories to the master of Srinivasa Thakura! All glories to the
master of Haridasa Thakura! All glories to the dear master of Gadadhara
Pandita! All glories to the master of the life of Svarupa Damodara!
Antya 11.4
TEXT 4
TEXT
jaya kasi-priya jagadananda-pranesvara
jaya rupa-sanatana-raghunathesvara
SYNONYMS
jaya -- all glories; kasi-priya -- to Lord Sri Caitanya, who is very
dear to Kasi Misra; jagadananda-prana-isvara -- the Lord of the life of
Jagadananda Pandita; jaya -- all glories; rupa-sanatana-raghunatha-
isvara -- to the Lord of Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami and Raghunatha
dasa Gosvami.
TRANSLATION
All glories to Lord Sri Caitanya, who is very dear to Kasi Misra! He is
the Lord of the life of Jagadananda and the Lord of Rupa Gosvami,
Sanatana Gosvami and Raghunatha dasa Gosvami.
Antya 11.5
TEXT 5
TEXT
jaya gaura-deha krsna svayam bhagavan
krpa kari' deha' prabhu, nija-pada-dana
SYNONYMS
jaya -- all glories; gaura-deha -- to the transcendental body of Sri
Caitanya Mahaprabhu; krsna -- Lord Krsna; svayam -- personally; bhagavan
-- the Supreme Personality of Godhead; krpa kari' -- being merciful;
deha' -- please give; prabhu -- my Lord; nija-pada-dana -- shelter at
Your lotus feet.
TRANSLATION
All glories to the transcendental form of Sri Caitanya Mahaprabhu, who
is Krsna Himself, the Supreme Personality of Godhead! My dear Lord,
kindly give me shelter at Your lotus feet by Your causeless mercy.
Antya 11.6
TEXT 6
TEXT
jaya nityananda-candra jaya caitanyera prana
tomara caranaravinde bhakti deha' dana
SYNONYMS
jaya -- all glories; nityananda-candra -- to Lord Nityananda Prabhu;
jaya -- all glories; caitanyera prana -- to the life and soul of Sri
Caitanya Mahaprabhu; tomara carana-aravinde -- at Your lotus feet;
bhakti -- devotional service; deha' -- please give; dana -- the gift.
TRANSLATION
All glories to Lord Nityananda, who is the life and soul of Sri Caitanya
Mahaprabhu! My dear Lord, kindly give me engagement in devotional
service at Your lotus feet.
Antya 11.7
TEXT 7
TEXT
jaya jayadvaita-candra caitanyera arya
sva-carane bhakti deha' jayadvaitacarya
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; advaita-candra -- to Advaita Acarya;
caitanyera arya -- respected by the Lord; sva-carane -- at Your lotus
feet; bhakti deha' -- please give devotional service; jaya -- all
glories; advaita-acarya -- to Advaita Acarya.
TRANSLATION
All glories to Advaita Acarya, who is treated by Sri Caitanya Mahaprabhu
as superior due to His age and respectability! Please give me engagement
in devotional service at Your lotus feet.
Antya 11.8
TEXT 8
TEXT
jaya gaura-bhakta-gana, -- gaura yanra prana
saba bhakta mili' more bhakti deha' dana
SYNONYMS
jaya -- all glories; gaura-bhakta-gana -- to the devotees of Sri
Caitanya Mahaprabhu; gaura -- Lord Caitanya; yanra -- of whom; prana --
the life and soul; saba -- all; bhakta -- devotees; mili' -- together;
more -- to me; bhakti -- devotional service; deha' dana -- kindly give
the charity.
TRANSLATION
All glories to all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, for the Lord
is their life and soul! All of you, kindly bestow devotional service
upon me.
Antya 11.9
TEXT 9
TEXT
jaya rupa, sanatana, jiva, raghunatha
raghunatha, gopala, -- chaya mora natha
SYNONYMS
jaya -- all glories; rupa -- to Rupa Gosvami; sanatana -- Sanatana
Gosvami; jiva -- Jiva Gosvami; raghunatha -- Raghunatha dasa Gosvami;
raghunatha -- Raghunatha Bhatta Gosvami; gopala -- Gopala Bhatta Gosvami;
chaya -- six; mora -- my; natha -- lords.
TRANSLATION
All glories to Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami, Jiva Gosvami, Raghunatha
dasa Gosvami, Raghunatha Bhatta Gosvami and Gopala Bhatta Gosvami, the
Six Gosvamis of Vrndavana! They are all my masters.
Antya 11.10
TEXT 10
TEXT
e-saba prasade likhi caitanya-lila-guna
yaiche taiche likhi, kari apana pavana
SYNONYMS
e-saba -- of all these; prasade -- by the mercy; likhi -- I am writing;
caitanya-lila guna -- the attributes and pastimes of Sri Caitanya
Mahaprabhu; yaiche taiche -- somehow or other; likhi -- I am writing;
kari -- I do; apana pavana -- purifying myself.
TRANSLATION
I am writing this narration of the pastimes and attributes of the Lord
by the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates. I do not
know how to write properly, but I am purifying myself by writing this
description.
Antya 11.11
TEXT 11
TEXT
ei-mata mahaprabhura nilacale vasa
sange bhakta-gana lana kirtana-vilasa
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu;
nilacale vasa -- residence at Jagannatha Puri; sange -- along; bhakta-
gana lana -- taking His devotees; kirtana-vilasa -- enjoyment of
performance of congregational chanting.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu thus resided at Jagannatha Puri with His
personal devotees and enjoyed the congregational chanting of the Hare
Krsna maha-mantra.
Antya 11.12
TEXT 12
TEXT
dine nrtya-kirtana, isvara-darasana
ratrye raya-svarupa-sane rasa-asvadana
SYNONYMS
dine -- during the daytime; nrtya-kirtana -- dancing and chanting;
isvara darasana -- visiting the temple of Lord Jagannatha; ratrye -- at
night; raya -- Ramananda Raya; svarupa -- Svarupa Damodara Gosvami; sane
-- with; rasa-asvadana -- tasting the transcendental mellows.
TRANSLATION
In the daytime Sri Caitanya Mahaprabhu engaged in dancing and chanting
and in seeing the temple of Lord Jagannatha. At night, in the company of
His most confidential devotees, such as Ramananda Raya and Svarupa
Damodara Gosvami, He tasted the nectar of the transcendental mellows of
Lord Sri Krsna's pastimes.
Antya 11.13
TEXT 13
TEXT
ei-mata mahaprabhura sukhe kala yaya
krsnera viraha-vikara ange nana haya
SYNONYMS
ei-mata -- in this way; mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu;
sukhe -- in happiness; kala yaya -- time passes; krsnera -- of Lord
Krsna; viraha -- from separation; vikara -- transformations; ange -- on
the body; nana -- various; haya -- there are.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu very happily passed His days in this way at
Nilacala, Jagannatha Puri. Feeling separation from Krsna, He exhibited
many transcendental symptoms all over His body.
Antya 11.14
TEXT 14
TEXT
dine dine bade vikara, ratrye atisaya
cinta, udvega, pralapadi yata sastre kaya
SYNONYMS
dine dine -- day after day; bade -- increase; vikara -- transformations;
ratrye atisaya -- especially at night; cinta -- anxiety; udvega --
agitation; pralapa -- talking like a madman; adi -- and so on; yata --
as many as; sastre kaya -- are mentioned in the sastras.
TRANSLATION
Day after day the symptoms increased, and at night they increased even
more. All these symptoms, such as transcendental anxiety, agitation and
talking like a madman, were present, just as they are described in the
sastras.
Antya 11.15
TEXT 15
TEXT
svarupa gosani, ara ramananda-raya
ratri-dine kare donhe prabhura sahaya
SYNONYMS
svarupa gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; ara -- and; ramananda-raya --
Ramananda Raya; ratri-dine -- day and night; kare -- do; donhe -- both
of them; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; sahaya -- help.
TRANSLATION
Svarupa Damodara Gosvami and Ramananda Raya, the chief assistants in Sri
Caitanya Mahaprabhu's pastimes, remained with Him both day and night.
Antya 11.16
TEXT 16
TEXT
eka-dina govinda maha-prasada lana
haridase dite gela anandita hana
SYNONYMS
eka-dina -- one day; govinda -- the personal servant of Lord Caitanya
Mahaprabhu; maha-prasada lana -- taking maha-prasadam; haridase dite --
to deliver to Haridasa; gela -- went; anandita hana -- in great
jubilation.
TRANSLATION
One day Govinda, the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu, went
in great jubilation to deliver the remnants of Lord Jagannatha's food to
Haridasa Thakura.
Antya 11.17
TEXT 17
TEXT
dekhe, -- haridasa thakura kariyache sayana
manda manda kariteche sankhya-sankirtana
SYNONYMS
dekhe -- he saw; haridasa thakura -- Haridasa Thakura; kariyache sayana -
- was lying down; manda manda -- very slowly; kariteche -- he was doing;
sankhya sankirtana -- chanting the fixed number of rounds.
TRANSLATION
When Govinda came to Haridasa, he saw that Haridasa Thakura was lying on
his back and chanting his rounds very slowly.
Antya 11.18
TEXT 18
TEXT
govinda kahe, -- ‘utha asi' karaha bhojana'
haridasa kahe, -- aji karimu langhana
SYNONYMS
govinda kahe -- Govinda said; utha -- please get up; asi' -- coming;
karaha bhojana -- take your prasadam; haridasa kahe -- Haridasa replied;
aji -- today; karimu langhana -- I shall observe fasting.
TRANSLATION
"Please rise and take your maha-prasadam," Govinda said.
Haridasa Thakura replied, "Today I shall observe fasting.
Antya 11.19
TEXT 19
TEXT
sankhya-kirtana pure nahi, ke-mate khaiba?
maha-prasada aniyacha, ke-mate upeksiba?
SYNONYMS
sankhya-kirtana -- the fixed amount of chanting; pure nahi -- is not
complete; ke-mate khaiba -- how shall I eat; maha-prasada aniyacha --
you have brought the maha-prasadam; ke-mate upeksiba -- how shall I
neglect.
TRANSLATION
"I have not finished chanting my regular number of rounds. How, then,
can I eat? But you have brought maha-prasadam, and how can I neglect it?"
Antya 11.20
TEXT 20
TEXT
eta bali' maha-prasada karila vandana
eka ranca lana tara karila bhaksana
SYNONYMS
eta bali' -- saying this; maha-prasada -- to the maha-prasadam; karila
vandana -- he offered respect; eka ranca -- one fractional part; lana --
taking; tara karila bhaksana -- ate it.
TRANSLATION
Saying this, he offered prayers to the maha-prasadam, took a little
portion, and ate it.
PURPORT
Maha-prasadam is nondifferent from Krsna. Therefore, instead of eating
maha-prasadam, one should honor it. It is said here, karila vandana, "he
offered prayers." When taking maha-prasadam, one should not consider the
food ordinary preparations. Prasada means favor. One should consider
maha-prasadam a favor of Krsna. As stated by Srila Bhaktivinoda Thakura,
krsna bada dayamaya karibare jihva jaya svaprasada-anna dila bhai. Krsna
is very kind. In this material world we are all very much attached to
tasting various types of food. Therefore, Krsna eats many nice varieties
of food and offers the food back to the devotees, so that not only are
one's demands for various tastes satisfied, but by eating prasadam one
makes advancement in spiritual life. Therefore, we should never consider
ordinary food on an equal level with maha-prasadam.
Antya 11.21
TEXT 21
TEXT
ara dina mahaprabhu tanra thani aila
sustha hao, haridasa -- bali' tanre puchila
SYNONYMS
ara dina -- the next day; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra
thani -- to his place; aila -- came; sustha hao -- are you all right;
haridasa -- O Haridasa; bali' -- saying; tanre -- unto him; puchila --
inquired.
TRANSLATION
The next day, Sri Caitanya Mahaprabhu went to Haridasa's place and
inquired from him, "Haridasa, are you well?"
Antya 11.22
TEXT 22
TEXT
namaskara kari' tenho kaila nivedana
sarira sustha haya mora, asustha buddhi-mana
SYNONYMS
namaskara kari' -- after offering obeisances; tenho -- he, Haridasa
Thakura; kaila nivedana -- submitted; sarira -- body; sustha -- all
right; haya -- is; mora -- my; asustha -- not in a healthy condition;
buddhi-mana -- my mind and intelligence.
TRANSLATION
Haridasa offered his obeisances to the Lord and replied, "My body is all
right, but my mind and intelligence are not well."
Antya 11.23
TEXT 23
TEXT
prabhu kahe, -- ‘kon vyadhi, kaha ta' nirnaya?'
tenho kahe, -- ‘sankhya-kirtana na puraya'
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; kon vyadhi -- what disease;
kaha ta' nirnaya -- can you ascertain; tenho kahe -- he said; sankhya-
kirtana -- fixed amount of chanting; na puraya -- has not become
complete.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu further inquired from Haridasa, "Can you
ascertain what your disease is?"
Haridasa Thakura replied, "My disease is that I cannot complete my
rounds."
PURPORT
If one cannot complete the fixed number of rounds he is assigned, he
should be considered to be in a diseased condition of spiritual life.
Srila Haridasa Thakura is called namacarya. Of course, we cannot imitate
Haridasa Thakura, but everyone must chant a prescribed number of rounds.
In our Krsna consciousness movement we have fixed sixteen rounds as the
minimum so that the Westerners will not feel burdened. These sixteen
rounds must be chanted, and chanted loudly, so that one can hear himself
and others.
Antya 11.24
TEXT 24
TEXT
prabhu kahe, -- "vrddha ha-ila ‘sankhya' alpa kara
siddha-deha tumi, sadhane agraha kene kara?
SYNONYMS
prabhu kahe -- Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; vrddha ha-ila -- you
have become old; sankhya alpa kara -- reduce your number; siddha-deha
tumi -- you are already liberated; sadhane -- in the regulative
principles; agraha kene kara -- why are you eager.
TRANSLATION
"Now that you have become old," the Lord said, "you may reduce the
number of rounds you chant daily. You are already liberated, and
therefore you need not follow the regulative principles very strictly.
PURPORT
Unless one has come to the platform of spontaneous love of God, he must
follow the regulative principles. Thakura Haridasa was the living
example of how to follow the regulative principles. Similarly,
Raghunatha dasa Gosvami was also such a living example. In the Sad-
gosvamy-astaka it is stated, sankhya-purvaka-nama-gana-natibhih
kalavasani-krtau. The Gosvamis, especially Raghunatha dasa Gosvami,
strictly followed all the regulative principles. The first regulative
principle is that one must chant the Hare Krsna maha-mantra loudly
enough so that he can hear himself, and one must vow to chant a fixed
number of rounds. Not only was Raghunatha dasa Gosvami chanting a fixed
number of rounds, but he had also taken a vow to bow down many times and
offer obeisances to the Lord.
Antya 11.25
TEXT 25
TEXT
loka nistarite ei tomara ‘avatara'
namera mahima loke karila pracara
SYNONYMS
loka nistarite -- to deliver the people in general; ei -- this; tomara
avatara -- your incarnation; namera mahima -- the glories of the holy
name; loke -- in this world; karila pracara -- you have preached.
TRANSLATION
"Your role in this incarnation is to deliver the people in general. You
have sufficiently preached the glories of the holy name in this world."
PURPORT
Haridasa Thakura is known as namacarya because it is he who preached the
glories of chanting hari-nama, the holy name of God. By using the words
tomara avatara ("your incarnation"), Sri Caitanya Mahaprabhu confirms
that Haridasa Thakura is the incarnation of Lord Brahma. Srila
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that advanced devotees help the
Supreme Personality of Godhead in His mission and that such devotees or
personal associates incarnate by the will of the Supreme Lord. The
Supreme Lord incarnates by His own will, and, by His will, competent
devotees also incarnate to help Him in His mission. Haridasa Thakura is
thus the incarnation of Lord Brahma, and other devotees are likewise
incarnations who help in the prosecution of the Lord's mission.
Antya 11.26
TEXT 26
TEXT
ebe alpa sankhya kari' kara sankirtana"
haridasa kahe, -- "suna mora satya nivedana
SYNONYMS
ebe -- now; alpa sankhya -- a reduced amount of chanting; kari' -- doing;
kara sankirtana -- chant the Hare Krsna maha-mantra; haridasa kahe --
Haridasa Thakura replied; suna -- kindly hear; mora -- my; satya -- real;
nivedana -- submission.
TRANSLATION
The Lord concluded, "Now, therefore, please reduce the fixed number of
times you chant the Hare Krsna maha-mantra."
Haridasa Thakura replied, "Kindly hear my real plea.
Antya 11.27
TEXT 27
TEXT
hina-jati janma mora nindya-kalevara
hina-karme rata muni adhama pamara
SYNONYMS
hina-jati -- in a low family; janma mora -- my birth; nindya --
abominable; kalevara -- body; hina-karme -- in low activities; rata muni
-- I am fully engaged; adhama -- the lowest of men; pamara -- most
condemned.
TRANSLATION
"I was born in an inferior family, and my body is most abominable. I
always engage in low work. Therefore, I am the lowest, most condemned of
men.
Antya 11.28
TEXT 28
TEXT
adrsya, asprsya more angikara kaila
raurava ha-ite kadi' more vaikunthe cadaila
SYNONYMS
adrsya -- unseeable; asprsya -- untouchable; more -- me; angikara kaila -
- You have accepted; raurava ha-ite -- from a hellish condition; kadi' --
taking away; more -- me; vaikunthe cadaila -- have raised to the
Vaikuntha platform.
TRANSLATION
"I am unseeable and untouchable, but You have accepted me as Your
servant. This means that You have delivered me from a hellish condition
and raised me to the Vaikuntha platform.
Antya 11.29
TEXT 29
TEXT
svatantra isvara tumi hao icchamaya
jagat nacao, yare yaiche iccha haya
SYNONYMS
svatantra -- fully independent; isvara -- Supreme Personality of Godhead;
tumi -- You; hao -- are; iccha-maya -- free to act according to Your
desire; jagat -- the world; nacao -- You are causing to dance; yare --
which; yaiche -- as; iccha haya -- You like.
TRANSLATION
"My dear Lord, You are the fully independent Personality of Godhead. You
act by Your own free will. You cause the whole world to dance and act as
You like.
Antya 11.30
TEXT 30
TEXT
aneka nacaila more prasada kariya
viprera sraddha-patra khainu ‘mleccha' hana
SYNONYMS
aneka -- in many ways; nacaila -- You have made dance; more -- me;
prasada kariya -- by Your mercy; viprera -- of the brahmanas; sraddha-
patra -- the dish of the sraddha ceremony; khainu -- I have eaten;
mleccha hana -- although born in a family of meat-eaters.
TRANSLATION
"My dear Lord, by Your mercy You have made me dance in many ways. For
example, I was offered the sraddha-patra, which should have been offered
to first-class brahmanas. I ate from it even though I was born in a
family of meat-eaters.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, in his Anubhasya, quotes from
the Visnu-smrti in reference to the sraddha-patra.
brahmanapasada hy ete kathitah pankti-dusakah
etan vivarjayed yatnat sraddha-karmani panditah
According to this verse, if one is born in a brahmana family but does
not behave according to brahminical standards, he should not be offered
the sraddha-patra, which is prasadam offered to the forefathers. Advaita
Acarya offered the sraddha-patra to Haridasa Thakura, not to a brahmana
who had been born in a brahmana family. Although Haridasa Thakura was
born in the family of meat-eaters, because he was an advanced devotee he
was shown more respect than a first-class brahmana.
Antya 11.31
TEXT 31
TEXT
eka vancha haya mora bahu dina haite
lila samvaribe tumi -- laya mora citte
SYNONYMS
eka vancha -- one desire; haya -- is; mora -- my; bahu dina -- a very
long time; haite -- since; lila -- Your activities; samvaribe tumi --
You will close; laya mora citte -- I am thinking.
TRANSLATION
"I have had one desire for a very long time. I think that quite soon, my
Lord, You will bring to a close Your pastimes within this material world.
Antya 11.32
TEXT 32
TEXT
sei lila prabhu more kabhu na dekhaiba
apanara age mora sarira padiba
SYNONYMS
sei lila -- that pastime; prabhu -- my Lord; more -- unto me; kabhu --
ever; na dekhaiba -- do not show; apanara age -- before You; mora sarira
-- my body; padiba -- let fall down.
TRANSLATION
"I wish that You not show me this closing chapter of Your pastimes.
Before that time comes, kindly let my body fall down in Your presence.
Antya 11.33
TEXT 33
TEXT
hrdaye dharimu tomara kamala carana
nayane dekhimu tomara canda vadana
SYNONYMS
hrdaye -- upon my heart; dharimu -- I shall catch; tomara -- Your;
kamala carana -- lotuslike feet; nayane -- with my eyes; dekhimu -- I
shall see; tomara -- Your; canda vadana -- face like the moon.
TRANSLATION
"I wish to catch Your lotuslike feet upon my heart and see Your moonlike
face.
Antya 11.34
TEXT 34
TEXT
jihvaya uccarimu tomara ‘krsna-caitanya'-nama
ei-mata mora iccha, -- chadimu parana
SYNONYMS
jihvaya -- with my tongue; uccarimu -- I shall chant; tomara -- Your;
krsna-caitanya-nama -- holy name of Lord Krsna Caitanya; ei-mata -- in
this way; mora iccha -- my desire; chadimu parana -- I shall give up
life.
TRANSLATION
"With my tongue I shall chant Your holy name, ‘Sri Krsna Caitanya!' That
is my desire. Kindly let me give up my body in this way.
Antya 11.35
TEXT 35
TEXT
mora ei iccha yadi tomara prasade haya
ei nivedana mora kara, dayamaya
SYNONYMS
mora -- my; ei -- this; iccha -- desire; yadi -- if; tomara prasade --
by Your mercy; haya -- is; ei nivedana -- this submission; mora -- my;
kara -- just do; daya-maya -- O merciful one.
TRANSLATION
"O most merciful Lord, if by Your mercy it is possible, kindly grant my
desire.
Antya 11.36
TEXT 36
TEXT
ei nica deha mora paduka tava age
ei vancha-siddhi mora tomatei lage"
SYNONYMS
ei -- this; nica -- lowborn; deha -- body; mora -- my; paduka -- let it
fall down; tava age -- in front of You; ei -- this; vancha-siddhi --
perfection of desire; mora -- my; tomatei -- by You; lage -- can become
possible.
TRANSLATION
"Let this lowborn body fall down before You. You can make possible this
perfection of all my desires."
Antya 11.37
TEXT 37
TEXT
prabhu kahe, -- "haridasa, ye tumi magibe
krsna krpamaya taha avasya karibe
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu replied; haridasa -- My dear
Haridasa; ye -- whatever; tumi -- you; magibe -- request; krsna -- Lord
Krsna; krpa-maya -- all-merciful; taha -- that; avasya -- certainly;
karibe -- will execute.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Haridasa, Krsna is so merciful
that He must execute whatever you want.
Antya 11.38
TEXT 38
TEXT
kintu amara ye kichu sukha, saba toma lana
tomara yogya nahe, -- yabe amare chadiya"
SYNONYMS
kintu -- but; amara -- My; ye -- whatever; kichu -- any; sukha --
happiness; saba -- all; toma lana -- because of your association; tomara
-- for you; yogya nahe -- it is not fit; yabe -- you will go away; amare
chadiya -- leaving Me behind.
TRANSLATION
"But whatever happiness is Mine is all due to your association. It is
not fitting for you to go away and leave Me behind."
Antya 11.39
TEXT 39
TEXT
carane dhari' kahe haridasa, -- "na kariha ‘maya'
avasya mo-adhame, prabhu, kara ei ‘daya'
SYNONYMS
carane -- the lotus feet; dhari' -- catching; kahe -- said; haridasa --
Haridasa Thakura; na kariha maya -- do not create an illusion; avasya --
certainly; mo-adhame -- unto me, who am so fallen; prabhu -- my Lord;
kara ei daya -- show this mercy.
TRANSLATION
Catching the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu, Haridasa Thakura
said, "My Lord, do not create an illusion! Although I am so fallen, You
must certainly show me this mercy!
Antya 11.40
TEXT 40
TEXT
mora siromani kata kata mahasaya
tomara lilara sahaya koti-bhakta haya
SYNONYMS
mora -- my; siromani -- crown jewels; kata kata -- many, many; mahasaya -
- great persons; tomara lilara -- in Your pastimes; sahaya -- helpers;
koti-bhakta -- millions of devotees; haya -- there are.
TRANSLATION
"My Lord, there are many respectable personalities, millions of devotees,
who are fit to sit on my head. They are all helpful in Your pastimes.
Antya 11.41
TEXT 41
TEXT
ama-hena yadi eka kita mari' gela
eka pipilika maile prthvira kahan hani haila?
SYNONYMS
ama-hena -- like me; yadi -- if; eka -- one; kita -- insect; mari' gela -
- dies; eka -- one; pipilika -- ant; maile -- if he dies; prthvira -- of
the earth; kahan -- where; hani haila -- is there any loss.
TRANSLATION
"My Lord, if an insignificant insect like me dies, what is the loss? If
an ant dies, where is the loss to the material world?
Antya 11.42
TEXT 42
TEXT
'bhakata-vatsala' prabhu, tumi, mui ‘bhaktabhasa'
avasya purabe, prabhu, mora ei asa"
SYNONYMS
bhakata-vatsala -- always affectionate to devotees; prabhu -- my Lord;
tumi -- You; mui -- I; bhakta-abhasa -- an imitation devotee; avasya --
certainly; purabe -- You will fulfill; prabhu -- my Lord; mora -- my; ei
-- this; asa -- expectation.
TRANSLATION
"My Lord, You are always affectionate to Your devotees. I am just an
imitation devotee, but nevertheless I wish that You fulfill my desire.
That is my expectation."
Antya 11.43
TEXT 43
TEXT
madhyahna karite prabhu calila apane
isvara dekhiya kali dibena darasane
SYNONYMS
madhyahna karite -- to perform His noon duties; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; calila apane -- aroused Himself; isvara dekhiya -- after
visiting Lord Jagannatha; kali -- tomorrow; dibena darasane -- He would
see Haridasa Thakura.
TRANSLATION
Because He had to perform His noon duties, Sri Caitanya Mahaprabhu got
up to leave, but it was settled that the following day, after He saw
Lord Jagannatha, He would return to visit Haridasa Thakura.
Antya 11.44
TEXT 44
TEXT
tabe mahaprabhu tanre kari' alingana
madhyahna karite samudre karila gamana
SYNONYMS
tabe -- then; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre -- unto him (
Haridasa); kari' -- doing; alingana -- embracing; madhyahna karite -- to
perform His noon duties; samudre -- toward the sea; karila gamana --
went.
TRANSLATION
After embracing him, Sri Caitanya Mahaprabhu left to perform His noon
duties and went to the sea to take His bath.
Antya 11.45
TEXT 45
TEXT
pratah-kale isvara dekhi' saba bhakta lana
haridase dekhite aila sighra kariya
SYNONYMS
pratah-kale -- in the morning; isvara dekhi' -- after visiting Lord
Jagannatha; saba bhakta -- all the devotees; lana -- accompanied by;
haridase -- Haridasa; dekhite -- to see; aila -- came; sighra kariya --
hastily.
TRANSLATION
The next morning, after visiting the Jagannatha temple, Sri Caitanya
Mahaprabhu, accompanied by all His devotees, went hastily to see
Haridasa Thakura.
Antya 11.46
TEXT 46
TEXT
haridasera age asi' dila darasana
haridasa vandila prabhura ara vaisnava-carana
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; age -- in front; asi' -- coming; dila
darasana -- gave His audience; haridasa -- Haridasa Thakura; vandila --
offered respect; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; ara -- and;
vaisnava -- of the Vaisnavas; carana -- unto the lotus feet.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu and the devotees came before Haridasa Thakura,
who offered his respects to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu
and all the Vaisnavas.
Antya 11.47
TEXT 47
TEXT
prabhu kahe, -- ‘haridasa, kaha samacara'
haridasa kahe, -- ‘prabhu, ye krpa tomara'
SYNONYMS
prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu said; haridasa -- My dear
Haridasa; kaha samacara -- what is the news; haridasa kahe -- Haridasa
replied; prabhu -- my Lord; ye -- whatever; krpa -- mercy; tomara --
Your.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu inquired, "My dear Haridasa, what is the
news?"
Haridasa Thakura replied, "My Lord, whatever mercy You can bestow upon
me."
Antya 11.48
TEXT 48
TEXT
angane arambhila prabhu maha-sankirtana
vakresvara-pandita tahan karena nartana
SYNONYMS
angane -- in the courtyard; arambhila -- began; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; maha-sankirtana -- great congregational chanting; vakresvara-
pandita -- Vakresvara Pandita; tahan -- there; karena nartana -- danced.
TRANSLATION
Upon hearing this, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately began great
congregational chanting in the courtyard. Vakresvara Pandita was the
chief dancer.
Antya 11.49
TEXT 49
TEXT
svarupa-gosani adi yata prabhura gana
haridase bedi' kare nama-sankirtana
SYNONYMS
svarupa-gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; adi -- and others; yata --
all; prabhura gana -- the company of the Lord; haridase bedi' --
surrounding Haridasa Thakura; kare -- performed; nama-sankirtana --
congregational chanting.
TRANSLATION
Headed by Svarupa Damodara Gosvami, all the devotees of Sri Caitanya
Mahaprabhu surrounded Haridasa Thakura and began congregational chanting.
Antya 11.50
TEXT 50
TEXT
ramananda, sarvabhauma, sabara agrete
haridasera guna prabhu lagila kahite
SYNONYMS
ramananda -- Ramananda Raya; sarvabhauma -- Sarvabhauma Bhattacarya;
sabara -- of all; agrete -- in front; haridasera -- of Haridasa Thakura;
guna -- attributes; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; lagila kahite --
began to describe.
TRANSLATION
In front of all the great devotees like Ramananda Raya and Sarvabhauma
Bhattacarya, Sri Caitanya Mahaprabhu began to describe the holy
attributes of Haridasa Thakura.
Antya 11.51
TEXT 51
TEXT
haridasera guna kahite prabhu ha-ila panca-mukha
kahite kahite prabhura bade maha-sukha
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; guna -- attributes; kahite --
speaking; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila -- became; panca-
mukha -- as if possessing five mouths; kahite kahite -- while He was
speaking; prabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; bade -- increased;
maha-sukha -- great happiness.
TRANSLATION
As He described the transcendental attributes of Haridasa Thakura, Sri
Caitanya Mahaprabhu seemed to possess five mouths. The more He described,
the more His great happiness increased.
Antya 11.52
TEXT 52
TEXT
haridasera gune sabara vismita haya mana
sarva-bhakta vande haridasera carana
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; gune -- by the attributes; sabara --
of all of them; vismita -- struck with wonder; haya -- become; mana --
minds; sarva-bhakta -- all the devotees; vande -- worship; haridasera
carana -- the lotus feet of Haridasa Thakura.
TRANSLATION
After hearing of the transcendental qualities of Haridasa Thakura, all
the devotees present were struck with wonder. They all offered their
respectful obeisances to the lotus feet of Haridasa Thakura.
Antya 11.53
TEXT 53
TEXT
haridasa nijagrete prabhure vasaila
nija-netra -- dui bhrnga -- mukha-padme dila
SYNONYMS
haridasa -- Thakura Haridasa; nija-agrete -- in front of himself;
prabhure vasaila -- made the Lord sit down; nija-netra -- his eyes; dui
bhrnga -- as if two bumblebees; mukha-padme -- on the lotus face; dila --
he fixed.
TRANSLATION
Haridasa Thakura made Sri Caitanya Mahaprabhu sit down in front of him,
and then he fixed his eyes, like two bumblebees, on the lotus face of
the Lord.
Antya 11.54
TEXT 54
TEXT
sva-hrdaye ani' dharila prabhura carana
sarva-bhakta-pada-renu mastaka-bhusana
SYNONYMS
sva-hrdaye -- upon his heart; ani' -- bringing; dharila -- held;
prabhura carana -- the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; sarva-
bhakta -- of all the devotees; pada-renu -- the dust of the feet;
mastaka-bhusana -- the ornament of his head.
TRANSLATION
He held the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu on his heart and then
took the dust of the feet of all the devotees present and put it on his
head.
Antya 11.55
TEXT 55
TEXT
'sri-krsna-caitanya' sabda balena bara bara
prabhu-mukha-madhuri piye, netre jala-dhara
SYNONYMS
sri-krsna-caitanya -- Lord Sri Krsna Caitanya; sabda -- vibration;
balena -- speaks; bara bara -- again and again; prabhu-mukha-madhuri --
the sweetness of the face of Sri Caitanya Mahaprabhu; piye -- he drinks;
netre -- through the eyes; jala-dhara -- a continuous flow of water.
TRANSLATION
He began to chant the holy name of Sri Krsna Caitanya again and again.
As he drank the sweetness of the face of the Lord, tears constantly
glided down from his eyes.
Antya 11.56
TEXT 56
TEXT
'sri-krsna-caitanya' sabda karite uccarana
namera sahita prana kaila utkramana
SYNONYMS
sri-krsna-caitanya -- Sri Krsna Caitanya; sabda -- the sound vibration;
karite uccarana -- chanting; namera sahita -- with the name; prana --
life; kaila utkramana -- went away.
TRANSLATION
While chanting the holy name of Sri Krsna Caitanya, he gave up his air
of life and left his body.
Antya 11.57
TEXT 57
TEXT
maha-yogesvara-praya dekhi' svacchande marana
'bhismera niryana' sabara ha-ila smarana
SYNONYMS
maha-yogesvara-praya -- just like a great mystic yogi; dekhi' -- seeing;
svacchande -- at his will; marana -- dying; bhismera niryana -- the
passing of Bhisma; sabara ha-ila smarana -- everyone remembered.
TRANSLATION
Seeing the wonderful death of Haridasa Thakura by his own will, which
was just like a great mystic yogi's, everyone remembered the passing
away of Bhisma.
Antya 11.58
TEXT 58
TEXT
'hari' ‘krsna'-sabde sabe kare kolahala
premanande mahaprabhu ha-ila vihvala
SYNONYMS
hari -- the holy name of Hari; krsna -- the holy name of Krsna; sabde --
with the sound vibration; sabe -- all of them; kare -- make; kolahala --
great noise; prema-anande -- in ecstatic love; mahaprabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; ha-ila vihvala -- became overwhelmed.
TRANSLATION
There was a tumultuous noise as they all chanted the holy names "Hari"
and "Krsna." Sri Caitanya Mahaprabhu became overwhelmed with ecstatic
love.
Antya 11.59
TEXT 59
TEXT
haridasera tanu prabhu kole laila uthana
angane nacena prabhu premavista hana
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; tanu -- the body; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; kole -- on the lap; laila -- took; uthana --
raising; angane -- in the yard; nacena -- dances; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; prema-avista hana -- becoming overwhelmed by ecstatic love.
TRANSLATION
The Lord raised the body of Haridasa Thakura and placed it on His lap.
Then He began to dance in the courtyard in great ecstatic love.
Antya 11.60
TEXT 60
TEXT
prabhura avese avasa sarva-bhakta-gana
premavese sabe nace, karena kirtana
SYNONYMS
prabhura avese -- because of the ecstatic emotions of Sri Caitanya
Mahaprabhu; avasa -- helpless; sarva-bhakta-gana -- all the devotees;
prema-avese -- in great ecstatic love; sabe -- all of them; nace --
dance; karena kirtana -- and perform congregational chanting.
TRANSLATION
Because of Sri Caitanya Mahaprabhu's ecstatic love, all the devotees
were helpless, and in ecstatic love they also began to dance and chant
congregationally.
Antya 11.61
TEXT 61
TEXT
ei-mate nrtya prabhu kaila kata-ksana
svarupa-gosani prabhure karaila savadhana
SYNONYMS
ei-mate -- in this way; nrtya -- dancing; prabhu -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; kaila -- performed; kata-ksana -- for some time; svarupa-
gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; prabhure -- unto Sri Caitanya
Mahaprabhu; karaila -- caused to do; savadhana -- care of other rituals.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu danced for some time, and then Svarupa Damodara
Gosvami informed Him of other rituals for the body of Thakura Haridasa.
Antya 11.62
TEXT 62
TEXT
haridasa-thakure tabe vimane cadana
samudre lana gela tabe kirtana kariya
SYNONYMS
haridasa-thakure -- Haridasa Thakura; tabe -- then; vimane -- on a
carrier like an airship; cadana -- raising; samudre -- to the seashore;
lana gela -- took; tabe -- then; kirtana kariya -- performing
congregational chanting.
TRANSLATION
The body of Haridasa Thakura was then raised onto a carrier that
resembled an airship and taken to the sea, accompanied by congregational
chanting.
Antya 11.63
TEXT 63
TEXT
age mahaprabhu calena nrtya karite karite
pache nrtya kare vakresvara bhakta-gana-sathe
SYNONYMS
age -- in front; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; calena -- goes;
nrtya -- dancing; karite karite -- performing; pache -- behind; nrtya
kare -- dances; vakresvara -- Vakresvara; bhakta-gana-sathe -- with
other devotees.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu danced in front of the procession, and
Vakresvara Pandita, along with the other devotees, chanted and danced
behind Him.
Antya 11.64
TEXT 64
TEXT
haridase samudra-jale snana karaila
prabhu kahe, -- "samudra ei ‘maha-tirtha' ha-ila"
SYNONYMS
haridase -- the body of Haridasa; samudra-jale -- in the water of the
sea; snana karaila -- bathed; prabhu kahe -- Sri Caitanya Mahaprabhu
said; samudra -- sea; ei -- this; maha-tirtha ha-ila -- has become a
great place of pilgrimage.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu bathed the body of Haridasa Thakura in the sea
and then declared, "From this day on, this sea has become a great
pilgrimage site."
Antya 11.65
TEXT 65
TEXT
haridasera padodaka piye bhakta-gana
haridasera ange dila prasada-candana
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; pada-udaka -- the water that touched
the lotus feet; piye -- drink; bhakta-gana -- the devotees; haridasera --
of Haridasa Thakura; ange -- on the body; dila -- smeared; prasada-
candana -- remnants of sandalwood pulp offered to Lord Jagannatha.
TRANSLATION
Everyone drank the water that had touched the lotus feet of Haridasa
Thakura, and then they smeared remnants of Lord Jagannatha's sandalwood
pulp over Haridasa Thakura's body.
Antya 11.66
TEXT 66
TEXT
dora, kadara, prasada, vastra ange dila
valukara garta kari' tahe soyaila
SYNONYMS
dora -- silken ropes; kadara -- remnants of Lord Jagannatha's sandalwood
pulp; prasada -- remnants of Jagannatha's food; vastra -- cloth; ange --
on the body; dila -- gave; valukara -- of sand; garta -- a ditch; kari' -
- making; tahe -- within that; soyaila -- put down.
TRANSLATION
After a hole was dug in the sand, the body of Haridasa Thakura was
placed into it. Remnants from Lord Jagannatha, such as His silken ropes,
sandalwood pulp, food and cloth, were placed on the body.
Antya 11.67
TEXT 67
TEXT
cari-dike bhakta-gana karena kirtana
vakresvara-pandita karena anande nartana
SYNONYMS
cari-dike -- all around; bhakta-gana -- the devotees; karena --
performed; kirtana -- congregational chanting; vakresvara-pandita --
Vakresvara Pandita; karena -- performed; anande -- in jubilation;
nartana -- dancing.
TRANSLATION
All around the body, the devotees performed congregational chanting, and
Vakresvara Pandita danced in jubilation.
Antya 11.68
TEXT 68
TEXT
'hari-bola' ‘hari-bola' bale gauraraya
apani sri-haste valu dila tanra gaya
SYNONYMS
hari-bola hari-bola -- chant Hari, chant Hari; bale -- chanted;
gauraraya -- Sri Caitanya Mahaprabhu; apani -- personally; sri-haste --
with His transcendental hands; valu dila -- placed sand; tanra gaya --
on his body.
TRANSLATION
With His transcendental hands, Sri Caitanya Mahaprabhu personally
covered the body of Haridasa Thakura with sand, chanting "Haribol!
Haribol!"
Antya 11.69
TEXT 69
TEXT
tanre valu diya upare pinda bandhaila
caudike pindera maha avarana kaila
SYNONYMS
tanre -- upon the body of Haridasa Thakura; valu -- sand; diya --
putting; upare -- on top; pinda bandhaila -- constructed a platform; cau-
dike -- all around; pindera -- the platform; maha avarana kaila -- made
a great protective fence.
TRANSLATION
The devotees covered the body of Haridasa Thakura with sand and then
constructed a platform upon the site. The platform was protected all
around by fencing.
Antya 11.70
TEXT 70
TEXT
taha bedi' prabhu kaila kirtana, nartana
hari-dhvani-kolahale bharila bhuvana
SYNONYMS
taha -- that; bedi' -- surrounding; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
kaila -- performed; kirtana nartana -- chanting and dancing; hari-dhvani-
kolahale -- the tumultuous sound of the holy name of Hari; bharila --
filled; bhuvana -- the entire universe.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu danced and chanted all around the platform, and
as the holy name of Hari roared tumultuously, the whole universe became
filled with the vibration.
Antya 11.71
TEXT 71
TEXT
tabe mahaprabhu saba bhakta-gana-sange
samudre karila snana-jala-keli range
SYNONYMS
tabe -- thereupon; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; saba -- all;
bhakta-gana-sange -- with the devotees; samudre -- in the sea; karila
snana -- took a bath; jala-keli -- playing in the water; range -- in
great jubilation.
TRANSLATION
After sankirtana, Sri Caitanya Mahaprabhu bathed in the sea with His
devotees, swimming and playing in the water in great jubilation.
Antya 11.72
TEXT 72
TEXT
haridase pradaksina kari' aila simha-dvare
hari-kirtana-kolahala sakala nagare
SYNONYMS
haridase -- Haridasa; pradaksina kari' -- circumambulating; aila simha-
dvare -- came to the gate of the Jagannatha temple known as Simha-dvara;
hari-kirtana-kolahala -- the tumultuous sound of congregational chanting;
sakala nagare -- all over the city.
TRANSLATION
After circumambulating the tomb of Haridasa Thakura, Sri Caitanya
Mahaprabhu went to the Simha-dvara gate of the Jagannatha temple. The
whole city chanted in congregation, and the tumultuous sound vibrated
all over the city.
Antya 11.73
TEXT 73
TEXT
simha-dvare asi' prabhu pasarira thani
ancala patiya prasada magila tathai
SYNONYMS
simha-dvare asi' -- coming in front of the Simha-dvara; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; pasarira thani -- from all the shopkeepers; ancala
patiya -- spreading His cloth; prasada -- Jagannatha's prasadam; magila -
- begged; tathai -- there.
TRANSLATION
Approaching the Simha-dvara gate, Sri Caitanya Mahaprabhu spread His
cloth and began to beg prasadam from all the shopkeepers there.
Antya 11.74
TEXT 74
TEXT
'haridasa-thakurera mahotsavera tare
prasada magiye bhiksa deha' ta' amare'
SYNONYMS
haridasa-thakurera -- of Haridasa Thakura; mahotsavera tare -- for
holding a festival; prasada magiye -- I am begging prasadam; bhiksa deha'
-- please give alms; ta' -- certainly; amare -- unto Me.
TRANSLATION
"I am begging prasadam for a festival honoring the passing away of
Haridasa Thakura," the Lord said. "Please give Me alms."
Antya 11.75
TEXT 75
TEXT
suniya pasari saba cangada uthana
prasada dite ase tara anandita hana
SYNONYMS
suniya -- hearing; pasari -- the shopkeepers; saba -- all; cangada
uthana -- taking big baskets; prasada dite -- to deliver the prasadam;
ase -- come forward; tara -- they; anandita hana -- in great jubilation.
TRANSLATION
Hearing this, all the shopkeepers immediately came forward with big
baskets of prasadam, which they jubilantly delivered to Lord Caitanya.
Antya 11.76
TEXT 76
TEXT
svarupa-gosani pasarike nisedhila
cangada lana pasari pasare vasila
SYNONYMS
svarupa-gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; pasarike -- the shopkeepers;
nisedhila -- forbade; cangada lana -- taking the baskets; pasari --
shopkeepers; pasare vasila -- sat down in their shops.
TRANSLATION
However, Svarupa Damodara stopped them, and the shopkeepers returned to
their shops and sat down with their baskets.
Antya 11.77
TEXT 77
TEXT
svarupa-gosani prabhure ghara pathaila
cari vaisnava, cari pichada sange rakhila
SYNONYMS
svarupa-gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; prabhure -- Sri Caitanya
Mahaprabhu; ghara pathaila -- sent to His residence; cari vaisnava --
four Vaisnavas; cari pichada -- four carrier servants; sange rakhila --
he kept with him.
TRANSLATION
Svarupa Damodara sent Sri Caitanya Mahaprabhu back to His residence and
kept with him four Vaisnavas and four servant carriers.
Antya 11.78
TEXT 78
TEXT
svarupa-gosani kahilena saba pasarire
eka eka dravyera eka eka punja deha' more
SYNONYMS
svarupa-gosani -- Svarupa Damodara Gosvami; kahilena -- said; saba
pasarire -- to all the shopkeepers; eka eka dravyera -- of each
particular type of prasadam; eka eka punja -- four palmfuls; deha' more -
- deliver to me.
TRANSLATION
Svarupa Damodara said to all the shopkeepers, "Deliver to me four
palmfuls of prasadam from each and every item."
Antya 11.79
TEXT 79
TEXT
ei-mate nana prasada bojha bandhana
lana aila cari janera mastake cadana
SYNONYMS
ei-mate -- in this way; nana -- various; prasada -- prasadam; bojha --
load; bandhana -- packing; lana aila -- brought; cari janera -- of the
four persons; mastake -- on the heads; cadana -- mounting.
TRANSLATION
In this way varieties of prasadam were collected, then packed up in
different loads and carried on the heads of the four servants.
Antya 11.80
TEXT 80
TEXT
vaninatha pattanayaka prasada anila
kasi-misra aneka prasada pathaila
SYNONYMS
vaninatha pattanayaka -- Vaninatha Pattanayaka; prasada -- prasadam;
anila -- brought in; kasi-misra -- Kasi Misra; aneka prasada --
varieties of prasadam; pathaila -- sent.
TRANSLATION
Not only did Svarupa Damodara Gosvami bring prasadam, but Vaninatha
Pattanayaka and Kasi Misra also sent large quantities.
Antya 11.81
TEXT 81
TEXT
saba vaisnave prabhu vasaila sari sari
apane parivese prabhu lana jana cari
SYNONYMS
saba vaisnave -- all the Vaisnavas; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu;
vasaila -- made to sit down; sari sari -- in lines; apane -- personally;
parivese -- distributes; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; lana --
taking; jana cari -- four men.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu made all the devotees sit in rows and personally
began to distribute the prasadam, assisted by four other men.
Antya 11.82
TEXT 82
TEXT
mahaprabhura sri-haste alpa na aise
eka-eka pate panca-janara bhaksya parivese
SYNONYMS
mahaprabhura -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; sri-haste -- in the
transcendental hands; alpa -- a small quantity; na aise -- did not come;
eka-eka pate -- on each and every plate; panca-janara -- of five men;
bhaksya -- eatables; parivese -- He administered.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was not accustomed to taking prasadam in small
quantities. He therefore put on each plate what at least five men could
eat.
Antya 11.83
TEXT 83
TEXT
svarupa kahe, -- "prabhu, vasi' karaha darsana
ami inha-saba lana kari parivesana
SYNONYMS
svarupa kahe -- Svarupa Damodara said; prabhu -- my Lord; vasi' --
sitting down; karaha darsana -- watch; ami -- I; inha-saba lana -- with
all these persons; kari parivesana -- shall administer.
TRANSLATION
Svarupa Damodara Gosvami requested Sri Caitanya Mahaprabhu, "Please sit
down and watch. With these men to help me, I shall distribute the
prasadam."
Antya 11.84
TEXT 84
TEXT
svarupa, jagadananda, kasisvara, sankara
cari-jana parivesana kare nirantara
SYNONYMS
svarupa -- Svarupa Damodara Gosvami; jagadananda -- Jagadananda Pandita;
kasisvara -- Kasisvara; sankara -- Sankara; cari-jana -- four men;
parivesana kare -- administer; nirantara -- continuously.
TRANSLATION
The four men -- Svarupa Damodara, Jagadananda, Kasisvara and Sankara --
distributed the prasadam continuously.
Antya 11.85
TEXT 85
TEXT
prabhu na khaile keha na kare bhojana
prabhure se dine kasi-misrera nimantrana
SYNONYMS
prabhu na khaile -- as long as the Lord does not eat; keha na kare
bhojana -- no one would eat; prabhure -- unto Sri Caitanya Mahaprabhu;
se dine -- on that day; kasi-misrera -- of Kasi Misra; nimantrana -- the
invitation.
TRANSLATION
All the devotees who sat down would not eat the prasadam as long as the
Lord had not eaten. On that day, however, Kasi Misra had extended an
invitation to the Lord.
Antya 11.86
TEXT 86
TEXT
apane kasi-misra aila prasada lana
prabhure bhiksa karaila agraha kariya
SYNONYMS
apane -- personally; kasi-misra -- Kasi Misra; aila -- came; prasada
lana -- taking prasadam; prabhure -- to Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa
karaila -- delivered prasadam to eat; agraha kariya -- with great
attention.
TRANSLATION
Therefore Kasi Misra personally went there and delivered prasadam to Sri
Caitanya Mahaprabhu with great attention and made Him eat.
Antya 11.87
TEXT 87
TEXT
puri-bharatira sange prabhu bhiksa kaila
sakala vaisnava tabe bhojana karila
SYNONYMS
puri-bharatira sange -- with Paramananda Puri and Brahmananda Bharati;
prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa kaila -- honored the prasadam;
sakala vaisnava -- all the Vaisnavas; tabe -- then; bhojana karila --
began to eat.
TRANSLATION
With Paramananda Puri and Brahmananda Bharati, Sri Caitanya Mahaprabhu
sat down and accepted the prasadam. When He began to eat, so did all the
Vaisnavas.
Antya 11.88
TEXT 88
TEXT
akantha purana sabaya karaila bhojana
deha' deha' bali' prabhu balena vacana
SYNONYMS
akantha purana -- filling to the neck; sabaya -- everyone; karaila
bhojana -- He made to eat; deha' deha' -- give them more, give them more;
bali' -- saying; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; balena vacana --
talked.
TRANSLATION
Everyone was filled up to the neck because Sri Caitanya Mahaprabhu kept
telling the distributors, "Give them more! Give them more!"
Antya 11.89
TEXT 89
TEXT
bhojana kariya sabe kaila acamana
sabare paraila prabhu malya-candana
SYNONYMS
bhojana kariya -- after eating; sabe -- all the devotees; kaila --
performed; acamana -- washing of the mouth and hands; sabare -- all of
them; paraila -- put on; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; malya --
flower garland; candana -- sandalwood pulp.
TRANSLATION
After all the devotees finished accepting prasadam and had washed their
hands and mouths, Sri Caitanya Mahaprabhu decorated each of them with a
flower garland and sandalwood pulp.
Antya 11.90
TEXT 90
TEXT
premavista hana prabhu karena vara-dana
suni' bhakta-ganera judaya manas-kama
SYNONYMS
prema-avista hana -- being overwhelmed by ecstatic love; prabhu -- Sri
Caitanya Mahaprabhu; karena vara-dana -- offered a benediction; suni' --
hearing; bhakta-ganera -- of the devotees; judaya -- became fulfilled;
manah-kama -- the desires of the mind.
TRANSLATION
Overwhelmed with ecstatic love, Sri Caitanya Mahaprabhu offered a
benediction to all the devotees, which all the devotees heard with great
satisfaction.
Antya 11.91–93
TEXTS 91–93
TEXT
"haridasera vijayotsava ye kaila darsana
ye ihan nrtya kaila, ye kaila kirtana
ye tanre valuka dite karila gamana
tara madhye mahotsave ye kaila bhojana
acire ha-ibe ta-sabara ‘krsna-prapti'
haridasa-darasane haya aiche ‘sakti'
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; vijaya-utsava -- the festival of the
passing away; ye -- anyone who; kaila darsana -- has seen; ye -- anyone
who; ihan -- here; nrtya kaila -- danced; ye -- anyone who; kaila
kirtana -- chanted; ye -- anyone who; tanre -- upon him; valuka dite --
to offer sand; karila gamana -- came forward; tara madhye -- in that
connection; mahotsave -- in the festival; ye -- anyone who; kaila
bhojana -- took prasadam; acire -- very soon; ha-ibe -- there will be;
ta-sabara -- of all of them; krsna-prapti -- attainment of Krsna;
haridasa-darasane -- by seeing Haridasa Thakura; haya -- there is; aiche
-- such; sakti -- power.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu gave this benediction: "Anyone who has seen the
festival of Sri Haridasa Thakura's passing away, anyone who has chanted
and danced here, anyone who has offered sand on the body of Haridasa
Thakura, and anyone who has joined this festival to partake of the
prasadam will achieve the favor of Krsna very soon. There is such
wonderful power in seeing Haridasa Thakura.
Antya 11.94
TEXT 94
TEXT
krpa kari' krsna more diyachila sanga
svatantra krsnera iccha, -- kaila sanga-bhanga
SYNONYMS
krpa kari' -- being merciful; krsna -- Lord Krsna; more -- unto Me;
diyachila sanga -- gave the association; svatantra -- independent;
krsnera -- of Lord Krsna; iccha -- desire; kaila sanga-bhanga -- He has
broken My association.
TRANSLATION
"Being merciful upon Me, Krsna gave Me the association of Haridasa
Thakura. Being independent in His desires, He has now broken that
association.
Antya 11.95
TEXT 95
TEXT
haridasera iccha yabe ha-ila calite
amara sakati tanre narila rakhite
SYNONYMS
haridasera -- of Haridasa Thakura; iccha -- the desire; yabe -- when; ha-
ila -- was; calite -- to go away; amara sakati -- My strength; tanre --
him; narila rakhite -- could not keep.
TRANSLATION
"When Haridasa Thakura wanted to leave this material world, it was not
within My power to detain him.
Antya 11.96
TEXT 96
TEXT
iccha-matre kaila nija-prana niskramana
purve yena suniyachi bhismera marana
SYNONYMS
iccha-matre -- just by desire; kaila -- performed; nija-prana -- of his
life; niskramana -- going away; purve -- formerly; yena -- as; suniyachi
-- we have heard; bhismera marana -- the death of Bhismadeva.
TRANSLATION
"Simply by his will, Haridasa Thakura could give up his life and go away,
exactly like Bhisma, who previously died simply by his own desire, as
we have heard from sastra.
Antya 11.97
TEXT 97
TEXT
haridasa achila prthivira ‘siromani'
taha vina ratna-sunya ha-ila medini
SYNONYMS
haridasa -- Thakura Haridasa; achila -- was; prthivira -- of this world;
siromani -- the crown jewel; taha vina -- without him; ratna-sunya --
without the valuable jewel; ha-ila -- becomes; medini -- this world.
TRANSLATION
"Haridasa Thakura was the crown jewel on the head of this world; without
him, this world is now bereft of its valuable jewel."
Antya 11.98
TEXT 98
TEXT
'jaya jaya haridasa' bali' kara hari-dhvani"
eta bali' mahaprabhu nacena apani
SYNONYMS
jaya jaya -- all glories; haridasa -- to Haridasa Thakura; bali' --
saying; kara hari-dhvani -- chant the holy name of the Lord; eta bali' --
saying this; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; nacena -- dances;
apani -- personally.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then told everyone, "Say ‘All glories to
Haridasa Thakura!' and chant the holy name of Hari." Saying this, He
personally began to dance.
Antya 11.99
TEXT 99
TEXT
sabe gaya, -- "jaya jaya jaya haridasa
namera mahima yenha karila prakasa"
SYNONYMS
sabe gaya -- everyone chanted; jaya jaya jaya -- all glories; haridasa --
to Haridasa Thakura; namera mahima -- the glories of chanting the holy
name; yenha -- who; karila prakasa -- revealed.
TRANSLATION
Everyone began to chant, "All glories to Haridasa Thakura, who revealed
the importance of chanting the holy name of the Lord!"
Antya 11.100
TEXT 100
TEXT
tabe mahaprabhu saba bhakte vidaya dila
harsa-visade prabhu visrama karila
SYNONYMS
tabe -- thereafter; mahaprabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; saba bhakte --
to all the devotees; vidaya dila -- bade farewell; harsa-visade -- in
mixed happiness and distress; prabhu -- Sri Caitanya Mahaprabhu; visrama
karila -- took His rest.
TRANSLATION
Thereafter, Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to all the devotees,
and He Himself, with mixed feelings of happiness and distress, took rest.
Antya 11.101
TEXT 101
TEXT
ei ta' kahilun haridasera vijaya
yahara sravane krsne drdha-bhakti haya
SYNONYMS
ei ta' -- thus; kahilun -- I have spoken; haridasera -- of Haridasa
Thakura; vijaya -- victory; yahara sravane -- by hearing which; krsne --
unto Lord Krsna; drdha-bhakti -- firm devotional service; haya --
becomes.
TRANSLATION
Thus I have spoken about the victorious passing away of Haridasa Thakura.
Anyone who hears this narration will certainly fix his mind firmly in
devotional service to Krsna.
PURPORT
At Purusottama-ksetra, or Jagannatha Puri, there is a temple of Tota-
gopinatha. If one goes from there to the sea, he can discover the tomb
of Haridasa Thakura still existing. Every year on the date of Ananta-
caturdasi there is a festival to commemorate the passing away of
Haridasa Thakura. At the same place, Deities of Nityananda Prabhu, Krsna
Caitanya Mahaprabhu and Advaita Prabhu were established about one
hundred years ago. A gentleman named Bhramaravara from Kendrapada, in
the province of Orissa, contributed funds to establish these Deities in
the temple. The management of the temple was under the Tota-gopinatha
gosvamis.
This temple was later sold to someone else, and this party is now
maintaining the seva-puja of the temple. Near this temple and the tomb
of Haridasa Thakura, Srila Bhaktivinoda Thakura constructed a small
house called the Bhakti-kuti. In the Bengali year 1329 (A.D. 1922), the
Purusottama-matha, a branch of the Gaudiya Matha, was established there.
In the Bhakti-ratnakara it is stated:
srinivasa sighra samudrera kule gela
haridasa-thakurera samadhi dekhila
bhumite padiya kaila pranati vistara
bhagavata-gana sri-samadhi-sannidhane
srinivase sthira kaila sasneha-vacane
punah srinivasa sri-samadhi pranamiya
ye vilapa kaila, ta sunile drave hiya
"Srinivasa Thakura quickly ran to the seashore. When he saw the tomb of
Haridasa Thakura, he immediately fell down offering prayers and almost
fainted. The devotees present there pacified him with very sweet and
affectionate words, and Srinivasa again offered his obeisances to the
tomb. Hearing of the separation that Srinivasa expressed in his
lamentation at the tomb of Haridasa Thakura makes one's heart melt."
Antya 11.102
TEXT 102
TEXT
caitanyera bhakta-vatsalya ihatei jani
bhakta-vancha purna kaila nyasi-siromani
SYNONYMS
caitanyera -- of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-vatsalya -- affection
for His devotees; ihatei -- from this; jani -- one can understand;
bhakta-vancha -- the desire of the devotee; purna kaila -- fully
satisfied; nyasi-siromani -- the crown jewel of the sannyasis, Sri
Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
From the incident of Haridasa Thakura's passing away and the great care
Sri Caitanya Mahaprabhu took in commemorating it, one can understand
just how affectionate He is toward His devotees. Although He is the
topmost of all sannyasis, He fully satisfied the desire of Haridasa
Thakura.
Antya 11.103
TEXT 103
TEXT
sesa-kale dila tanre darsana-sparsana
tanre kole kari' kaila apane nartana
SYNONYMS
sesa-kale -- at the last stage of his life; dila -- gave; tanre -- to
Haridasa Thakura; darsana-sparsana -- interview and touching; tanre --
him; kole kari' -- taking on the lap; kaila -- performed; apane --
personally; nartana -- dancing.
TRANSLATION
When Haridasa Thakura was at the last stage of his life, Sri Caitanya
Mahaprabhu gave him His company and allowed him to touch Him. Thereafter,
He took the body of Thakura Haridasa on His lap and personally danced
with it.
Antya 11.104
TEXT 104
TEXT
apane sri-haste krpaya tanre valu dila
apane prasada magi' mahotsava kaila
SYNONYMS
apane -- personally; sri-haste -- with His transcendental hands; krpaya -
- out of His causeless mercy; tanre -- him; valu dila -- covered with
sand; apane -- personally; prasada magi' -- begging prasadam; mahotsava
kaila -- performed a great festival.
TRANSLATION
Out of His causeless mercy the Lord personally covered the body of
Haridasa Thakura with sand and personally begged alms from the
shopkeepers. Then He conducted a great festival to celebrate the passing
away of Haridasa Thakura.
Antya 11.105
TEXT 105
TEXT
maha-bhagavata haridasa -- parama-vidvan
e saubhagya lagi' age karila prayana
SYNONYMS
maha-bhagavata -- great devotee; haridasa -- Haridasa Thakura; parama-
vidvan -- the most learned; e saubhagya lagi' -- because of his great
fortune; age -- first; karila prayana -- he passed away.
TRANSLATION
Haridasa Thakura was not only the topmost devotee of the Lord but also a
great and learned scholar. It was his great fortune that he passed away
before Sri Caitanya Mahaprabhu.
PURPORT
Haridasa Thakura is mentioned here as the most learned scholar, parama-
vidvan. Actually, the most important science to know is the science of
getting out of the clutches of material existence. Anyone who knows this
science must be considered the greatest learned person. Anyone who knows
the temporary situation of this material world and is expert in
achieving a permanent situation in the spiritual world, who knows that
the Supreme Personality of Godhead is beyond the jurisdiction of our
experimental knowledge, is understood to be the most learned scholar.
Haridasa Thakura knew this science perfectly. Therefore, he is described
in this connection as parama-vidvan. He personally preached the
importance of chanting the Hare Krsna maha-mantra, which is approved by
the revealed scriptures. As stated in the Srimad-Bhagavatam (7.5.24):
iti pumsarpita visnau bhaktis cen nava-laksana
kriyeta bhagavaty addha tan manye ‘dhitam uttamam
There are nine different processes of devotional service to Krsna, the
most important being sravanam kirtanam [SB 7.5.23] -- hearing and
chanting. Haridasa Thakura knew this science very well, and he can
therefore be called, technically, sarva-sastradhiti. Anyone who has
learned the essence of all the Vedic scriptures is to be known as a
first-class educated person, with full knowledge of all sastra.
Antya 11.106
TEXT 106
TEXT
caitanya-caritra ei amrtera sindhu
karna-mana trpta kare yara eka bindu
SYNONYMS
caitanya-caritra -- the life and characteristics of Sri Caitanya
Mahaprabhu; ei -- this; amrtera sindhu -- the ocean of nectar; karna --
ear; mana -- mind; trpta kare -- pleases; yara -- of which; eka -- one;
bindu -- drop.
TRANSLATION
The life and characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu are exactly like
an ocean of nectar, one drop of which can please the mind and ear.
Antya 11.107
TEXT 107
TEXT
bhava-sindhu taribare ache yara citta
sraddha kari' suna sei caitanya-caritra
SYNONYMS
bhava-sindhu -- the ocean of material existence; taribare -- to cross
over; ache -- is; yara -- whose; citta -- desire; sraddha kari' -- with
faith and love; suna -- hear; sei -- that; caitanya-caritra -- life and
characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Anyone who desires to cross over the ocean of nescience, please hear
with great faith the life and characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Antya 11.108
TEXT 108
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa -- Srila Rupa Gosvami; raghunatha -- Srila Raghunatha dasa
Gosvami; pade -- at the lotus feet; yara -- whose; asa -- expectation;
Caitanya-caritamrta -- the book named Caitanya-caritamrta; kahe --
describes; krsnadasa -- Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always
desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta,
following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Antya-
lila, Eleventh Chapter, describing the passing of Haridasa Thakura.
Number of differences: 1
Added(0,0)
Deleted(0,0)
Changed(1)
Changed in changed(1)
Ignored
Generated on December 5, 2014, 7:14 PM by ExamDiff Pro 6.0.3.13.